All language subtitles for My.Moms.Darkest.Secrets.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 That was really good. 2 00:00:22,120 --> 00:00:25,020 Hey, listen, you didn't have to pay for that. Seriously. 3 00:00:25,240 --> 00:00:26,240 Oh, come on. 4 00:00:26,280 --> 00:00:28,520 It's the least I could do. I invited you guys. 5 00:00:28,740 --> 00:00:32,560 And besides, now that I'm divorced, who else am I spending my money on but my 6 00:00:32,560 --> 00:00:35,680 big brother and his family? Come on. Yeah, but you're not going to be single 7 00:00:35,680 --> 00:00:36,760 long. Oh, God. 8 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 Thank you, Uncle Michael. 9 00:00:38,220 --> 00:00:39,220 Of course. 10 00:00:40,200 --> 00:00:42,080 Hey, what did I tell you? Best food in Philly? 11 00:00:42,540 --> 00:00:43,540 Mm -hmm. 12 00:00:43,640 --> 00:00:45,160 All right. 13 00:00:45,380 --> 00:00:49,120 Well, I've got to show a property early tomorrow, so I'm going to take off. 14 00:00:49,520 --> 00:00:50,520 Okay. 15 00:00:50,640 --> 00:00:51,640 Be safe, kiddo. 16 00:00:52,920 --> 00:00:54,540 Drive safe. Good night, Abe. Night. 17 00:00:55,760 --> 00:00:56,559 Sorry, guys. 18 00:00:56,560 --> 00:01:00,460 Excuse me for a second. Look, I know you need this, so stay right here. Just 19 00:01:00,460 --> 00:01:01,039 take it. 20 00:01:01,040 --> 00:01:01,939 Come on. 21 00:01:01,940 --> 00:01:04,900 Just take it. I know you need it. Just take it. I don't need it. Just put it 22 00:01:04,900 --> 00:01:05,818 away. Really? 23 00:01:05,820 --> 00:01:06,820 That's a first. 24 00:01:07,080 --> 00:01:08,080 All right. 25 00:01:09,480 --> 00:01:12,820 All right, well, I'm over this way. 26 00:01:13,180 --> 00:01:14,920 Take care. Yeah. Thanks for dinner. 27 00:01:16,660 --> 00:01:17,660 Bye, Michael. 28 00:01:17,760 --> 00:01:18,760 Drive safe. 29 00:01:22,090 --> 00:01:23,630 Was that really necessary back there? 30 00:01:24,030 --> 00:01:25,030 You embarrassed him. 31 00:01:25,770 --> 00:01:31,010 Michael's been borrowing money from me my entire life. I mean, I can't imagine 32 00:01:31,010 --> 00:01:32,190 he's just going to get embarrassed now. 33 00:01:33,170 --> 00:01:35,630 You know, I don't think he's doing as well as we thought he was. 34 00:01:35,850 --> 00:01:37,450 What if he starts drinking again? 35 00:01:37,690 --> 00:01:39,130 Yeah, that implies he stopped. 36 00:01:39,750 --> 00:01:42,830 Trevor. I could smell it on him when we got there. 37 00:01:43,350 --> 00:01:45,530 I'm just surprised Kelsey stayed with him for as long as she did. 38 00:01:46,650 --> 00:01:48,150 Still, she didn't have to cheat on him. 39 00:01:48,870 --> 00:01:51,330 It's a really crappy thing to do to somebody, you know? 40 00:01:52,080 --> 00:01:54,120 If you're not happy, leave. You don't put him through that. 41 00:01:55,140 --> 00:01:57,800 That kind of oversimplifies it, don't you think? 42 00:01:59,320 --> 00:02:01,660 I don't understand why you always defend her. 43 00:02:02,640 --> 00:02:04,260 Michael needs you on his side right now. 44 00:02:04,480 --> 00:02:05,480 Michael's a screw -up. 45 00:02:05,620 --> 00:02:07,420 Kelsey isn't. I call him like I see him. 46 00:02:10,360 --> 00:02:12,160 Goodbye, Nick. Goodbye, Nick! Oh, my God! 47 00:02:14,360 --> 00:02:16,580 Oh, my God! Oh, 48 00:02:17,500 --> 00:02:20,400 my God! 49 00:02:26,850 --> 00:02:27,970 911, what's your emergency? 50 00:02:28,550 --> 00:02:31,310 My husband's being attacked by a man with a mask. 51 00:02:31,790 --> 00:02:36,170 Yes, Slosson and 135th. Are you okay? Yeah, I'm okay. 52 00:02:36,590 --> 00:02:40,270 Are you okay? Yeah, listen, he's about 5 '9". He's wearing black. He's got a 53 00:02:40,270 --> 00:02:41,228 black mask. 54 00:02:41,230 --> 00:02:43,450 And, yeah, he ran east on Slosson. He went that way. 55 00:02:45,630 --> 00:02:46,910 Oh, my God. 56 00:02:57,610 --> 00:02:58,730 why your father rushed these guys. 57 00:02:59,130 --> 00:03:02,870 I mean, it was incredible. It was like his instincts just kicked in. So did 58 00:03:02,870 --> 00:03:03,609 catch him yet? 59 00:03:03,610 --> 00:03:04,610 No, not yet. 60 00:03:05,910 --> 00:03:06,910 That's Mike. 61 00:03:07,470 --> 00:03:09,290 You should take that. He probably wants something. 62 00:03:09,650 --> 00:03:10,650 Yeah. 63 00:03:11,610 --> 00:03:12,750 Hey, Mike, what's going on? 64 00:03:13,490 --> 00:03:16,490 Uh, too bad neither of you got a good look at the guy. 65 00:03:17,370 --> 00:03:18,870 Yeah, he was wearing a mask. 66 00:03:21,770 --> 00:03:24,990 All I remember is seeing that gun pointed at your father's face. 67 00:03:25,790 --> 00:03:28,920 Well... Maybe they could get a serial number or prints off of it. 68 00:03:29,600 --> 00:03:31,160 I don't have much faith in the police. 69 00:03:31,800 --> 00:03:32,800 Why is that? 70 00:03:33,100 --> 00:03:35,200 Why don't you have faith in the police? You've said that before. 71 00:03:35,760 --> 00:03:38,240 When you have a little bit more life experience, you'll understand. 72 00:03:44,600 --> 00:03:45,980 Holy crap. 73 00:03:46,640 --> 00:03:48,220 What happened in here? Hey, Ben. 74 00:03:49,040 --> 00:03:50,380 I thought you were going to order the cake. 75 00:03:50,760 --> 00:03:53,120 I decided it's more personal if it's homemade. 76 00:03:54,030 --> 00:03:56,470 Ash, your mom and mamacita are going to love it. 77 00:03:57,630 --> 00:03:59,550 Hey, look at this. What? 78 00:04:02,810 --> 00:04:03,810 Did you know about that? 79 00:04:04,550 --> 00:04:07,490 You can get copies of your birth records now, even though they're closed. 80 00:04:07,730 --> 00:04:08,790 Wait, are you serious? 81 00:04:09,150 --> 00:04:11,370 Yeah, they changed the law in Pennsylvania a few years ago. 82 00:04:11,850 --> 00:04:14,030 I overheard a guy in a coffee shop talking about it. 83 00:04:15,570 --> 00:04:16,970 Are you happy? 84 00:04:18,320 --> 00:04:21,660 I thought you would be, since you wanted to know more info on your biological 85 00:04:21,660 --> 00:04:27,000 mom, but kept hitting walls. Yes, I am. It's just, um... It's just a lot to 86 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 process, that's all. 87 00:04:29,380 --> 00:04:32,840 So I can get a birth certificate with her name on it now. 88 00:04:33,320 --> 00:04:34,980 Well, I printed this one off for you, too. 89 00:04:35,960 --> 00:04:38,980 You send that in with 20 bucks, they'll give you her name. 90 00:04:41,840 --> 00:04:44,100 Thank you. 91 00:04:44,880 --> 00:04:46,280 You're amazing, you know that, right? 92 00:04:47,950 --> 00:04:51,390 So we've been together for 24 years. 93 00:04:51,830 --> 00:04:57,310 It took the state of Pennsylvania a long time to recognize our marriage, but you 94 00:04:57,310 --> 00:05:02,750 know what? They finally came through. Here, here. And I have to say, I have 95 00:05:02,750 --> 00:05:04,690 never been happier. 96 00:05:05,390 --> 00:05:09,050 Maricela, you're the best thing that's ever happened to me. 97 00:05:09,890 --> 00:05:15,190 And Ashley, you're by far the best thing that's ever happened to us. 98 00:05:16,510 --> 00:05:18,480 So here's... to another 24. 99 00:05:21,140 --> 00:05:25,500 Time for cake. 100 00:05:26,180 --> 00:05:27,180 Cake! 101 00:05:29,640 --> 00:05:30,640 No, 102 00:05:30,820 --> 00:05:31,820 no, no. Listen to me. 103 00:05:32,540 --> 00:05:33,540 Listen. 104 00:05:34,000 --> 00:05:37,380 This is just too risky in my opinion, okay? We've got to be more careful. 105 00:05:38,720 --> 00:05:40,140 I've got to go. I'll talk to you later, okay? 106 00:05:41,580 --> 00:05:43,340 Sweetheart, what are you doing up? You feeling okay? 107 00:05:44,160 --> 00:05:45,160 Who is that? 108 00:05:46,140 --> 00:05:47,140 Walter. 109 00:05:47,610 --> 00:05:49,990 Some new fund he wants us to invest in. 110 00:05:51,550 --> 00:05:52,590 Walter works late. 111 00:05:52,810 --> 00:05:54,630 Yeah, I don't think the guy ever sleeps. 112 00:05:55,390 --> 00:05:57,850 And speaking of sleep, I am exhausted. 113 00:05:59,110 --> 00:06:00,110 I'm going to bed. 114 00:06:00,290 --> 00:06:01,290 You coming? 115 00:06:02,970 --> 00:06:06,010 Yeah, I'll be up in a minute. Okay, I'll see you up there. 116 00:06:36,620 --> 00:06:39,340 It's been two weeks since that guy tried to rob my dad, and the police have 117 00:06:39,340 --> 00:06:40,900 nothing. They're worthless. 118 00:06:41,160 --> 00:06:42,160 Not a single suspect. 119 00:06:42,380 --> 00:06:46,620 Well, they weren't hurt, so my dad is at the top of their priority list. 120 00:06:48,700 --> 00:06:52,480 Is the fee on your stepmom getting along better than ever? Yeah, I've learned to 121 00:06:52,480 --> 00:06:53,480 keep the fees. 122 00:06:53,780 --> 00:06:55,340 My dad hates it when I call her out. 123 00:06:55,600 --> 00:06:56,660 She's good to your dad. 124 00:06:57,680 --> 00:06:58,880 Be appreciative of that. 125 00:06:59,220 --> 00:07:00,520 She's good at spending his money. 126 00:07:01,260 --> 00:07:03,420 She's been living off him for, what, the past ten years? 127 00:07:05,680 --> 00:07:06,780 Why do you hate her so much? 128 00:07:07,860 --> 00:07:09,020 I don't hate her. 129 00:07:10,120 --> 00:07:11,660 I just don't trust her. 130 00:07:12,160 --> 00:07:15,540 You can just never get a straight answer out of her. She's always intentionally 131 00:07:15,540 --> 00:07:16,540 vague. 132 00:07:17,060 --> 00:07:20,140 I can see how that would drive someone like you nuts. You're the complete 133 00:07:20,140 --> 00:07:21,140 opposite. 134 00:07:21,620 --> 00:07:22,620 Thank you. 135 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 I'll take that as a compliment. 136 00:07:40,520 --> 00:07:42,060 Division of Vital Records. 137 00:07:45,820 --> 00:07:47,140 Come in. 138 00:07:47,840 --> 00:07:49,080 Sorry to interrupt, sweetie. 139 00:07:49,620 --> 00:07:53,220 No, don't worry about it. Trust me, any break from statistics is a good one. 140 00:07:56,920 --> 00:07:57,920 Thank you. 141 00:08:03,580 --> 00:08:06,900 You know what this is, don't you? 142 00:08:07,520 --> 00:08:08,520 I have an idea. 143 00:08:22,320 --> 00:08:27,440 Dear Miss Ashley Beckford, we received your request for your original non 144 00:08:27,440 --> 00:08:28,720 -certified birth record. 145 00:08:29,180 --> 00:08:33,179 Our records indicate that you were born in Philadelphia County to Miss Sarah Ann 146 00:08:33,179 --> 00:08:36,960 Gilbert. Date of birth, September 29th, 1978. 147 00:08:38,100 --> 00:08:39,679 Your father was listed. 148 00:08:40,039 --> 00:08:43,580 And the name given to you at birth was... 149 00:08:43,580 --> 00:08:49,420 Emily Ann Gilbert. 150 00:08:51,860 --> 00:08:52,860 Emily Ann. 151 00:08:56,460 --> 00:08:58,620 She wanted me to have the same middle name as her. 152 00:09:00,260 --> 00:09:02,700 I'm sorry. I don't know why I'm getting so emotional. 153 00:09:04,380 --> 00:09:07,100 Are you 154 00:09:07,100 --> 00:09:13,900 going 155 00:09:13,900 --> 00:09:15,220 somewhere? Yeah. 156 00:09:15,500 --> 00:09:17,160 Denver for meetings. Back Tuesday. 157 00:09:17,740 --> 00:09:19,500 Oh. Why so long? 158 00:09:19,740 --> 00:09:21,770 Just... I have a lot to accomplish, that's all. 159 00:09:22,890 --> 00:09:24,270 I used to take me with you. 160 00:09:25,210 --> 00:09:26,210 Can't do it this time. 161 00:09:26,350 --> 00:09:27,350 Gotta focus on work. 162 00:09:28,230 --> 00:09:33,470 But I won't be a distraction. I'll just lay out by the pool. I'll get massaged. 163 00:09:33,810 --> 00:09:34,810 Next time. 164 00:09:36,910 --> 00:09:37,970 Gotta go. Call you tonight. 165 00:09:49,260 --> 00:09:50,820 Why do you have to have such a common name? 166 00:09:59,540 --> 00:10:00,540 Oh, my God. 167 00:10:03,300 --> 00:10:04,300 I found you. 168 00:10:08,940 --> 00:10:10,280 This is a really nice letter. 169 00:10:11,660 --> 00:10:14,680 If I got this from the daughter I gave up, I'd want to meet her. 170 00:10:15,380 --> 00:10:16,380 Really? You think so? 171 00:10:18,090 --> 00:10:19,290 Did I print it by hand? 172 00:10:19,510 --> 00:10:20,570 No, I don't think you have to. 173 00:10:21,050 --> 00:10:25,050 You signed it, and the important thing is you let her know that you don't blame 174 00:10:25,050 --> 00:10:26,050 her. 175 00:10:29,190 --> 00:10:30,810 Will you deliver it for me? 176 00:10:31,530 --> 00:10:32,530 Me? 177 00:10:32,750 --> 00:10:33,870 Why don't you just put it in the mail? 178 00:10:35,310 --> 00:10:36,990 I don't know if she has kids or something. 179 00:10:37,290 --> 00:10:38,470 What if they don't know about me? 180 00:10:39,110 --> 00:10:40,730 I just want to make sure she gets it in person. 181 00:10:42,350 --> 00:10:44,310 Okay. I'll do it tomorrow morning. 182 00:10:45,490 --> 00:10:46,490 Thank you. 183 00:13:04,520 --> 00:13:05,520 Don't need these. 184 00:13:10,860 --> 00:13:11,860 Let's go to bed. 185 00:13:22,440 --> 00:13:23,440 I'll get it. 186 00:13:30,020 --> 00:13:32,040 Hey, I'm looking for Sarah Hillman. 187 00:13:32,340 --> 00:13:33,340 Yeah, that's me. 188 00:13:34,280 --> 00:13:35,620 Private, just FYI. 189 00:14:12,240 --> 00:14:14,120 Hello? Ashley, is this you? 190 00:14:15,120 --> 00:14:16,120 Yes. 191 00:14:17,440 --> 00:14:18,440 Ashley, 192 00:14:19,040 --> 00:14:20,040 it's Sarah. 193 00:14:20,100 --> 00:14:21,100 This is your mother. 194 00:14:21,560 --> 00:14:26,200 I got your letter. I just want you to know how happy it made me. I can't 195 00:14:26,200 --> 00:14:27,200 you found me. 196 00:14:29,760 --> 00:14:31,600 I would love to meet you in person. 197 00:14:32,800 --> 00:14:33,800 When are you free? 198 00:14:34,670 --> 00:14:40,690 today this afternoon i mean if you're available yes yes today today's perfect 199 00:14:40,690 --> 00:14:46,930 anytime in the afternoon it's it's it's good for me um you have my address okay 200 00:14:46,930 --> 00:14:51,510 yes of course i'll i'll see you soon i'm really looking forward to meeting you 201 00:14:51,510 --> 00:14:53,790 me too we have so much to catch up on 202 00:15:54,140 --> 00:15:55,340 Wow I 203 00:15:55,340 --> 00:16:11,040 Can't 204 00:16:11,040 --> 00:16:12,040 believe you're really here 205 00:16:13,320 --> 00:16:14,320 Look at you. 206 00:16:15,120 --> 00:16:17,520 What a beautiful young woman you are. 207 00:16:18,100 --> 00:16:19,100 Thank you. 208 00:16:19,820 --> 00:16:20,820 These are for you. 209 00:16:21,320 --> 00:16:22,320 Thank you. 210 00:16:23,380 --> 00:16:24,820 They're gorgeous. 211 00:16:27,680 --> 00:16:30,380 You have no idea how long I've waited for this moment. 212 00:16:32,040 --> 00:16:33,720 Really? Yeah. 213 00:16:34,680 --> 00:16:36,260 It's the happiest day of my life. 214 00:16:41,160 --> 00:16:42,960 Do you want sugar or cream? 215 00:16:43,880 --> 00:16:45,480 No, thank you. Black is fine. 216 00:16:47,500 --> 00:16:49,740 I'm so sorry you don't get to meet my husband Trevor today. 217 00:16:50,820 --> 00:16:51,659 That's all right. 218 00:16:51,660 --> 00:16:53,460 Next time. Next time, yes, for sure. 219 00:16:54,760 --> 00:16:57,360 So, where do we start? 220 00:16:59,300 --> 00:17:04,200 Maybe with why? 221 00:17:06,380 --> 00:17:08,300 Yeah, why I gave you up. 222 00:17:09,160 --> 00:17:11,240 I'm sure you've wondered about that your entire life. 223 00:17:13,560 --> 00:17:17,920 Well, I was very young when I met your father. 224 00:17:18,400 --> 00:17:24,140 I'd been staying with friends, and they took me to this party, and he was there. 225 00:17:25,140 --> 00:17:26,520 We spent the night together. 226 00:17:28,339 --> 00:17:30,860 I never saw him again after that. 227 00:17:32,320 --> 00:17:35,760 I didn't know his last name. My friends didn't either. 228 00:17:37,420 --> 00:17:38,880 I think his first name was Roy. 229 00:17:41,280 --> 00:17:42,280 He's quite tall. 230 00:17:43,060 --> 00:17:44,060 He's very attractive. 231 00:17:44,380 --> 00:17:47,760 And I'm guessing he never knew you were pregnant. 232 00:17:50,440 --> 00:17:55,380 You know what? I think that the past is really important to talk about. 233 00:17:55,920 --> 00:17:57,700 And we should talk about it. All of it. 234 00:17:58,060 --> 00:18:02,740 Eventually. But I just really want to know more about you right now. 235 00:18:04,840 --> 00:18:06,020 Well, uh... 236 00:18:06,860 --> 00:18:10,040 I'm in grad school. I'm studying to become a pediatrician. 237 00:18:10,440 --> 00:18:15,980 I don't have any brothers or sisters, but I was adopted by these two wonderful 238 00:18:15,980 --> 00:18:17,720 women who... Sarah? 239 00:18:18,920 --> 00:18:19,920 Oh, 240 00:18:20,120 --> 00:18:22,300 I'm sorry I didn't realize you had company. 241 00:18:22,540 --> 00:18:23,620 Oh, no, no, it's fine. 242 00:18:24,260 --> 00:18:25,260 It's fine. 243 00:18:25,460 --> 00:18:27,560 Hi, I'm Amy, Trevor's daughter. 244 00:18:28,020 --> 00:18:29,020 Nice to meet you. 245 00:18:29,400 --> 00:18:30,400 Ashley. 246 00:18:31,780 --> 00:18:34,680 Ashley is the daughter of an old friend of mine. 247 00:18:35,500 --> 00:18:39,520 The last time we saw each other, she was just a baby. 248 00:18:40,640 --> 00:18:42,080 Really? Yeah. Wow. 249 00:18:43,840 --> 00:18:44,840 Do you need something? 250 00:18:45,220 --> 00:18:46,440 Your father's in Denver. 251 00:18:46,640 --> 00:18:49,800 I just stopped by to get my jacket that I left here the other night. 252 00:18:50,000 --> 00:18:52,260 Oh, okay. Well, it's probably in the closet. 253 00:18:57,180 --> 00:18:58,099 I'm sorry. 254 00:18:58,100 --> 00:19:00,220 I didn't catch your last name. 255 00:19:00,860 --> 00:19:01,860 It's Beckford. 256 00:19:02,680 --> 00:19:03,680 Got it. 257 00:19:08,439 --> 00:19:13,520 Please don't think that I lied about who you are because I'm ashamed or anything 258 00:19:13,520 --> 00:19:19,900 like that. It's just that Trevor and Amy don't know that I gave up a daughter. 259 00:19:22,500 --> 00:19:23,840 I understand. 260 00:19:24,080 --> 00:19:25,440 It's fine. 261 00:19:25,720 --> 00:19:29,960 I'm going to tell Trevor tonight when he gets home. No, please don't feel 262 00:19:29,960 --> 00:19:35,400 obligated to just because of me. No, I want to. I just want Trevor to know 263 00:19:35,400 --> 00:19:36,400 before Amy. 264 00:19:37,350 --> 00:19:38,350 I see. 265 00:19:50,950 --> 00:19:52,050 Stupid bitch. 266 00:19:54,730 --> 00:19:55,810 How could you? 267 00:19:58,670 --> 00:20:00,010 Damn you, Kelsey. 268 00:20:01,610 --> 00:20:03,010 You were happy in Miami. 269 00:20:12,330 --> 00:20:13,590 Talk about keeping secrets. 270 00:20:13,950 --> 00:20:16,130 You never thought to mention that you had a daughter? 271 00:20:16,750 --> 00:20:18,170 Yes. Okay. 272 00:20:18,470 --> 00:20:23,670 All right. Well, I didn't know where she was, or if she was even still alive. 273 00:20:25,170 --> 00:20:28,650 When I gave her up from the hospital, they said that she'd never be able to 274 00:20:28,650 --> 00:20:31,270 me, or that I'd have no way of knowing what happened to her. 275 00:20:35,290 --> 00:20:38,850 Babe, what's the big deal? You have a daughter. Uh, yeah, and I think I 276 00:20:38,850 --> 00:20:39,870 mentioned that on our first date. 277 00:20:40,120 --> 00:20:41,860 Okay, I get it. I should have said something. 278 00:20:43,520 --> 00:20:46,960 Can't you just be happy for me that we reconnected? It's not that Ashley 279 00:20:47,560 --> 00:20:51,000 It's that you didn't tell me that she does. Please, she just wants a 280 00:20:51,000 --> 00:20:54,700 relationship with me, okay? She just wants to know more about herself, more 281 00:20:54,700 --> 00:20:55,700 about me. 282 00:20:56,680 --> 00:20:59,260 I'm just surprised that you trusted her so quickly. 283 00:21:00,960 --> 00:21:03,180 You're usually so skeptical with everyone that you meet. 284 00:21:03,440 --> 00:21:04,440 No, I'm not. 285 00:21:04,760 --> 00:21:05,760 Babe, listen to me. 286 00:21:06,500 --> 00:21:08,420 I'm really happy that she found me. 287 00:21:09,340 --> 00:21:13,320 Okay? She's a part of my past that's good, and I want to embrace it. 288 00:21:13,820 --> 00:21:14,820 And her. 289 00:21:17,380 --> 00:21:18,380 I hope you're right. 290 00:21:18,840 --> 00:21:21,040 Wait until you meet her. You're going to see what I'm talking about. 291 00:21:21,380 --> 00:21:22,380 Mm -hmm. 292 00:21:22,640 --> 00:21:26,780 Um, are there any other secrets from your past that I should know about? 293 00:21:27,420 --> 00:21:31,440 You know, besides the one where you went to jail when you were 18 for forging 294 00:21:31,440 --> 00:21:35,900 checks or... The medical fraud one. That was a good one. Okay, I was 25. 295 00:21:36,180 --> 00:21:37,180 I didn't have insurance. 296 00:21:37,480 --> 00:21:38,480 And now a child. 297 00:21:39,840 --> 00:21:42,200 Babe, I promise there's no more secret. 298 00:21:42,540 --> 00:21:44,580 Yeah, that's it. Now you know everything about me. 299 00:21:44,960 --> 00:21:45,960 Do I? 300 00:21:48,040 --> 00:21:49,180 I swear. Okay. 301 00:21:51,700 --> 00:21:53,040 I love you. I love you. 302 00:21:59,160 --> 00:22:01,220 Hey, Mike, I was going to call you later on tonight. What's up? 303 00:22:01,540 --> 00:22:04,880 Hey. Yeah, someone tried to break into my apartment last night. 304 00:22:05,920 --> 00:22:06,920 What? Yeah. 305 00:22:07,560 --> 00:22:10,360 He messed up the frame and the lock pretty good. Landlord said he was going 306 00:22:10,360 --> 00:22:11,360 have to have it rekeyed. 307 00:22:11,680 --> 00:22:12,920 So what time did this happen? 308 00:22:13,220 --> 00:22:14,540 Did you hear them? 309 00:22:14,800 --> 00:22:17,240 Yeah, I don't really know. You know I'm a pretty heavy sleeper. 310 00:22:18,140 --> 00:22:19,140 What's going on? 311 00:22:19,780 --> 00:22:21,780 Someone tried to break into Michael's apartment last night. 312 00:22:23,240 --> 00:22:24,240 Were you drunk? 313 00:22:25,240 --> 00:22:26,240 No. 314 00:22:26,760 --> 00:22:27,760 Is he okay? 315 00:22:27,980 --> 00:22:30,060 I had a few drinks, but not that many. 316 00:22:30,500 --> 00:22:33,220 I don't know why anybody would want to break in here. There's literally nothing 317 00:22:33,220 --> 00:22:34,039 to steal. 318 00:22:34,040 --> 00:22:35,220 Yeah, weird timing, right? 319 00:22:35,760 --> 00:22:37,520 Someone tries to rob me the other night and now you? 320 00:22:38,260 --> 00:22:39,260 Yeah. 321 00:22:40,240 --> 00:22:43,440 Hey, you don't think that it could have been somebody you pissed off, do you? 322 00:22:44,120 --> 00:22:45,300 No, I don't. 323 00:22:46,340 --> 00:22:47,340 Listen, I got to get going. 324 00:22:48,480 --> 00:22:51,860 I'm going to call you later tonight. And if you need a place to stay, feel free 325 00:22:51,860 --> 00:22:52,860 to come over here, okay? 326 00:22:54,040 --> 00:22:56,540 Thanks, man. I got to wait around for the locksmith. 327 00:22:57,140 --> 00:22:58,140 All right. Talk to you soon. 328 00:22:59,880 --> 00:23:01,880 What's he talking about? What guys did you piss off? 329 00:23:02,100 --> 00:23:04,600 Nothing. I guarantee they had nothing to do with it. 330 00:23:04,990 --> 00:23:06,250 Are you in some kind of trouble? 331 00:23:06,490 --> 00:23:10,630 Of course not. Look, a couple years ago, Mike and I did a deal with these guys, 332 00:23:10,710 --> 00:23:13,990 and they were being investigated by the feds. We didn't know that at the time. 333 00:23:14,310 --> 00:23:17,130 The feds contacted us, and we cooperated. 334 00:23:17,490 --> 00:23:18,490 That's it. 335 00:23:18,750 --> 00:23:22,050 But if Michael thinks that they might be retaliating... Well, then they're not 336 00:23:22,050 --> 00:23:23,930 very good at their job, are they? Zero for two. 337 00:23:43,720 --> 00:23:45,260 So what is it that your mothers do, Ashley? 338 00:23:45,740 --> 00:23:48,540 Well, Kelly works as a physical therapist. 339 00:23:48,760 --> 00:23:52,040 She actually just went back to work as soon as I finished high school. 340 00:23:52,680 --> 00:23:54,860 And Marcel is the branch manager of a bank. 341 00:23:55,100 --> 00:23:57,220 They're both successful. You must be so proud. 342 00:23:57,820 --> 00:23:58,820 I am. 343 00:23:59,120 --> 00:24:00,200 They're amazing women. 344 00:24:01,100 --> 00:24:04,260 Sarah had a business at one point, importing and selling jewelry. 345 00:24:04,800 --> 00:24:05,880 Whatever happened to that? 346 00:24:08,260 --> 00:24:14,910 Well, we were traveling in Africa and... Found some beautiful jewelry that was 347 00:24:14,910 --> 00:24:16,090 made by these village women. 348 00:24:16,410 --> 00:24:19,190 So I decided to open up a shop. 349 00:24:19,450 --> 00:24:20,470 Sounds like a great idea. 350 00:24:20,890 --> 00:24:26,050 Well, it was a little bit more time -consuming of an endeavor than I 351 00:24:27,690 --> 00:24:28,690 Traveling all the time. 352 00:24:31,170 --> 00:24:33,090 Is there a problem, Amy? No. 353 00:24:33,570 --> 00:24:36,830 I just always thought you stopped because of the incident on the plane. 354 00:24:37,310 --> 00:24:38,610 Something happened on a plane? 355 00:24:42,280 --> 00:24:45,340 How dare you insult me in front of my own daughter? 356 00:24:46,700 --> 00:24:48,840 You invited her knowing she would do this. 357 00:24:53,120 --> 00:24:55,300 I told you this was going to happen. 358 00:24:55,540 --> 00:24:56,920 Yeah, but did you have to bring it up? 359 00:24:58,620 --> 00:24:59,620 It's always something. 360 00:25:03,860 --> 00:25:05,060 Good luck with all that. 361 00:25:05,600 --> 00:25:09,220 I'm sure you're happy you found your mom, but trust me, your life is about to 362 00:25:09,220 --> 00:25:10,740 get a hell of a lot more complicated. 363 00:25:22,620 --> 00:25:24,220 Amy's always disparaging me. 364 00:25:25,640 --> 00:25:27,300 The incident on the plane was nothing. 365 00:25:27,860 --> 00:25:30,800 I had a panic attack, so they had to return to the gate to let me in. 366 00:25:31,520 --> 00:25:36,860 Why do you think Amy doesn't like you? Because she thinks that I am after her 367 00:25:36,860 --> 00:25:38,320 father's money, but that's not true. 368 00:25:40,360 --> 00:25:43,660 I'm really sorry that you had to witness that drama with she and I. 369 00:25:44,040 --> 00:25:45,220 Hey, it's okay. 370 00:25:46,040 --> 00:25:47,040 Yeah? 371 00:25:47,260 --> 00:25:52,040 I want to get to know you, be a part of your life, and not just good parts. 372 00:25:53,630 --> 00:25:55,010 I needed you to find me. 373 00:25:56,290 --> 00:25:57,830 I really, really did. 374 00:26:01,110 --> 00:26:02,850 I feel sorry for her, you know? 375 00:26:03,870 --> 00:26:06,450 I mean, it was kind of mean to invite Amy without telling her. 376 00:26:07,190 --> 00:26:08,190 True. 377 00:26:08,430 --> 00:26:09,430 Just be careful. 378 00:26:10,030 --> 00:26:11,130 Technically, she's still a stranger. 379 00:26:11,850 --> 00:26:12,769 I know. 380 00:26:12,770 --> 00:26:14,950 I guess that's what I'm going to have to try and figure out. 381 00:26:15,910 --> 00:26:16,910 Figure out what? 382 00:26:17,050 --> 00:26:18,050 You or her? 383 00:26:18,230 --> 00:26:19,230 Both. 384 00:26:20,550 --> 00:26:21,910 Understanding her might give me some insight. 385 00:26:22,760 --> 00:26:23,860 Wait, what are you confused about? 386 00:26:24,560 --> 00:26:26,360 You're one of the most well -adjusted people I know. 387 00:26:28,400 --> 00:26:30,140 I wonder how my moms are dealing with all this. 388 00:26:31,540 --> 00:26:33,460 They really didn't tell me anything about it. 389 00:26:34,500 --> 00:26:35,500 Moms are going to be fine. 390 00:26:35,920 --> 00:26:37,880 It's not like you're abandoning them to move in with Sarah. 391 00:26:39,200 --> 00:26:40,200 That's true. 392 00:26:40,580 --> 00:26:42,180 I haven't even moved in with you yet. 393 00:26:44,100 --> 00:26:45,140 I'm not going to wait forever. 394 00:26:46,140 --> 00:26:47,140 Yeah, you will. 395 00:26:48,320 --> 00:26:49,320 All right, I will. 396 00:26:53,230 --> 00:26:54,690 No one's trying to embarrass me, Sarah. 397 00:26:54,990 --> 00:26:57,190 Amy was, and you know it. 398 00:26:57,590 --> 00:27:01,350 Look, we don't know what we're allowed to say and what we're not allowed to 399 00:27:01,570 --> 00:27:04,850 You have so many secrets, not even you can keep them straight. That's not true. 400 00:27:05,050 --> 00:27:08,410 What you did was more embarrassing than what Amy said. 401 00:27:08,710 --> 00:27:11,330 I mean, why the hell did you have to jump out of the chair like that? How did 402 00:27:11,330 --> 00:27:14,490 you want me to react? I don't know how you're going to react. That's the 403 00:27:14,490 --> 00:27:18,750 problem. I'm living with someone who half the time is manic and the other 404 00:27:18,750 --> 00:27:20,890 they're secretive, and I don't know what's going to come next. 405 00:27:21,340 --> 00:27:22,920 Are you going to get angry at nothing? 406 00:27:24,000 --> 00:27:28,240 Paranoid? Is another skeleton going to jump out of your closet at me? No, no, 407 00:27:28,300 --> 00:27:31,920 don't you dare turn this around. You knew how important that dinner was to 408 00:27:31,960 --> 00:27:35,200 You did this on purpose to get back at me because you knew I didn't tell you 409 00:27:35,200 --> 00:27:36,200 about her. 410 00:27:38,040 --> 00:27:39,040 Yeah, that's what I did. 411 00:27:41,640 --> 00:27:43,140 I'm going to sleep in the other room tonight. Good. 412 00:29:37,840 --> 00:29:38,840 Where are you right now? 413 00:29:38,920 --> 00:29:41,320 I'm on campus. I have classes today. 414 00:29:42,700 --> 00:29:44,140 I need you to come to the house. 415 00:29:44,860 --> 00:29:45,860 Why? What's wrong? 416 00:29:47,520 --> 00:29:48,520 Trevor's been murdered. 417 00:30:06,510 --> 00:30:07,950 They won't let me back inside the house. 418 00:30:08,530 --> 00:30:12,270 They haven't taken his body out yet. Sarah? What happened? 419 00:30:12,830 --> 00:30:14,790 Oh, my God, Michael. 420 00:30:15,650 --> 00:30:17,410 Michael, thank you so much for coming. 421 00:30:17,730 --> 00:30:18,730 I am so sorry. 422 00:30:19,290 --> 00:30:21,230 Tell me this is just a bad dream. 423 00:30:21,470 --> 00:30:22,570 This is a nightmare. 424 00:30:24,350 --> 00:30:28,850 Oh, this is my daughter, Ashley. We just reconnected recently. 425 00:30:30,230 --> 00:30:31,230 Where is Amy? 426 00:30:31,590 --> 00:30:32,930 I haven't told him. 427 00:30:33,610 --> 00:30:35,350 I couldn't do it. 428 00:30:36,680 --> 00:30:37,700 I can't do it. I'll do it. 429 00:30:39,120 --> 00:30:40,620 What happened? 430 00:30:41,160 --> 00:30:48,080 I don't know. I... I was, um... I was in the kitchen, and 431 00:30:48,080 --> 00:30:53,980 then I just noticed some blood, and then, um... I went into the guest 432 00:30:54,820 --> 00:30:55,980 It was horrible. 433 00:30:57,800 --> 00:31:03,180 We... We had a fight, and that's why he slept alone. 434 00:31:04,360 --> 00:31:06,620 Was the security system on? Yeah. 435 00:31:06,820 --> 00:31:10,360 Trevor always said it. And so I just assumed that he did. 436 00:31:11,060 --> 00:31:12,060 He always does. 437 00:31:12,740 --> 00:31:14,620 He didn't see or hear anything? 438 00:31:15,040 --> 00:31:16,740 The police asked me the same question. 439 00:31:17,860 --> 00:31:24,120 No. No, no, no. I sometimes take these pills to sleep, and 440 00:31:24,120 --> 00:31:25,580 they're really strong. 441 00:31:25,780 --> 00:31:31,040 But I haven't taken them in a long time. I was really shaken up about the fight. 442 00:31:32,230 --> 00:31:35,170 Relax, okay? Nobody's accusing you of doing anything wrong. I didn't. 443 00:31:35,470 --> 00:31:39,110 I didn't do anything wrong. I loved him. You know that. 444 00:31:39,950 --> 00:31:40,950 I know. 445 00:31:42,170 --> 00:31:43,170 I'm going to call Amy. 446 00:31:47,930 --> 00:31:49,950 You don't think I had anything to do with it, do you? 447 00:31:51,310 --> 00:31:52,530 You believe me, right? 448 00:31:53,050 --> 00:31:54,050 You believe me? 449 00:31:54,250 --> 00:31:57,590 I didn't have anything to do with it. Yes, of course, I believe you. 450 00:31:59,010 --> 00:32:00,010 Okay. 451 00:32:10,190 --> 00:32:17,050 As a brother, Trevor was always generous and supportive and kind. 452 00:32:20,390 --> 00:32:23,170 He was always there for me in difficult times. 453 00:32:23,950 --> 00:32:28,710 I was in such a funk, I was drinking all the time. 454 00:32:29,990 --> 00:32:32,570 And if it were for Trevor, I don't even know if I'd be here today. 455 00:32:34,230 --> 00:32:37,430 I don't know why anyone would want to hurt him. 456 00:32:38,920 --> 00:32:42,100 But my brother's death will not go unpunished. 457 00:32:43,880 --> 00:32:47,420 I'm making it my mission to find who did this. 458 00:32:49,840 --> 00:32:51,380 Thank you so much for coming. 459 00:32:51,680 --> 00:32:52,680 Thank you. 460 00:32:53,800 --> 00:32:55,840 Clara. Kelsey. I'm so sorry. 461 00:32:56,600 --> 00:32:57,640 Thank you, Kelsey. 462 00:32:58,120 --> 00:32:59,220 Thank you. 463 00:32:59,480 --> 00:33:01,480 This is Ashley. This is my daughter. 464 00:33:02,100 --> 00:33:04,640 Ashley, this is Kelsey Hillman, Michael's ex -wife. 465 00:33:05,020 --> 00:33:06,020 Hello? 466 00:33:06,380 --> 00:33:09,860 I didn't realize you had a daughter. No, we recently reconnected. I see. 467 00:33:10,840 --> 00:33:13,620 Well, I just wanted to tell you how sorry I am. 468 00:33:14,260 --> 00:33:16,020 Trevor was an extraordinary person. 469 00:33:17,780 --> 00:33:19,380 I'm just going to be right over there. 470 00:33:23,320 --> 00:33:26,860 Amy, I just wanted to say I'm so sorry about your father. 471 00:33:27,900 --> 00:33:29,900 It looks like he touched a lot of people's lives. 472 00:33:30,780 --> 00:33:31,780 Yeah. 473 00:33:33,000 --> 00:33:35,220 Apparently he touched at least one person the wrong way. 474 00:33:35,690 --> 00:33:37,630 Well, I'm sure the police will be able to... The police? 475 00:33:38,730 --> 00:33:41,350 They're looking at your mother as a possible suspect. Did you know that? 476 00:33:41,810 --> 00:33:45,510 I mean, the spouse was always suspected, so I assumed... Don't believe 477 00:33:45,510 --> 00:33:46,510 everything she tells you. 478 00:33:47,390 --> 00:33:48,390 Why not? 479 00:33:49,930 --> 00:33:51,410 You never quite get the whole truth. 480 00:33:53,050 --> 00:33:54,230 What has she lied about? 481 00:33:55,670 --> 00:33:58,790 Let's just say I wouldn't be surprised if she had something to do with it. 482 00:33:59,210 --> 00:34:00,210 Your father's murder? 483 00:34:00,330 --> 00:34:01,390 She had a lot of secrets. 484 00:34:07,530 --> 00:34:08,690 It's hard to be back in this house. 485 00:34:11,750 --> 00:34:13,889 Maybe you should stay with some friends. 486 00:34:14,290 --> 00:34:16,030 Just for a little bit. 487 00:34:17,050 --> 00:34:18,070 Yeah, maybe. 488 00:34:23,710 --> 00:34:25,070 Do you mind my asking? 489 00:34:27,850 --> 00:34:30,190 What do you think happened that night? 490 00:34:30,489 --> 00:34:31,489 We fought. 491 00:34:33,090 --> 00:34:35,710 Trevor took Amy's side after that horrible dinner. 492 00:34:37,840 --> 00:34:39,139 She's always resented me. 493 00:34:39,659 --> 00:34:40,659 Amy. 494 00:34:41,639 --> 00:34:43,000 Never gave me a chance. 495 00:34:44,500 --> 00:34:49,840 Anyway, he decided to sleep in the guest bedroom, and I guess with all the 496 00:34:49,840 --> 00:34:51,699 drama, he must have forgotten to set the alarm. 497 00:34:52,120 --> 00:34:58,980 But whoever did this, wouldn't they assume that he'd be 498 00:34:58,980 --> 00:35:00,140 in the master bedroom? 499 00:35:04,180 --> 00:35:06,620 I mean, that... 500 00:35:07,850 --> 00:35:13,350 They probably went in there first, so why not kill 501 00:35:13,350 --> 00:35:15,750 both of you? 502 00:35:17,310 --> 00:35:19,530 Because they wanted Trevor dead, not me. 503 00:35:21,070 --> 00:35:23,390 That's probably why Amy thinks I'm involved. 504 00:35:24,890 --> 00:35:27,590 Did Trevor have a lot of enemies? 505 00:35:30,870 --> 00:35:34,690 Trevor was a kind man if he liked you. 506 00:35:35,670 --> 00:35:36,890 If he didn't? 507 00:35:37,290 --> 00:35:38,290 He could be ruthless. 508 00:35:40,010 --> 00:35:42,510 Was he ruthless to a lot of people? 509 00:35:43,930 --> 00:35:44,930 Yeah. 510 00:35:45,150 --> 00:35:46,350 More than he should have been. 511 00:35:48,990 --> 00:35:53,010 I think this has something to do with some clients that he had that were being 512 00:35:53,010 --> 00:35:54,830 investigated by the feds. 513 00:35:56,050 --> 00:35:57,090 Like what? 514 00:35:57,630 --> 00:35:58,810 I don't know. 515 00:36:00,310 --> 00:36:03,810 He was talking on the phone with Michael about it. They mentioned it. 516 00:36:04,970 --> 00:36:09,790 And... I think Michael thought it was a problem, but Trevor didn't. 517 00:36:12,090 --> 00:36:13,570 What do you think about what the daughter said? 518 00:36:14,350 --> 00:36:15,630 That Sarah can be behind it? 519 00:36:17,130 --> 00:36:22,510 Look, Sarah's a little weird, yeah, but 520 00:36:22,510 --> 00:36:25,970 I really don't think she's capable of murder. 521 00:36:26,670 --> 00:36:30,650 I mean, she just seems so weak and fragile, like she's on the edge of a 522 00:36:30,650 --> 00:36:31,650 breakdown. 523 00:36:33,360 --> 00:36:36,180 And I think Sarah needed Trevor a lot more than he needed her. 524 00:36:37,520 --> 00:36:40,440 Ashley, you need to let the police handle that. 525 00:36:40,980 --> 00:36:42,540 Do not get involved in this mess. 526 00:36:44,720 --> 00:36:46,140 Hey, I'm serious. 527 00:36:47,080 --> 00:36:49,400 Who's ever behind this is not afraid of committing murder. 528 00:37:06,380 --> 00:37:08,480 Ashley, what are you doing here? 529 00:37:08,920 --> 00:37:13,100 I was just wondering if you maybe wanted to grab a bite to eat? 530 00:37:14,200 --> 00:37:19,600 Or... Yeah, just made out in front of the building five minutes. 531 00:37:23,720 --> 00:37:25,220 Oh, right. 532 00:37:37,230 --> 00:37:38,230 What did you want to discuss? 533 00:37:38,910 --> 00:37:43,090 I guess what I really want to know is your opinion on whether or not you think 534 00:37:43,090 --> 00:37:44,410 Sarah could have been involved somehow. 535 00:37:46,310 --> 00:37:50,530 My brother's relationships were all unusual, his marriages included. 536 00:37:51,510 --> 00:37:55,250 Trevor and Sarah had their problems, but what marriage doesn't? What kind of 537 00:37:55,250 --> 00:37:56,250 problems? 538 00:37:58,370 --> 00:38:03,770 Well, I'm really only getting it from his side, but I know he used to hate how 539 00:38:03,770 --> 00:38:04,850 secretive she was. 540 00:38:05,530 --> 00:38:06,530 How, uh... 541 00:38:06,960 --> 00:38:08,140 She had a checkered past. 542 00:38:09,220 --> 00:38:10,900 He hated how many pills she was on. 543 00:38:11,840 --> 00:38:13,560 He found them hidden all over the house. 544 00:38:15,080 --> 00:38:16,720 Was she ever violent, though? 545 00:38:18,040 --> 00:38:19,040 One assault charge. 546 00:38:19,840 --> 00:38:21,340 An axe, maybe. I don't know. 547 00:38:22,880 --> 00:38:23,880 Assault? 548 00:38:25,720 --> 00:38:27,100 That doesn't sound like Sarah. 549 00:38:29,180 --> 00:38:32,380 Sarah's changed a lot in the last ten years. 550 00:38:33,620 --> 00:38:35,740 When I first met her, she was, uh... 551 00:38:37,060 --> 00:38:38,100 Kind of tough. 552 00:38:38,800 --> 00:38:40,100 She'd anger really easily. 553 00:38:40,900 --> 00:38:42,380 Couldn't really get through those walls. 554 00:38:43,900 --> 00:38:45,420 Trevor brought the best out in her. 555 00:38:46,520 --> 00:38:48,620 Amy thinks Sarah could have had something to do with it. 556 00:38:49,580 --> 00:38:50,740 She told me at the funeral. 557 00:38:52,480 --> 00:38:57,860 Well, Amy never really liked or accepted Sarah, so you're going to have to take 558 00:38:57,860 --> 00:38:59,000 what she says with a grain of salt. 559 00:39:01,440 --> 00:39:04,380 Sarah said that you and Trevor were involved in an investigation. 560 00:39:05,310 --> 00:39:06,610 Do you know anything about that? 561 00:39:08,430 --> 00:39:10,150 What makes her think that? I don't know. 562 00:39:11,050 --> 00:39:12,590 Overheard Trevor talking about it, I guess. 563 00:39:14,810 --> 00:39:15,810 No. 564 00:39:17,710 --> 00:39:20,890 Yeah, we have clients, but nothing ever happened with them. 565 00:39:21,490 --> 00:39:22,950 What about other clients? 566 00:39:23,570 --> 00:39:25,770 Sarah said that Trevor could be ruthless at times. 567 00:39:27,790 --> 00:39:28,890 Well, she's right about that. 568 00:39:30,530 --> 00:39:32,430 He never wanted to get on Trevor's bad side. 569 00:39:38,760 --> 00:39:42,480 So you think Michael's lying? Honey, I think you're jumping to conclusions. 570 00:39:42,620 --> 00:39:43,620 okay, think about it like this. 571 00:39:46,260 --> 00:39:50,200 Someone tries to rob Trevor after leaving a restaurant. Not successfully, 572 00:39:50,200 --> 00:39:51,200 still. 573 00:39:51,360 --> 00:39:54,800 And then someone almost breaks into Michael's apartment, and then Trevor's 574 00:39:54,800 --> 00:39:57,460 murdered in his own home, but they don't do anything to Sarah. 575 00:39:58,140 --> 00:40:01,320 I mean, if that doesn't sound like a hit, I have no idea what does. 576 00:40:02,380 --> 00:40:04,480 Yeah, but aren't the police looking into all this? 577 00:40:04,840 --> 00:40:05,840 Yeah, probably. 578 00:40:06,080 --> 00:40:11,020 Look. I think you should just stay out of it. I mean, nothing good is going to 579 00:40:11,020 --> 00:40:12,760 come from you playing Nancy Drew. 580 00:40:13,220 --> 00:40:14,240 You sound like Ben. 581 00:40:14,700 --> 00:40:15,700 Ben's smart. 582 00:40:17,280 --> 00:40:24,120 I'm not investigating. I'm just... I don't know what I'm 583 00:40:24,120 --> 00:40:25,120 doing. 584 00:40:25,340 --> 00:40:29,160 Look, you're trying to find out if Sarah's involved because you want a 585 00:40:29,160 --> 00:40:30,780 relationship with her. I get that. 586 00:40:32,340 --> 00:40:33,340 Yeah. 587 00:40:35,280 --> 00:40:37,830 I just... I really hope she's not involved. 588 00:40:40,890 --> 00:40:46,690 The biggest fear Mama C. and I had about you finding her was that you'd get 589 00:40:46,690 --> 00:40:47,690 hurt. 590 00:40:49,690 --> 00:40:53,750 You know it's better to always know the truth, even if it's not what you want to 591 00:40:53,750 --> 00:40:54,750 hear. 592 00:40:56,870 --> 00:40:58,130 So what if she is involved? 593 00:40:58,690 --> 00:40:59,690 What then? 594 00:41:05,550 --> 00:41:06,550 With her. 595 00:41:08,610 --> 00:41:14,730 She's meeting with a probate attorney tomorrow and wants me to go with her. 596 00:41:16,650 --> 00:41:17,650 Should I? 597 00:41:18,710 --> 00:41:21,590 Honey, that's up to you. 598 00:41:27,410 --> 00:41:33,210 Thank you so much for meeting me here. I had no idea you were going to do that. 599 00:41:34,090 --> 00:41:36,990 I thought we were just here to discuss your inheritance from Trevor. We did. 600 00:41:37,270 --> 00:41:40,790 I know, but you're having your lawyer write up a whole new will and leaving 601 00:41:40,790 --> 00:41:42,210 everything to me. 602 00:41:42,750 --> 00:41:43,750 You're my daughter. 603 00:41:44,470 --> 00:41:46,430 It's just a lot to take in. 604 00:41:47,810 --> 00:41:51,610 I don't think you understand how much it means to me that you came looking for 605 00:41:51,610 --> 00:41:55,890 me. You know, and with everything going on right now, I'm really, really happy 606 00:41:55,890 --> 00:41:57,070 to have you back in my life. 607 00:41:59,080 --> 00:42:03,100 I know Amy suspects that I had something to do with her father's death, and the 608 00:42:03,100 --> 00:42:04,540 police do too, I'm sure. 609 00:42:05,420 --> 00:42:07,040 And yeah, I'm going to inherit a lot of money. 610 00:42:08,060 --> 00:42:09,920 But that doesn't mean that I wanted him dead. 611 00:42:10,540 --> 00:42:11,540 Ever. 612 00:42:14,280 --> 00:42:16,600 I'd give every penny back to have him here with me. 613 00:42:41,800 --> 00:42:42,738 What's going on? 614 00:42:42,740 --> 00:42:46,140 Sarah Hillman, you're under arrest for the murder of Trevor Hillman. What? 615 00:42:46,960 --> 00:42:48,440 You have the right to remain silent. 616 00:42:48,700 --> 00:42:51,100 Anything you say can and will be held against you. 617 00:42:52,120 --> 00:42:53,120 What's going on? 618 00:42:55,440 --> 00:42:56,620 What's wrong with Frank Holliday? 619 00:42:57,860 --> 00:42:59,960 This is unit 414. I have a 10 -52. 620 00:43:00,580 --> 00:43:03,080 Subject in toxicity. Appears to be having a medical emergency. 621 00:43:19,850 --> 00:43:23,190 She's in surgery right now. They're performing a coronary angioplasty. 622 00:43:24,630 --> 00:43:26,450 Were you with her else when she collapsed? 623 00:43:27,190 --> 00:43:29,770 Yeah, we just got back from seeing her lawyer. 624 00:43:30,870 --> 00:43:32,830 It happened while she was being arrested. 625 00:43:34,170 --> 00:43:39,190 Ashley, don't you think that maybe we need to put some distance between you 626 00:43:39,190 --> 00:43:40,410 Sarah? Are you serious? 627 00:43:42,110 --> 00:43:43,910 I can't just abandon her now. 628 00:43:44,370 --> 00:43:48,410 Wait, but you said that if she was guilty... We don't know that she... 629 00:43:48,410 --> 00:43:51,670 guilty. I mean, it's because she was arrested, doesn't it? Do you understand 630 00:43:51,670 --> 00:43:53,710 much evidence police need to get an arrest warrant? 631 00:43:54,370 --> 00:43:56,090 They obviously have something substantial. 632 00:43:56,630 --> 00:43:57,630 It doesn't matter. 633 00:43:58,250 --> 00:44:02,210 Look, I can't turn my back on her now. The rest of the world, you guys can all 634 00:44:02,210 --> 00:44:03,650 do that, but I'm not going to do that to her. 635 00:44:06,630 --> 00:44:07,710 She didn't mean it like that. 636 00:44:08,230 --> 00:44:09,230 I'll go talk to her. 637 00:44:09,590 --> 00:44:10,590 Thank you, Beth. 638 00:44:10,630 --> 00:44:11,630 Thank you. 639 00:44:16,890 --> 00:44:17,890 That wasn't fair. 640 00:44:18,300 --> 00:44:19,300 What she said to them? 641 00:44:19,980 --> 00:44:22,600 What's not fair is them asking me to bail on her. 642 00:44:22,840 --> 00:44:25,180 I mean, she needs me now more than ever. I get that. 643 00:44:25,420 --> 00:44:26,700 They're just worried about you. 644 00:44:27,400 --> 00:44:30,260 I'm worried about you. I don't think she did this, Ben. 645 00:44:33,080 --> 00:44:34,080 Hello? 646 00:44:34,240 --> 00:44:35,320 Ashley, it's me. 647 00:44:35,640 --> 00:44:36,640 Oh, hi. 648 00:44:36,900 --> 00:44:39,380 They finally gave me permission to make a couple calls. 649 00:44:39,860 --> 00:44:41,240 That's okay. How are you doing? 650 00:44:42,620 --> 00:44:44,680 I feel okay. 651 00:44:45,480 --> 00:44:46,920 No major pain. 652 00:44:47,900 --> 00:44:52,580 That's good. I tried to visit you after surgery, but they wouldn't let me. 653 00:44:52,860 --> 00:44:57,060 I know. The nurse told me. Is there anyone you need me to contact for you? A 654 00:44:57,060 --> 00:44:58,820 lawyer? No, I did. 655 00:44:59,980 --> 00:45:01,060 He's meeting me tomorrow. 656 00:45:04,580 --> 00:45:06,740 I want you to know that I'm innocent, Ashley. 657 00:45:08,640 --> 00:45:12,340 The police think that I did it, but I swear I didn't. 658 00:45:14,040 --> 00:45:16,880 I think it's Michael and Trevor, the clients of theirs. 659 00:45:17,470 --> 00:45:19,050 How do I find out more about them? 660 00:45:20,030 --> 00:45:22,550 Michael. I already spoke to him. 661 00:45:23,010 --> 00:45:26,210 He said they're not involved and there's no investigation going on. 662 00:45:26,510 --> 00:45:28,870 Maybe Trevor has information on his files. 663 00:45:29,530 --> 00:45:30,910 The ones on his computer. 664 00:45:31,890 --> 00:45:37,030 Okay, how do I get into the house without the key? There's a key on the 665 00:45:38,050 --> 00:45:39,750 On the front patio. 666 00:45:40,310 --> 00:45:42,250 And how do I get onto his computer? 667 00:45:47,720 --> 00:45:48,720 Maybe Amy? 668 00:46:37,360 --> 00:46:38,660 Thought I'd have a password. 669 00:46:39,020 --> 00:46:40,020 That was quick. 670 00:46:41,180 --> 00:46:44,500 You always go through other people's computers? Amy, you scared me. What are 671 00:46:44,500 --> 00:46:45,359 doing here? 672 00:46:45,360 --> 00:46:46,900 Sarah told me where the spare key was. 673 00:46:47,120 --> 00:46:49,880 That doesn't answer my question. What are you doing here? I'm just trying to 674 00:46:49,880 --> 00:46:51,000 find out who killed your father. 675 00:46:51,280 --> 00:46:54,820 Wow, she really has you fooled, doesn't she? Look, I know you think Sarah did 676 00:46:54,820 --> 00:46:56,060 this, but I'm not so sure. 677 00:46:56,660 --> 00:46:58,700 And I'm not just saying that because she's my mother. 678 00:47:01,280 --> 00:47:04,740 I hate to say this, but Sarah had the most to gain. 679 00:47:05,360 --> 00:47:06,580 And I think she tried before. 680 00:47:07,310 --> 00:47:10,310 What do you mean you think she tried before? 681 00:47:10,630 --> 00:47:15,130 A couple weeks ago, after we went out to a restaurant, a man with a gun tried to 682 00:47:15,130 --> 00:47:15,868 rob him. 683 00:47:15,870 --> 00:47:18,210 My dad got the gun away from him, and the guy ran off. 684 00:47:18,970 --> 00:47:20,990 So you think she hired someone? 685 00:47:21,250 --> 00:47:24,670 Well, from my understanding, the guy never approached Sarah, only my dad. 686 00:47:26,810 --> 00:47:29,590 Well, what about the other night when someone tried to break into your uncle's 687 00:47:29,590 --> 00:47:32,070 apartment? I mean, that has to have something to do with this. Random 688 00:47:32,070 --> 00:47:33,070 coincidence? 689 00:47:33,310 --> 00:47:36,090 Or maybe Michael imagined it in one of his episodes. 690 00:47:36,620 --> 00:47:37,960 He drinks a lot, Ashley. 691 00:47:38,300 --> 00:47:40,900 Ever since his wife left him, he goes through a bottle a night. 692 00:47:41,160 --> 00:47:44,120 My dad kept trying to get him to go to rehab, but he wouldn't. 693 00:47:45,380 --> 00:47:49,380 Or it's part of Sarah's plan to try and get the cops off her table. 694 00:48:08,880 --> 00:48:12,000 Can I help you? I have a warrant to do an additional search of the premises. 695 00:48:12,780 --> 00:48:15,740 I'm sorry, what's going on? Could you wait for us outside, please? 696 00:48:22,360 --> 00:48:25,700 I understand. 697 00:48:26,420 --> 00:48:29,940 But we can only do that if you maintain a balance in your money market account. 698 00:48:31,360 --> 00:48:36,020 Once the transfer has gone through, it shouldn't be a problem. 699 00:48:37,260 --> 00:48:38,260 Of course. 700 00:48:38,319 --> 00:48:39,319 You're welcome. 701 00:49:09,200 --> 00:49:12,020 Thank you so much for coming. Of course. What's going on? 702 00:49:12,480 --> 00:49:18,440 I don't know exactly, but I overheard and... I think they found a knife with 703 00:49:18,440 --> 00:49:20,200 dried blood on it. Wait, in the house? 704 00:49:20,840 --> 00:49:22,180 How come they didn't find that before? 705 00:49:22,540 --> 00:49:24,220 Apparently it was in a hidden cupboard or something. 706 00:49:24,640 --> 00:49:27,240 Wherever it was, they must not have searched for it the first time. 707 00:49:28,800 --> 00:49:29,800 What's that all to talk? 708 00:49:30,360 --> 00:49:32,820 The search warrant or Sarah's arrest yesterday? 709 00:49:33,140 --> 00:49:35,040 I didn't catch all of it, but... 710 00:49:36,200 --> 00:49:39,800 It sounded like they got an anonymous tip from someone that Sarah threw out a 711 00:49:39,800 --> 00:49:41,940 bloody nightgown in the trash in the middle of the night. 712 00:49:42,660 --> 00:49:46,380 Babe, I hate to say this, but it's really starting to sound like she's 713 00:49:51,060 --> 00:49:54,260 You hired a private investigator to run a background check on Sarah? 714 00:49:54,480 --> 00:49:58,540 She did it right after you found her. I just wanted to make sure there was 715 00:49:58,540 --> 00:50:00,180 nothing about her you needed protection from. 716 00:50:03,120 --> 00:50:04,540 There's quite a bit in there. 717 00:50:05,259 --> 00:50:07,860 Previous addresses, employment history, vital records. 718 00:50:08,800 --> 00:50:11,100 There's a lot you don't know about her. 719 00:50:23,460 --> 00:50:27,500 I know. I lied about a lot of things. You lied about almost everything. 720 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 And what you didn't lie about, you completely made up. 721 00:50:32,880 --> 00:50:33,880 Yeah, I know. 722 00:50:36,299 --> 00:50:40,320 Why? Why would you do that to me? I came to you wanting to know who you were, 723 00:50:40,360 --> 00:50:41,500 what your life was like. 724 00:50:42,940 --> 00:50:45,800 Why you gave me up. I couldn't tell you the truth. 725 00:50:47,400 --> 00:50:50,120 That when I got pregnant with you, I was an escort. 726 00:50:51,900 --> 00:50:53,960 That I don't know who your real dad is. 727 00:50:56,240 --> 00:50:59,560 That I've been arrested six times and I was a drug addict. 728 00:51:02,320 --> 00:51:04,460 I was so happy when you found me. 729 00:51:05,000 --> 00:51:09,740 And I just figured, I figured if you knew any of that, you would have walked 730 00:51:09,740 --> 00:51:11,620 away and never contacted me again. 731 00:51:11,860 --> 00:51:14,140 So you basically made up a person that didn't exist. 732 00:51:14,460 --> 00:51:16,980 No, I let you into my life the way it is now. 733 00:51:18,460 --> 00:51:23,300 I went to rehab, and I met a guy there, and he helped me turn my life around. 734 00:51:23,540 --> 00:51:27,340 And a year later, I met Trevor. That is such a load of crap. 735 00:51:28,120 --> 00:51:29,180 Hey, you know what? 736 00:51:34,350 --> 00:51:36,230 You want to know the truth about me? 737 00:51:37,370 --> 00:51:38,430 I'll tell you the truth. 738 00:51:39,370 --> 00:51:41,410 I was not a good person, Ashley. 739 00:51:42,430 --> 00:51:48,050 I used people. I wasted every opportunity that was given to me. I 740 00:51:48,050 --> 00:51:49,550 and I did a lot of drugs. 741 00:51:50,130 --> 00:51:51,130 But you know what? 742 00:51:53,390 --> 00:51:55,110 I am not that person anymore. 743 00:51:56,650 --> 00:51:59,330 I am a completely different person. 744 00:52:02,910 --> 00:52:03,910 Okay. 745 00:52:05,320 --> 00:52:11,620 I need you to be honest with me. For once, did you kill Trevor? 746 00:52:13,980 --> 00:52:18,400 No. Then why would you throw away a nightgown with blood on it? I don't 747 00:52:18,780 --> 00:52:20,080 I didn't. 748 00:52:20,480 --> 00:52:23,720 I didn't. I don't even leave the house at night. 749 00:52:24,500 --> 00:52:27,460 Whoever called in that tip must have put it there. 750 00:52:29,080 --> 00:52:31,060 Somebody is trying to frame me. 751 00:52:34,000 --> 00:52:35,100 Don't give up on me. 752 00:52:36,380 --> 00:52:37,380 Please. 753 00:52:38,580 --> 00:52:39,580 I need you. 754 00:52:48,160 --> 00:52:50,040 My lawyer doesn't think I'm going to make bail. 755 00:52:52,000 --> 00:52:53,000 Why not? 756 00:52:53,960 --> 00:52:57,700 Because a few years ago, I skipped out when I was arrested for shoplifting. 757 00:53:02,250 --> 00:53:04,550 My hearing is the day after tomorrow at 2 PM. 758 00:53:05,930 --> 00:53:06,930 Will you be there? 759 00:53:46,920 --> 00:53:49,440 Amy? You weren't answering my texts. I got worried. 760 00:53:50,920 --> 00:53:52,440 It's been a rough 48 hours. 761 00:53:52,740 --> 00:53:53,740 Come on in. 762 00:53:55,820 --> 00:54:02,040 I want to believe she's innocent, but honestly, I'm not so sure anymore. 763 00:54:03,120 --> 00:54:05,360 She just lied about so many things. 764 00:54:06,940 --> 00:54:10,840 I know this is going to sound crazy, but I think Sarah's right. 765 00:54:12,100 --> 00:54:13,280 Someone's trying to frame her. 766 00:54:14,600 --> 00:54:15,680 Why would you say that? 767 00:54:16,380 --> 00:54:18,680 The knife they found. It was in a hidden cupboard. 768 00:54:20,240 --> 00:54:23,020 Okay. I don't think that Sarah even knows that cupboard exists. 769 00:54:23,840 --> 00:54:27,300 But more importantly, the knife was not there two days ago. 770 00:54:28,320 --> 00:54:32,140 And how do you know this? The night that we both ended up there at the same 771 00:54:32,140 --> 00:54:34,260 time, I looked in the cupboard. 772 00:54:34,840 --> 00:54:35,840 And it wasn't there. 773 00:54:36,260 --> 00:54:37,260 Nothing was. 774 00:54:37,740 --> 00:54:39,880 And then it magically appeared the following day. 775 00:54:41,160 --> 00:54:42,740 Why were you looking in there? 776 00:54:43,470 --> 00:54:46,730 I was looking for something that my dad would have wanted to keep hidden from 777 00:54:46,730 --> 00:54:47,709 Sarah. 778 00:54:47,710 --> 00:54:50,630 Threatening letters, legal papers, I don't know. 779 00:54:52,170 --> 00:54:55,230 My dad used to hide gifts from my mom there when she was still alive. 780 00:54:55,950 --> 00:55:00,270 I didn't really expect to find anything, but I figured it was worth a shot. 781 00:55:00,690 --> 00:55:02,670 And is there anyone else who knows about it? 782 00:55:02,910 --> 00:55:06,250 Not sure. But the killer obviously knew the layout of the house. 783 00:55:06,710 --> 00:55:10,270 Amy, you have to go to the police with this. I don't know how receptive they'll 784 00:55:10,270 --> 00:55:12,430 be. They think they have their person. 785 00:55:13,150 --> 00:55:14,350 We need something concrete. 786 00:55:15,150 --> 00:55:16,150 Okay. 787 00:55:16,730 --> 00:55:19,710 Let's start by making a list of everyone that went in and out of the house. 788 00:55:21,170 --> 00:55:22,170 The housekeeper. 789 00:55:22,750 --> 00:55:24,270 She wouldn't have anything to do with this. 790 00:55:25,330 --> 00:55:28,830 The police, although I don't know why they would want to frame your mother. 791 00:55:29,490 --> 00:55:30,490 Michael? 792 00:55:31,450 --> 00:55:32,450 Possibly. 793 00:55:32,810 --> 00:55:35,710 He did used to house -sit for them from time to time. 794 00:55:36,870 --> 00:55:37,870 You? 795 00:55:39,120 --> 00:55:42,900 You think I could have killed my father? No, I'm just saying... I love my 796 00:55:42,900 --> 00:55:43,900 father. 797 00:55:44,280 --> 00:55:48,320 He wasn't always a good person, but he was always good to me, and he did not 798 00:55:48,320 --> 00:55:49,380 deserve what happened to him. 799 00:55:50,260 --> 00:55:56,480 Look, I know it's no secret that I don't like Sarah, but I do not want to see an 800 00:55:56,480 --> 00:56:00,500 innocent person go to prison while the person who murdered my father is still 801 00:56:00,500 --> 00:56:01,500 out there. 802 00:56:03,120 --> 00:56:06,180 Whoever did this needs to pay. I'm sorry. 803 00:56:06,440 --> 00:56:07,640 I believe you. 804 00:56:09,710 --> 00:56:11,670 I want the exact same thing that you do. 805 00:56:14,310 --> 00:56:15,710 There is another possibility. 806 00:56:17,010 --> 00:56:18,010 Who? 807 00:56:18,370 --> 00:56:20,370 I'm pretty sure my father was having an affair. 808 00:56:21,490 --> 00:56:26,670 I don't know who it was with, but one day we were at a restaurant and he got a 809 00:56:26,670 --> 00:56:28,270 text from her while he was in the restroom. 810 00:56:29,130 --> 00:56:30,490 I saw it come up on his phone. 811 00:56:31,250 --> 00:56:37,370 So maybe her husband found out or Trevor broke it off with her and she got 812 00:56:37,370 --> 00:56:38,370 jealous? 813 00:56:38,570 --> 00:56:39,650 It's worth looking into. 814 00:56:42,330 --> 00:56:43,330 How do we start? 815 00:56:47,810 --> 00:56:53,730 So, basically, we're looking for any hotel receipts or any restaurant 816 00:56:53,730 --> 00:56:54,910 where two people ate. 817 00:56:55,110 --> 00:56:57,270 There's probably a million of them, but, yeah. 818 00:57:00,030 --> 00:57:02,910 What about your uncle? It seemed like they were pretty close. 819 00:57:03,400 --> 00:57:06,840 Given that Kelsey was cheating on Michael, I doubt my dad would have been 820 00:57:06,840 --> 00:57:08,900 to tell Michael he was doing the same thing to Sarah. 821 00:57:09,560 --> 00:57:11,780 Yeah, you're probably right on that. 822 00:57:41,170 --> 00:57:42,890 Michael, what are you doing here? 823 00:57:43,610 --> 00:57:46,750 I need to see you. No, you don't. Go home. 824 00:57:48,190 --> 00:57:50,910 I just lost my brother for Christ's sake. Have some compassion. 825 00:57:51,310 --> 00:57:55,790 I am sorry about Trevor, but nothing good is going to come from us talking. 826 00:57:55,890 --> 00:57:57,190 Please go home. 827 00:57:57,410 --> 00:57:58,750 How could you do that to me? 828 00:58:01,210 --> 00:58:02,210 How? 829 00:58:04,130 --> 00:58:05,130 He was my brother. 830 00:58:06,190 --> 00:58:08,290 I don't know what you're talking about. You're drunk. 831 00:58:08,550 --> 00:58:11,950 Two people that I love the most and you betray me like that. 832 00:58:12,690 --> 00:58:13,690 Get out. 833 00:58:14,510 --> 00:58:15,510 Get out. 834 00:58:17,210 --> 00:58:18,830 I did everything for you. 835 00:58:19,130 --> 00:58:21,470 What are you talking about right now? 836 00:58:21,770 --> 00:58:25,070 You know what I'm talking about. Did you really think I wouldn't find out? 837 00:58:25,650 --> 00:58:29,250 Of all the people in the world, you had to choose your brother. 838 00:58:29,950 --> 00:58:30,990 Your own brother. 839 00:58:32,350 --> 00:58:35,490 Everything that has happened has happened because of you. 840 00:58:36,400 --> 00:58:37,600 It is only your fault. 841 00:58:38,080 --> 00:58:39,700 What do you mean, everything? 842 00:58:41,980 --> 00:58:43,020 I shouldn't be here. 843 00:58:43,320 --> 00:58:44,320 Michael! 844 00:58:44,960 --> 00:58:45,960 Michael! 845 00:58:46,920 --> 00:58:49,160 And another one from the same restaurant. 846 00:58:49,880 --> 00:58:51,580 Again, always paid in cash. 847 00:58:52,060 --> 00:58:54,860 And look, they all are between 7 and 8 p .m. 848 00:58:55,400 --> 00:58:56,400 Let me see. 849 00:58:59,760 --> 00:59:00,760 Now that's interesting. 850 00:59:01,660 --> 00:59:03,720 It looks like these are all with the same person. 851 00:59:03,960 --> 00:59:04,980 How do you know that? 852 00:59:05,860 --> 00:59:10,100 Well, the pasta Alfredo was ordered every single time, along with a glass of 853 00:59:10,100 --> 00:59:12,720 same type of wine, the Belay Chardonnay. 854 00:59:12,960 --> 00:59:14,660 Did your dad always eat the same thing? 855 00:59:15,020 --> 00:59:17,000 No, and he hated pasta Alfredo. 856 00:59:17,720 --> 00:59:20,620 See, there's a scotch and water on each of these. That's what he ordered. 857 00:59:22,420 --> 00:59:25,020 Oh, can you pull up the calendar? Let's see what day of the week these all fell 858 00:59:25,020 --> 00:59:26,020 on. Okay. 859 00:59:26,760 --> 00:59:28,880 Um, Thursday. 860 00:59:30,500 --> 00:59:31,900 This one's Thursday, too. 861 00:59:32,860 --> 00:59:33,860 And it's Tuesday. 862 00:59:34,590 --> 00:59:35,590 And another Thursday. 863 00:59:35,670 --> 00:59:37,530 So almost always on a Thursday. 864 00:59:39,350 --> 00:59:40,350 Tomorrow's a Thursday. 865 00:59:44,370 --> 00:59:46,770 I can't believe none of the servers remember my father. 866 00:59:47,070 --> 00:59:49,970 The hostess did say there were a lot of servers off tonight. It doesn't exactly 867 00:59:49,970 --> 00:59:51,510 help that they don't keep regular hours. 868 00:59:53,130 --> 00:59:54,370 Hey, uh, excuse me. 869 00:59:54,730 --> 00:59:58,070 Have you ever seen this man before? He comes in a lot on Thursday nights. 870 00:59:59,870 --> 01:00:02,270 Yeah, of course. Uh, drives a Jag. 871 01:00:02,920 --> 01:00:04,260 Always comes up the lady with dark hair. 872 01:00:04,780 --> 01:00:05,698 Good tipper. 873 01:00:05,700 --> 01:00:08,040 And you say they come in together every Thursday? 874 01:00:08,340 --> 01:00:11,840 Yeah. Well, no, they arrive separately, but he always pays for her car, too. 875 01:00:12,580 --> 01:00:14,920 And what type of car does she drive? 876 01:00:15,980 --> 01:00:17,460 Red SUV, leather interior. 877 01:00:18,500 --> 01:00:19,940 Did he ever mention her name? 878 01:00:20,960 --> 01:00:24,740 Look, nobody's going to know the information came from you. You're not 879 01:00:24,740 --> 01:00:25,658 get in trouble. 880 01:00:25,660 --> 01:00:30,000 The man in the photo, it's my father, and I desperately need to know more 881 01:00:30,000 --> 01:00:31,000 the woman he was... 882 01:00:32,010 --> 01:00:33,010 Doing dating. 883 01:00:34,490 --> 01:00:36,330 Guess I'm not the only one with a complicated father. 884 01:00:38,110 --> 01:00:39,170 Mine's been married four times. 885 01:00:40,930 --> 01:00:43,910 Look, I don't know her name, but I know where she works. 886 01:00:44,370 --> 01:00:49,490 How? There's a sticker, like a parking pass for employees on the windshield. 887 01:00:50,250 --> 01:00:51,250 Where from? 888 01:00:51,870 --> 01:00:52,870 Truxton Medical Center. 889 01:00:54,610 --> 01:00:56,270 Okay, thank you so much. 890 01:01:00,230 --> 01:01:01,230 Hey. 891 01:01:01,520 --> 01:01:02,520 What's wrong? 892 01:01:03,900 --> 01:01:05,120 Do you know who it is? 893 01:01:05,440 --> 01:01:06,440 It can't be. 894 01:01:09,080 --> 01:01:13,420 So your dad was having an affair with Michael's wife, his own sister -in -law. 895 01:01:13,720 --> 01:01:14,800 Sure seems that way. 896 01:01:15,580 --> 01:01:18,260 You didn't see what kind of car Kelsey was driving at the funeral, did you? 897 01:01:18,520 --> 01:01:19,520 No. 898 01:01:20,320 --> 01:01:21,320 Let's go find out. 899 01:01:33,070 --> 01:01:34,070 It looks like the car. 900 01:01:34,630 --> 01:01:36,450 Let's go see if it has a sticker on it, okay? 901 01:01:36,750 --> 01:01:37,750 Okay. 902 01:01:54,850 --> 01:01:55,850 Yep. 903 01:01:56,130 --> 01:01:57,130 That's the parking pass. 904 01:01:57,750 --> 01:01:59,470 I can't believe that she would do this. 905 01:01:59,830 --> 01:02:01,770 That he would do this to his own brother. 906 01:02:04,750 --> 01:02:05,750 Amy? 907 01:02:07,630 --> 01:02:08,630 Three to now. 908 01:02:09,210 --> 01:02:11,890 I guess we asked her if she was sleeping with my father. 909 01:02:20,330 --> 01:02:21,770 I was seeing your father. 910 01:02:22,130 --> 01:02:26,890 We would meet up once a week on Thursday nights when Michael was playing 911 01:02:26,890 --> 01:02:27,890 racquetball. 912 01:02:28,310 --> 01:02:30,890 How long had the affair been going on? 913 01:02:31,370 --> 01:02:36,830 Two. Three years before I told Michael I wanted a divorce, I was in love with 914 01:02:36,830 --> 01:02:37,830 someone else. 915 01:02:38,070 --> 01:02:41,870 He asked me so many times who it was, but of course I never told him. 916 01:02:42,230 --> 01:02:43,730 Were you planning on being together? 917 01:02:44,830 --> 01:02:49,310 Trevor would talk about it at that time, that he wanted to divorce Sarah and 918 01:02:49,310 --> 01:02:51,750 marry me, but I knew he wouldn't. 919 01:02:52,250 --> 01:02:54,690 I was content with the little time I had with him. 920 01:02:56,430 --> 01:02:59,110 I know it's hard to comprehend. 921 01:02:59,910 --> 01:03:01,830 How could I do that to Michael? 922 01:03:03,920 --> 01:03:06,220 But you don't know what it was like living with him. 923 01:03:07,880 --> 01:03:11,580 He'd disappear for days at a time. 924 01:03:12,120 --> 01:03:14,240 But that was better than when he came home drunk. 925 01:03:15,300 --> 01:03:20,740 I was scared of him when he drank. He could be angry and violent. 926 01:03:22,340 --> 01:03:23,340 It was that. 927 01:03:24,520 --> 01:03:29,340 There's no other way to describe it, and Trevor could understand that. 928 01:03:30,060 --> 01:03:33,640 One of the first reasons I started seeing him alone was to get advice on 929 01:03:33,640 --> 01:03:36,760 deal with his brother. How could you come between two brothers like that? 930 01:03:37,060 --> 01:03:39,760 Dad and Michael were so close. Between them? 931 01:03:40,660 --> 01:03:42,400 Michael despised Trevor. 932 01:03:43,340 --> 01:03:45,980 Trevor brought him down every chance he got. 933 01:03:46,800 --> 01:03:48,060 Embarrassed him all the time. 934 01:03:48,780 --> 01:03:50,680 Michael gave him plenty of reason to. 935 01:03:50,920 --> 01:03:56,320 Your father constantly had to fix Michael's screw -ups. Did Michael ever 936 01:03:56,320 --> 01:03:57,320 out about the affair? 937 01:03:57,480 --> 01:03:58,480 I didn't. 938 01:03:58,990 --> 01:04:01,750 realize he had, but I think so. 939 01:04:02,470 --> 01:04:03,470 When? 940 01:04:04,230 --> 01:04:05,230 I don't know. 941 01:04:06,050 --> 01:04:07,050 Wait. 942 01:04:07,730 --> 01:04:09,910 I'm confused. How did you know that he knew? 943 01:04:10,310 --> 01:04:12,050 I'm not sure exactly. 944 01:04:12,610 --> 01:04:13,650 But you are sure. 945 01:04:14,830 --> 01:04:18,090 There's something you're not telling us. No, I'm not. Please. 946 01:04:18,630 --> 01:04:22,170 An innocent woman is sitting in prison right now for something she didn't do. 947 01:04:23,290 --> 01:04:26,830 If you believe that Michael could have anything to do with Trevor's murder, 948 01:04:27,630 --> 01:04:28,750 You need to tell us. 949 01:04:32,090 --> 01:04:33,370 I miss your father. 950 01:04:35,370 --> 01:04:37,650 I miss him just as much as anyone else. 951 01:04:38,990 --> 01:04:39,990 It's my fault. 952 01:04:40,370 --> 01:04:44,450 If we hadn't had the affair, Trevor would still be alive. 953 01:04:44,910 --> 01:04:45,910 What do you mean? 954 01:04:46,750 --> 01:04:52,650 You didn't say it outright, but I got a sense that he's the one who did it. 955 01:04:53,710 --> 01:04:56,610 Okay, you need to tell us exactly what he said. 956 01:05:12,460 --> 01:05:14,280 Kelsey, you need to go to the police with this. 957 01:05:14,800 --> 01:05:19,860 No, I've caused Michael enough pain. I just want all of this to go away. 958 01:05:20,240 --> 01:05:22,380 Kelsey, we're talking about the man that you loved. 959 01:05:22,680 --> 01:05:24,680 Don't you want to see my father's murder solved? 960 01:05:25,000 --> 01:05:26,000 Of course. 961 01:05:26,220 --> 01:05:29,920 But if the police find evidence and a reason to arrest him, it won't be 962 01:05:29,920 --> 01:05:30,538 of me. 963 01:05:30,540 --> 01:05:31,840 Well, what about doing the right thing? 964 01:05:32,100 --> 01:05:36,320 Legally, I'm still married to Michael. And I don't have to testify against my 965 01:05:36,320 --> 01:05:37,320 husband. 966 01:05:37,560 --> 01:05:39,780 There's nothing to say to make me change my mind. 967 01:05:43,150 --> 01:05:44,350 She believes he did it. 968 01:05:44,750 --> 01:05:45,950 Yeah, but you heard her. 969 01:05:46,170 --> 01:05:47,910 She refuses to go to the police. 970 01:05:48,570 --> 01:05:50,750 Besides what he said wasn't exactly a confession. 971 01:05:51,230 --> 01:05:54,590 Then we need to find proof of the affair. It gives Michael motive. 972 01:05:55,390 --> 01:05:56,390 Come on. 973 01:06:13,960 --> 01:06:15,640 Yeah, we have a problem. 974 01:06:36,400 --> 01:06:42,880 What's so urgent? 975 01:06:45,320 --> 01:06:46,820 I think Sarah's daughter's on to us. 976 01:06:48,080 --> 01:06:49,280 What makes you think that? 977 01:06:51,120 --> 01:06:53,160 She and Amy were over at Kelsey's. 978 01:06:53,900 --> 01:06:54,940 How do you know that? 979 01:06:55,680 --> 01:06:56,680 Kelsey told you? 980 01:06:57,400 --> 01:07:00,180 No, I, uh... I saw them there. 981 01:07:01,820 --> 01:07:02,880 You were at Kelsey's? 982 01:07:03,620 --> 01:07:09,640 No. Yes, but... I... I just wanted to make sure she was alone, okay? She 983 01:07:09,640 --> 01:07:10,640 know I was there. 984 01:07:10,900 --> 01:07:13,680 Whatever. I mean, it's not important. The point is, they were there. 985 01:07:14,270 --> 01:07:15,410 Both of them together. 986 01:07:16,450 --> 01:07:19,030 Probably asking questions about me. So what? 987 01:07:19,510 --> 01:07:21,250 Kelsey doesn't know anything, does she? 988 01:07:22,990 --> 01:07:24,370 Does she? No. 989 01:07:24,850 --> 01:07:29,050 But Ashley thinks that Sarah is innocent, and if they keep digging 990 01:07:29,050 --> 01:07:30,830 They won't find anything. 991 01:07:31,850 --> 01:07:32,850 What if they do? 992 01:07:33,650 --> 01:07:34,770 What if you made a mistake? 993 01:07:35,410 --> 01:07:36,470 I didn't. 994 01:07:37,130 --> 01:07:40,950 And if you're thinking of bringing up what happened in the alley, don't. 995 01:07:41,390 --> 01:07:44,110 No one would predict that your brother would jump me when I had a gun. 996 01:07:45,270 --> 01:07:46,910 So do they find anything or not? 997 01:07:47,990 --> 01:07:48,990 Not yet. 998 01:07:50,250 --> 01:07:53,090 But I've known Amy her whole life, and she is smart. 999 01:07:53,590 --> 01:07:56,110 Does Kelsey know something we're not? 1000 01:07:57,190 --> 01:07:58,190 No. 1001 01:07:58,390 --> 01:07:59,410 You need to stop. 1002 01:08:00,190 --> 01:08:03,410 The more you drink, the more of a liability you are to both of us. 1003 01:08:03,730 --> 01:08:05,030 You're going to the shops now? 1004 01:08:05,530 --> 01:08:08,370 Yeah. It's my neck that's on the line. 1005 01:08:08,770 --> 01:08:10,190 If you get wasted... 1006 01:08:10,510 --> 01:08:12,770 And whine to the wrong person about that affair. 1007 01:08:14,470 --> 01:08:17,930 Go up to your cabin and dry out for a few days. 1008 01:08:18,990 --> 01:08:22,569 Burn all those stupid photos of Trevor with your wife. 1009 01:08:23,130 --> 01:08:24,950 And get a goddamn grip. 1010 01:08:26,109 --> 01:08:27,109 You hear me? 1011 01:08:42,250 --> 01:08:43,250 I told you that? 1012 01:08:46,029 --> 01:08:51,850 That she thinks Michael hired someone and that she and Trevor were sleeping 1013 01:08:51,850 --> 01:08:52,850 together? 1014 01:08:53,830 --> 01:08:59,510 I am so sorry that we didn't believe you before, but we both believe you now. 1015 01:09:00,770 --> 01:09:05,490 Look, Sarah, obviously Michael is trying to frame you. 1016 01:09:06,490 --> 01:09:10,660 We think that if we can go to the police with proof of the affair... And maybe 1017 01:09:10,660 --> 01:09:15,080 they can convince Kelsey to talk. Or at the very least, take a little deeper 1018 01:09:15,080 --> 01:09:17,359 into his finances and see if he could have hired someone. 1019 01:09:17,660 --> 01:09:19,760 I always wondered if Trevor was being unfaithful. 1020 01:09:23,060 --> 01:09:26,340 I used to call his hotel room late at night and he wouldn't pick up the phone. 1021 01:09:27,540 --> 01:09:30,380 He always made it seem like the pills were making me paranoid. 1022 01:09:31,880 --> 01:09:33,520 It doesn't make sense it was Kelsey. 1023 01:09:33,920 --> 01:09:38,960 Is there anything you can think of that could help us prove to the cops that 1024 01:09:38,960 --> 01:09:39,960 they were sleeping together? 1025 01:09:40,279 --> 01:09:41,279 No. 1026 01:09:42,420 --> 01:09:45,620 I think he was quite successful at hiding his affair. 1027 01:09:46,300 --> 01:09:49,439 Maybe going through Dad's credit cards could yield something. 1028 01:09:51,100 --> 01:09:53,779 It helps to use gifts. 1029 01:09:54,000 --> 01:10:00,880 Listen to me. If Michael is capable of hiring somebody to murder his brother 1030 01:10:00,880 --> 01:10:04,920 framing me, he is way more dangerous than I imagined. 1031 01:10:05,640 --> 01:10:07,560 I'm worried you two are in over your heads. 1032 01:10:08,110 --> 01:10:12,750 If the police won't dig until they uncover the truth, then Amy and I will. 1033 01:10:20,830 --> 01:10:21,830 There's nothing here. 1034 01:10:23,210 --> 01:10:26,790 Kelsey said the affair went back three years, so maybe we just need to check 1035 01:10:26,790 --> 01:10:27,870 phone records from back then? 1036 01:10:32,530 --> 01:10:33,530 Hey, babe? 1037 01:10:34,030 --> 01:10:35,030 Sarah's just on the news. 1038 01:10:35,190 --> 01:10:36,530 Look at Channel 7 on your phone. 1039 01:10:36,880 --> 01:10:37,699 What? Why? 1040 01:10:37,700 --> 01:10:39,220 She pled guilty to Trevor's murder. 1041 01:10:51,140 --> 01:10:53,180 Seriously, why would she plead guilty? 1042 01:10:53,540 --> 01:10:55,080 Sarah's just trying to protect you. 1043 01:10:55,300 --> 01:10:57,320 It's probably the most selfless thing she's ever done. 1044 01:10:57,880 --> 01:11:01,620 I'm not saying Sarah did the right thing, but what you two are doing is 1045 01:11:01,620 --> 01:11:03,100 risky. But now she's screwed. 1046 01:11:06,120 --> 01:11:07,580 And that's why we need your help. 1047 01:11:09,080 --> 01:11:10,080 My help? 1048 01:11:18,140 --> 01:11:20,360 A check from Trevor to Michael. 1049 01:11:20,880 --> 01:11:21,880 Where did you get this? 1050 01:11:22,600 --> 01:11:24,720 We found it when we were going through my dad's stuff. 1051 01:11:24,940 --> 01:11:26,920 It wasn't uncommon for him to give Michael loans. 1052 01:11:27,220 --> 01:11:32,300 And if you look at the back, it has his account number and bank. 1053 01:11:32,800 --> 01:11:34,760 He banks at Western National. 1054 01:11:36,490 --> 01:11:37,329 Oh, no. 1055 01:11:37,330 --> 01:11:40,790 Ashley, absolutely not. If you were to just check and see if there were any 1056 01:11:40,790 --> 01:11:44,310 strange transfers or withdrawals... I am not going to put my career at risk for 1057 01:11:44,310 --> 01:11:46,230 something that probably won't yield anything useful anyway. 1058 01:11:46,590 --> 01:11:50,150 And sweetie, if Michael's smart, and it seems like he is, I mean, he's not going 1059 01:11:50,150 --> 01:11:54,010 to hire someone to murder his brother than pay him with a wire transfer. 1060 01:11:54,310 --> 01:11:55,630 We don't know what you'll find. 1061 01:11:56,010 --> 01:11:59,730 I'm just saying even the smallest thing could be helpful. The answer is no. 1062 01:12:00,560 --> 01:12:04,700 I mean, even Amy, who has literally every reason to side with Michael over 1063 01:12:04,700 --> 01:12:06,080 stepmother she can't stand, agrees. 1064 01:12:08,920 --> 01:12:10,980 I know you don't want me involved in all of this. 1065 01:12:13,080 --> 01:12:14,080 But I am. 1066 01:12:16,360 --> 01:12:21,820 And yes, it's because she's my biological mom, but I can't just sit 1067 01:12:21,820 --> 01:12:25,040 some innocent woman spend the rest of her life in prison for a murder she 1068 01:12:25,040 --> 01:12:26,040 commit. 1069 01:12:26,320 --> 01:12:29,840 You're asking me to break the law. No, I am just asking you to look. 1070 01:12:32,180 --> 01:12:33,180 Please. 1071 01:12:35,200 --> 01:12:36,380 I know it's Michael. 1072 01:12:37,040 --> 01:12:38,580 I know it's him. 1073 01:12:41,000 --> 01:12:42,000 Okay. 1074 01:12:42,320 --> 01:12:46,460 But if I don't find anything suspicious in his account, will you two just drop 1075 01:12:46,460 --> 01:12:49,000 this whole thing and let Sarah's attorney worry about getting her off? 1076 01:12:52,140 --> 01:12:53,140 Probably not. 1077 01:12:53,400 --> 01:12:54,460 I didn't think so. 1078 01:14:34,670 --> 01:14:36,290 So no cash withdrawals or transfers? 1079 01:14:36,710 --> 01:14:40,630 No, but those are payments he made to a mortgage company called Super Term 1080 01:14:40,630 --> 01:14:42,390 Loans. I did some research. 1081 01:14:42,610 --> 01:14:44,390 It's for a cabin up in Chambersburg. 1082 01:14:45,110 --> 01:14:46,870 And you think this could be important somehow? 1083 01:14:47,370 --> 01:14:50,570 I don't know, but it's interesting that Kelsey's name was never on the loan. 1084 01:14:51,430 --> 01:14:54,310 Remember when she said Michael would disappear for days at a time? 1085 01:14:54,550 --> 01:14:55,810 Maybe this is where he goes. 1086 01:14:56,090 --> 01:14:57,310 Does your dad know about it? 1087 01:14:57,830 --> 01:14:59,390 I doubt it. He would have mentioned it. 1088 01:15:00,030 --> 01:15:03,230 If he's hiding evidence of the murder or the affair... 1089 01:15:03,520 --> 01:15:07,220 or even of hiring the hit, there's a better chance that it's there than in 1090 01:15:07,220 --> 01:15:08,220 apartment here in Philly. 1091 01:15:09,600 --> 01:15:10,600 What do you think? 1092 01:15:11,240 --> 01:15:12,740 I think it's time for a road trip. 1093 01:15:13,300 --> 01:15:14,480 The address is in there. 1094 01:15:14,820 --> 01:15:16,480 Promise me you'll both be careful. 1095 01:15:48,830 --> 01:15:49,830 This is it. 1096 01:15:50,430 --> 01:15:51,430 Let's go check it out. 1097 01:16:28,030 --> 01:16:31,310 This one's on the table. I think he's here. We should really get going. Oh, my 1098 01:16:31,310 --> 01:16:32,310 God. 1099 01:16:33,150 --> 01:16:34,150 What are you doing here? 1100 01:16:35,330 --> 01:16:39,150 We were worried about you. Kelsey thought we should check up on you. 1101 01:16:39,350 --> 01:16:42,790 Just with the stress of losing your brother and the divorce and the 1102 01:16:46,650 --> 01:16:47,930 How do you know about this place? 1103 01:16:49,210 --> 01:16:50,670 We... How did you find this place? 1104 01:16:50,970 --> 01:16:53,790 I... We just... What are you really doing here? 1105 01:16:59,020 --> 01:17:01,220 This is all you, isn't it? Michael. Michael. 1106 01:17:02,060 --> 01:17:03,060 Michael, no. 1107 01:17:03,080 --> 01:17:04,080 Yeah. 1108 01:17:04,980 --> 01:17:05,980 Yeah, it is. 1109 01:17:07,720 --> 01:17:13,160 Michael. Just put the gun down. Yes, Michael. You think that I killed Trevor 1110 01:17:13,160 --> 01:17:15,420 you show up here trying to find evidence. It's not true. 1111 01:17:15,800 --> 01:17:16,800 Just put the gun down. 1112 01:17:17,020 --> 01:17:18,380 Yeah, it is. It's not true. 1113 01:17:18,620 --> 01:17:19,620 Michael. 1114 01:17:19,960 --> 01:17:22,920 Michael, just put the gun down. Not a chance. I am not letting this little 1115 01:17:22,920 --> 01:17:25,020 take me down. Not ever. Just put the gun down, Michael. 1116 01:17:25,340 --> 01:17:26,760 Michael, please just give me the gun. 1117 01:17:28,240 --> 01:17:29,240 Nicole? 1118 01:18:03,050 --> 01:18:07,250 It's just been shot. We're at his cabin. It's at 712 Waverly Lane. 1119 01:18:07,630 --> 01:18:09,070 It's about three miles off the highway. 1120 01:18:09,270 --> 01:18:10,270 Did you see it? No. 1121 01:18:10,730 --> 01:18:12,750 Just send an ambulance, please. Hurry. 1122 01:18:13,070 --> 01:18:15,050 There's no yes there. They're never going to be fine. It's not true, 1123 01:18:15,310 --> 01:18:18,510 Tell them it's a sucking chest wound about a quarter inch in diameter. 1124 01:18:18,870 --> 01:18:22,630 Amy, grab me a trash bag. I can flatulate anything, okay? It's a sucking 1125 01:18:22,630 --> 01:18:23,630 wound. Amy, I'm sorry. 1126 01:18:23,830 --> 01:18:25,970 Come on, Amy. 1127 01:18:31,950 --> 01:18:32,950 Who shot you? 1128 01:18:33,690 --> 01:18:36,270 Tell us, Michael. Who shot you? Please tell us. 1129 01:18:36,870 --> 01:18:37,870 What? 1130 01:18:38,490 --> 01:18:39,490 James Wilson. 1131 01:18:39,770 --> 01:18:41,190 James Wilson. 1132 01:18:41,830 --> 01:18:43,570 Why would he want to kill you? 1133 01:18:44,030 --> 01:18:48,990 Because he thinks I'll talk. 1134 01:18:49,910 --> 01:18:51,450 Is he the one who murdered my father? 1135 01:18:51,810 --> 01:18:54,170 Yeah, and I'm the only one who knows. 1136 01:18:54,590 --> 01:18:56,150 He's the only one who could have ran him out. 1137 01:18:56,430 --> 01:18:57,890 How do you know he murdered Trevor? 1138 01:19:01,480 --> 01:19:02,480 Because I hired him. 1139 01:19:02,560 --> 01:19:03,620 I hired him. 1140 01:19:07,420 --> 01:19:13,820 After years of your dad talking to me like an idiot and treating me like I was 1141 01:19:13,820 --> 01:19:14,820 some kind of moron. 1142 01:19:16,520 --> 01:19:20,680 He took the only thing that I ever loved. 1143 01:19:21,160 --> 01:19:28,160 So... We know. We know 1144 01:19:28,160 --> 01:19:29,160 about the affair. 1145 01:19:29,720 --> 01:19:32,800 It was supposed to happen the night we all went out for dinner. 1146 01:19:33,820 --> 01:19:36,340 But James messed up. 1147 01:19:38,220 --> 01:19:44,580 So I gave him the code to the alarm system and told him to do it at the 1148 01:20:13,920 --> 01:20:15,960 That it would be harder to bring Sarah. 1149 01:20:16,760 --> 01:20:20,940 But... It really wasn't. 1150 01:20:22,840 --> 01:20:23,840 Oh, God. 1151 01:20:25,300 --> 01:20:28,300 Please, just go on. No, Michael, I can save your life. 1152 01:20:30,400 --> 01:20:31,460 My life is over. 1153 01:20:33,740 --> 01:20:34,740 Please. 1154 01:20:36,300 --> 01:20:39,500 I won't be able to speak in a couple minutes. Let me say what I have to say. 1155 01:20:41,560 --> 01:20:42,860 Trevor, Trevor Woods. 1156 01:20:44,140 --> 01:20:49,060 He was a good -looking one, and everybody liked him. 1157 01:20:51,140 --> 01:20:57,360 When we went into bed together, I thought things would change, but 1158 01:20:57,360 --> 01:20:59,620 I could show him. 1159 01:21:00,660 --> 01:21:07,140 I could do just as well as he could, but he kept talking to me like it was a 1160 01:21:07,140 --> 01:21:08,240 charity case. 1161 01:21:09,460 --> 01:21:11,400 Like I was his idiot brother. 1162 01:21:14,570 --> 01:21:19,370 Oh, and I found out that he was sleeping with Kelsey. 1163 01:21:21,650 --> 01:21:23,210 And that she loved him. 1164 01:21:25,550 --> 01:21:26,550 Couldn't take it. 1165 01:21:27,830 --> 01:21:32,050 And it came from some friends years earlier. 1166 01:21:33,410 --> 01:21:35,650 And when he got out of prison, I gave him a call. 1167 01:21:39,070 --> 01:21:40,070 Amy. 1168 01:21:40,410 --> 01:21:41,410 Amy. 1169 01:21:43,790 --> 01:21:44,830 I am so sorry. 1170 01:21:48,170 --> 01:21:51,990 I had no right to take your father away from you. 1171 01:21:53,150 --> 01:21:56,090 And I had no right to do what I did to Sarah. 1172 01:21:56,810 --> 01:21:58,550 She was always good to me. 1173 01:21:59,670 --> 01:22:04,130 Can you please tell Sarah that I am sorry? 1174 01:22:06,390 --> 01:22:12,690 Tell Kelsey that I never stopped loving her. 1175 01:23:05,420 --> 01:23:06,420 Ashley. Detective. 1176 01:23:07,040 --> 01:23:10,020 Hi, I... I'm just waiting for them to release my mom. 1177 01:23:10,520 --> 01:23:11,520 Good. 1178 01:23:12,740 --> 01:23:14,880 I'm... I'm sorry. 1179 01:23:16,000 --> 01:23:17,220 We got this one wrong. 1180 01:23:18,020 --> 01:23:19,020 I know. 1181 01:23:19,360 --> 01:23:23,280 If it's any consolation, we were able to apprehend James Wilson about an hour 1182 01:23:23,280 --> 01:23:25,220 ago, trying to cross into Mexico. 1183 01:23:25,720 --> 01:23:28,200 Oh, my God, that's... that's great news. 1184 01:23:29,380 --> 01:23:30,380 Ashley? 1185 01:23:36,680 --> 01:23:38,580 Thank you so much for all you've done for me. 1186 01:23:41,300 --> 01:23:43,580 It wasn't just me, Mom. Amy was there the whole time. 1187 01:23:44,080 --> 01:23:45,840 We just knew we had to find out the truth. 1188 01:23:47,440 --> 01:23:48,440 Thank you. 1189 01:23:48,600 --> 01:23:49,780 Thank you so much. 1190 01:23:50,880 --> 01:23:52,060 Thank you. Let's go. 1191 01:24:21,209 --> 01:24:23,550 Mom. Hi, I'm Sarah. Hi. 1192 01:25:15,020 --> 01:25:17,400 Thank you. 88495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.