All language subtitles for Moonlighting S01E06 (1985) WEB-DL 1080p [Ukr_Eng] [Hurtom]_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:05,297 ♪ Some walk by night ♪ 2 00:00:05,297 --> 00:00:10,135 ♪ Some fly by day ♪ 3 00:00:10,135 --> 00:00:14,139 ♪ Nothing could change you ♪ 4 00:00:14,139 --> 00:00:19,853 ♪ Set and sure of the way ♪ 5 00:00:19,853 --> 00:00:24,608 ♪ There is the sun and moon ♪ 6 00:00:24,608 --> 00:00:29,196 ♪ They sing their own sweet tune ♪ 7 00:00:29,196 --> 00:00:33,867 ♪ Watch them when dawn is due ♪ 8 00:00:33,867 --> 00:00:38,497 ♪ Sharing one space ♪ 9 00:00:38,497 --> 00:00:43,085 ♪ We'll walk by night, babe ♪ 10 00:00:43,085 --> 00:00:47,839 ♪ We'll fly by day ♪ 11 00:00:47,839 --> 00:00:52,094 ♪ Moonlighting strangers ♪ 12 00:00:52,094 --> 00:00:59,101 ♪ Who just met on the way ♪ 13 00:01:19,454 --> 00:01:21,707 There will be coffee in the lodge. 14 00:01:21,707 --> 00:01:24,042 There's no comment on that at the moment. 15 00:01:24,042 --> 00:01:27,629 When are you gonna know something? When are you gonna know? 16 00:01:28,672 --> 00:01:31,300 - What's going on? - Jet from Lisbon went down. 17 00:01:31,300 --> 00:01:34,052 Crashed or blew up, nobody seems to know. 18 00:01:34,052 --> 00:01:35,721 Flight 772? 19 00:01:37,055 --> 00:01:38,890 You waiting for someone onboard? 20 00:01:39,558 --> 00:01:44,396 No, I was supposed to take that flight and I switched. 21 00:01:45,022 --> 00:01:46,273 God. 22 00:02:18,972 --> 00:02:22,100 Hello. Yes. 23 00:02:22,351 --> 00:02:25,228 Certainly, it's my card. 24 00:02:26,063 --> 00:02:29,232 Of course I know where I was born. Allentown, Pennsylvania, 1946. 25 00:02:29,232 --> 00:02:31,276 What else do you need to know? 26 00:02:31,735 --> 00:02:33,904 Mother's name Alice. Father's name William. 27 00:02:33,904 --> 00:02:36,114 Listen, am I gonna get the money? 28 00:02:36,573 --> 00:02:40,160 Yes, I would love to speak to a supervisor. 29 00:02:45,290 --> 00:02:48,168 What do you mean, someone called up and cancelled my card? 30 00:02:48,168 --> 00:02:49,878 Do you have a name? 31 00:02:50,504 --> 00:02:52,506 It's what? 32 00:02:53,715 --> 00:02:55,425 No. 33 00:02:55,884 --> 00:02:58,261 I'm not dead. 34 00:03:02,474 --> 00:03:06,269 Bill, bill, bill, ad. 35 00:03:06,269 --> 00:03:08,188 - Ad? For what? - A billing service. 36 00:03:08,188 --> 00:03:11,858 - Great. - Bill, bill, check. 37 00:03:11,858 --> 00:03:13,360 - Check? - Check. 38 00:03:13,360 --> 00:03:14,903 I never believe them, though, 39 00:03:14,903 --> 00:03:17,447 about not having to buy any magazines to qualify. 40 00:03:17,447 --> 00:03:19,908 I bet they have someone who sorts out the people who buy from the people who don't. 41 00:03:19,908 --> 00:03:22,744 This is depressing. We've got to do something. 42 00:03:22,744 --> 00:03:25,205 We've got to simplify. 43 00:03:25,205 --> 00:03:28,083 Rent less expensive furniture. 44 00:03:28,083 --> 00:03:30,085 Maybe find cheaper office space. 45 00:03:30,085 --> 00:03:32,462 Spare down. No more frills. 46 00:03:32,462 --> 00:03:35,173 No more overtime, we've got to get serious. 47 00:03:35,173 --> 00:03:37,884 Maddie, we're gonna have to pop the glass on the front window to get the piano in, so... 48 00:03:37,884 --> 00:03:40,220 - Piano? - Yeah. Now, we're not going to have 49 00:03:40,220 --> 00:03:42,097 this problem with the pool table, because I can just lower it to the roof 50 00:03:42,097 --> 00:03:43,682 with a chopper and then we'll winch it down to this floor, 51 00:03:43,682 --> 00:03:44,975 bring it through one of the office windows. 52 00:03:44,975 --> 00:03:45,851 Toodles. 53 00:03:46,393 --> 00:03:48,979 This isn't real. I'm dreaming this. 54 00:03:48,979 --> 00:03:50,897 Alright, boys. I'll be right back. 55 00:03:50,897 --> 00:03:52,482 Now listen, don't get discouraged. They've been putting ships 56 00:03:52,482 --> 00:03:54,443 in bottles for years, right? 57 00:03:54,443 --> 00:03:56,027 Women give birth all the time. We're gonna get this sucker in here. 58 00:03:56,027 --> 00:03:57,779 Wanna hear something crazy? 59 00:03:57,779 --> 00:03:59,739 - I don't even know how to play. - What are you doing? 60 00:03:59,739 --> 00:04:03,368 - Nothing, I've been clean for years. - A piano, a pool table? 61 00:04:03,618 --> 00:04:05,787 You like that, huh? I got the idea from this. 62 00:04:05,787 --> 00:04:07,831 - A great book. - What is it? 63 00:04:07,831 --> 00:04:10,375 Interviews with the heads of major corporations, 64 00:04:10,375 --> 00:04:12,252 how they got there, how they stay there, 65 00:04:12,252 --> 00:04:14,171 how they keep their company number one. 66 00:04:14,171 --> 00:04:16,673 It's called Being 2nd Stinks. 67 00:04:16,673 --> 00:04:19,593 And in it a lot of these guys talk about creating a pleasant working environment 68 00:04:19,593 --> 00:04:22,220 and how it in turn leads to better productivity. 69 00:04:22,220 --> 00:04:25,515 I figured, hey, you can't argue with Fortune 500, right? 70 00:04:25,515 --> 00:04:27,184 Oh, no? 71 00:04:27,684 --> 00:04:29,728 - Take it back. I'm not paying for it. - What? 72 00:04:29,728 --> 00:04:31,605 Cancel it, take it back. 73 00:04:31,605 --> 00:04:32,856 - Lady, he said-- - Cancel the chopper and the wench. 74 00:04:32,856 --> 00:04:33,982 You mean winch, you're the wench. 75 00:04:33,982 --> 00:04:35,650 - Watch it. - Wait. 76 00:04:35,650 --> 00:04:37,110 - Maddy, you're making a mountain out of-- - Molehills. 77 00:04:37,110 --> 00:04:39,237 My molehill. I own it, I pay the bills. 78 00:04:39,237 --> 00:04:40,864 And I'm telling you there's no money for piano and pool tables. 79 00:04:40,864 --> 00:04:42,949 Being 2nd Stinks. 80 00:04:42,949 --> 00:04:44,576 Being second would be wonderful. 81 00:04:44,576 --> 00:04:46,286 Being twenty second would be wonderful. 82 00:04:46,286 --> 00:04:47,871 Addison, we need a client. 83 00:04:47,871 --> 00:04:49,706 A client whose business we could depend on. 84 00:04:49,706 --> 00:04:51,750 A bread and butter client who'd help us pay the light bill. 85 00:04:51,750 --> 00:04:53,418 - Done. - A department store chain, 86 00:04:53,418 --> 00:04:54,753 a brokerage house, 87 00:04:54,753 --> 00:04:56,213 someplace that would need us to-- 88 00:04:56,213 --> 00:04:57,714 - Done? - Done! 89 00:04:57,714 --> 00:04:59,174 You think I'd buy a baby grand piano, 90 00:04:59,174 --> 00:05:01,468 a pool table, a satellite dish, 91 00:05:01,468 --> 00:05:03,345 - Satellite dish? - if I didn't know money was going to start rolling in? 92 00:05:03,345 --> 00:05:04,679 A contract? 93 00:05:04,679 --> 00:05:06,056 A signed contract? 94 00:05:07,265 --> 00:05:09,100 - Who? Where? When? - It's this book. 95 00:05:09,100 --> 00:05:11,186 I'm telling you. I read it last night and the doors open. 96 00:05:11,186 --> 00:05:12,729 The light bulb came on. 97 00:05:12,729 --> 00:05:14,731 I realize you got to make your own opportunities. 98 00:05:14,731 --> 00:05:16,691 - You got to seize the moment. - Easy Credit Assurance Company? 99 00:05:16,691 --> 00:05:17,984 EC-AC, great bunch of guys. 100 00:05:17,984 --> 00:05:20,153 And you know these people? 101 00:05:20,153 --> 00:05:22,864 Well, I have had... occasion to work with them in the past, yes. 102 00:05:22,864 --> 00:05:24,824 And just what is it we're supposed to do 103 00:05:24,824 --> 00:05:26,535 - for Eek Meek? - EC-AC. 104 00:05:26,535 --> 00:05:28,453 Well, you see, they're sort of a collection agency 105 00:05:28,453 --> 00:05:30,956 and we would be sort of a subcontractor to them. 106 00:05:30,956 --> 00:05:33,208 We get a crack at all the cases they've given up on 107 00:05:33,208 --> 00:05:35,043 and we get to keep half of whatever we collect. 108 00:05:35,460 --> 00:05:37,921 - We're bill collectors? - Not bill collectors, 109 00:05:37,921 --> 00:05:39,381 we're credit marshals. We're... 110 00:05:39,381 --> 00:05:41,967 payment enforcers, we're bill busters. 111 00:05:41,967 --> 00:05:44,678 This does not sound like something I want to do. 112 00:05:44,678 --> 00:05:46,680 How do you know, you haven't even tried it yet? 113 00:05:46,680 --> 00:05:49,182 I just happen to know what it's like to suffer financial reverses 114 00:05:49,182 --> 00:05:51,309 and I don't like the idea of hounding unfortunate people. 115 00:05:51,309 --> 00:05:53,478 Maddie, we're not going to be hounding any unfortunate people. 116 00:05:53,478 --> 00:05:55,730 - We're not? - No! the people we're going after 117 00:05:55,730 --> 00:05:58,149 are creeps, deadbeats, lowlifes. 118 00:05:58,149 --> 00:06:00,819 People with no appreciation for the concept of obligation, responsibility... 119 00:06:00,819 --> 00:06:03,488 people who are trying to evade their indebtedness, 120 00:06:03,488 --> 00:06:05,365 - not people that can't pay. - You sure? 121 00:06:05,365 --> 00:06:07,450 Sure I'm sure. I'm surer than sure, I'm certain. 122 00:06:07,450 --> 00:06:09,619 Maddie, this contract is a money machine. 123 00:06:09,619 --> 00:06:11,746 Addison, it doesn't make sense. 124 00:06:11,746 --> 00:06:14,457 If it's so easy to get money out of these people then why doesn't 125 00:06:14,457 --> 00:06:16,126 - Yik Yak do it themselves? - EC-AC. 126 00:06:16,126 --> 00:06:18,628 Why didn't Detroit make smaller cars before Japan? 127 00:06:18,628 --> 00:06:20,964 Why didn't those cereal companies put two scoops of raisins in from the get go? 128 00:06:20,964 --> 00:06:22,382 Why didn't Donnie marry Marie? 129 00:06:22,382 --> 00:06:23,925 Who knows, doesn't matter. 130 00:06:23,925 --> 00:06:25,343 Their loss is our gain. 131 00:06:25,343 --> 00:06:27,470 - I'm not so sure. - I am. 132 00:06:27,470 --> 00:06:29,014 One try, let's just give it a shot. If we don't hit pay dirt-- 133 00:06:29,014 --> 00:06:31,308 - One try? - One try. one little bitty try. 134 00:06:31,308 --> 00:06:33,560 What have we got to lose? Maddie... 135 00:06:34,019 --> 00:06:35,228 trust me. 136 00:06:57,751 --> 00:07:00,837 Having a lot of work done on your place while you were away. 137 00:07:00,837 --> 00:07:02,422 Excuse me? 138 00:07:02,422 --> 00:07:05,008 Last couple of days couldn't help but notice 139 00:07:05,008 --> 00:07:06,593 men going in and out. 140 00:07:06,593 --> 00:07:09,137 Hearing the hammering and the nailing. 141 00:07:09,888 --> 00:07:11,723 That's the way to do it, 142 00:07:11,723 --> 00:07:13,516 leave the country for a month and... 143 00:07:13,516 --> 00:07:15,518 come home to a new apartment. 144 00:07:40,168 --> 00:07:41,961 Larry Henderson... 145 00:07:42,671 --> 00:07:45,340 owes thirty four hundred dollars on his car, poet, 146 00:07:45,340 --> 00:07:46,841 lives with his mother, 147 00:07:46,841 --> 00:07:48,510 money in the bank. 148 00:07:49,594 --> 00:07:50,970 How did I let you talk me into this? 149 00:07:50,970 --> 00:07:52,722 What is your problem? 150 00:07:52,722 --> 00:07:54,432 The guy owes $3,400. 151 00:07:54,432 --> 00:07:56,476 - Half of $3,400 is-- - $1,700. 152 00:07:56,476 --> 00:07:58,019 $1,700, right. 153 00:07:58,019 --> 00:08:00,105 Couldn't you use $1,700 right now? 154 00:08:00,105 --> 00:08:01,773 That's not the point. 155 00:08:01,773 --> 00:08:04,150 - What is the point? - We don't know this man's story. 156 00:08:04,150 --> 00:08:05,777 We don't know if he hasn't been sick. We don't know if hasn't been robbed. 157 00:08:05,777 --> 00:08:07,570 He hasn't been sick and he hasn't been robbed. 158 00:08:07,570 --> 00:08:09,280 It says nothing on the card here about being sick 159 00:08:09,280 --> 00:08:11,408 or being robbed. The guy got in over his head. 160 00:08:11,408 --> 00:08:13,159 He bought a big expensive car and he can't afford it. 161 00:08:13,159 --> 00:08:14,744 - You don't know that. - Sure I know that. 162 00:08:14,744 --> 00:08:16,329 The guy's a poet. 163 00:08:16,329 --> 00:08:17,789 What kind of money do you think poet's make? 164 00:08:17,789 --> 00:08:19,958 Poetry is not one of your fast track careers, 165 00:08:19,958 --> 00:08:22,252 there are no big runs on poems at your better department stores. 166 00:08:22,544 --> 00:08:25,797 - He's probably some poor sensitive little man. - Damn straight. 167 00:08:25,797 --> 00:08:28,633 It's our job to scare the iambic pentameter out of him. 168 00:08:39,853 --> 00:08:41,771 The House at Pooh Corner. 169 00:08:41,771 --> 00:08:44,190 - You sure you know what you're doing? - What's to know? 170 00:08:44,190 --> 00:08:47,610 I'm gonna convince Rhymin' Simon that the only thing standing between him and his death 171 00:08:47,610 --> 00:08:49,738 - is a check made out to us for his car. - Oh, David. 172 00:08:49,738 --> 00:08:51,322 "Oh, David" what? 173 00:08:51,322 --> 00:08:53,116 Oh, David, I think you're making a terrible mistake. 174 00:08:53,116 --> 00:08:54,951 You can't bully this man. 175 00:08:54,951 --> 00:08:57,412 People are fundamentally good, present company excluded, 176 00:08:57,412 --> 00:09:00,415 and I believe if you give them a chance to live up to their obligations, 177 00:09:00,415 --> 00:09:02,292 they'll rise to the occasion. 178 00:09:03,710 --> 00:09:06,755 - Fine. - Fine? Does that mean you agree with me? 179 00:09:06,755 --> 00:09:09,007 - What does it mean? - Fine means fine. Fine. 180 00:09:09,007 --> 00:09:11,843 Next place we stop at you can be in charge, we'll do it your way. 181 00:09:11,843 --> 00:09:13,678 But right now, you're giving me one shot. 182 00:09:13,678 --> 00:09:15,388 I got $1,700 riding on this dance 183 00:09:15,388 --> 00:09:17,766 and I'd like to make money the old-fashioned way... 184 00:09:17,766 --> 00:09:19,017 scare the creep. 185 00:09:22,979 --> 00:09:25,857 Yo, Larry! 186 00:09:26,232 --> 00:09:29,778 My name is David "Boom-Boom" Addison 187 00:09:29,778 --> 00:09:32,697 from the Easy Credit Assurance Company... 188 00:09:32,697 --> 00:09:36,576 and I'm not leaving until you come out here and sign us a check. 189 00:09:36,576 --> 00:09:38,369 Watch this. 190 00:09:40,789 --> 00:09:43,208 Hello, Larry. 191 00:09:43,208 --> 00:09:45,001 My goodness. 192 00:09:45,376 --> 00:09:49,047 You're a poet. And you sure show it. 193 00:09:49,047 --> 00:09:52,133 And I know it, because you're kind of long, fellow. 194 00:09:54,552 --> 00:09:56,763 That used to kill them in the fifth grade. 195 00:09:56,763 --> 00:09:59,766 Luck of the draw. First guy we go see has a gland problem. 196 00:09:59,766 --> 00:10:01,768 How can you guess something like that? 197 00:10:01,768 --> 00:10:03,937 That guy ought to consider statehood. 198 00:10:03,937 --> 00:10:06,022 Addison, this is not for us. 199 00:10:06,022 --> 00:10:08,233 - Yes, it is. Maddie... - No, it isn't. David, we made a deal. 200 00:10:08,233 --> 00:10:09,567 You had your try you took your shot. 201 00:10:09,567 --> 00:10:11,528 Now let's go back to the office. 202 00:10:11,528 --> 00:10:14,197 Okay. You got me. A deal's a deal. 203 00:10:14,197 --> 00:10:16,157 - Thank you. - You're welcome. 204 00:10:16,616 --> 00:10:19,536 - Can we make one little stop? - David. 205 00:10:33,216 --> 00:10:35,134 Wait for me. 206 00:11:18,219 --> 00:11:20,221 Bless me, Father, for I've sinned. 207 00:11:20,221 --> 00:11:23,099 How long has it been since your last confession? 208 00:11:23,099 --> 00:11:26,769 Forty-two years. I'm Wind Jammer. 209 00:11:26,769 --> 00:11:28,188 Wind Jammer. 210 00:11:28,188 --> 00:11:29,814 I need to come in. 211 00:11:29,814 --> 00:11:31,858 I need to come back. They're on to me. 212 00:11:32,150 --> 00:11:34,736 - You have to be kidding. - Do I look like I'm kidding? 213 00:11:35,028 --> 00:11:37,113 It's not like going through a revolving door. 214 00:11:37,113 --> 00:11:38,907 It's going to take a little time. 215 00:11:38,907 --> 00:11:42,327 - A little preparation. - I don't think I have any time. 216 00:11:42,327 --> 00:11:43,995 I'm willing to trade. 217 00:11:43,995 --> 00:11:46,206 I have a letter. A communiqué. 218 00:11:46,206 --> 00:11:47,874 Nobody knows where it is except me. 219 00:11:47,874 --> 00:11:50,752 Wait a second. What do you mean, trade? 220 00:11:50,752 --> 00:11:55,757 I mean, you guys are supposed to help me out in situations like this. 221 00:11:55,757 --> 00:11:59,928 I mean that I'm not going to be the only one to die if everything goes south. 222 00:11:59,928 --> 00:12:02,680 Now, you guys cover me 223 00:12:02,680 --> 00:12:06,017 and I'll make sure that everybody else's behind is covered-- 224 00:12:06,017 --> 00:12:10,063 Hey... I'm just a courier. I'll do what I can. 225 00:12:10,063 --> 00:12:12,315 I'll have someone from the agency contact you. 226 00:12:12,315 --> 00:12:15,568 That's the best I can do, Windjammer. 227 00:12:15,568 --> 00:12:17,779 This isn't the way back to the office. 228 00:12:17,779 --> 00:12:21,199 - Sure it is, I just wanna make one little pit stop, that's all. - We had a deal. 229 00:12:21,199 --> 00:12:23,910 Maddie, you're not gonna give up after one little setback, are you? 230 00:12:23,910 --> 00:12:26,329 Has it ever occurred to you that the only reason your friends at Ick Poo-- 231 00:12:26,329 --> 00:12:28,831 - EC-AC. - or whatever... 232 00:12:28,831 --> 00:12:30,375 would give you a chance to collect money from these people is that they know 233 00:12:30,375 --> 00:12:32,710 it's impossible to collect money from these people? 234 00:12:32,710 --> 00:12:35,630 - They told Mr. Bick it was impossible to shoot-- - I don't wanna hear this. 235 00:12:35,630 --> 00:12:37,632 - They told Mr. Volkswagen it was impossible-- - Let's go back to the office. 236 00:12:37,632 --> 00:12:39,634 - build a car that floats. They told Mr. Charmin... - Addison, wake up! 237 00:12:39,634 --> 00:12:42,220 They sent you out to get money from Paul Bunyan. 238 00:12:42,220 --> 00:12:44,013 You wake up. 239 00:12:44,013 --> 00:12:46,641 We have to do this. This is a good idea, Maddie. 240 00:12:46,641 --> 00:12:49,644 I'm doing this for us, for the good of the company. 241 00:12:49,644 --> 00:12:53,606 If we don't figure out some way to bring some money into the company 242 00:12:53,606 --> 00:12:55,358 I can see the handwriting on the wall, 243 00:12:55,358 --> 00:12:58,528 and if I have to go out there and get another job... 244 00:12:59,737 --> 00:13:01,823 You may not know this but there are people out there 245 00:13:01,823 --> 00:13:04,409 who think I'm not a very good detective. 246 00:13:04,951 --> 00:13:06,244 Go figure. 247 00:13:08,413 --> 00:13:11,082 - One more try? - One try, my way? 248 00:13:11,082 --> 00:13:13,084 One try, any which way. 249 00:13:13,084 --> 00:13:15,128 Okay, but if we don't hit pay dirt-- 250 00:13:15,128 --> 00:13:19,007 Maddie, trust me. I feel very lucky with this next guy. 251 00:13:20,174 --> 00:13:24,137 Any special reason why somebody would wanna follow you? 252 00:13:25,596 --> 00:13:28,641 - Three cars back. - Let me out here. 253 00:13:28,641 --> 00:13:32,020 - We still got three blocks to go. - Here is fine. 254 00:13:34,314 --> 00:13:36,899 This is for the ride 255 00:13:36,899 --> 00:13:40,987 bring my baggage back to me tomorrow, and you get the other half of this. 256 00:13:41,612 --> 00:13:42,947 Alright. 257 00:13:48,828 --> 00:13:50,580 Roy Hirsch, 3C. 258 00:13:52,665 --> 00:13:54,250 Where do you think he could be? 259 00:13:54,250 --> 00:13:56,002 He's probably out spending money he doesn't have. 260 00:14:01,674 --> 00:14:03,843 Are you sure you're using that thing properly? 261 00:14:03,843 --> 00:14:05,845 It's not like it's brain surgery. 262 00:14:33,122 --> 00:14:34,624 Excuse me. 263 00:14:49,263 --> 00:14:51,849 - Yeah? - Mr. Hirsch, you're there. 264 00:14:51,849 --> 00:14:54,560 I'll handle this. Mr. Hirsch, this is Madelyn Hayes. 265 00:14:54,560 --> 00:14:58,231 I've come to talk to you about this terrible situation you've gotten yourself into. 266 00:14:59,107 --> 00:15:01,067 Who are you? Are you with the agency? 267 00:15:01,067 --> 00:15:04,278 I'm with the agency, but I haven't come to intimidate or bully you. 268 00:15:04,278 --> 00:15:06,280 I've come here to reason with you, to... 269 00:15:06,280 --> 00:15:07,990 to appeal to your sense of fair play. 270 00:15:11,744 --> 00:15:13,579 Gotta admit, I'm impressed. 271 00:15:26,843 --> 00:15:28,678 I don't know why you're so surprised. 272 00:15:28,678 --> 00:15:30,930 It's like I said before, people are fundamentally good. 273 00:15:34,642 --> 00:15:36,519 Now, where is it? 274 00:15:36,811 --> 00:15:39,272 Mr. Hirsch, it's Madelyn Hayes from the agency. 275 00:15:41,774 --> 00:15:46,362 Mr. Hirsch, I can hear you moving around in there. 276 00:15:46,362 --> 00:15:48,698 Could you be a dear and open the door, please? 277 00:15:50,783 --> 00:15:52,785 I guess rising to the occasion takes time. 278 00:15:55,163 --> 00:15:58,541 - Maybe he didn't hear you. - Stuff it. Come on, Hirsch! 279 00:15:58,541 --> 00:16:01,169 What do you say you haul your ashes over to the door and let us in 280 00:16:01,169 --> 00:16:03,171 before we have to come in there and get rough with you. 281 00:16:03,171 --> 00:16:05,590 Now, Maddie, there's no need to bully this man. 282 00:16:05,590 --> 00:16:09,760 Open this door, you parasite, you goldbricker, you, you- 283 00:16:09,760 --> 00:16:11,345 Lowlife? 284 00:16:13,222 --> 00:16:14,807 Mr. Hirsch? 285 00:16:16,893 --> 00:16:18,895 He doesn't look too well. 286 00:16:18,895 --> 00:16:22,690 It's an old deadbeat trick. Make them think you're sick. 287 00:16:23,399 --> 00:16:25,776 Mr. Hirsch, about your indebtedness. 288 00:16:26,068 --> 00:16:29,197 If you could take a minute and a half and write me a check for $1,450 289 00:16:29,197 --> 00:16:31,657 I'm sure this ugly business would be over with. 290 00:16:31,657 --> 00:16:35,536 Isn't this your checkbook here? Let me bring it to you. 291 00:16:37,538 --> 00:16:40,166 You can make that out to Easy Credit Assurance Company. 292 00:16:43,878 --> 00:16:46,547 David, I think this deadbeat is dead. 293 00:16:46,547 --> 00:16:49,425 - Another old trick. Stick him with a pin. - I will not. 294 00:16:49,425 --> 00:16:51,761 - Yank out one of his nose hairs. - Addison! 295 00:16:51,761 --> 00:16:54,472 Rip off all your clothes and see if he reacts. 296 00:16:54,472 --> 00:16:57,475 You're right, bad idea. That would kill me. 297 00:16:57,475 --> 00:16:59,518 I'll handle this. 298 00:17:01,145 --> 00:17:02,897 Hey, Roy. 299 00:17:06,901 --> 00:17:09,403 Okay, you win. 300 00:17:10,071 --> 00:17:11,572 He's dead. 301 00:17:14,325 --> 00:17:16,244 It's right down here. 302 00:17:19,830 --> 00:17:21,707 It's locked. It must have blown shut. 303 00:17:21,707 --> 00:17:23,960 Guess we'll have to break it down. 304 00:17:25,419 --> 00:17:28,464 A man is dead. He's not gonna come to the door. 305 00:17:28,464 --> 00:17:30,967 - Hello. - Door of the living dead. 306 00:17:31,592 --> 00:17:33,469 Police investigations. 307 00:17:33,469 --> 00:17:37,014 I'm here following up on a possible homicide on these premises. 308 00:17:37,014 --> 00:17:38,849 On these premises? 309 00:17:38,849 --> 00:17:41,435 You mean, in this building? 310 00:17:41,435 --> 00:17:44,397 Right there in that chair, Roy Hirsch, dead. Dead as a doornail. 311 00:17:44,397 --> 00:17:46,357 - Deader. - Miss Hayes? 312 00:17:46,357 --> 00:17:49,068 - Sir, if I could have your name? - Roy Hirsch. 313 00:17:49,068 --> 00:17:51,153 I know I'm intrigued. 314 00:17:51,153 --> 00:17:53,114 - This is not the man that was dead in that chair. - Obviously. 315 00:17:53,114 --> 00:17:55,116 He's done something with the body, hidden it, 316 00:17:55,116 --> 00:17:57,451 or removed it or put it someplace or something. 317 00:17:57,451 --> 00:18:00,705 I assure you. I am who I say I am. Would you like to search the apartment? 318 00:18:00,705 --> 00:18:02,665 - No. - Yes. 319 00:18:02,665 --> 00:18:04,458 - That's what I like, a consensus. - Sir, we do not search 320 00:18:04,458 --> 00:18:06,377 without a warrant or a probable cause. 321 00:18:06,377 --> 00:18:08,462 Probable cause? We saw the body. 322 00:18:08,462 --> 00:18:09,880 What more probable cause do you need? 323 00:18:09,880 --> 00:18:12,883 Evidence, witness, signs of mayhem, 324 00:18:12,883 --> 00:18:14,677 a victim who doesn't answer his door. 325 00:18:14,677 --> 00:18:17,179 - He's got us on points. - May I ask what you were doing 326 00:18:17,179 --> 00:18:20,016 in my apartment when you supposedly saw this dead man? 327 00:18:20,016 --> 00:18:22,310 Discussing business. Mr. Hirsch-- 328 00:18:22,310 --> 00:18:24,979 - I'm Mr. Hirsch. - The other Mr. Hirsch was behind in his car payments. 329 00:18:24,979 --> 00:18:26,981 I'm sorry, I really don't understand. 330 00:18:26,981 --> 00:18:29,567 We represent EC-AC, the Easy Credit Assurance Company. 331 00:18:29,567 --> 00:18:33,195 Our slogan: "If you gotta go in debt, EC-AC's your best bet." 332 00:18:33,195 --> 00:18:35,406 I thought you said you were private investigators? 333 00:18:35,406 --> 00:18:38,159 We are, we're both. It's very complicated. 334 00:18:39,869 --> 00:18:41,871 Mr. Hirsch, if you'll excuse us, 335 00:18:41,871 --> 00:18:43,539 I'd like to have a word with Mister, uh... 336 00:18:43,539 --> 00:18:46,584 Addison and Miss Hayes out in the hall. 337 00:18:54,884 --> 00:18:56,719 Do you have a private investigator's license? 338 00:18:56,719 --> 00:18:58,429 Of course we have a license. Certainly we have a license. 339 00:18:58,429 --> 00:19:01,098 - Do you wanna keep it? - What are you trying to say? 340 00:19:01,098 --> 00:19:03,976 What I'm trying to say is, next time you report a murder 341 00:19:03,976 --> 00:19:06,395 you better make sure you have a dead body. 342 00:19:07,229 --> 00:19:09,648 Sorry to have disturbed you, Mr. Hirsch. 343 00:19:13,027 --> 00:19:15,154 - Wait a second. - Let it lay. 344 00:19:15,154 --> 00:19:17,698 Downstairs. 345 00:19:20,993 --> 00:19:23,162 How can you look so calm, so controlled? Aren't you mad? 346 00:19:23,162 --> 00:19:26,374 - Mad? I'm excited. - Excited? Addison, we were just set up, 347 00:19:26,374 --> 00:19:28,000 made to look like fools by that police detective. 348 00:19:28,000 --> 00:19:30,336 Tell me something I don't know. 349 00:19:31,462 --> 00:19:34,298 Either the real Roy Hirsch is dead, and this new tenant is lying about who he is, 350 00:19:34,298 --> 00:19:37,968 or he is Roy Hirsch and the couch potato you and I saw is someone else entirely. 351 00:19:37,968 --> 00:19:40,429 Either way, something is rotten in Cleveland. 352 00:19:40,429 --> 00:19:42,973 - And that doesn't make you mad? - Mad? Mad? 353 00:19:42,973 --> 00:19:46,060 - How can you get mad at opportunity? - Opportunity? 354 00:19:46,060 --> 00:19:48,854 Maddie, we're investigators, right? 355 00:19:48,854 --> 00:19:51,524 - For the sake of argument, say "right." - Right. 356 00:19:51,524 --> 00:19:54,110 Well, investigators have to have something to investigate. 357 00:19:54,110 --> 00:19:56,195 - I thought we were bill busters. - That was temp work, 358 00:19:56,195 --> 00:19:58,614 a summer job, something to tide us over until Mother Nature 359 00:19:58,614 --> 00:20:01,158 could right her wrong and deliver unto us a murder. 360 00:20:01,158 --> 00:20:02,451 Aren't you forgetting something? 361 00:20:02,451 --> 00:20:04,286 "Who's the client?" 362 00:20:04,286 --> 00:20:06,163 - Well? - Well, you always say that. 363 00:20:06,163 --> 00:20:08,082 You gotta stop getting hung up on these technicalities. 364 00:20:08,082 --> 00:20:10,710 Maddie, we have to create our own opportunities. 365 00:20:10,710 --> 00:20:13,504 You think Alexander Graham Bell sat back in his workshop and said: 366 00:20:13,504 --> 00:20:17,341 "Why am I inventing the phone? No one else has one. Who am I going to call?" 367 00:20:17,341 --> 00:20:19,718 Heck no. He went out there and did what he had to do. 368 00:20:19,718 --> 00:20:21,429 He invented the telephone, dialed a number 369 00:20:21,429 --> 00:20:23,097 until people got good and sick of all that ringing. 370 00:20:23,097 --> 00:20:25,015 They went out and bought a phone so they could answer it. 371 00:20:25,724 --> 00:20:27,685 Don't tell me you read that in your book? 372 00:20:27,685 --> 00:20:29,103 Back of a milk carton. 373 00:20:29,103 --> 00:20:31,480 Maddie, we have to investigate this murder. 374 00:20:31,480 --> 00:20:34,316 Providence has deposited a dead body in our path. 375 00:20:34,316 --> 00:20:36,861 Who knows what lies at the end of it? A reward, a contract? 376 00:20:36,861 --> 00:20:39,155 More dead bodies. Our dead bodies. 377 00:20:39,155 --> 00:20:41,574 - Tonight will tell the tale. - Tonight will tell what tale? 378 00:20:41,574 --> 00:20:44,869 Tonight we figure out Who really lives in that apartment, or who's really dead in it. 379 00:20:44,869 --> 00:20:47,997 Terrific. You really know how to whip up an evening's entertainment. 380 00:20:54,837 --> 00:20:56,672 How long are we gonna have to stand around here? 381 00:20:56,672 --> 00:20:58,591 Until someone comes around and lets us inside. 382 00:20:58,591 --> 00:21:00,468 Lets us inside? 383 00:21:00,468 --> 00:21:03,679 This is a security building. No one's gonna let us inside. 384 00:21:03,679 --> 00:21:06,474 Someone's coming. 385 00:21:06,474 --> 00:21:08,142 Play along with me. 386 00:21:09,185 --> 00:21:10,978 Uncle Leon! 387 00:21:10,978 --> 00:21:14,356 It's me, Davy. Little David Addison. 388 00:21:14,356 --> 00:21:17,693 I got the batteries to your hearing aid. 389 00:21:17,693 --> 00:21:20,112 Gosh, sis, he can't hear to buzz us in. 390 00:21:20,112 --> 00:21:22,823 If he doesn't buzz us in, he'll never be able to hear. 391 00:21:22,823 --> 00:21:26,243 I couldn't help overhearing. Is there anything I can do to help? 392 00:21:26,243 --> 00:21:28,454 Oh, wow, sis, it's gonna be alright. 393 00:21:28,454 --> 00:21:32,041 Uncle Leon will be able to play in the symphony tomorrow after all. 394 00:21:32,041 --> 00:21:35,085 Oh, thank you. Hey, God bless. 395 00:21:35,085 --> 00:21:37,046 God bless you. 396 00:21:37,046 --> 00:21:39,632 And heaven help us all. 397 00:21:47,348 --> 00:21:49,058 Have to make sure nobody's home. 398 00:21:49,058 --> 00:21:51,727 - How do we do that? - Two-step process. 399 00:21:51,727 --> 00:21:53,562 You wait here. 400 00:22:08,285 --> 00:22:10,204 - What are you doing? - Can't be too careful. 401 00:22:10,204 --> 00:22:13,582 - Clearly there's no one at home. - Let's just be sure. 402 00:22:50,286 --> 00:22:54,290 - Where did you learn that? - Camp Kennybrook. Pretty cool, huh? 403 00:22:55,666 --> 00:22:57,126 - Credit card. - Credit card? 404 00:22:57,126 --> 00:22:58,669 Credit card. 405 00:23:04,884 --> 00:23:07,469 Look, would you be more comfortable going to a motel? 406 00:23:09,972 --> 00:23:11,765 It doesn't have to be a gold card, 407 00:23:11,765 --> 00:23:13,267 I just want to open the door not take a trip to Aruba. 408 00:23:13,267 --> 00:23:15,978 Alright, alright. 409 00:23:35,331 --> 00:23:37,249 I gotta get the number to this guy's cleaning service. 410 00:23:37,249 --> 00:23:39,001 Look at this place. 411 00:23:39,001 --> 00:23:42,087 - Who would have done such a thing? - Seven Santini Brothers? 412 00:23:45,299 --> 00:23:48,052 Somebody sure was looking for something. 413 00:23:48,052 --> 00:23:50,012 What do you think it could be? 414 00:23:50,012 --> 00:23:55,476 Bank loot, crown jewels, a pair of lost contacts? 415 00:24:13,786 --> 00:24:15,412 Hey! 416 00:24:15,412 --> 00:24:16,747 Ow! 417 00:24:16,747 --> 00:24:17,998 David! 418 00:24:20,709 --> 00:24:22,086 Oh! 419 00:24:29,843 --> 00:24:32,096 - What happened? - Punched myself in the mirror. 420 00:24:32,096 --> 00:24:33,347 Oh. 421 00:24:37,184 --> 00:24:38,852 David. 422 00:24:40,270 --> 00:24:43,232 What do you think this is? 423 00:24:47,486 --> 00:24:49,530 - Company's coming. - What do we do now? 424 00:24:49,530 --> 00:24:52,116 Make sure our hands are washed, the lid's down and we're gone. 425 00:25:00,374 --> 00:25:02,042 Fire escape. 426 00:25:09,675 --> 00:25:12,302 Who is it? Is it the dead man or the living man? 427 00:25:12,302 --> 00:25:14,263 New guy, still alive. 428 00:25:38,370 --> 00:25:41,248 - What's he doing? - Looking for this. 429 00:26:03,604 --> 00:26:05,981 - He's gone. - Okay. 430 00:26:10,235 --> 00:26:11,820 David, David, David! 431 00:26:11,820 --> 00:26:13,989 Why are we doing this? It doesn't make sense. 432 00:26:13,989 --> 00:26:16,658 - This guy knew exactly where to go for this envelope. - It's crazy. 433 00:26:16,658 --> 00:26:19,411 - First we meet a man who's dead. - Which means that all this killing and radical redecorating 434 00:26:19,411 --> 00:26:22,956 - Then we meet another man who says he's the man who's dead. - has something to do with this. 435 00:26:22,956 --> 00:26:24,958 - Let's see what we have here. - But he isn't dead. 436 00:26:24,958 --> 00:26:27,294 Then we come back and the man who's dead is gone, 437 00:26:27,294 --> 00:26:29,296 the man who isn't dead is gone. 438 00:26:29,296 --> 00:26:32,132 - Everything in the apartment is gone. - Crazy little rhyme. 439 00:26:32,132 --> 00:26:34,301 - There's a new man... - Passport. 440 00:26:34,301 --> 00:26:36,428 who isn't the man who's dead. and isn't the man who's not dead-- 441 00:26:36,428 --> 00:26:38,972 - Roy Hirsch's passport. - I'm tired. 442 00:26:38,972 --> 00:26:40,641 I'm working very hard and I don't know why. 443 00:26:40,641 --> 00:26:42,726 We don't have a client. We're not getting paid. 444 00:26:42,726 --> 00:26:44,937 - Why are we doing this? - To find out who killed Roy Hirsch. 445 00:26:44,937 --> 00:26:46,313 I don't even know who Hirsch is. 446 00:26:46,313 --> 00:26:49,691 Sure we do. He's a Russian spy. 447 00:26:49,691 --> 00:26:51,693 Sorry I asked. 448 00:26:56,114 --> 00:26:57,699 Blue Moon Detective Agency. 449 00:26:57,699 --> 00:27:00,244 If persons are missing, if objects are lost 450 00:27:00,244 --> 00:27:02,830 we'll find them for you at reasonable cost. 451 00:27:02,830 --> 00:27:05,207 Your runaway husband, that non-paying louse. 452 00:27:05,207 --> 00:27:07,876 We'll find them for you, bring them back to the house. 453 00:27:07,876 --> 00:27:11,046 Lost a prize-winning dog? Lost a prize-winning cat? 454 00:27:11,046 --> 00:27:14,132 We'll find them both for you in just no time flat. 455 00:27:14,132 --> 00:27:17,094 So tell us your problem, it'll all work out fine. 456 00:27:17,094 --> 00:27:20,180 Just tell me your problem, it's why I'm on the line. 457 00:27:22,307 --> 00:27:24,893 No, it was three black, 458 00:27:24,893 --> 00:27:28,730 two with sugar, and one tea with lemon on the side. 459 00:27:28,730 --> 00:27:31,358 Maddie, you can't call in the CIA, not after all the work we've invested. 460 00:27:31,358 --> 00:27:33,193 Addison, if this guy is a Soviet spy, 461 00:27:33,193 --> 00:27:35,153 we shouldn't get involved. We're private citizens. 462 00:27:35,153 --> 00:27:37,281 - This is a job for the government. Yeah! - The government? 463 00:27:37,281 --> 00:27:39,616 Hasn't the government got enough to do without worrying about the Russians? 464 00:27:39,616 --> 00:27:41,201 That's the problem with this country. Nobody wants to do for themselves. 465 00:27:41,201 --> 00:27:42,327 They always want to lay it on the government. 466 00:27:42,327 --> 00:27:43,787 We're not equipped or trained. 467 00:27:43,787 --> 00:27:45,330 Come here, I wanna show you something. 468 00:27:45,330 --> 00:27:47,332 - What is that? - What is that? What is that? 469 00:27:47,332 --> 00:27:49,251 It's a Jell-O mold. What do you think it is? It's a gun. 470 00:27:49,251 --> 00:27:51,545 A serious gun for serious business, our business. 471 00:27:51,545 --> 00:27:53,422 Me and you are gonna crack this case. 472 00:27:53,422 --> 00:27:55,007 This, this. What is this? I don't even know what this is. 473 00:27:55,007 --> 00:27:56,466 Come on, I gotta spell it out for you? 474 00:27:56,466 --> 00:27:58,135 A Russian passport, a secret message. 475 00:27:58,135 --> 00:28:00,721 - What secret message? - This secret message. 476 00:28:00,721 --> 00:28:03,265 How do you know this isn't a Russian grocery list? 477 00:28:03,265 --> 00:28:05,559 Because they don't have groceries in Russia. They don't have anything in Russia. 478 00:28:05,559 --> 00:28:09,438 No Disneyland. No Three Stooges. No baseball. Only ballet and roulette. 479 00:28:09,438 --> 00:28:13,400 I've made up my mind. I don't wanna get involved with spies or Russians or guns. 480 00:28:13,400 --> 00:28:17,154 We're not bill busters, not secret agents. What we needed is a client. 481 00:28:17,154 --> 00:28:20,240 We got one, a real one. Waiting in Mr. Addison's office. 482 00:28:20,240 --> 00:28:23,410 - A client? A real one, in this office? - You're kidding. 483 00:28:23,410 --> 00:28:26,330 Yeah. He is just sitting there. Playing pool. 484 00:28:26,330 --> 00:28:29,082 - Alright. - It was just a matter of time. 485 00:28:29,082 --> 00:28:31,543 - I guess so. - What's this client's name? 486 00:28:31,543 --> 00:28:33,629 - Roy Hirsch. - Roy Hirsch? 487 00:28:33,629 --> 00:28:35,839 Happen to notice whether this guy's was alive or not, did you? 488 00:28:35,839 --> 00:28:38,008 - What do you think he wants? - The same thing everybody else wants, 489 00:28:38,008 --> 00:28:40,135 the passport and the grocery list. Come on. 490 00:28:44,139 --> 00:28:46,016 - What are you doing? Where are we going? - Out of here. 491 00:28:46,016 --> 00:28:48,477 This guy's following us, and my guess is he's not alone. 492 00:28:54,566 --> 00:28:58,528 - What? - That's the guy from last night. 493 00:28:59,404 --> 00:29:01,031 Wait a minute. What are we doing? 494 00:29:01,031 --> 00:29:02,991 - He doesn't know what we look like, right? - Right. 495 00:29:02,991 --> 00:29:05,118 - Looks like he's waiting by our car. - What do we do now? 496 00:29:05,118 --> 00:29:07,204 I'll try to distract him, you go get in the car. 497 00:29:07,204 --> 00:29:08,830 - Distract him, how? - I don't know how. I'll think of something. 498 00:29:08,830 --> 00:29:10,707 I'll make a big distraction, when you hear it, 499 00:29:10,707 --> 00:29:13,502 jump in the car, come get me, and that'll give us a head start. 500 00:29:13,502 --> 00:29:15,420 - Alright. - Alright. 501 00:29:28,684 --> 00:29:30,811 - Some echo. - What? 502 00:29:30,811 --> 00:29:33,021 Some echo. 503 00:29:35,565 --> 00:29:38,860 ♪ I got sunshine ♪ 504 00:29:39,569 --> 00:29:42,322 ♪ On a cloudy day ♪ 505 00:29:45,033 --> 00:29:47,452 ♪ When it's cold outside ♪ 506 00:29:47,452 --> 00:29:48,787 Come on, man, help me. 507 00:29:48,787 --> 00:29:51,123 ♪ I got the month of May ♪ 508 00:29:53,250 --> 00:29:58,714 ♪ Well, I guess you'd say ♪ 509 00:29:58,714 --> 00:30:03,427 ♪ What can make me feel this way ♪ 510 00:30:03,427 --> 00:30:05,178 ♪ My girl ♪ 511 00:30:05,971 --> 00:30:07,514 ♪ My girl ♪ 512 00:30:07,514 --> 00:30:09,099 ♪ Talkin' about ♪ Come on, man. 513 00:30:09,099 --> 00:30:10,767 ♪ My girl ♪ 514 00:30:13,770 --> 00:30:15,605 Okay, now it's your turn. You pick a song. 515 00:30:15,605 --> 00:30:18,150 - Listen, jackass-- - I don't know that one. 516 00:30:18,150 --> 00:30:19,568 I'll tell you what. I'll pick one for you. 517 00:30:19,568 --> 00:30:22,112 You like R&B? Me, I like R&B. 518 00:30:58,440 --> 00:31:00,442 - They're following us! - Of course they're following us. 519 00:31:00,442 --> 00:31:01,985 Naturally they're following us. It's a chase. 520 00:31:05,072 --> 00:31:07,449 - I don't wanna do this. - Maddie, you gotta do this, 521 00:31:07,449 --> 00:31:09,868 - you're driving the car. - You drive, David, I got a perfect driving record. 522 00:31:09,868 --> 00:31:12,871 I have no intention of jeopardizing it with some dumb chase. 523 00:31:15,916 --> 00:31:18,627 I guess that's that, chase is over. He's caught up with us. 524 00:31:22,714 --> 00:31:25,634 - David, why is he doing that? - Because you're letting him do it. 525 00:31:25,634 --> 00:31:29,387 - Punch this cow, will you? - Okay, I will. What does that mean? 526 00:31:29,387 --> 00:31:31,640 Step on the pedal, Gretel. 527 00:31:41,733 --> 00:31:44,402 - What do I do now? - Get in the far right lane, make a sharp left. 528 00:31:44,402 --> 00:31:46,613 You don't make a left turn from the far right lane. 529 00:31:46,613 --> 00:31:47,656 We do. 530 00:31:51,118 --> 00:31:52,744 Left into this alley. 531 00:31:59,251 --> 00:32:00,752 - We did it. - We did it? 532 00:32:00,752 --> 00:32:02,462 We did it. We lost 'em. 533 00:32:02,921 --> 00:32:04,881 Whoops, they did it. They found us. 534 00:32:07,634 --> 00:32:08,969 Reverse! 535 00:32:10,512 --> 00:32:12,681 - Faster. - Faster? 536 00:32:12,681 --> 00:32:15,225 I don't like driving faster forward, and I don't like driving faster backward. 537 00:32:20,480 --> 00:32:22,274 Now, forward. 538 00:32:31,283 --> 00:32:32,826 Soon as you get out of this alley, make a left. 539 00:32:32,826 --> 00:32:34,619 But we don't have the right of way. 540 00:32:34,619 --> 00:32:36,663 Maddie, we're doing 85 miles an hour in an alley. 541 00:32:36,663 --> 00:32:38,707 - This is no time to debate right of way. - Don't yell at me. 542 00:32:38,707 --> 00:32:40,083 - I can't concentrate, and if I can't concentrate I can't drive. - Sorry. 543 00:32:40,083 --> 00:32:41,751 - Get ready to make the turn. - What? 544 00:32:41,751 --> 00:32:42,919 Turn! 545 00:32:55,056 --> 00:32:57,225 - David, They're still behind us. - Of course they're still behind us. 546 00:32:57,225 --> 00:32:58,685 You have to go faster than them. 547 00:33:00,020 --> 00:33:01,563 Whoa! 548 00:33:01,563 --> 00:33:03,023 David! 549 00:33:13,533 --> 00:33:17,078 - That other car saved us. - Because he wants us all to himself. 550 00:33:17,078 --> 00:33:18,705 - Hang a right here. - Why? 551 00:33:18,705 --> 00:33:21,416 Why, why? Because I said so, that's why, 552 00:33:21,416 --> 00:33:23,084 and so far, I've been right about everything. 553 00:33:31,968 --> 00:33:34,429 Alright, so I made one mistake. 554 00:33:40,018 --> 00:33:42,520 CIA! Come out with your hands up! 555 00:33:42,520 --> 00:33:45,899 CIA? We've been running from the CIA? 556 00:33:45,899 --> 00:33:48,193 Alright, two mistakes. 557 00:33:53,865 --> 00:33:56,743 So Hirsch wasn't a Russian spy? 558 00:33:56,743 --> 00:33:58,954 Double agent. He posed as a Russian spy. 559 00:33:58,954 --> 00:34:02,916 He let them set him up in an apartment, credit cards, an identity. 560 00:34:02,916 --> 00:34:06,169 They used him to stage dissident and terrorist activities in this country. 561 00:34:06,169 --> 00:34:09,422 But not before he let you know when and where the trouble would begin. 562 00:34:09,422 --> 00:34:11,216 Right. 563 00:34:11,216 --> 00:34:13,802 Except after we received his last communiqué in Lisbon, 564 00:34:13,802 --> 00:34:15,262 they found him out. 565 00:34:17,055 --> 00:34:19,099 Killed a planeload of people just to try to stop him 566 00:34:19,099 --> 00:34:20,684 from letting us know what was going on. 567 00:34:20,684 --> 00:34:22,394 When they realized he changed planes, 568 00:34:22,394 --> 00:34:23,645 they assigned the American based Soviet agent 569 00:34:23,645 --> 00:34:25,188 the task of eliminating him. 570 00:34:25,188 --> 00:34:28,066 A gentleman named Arkady Nestovicenko. 571 00:34:28,066 --> 00:34:30,318 The other Roy Hirsch. 572 00:34:30,318 --> 00:34:32,487 His job was to retrieve the communiqué and to kill Hirsch. 573 00:34:32,487 --> 00:34:34,739 Unfortunately, he did the job in the wrong order. 574 00:34:34,739 --> 00:34:36,908 He killed Hirsch then he couldn't locate the communiqué. 575 00:34:36,908 --> 00:34:38,326 So why was he chasing us? 576 00:34:39,327 --> 00:34:41,079 Obviously he was convinced you had it. 577 00:34:41,079 --> 00:34:42,747 Why were you chasing him? 578 00:34:42,747 --> 00:34:45,041 Because I was convinced he was right. 579 00:34:45,041 --> 00:34:47,836 Roy and I were close, I knew where he kept things. I checked the spot. 580 00:34:47,836 --> 00:34:49,546 Somebody beat me to it. 581 00:34:49,546 --> 00:34:50,922 And you think it was us? 582 00:34:50,922 --> 00:34:52,132 Look, here's the bottom line. 583 00:34:52,882 --> 00:34:55,385 We know the Russians are planning the assassination of... 584 00:34:55,385 --> 00:34:58,388 one of several visiting Chinese diplomats at a welcoming dinner at the Biltmore, 585 00:34:58,388 --> 00:34:59,889 just hours from now. 586 00:35:00,223 --> 00:35:03,810 We've beefed up security. We've alerted all the authorities. 587 00:35:03,810 --> 00:35:06,271 It would make things much easier to protect our Chinese friends 588 00:35:06,271 --> 00:35:08,356 if we actually knew who was the target. 589 00:35:08,356 --> 00:35:09,774 That's what's in the communiqué. 590 00:35:12,694 --> 00:35:14,237 David. 591 00:35:15,322 --> 00:35:17,657 This is not the way I pictured it would end. 592 00:35:17,657 --> 00:35:19,701 Spies, communiqués. 593 00:35:19,701 --> 00:35:21,453 Can't we have a speedboat chase? 594 00:35:21,828 --> 00:35:23,371 Where's the guy with the big teeth, 595 00:35:23,371 --> 00:35:25,248 the little fat guy with the deadly bowler? 596 00:35:25,248 --> 00:35:27,667 - Do you read Russian? - This guy reads Russian, Stalin, 597 00:35:27,667 --> 00:35:29,502 taking his time or beating a deadline. 598 00:35:31,588 --> 00:35:33,214 What's so funny? 599 00:35:33,965 --> 00:35:37,510 They obviously wanted to make sure they killed the right Chinese man. 600 00:35:37,510 --> 00:35:40,221 The message simply reads, "The man with a mole on his nose." 601 00:35:40,221 --> 00:35:43,516 -"The man with a mole on his nose"? - Man with a mole on his nose. 602 00:35:43,516 --> 00:35:46,186 I appreciate this, your country appreciates this. 603 00:35:46,186 --> 00:35:48,396 Yeah, well... 604 00:35:49,397 --> 00:35:51,399 tell the country it was no sweat. 605 00:35:51,399 --> 00:35:53,276 I have a great deal to do and not much time to do it, 606 00:35:53,276 --> 00:35:55,945 so I better be going Miss Hayes, Mr. Addison. 607 00:35:58,656 --> 00:36:00,367 Talk about going out with a whimper. 608 00:36:00,367 --> 00:36:02,535 But don't you feel good? I feel good. It's nice to know 609 00:36:02,535 --> 00:36:05,080 that because of what we did, because of the work we did, 610 00:36:05,080 --> 00:36:07,082 right now a phone call is being made. 611 00:36:07,082 --> 00:36:09,167 Plans are being put into motion. 612 00:36:09,167 --> 00:36:12,003 Because of us, some friendly dignitary's life is gonna be saved. 613 00:36:12,003 --> 00:36:14,422 Some international incident avoided. 614 00:36:14,964 --> 00:36:16,549 - Say that again. - All of it? 615 00:36:16,549 --> 00:36:18,134 No, just the part about a phone call. 616 00:36:18,134 --> 00:36:20,011 - What phone call? - Exactly, what phone call? 617 00:36:20,011 --> 00:36:22,263 This guy's racing to find out who's gonna be assassinated 618 00:36:22,263 --> 00:36:25,517 at a state dinner in just a few hours. He finds out... 619 00:36:25,517 --> 00:36:27,435 - He doesn't make the phone call, why? - Maybe he doesn't trust 620 00:36:27,435 --> 00:36:28,978 our phone. Maybe he thinks it's bugged? 621 00:36:29,354 --> 00:36:31,564 Maybe he didn't need to know who's being killed to save him. 622 00:36:32,273 --> 00:36:34,859 Maybe he needed to know who's being killed so he could kill him. 623 00:36:35,235 --> 00:36:36,903 - What are you doing for dinner tonight? - What do yo mean? 624 00:36:36,903 --> 00:36:38,363 Feel like a little Chinese? 625 00:37:03,430 --> 00:37:04,764 Name please? 626 00:37:04,764 --> 00:37:06,474 - David Addison. - Madelyn Hayes. 627 00:37:06,474 --> 00:37:07,767 I'm sorry but you're not on the guest list. 628 00:37:07,767 --> 00:37:09,269 That's because we're not guests. 629 00:37:09,269 --> 00:37:11,020 We're looking for a man with a mole on his nose. 630 00:37:11,020 --> 00:37:12,689 - A mole on his nose? - A mole on his nose. 631 00:37:12,689 --> 00:37:14,149 - What kind of clothes? - What kind of clothes? 632 00:37:14,149 --> 00:37:15,650 What kind of clothes do you suppose? 633 00:37:15,650 --> 00:37:17,402 What kind of clothes do I suppose would be worn 634 00:37:17,402 --> 00:37:18,945 by a man with a mole on his nose? Who knows? 635 00:37:18,945 --> 00:37:20,655 Did I happen to mention, did I bother to disclose, 636 00:37:20,655 --> 00:37:22,407 the man that we're seeking with a mole on his nose 637 00:37:22,407 --> 00:37:24,159 I'm not sure of his clothes or anything else, 638 00:37:24,159 --> 00:37:26,828 except he's Chinese, a big clue by itself. 639 00:37:26,828 --> 00:37:29,581 - How do you do that? - I got to read a lot of Dr. Seuss. 640 00:37:29,581 --> 00:37:33,460 I'm sorry to say, I'm sad to report, I haven't seen anyone of that sort. 641 00:37:33,460 --> 00:37:35,295 Not a man who's Chinese with a mole on his nose 642 00:37:35,295 --> 00:37:38,006 with some kind of clothes that you can't suppose. 643 00:37:38,006 --> 00:37:40,925 So, get away from this door and get out of this place 644 00:37:40,925 --> 00:37:44,053 or I'll have to hurt you, put my foot in your face. 645 00:37:44,053 --> 00:37:45,430 - Oh. - Time to go. 646 00:37:45,430 --> 00:37:46,389 Time to go. 647 00:37:50,560 --> 00:37:52,270 Addison. 648 00:38:04,949 --> 00:38:07,660 - Come on, Maddie, time's a wasting. - I'm not coming out. 649 00:38:07,660 --> 00:38:09,996 What do you mean, "you're not coming out?" You have to come out. 650 00:38:09,996 --> 00:38:11,915 How are we gonna get in that banquet if you don't come out? 651 00:38:11,915 --> 00:38:14,167 - This is humiliating. - It is not humiliating. 652 00:38:14,167 --> 00:38:16,586 Serving food and drink to people is not humiliating. 653 00:38:16,586 --> 00:38:18,004 It's an important job. 654 00:38:18,004 --> 00:38:19,798 A vital link in nature's food chain. 655 00:38:19,798 --> 00:38:21,883 I'm talking about that. I'm talking about this. 656 00:38:21,883 --> 00:38:24,010 - What about it? - Where's the rest of it? 657 00:38:24,010 --> 00:38:26,054 What are you talking about? 658 00:38:26,054 --> 00:38:27,680 I think you look terrific. 659 00:38:27,680 --> 00:38:30,391 I think all of you looks terrific. 660 00:38:30,391 --> 00:38:32,602 You leave any room in there for tips? 661 00:38:32,602 --> 00:38:34,687 - That's it! - Come on, come on. 662 00:38:34,687 --> 00:38:37,607 I'm sorry. You're right. But we have no choice. 663 00:38:37,607 --> 00:38:41,110 Just remember, you're dressed like that for America... 664 00:38:41,110 --> 00:38:45,156 and I, for one, salute you. 665 00:38:45,156 --> 00:38:46,950 Salute you, Addison. 666 00:38:46,950 --> 00:38:49,285 That's good. I like that. 667 00:38:50,078 --> 00:38:53,832 Okay, ready? Look waitery. 668 00:39:00,296 --> 00:39:03,258 I said to him, "Bubba, I don't care what country you're from. 669 00:39:03,258 --> 00:39:06,511 In America, we eat with our forks." 670 00:39:10,265 --> 00:39:12,433 So now that we're here, what do we do? 671 00:39:12,433 --> 00:39:15,103 Look for the CIA guy or the Chinese guy with a mole on his nose. 672 00:39:15,103 --> 00:39:17,605 - And if one of us finds one of them? - Holler. 673 00:39:17,605 --> 00:39:19,607 - Watch it. - You watch it. 674 00:40:08,406 --> 00:40:10,033 May I have more champagne, please? 675 00:40:10,450 --> 00:40:12,910 The mole. Picture, please. 676 00:40:16,164 --> 00:40:19,751 - You. What are you doing here? - Me? 677 00:40:21,210 --> 00:40:22,837 I'm here tonight because 678 00:40:22,837 --> 00:40:24,130 we've replaced this banquet hall's real coffee 679 00:40:24,130 --> 00:40:25,506 with frozen crystals. 680 00:40:26,341 --> 00:40:27,884 Maddie! 681 00:40:34,557 --> 00:40:36,017 David! 682 00:40:38,978 --> 00:40:40,647 - What are you doing? - Nothing, I've been clean for years! 683 00:40:40,647 --> 00:40:42,398 Why does everybody keep asking me that? 684 00:40:42,398 --> 00:40:44,025 Whoa! 685 00:40:45,818 --> 00:40:47,195 Hey! 686 00:40:50,490 --> 00:40:52,533 Whoa! Dear! 687 00:41:22,897 --> 00:41:23,898 See that? 688 00:41:27,694 --> 00:41:30,488 Who says you can't bring the countries of the world together, 689 00:41:30,488 --> 00:41:33,449 resolve our differences in a civilized and orderly way? 690 00:41:33,449 --> 00:41:35,076 Whoa! 691 00:41:49,549 --> 00:41:54,095 ♪ Some walk by night ♪ 692 00:41:54,095 --> 00:41:58,933 ♪ Some fly by day ♪ 693 00:41:58,933 --> 00:42:02,937 ♪ Nothing could change you ♪ 694 00:42:02,937 --> 00:42:08,693 ♪ Set and sure of the way ♪ 695 00:42:08,693 --> 00:42:13,406 ♪ There is the sun and moon ♪ 696 00:42:13,406 --> 00:42:18,119 ♪ They sing their own sweet tune ♪ 697 00:42:18,119 --> 00:42:22,665 ♪ Watch them when dawn is due ♪ 698 00:42:22,665 --> 00:42:27,378 ♪ Sharing one space ♪ 699 00:42:27,378 --> 00:42:31,883 ♪ We'll walk by night, babe ♪ 700 00:42:31,883 --> 00:42:36,637 ♪ We'll fly by day ♪ 701 00:42:36,637 --> 00:42:40,892 ♪ Moonlighting strangers ♪ 702 00:42:40,892 --> 00:42:50,902 ♪ Who just met on the way ♪ 57541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.