All language subtitles for Love.Story.2026.S01E04.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,097 --> 00:00:15,766 Hurry, hurry, hurry. Come on. 2 00:00:16,975 --> 00:00:18,477 Hurry! Come on! 3 00:00:18,560 --> 00:00:25,567 ♪ Things haven't been the same Since you came into my life ♪ 4 00:00:28,362 --> 00:00:30,739 Hi. Hi. 5 00:00:30,822 --> 00:00:32,741 -John! John! -Hello. 6 00:00:32,824 --> 00:00:35,160 John! John, right here. John! 7 00:00:37,496 --> 00:00:42,668 ♪ Happiness lies in your own hand ♪ 8 00:00:43,210 --> 00:00:46,380 ♪ It took me much too long ♪ 9 00:00:46,463 --> 00:00:52,386 ♪ To understand how it could be ♪ 10 00:00:52,928 --> 00:00:57,808 ♪ Until you shared your secret with me ♪ 11 00:00:57,891 --> 00:01:00,143 -…you've got a great manicure. -John. 12 00:01:00,227 --> 00:01:02,104 -Hey. -Who are you with? 13 00:01:02,187 --> 00:01:04,731 Oh, I'm flying solo tonight. Congrats on the line. 14 00:01:04,815 --> 00:01:07,067 I've been dying to put a coffee table into this world 15 00:01:07,150 --> 00:01:09,695 since I was old enough to put my chin on one. 16 00:01:09,778 --> 00:01:13,574 And Donald Judd furniture in the flagship store. You've got guts. 17 00:01:13,657 --> 00:01:15,826 One, America will appreciate 18 00:01:15,909 --> 00:01:19,454 a little Donald Judd injection into their boring homes, and two... 19 00:01:19,538 --> 00:01:21,623 Who told you about the flagship store? 20 00:01:21,707 --> 00:01:24,585 Well, that was my two. Who told you? It's top secret. 21 00:01:24,668 --> 00:01:26,211 I have my sources. 22 00:01:26,295 --> 00:01:28,964 So do I, John. So do I. 23 00:01:29,506 --> 00:01:31,008 I'm gonna get a drink. 24 00:01:34,011 --> 00:01:36,555 I'm too nice. That's the problem. 25 00:01:36,638 --> 00:01:38,992 -This wouldn't happen. -No, you're absolutely not. 26 00:01:39,016 --> 00:01:42,811 ♪ Something's comin' over, mmm-mmm ♪ 27 00:01:42,894 --> 00:01:47,566 ♪ Something's comin' over me ♪ 28 00:01:47,649 --> 00:01:50,652 ♪ My baby's got a secret ♪ 29 00:01:50,736 --> 00:01:55,449 ♪ Mmm-mmm, something's comin' over ♪ 30 00:01:55,532 --> 00:01:59,786 ♪ Mmm-mmm, something's comin' over ♪ 31 00:01:59,870 --> 00:02:06,710 ♪ Mmm-mmm, something's comin' over me ♪ 32 00:02:06,793 --> 00:02:09,796 ♪ My baby's got a secret ♪ 33 00:02:09,880 --> 00:02:14,760 ♪ Mmm-mmm, my baby's got a secret ♪ 34 00:02:14,843 --> 00:02:16,928 Kelly convinced me to have riding lessons. 35 00:02:17,012 --> 00:02:18,930 -I fell off and broke my collarbone. -Disaster. 36 00:02:19,014 --> 00:02:20,807 He hasn't stopped talking about it. 37 00:02:20,891 --> 00:02:22,571 I'm never going on a horse again! 38 00:02:22,643 --> 00:02:25,062 Hey, guys, I'm gonna take off. Got an early morning. 39 00:02:25,145 --> 00:02:28,607 Oh, I don't believe you for a second. Who are you chasing tonight? 40 00:02:28,690 --> 00:02:30,651 I'm kinda off the market, Calvin. 41 00:02:31,443 --> 00:02:33,654 -Good night. -Good night, John. 42 00:02:33,737 --> 00:02:36,490 I bet he's on his way down for a nightcap in manhole. 43 00:02:38,784 --> 00:02:40,553 You never know. 44 00:02:40,577 --> 00:02:41,912 Anyway, I fell off. 45 00:02:41,995 --> 00:02:44,748 I broke my collarbone and ended up in the hospital for three weeks. 46 00:03:00,597 --> 00:03:02,599 -Hi. -Stop, stop. 47 00:03:02,683 --> 00:03:04,351 The paparazzi, they're… right there. 48 00:03:05,560 --> 00:03:06,603 Go. 49 00:03:06,687 --> 00:03:09,314 Go! Ten paces ahead. 20! 50 00:03:23,161 --> 00:03:24,162 Come on. 51 00:03:31,294 --> 00:03:32,963 Oh, you gotta be fucking kidding me. 52 00:03:33,797 --> 00:03:36,591 -Did you forget your keys again? -No, they gotta be here somewhere. 53 00:03:36,675 --> 00:03:40,178 Oh. I guess it's just not in the cards for tonight. 54 00:03:40,262 --> 00:03:42,013 Don't you even… mmm. 55 00:03:42,097 --> 00:03:44,433 -Oh, my God. Hi. -Oh, thank God. 56 00:03:44,516 --> 00:03:45,517 Thank you. 57 00:03:46,017 --> 00:03:47,060 Thank you, sir. 58 00:03:47,144 --> 00:03:48,270 Good night. 59 00:04:00,699 --> 00:04:02,409 Seriously, I have to sleep at home tonight. 60 00:04:02,492 --> 00:04:05,012 -I told you on the way over. -No, stay. But you always say that. 61 00:04:19,468 --> 00:04:20,677 Hmm. 62 00:04:22,763 --> 00:04:23,972 -A wedding band. -Hmm. 63 00:04:24,055 --> 00:04:26,183 I knew there was something you weren't telling me. 64 00:04:28,185 --> 00:04:29,227 It's my dad's. 65 00:04:31,104 --> 00:04:33,231 -What time is it? -7:30. 66 00:04:34,399 --> 00:04:36,252 And you don't have to be in till 9:00, so, you know. 67 00:04:36,276 --> 00:04:41,031 No, no. I have to get out of here before your photo seagulls arrive downstairs. 68 00:04:41,114 --> 00:04:43,742 -No, come back. -Okay. 69 00:04:43,825 --> 00:04:46,119 We can both leave later together. 70 00:04:46,203 --> 00:04:48,123 -Oh, yeah? -I mean, it's gonna happen eventually. 71 00:04:48,205 --> 00:04:49,664 Mm-hmm. 72 00:04:49,748 --> 00:04:52,459 I was lucky enough the first time and missed the photos. 73 00:04:52,542 --> 00:04:54,753 I'm just very, very happy there's a second time. 74 00:04:54,836 --> 00:04:56,338 Me too. 75 00:04:57,756 --> 00:04:59,591 But I like it just right here. 76 00:05:01,051 --> 00:05:02,093 Just us. 77 00:05:03,386 --> 00:05:04,387 That's it. 78 00:05:06,181 --> 00:05:07,182 Okay. 79 00:05:07,891 --> 00:05:09,100 Can I borrow this? 80 00:05:13,855 --> 00:05:17,055 I should at least look a little different if I'm gonna go in in the same clothes. 81 00:05:20,320 --> 00:05:23,031 -What? -You're gonna do it. 82 00:05:23,114 --> 00:05:25,474 You're gonna do it, aren't you? You're gonna break my heart. 83 00:05:26,993 --> 00:05:28,620 Is that your morning-after line? 84 00:05:28,703 --> 00:05:31,248 So smooth. 85 00:05:31,331 --> 00:05:32,916 Oh, it just makes me wanna… 86 00:05:33,708 --> 00:05:35,168 -Call into work… -Yeah? 87 00:05:35,252 --> 00:05:36,378 -…quit… -Mm-hmm? 88 00:05:36,461 --> 00:05:38,463 -…and stay in bed all day. -Yeah. 89 00:05:40,882 --> 00:05:43,718 Who was the very first person to break your heart? 90 00:05:45,679 --> 00:05:47,848 If it ever happens, you'll be the first to know. 91 00:06:16,918 --> 00:06:17,958 Did you see this? 92 00:06:19,212 --> 00:06:22,048 Look, they're stealing the Kate posters. 93 00:06:22,132 --> 00:06:23,693 Give me that controversy. I love it. 94 00:06:23,717 --> 00:06:25,051 Mmm. 95 00:06:25,135 --> 00:06:27,888 However, there's this. 96 00:06:27,971 --> 00:06:29,472 Kate's irate. 97 00:06:29,556 --> 00:06:32,851 Irate about what? Being an overnight sensation with the world at her feet? 98 00:06:32,934 --> 00:06:35,478 I think it's more about the world in her face. 99 00:06:35,562 --> 00:06:37,022 I actually kinda feel for her. 100 00:06:37,105 --> 00:06:38,648 Oh, come on. 101 00:06:38,732 --> 00:06:40,859 She knew what she was signing up for. 102 00:06:41,735 --> 00:06:43,069 Did she? 103 00:06:43,653 --> 00:06:47,365 She was just a girl from Croydon who booked a job and then all this. 104 00:06:47,449 --> 00:06:50,076 I don't think she expected to be a sensation any more than we did. 105 00:06:50,160 --> 00:06:53,580 Oh, I stopped feeling sorry for famous people a long time ago. 106 00:06:53,663 --> 00:06:56,791 Yes, boo-hoo, fame takes some things away from you, 107 00:06:56,875 --> 00:06:58,209 but it gives you more. 108 00:06:58,793 --> 00:06:59,979 And if young Kate doesn't like it, 109 00:07:00,003 --> 00:07:01,921 -she can always go back to Croydon. -Mmm. 110 00:07:03,423 --> 00:07:05,967 Over your dead body. 111 00:07:06,885 --> 00:07:10,805 Hey, what is that that you're wearing? It's really kind of terrific. 112 00:07:11,848 --> 00:07:14,309 Oh, I just threw it on this morning. 113 00:07:18,104 --> 00:07:19,105 What are you doing? 114 00:07:19,856 --> 00:07:21,650 No, God. Please, no. 115 00:07:22,233 --> 00:07:25,236 -I hate it when you do this. -Don't run away from me. 116 00:07:25,320 --> 00:07:26,738 Oh, God. 117 00:07:26,821 --> 00:07:27,947 No. 118 00:07:28,782 --> 00:07:31,117 You can run, but you cannot hide. 119 00:07:31,201 --> 00:07:32,577 Just put it… 120 00:07:32,661 --> 00:07:34,871 Come on. You're wonderful. 121 00:07:34,954 --> 00:07:36,081 Just one. 122 00:07:42,879 --> 00:07:45,048 Aphrodite. Second century BC. 123 00:07:46,299 --> 00:07:48,051 I broke this once. 124 00:07:48,134 --> 00:07:49,969 Glued it back together. She never noticed. 125 00:07:50,053 --> 00:07:51,304 Of course she did. 126 00:07:55,308 --> 00:07:57,477 Do we really have to sell all of this? 127 00:07:57,560 --> 00:07:59,688 No, not everything. That's why we're here. 128 00:07:59,771 --> 00:08:04,776 It's just the public auction of it all feels so intrusive. 129 00:08:04,859 --> 00:08:07,755 Well, a private auction isn't gonna generate a fraction of the money we need 130 00:08:07,779 --> 00:08:10,490 to pay off a $34 million inheritance tax. 131 00:08:12,033 --> 00:08:13,785 They cataloged my high chair. 132 00:08:13,868 --> 00:08:16,246 Do you wanna bid on it? 133 00:08:16,913 --> 00:08:18,164 Oh, my God. 134 00:08:20,208 --> 00:08:24,212 Wow. I'd ask what that is, but like any true artist, 135 00:08:24,295 --> 00:08:26,214 you stated it very clearly on the page. 136 00:08:26,297 --> 00:08:27,465 This is an airplane. 137 00:08:28,216 --> 00:08:29,884 I can't believe she kept this. 138 00:08:29,968 --> 00:08:33,471 Is it flying over fire or the ocean? 139 00:08:34,264 --> 00:08:36,725 -The landscape is subjective. -Mmm. 140 00:08:36,808 --> 00:08:38,017 You should keep that. 141 00:08:39,769 --> 00:08:43,356 Oh, her swimming ring. 142 00:08:43,440 --> 00:08:44,899 She'd wear this when she'd swim, 143 00:08:44,983 --> 00:08:47,503 so she wouldn't lose her engagement and wedding ring. 144 00:08:47,569 --> 00:08:51,156 I love that that is what was disposable in her mind. 145 00:08:56,036 --> 00:08:57,370 How are you holding up? 146 00:09:00,206 --> 00:09:03,293 -Still feels surreal. -Mmm. 147 00:09:03,376 --> 00:09:04,937 I think of things that would make her laugh, 148 00:09:04,961 --> 00:09:07,422 and suddenly I'm reminded that she's not here anymore. 149 00:09:08,006 --> 00:09:11,426 I think this is the first time in my life where I actually feel as old as I am. 150 00:09:11,509 --> 00:09:14,971 Well, when you can't agonize over your parents' mortality, 151 00:09:15,055 --> 00:09:17,223 you have no choice but to contemplate your own. 152 00:09:18,767 --> 00:09:19,809 Hell of an appraisal. 153 00:09:21,478 --> 00:09:23,396 It's funny, now that I have kids of my own, 154 00:09:23,480 --> 00:09:26,232 I really understand why she needed to parent us differently. 155 00:09:26,316 --> 00:09:27,984 You realize from the minute they're born, 156 00:09:28,068 --> 00:09:30,487 you need to be a different parent completely. 157 00:09:31,154 --> 00:09:32,238 Clean slate. 158 00:09:33,031 --> 00:09:35,158 How do you think she parented us differently? 159 00:09:35,742 --> 00:09:39,120 I think after Dad, we were just ensconced in so much chaos. 160 00:09:39,204 --> 00:09:41,331 You needed structure and stability, 161 00:09:41,414 --> 00:09:44,084 and I didn't wanna be treated like a little kid anymore. 162 00:09:44,167 --> 00:09:45,335 I refused to be. 163 00:09:46,002 --> 00:09:47,212 That I remember. 164 00:09:48,671 --> 00:09:51,758 I do like to think she held on until she knew you were ready. 165 00:09:52,592 --> 00:09:54,010 Ready for what? 166 00:09:54,094 --> 00:09:56,304 To make a life for yourself as you see fit. 167 00:10:01,309 --> 00:10:03,895 -I gotta go. Oh. -Okay. 168 00:10:04,521 --> 00:10:05,561 -I'll see you later. -Okay. 169 00:10:06,314 --> 00:10:08,274 Don't forget about dinner at ours. 170 00:10:08,358 --> 00:10:10,360 -Saturday. -And don't break anything. 171 00:10:11,945 --> 00:10:12,946 I'll try. 172 00:10:20,787 --> 00:10:23,248 Fuck. Narcy, this is so good. 173 00:10:27,001 --> 00:10:29,129 Don't show this to Calvin. Keep this for yourself. 174 00:10:29,212 --> 00:10:30,981 By the time I get the nerve to leave him, 175 00:10:31,005 --> 00:10:33,883 this rag'll return to the earth. 176 00:10:35,176 --> 00:10:37,345 -Aren't you gonna go get it? -No, just let it ring. 177 00:10:38,680 --> 00:10:39,824 -Okay. -Hello. 178 00:10:39,848 --> 00:10:43,309 Please leave a message after the tone. 179 00:10:43,393 --> 00:10:45,645 -Hi, it's me, John. -Oh. 180 00:10:45,728 --> 00:10:48,231 Just, uh, seeing if you're around. 181 00:10:48,314 --> 00:10:49,416 Mm-hmm. 182 00:10:49,440 --> 00:10:51,818 -Okay, bye. -Aw, keep going. 183 00:10:51,901 --> 00:10:54,112 Oh, you are unreal. Screening him. 184 00:10:54,195 --> 00:10:55,840 What, did you read that in The Rules or something? 185 00:10:55,864 --> 00:10:57,365 It's just feeling a little intense. 186 00:10:57,448 --> 00:11:01,077 Yeah, as it should be. Jesus. Enjoy it a little. 187 00:11:01,161 --> 00:11:02,881 Have some fun. You always know when to bail. 188 00:11:02,912 --> 00:11:04,832 I think I might have missed the moment this time. 189 00:11:06,166 --> 00:11:09,294 It's all moving really fast. I'm meeting his friends tomorrow. 190 00:11:10,378 --> 00:11:11,754 For drinks. I don't know. 191 00:11:11,838 --> 00:11:14,591 Oh. Sick of JFK Jr. 192 00:11:15,216 --> 00:11:17,927 Life, so tough, huh? What do you want? 193 00:11:18,011 --> 00:11:20,680 Can you just call him John? You sound like a Post headline. 194 00:11:20,763 --> 00:11:21,764 Okay. 195 00:11:22,974 --> 00:11:25,310 I don't know what I want. 196 00:11:27,353 --> 00:11:28,730 I know what I don't want. 197 00:11:30,231 --> 00:11:32,151 If this keeps going, the press is gonna find out. 198 00:11:32,233 --> 00:11:35,778 Maybe in a month. Maybe tomorrow. 199 00:11:36,571 --> 00:11:38,299 Before that happens, I need to know that it's real. 200 00:11:38,323 --> 00:11:43,494 I can't just have fun and then forever be known as JFK Jr's ex. 201 00:11:43,578 --> 00:11:44,829 Hey, Carolyn, please. 202 00:11:44,913 --> 00:11:46,706 -His name is John. Mmm? -Uh-huh. 203 00:11:48,416 --> 00:11:50,752 Just go. Don't be weird. 204 00:11:52,045 --> 00:11:55,381 Hello, please leave a message after the tone. 205 00:11:56,549 --> 00:11:59,302 Hey, it's me again. Sorry to clog up your machine like this, 206 00:11:59,385 --> 00:12:02,013 but, uh, I totally forgot to tell you something. 207 00:12:02,096 --> 00:12:05,058 Yeah, I'm kind of, like, right outside your apartment right now. 208 00:12:05,141 --> 00:12:06,827 Oh, my God. I have to come and see... 209 00:12:06,851 --> 00:12:08,144 No, no, no. Stay here. 210 00:12:08,228 --> 00:12:10,688 And I was thinking about going to get a burger 211 00:12:10,772 --> 00:12:12,690 down at this dive at Breezy Point. 212 00:12:12,774 --> 00:12:16,027 They know who I am and they don't give one shit and it's really nice. 213 00:12:16,110 --> 00:12:17,379 -It's right on the water. -Oh. 214 00:12:17,403 --> 00:12:20,573 They've got boats you can cruise around on, fresh air… 215 00:12:21,741 --> 00:12:24,494 …and I was wondering if you'd wanna come with me. 216 00:12:24,577 --> 00:12:27,038 -If you don't go out there, I will. -But you're not home. 217 00:12:27,121 --> 00:12:28,498 -Stay. Stay. -Hmm? Hmm? Hmm? 218 00:12:28,581 --> 00:12:30,208 You're not answering my calls right now. 219 00:12:31,292 --> 00:12:32,377 Come on. 220 00:12:39,342 --> 00:12:40,635 I guess you are home. 221 00:12:41,386 --> 00:12:42,971 You're wild. 222 00:12:43,554 --> 00:12:45,556 ♪ If you make sure you're connected ♪ 223 00:12:45,640 --> 00:12:47,976 ♪ The writing's on the wall ♪ 224 00:12:48,059 --> 00:12:50,270 ♪ But if your mind's neglected ♪ 225 00:12:50,353 --> 00:12:52,272 ♪ Stumble, you might fall ♪ 226 00:12:52,355 --> 00:12:53,982 ♪ Stumble, you might fall ♪ 227 00:12:54,065 --> 00:12:56,567 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 228 00:12:56,651 --> 00:12:58,695 ♪ Stumble, you might fall ♪ 229 00:12:58,778 --> 00:13:01,614 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 230 00:13:06,369 --> 00:13:08,162 ♪ I ain't gonna go blind ♪ 231 00:13:08,246 --> 00:13:11,708 ♪ Oh, yeah ♪ 232 00:13:11,791 --> 00:13:13,334 ♪ I see through you ♪ 233 00:13:14,085 --> 00:13:15,837 ♪ I see through you ♪ 234 00:13:16,546 --> 00:13:17,839 ♪ I see through you ♪ 235 00:13:18,798 --> 00:13:20,883 ♪ I see through you ♪ 236 00:13:20,967 --> 00:13:23,761 ♪ I'm gonna get myself I'm gonna get myself ♪ 237 00:13:23,845 --> 00:13:25,930 ♪ I'm gonna get myself connected ♪ 238 00:13:26,014 --> 00:13:27,682 ♪ I ain't gonna go blind… ♪ 239 00:13:27,765 --> 00:13:29,827 I know that there's a ton of political magazines out there, 240 00:13:29,851 --> 00:13:31,161 but this one's gonna be different. 241 00:13:31,185 --> 00:13:33,187 It's gonna be full of ideas from unexpected places. 242 00:13:33,271 --> 00:13:35,606 -Uh, a public square... -Your magazine needs to be sexy. 243 00:13:37,025 --> 00:13:39,694 Sorry, I love your ideas about content, 244 00:13:39,777 --> 00:13:42,196 but I talk about magazine ad buys all day. 245 00:13:43,156 --> 00:13:45,992 And if you're gonna compete with a whole news stand of sexy covers, 246 00:13:46,075 --> 00:13:49,954 then your cover has got to be sexy 247 00:13:50,038 --> 00:13:53,041 and let their brains be changed by what's on the inside. 248 00:13:53,124 --> 00:13:54,584 You sound like Berman. 249 00:13:54,667 --> 00:13:57,837 Could this Berman fellow actually be right about something? 250 00:13:57,920 --> 00:13:59,422 He's right about a lot of things. 251 00:13:59,505 --> 00:14:02,008 He may not have magazine experience, but he's brilliant. 252 00:14:02,091 --> 00:14:04,844 He's my partner, and he's always had my back. 253 00:14:05,470 --> 00:14:08,389 I trust him. And trust for me is hard to come by. 254 00:14:10,725 --> 00:14:12,018 Yeah, same. 255 00:14:13,936 --> 00:14:15,104 You close with your dad? 256 00:14:15,188 --> 00:14:17,398 You always wear that, but he never seems to come up. 257 00:14:18,441 --> 00:14:23,696 Really close with my stepdad, but Dad Dad, he was great. 258 00:14:24,280 --> 00:14:27,784 Shit, have I missed something? Did you lose your dad too? 259 00:14:27,867 --> 00:14:29,827 No, no, no, no. My real dad's still alive. 260 00:14:29,911 --> 00:14:33,164 It was just your typical suburban 1970s divorce, 261 00:14:33,247 --> 00:14:34,807 but I was young, so it didn't register. 262 00:14:34,874 --> 00:14:36,834 You know, bad things can register 263 00:14:36,918 --> 00:14:38,836 even if you're too young to understand them. 264 00:14:40,797 --> 00:14:41,798 Maybe. 265 00:14:43,508 --> 00:14:45,551 But hey, I cut you off. Go on about the magazine. 266 00:14:45,635 --> 00:14:49,097 Convenient how that steers you away from talking about yourself. 267 00:14:51,641 --> 00:14:53,643 I put this song on. 268 00:14:53,726 --> 00:14:55,394 I think I put this one on. 269 00:14:56,145 --> 00:14:57,605 Or I did too. 270 00:14:59,732 --> 00:15:01,234 You like this song? 271 00:15:01,818 --> 00:15:04,654 What animal doesn't like Sade? 272 00:15:05,279 --> 00:15:08,074 ♪ I gave you all the love I got ♪ 273 00:15:09,158 --> 00:15:10,201 Come here. 274 00:15:13,079 --> 00:15:15,289 ♪ I gave you love ♪ 275 00:15:16,958 --> 00:15:22,463 ♪ I gave you all that I have inside And you took my love ♪ 276 00:15:22,547 --> 00:15:26,551 ♪ You took my love ♪ 277 00:15:27,343 --> 00:15:32,348 ♪ This is no ordinary love ♪ 278 00:15:33,307 --> 00:15:36,310 ♪ No ordinary love ♪ 279 00:15:43,943 --> 00:15:46,445 -The magazine cover should be sexy. -Hey. 280 00:15:46,529 --> 00:15:47,780 We can do sexy on the outside, 281 00:15:47,864 --> 00:15:49,782 -wonky on the inside. -Mmm. 282 00:15:49,866 --> 00:15:54,537 Well, I think I've been trying to sell you on that exact concept for months. 283 00:15:54,620 --> 00:15:58,040 Yeah, well, maybe you were right. You are right about some things sometimes. 284 00:15:58,124 --> 00:15:59,292 Oh. 285 00:15:59,375 --> 00:16:01,836 Maybe you can realize that sooner in the future? 286 00:16:01,919 --> 00:16:03,147 -Yeah, I'll try. -Try hard. 287 00:16:03,171 --> 00:16:04,922 -Hey, guys. -Hey. 288 00:16:05,006 --> 00:16:06,340 Santina. 289 00:16:07,341 --> 00:16:08,735 So where's the latest victim? 290 00:16:08,759 --> 00:16:10,511 Santina, be nice. 291 00:16:10,595 --> 00:16:13,264 I heard a little about her from Trey at Tunnel. 292 00:16:13,347 --> 00:16:16,142 He says he sees her out a lot. 293 00:16:16,225 --> 00:16:19,478 I think I know her a little bit better than your random drug dealer. 294 00:16:19,562 --> 00:16:21,981 Trey's a random drug friend, okay? 295 00:16:22,064 --> 00:16:25,860 Just getting your back, checking around. No big. Where is she? 296 00:16:29,822 --> 00:16:32,867 Wow, someone's giving John the John treatment. 297 00:16:33,492 --> 00:16:35,252 Every minute she's late, I'm loving her more. 298 00:16:35,328 --> 00:16:37,622 -Mm-hmm. -Do you think she's gonna show? 299 00:16:39,248 --> 00:16:40,583 She's the first woman I've dated 300 00:16:40,666 --> 00:16:43,085 who doesn't wanna be seen with me in public, so… 301 00:16:43,169 --> 00:16:45,922 Not counting Madonna. 302 00:16:46,005 --> 00:16:48,507 Seriously, she's different, you guys. 303 00:16:48,591 --> 00:16:49,592 Okay. 304 00:16:49,675 --> 00:16:50,801 They're always different. 305 00:16:51,427 --> 00:16:53,888 -Sounds like my ex-girlfriend. -Yeah. 306 00:16:54,555 --> 00:16:55,681 Aha. 307 00:16:55,765 --> 00:16:59,185 -Hi, sorry I'm late. It was a work thing. -Hi. 308 00:16:59,268 --> 00:17:01,228 -It just went on and on. Hi. -Hi. 309 00:17:02,897 --> 00:17:03,898 -Hi. -Carolyn. 310 00:17:03,981 --> 00:17:07,109 Santina, Michael, Anthony, Tommy and Colin. 311 00:17:07,193 --> 00:17:11,822 Hi, Santina, Michael, Anthony, Tommy, Colin. 312 00:17:12,990 --> 00:17:14,742 -Nice. -Wow. 313 00:17:14,825 --> 00:17:17,078 Thank you. It's a pleasure. 314 00:17:18,746 --> 00:17:21,916 Carolyn, uh, Berman and I were just talking about the mag. 315 00:17:21,999 --> 00:17:24,877 What was it you were asking me about, um, that discount thing? 316 00:17:24,961 --> 00:17:29,715 Oh, I just asked John if you guys were doing frequency discounts. 317 00:17:31,717 --> 00:17:35,429 A rate for buyers who place a certain number of ads in a period. 318 00:17:35,513 --> 00:17:37,473 Yeah, yeah, we're working on that. Yeah. 319 00:17:38,307 --> 00:17:41,036 -Berman, you think we should hire her? -Oh, you can't afford me. 320 00:17:41,060 --> 00:17:46,399 I told John I… I love your idea for the covers. It's just smart. 321 00:17:47,358 --> 00:17:48,609 Thank you. 322 00:17:48,693 --> 00:17:52,238 Is it smart like the kayak company? 323 00:17:53,739 --> 00:17:56,450 Or is it smart like the rent-a-dog company? 324 00:17:56,534 --> 00:17:57,660 Hey, that was a good idea. 325 00:17:57,743 --> 00:17:59,245 You and John are just too smart. 326 00:17:59,328 --> 00:18:00,746 -What can I say? -Yeah, okay. 327 00:18:00,830 --> 00:18:03,600 Anything more involved than the ball of yarn that Colin gets to play with 328 00:18:03,624 --> 00:18:07,086 at Dad's investment firm is a little bit too much for him to grasp. 329 00:18:07,169 --> 00:18:08,588 I will die richer than all of you. 330 00:18:09,964 --> 00:18:11,608 You know, we haven't seen the waiter in a while. 331 00:18:11,632 --> 00:18:13,192 I'm gonna go get a bottle from the bar. 332 00:18:13,593 --> 00:18:15,028 -Yes, please. -Sounds good. 333 00:18:15,052 --> 00:18:16,053 Yeah. 334 00:18:18,681 --> 00:18:20,975 So how's everything at Calvin Klein? 335 00:18:21,058 --> 00:18:22,059 Calvin's great. 336 00:18:22,143 --> 00:18:24,895 We're about to launch our new unisex fragrance, 337 00:18:24,979 --> 00:18:26,856 so if you guys play your cards right… 338 00:18:26,939 --> 00:18:28,190 What does it smell like? 339 00:18:28,274 --> 00:18:30,443 Oh. You know, like you could go either way. 340 00:18:30,526 --> 00:18:32,153 Oh. 341 00:18:32,236 --> 00:18:33,237 So… fitting. 342 00:18:33,321 --> 00:18:34,488 -That's good. -Smart. 343 00:18:35,740 --> 00:18:37,241 -She means… -I got it. 344 00:18:44,915 --> 00:18:49,045 Hey, that happens literally everywhere the guy goes. 345 00:18:49,128 --> 00:18:51,339 He won't take her number, not in front of you. 346 00:18:51,422 --> 00:18:52,548 He's just being polite. 347 00:18:53,049 --> 00:18:54,133 To her or to me? 348 00:19:06,729 --> 00:19:07,730 What you got? 349 00:19:07,813 --> 00:19:10,524 White wine. 350 00:19:10,608 --> 00:19:13,027 Hey. All right, who wants some? Here we go. 351 00:19:13,110 --> 00:19:15,071 Where's my glass? 352 00:19:20,409 --> 00:19:23,746 Nice lighter. "Blue eyes." 353 00:19:25,915 --> 00:19:27,166 -Gift from an ex. -Oh! 354 00:19:27,249 --> 00:19:28,727 Wow. Classic John. 355 00:19:36,801 --> 00:19:38,511 What did she expect from Margot? 356 00:19:38,594 --> 00:19:41,764 Ugh, still such a fricking DG girl. 357 00:19:41,847 --> 00:19:43,516 You've got to give me that. 358 00:19:46,102 --> 00:19:47,812 Hey, do you know Trey from Tunnel? 359 00:19:47,895 --> 00:19:49,647 -Trey. Um… -Mm-hmm. 360 00:19:50,314 --> 00:19:51,774 Nope, why? Is he a friend of yours? 361 00:19:52,483 --> 00:19:55,236 From what I've heard, I hope not. 362 00:19:55,319 --> 00:19:59,407 Smells like victory. 363 00:19:59,490 --> 00:20:01,492 -You guys, I gotta go. -No, stay for dinner. 364 00:20:01,575 --> 00:20:03,335 No. You said drinks. So, I made dinner plans. 365 00:20:03,369 --> 00:20:05,204 We got more questions. Cancel. 366 00:20:05,287 --> 00:20:08,624 You do not know my mother. You do not cancel on Ann Marie Messina. 367 00:20:08,708 --> 00:20:10,459 Take me with you. These guys bore me. 368 00:20:10,543 --> 00:20:11,919 You also don't know my mother. 369 00:20:12,002 --> 00:20:13,480 Showing up with you spur of the moment 370 00:20:13,504 --> 00:20:15,673 would not go over well with Ann Marie Messina. 371 00:20:15,756 --> 00:20:19,552 But you guys, this was so fun after hearing so much about you. 372 00:20:20,469 --> 00:20:23,931 No matter what John says, I think you guys are great. 373 00:20:25,725 --> 00:20:27,935 Bye. The next one, when we have more time. 374 00:20:28,018 --> 00:20:29,019 Bye. 375 00:20:30,020 --> 00:20:32,940 Damn, always leave them wanting more. 376 00:20:33,023 --> 00:20:34,483 This one knows how to play the game. 377 00:20:37,361 --> 00:20:38,863 Yeah. Hold on a second. 378 00:20:42,450 --> 00:20:46,746 She's not playing. You guys just don't know a real one when you see one. 379 00:20:46,829 --> 00:20:49,415 I've seen plenty of real ones. 380 00:20:53,461 --> 00:20:54,712 Hey. 381 00:20:55,838 --> 00:20:57,190 What are you doing tomorrow night? 382 00:20:58,299 --> 00:21:00,593 My sister's throwing a party. You should come. 383 00:21:01,927 --> 00:21:03,345 Wouldn't that be a little soon? 384 00:21:04,263 --> 00:21:05,583 Yeah, but I want you to meet her. 385 00:21:09,226 --> 00:21:10,394 Okay, sure. 386 00:21:11,645 --> 00:21:13,230 -Sure, why not? -Great. 387 00:21:28,287 --> 00:21:31,540 What can I bring? A bottle of wine? Flowers? 388 00:21:31,624 --> 00:21:33,424 No, no. They've always got everything covered. 389 00:21:34,210 --> 00:21:35,461 I'm just happy to bring you. 390 00:21:37,630 --> 00:21:38,714 -Night. -Bye. 391 00:21:50,184 --> 00:21:52,394 Calvin has his moods, but if you give him space, 392 00:21:52,478 --> 00:21:54,772 you remind him of the bigger picture, he comes around. 393 00:21:54,855 --> 00:21:57,055 -I kinda wanna meet him, but I'm scared. -Mmm. 394 00:21:57,733 --> 00:22:01,946 Mom, stop cleaning. It's just gonna get messy as soon as you leave. 395 00:22:02,029 --> 00:22:05,115 I cannot eat my dinner looking at this. 396 00:22:05,199 --> 00:22:06,367 All right? 397 00:22:07,701 --> 00:22:09,745 Oh, I hope he knows how lucky he is to have you, 398 00:22:09,829 --> 00:22:13,707 because I could not endure that kind of ego day in and day out. 399 00:22:13,791 --> 00:22:19,255 Yeah, probably makes you wanna be around, like, normal, hardworking people. 400 00:22:19,338 --> 00:22:21,715 Like, low-maintenance. 401 00:22:22,550 --> 00:22:24,260 -Low profile. -Stop. 402 00:22:24,802 --> 00:22:26,387 What? What does that mean? 403 00:22:26,470 --> 00:22:28,097 -Nothing. -Just tell her. 404 00:22:28,180 --> 00:22:30,700 -There's nothing to tell. Stop. -She's not gonna care. 405 00:22:31,100 --> 00:22:32,852 Carolyn's, uh, hanging out with John again. 406 00:22:33,561 --> 00:22:35,771 -John? -Sorry, Kennedy Jr. 407 00:22:35,855 --> 00:22:37,189 I should've clarified. 408 00:22:37,273 --> 00:22:41,986 What happened to the movie star that he left you for? 409 00:22:43,571 --> 00:22:45,906 -Nobody left anybody. -Mm-hmm. 410 00:22:45,990 --> 00:22:46,991 Both of us were just… 411 00:22:48,868 --> 00:22:50,828 -It was bad timing. -Mmm. 412 00:22:50,911 --> 00:22:52,413 But it's good timing now? 413 00:22:52,955 --> 00:22:54,355 It's different this time. 414 00:22:56,208 --> 00:22:58,128 But it's also not serious. We're just having fun. 415 00:22:58,502 --> 00:23:01,922 Oh, yeah. Like going to his sister, Caroline's house tomorrow night. 416 00:23:02,006 --> 00:23:03,841 Lauren, can you just stop. 417 00:23:03,924 --> 00:23:06,594 No, no. She seems like a ball. 418 00:23:07,303 --> 00:23:13,434 So, it's not serious, it's new, but you're meeting his sister? 419 00:23:13,517 --> 00:23:17,563 It's just a party. It's not like we're meeting up to meet each other. 420 00:23:17,646 --> 00:23:19,648 It's really not a big deal, Mom. I swear. 421 00:23:19,732 --> 00:23:22,693 Right, well, but you're giving him a second chance, 422 00:23:22,776 --> 00:23:25,988 so that leads me to believe otherwise, right? 423 00:23:27,197 --> 00:23:31,744 Listen, honey, everything is going so well right now. 424 00:23:31,827 --> 00:23:37,625 And that is because of who you are, just you and the hard work that you do. 425 00:23:39,335 --> 00:23:42,296 I just don't want you to lose yourself. 426 00:23:42,379 --> 00:23:44,048 When has that ever happened? 427 00:23:44,131 --> 00:23:45,424 Exactly. 428 00:23:45,507 --> 00:23:48,135 I also didn't think you were the kind of woman 429 00:23:48,218 --> 00:23:51,639 who says, "It's different this time." 430 00:23:58,145 --> 00:24:03,192 -You want some sweet and sour sauce? -Stop, stop. 431 00:24:17,665 --> 00:24:18,666 Hi. 432 00:24:23,879 --> 00:24:24,880 One second. 433 00:24:27,216 --> 00:24:29,134 C, you're gorgeous. 434 00:24:31,053 --> 00:24:32,054 Come on. 435 00:24:34,723 --> 00:24:37,059 This is friendly territory. They're gonna love you. 436 00:24:48,362 --> 00:24:50,823 Yeah. 437 00:24:54,284 --> 00:24:56,954 -This is a dinner. -Yeah, sort of, I guess. 438 00:24:57,997 --> 00:25:01,625 -I thought this was a party-party. -This is a party-party. 439 00:25:01,709 --> 00:25:03,544 -Hello. Hi. -Hi. How are you? 440 00:25:03,627 --> 00:25:04,753 -Good. -Good. 441 00:25:05,337 --> 00:25:06,338 Hi. 442 00:25:06,422 --> 00:25:07,857 Carolyn, this is my sister Caroline. 443 00:25:07,881 --> 00:25:08,942 -Hi. -Lovely to meet you. 444 00:25:08,966 --> 00:25:10,276 -Yes, likewise. -Her husband, Ed. 445 00:25:10,300 --> 00:25:12,720 Hi. Thank you so much for having me. 446 00:25:12,803 --> 00:25:15,389 -Of course. -Happy birthday, Caroline. 447 00:25:15,472 --> 00:25:16,890 Thank you, Sonia. 448 00:25:16,974 --> 00:25:18,350 -Hey. -Hi. 449 00:25:18,434 --> 00:25:21,562 I'm gonna go make a quick adjustment. Uh, would you grab her a drink? 450 00:25:21,645 --> 00:25:23,397 -Absolutely. -Excuse me. 451 00:25:23,480 --> 00:25:25,333 -She likes white wine. -Coming right up. 452 00:25:25,357 --> 00:25:26,358 I'll be right back. 453 00:25:26,859 --> 00:25:27,860 Anthony. 454 00:25:36,618 --> 00:25:37,911 I'm so sorry. 455 00:25:38,495 --> 00:25:41,248 John failed to mention I was crashing a sit-down dinner. 456 00:25:41,331 --> 00:25:44,168 Oh, it's fine, please. He does that kind of thing all the time. 457 00:25:46,045 --> 00:25:50,591 I-I just mean that he's forgetful, not that he's bringing women unannounced. 458 00:25:53,552 --> 00:25:56,305 He also didn't mention it's your birthday. Happy birthday. 459 00:25:56,388 --> 00:25:58,057 Thank you. 460 00:25:58,140 --> 00:25:59,808 Oh. There's Ed with your wine. 461 00:26:00,392 --> 00:26:02,061 -Thank you. -Sure. 462 00:26:02,770 --> 00:26:05,355 -You wanna drop your coat? -Sure. 463 00:26:10,027 --> 00:26:13,197 -Wait, what? -I forgot my line. I had to improvise. 464 00:26:13,280 --> 00:26:16,366 It's Glengarry Glen Ross. You can't make shit up. 465 00:26:16,450 --> 00:26:19,536 St. Davids put on Joseph's Technicolor Dreamcoat every year, 466 00:26:19,620 --> 00:26:20,746 and John had one line, 467 00:26:20,829 --> 00:26:23,308 and he always went up and then his voice cracked every time. 468 00:26:23,332 --> 00:26:26,835 I did the production at Gravestone. I played Joseph. 469 00:26:28,545 --> 00:26:31,965 He-He's 73 going on 100. 470 00:26:32,049 --> 00:26:35,677 He-he… I mean, they gotta get a better candidate. 471 00:26:36,178 --> 00:26:37,846 A legislator, not a visionary. 472 00:26:38,722 --> 00:26:43,811 So funny. To this day, when people ask, "Where'd you go to college?" 473 00:26:43,894 --> 00:26:45,562 He says, "In Cambridge." 474 00:26:45,646 --> 00:26:48,315 Yes, Caroline always used to say, "Just outside of Boston." 475 00:26:48,816 --> 00:26:50,192 Like it's not public record. 476 00:26:51,068 --> 00:26:52,945 -Carolyn, where'd you go? -Uh, BU. 477 00:26:53,028 --> 00:26:55,423 Oh, you know what, Serena, I just realized you went to Princeton. 478 00:26:55,447 --> 00:26:57,199 So, you're shit out of luck, aren't you? 479 00:26:57,282 --> 00:26:59,076 Well, okay, I am a proud Tiger, 480 00:26:59,159 --> 00:27:01,012 though we both know that it's not the same thing. 481 00:27:01,036 --> 00:27:03,515 Anyway, say what you were saying earlier about the lamb. 482 00:27:03,539 --> 00:27:04,998 It's my mothers recipe. 483 00:27:05,082 --> 00:27:06,458 Oh, yeah? Really? 484 00:27:06,542 --> 00:27:07,876 -Did you ever cook? -Me? 485 00:27:07,960 --> 00:27:09,040 -Yeah. -No. 486 00:27:15,342 --> 00:27:16,426 What are you looking for? 487 00:27:16,510 --> 00:27:17,511 Candles. 488 00:27:18,887 --> 00:27:21,682 Ed was gonna go to the deli, but I know they're here somewhere. 489 00:27:23,392 --> 00:27:24,768 Are you mad at me or something? 490 00:27:25,727 --> 00:27:27,187 Why would I be mad at you, John? 491 00:27:28,981 --> 00:27:30,816 All right, you already don't like her. 492 00:27:30,899 --> 00:27:32,019 I don't know her. 493 00:27:32,609 --> 00:27:35,904 You didn't bother to tell me you were bringing her, so allow me to catch up. 494 00:27:35,988 --> 00:27:37,698 All right, well, that's not her fault. 495 00:27:37,781 --> 00:27:39,759 I mean she understands she wasn't expected here tonight. 496 00:27:39,783 --> 00:27:41,343 Why would you put her in that position? 497 00:27:41,910 --> 00:27:43,745 I really didn't think you would mind. 498 00:27:46,081 --> 00:27:50,711 You say you're feeling older? Wonderful. Act like it. 499 00:27:57,843 --> 00:28:02,222 I'm assuming if you've brought her here tonight, she's important to you? 500 00:28:05,392 --> 00:28:08,562 She is. She's very important to me. 501 00:28:11,732 --> 00:28:14,318 I'm really starting to feel like she's my person. 502 00:28:19,615 --> 00:28:21,408 Then act like she's your person. 503 00:28:37,424 --> 00:28:39,217 -I love you. -Love you. 504 00:28:42,512 --> 00:28:46,558 ♪ Happy birthday to you ♪ 505 00:28:46,642 --> 00:28:50,646 ♪ Happy birthday to you ♪ 506 00:28:51,229 --> 00:28:56,068 ♪ Happy birthday, dear Caroline ♪ 507 00:28:56,652 --> 00:29:01,281 ♪ Happy birthday to you ♪ 508 00:29:11,792 --> 00:29:14,836 Hey, Kelly. Have you seen these drafts for… 509 00:29:14,920 --> 00:29:15,921 What? 510 00:29:16,964 --> 00:29:17,965 Nothing. 511 00:29:19,800 --> 00:29:21,510 Oh, shit. Who told you? 512 00:29:21,593 --> 00:29:23,345 Don't worry. Come sit. 513 00:29:23,428 --> 00:29:25,308 No. Do people know? I don't want people to know. 514 00:29:25,389 --> 00:29:26,431 Hilarious. 515 00:29:26,515 --> 00:29:30,644 The one woman who doesn't want to be known as his girlfriend is his girlfriend. 516 00:29:30,727 --> 00:29:33,230 Yeah, I-I don't want to be known as someone's other half. 517 00:29:33,313 --> 00:29:35,357 Neither do I. Trust me. 518 00:29:35,440 --> 00:29:40,028 No, Kelly. I didn't mean it's a bad thing to be a famous person's other half. 519 00:29:40,112 --> 00:29:42,406 You and Calvin, you're-you're married. 520 00:29:42,489 --> 00:29:45,617 You have a business together. You're a team. We're… 521 00:29:47,411 --> 00:29:49,079 I don't even know what we are yet. 522 00:29:49,162 --> 00:29:51,402 Well, it's a good thing you didn't start a few years ago. 523 00:29:51,456 --> 00:29:54,042 I mean, he has to settle down soon and get on with it. 524 00:29:54,126 --> 00:29:59,589 John single at 40 is not a good look. You've got good timing. 525 00:29:59,673 --> 00:30:01,049 No, I'm not timing anything. 526 00:30:01,133 --> 00:30:06,013 Oh, I know. You're not like that. That's the beauty of it. 527 00:30:06,638 --> 00:30:11,143 And he's such a good guy, and he just keeps getting better. 528 00:30:12,269 --> 00:30:13,854 Don't worry it to death. 529 00:30:14,354 --> 00:30:17,649 Hey, if it all works out, you're here for a couple more years 530 00:30:17,733 --> 00:30:19,735 and then you get to be a Kennedy. 531 00:30:20,360 --> 00:30:22,446 Could be a lot worse. 532 00:30:24,531 --> 00:30:26,950 I just wanted you to know how happy I am for you. 533 00:30:28,243 --> 00:30:31,204 -But even more happy for him. -Thanks. 534 00:30:33,206 --> 00:30:35,500 But can you please not tell anyone? 535 00:30:35,584 --> 00:30:36,710 Oh. 536 00:30:36,793 --> 00:30:38,587 Please don't tell Calvin. 537 00:30:38,670 --> 00:30:42,507 Oh, please. Unless something directly affects Calvin, it doesn't exist. 538 00:30:42,591 --> 00:30:47,471 Oh, um, will you come to the meeting at 3:00 today with the flagship architects? 539 00:30:48,221 --> 00:30:49,973 -Three o'clock today? -Mm-hmm. 540 00:30:52,434 --> 00:30:53,894 Yeah. 541 00:30:56,438 --> 00:30:57,439 Don't tell anyone. 542 00:30:58,648 --> 00:30:59,649 Okay. 543 00:31:07,115 --> 00:31:08,992 -Hey, fellas. -Hey, John. 544 00:31:10,744 --> 00:31:13,455 -When the little hand... -Oh, don't give me that. 545 00:31:16,416 --> 00:31:18,001 -How you doing? -Yeah. 546 00:31:21,880 --> 00:31:24,508 -Has she showed up yet? -I haven't seen her. 547 00:31:25,092 --> 00:31:26,885 She did great last night, by the way. 548 00:31:28,261 --> 00:31:29,554 Not sure I did. 549 00:31:30,180 --> 00:31:33,100 I didn't exactly tell Caroline I was bringing someone. 550 00:31:33,183 --> 00:31:34,184 Oh, dude. 551 00:31:34,267 --> 00:31:37,020 And forgot to mention to Carolyn that it was Caroline's birthday. 552 00:31:38,188 --> 00:31:39,523 Or that it was a dinner. 553 00:31:39,606 --> 00:31:41,399 Oh, my God. 554 00:31:42,692 --> 00:31:47,614 W-Well, I guess you were just being you. 555 00:31:49,783 --> 00:31:52,369 I love you, buddy, but that is kind of classic you shit. 556 00:31:52,953 --> 00:31:54,204 I don't think it works for her. 557 00:31:55,789 --> 00:31:57,958 I don't think it really works for me either anymore. 558 00:31:59,417 --> 00:32:01,187 Yeah, she's the first woman I've dated in years 559 00:32:01,211 --> 00:32:04,005 who's not actively trying to marry me. 560 00:32:05,090 --> 00:32:08,176 Either that or she's playing some Kasparov-level chess. 561 00:32:08,260 --> 00:32:10,947 Well, from what you've been telling me, I don't think she's playing chess. 562 00:32:10,971 --> 00:32:14,516 I-I-I think you just finally met someone who's kinda… 563 00:32:15,684 --> 00:32:16,685 Great, 564 00:32:16,768 --> 00:32:19,771 who isn't interested in the bullshit that follows in your wake. 565 00:32:19,855 --> 00:32:21,606 Not all of it, at least. 566 00:32:23,150 --> 00:32:25,527 -I just don't want to blow it, you know. -Yeah. 567 00:32:27,112 --> 00:32:30,073 I don't know, so maybe don't? 568 00:32:32,367 --> 00:32:33,368 -Yeah. -Yeah. 569 00:32:33,451 --> 00:32:35,579 Yeah, you're always full of great advice, buddy. 570 00:32:35,662 --> 00:32:36,746 Thank you. 571 00:32:39,040 --> 00:32:40,458 -You okay? -Yeah, yeah. 572 00:32:40,542 --> 00:32:41,543 Now, say hut. 573 00:32:49,676 --> 00:32:50,886 Ready. Say hut. 574 00:32:55,849 --> 00:32:57,475 Hey, who knows what time it is? 575 00:32:57,559 --> 00:32:58,810 Uh, it's like 3:45. 576 00:33:00,020 --> 00:33:01,605 -Good catch. -Yeah, thanks. 577 00:33:03,440 --> 00:33:05,859 -See you. Good game. -Good game. 578 00:33:33,637 --> 00:33:36,056 Hello. 579 00:33:36,848 --> 00:33:38,475 Aye aye aye, sorry about football. 580 00:33:39,643 --> 00:33:41,353 Kelly had me stay late for a meeting. 581 00:33:45,273 --> 00:33:46,900 How was the game? Did you win? 582 00:33:47,567 --> 00:33:48,818 -Yeah. -Yay. 583 00:33:51,404 --> 00:33:53,924 What's a girl gotta do to get a scoop of Chardonnay around here? 584 00:33:55,242 --> 00:33:56,243 It's in the fridge. 585 00:34:05,669 --> 00:34:06,711 What is it? What's wrong? 586 00:34:07,295 --> 00:34:08,421 Nothing. Just… 587 00:34:09,839 --> 00:34:11,258 Thinking about how we met. 588 00:34:12,592 --> 00:34:14,219 I'm just trying to remember. 589 00:34:14,803 --> 00:34:16,596 It was Calvin's idea to introduce us, yeah? 590 00:34:19,891 --> 00:34:21,101 Why are you asking me this? 591 00:34:24,104 --> 00:34:26,773 John, what's wrong? You have to tell me right now. 592 00:34:26,856 --> 00:34:30,694 You know, it'd have been fine if you asked him to introduce us. 593 00:34:31,403 --> 00:34:33,405 I didn't ask anyone to introduce us. 594 00:34:34,864 --> 00:34:37,492 Then Calvin did. Then you asked for my number. 595 00:34:37,575 --> 00:34:40,620 Then I didn't give it to you. Then you tracked me down in the showroom. 596 00:34:41,997 --> 00:34:44,082 Okay, I'm not gonna stand here and wait for you 597 00:34:44,165 --> 00:34:45,875 to tell me whatever the fuck this is. 598 00:34:45,959 --> 00:34:47,502 I'm gonna get my shit and leave. 599 00:34:48,086 --> 00:34:49,879 Somebody left a letter in my bag. 600 00:34:50,839 --> 00:34:52,632 It's a lot of stuff about you. 601 00:34:53,383 --> 00:34:55,427 Like men you've dated, 602 00:34:56,678 --> 00:34:57,679 drugs, 603 00:34:58,513 --> 00:35:00,140 shady friends that you've got. 604 00:35:00,223 --> 00:35:03,768 Things like… like you were trying to meet me, 605 00:35:03,852 --> 00:35:05,895 that you were fixated on me. 606 00:35:05,979 --> 00:35:09,608 That you were asking everybody about me, that you were trying to land me. 607 00:35:12,861 --> 00:35:13,987 Where is it? 608 00:35:23,079 --> 00:35:25,332 -Hold on, Carolyn. Wait... -Shut up. 609 00:35:39,220 --> 00:35:42,974 I've been driving myself crazy trying to figure out what's between us… 610 00:35:45,060 --> 00:35:46,728 Where this is going, how strong it is, 611 00:35:46,811 --> 00:35:47,937 and this-this is… 612 00:35:49,272 --> 00:35:50,592 This is how strong it is for you. 613 00:35:51,483 --> 00:35:52,710 Someone writes these terrible things 614 00:35:52,734 --> 00:35:53,735 -about me… -Hold on. 615 00:35:53,818 --> 00:35:55,296 …and some friend of yours shoves it in your bag. 616 00:35:55,320 --> 00:35:57,405 Suddenly everything between us just disappears. 617 00:35:57,489 --> 00:35:59,240 -Carolyn, hold on. -That's all it takes. 618 00:35:59,324 --> 00:36:01,910 -Carol... Carolyn. -No, this is it. 619 00:36:01,993 --> 00:36:03,662 That's all that's between us. 620 00:36:03,745 --> 00:36:06,665 -Carolyn, just wait a second. -Goodbye, John. 621 00:36:16,424 --> 00:36:18,343 Carolyn. 622 00:36:18,426 --> 00:36:20,637 Please, Carolyn. Where are you? 623 00:36:22,639 --> 00:36:26,976 I'm sorry. Carolyn, please, please call me back. 624 00:36:28,853 --> 00:36:30,206 ♪ Looking out the door, I see the rain ♪ 625 00:36:30,230 --> 00:36:34,067 ♪ Fall upon the funeral mourners ♪ 626 00:36:37,987 --> 00:36:42,450 ♪ Parading in a wake of sad relations ♪ 627 00:36:42,534 --> 00:36:45,328 ♪ As their shoes fill up with water ♪ 628 00:36:51,668 --> 00:36:54,504 ♪ Maybe I'm too young ♪ 629 00:36:56,005 --> 00:36:58,883 ♪ To keep good love from going wrong ♪ 630 00:36:58,967 --> 00:37:00,343 Hello? 631 00:37:01,261 --> 00:37:07,392 ♪ But tonight you're on my mind ♪ 632 00:37:07,475 --> 00:37:09,018 Carolyn? 633 00:37:10,895 --> 00:37:12,689 ♪ So you never know ♪ 634 00:37:14,232 --> 00:37:18,069 ♪ Broken down and hungry for your love ♪ 635 00:37:18,570 --> 00:37:20,780 ♪ With no way to feed it ♪ 636 00:37:20,864 --> 00:37:22,466 So, someone you were playing with? 637 00:37:22,490 --> 00:37:24,033 I mean, I assume so. Yeah. 638 00:37:24,617 --> 00:37:27,287 -We were in the middle of Central Park. -Jesus Christ. 639 00:37:27,871 --> 00:37:30,123 Of all the impulses you've indulged, 640 00:37:30,206 --> 00:37:33,752 whether it's ice climbing or diving for sunken treasure, 641 00:37:33,835 --> 00:37:36,171 this might be the most thoughtless. 642 00:37:36,254 --> 00:37:38,858 I mean, for someone who's dragged through the rumor mill 643 00:37:38,882 --> 00:37:40,091 on a daily basis, 644 00:37:40,175 --> 00:37:42,302 you'd think you'd exercise a little more discernment 645 00:37:42,385 --> 00:37:44,679 before running to the woman you claim to care about 646 00:37:44,763 --> 00:37:47,724 with an anonymous letter assassinating her character. 647 00:37:47,807 --> 00:37:50,059 Yeah, I don't know what I was thinking, all right? 648 00:37:50,143 --> 00:37:51,561 It just fucked with my head. 649 00:37:51,644 --> 00:37:53,438 If someone who claimed to be my friend 650 00:37:53,521 --> 00:37:56,274 cravenly stuffed an anonymous note into my bag, 651 00:37:57,317 --> 00:37:59,903 I'd take a really hard look at the company I'm keeping. 652 00:38:03,072 --> 00:38:07,535 People give me a hard time about being closed off and guarded, 653 00:38:08,870 --> 00:38:10,663 but this is why, John. 654 00:38:11,164 --> 00:38:15,001 My whole life, I've watched people ingratiate themselves with Mom. 655 00:38:15,877 --> 00:38:20,131 Calls for play dates with girls at school I never even knew, drove me crazy. 656 00:38:22,133 --> 00:38:24,293 I know you like to give people the benefit of the doubt 657 00:38:24,344 --> 00:38:26,721 because it makes you believe that your life is normal, 658 00:38:27,430 --> 00:38:28,431 but it isn't. 659 00:38:31,100 --> 00:38:34,479 It's never been normal. It never will be normal. 660 00:38:34,562 --> 00:38:38,608 And if you let everyone in because you're afraid of looking like a bad guy… 661 00:38:39,400 --> 00:38:41,194 Then who does that leave room for? 662 00:38:41,903 --> 00:38:43,238 So what are you saying I do? 663 00:38:43,988 --> 00:38:46,574 Change my whole world? Fire all my friends? 664 00:38:46,658 --> 00:38:50,245 No. I mean, maybe I could help make suggestions at a later date. 665 00:38:55,333 --> 00:39:00,338 You were raised by judicious women. You know who you can trust. 666 00:39:00,421 --> 00:39:04,342 Yeah, I trust her. She's the only one who doesn't want something from me. 667 00:39:04,425 --> 00:39:05,802 Well, that's obviously not true. 668 00:39:07,053 --> 00:39:09,848 Because if she cares about you, she's going to have wants and needs. 669 00:39:10,807 --> 00:39:14,269 They just shouldn't have anything to do with your access or your notoriety. 670 00:39:14,352 --> 00:39:17,772 No, she doesn't even want to talk to me. I don't blame her. 671 00:39:17,856 --> 00:39:19,065 Then try harder. 672 00:39:19,148 --> 00:39:21,067 And if it doesn't work out, then learn from it 673 00:39:21,150 --> 00:39:22,443 and be better next time. 674 00:39:23,987 --> 00:39:26,364 Just please, no more actresses. 675 00:39:26,447 --> 00:39:28,074 They're way too high maintenance. 676 00:39:31,703 --> 00:39:34,372 -I love you. -Love you. 677 00:40:08,865 --> 00:40:11,701 -How'd you get in here? -The super let me in. 678 00:40:14,412 --> 00:40:17,123 -I'm gonna get him fired. -Please don't. 679 00:40:20,335 --> 00:40:21,628 John, don't. 680 00:40:23,796 --> 00:40:25,340 There's no coming back from that. 681 00:40:25,423 --> 00:40:26,716 I'm an idiot. 682 00:40:26,799 --> 00:40:28,843 You're not an idiot. You're just weak. 683 00:40:28,927 --> 00:40:34,682 Yes. Yes, absolutely, I'm weak. I have a weakness, a big one. 684 00:40:34,766 --> 00:40:35,767 Don't. 685 00:40:37,644 --> 00:40:41,272 The world gets out of my way. It just winks and waves me through. 686 00:40:41,356 --> 00:40:44,150 It gives me what I want when I want it, mostly. 687 00:40:46,361 --> 00:40:49,155 I enjoy the way the world treats me. 688 00:40:49,238 --> 00:40:50,698 Who wouldn't? 689 00:40:51,824 --> 00:40:53,952 But I know that deep down… 690 00:40:55,745 --> 00:40:57,455 The way I live my life isn't real. 691 00:41:03,503 --> 00:41:06,381 So when someone wrote that, wrote that you were not real, 692 00:41:07,131 --> 00:41:10,051 that you were exactly what I was afraid of, 693 00:41:10,134 --> 00:41:12,887 it made me doubt my whole experience with you, 694 00:41:12,971 --> 00:41:18,267 because my experience is generally not trustworthy, you know. 695 00:41:20,895 --> 00:41:24,357 I'm always trying to understand what parts are real and what parts aren't. 696 00:41:24,440 --> 00:41:25,566 But us… 697 00:41:26,651 --> 00:41:29,112 That felt so, so real. 698 00:41:35,660 --> 00:41:39,497 The whole world makes you look unreal. 699 00:41:40,707 --> 00:41:44,752 But when it was just… just us, just you and me, no world, that was… 700 00:41:49,382 --> 00:41:54,387 You somehow seemed so much better than the world's version, and then you didn't. 701 00:41:56,806 --> 00:41:59,017 This, I don't wear this because I love my father. 702 00:42:01,185 --> 00:42:05,481 I wear this to remind me that what he seemed to be, he wasn't. 703 00:42:07,066 --> 00:42:09,819 And anyone else who seems as wonderful as he did, they're… 704 00:42:11,946 --> 00:42:13,239 They're probably not either. 705 00:42:15,950 --> 00:42:18,286 I wear it to remind me to be careful, and I am. I'm… 706 00:42:22,874 --> 00:42:25,084 I'm… I'm too careful. 707 00:42:26,169 --> 00:42:27,670 And I'm not careful enough. 708 00:42:29,213 --> 00:42:34,302 Everything for me right now, it's all question marks except for you. 709 00:42:35,053 --> 00:42:41,100 You, this, this is where I begin if you let me. I… 710 00:42:42,769 --> 00:42:43,770 I love you. 711 00:42:46,814 --> 00:42:48,566 I love you so much, Carolyn. 712 00:42:49,108 --> 00:42:50,948 I never thought I could love someone like this. 713 00:42:51,819 --> 00:42:53,905 I couldn't until now. 714 00:42:56,491 --> 00:42:57,575 Until you. 715 00:43:01,037 --> 00:43:02,038 That's real. 716 00:43:03,206 --> 00:43:04,248 This is real. 717 00:43:05,958 --> 00:43:07,376 And I want to start right now. 718 00:43:13,633 --> 00:43:14,717 I love you too. 719 00:43:43,454 --> 00:43:44,997 I don't want to keep it a secret. 720 00:43:46,457 --> 00:43:47,875 We'll get to that later. 721 00:44:50,313 --> 00:44:54,692 ♪ If you, if you could return ♪ 722 00:44:54,775 --> 00:44:59,530 ♪ Don't let it burn, don't let it fade ♪ 723 00:44:59,614 --> 00:45:04,619 ♪ I'm sure I'm not being rude But it's just your attitude ♪ 724 00:45:04,702 --> 00:45:10,458 ♪ It's tearing me apart It's ruinin' everything ♪ 725 00:45:10,541 --> 00:45:14,921 ♪ And I swore, I swore I would be true ♪ 726 00:45:15,004 --> 00:45:18,591 ♪ And, honey, so did you ♪ 727 00:45:18,674 --> 00:45:22,595 ♪ So why were you holding her hand? ♪ 728 00:45:22,678 --> 00:45:25,014 ♪ Is that the way we stand? ♪ 729 00:45:25,097 --> 00:45:30,061 ♪ Were you lyin' all the time? Was it just a game to you? ♪ 730 00:45:30,144 --> 00:45:34,649 ♪ But I'm in so deep ♪ 731 00:45:34,732 --> 00:45:39,320 ♪ You know I'm such a fool for you ♪ 732 00:45:40,821 --> 00:45:41,822 Jesus. 733 00:45:41,906 --> 00:45:45,201 ♪ You got me wrapped around your finger ♪ 734 00:45:45,284 --> 00:45:48,037 ♪ Do you have to let it linger? ♪ 735 00:45:48,120 --> 00:45:50,373 ♪ Do you have to, do you have to ♪ 736 00:45:50,456 --> 00:45:53,834 ♪ Do you have to let it linger? ♪ 737 00:45:54,752 --> 00:46:01,133 ♪ Oh, I thought the world of you ♪ 738 00:46:01,217 --> 00:46:06,180 ♪ I thought nothing could go wrong ♪ 739 00:46:06,264 --> 00:46:12,061 ♪ But I was wrong, I was wrong ♪ 740 00:46:12,144 --> 00:46:16,399 ♪ If you, if you could get by ♪ 741 00:46:16,482 --> 00:46:19,777 ♪ Trying not to lie ♪ 742 00:46:20,278 --> 00:46:23,739 ♪ Things wouldn't be so confused ♪ 743 00:46:23,823 --> 00:46:26,325 ♪ And I wouldn't feel so used ♪ 744 00:46:26,409 --> 00:46:31,497 ♪ But you always really knew I just wanna be with you ♪ 745 00:46:31,580 --> 00:46:35,960 ♪ But I'm in so deep ♪ 746 00:46:36,043 --> 00:46:41,007 ♪ You know I'm such a fool for you ♪ 747 00:46:41,090 --> 00:46:46,345 ♪ You got me wrapped around your finger ♪ 748 00:46:46,429 --> 00:46:49,265 ♪ Do you have to let it linger? ♪ 749 00:46:49,348 --> 00:46:51,892 ♪ Do you have to, do you have to ♪ 750 00:46:51,976 --> 00:46:55,146 ♪ Do you have to let it linger? ♪ 54262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.