Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:05,297
♪ Some walk by night ♪
2
00:00:05,297 --> 00:00:10,135
♪ Some fly by day ♪
3
00:00:10,135 --> 00:00:14,139
♪ Nothing could change you ♪
4
00:00:14,139 --> 00:00:19,853
♪ Set and sure
of the way ♪
5
00:00:19,853 --> 00:00:24,608
♪ There is
the sun and moon ♪
6
00:00:24,608 --> 00:00:29,196
♪ They sing
their own sweet tune ♪
7
00:00:29,196 --> 00:00:33,867
♪ Watch them when dawn is due ♪
8
00:00:33,867 --> 00:00:38,497
♪ Sharing one space ♪
9
00:00:38,497 --> 00:00:43,085
♪ We'll walk by night, babe ♪
10
00:00:43,085 --> 00:00:47,839
♪ We'll fly by day ♪
11
00:00:47,839 --> 00:00:52,094
♪ Moonlighting strangers ♪
12
00:00:52,094 --> 00:00:59,101
♪ Who just met
on the way ♪
13
00:01:19,454 --> 00:01:21,707
There will be
coffee in the lodge.
14
00:01:21,707 --> 00:01:24,042
There's no comment
on that at the moment.
15
00:01:24,042 --> 00:01:27,629
When are
you gonna know something?
When are you gonna know?
16
00:01:28,672 --> 00:01:31,300
- What's going on?
- Jet from Lisbon went down.
17
00:01:31,300 --> 00:01:34,052
Crashed or blew up,
nobody seems to know.
18
00:01:34,052 --> 00:01:35,721
Flight 772?
19
00:01:37,055 --> 00:01:38,890
You waiting for
someone onboard?
20
00:01:39,558 --> 00:01:44,396
No, I was supposed to take
that flight and I switched.
21
00:01:45,022 --> 00:01:46,273
God.
22
00:02:18,972 --> 00:02:22,100
Hello. Yes.
23
00:02:22,351 --> 00:02:25,228
Certainly,
it's my card.
24
00:02:26,063 --> 00:02:29,232
Of course I know
where I was born.
Allentown, Pennsylvania, 1946.
25
00:02:29,232 --> 00:02:31,276
What else do you
need to know?
26
00:02:31,735 --> 00:02:33,904
Mother's name Alice.
Father's name William.
27
00:02:33,904 --> 00:02:36,114
Listen, am I gonna
get the money?
28
00:02:36,573 --> 00:02:40,160
Yes, I would love to
speak to a supervisor.
29
00:02:45,290 --> 00:02:48,168
What do you mean,
someone called up
and cancelled my card?
30
00:02:48,168 --> 00:02:49,878
Do you have a name?
31
00:02:50,504 --> 00:02:52,506
It's what?
32
00:02:53,715 --> 00:02:55,425
No.
33
00:02:55,884 --> 00:02:58,261
I'm not dead.
34
00:03:02,474 --> 00:03:06,269
Bill, bill, bill, ad.
35
00:03:06,269 --> 00:03:08,188
- Ad? For what?
- A billing service.
36
00:03:08,188 --> 00:03:11,858
- Great.
- Bill, bill, check.
37
00:03:11,858 --> 00:03:13,360
- Check?
- Check.
38
00:03:13,360 --> 00:03:14,903
I never believe
them, though,
39
00:03:14,903 --> 00:03:17,447
about not having to buy
any magazines to qualify.
40
00:03:17,447 --> 00:03:19,908
I bet they have someone
who sorts out the people who
buy from the people who don't.
41
00:03:19,908 --> 00:03:22,744
This is depressing.
We've got to do something.
42
00:03:22,744 --> 00:03:25,205
We've got to simplify.
43
00:03:25,205 --> 00:03:28,083
Rent less expensive furniture.
44
00:03:28,083 --> 00:03:30,085
Maybe find cheaper office space.
45
00:03:30,085 --> 00:03:32,462
Spare down. No more frills.
46
00:03:32,462 --> 00:03:35,173
No more overtime,
we've got to get serious.
47
00:03:35,173 --> 00:03:37,884
Maddie, we're gonna have to pop
the glass on the front window
to get the piano in, so...
48
00:03:37,884 --> 00:03:40,220
- Piano?
- Yeah. Now, we're not
going to have
49
00:03:40,220 --> 00:03:42,097
this problem
with the pool table, because I
can just lower it to the roof
50
00:03:42,097 --> 00:03:43,682
with a chopper and then we'll
winch it down to this floor,
51
00:03:43,682 --> 00:03:44,975
bring it through one
of the office windows.
52
00:03:44,975 --> 00:03:45,851
Toodles.
53
00:03:46,393 --> 00:03:48,979
This isn't real.
I'm dreaming this.
54
00:03:48,979 --> 00:03:50,897
Alright, boys.
I'll be right back.
55
00:03:50,897 --> 00:03:52,482
Now listen, don't get
discouraged. They've been
putting ships
56
00:03:52,482 --> 00:03:54,443
in bottles for years, right?
57
00:03:54,443 --> 00:03:56,027
Women give birth
all the time. We're gonna
get this sucker in here.
58
00:03:56,027 --> 00:03:57,779
Wanna hear something crazy?
59
00:03:57,779 --> 00:03:59,739
- I don't even know how to play.
- What are you doing?
60
00:03:59,739 --> 00:04:03,368
- Nothing, I've been clean
for years.
- A piano, a pool table?
61
00:04:03,618 --> 00:04:05,787
You like that, huh?
I got the idea from this.
62
00:04:05,787 --> 00:04:07,831
- A great book.
- What is it?
63
00:04:07,831 --> 00:04:10,375
Interviews with the heads
of major corporations,
64
00:04:10,375 --> 00:04:12,252
how they got there,
how they stay there,
65
00:04:12,252 --> 00:04:14,171
how they keep their company
number one.
66
00:04:14,171 --> 00:04:16,673
It's called Being 2nd Stinks.
67
00:04:16,673 --> 00:04:19,593
And in it a lot of these guys
talk about creating a pleasant
working environment
68
00:04:19,593 --> 00:04:22,220
and how it in turn
leads to better productivity.
69
00:04:22,220 --> 00:04:25,515
I figured, hey,
you can't argue with
Fortune 500, right?
70
00:04:25,515 --> 00:04:27,184
Oh, no?
71
00:04:27,684 --> 00:04:29,728
- Take it back.
I'm not paying for it.
- What?
72
00:04:29,728 --> 00:04:31,605
Cancel it, take it back.
73
00:04:31,605 --> 00:04:32,856
- Lady, he said--
- Cancel the chopper
and the wench.
74
00:04:32,856 --> 00:04:33,982
You mean winch,
you're the wench.
75
00:04:33,982 --> 00:04:35,650
- Watch it.
- Wait.
76
00:04:35,650 --> 00:04:37,110
- Maddy, you're making a mountain
out of--
- Molehills.
77
00:04:37,110 --> 00:04:39,237
My molehill.
I own it, I pay the bills.
78
00:04:39,237 --> 00:04:40,864
And I'm telling you
there's no money for
piano and pool tables.
79
00:04:40,864 --> 00:04:42,949
Being 2nd Stinks.
80
00:04:42,949 --> 00:04:44,576
Being second
would be wonderful.
81
00:04:44,576 --> 00:04:46,286
Being twenty second
would be wonderful.
82
00:04:46,286 --> 00:04:47,871
Addison, we need a client.
83
00:04:47,871 --> 00:04:49,706
A client whose business
we could depend on.
84
00:04:49,706 --> 00:04:51,750
A bread and butter client
who'd help us pay
the light bill.
85
00:04:51,750 --> 00:04:53,418
- Done.
- A department store chain,
86
00:04:53,418 --> 00:04:54,753
a brokerage house,
87
00:04:54,753 --> 00:04:56,213
someplace that would
need us to--
88
00:04:56,213 --> 00:04:57,714
- Done?
- Done!
89
00:04:57,714 --> 00:04:59,174
You think I'd buy
a baby grand piano,
90
00:04:59,174 --> 00:05:01,468
a pool table, a satellite dish,
91
00:05:01,468 --> 00:05:03,345
- Satellite dish?
- if I didn't know money was
going to start rolling in?
92
00:05:03,345 --> 00:05:04,679
A contract?
93
00:05:04,679 --> 00:05:06,056
A signed contract?
94
00:05:07,265 --> 00:05:09,100
- Who? Where? When?
- It's this book.
95
00:05:09,100 --> 00:05:11,186
I'm telling you. I read it
last night and the doors open.
96
00:05:11,186 --> 00:05:12,729
The light bulb came on.
97
00:05:12,729 --> 00:05:14,731
I realize you got to make
your own opportunities.
98
00:05:14,731 --> 00:05:16,691
- You got to seize the moment.
- Easy Credit Assurance Company?
99
00:05:16,691 --> 00:05:17,984
EC-AC,
great bunch of guys.
100
00:05:17,984 --> 00:05:20,153
And you know these people?
101
00:05:20,153 --> 00:05:22,864
Well, I have had...
occasion to work with them
in the past, yes.
102
00:05:22,864 --> 00:05:24,824
And just what is it we're
supposed to do
103
00:05:24,824 --> 00:05:26,535
- for Eek Meek?
- EC-AC.
104
00:05:26,535 --> 00:05:28,453
Well, you see, they're sort of
a collection agency
105
00:05:28,453 --> 00:05:30,956
and we would be sort of a
subcontractor to them.
106
00:05:30,956 --> 00:05:33,208
We get a crack at all the cases
they've given up on
107
00:05:33,208 --> 00:05:35,043
and we get to keep half of
whatever we collect.
108
00:05:35,460 --> 00:05:37,921
- We're bill collectors?
- Not bill collectors,
109
00:05:37,921 --> 00:05:39,381
we're credit marshals.
We're...
110
00:05:39,381 --> 00:05:41,967
payment enforcers,
we're bill busters.
111
00:05:41,967 --> 00:05:44,678
This does not sound
like something
I want to do.
112
00:05:44,678 --> 00:05:46,680
How do you know,
you haven't even tried it yet?
113
00:05:46,680 --> 00:05:49,182
I just happen to know
what it's like to suffer
financial reverses
114
00:05:49,182 --> 00:05:51,309
and I don't like the idea of
hounding unfortunate people.
115
00:05:51,309 --> 00:05:53,478
Maddie, we're not going
to be hounding any
unfortunate people.
116
00:05:53,478 --> 00:05:55,730
- We're not?
- No! the people we're
going after
117
00:05:55,730 --> 00:05:58,149
are creeps, deadbeats, lowlifes.
118
00:05:58,149 --> 00:06:00,819
People with no appreciation
for the concept of obligation, responsibility...
119
00:06:00,819 --> 00:06:03,488
people who are trying
to evade their indebtedness,
120
00:06:03,488 --> 00:06:05,365
- not people that can't pay.
- You sure?
121
00:06:05,365 --> 00:06:07,450
Sure I'm sure.
I'm surer than sure,
I'm certain.
122
00:06:07,450 --> 00:06:09,619
Maddie, this contract
is a money machine.
123
00:06:09,619 --> 00:06:11,746
Addison, it doesn't make sense.
124
00:06:11,746 --> 00:06:14,457
If it's so easy to get
money out of these people
then why doesn't
125
00:06:14,457 --> 00:06:16,126
- Yik Yak do it themselves?
- EC-AC.
126
00:06:16,126 --> 00:06:18,628
Why didn't Detroit make
smaller cars before Japan?
127
00:06:18,628 --> 00:06:20,964
Why didn't those cereal
companies put two scoops of
raisins in from the get go?
128
00:06:20,964 --> 00:06:22,382
Why didn't Donnie marry Marie?
129
00:06:22,382 --> 00:06:23,925
Who knows, doesn't matter.
130
00:06:23,925 --> 00:06:25,343
Their loss is our gain.
131
00:06:25,343 --> 00:06:27,470
- I'm not so sure.
- I am.
132
00:06:27,470 --> 00:06:29,014
One try, let's just
give it a shot.
If we don't hit pay dirt--
133
00:06:29,014 --> 00:06:31,308
- One try?
- One try. one little bitty try.
134
00:06:31,308 --> 00:06:33,560
What have we got to lose?
Maddie...
135
00:06:34,019 --> 00:06:35,228
trust me.
136
00:06:57,751 --> 00:07:00,837
Having a lot of work done
on your place while
you were away.
137
00:07:00,837 --> 00:07:02,422
Excuse me?
138
00:07:02,422 --> 00:07:05,008
Last couple of days couldn't
help but notice
139
00:07:05,008 --> 00:07:06,593
men going in and out.
140
00:07:06,593 --> 00:07:09,137
Hearing the hammering
and the nailing.
141
00:07:09,888 --> 00:07:11,723
That's the way to do it,
142
00:07:11,723 --> 00:07:13,516
leave the country for a month and...
143
00:07:13,516 --> 00:07:15,518
come home to a new apartment.
144
00:07:40,168 --> 00:07:41,961
Larry Henderson...
145
00:07:42,671 --> 00:07:45,340
owes thirty four hundred dollars
on his car, poet,
146
00:07:45,340 --> 00:07:46,841
lives with his mother,
147
00:07:46,841 --> 00:07:48,510
money in the bank.
148
00:07:49,594 --> 00:07:50,970
How did I let you
talk me into this?
149
00:07:50,970 --> 00:07:52,722
What is your problem?
150
00:07:52,722 --> 00:07:54,432
The guy owes $3,400.
151
00:07:54,432 --> 00:07:56,476
- Half of $3,400 is--
- $1,700.
152
00:07:56,476 --> 00:07:58,019
$1,700, right.
153
00:07:58,019 --> 00:08:00,105
Couldn't you use $1,700
right now?
154
00:08:00,105 --> 00:08:01,773
That's not the point.
155
00:08:01,773 --> 00:08:04,150
- What is the point?
- We don't know this man's story.
156
00:08:04,150 --> 00:08:05,777
We don't know if he hasn't been
sick. We don't know if
hasn't been robbed.
157
00:08:05,777 --> 00:08:07,570
He hasn't been sick and he
hasn't been robbed.
158
00:08:07,570 --> 00:08:09,280
It says nothing on the card here
about being sick
159
00:08:09,280 --> 00:08:11,408
or being robbed.
The guy got in over his head.
160
00:08:11,408 --> 00:08:13,159
He bought a big expensive car
and he can't afford it.
161
00:08:13,159 --> 00:08:14,744
- You don't know that.
- Sure I know that.
162
00:08:14,744 --> 00:08:16,329
The guy's a poet.
163
00:08:16,329 --> 00:08:17,789
What kind of money do you think
poet's make?
164
00:08:17,789 --> 00:08:19,958
Poetry is not one of your
fast track careers,
165
00:08:19,958 --> 00:08:22,252
there are no big runs
on poems at your better
department stores.
166
00:08:22,544 --> 00:08:25,797
- He's probably some
poor sensitive little man.
- Damn straight.
167
00:08:25,797 --> 00:08:28,633
It's our job to scare
the iambic pentameter
out of him.
168
00:08:39,853 --> 00:08:41,771
The House at Pooh Corner.
169
00:08:41,771 --> 00:08:44,190
- You sure you know
what you're doing?
- What's to know?
170
00:08:44,190 --> 00:08:47,610
I'm gonna convince Rhymin' Simon
that the only thing standing
between him and his death
171
00:08:47,610 --> 00:08:49,738
- is a check made out to us
for his car.
- Oh, David.
172
00:08:49,738 --> 00:08:51,322
"Oh, David" what?
173
00:08:51,322 --> 00:08:53,116
Oh, David, I think you're making
a terrible mistake.
174
00:08:53,116 --> 00:08:54,951
You can't bully
this man.
175
00:08:54,951 --> 00:08:57,412
People are fundamentally good,
present company excluded,
176
00:08:57,412 --> 00:09:00,415
and I believe if you
give them a chance to live up
to their obligations,
177
00:09:00,415 --> 00:09:02,292
they'll rise to the occasion.
178
00:09:03,710 --> 00:09:06,755
- Fine.
- Fine? Does that mean
you agree with me?
179
00:09:06,755 --> 00:09:09,007
- What does it mean?
- Fine means fine. Fine.
180
00:09:09,007 --> 00:09:11,843
Next place we stop at
you can be in charge,
we'll do it your way.
181
00:09:11,843 --> 00:09:13,678
But right now,
you're giving me one shot.
182
00:09:13,678 --> 00:09:15,388
I got $1,700
riding on this dance
183
00:09:15,388 --> 00:09:17,766
and I'd like to make money
the old-fashioned way...
184
00:09:17,766 --> 00:09:19,017
scare the creep.
185
00:09:22,979 --> 00:09:25,857
Yo, Larry!
186
00:09:26,232 --> 00:09:29,778
My name is
David "Boom-Boom" Addison
187
00:09:29,778 --> 00:09:32,697
from the
Easy Credit Assurance Company...
188
00:09:32,697 --> 00:09:36,576
and I'm not leaving
until you come out here
and sign us a check.
189
00:09:36,576 --> 00:09:38,369
Watch this.
190
00:09:40,789 --> 00:09:43,208
Hello, Larry.
191
00:09:43,208 --> 00:09:45,001
My goodness.
192
00:09:45,376 --> 00:09:49,047
You're a poet.
And you sure show it.
193
00:09:49,047 --> 00:09:52,133
And I know it,
because you're kind of long, fellow.
194
00:09:54,552 --> 00:09:56,763
That used to kill them
in the fifth grade.
195
00:09:56,763 --> 00:09:59,766
Luck of the draw.
First guy we go see
has a gland problem.
196
00:09:59,766 --> 00:10:01,768
How can you guess
something like that?
197
00:10:01,768 --> 00:10:03,937
That guy ought to
consider statehood.
198
00:10:03,937 --> 00:10:06,022
Addison, this is not for us.
199
00:10:06,022 --> 00:10:08,233
- Yes, it is. Maddie...
- No, it isn't.
David, we made a deal.
200
00:10:08,233 --> 00:10:09,567
You had your try
you took your shot.
201
00:10:09,567 --> 00:10:11,528
Now let's go back
to the office.
202
00:10:11,528 --> 00:10:14,197
Okay. You got me.
A deal's a deal.
203
00:10:14,197 --> 00:10:16,157
- Thank you.
- You're welcome.
204
00:10:16,616 --> 00:10:19,536
- Can we make one little stop?
- David.
205
00:10:33,216 --> 00:10:35,134
Wait for me.
206
00:11:18,219 --> 00:11:20,221
Bless me, Father,
for I've sinned.
207
00:11:20,221 --> 00:11:23,099
How long has it been
since your last confession?
208
00:11:23,099 --> 00:11:26,769
Forty-two years.
I'm Wind Jammer.
209
00:11:26,769 --> 00:11:28,188
Wind Jammer.
210
00:11:28,188 --> 00:11:29,814
I need to come in.
211
00:11:29,814 --> 00:11:31,858
I need to come back.
They're on to me.
212
00:11:32,150 --> 00:11:34,736
- You have to be kidding.
- Do I look like I'm kidding?
213
00:11:35,028 --> 00:11:37,113
It's not like going
through a revolving door.
214
00:11:37,113 --> 00:11:38,907
It's going to take
a little time.
215
00:11:38,907 --> 00:11:42,327
- A little preparation.
- I don't think I have any time.
216
00:11:42,327 --> 00:11:43,995
I'm willing to trade.
217
00:11:43,995 --> 00:11:46,206
I have a letter. A communiqué.
218
00:11:46,206 --> 00:11:47,874
Nobody knows where it is
except me.
219
00:11:47,874 --> 00:11:50,752
Wait a second.
What do you mean, trade?
220
00:11:50,752 --> 00:11:55,757
I mean, you guys
are supposed to help me out
in situations like this.
221
00:11:55,757 --> 00:11:59,928
I mean that I'm not going to be
the only one to die
if everything goes south.
222
00:11:59,928 --> 00:12:02,680
Now, you guys cover me
223
00:12:02,680 --> 00:12:06,017
and I'll make sure
that everybody else's behind
is covered--
224
00:12:06,017 --> 00:12:10,063
Hey... I'm just a courier.
I'll do what I can.
225
00:12:10,063 --> 00:12:12,315
I'll have someone
from the agency contact you.
226
00:12:12,315 --> 00:12:15,568
That's the best I can do, Windjammer.
227
00:12:15,568 --> 00:12:17,779
This isn't the way back
to the office.
228
00:12:17,779 --> 00:12:21,199
- Sure it is, I just wanna make
one little pit stop, that's all.
- We had a deal.
229
00:12:21,199 --> 00:12:23,910
Maddie, you're not gonna give up
after one little setback,
are you?
230
00:12:23,910 --> 00:12:26,329
Has it ever occurred to you
that the only reason
your friends at Ick Poo--
231
00:12:26,329 --> 00:12:28,831
- EC-AC.
- or whatever...
232
00:12:28,831 --> 00:12:30,375
would give you a chance to
collect money from these people
is that they know
233
00:12:30,375 --> 00:12:32,710
it's impossible to collect money
from these people?
234
00:12:32,710 --> 00:12:35,630
- They told Mr. Bick it was
impossible to shoot--
- I don't wanna hear this.
235
00:12:35,630 --> 00:12:37,632
- They told Mr. Volkswagen
it was impossible--
- Let's go back to the office.
236
00:12:37,632 --> 00:12:39,634
- build a car that floats.
They told Mr. Charmin...
- Addison, wake up!
237
00:12:39,634 --> 00:12:42,220
They sent you out to get money
from Paul Bunyan.
238
00:12:42,220 --> 00:12:44,013
You wake up.
239
00:12:44,013 --> 00:12:46,641
We have to do this.
This is a good idea, Maddie.
240
00:12:46,641 --> 00:12:49,644
I'm doing this for us,
for the good of the company.
241
00:12:49,644 --> 00:12:53,606
If we don't figure out some way
to bring some money
into the company
242
00:12:53,606 --> 00:12:55,358
I can see the handwriting
on the wall,
243
00:12:55,358 --> 00:12:58,528
and if I have to go out there
and get another job...
244
00:12:59,737 --> 00:13:01,823
You may not know this
but there are people out there
245
00:13:01,823 --> 00:13:04,409
who think I'm not
a very good detective.
246
00:13:04,951 --> 00:13:06,244
Go figure.
247
00:13:08,413 --> 00:13:11,082
- One more try?
- One try, my way?
248
00:13:11,082 --> 00:13:13,084
One try, any which way.
249
00:13:13,084 --> 00:13:15,128
Okay, but if we don't hit
pay dirt--
250
00:13:15,128 --> 00:13:19,007
Maddie, trust me.
I feel very lucky
with this next guy.
251
00:13:20,174 --> 00:13:24,137
Any special reason why
somebody would wanna follow you?
252
00:13:25,596 --> 00:13:28,641
- Three cars back.
- Let me out here.
253
00:13:28,641 --> 00:13:32,020
- We still got
three blocks to go.
- Here is fine.
254
00:13:34,314 --> 00:13:36,899
This is for the ride
255
00:13:36,899 --> 00:13:40,987
bring my baggage back to me
tomorrow, and you get the other
half of this.
256
00:13:41,612 --> 00:13:42,947
Alright.
257
00:13:48,828 --> 00:13:50,580
Roy Hirsch, 3C.
258
00:13:52,665 --> 00:13:54,250
Where do you think
he could be?
259
00:13:54,250 --> 00:13:56,002
He's probably out spending money
he doesn't have.
260
00:14:01,674 --> 00:14:03,843
Are you sure you're
using that thing properly?
261
00:14:03,843 --> 00:14:05,845
It's not like
it's brain surgery.
262
00:14:33,122 --> 00:14:34,624
Excuse me.
263
00:14:49,263 --> 00:14:51,849
- Yeah?
- Mr. Hirsch, you're there.
264
00:14:51,849 --> 00:14:54,560
I'll handle this.
Mr. Hirsch, this is
Madelyn Hayes.
265
00:14:54,560 --> 00:14:58,231
I've come to talk to you
about this terrible situation
you've gotten yourself into.
266
00:14:59,107 --> 00:15:01,067
Who are you?
Are you with the agency?
267
00:15:01,067 --> 00:15:04,278
I'm with the agency,
but I haven't come to intimidate
or bully you.
268
00:15:04,278 --> 00:15:06,280
I've come here to reason
with you, to...
269
00:15:06,280 --> 00:15:07,990
to appeal to your sense
of fair play.
270
00:15:11,744 --> 00:15:13,579
Gotta admit, I'm impressed.
271
00:15:26,843 --> 00:15:28,678
I don't know why
you're so surprised.
272
00:15:28,678 --> 00:15:30,930
It's like I said before,
people are fundamentally good.
273
00:15:34,642 --> 00:15:36,519
Now, where is it?
274
00:15:36,811 --> 00:15:39,272
Mr. Hirsch, it's Madelyn Hayes
from the agency.
275
00:15:41,774 --> 00:15:46,362
Mr. Hirsch, I can hear you
moving around in there.
276
00:15:46,362 --> 00:15:48,698
Could you be a dear
and open the door, please?
277
00:15:50,783 --> 00:15:52,785
I guess rising
to the occasion takes time.
278
00:15:55,163 --> 00:15:58,541
- Maybe he didn't hear you.
- Stuff it. Come on, Hirsch!
279
00:15:58,541 --> 00:16:01,169
What do you say you haul
your ashes over to the door
and let us in
280
00:16:01,169 --> 00:16:03,171
before we have to come in there
and get rough with you.
281
00:16:03,171 --> 00:16:05,590
Now, Maddie, there's no need
to bully this man.
282
00:16:05,590 --> 00:16:09,760
Open this door, you parasite,
you goldbricker, you, you-
283
00:16:09,760 --> 00:16:11,345
Lowlife?
284
00:16:13,222 --> 00:16:14,807
Mr. Hirsch?
285
00:16:16,893 --> 00:16:18,895
He doesn't look too well.
286
00:16:18,895 --> 00:16:22,690
It's an old deadbeat trick.
Make them think you're sick.
287
00:16:23,399 --> 00:16:25,776
Mr. Hirsch,
about your indebtedness.
288
00:16:26,068 --> 00:16:29,197
If you could take a minute
and a half and write me a check
for $1,450
289
00:16:29,197 --> 00:16:31,657
I'm sure this ugly business
would be over with.
290
00:16:31,657 --> 00:16:35,536
Isn't this your checkbook here?
Let me bring it to you.
291
00:16:37,538 --> 00:16:40,166
You can make that out
to Easy Credit
Assurance Company.
292
00:16:43,878 --> 00:16:46,547
David, I think this deadbeat
is dead.
293
00:16:46,547 --> 00:16:49,425
- Another old trick.
Stick him with a pin.
- I will not.
294
00:16:49,425 --> 00:16:51,761
- Yank out one of his
nose hairs.
- Addison!
295
00:16:51,761 --> 00:16:54,472
Rip off all your clothes
and see if he reacts.
296
00:16:54,472 --> 00:16:57,475
You're right, bad idea.
That would kill me.
297
00:16:57,475 --> 00:16:59,518
I'll handle this.
298
00:17:01,145 --> 00:17:02,897
Hey, Roy.
299
00:17:06,901 --> 00:17:09,403
Okay, you win.
300
00:17:10,071 --> 00:17:11,572
He's dead.
301
00:17:14,325 --> 00:17:16,244
It's right down here.
302
00:17:19,830 --> 00:17:21,707
It's locked.
It must have blown shut.
303
00:17:21,707 --> 00:17:23,960
Guess we'll have to
break it down.
304
00:17:25,419 --> 00:17:28,464
A man is dead.
He's not gonna come to the door.
305
00:17:28,464 --> 00:17:30,967
- Hello.
- Door of the living dead.
306
00:17:31,592 --> 00:17:33,469
Police investigations.
307
00:17:33,469 --> 00:17:37,014
I'm here following up on
a possible homicide
on these premises.
308
00:17:37,014 --> 00:17:38,849
On these premises?
309
00:17:38,849 --> 00:17:41,435
You mean, in this building?
310
00:17:41,435 --> 00:17:44,397
Right there in that chair,
Roy Hirsch, dead.
Dead as a doornail.
311
00:17:44,397 --> 00:17:46,357
- Deader.
- Miss Hayes?
312
00:17:46,357 --> 00:17:49,068
- Sir, if I could have
your name?
- Roy Hirsch.
313
00:17:49,068 --> 00:17:51,153
I know I'm intrigued.
314
00:17:51,153 --> 00:17:53,114
- This is not the man
that was dead in that chair.
- Obviously.
315
00:17:53,114 --> 00:17:55,116
He's done something
with the body, hidden it,
316
00:17:55,116 --> 00:17:57,451
or removed it or put it
someplace or something.
317
00:17:57,451 --> 00:18:00,705
I assure you. I am who I say
I am. Would you like to search
the apartment?
318
00:18:00,705 --> 00:18:02,665
- No.
- Yes.
319
00:18:02,665 --> 00:18:04,458
- That's what I like,
a consensus.
- Sir, we do not search
320
00:18:04,458 --> 00:18:06,377
without a warrant
or a probable cause.
321
00:18:06,377 --> 00:18:08,462
Probable cause? We saw the body.
322
00:18:08,462 --> 00:18:09,880
What more probable cause
do you need?
323
00:18:09,880 --> 00:18:12,883
Evidence, witness,
signs of mayhem,
324
00:18:12,883 --> 00:18:14,677
a victim who doesn't answer
his door.
325
00:18:14,677 --> 00:18:17,179
- He's got us on points.
- May I ask what you were doing
326
00:18:17,179 --> 00:18:20,016
in my apartment
when you supposedly
saw this dead man?
327
00:18:20,016 --> 00:18:22,310
Discussing business.
Mr. Hirsch--
328
00:18:22,310 --> 00:18:24,979
- I'm Mr. Hirsch.
- The other Mr. Hirsch
was behind in his car payments.
329
00:18:24,979 --> 00:18:26,981
I'm sorry,
I really don't understand.
330
00:18:26,981 --> 00:18:29,567
We represent EC-AC,
the Easy Credit
Assurance Company.
331
00:18:29,567 --> 00:18:33,195
Our slogan: "If you gotta go
in debt, EC-AC's your best bet."
332
00:18:33,195 --> 00:18:35,406
I thought you said you were
private investigators?
333
00:18:35,406 --> 00:18:38,159
We are, we're both.
It's very complicated.
334
00:18:39,869 --> 00:18:41,871
Mr. Hirsch, if you'll excuse us,
335
00:18:41,871 --> 00:18:43,539
I'd like to have a word with
Mister, uh...
336
00:18:43,539 --> 00:18:46,584
Addison and Miss Hayes
out in the hall.
337
00:18:54,884 --> 00:18:56,719
Do you have a private
investigator's license?
338
00:18:56,719 --> 00:18:58,429
Of course we have a license.
Certainly we have a license.
339
00:18:58,429 --> 00:19:01,098
- Do you wanna keep it?
- What are you trying to say?
340
00:19:01,098 --> 00:19:03,976
What I'm trying to say is,
next time you report a murder
341
00:19:03,976 --> 00:19:06,395
you better make sure
you have a dead body.
342
00:19:07,229 --> 00:19:09,648
Sorry to have disturbed you,
Mr. Hirsch.
343
00:19:13,027 --> 00:19:15,154
- Wait a second.
- Let it lay.
344
00:19:15,154 --> 00:19:17,698
Downstairs.
345
00:19:20,993 --> 00:19:23,162
How can you look so calm,
so controlled? Aren't you mad?
346
00:19:23,162 --> 00:19:26,374
- Mad? I'm excited.
- Excited? Addison,
we were just set up,
347
00:19:26,374 --> 00:19:28,000
made to look like fools by that
police detective.
348
00:19:28,000 --> 00:19:30,336
Tell me something I don't know.
349
00:19:31,462 --> 00:19:34,298
Either the real Roy Hirsch is
dead, and this new tenant is
lying about who he is,
350
00:19:34,298 --> 00:19:37,968
or he is Roy Hirsch and the
couch potato you and I saw
is someone else entirely.
351
00:19:37,968 --> 00:19:40,429
Either way, something
is rotten in Cleveland.
352
00:19:40,429 --> 00:19:42,973
- And that doesn't make you mad?
- Mad? Mad?
353
00:19:42,973 --> 00:19:46,060
- How can you get mad
at opportunity?
- Opportunity?
354
00:19:46,060 --> 00:19:48,854
Maddie, we're investigators, right?
355
00:19:48,854 --> 00:19:51,524
- For the sake of argument,
say "right."
- Right.
356
00:19:51,524 --> 00:19:54,110
Well, investigators have to have
something to investigate.
357
00:19:54,110 --> 00:19:56,195
- I thought we were
bill busters.
- That was temp work,
358
00:19:56,195 --> 00:19:58,614
a summer job, something to tide
us over until Mother Nature
359
00:19:58,614 --> 00:20:01,158
could right her wrong
and deliver unto us a murder.
360
00:20:01,158 --> 00:20:02,451
Aren't you forgetting
something?
361
00:20:02,451 --> 00:20:04,286
"Who's the client?"
362
00:20:04,286 --> 00:20:06,163
- Well?
- Well, you always say that.
363
00:20:06,163 --> 00:20:08,082
You gotta stop getting hung up
on these technicalities.
364
00:20:08,082 --> 00:20:10,710
Maddie, we have to create
our own opportunities.
365
00:20:10,710 --> 00:20:13,504
You think Alexander Graham Bell
sat back in his workshop
and said:
366
00:20:13,504 --> 00:20:17,341
"Why am I inventing the phone?
No one else has one.
Who am I going to call?"
367
00:20:17,341 --> 00:20:19,718
Heck no. He went out there
and did what he had to do.
368
00:20:19,718 --> 00:20:21,429
He invented the telephone,
dialed a number
369
00:20:21,429 --> 00:20:23,097
until people got good and sick
of all that ringing.
370
00:20:23,097 --> 00:20:25,015
They went out and bought a phone
so they could answer it.
371
00:20:25,724 --> 00:20:27,685
Don't tell me you read
that in your book?
372
00:20:27,685 --> 00:20:29,103
Back of a milk carton.
373
00:20:29,103 --> 00:20:31,480
Maddie, we have to
investigate this murder.
374
00:20:31,480 --> 00:20:34,316
Providence has deposited
a dead body in our path.
375
00:20:34,316 --> 00:20:36,861
Who knows what lies
at the end of it?
A reward, a contract?
376
00:20:36,861 --> 00:20:39,155
More dead bodies.
Our dead bodies.
377
00:20:39,155 --> 00:20:41,574
- Tonight will tell the tale.
- Tonight will tell what tale?
378
00:20:41,574 --> 00:20:44,869
Tonight we figure out Who really
lives in that apartment,
or who's really dead in it.
379
00:20:44,869 --> 00:20:47,997
Terrific. You really know how to
whip up an evening's
entertainment.
380
00:20:54,837 --> 00:20:56,672
How long are we gonna
have to stand around here?
381
00:20:56,672 --> 00:20:58,591
Until someone comes around
and lets us inside.
382
00:20:58,591 --> 00:21:00,468
Lets us inside?
383
00:21:00,468 --> 00:21:03,679
This is a security building.
No one's gonna let us inside.
384
00:21:03,679 --> 00:21:06,474
Someone's coming.
385
00:21:06,474 --> 00:21:08,142
Play along with me.
386
00:21:09,185 --> 00:21:10,978
Uncle Leon!
387
00:21:10,978 --> 00:21:14,356
It's me, Davy.
Little David Addison.
388
00:21:14,356 --> 00:21:17,693
I got the batteries
to your hearing aid.
389
00:21:17,693 --> 00:21:20,112
Gosh, sis, he can't hear
to buzz us in.
390
00:21:20,112 --> 00:21:22,823
If he doesn't buzz us in,
he'll never be able to hear.
391
00:21:22,823 --> 00:21:26,243
I couldn't help overhearing.
Is there anything I can do
to help?
392
00:21:26,243 --> 00:21:28,454
Oh, wow, sis,
it's gonna be alright.
393
00:21:28,454 --> 00:21:32,041
Uncle Leon will be able to play
in the symphony tomorrow
after all.
394
00:21:32,041 --> 00:21:35,085
Oh, thank you. Hey, God bless.
395
00:21:35,085 --> 00:21:37,046
God bless you.
396
00:21:37,046 --> 00:21:39,632
And heaven help us all.
397
00:21:47,348 --> 00:21:49,058
Have to make sure nobody's home.
398
00:21:49,058 --> 00:21:51,727
- How do we do that?
- Two-step process.
399
00:21:51,727 --> 00:21:53,562
You wait here.
400
00:22:08,285 --> 00:22:10,204
- What are you doing?
- Can't be too careful.
401
00:22:10,204 --> 00:22:13,582
- Clearly there's no one
at home.
- Let's just be sure.
402
00:22:50,286 --> 00:22:54,290
- Where did you learn that?
- Camp Kennybrook.
Pretty cool, huh?
403
00:22:55,666 --> 00:22:57,126
- Credit card.
- Credit card?
404
00:22:57,126 --> 00:22:58,669
Credit card.
405
00:23:04,884 --> 00:23:07,469
Look, would you be more
comfortable going to a motel?
406
00:23:09,972 --> 00:23:11,765
It doesn't have to be
a gold card,
407
00:23:11,765 --> 00:23:13,267
I just want to open the door
not take a trip to Aruba.
408
00:23:13,267 --> 00:23:15,978
Alright, alright.
409
00:23:35,331 --> 00:23:37,249
I gotta get the number
to this guy's cleaning service.
410
00:23:37,249 --> 00:23:39,001
Look at this place.
411
00:23:39,001 --> 00:23:42,087
- Who would have done
such a thing?
- Seven Santini Brothers?
412
00:23:45,299 --> 00:23:48,052
Somebody sure was
looking for something.
413
00:23:48,052 --> 00:23:50,012
What do you think it could be?
414
00:23:50,012 --> 00:23:55,476
Bank loot, crown jewels,
a pair of lost contacts?
415
00:24:13,786 --> 00:24:15,412
Hey!
416
00:24:15,412 --> 00:24:16,747
Ow!
417
00:24:16,747 --> 00:24:17,998
David!
418
00:24:20,709 --> 00:24:22,086
Oh!
419
00:24:29,843 --> 00:24:32,096
- What happened?
- Punched myself in the mirror.
420
00:24:32,096 --> 00:24:33,347
Oh.
421
00:24:37,184 --> 00:24:38,852
David.
422
00:24:40,270 --> 00:24:43,232
What do you think this is?
423
00:24:47,486 --> 00:24:49,530
- Company's coming.
- What do we do now?
424
00:24:49,530 --> 00:24:52,116
Make sure our hands are washed,
the lid's down and we're gone.
425
00:25:00,374 --> 00:25:02,042
Fire escape.
426
00:25:09,675 --> 00:25:12,302
Who is it?
Is it the dead man
or the living man?
427
00:25:12,302 --> 00:25:14,263
New guy, still alive.
428
00:25:38,370 --> 00:25:41,248
- What's he doing?
- Looking for this.
429
00:26:03,604 --> 00:26:05,981
- He's gone.
- Okay.
430
00:26:10,235 --> 00:26:11,820
David, David, David!
431
00:26:11,820 --> 00:26:13,989
Why are we doing this?
It doesn't make sense.
432
00:26:13,989 --> 00:26:16,658
- This guy knew exactly
where to go for this envelope.
- It's crazy.
433
00:26:16,658 --> 00:26:19,411
- First we meet a man who's dead.
- Which means that all this
killing and radical redecorating
434
00:26:19,411 --> 00:26:22,956
- Then we meet another man who
says he's the man who's dead.
- has something to do with this.
435
00:26:22,956 --> 00:26:24,958
- Let's see what we have here.
- But he isn't dead.
436
00:26:24,958 --> 00:26:27,294
Then we come back and the man
who's dead is gone,
437
00:26:27,294 --> 00:26:29,296
the man who isn't dead is gone.
438
00:26:29,296 --> 00:26:32,132
- Everything in the apartment
is gone.
- Crazy little rhyme.
439
00:26:32,132 --> 00:26:34,301
- There's a new man...
- Passport.
440
00:26:34,301 --> 00:26:36,428
who isn't the man who's dead.
and isn't the man
who's not dead--
441
00:26:36,428 --> 00:26:38,972
- Roy Hirsch's passport.
- I'm tired.
442
00:26:38,972 --> 00:26:40,641
I'm working very hard
and I don't know why.
443
00:26:40,641 --> 00:26:42,726
We don't have a client.
We're not getting paid.
444
00:26:42,726 --> 00:26:44,937
- Why are we doing this?
- To find out who killed
Roy Hirsch.
445
00:26:44,937 --> 00:26:46,313
I don't even know
who Hirsch is.
446
00:26:46,313 --> 00:26:49,691
Sure we do.
He's a Russian spy.
447
00:26:49,691 --> 00:26:51,693
Sorry I asked.
448
00:26:56,114 --> 00:26:57,699
Blue Moon Detective Agency.
449
00:26:57,699 --> 00:27:00,244
If persons are missing,
if objects are lost
450
00:27:00,244 --> 00:27:02,830
we'll find them for you
at reasonable cost.
451
00:27:02,830 --> 00:27:05,207
Your runaway husband,
that non-paying louse.
452
00:27:05,207 --> 00:27:07,876
We'll find them for you,
bring them back to the house.
453
00:27:07,876 --> 00:27:11,046
Lost a prize-winning dog?
Lost a prize-winning cat?
454
00:27:11,046 --> 00:27:14,132
We'll find them both for you
in just no time flat.
455
00:27:14,132 --> 00:27:17,094
So tell us your problem,
it'll all work out fine.
456
00:27:17,094 --> 00:27:20,180
Just tell me your problem,
it's why I'm on the line.
457
00:27:22,307 --> 00:27:24,893
No, it was three black,
458
00:27:24,893 --> 00:27:28,730
two with sugar,
and one tea with lemon
on the side.
459
00:27:28,730 --> 00:27:31,358
Maddie, you can't call in the
CIA, not after all the work
we've invested.
460
00:27:31,358 --> 00:27:33,193
Addison, if this guy
is a Soviet spy,
461
00:27:33,193 --> 00:27:35,153
we shouldn't get involved.
We're private citizens.
462
00:27:35,153 --> 00:27:37,281
- This is a job
for the government. Yeah!
- The government?
463
00:27:37,281 --> 00:27:39,616
Hasn't the government got enough
to do without worrying about
the Russians?
464
00:27:39,616 --> 00:27:41,201
That's the problem
with this country. Nobody wants
to do for themselves.
465
00:27:41,201 --> 00:27:42,327
They always want to lay it
on the government.
466
00:27:42,327 --> 00:27:43,787
We're not equipped or trained.
467
00:27:43,787 --> 00:27:45,330
Come here,
I wanna show you something.
468
00:27:45,330 --> 00:27:47,332
- What is that?
- What is that? What is that?
469
00:27:47,332 --> 00:27:49,251
It's a Jell-O mold.
What do you think it is?
It's a gun.
470
00:27:49,251 --> 00:27:51,545
A serious gun
for serious business,
our business.
471
00:27:51,545 --> 00:27:53,422
Me and you
are gonna crack this case.
472
00:27:53,422 --> 00:27:55,007
This, this. What is this?
I don't even know what this is.
473
00:27:55,007 --> 00:27:56,466
Come on, I gotta spell it out
for you?
474
00:27:56,466 --> 00:27:58,135
A Russian passport,
a secret message.
475
00:27:58,135 --> 00:28:00,721
- What secret message?
- This secret message.
476
00:28:00,721 --> 00:28:03,265
How do you know this isn't
a Russian grocery list?
477
00:28:03,265 --> 00:28:05,559
Because they don't have
groceries in Russia. They don't
have anything in Russia.
478
00:28:05,559 --> 00:28:09,438
No Disneyland.
No Three Stooges. No baseball.
Only ballet and roulette.
479
00:28:09,438 --> 00:28:13,400
I've made up my mind.
I don't wanna get involved
with spies or Russians or guns.
480
00:28:13,400 --> 00:28:17,154
We're not bill busters,
not secret agents.
What we needed is a client.
481
00:28:17,154 --> 00:28:20,240
We got one, a real one.
Waiting in Mr. Addison's office.
482
00:28:20,240 --> 00:28:23,410
- A client? A real one,
in this office?
- You're kidding.
483
00:28:23,410 --> 00:28:26,330
Yeah. He is just sitting there.
Playing pool.
484
00:28:26,330 --> 00:28:29,082
- Alright.
- It was just a matter of time.
485
00:28:29,082 --> 00:28:31,543
- I guess so.
- What's this client's name?
486
00:28:31,543 --> 00:28:33,629
- Roy Hirsch.
- Roy Hirsch?
487
00:28:33,629 --> 00:28:35,839
Happen to notice
whether this guy's was alive
or not, did you?
488
00:28:35,839 --> 00:28:38,008
- What do you think he wants?
- The same thing everybody
else wants,
489
00:28:38,008 --> 00:28:40,135
the passport and the grocery
list. Come on.
490
00:28:44,139 --> 00:28:46,016
- What are you doing?
Where are we going?
- Out of here.
491
00:28:46,016 --> 00:28:48,477
This guy's following us,
and my guess is he's not alone.
492
00:28:54,566 --> 00:28:58,528
- What?
- That's the guy from last night.
493
00:28:59,404 --> 00:29:01,031
Wait a minute.
What are we doing?
494
00:29:01,031 --> 00:29:02,991
- He doesn't know
what we look like, right?
- Right.
495
00:29:02,991 --> 00:29:05,118
- Looks like he's waiting
by our car.
- What do we do now?
496
00:29:05,118 --> 00:29:07,204
I'll try to distract him,
you go get in the car.
497
00:29:07,204 --> 00:29:08,830
- Distract him, how?
- I don't know how.
I'll think of something.
498
00:29:08,830 --> 00:29:10,707
I'll make a big distraction,
when you hear it,
499
00:29:10,707 --> 00:29:13,502
jump in the car,
come get me, and that'll
give us a head start.
500
00:29:13,502 --> 00:29:15,420
- Alright.
- Alright.
501
00:29:28,684 --> 00:29:30,811
- Some echo.
- What?
502
00:29:30,811 --> 00:29:33,021
Some echo.
503
00:29:35,565 --> 00:29:38,860
♪ I got sunshine ♪
504
00:29:39,569 --> 00:29:42,322
♪ On a cloudy day ♪
505
00:29:45,033 --> 00:29:47,452
♪ When it's cold outside ♪
506
00:29:47,452 --> 00:29:48,787
Come on, man, help me.
507
00:29:48,787 --> 00:29:51,123
♪ I got the month of May ♪
508
00:29:53,250 --> 00:29:58,714
♪ Well, I guess you'd say ♪
509
00:29:58,714 --> 00:30:03,427
♪ What can make me
feel this way ♪
510
00:30:03,427 --> 00:30:05,178
♪ My girl ♪
511
00:30:05,971 --> 00:30:07,514
♪ My girl ♪
512
00:30:07,514 --> 00:30:09,099
♪ Talkin' about ♪
Come on, man.
513
00:30:09,099 --> 00:30:10,767
♪ My girl ♪
514
00:30:13,770 --> 00:30:15,605
Okay, now it's your turn.
You pick a song.
515
00:30:15,605 --> 00:30:18,150
- Listen, jackass--
- I don't know that one.
516
00:30:18,150 --> 00:30:19,568
I'll tell you what.
I'll pick one for you.
517
00:30:19,568 --> 00:30:22,112
You like R&B?
Me, I like R&B.
518
00:30:58,440 --> 00:31:00,442
- They're following us!
- Of course they're following us.
519
00:31:00,442 --> 00:31:01,985
Naturally they're following us.
It's a chase.
520
00:31:05,072 --> 00:31:07,449
- I don't wanna do this.
- Maddie, you gotta do this,
521
00:31:07,449 --> 00:31:09,868
- you're driving the car.
- You drive, David, I got a
perfect driving record.
522
00:31:09,868 --> 00:31:12,871
I have no intention
of jeopardizing it
with some dumb chase.
523
00:31:15,916 --> 00:31:18,627
I guess that's that,
chase is over.
He's caught up with us.
524
00:31:22,714 --> 00:31:25,634
- David, why is he doing that?
- Because you're
letting him do it.
525
00:31:25,634 --> 00:31:29,387
- Punch this cow, will you?
- Okay, I will.
What does that mean?
526
00:31:29,387 --> 00:31:31,640
Step on the pedal, Gretel.
527
00:31:41,733 --> 00:31:44,402
- What do I do now?
- Get in the far right lane,
make a sharp left.
528
00:31:44,402 --> 00:31:46,613
You don't make a left
turn from the far right lane.
529
00:31:46,613 --> 00:31:47,656
We do.
530
00:31:51,118 --> 00:31:52,744
Left into this alley.
531
00:31:59,251 --> 00:32:00,752
- We did it.
- We did it?
532
00:32:00,752 --> 00:32:02,462
We did it.
We lost 'em.
533
00:32:02,921 --> 00:32:04,881
Whoops, they did it.
They found us.
534
00:32:07,634 --> 00:32:08,969
Reverse!
535
00:32:10,512 --> 00:32:12,681
- Faster.
- Faster?
536
00:32:12,681 --> 00:32:15,225
I don't like driving
faster forward, and I don't like
driving faster backward.
537
00:32:20,480 --> 00:32:22,274
Now, forward.
538
00:32:31,283 --> 00:32:32,826
Soon as you get out of
this alley, make a left.
539
00:32:32,826 --> 00:32:34,619
But we don't have the
right of way.
540
00:32:34,619 --> 00:32:36,663
Maddie, we're doing 85 miles
an hour in an alley.
541
00:32:36,663 --> 00:32:38,707
- This is no time to debate
right of way.
- Don't yell at me.
542
00:32:38,707 --> 00:32:40,083
- I can't concentrate, and if I
can't concentrate I can't drive.
- Sorry.
543
00:32:40,083 --> 00:32:41,751
- Get ready to make the turn.
- What?
544
00:32:41,751 --> 00:32:42,919
Turn!
545
00:32:55,056 --> 00:32:57,225
- David, They're still behind us.
- Of course they're still
behind us.
546
00:32:57,225 --> 00:32:58,685
You have to go faster than them.
547
00:33:00,020 --> 00:33:01,563
Whoa!
548
00:33:01,563 --> 00:33:03,023
David!
549
00:33:13,533 --> 00:33:17,078
- That other car saved us.
- Because he wants us all to himself.
550
00:33:17,078 --> 00:33:18,705
- Hang a right here.
- Why?
551
00:33:18,705 --> 00:33:21,416
Why, why? Because I said so,
that's why,
552
00:33:21,416 --> 00:33:23,084
and so far, I've been right
about everything.
553
00:33:31,968 --> 00:33:34,429
Alright,
so I made one mistake.
554
00:33:40,018 --> 00:33:42,520
CIA! Come out
with your hands up!
555
00:33:42,520 --> 00:33:45,899
CIA? We've been running
from the CIA?
556
00:33:45,899 --> 00:33:48,193
Alright, two mistakes.
557
00:33:53,865 --> 00:33:56,743
So Hirsch wasn't a Russian spy?
558
00:33:56,743 --> 00:33:58,954
Double agent.
He posed as a Russian spy.
559
00:33:58,954 --> 00:34:02,916
He let them set him up
in an apartment, credit cards,
an identity.
560
00:34:02,916 --> 00:34:06,169
They used him
to stage dissident and terrorist
activities in this country.
561
00:34:06,169 --> 00:34:09,422
But not before he let you know
when and where the trouble
would begin.
562
00:34:09,422 --> 00:34:11,216
Right.
563
00:34:11,216 --> 00:34:13,802
Except after we received
his last communiqué in Lisbon,
564
00:34:13,802 --> 00:34:15,262
they found him out.
565
00:34:17,055 --> 00:34:19,099
Killed a planeload of people
just to try to stop him
566
00:34:19,099 --> 00:34:20,684
from letting us know
what was going on.
567
00:34:20,684 --> 00:34:22,394
When they realized
he changed planes,
568
00:34:22,394 --> 00:34:23,645
they assigned the American
based Soviet agent
569
00:34:23,645 --> 00:34:25,188
the task of eliminating him.
570
00:34:25,188 --> 00:34:28,066
A gentleman named
Arkady Nestovicenko.
571
00:34:28,066 --> 00:34:30,318
The other Roy Hirsch.
572
00:34:30,318 --> 00:34:32,487
His job was to retrieve
the communiqué
and to kill Hirsch.
573
00:34:32,487 --> 00:34:34,739
Unfortunately, he did the job in
the wrong order.
574
00:34:34,739 --> 00:34:36,908
He killed Hirsch then he
couldn't locate the communiqué.
575
00:34:36,908 --> 00:34:38,326
So why was he chasing us?
576
00:34:39,327 --> 00:34:41,079
Obviously he was convinced
you had it.
577
00:34:41,079 --> 00:34:42,747
Why were you chasing him?
578
00:34:42,747 --> 00:34:45,041
Because I was convinced
he was right.
579
00:34:45,041 --> 00:34:47,836
Roy and I were close,
I knew where he kept things.
I checked the spot.
580
00:34:47,836 --> 00:34:49,546
Somebody beat me to it.
581
00:34:49,546 --> 00:34:50,922
And you think it was us?
582
00:34:50,922 --> 00:34:52,132
Look, here's the bottom line.
583
00:34:52,882 --> 00:34:55,385
We know the Russians are
planning the assassination of...
584
00:34:55,385 --> 00:34:58,388
one of several visiting Chinese
diplomats at a welcoming dinner
at the Biltmore,
585
00:34:58,388 --> 00:34:59,889
just hours from now.
586
00:35:00,223 --> 00:35:03,810
We've beefed up security.
We've alerted
all the authorities.
587
00:35:03,810 --> 00:35:06,271
It would make things much easier
to protect our Chinese friends
588
00:35:06,271 --> 00:35:08,356
if we actually knew
who was the target.
589
00:35:08,356 --> 00:35:09,774
That's what's in the communiqué.
590
00:35:12,694 --> 00:35:14,237
David.
591
00:35:15,322 --> 00:35:17,657
This is not the way
I pictured it would end.
592
00:35:17,657 --> 00:35:19,701
Spies, communiqués.
593
00:35:19,701 --> 00:35:21,453
Can't we have a speedboat chase?
594
00:35:21,828 --> 00:35:23,371
Where's the guy
with the big teeth,
595
00:35:23,371 --> 00:35:25,248
the little fat
guy with the deadly bowler?
596
00:35:25,248 --> 00:35:27,667
- Do you read Russian?
- This guy reads Russian, Stalin,
597
00:35:27,667 --> 00:35:29,502
taking his time
or beating a deadline.
598
00:35:31,588 --> 00:35:33,214
What's so funny?
599
00:35:33,965 --> 00:35:37,510
They obviously wanted
to make sure they killed
the right Chinese man.
600
00:35:37,510 --> 00:35:40,221
The message simply reads,
"The man with a mole
on his nose."
601
00:35:40,221 --> 00:35:43,516
-"The man with a mole
on his nose"?
- Man with a mole on his nose.
602
00:35:43,516 --> 00:35:46,186
I appreciate this,
your country appreciates this.
603
00:35:46,186 --> 00:35:48,396
Yeah, well...
604
00:35:49,397 --> 00:35:51,399
tell the country
it was no sweat.
605
00:35:51,399 --> 00:35:53,276
I have a great deal to do
and not much time to do it,
606
00:35:53,276 --> 00:35:55,945
so I better be going
Miss Hayes, Mr. Addison.
607
00:35:58,656 --> 00:36:00,367
Talk about going out
with a whimper.
608
00:36:00,367 --> 00:36:02,535
But don't you feel good?
I feel good.
It's nice to know
609
00:36:02,535 --> 00:36:05,080
that because of what we did,
because of the work we did,
610
00:36:05,080 --> 00:36:07,082
right now a phone call
is being made.
611
00:36:07,082 --> 00:36:09,167
Plans are being
put into motion.
612
00:36:09,167 --> 00:36:12,003
Because of us,
some friendly dignitary's life
is gonna be saved.
613
00:36:12,003 --> 00:36:14,422
Some international incident avoided.
614
00:36:14,964 --> 00:36:16,549
- Say that again.
- All of it?
615
00:36:16,549 --> 00:36:18,134
No, just the part
about a phone call.
616
00:36:18,134 --> 00:36:20,011
- What phone call?
- Exactly, what phone call?
617
00:36:20,011 --> 00:36:22,263
This guy's racing to find out
who's gonna be assassinated
618
00:36:22,263 --> 00:36:25,517
at a state dinner
in just a few hours.
He finds out...
619
00:36:25,517 --> 00:36:27,435
- He doesn't make
the phone call, why?
- Maybe he doesn't trust
620
00:36:27,435 --> 00:36:28,978
our phone. Maybe he thinks
it's bugged?
621
00:36:29,354 --> 00:36:31,564
Maybe he didn't need to know
who's being killed to save him.
622
00:36:32,273 --> 00:36:34,859
Maybe he needed to know
who's being killed
so he could kill him.
623
00:36:35,235 --> 00:36:36,903
- What are you doing
for dinner tonight?
- What do yo mean?
624
00:36:36,903 --> 00:36:38,363
Feel like a little Chinese?
625
00:37:03,430 --> 00:37:04,764
Name please?
626
00:37:04,764 --> 00:37:06,474
- David Addison.
- Madelyn Hayes.
627
00:37:06,474 --> 00:37:07,767
I'm sorry but you're not
on the guest list.
628
00:37:07,767 --> 00:37:09,269
That's because
we're not guests.
629
00:37:09,269 --> 00:37:11,020
We're looking for a man
with a mole on his nose.
630
00:37:11,020 --> 00:37:12,689
- A mole on his nose?
- A mole on his nose.
631
00:37:12,689 --> 00:37:14,149
- What kind of clothes?
- What kind of clothes?
632
00:37:14,149 --> 00:37:15,650
What kind of clothes
do you suppose?
633
00:37:15,650 --> 00:37:17,402
What kind of clothes do I
suppose would be worn
634
00:37:17,402 --> 00:37:18,945
by a man with a mole
on his nose?
Who knows?
635
00:37:18,945 --> 00:37:20,655
Did I happen to mention,
did I bother to disclose,
636
00:37:20,655 --> 00:37:22,407
the man that we're seeking
with a mole on his nose
637
00:37:22,407 --> 00:37:24,159
I'm not sure of his clothes
or anything else,
638
00:37:24,159 --> 00:37:26,828
except he's Chinese,
a big clue by itself.
639
00:37:26,828 --> 00:37:29,581
- How do you do that?
- I got to read
a lot of Dr. Seuss.
640
00:37:29,581 --> 00:37:33,460
I'm sorry to say,
I'm sad to report, I haven't
seen anyone of that sort.
641
00:37:33,460 --> 00:37:35,295
Not a man who's Chinese
with a mole on his nose
642
00:37:35,295 --> 00:37:38,006
with some kind of clothes
that you can't suppose.
643
00:37:38,006 --> 00:37:40,925
So, get away from this door
and get out of this place
644
00:37:40,925 --> 00:37:44,053
or I'll have to hurt you,
put my foot in your face.
645
00:37:44,053 --> 00:37:45,430
- Oh.
- Time to go.
646
00:37:45,430 --> 00:37:46,389
Time to go.
647
00:37:50,560 --> 00:37:52,270
Addison.
648
00:38:04,949 --> 00:38:07,660
- Come on, Maddie,
time's a wasting.
- I'm not coming out.
649
00:38:07,660 --> 00:38:09,996
What do you mean,
"you're not coming out?"
You have to come out.
650
00:38:09,996 --> 00:38:11,915
How are we gonna get in that
banquet if you don't come out?
651
00:38:11,915 --> 00:38:14,167
- This is humiliating.
- It is not humiliating.
652
00:38:14,167 --> 00:38:16,586
Serving food and drink to people
is not humiliating.
653
00:38:16,586 --> 00:38:18,004
It's an important job.
654
00:38:18,004 --> 00:38:19,798
A vital link
in nature's food chain.
655
00:38:19,798 --> 00:38:21,883
I'm talking about that.
I'm talking about this.
656
00:38:21,883 --> 00:38:24,010
- What about it?
- Where's the rest of it?
657
00:38:24,010 --> 00:38:26,054
What are you talking about?
658
00:38:26,054 --> 00:38:27,680
I think you look terrific.
659
00:38:27,680 --> 00:38:30,391
I think all of you
looks terrific.
660
00:38:30,391 --> 00:38:32,602
You leave any room in there
for tips?
661
00:38:32,602 --> 00:38:34,687
- That's it!
- Come on, come on.
662
00:38:34,687 --> 00:38:37,607
I'm sorry. You're right.
But we have no choice.
663
00:38:37,607 --> 00:38:41,110
Just remember, you're dressed
like that for America...
664
00:38:41,110 --> 00:38:45,156
and I, for one, salute you.
665
00:38:45,156 --> 00:38:46,950
Salute you, Addison.
666
00:38:46,950 --> 00:38:49,285
That's good. I like that.
667
00:38:50,078 --> 00:38:53,832
Okay, ready? Look waitery.
668
00:39:00,296 --> 00:39:03,258
I said to him, "Bubba, I don't
care what country you're from.
669
00:39:03,258 --> 00:39:06,511
In America,
we eat with our forks."
670
00:39:10,265 --> 00:39:12,433
So now that we're here,
what do we do?
671
00:39:12,433 --> 00:39:15,103
Look for the CIA guy or
the Chinese guy with a mole
on his nose.
672
00:39:15,103 --> 00:39:17,605
- And if one of us
finds one of them?
- Holler.
673
00:39:17,605 --> 00:39:19,607
- Watch it.
- You watch it.
674
00:40:08,406 --> 00:40:10,033
May I have more champagne, please?
675
00:40:10,450 --> 00:40:12,910
The mole.
Picture, please.
676
00:40:16,164 --> 00:40:19,751
- You. What are you doing here?
- Me?
677
00:40:21,210 --> 00:40:22,837
I'm here tonight because
678
00:40:22,837 --> 00:40:24,130
we've replaced this
banquet hall's real coffee
679
00:40:24,130 --> 00:40:25,506
with frozen crystals.
680
00:40:26,341 --> 00:40:27,884
Maddie!
681
00:40:34,557 --> 00:40:36,017
David!
682
00:40:38,978 --> 00:40:40,647
- What are you doing?
- Nothing, I've been clean
for years!
683
00:40:40,647 --> 00:40:42,398
Why does everybody
keep asking me that?
684
00:40:42,398 --> 00:40:44,025
Whoa!
685
00:40:45,818 --> 00:40:47,195
Hey!
686
00:40:50,490 --> 00:40:52,533
Whoa!
Dear!
687
00:41:22,897 --> 00:41:23,898
See that?
688
00:41:27,694 --> 00:41:30,488
Who says you can't
bring the countries
of the world together,
689
00:41:30,488 --> 00:41:33,449
resolve our differences
in a civilized and orderly way?
690
00:41:33,449 --> 00:41:35,076
Whoa!
691
00:41:49,549 --> 00:41:54,095
♪ Some walk by night ♪
692
00:41:54,095 --> 00:41:58,933
♪ Some fly by day ♪
693
00:41:58,933 --> 00:42:02,937
♪ Nothing could change you ♪
694
00:42:02,937 --> 00:42:08,693
♪ Set and sure
of the way ♪
695
00:42:08,693 --> 00:42:13,406
♪ There is
the sun and moon ♪
696
00:42:13,406 --> 00:42:18,119
♪ They sing
their own sweet tune ♪
697
00:42:18,119 --> 00:42:22,665
♪ Watch them when dawn is due ♪
698
00:42:22,665 --> 00:42:27,378
♪ Sharing one space ♪
699
00:42:27,378 --> 00:42:31,883
♪ We'll walk by night, babe ♪
700
00:42:31,883 --> 00:42:36,637
♪ We'll fly by day ♪
701
00:42:36,637 --> 00:42:40,892
♪ Moonlighting strangers ♪
702
00:42:40,892 --> 00:42:50,902
♪ Who just met on the way ♪
57541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.