Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,559
Find out
who murdered Barry Tregear yet?
2
00:00:02,560 --> 00:00:05,279
Open-and-shut suicide. It's
hardly top-shelf policing, is it?
3
00:00:05,280 --> 00:00:07,199
There was no evidence of foul play.
4
00:00:07,200 --> 00:00:09,199
That bloke
Homicide arrested yesterday.
5
00:00:09,200 --> 00:00:10,519
Is he responsible for Barry?
6
00:00:10,520 --> 00:00:12,879
They cut him loose.
Nothing to hold him on.
7
00:00:12,880 --> 00:00:15,759
I've worked out how all these people
in your photo are connected.
8
00:00:15,760 --> 00:00:18,279
25 years ago,
they were in Drug Squad together.
9
00:00:18,280 --> 00:00:20,559
The drug bust,
it was called Operation Great White.
10
00:00:23,000 --> 00:00:24,639
It was a million dollars'
worth of heroin?
11
00:00:24,640 --> 00:00:29,719
Yes, and Barry, Grech,
Khoury, Milovich were all involved.
12
00:00:29,720 --> 00:00:32,079
Which means we're
running out of people to talk to.
13
00:00:32,080 --> 00:00:35,159
We used to meet
whenever Barry was on night shift.
14
00:00:35,160 --> 00:00:36,519
He was gonna leave Carol.
15
00:00:36,520 --> 00:00:40,559
So I looked at everyone who went
to the jetty after Barry was killed.
16
00:00:40,560 --> 00:00:42,919
There can't be
many more of those in captivity.
17
00:00:47,400 --> 00:00:50,439
That's him.
That is Wayne Milovich's son.
18
00:00:50,440 --> 00:00:52,479
Happy birthday, Dad.
19
00:00:52,480 --> 00:00:54,360
Are you thinking revenge killings?
20
00:03:15,400 --> 00:03:18,799
♪ You can run on for a long time
21
00:03:18,800 --> 00:03:21,759
♪ Run on
for a long time
22
00:03:21,760 --> 00:03:25,319
♪ Run on for a long time
23
00:03:25,320 --> 00:03:27,999
♪ Sooner or later,
God'll cut you down
24
00:03:28,000 --> 00:03:29,519
♪ Sooner or later
25
00:03:29,520 --> 00:03:31,840
♪ God'll cut you down
26
00:03:36,960 --> 00:03:40,319
♪ Go tell that long-tongue liar
27
00:03:40,320 --> 00:03:43,119
♪ Go tell that midnight rider
28
00:03:43,120 --> 00:03:46,599
♪ Tell the rambler,
the gambler, backbiter
29
00:03:46,600 --> 00:03:49,399
♪ Tell 'em
God Almighty's gonna cut 'em down
30
00:03:49,400 --> 00:03:53,560
♪ Tell 'em God Almighty's
gonna cut 'em down. ♪
31
00:04:06,240 --> 00:04:09,959
Hi. Just looking
for Troy and Casey Milovich.
32
00:04:09,960 --> 00:04:12,279
You and me both. Done a runner.
33
00:04:12,280 --> 00:04:14,679
Oh. They didn't leave
any forwarding details, did they?
34
00:04:14,680 --> 00:04:18,479
Yeah, they printed up
embossed change-of-address cards.
35
00:04:18,480 --> 00:04:19,960
Would you like one?
36
00:04:21,520 --> 00:04:24,640
Help yourself
to the piss-stained mattress.
37
00:04:40,680 --> 00:04:43,960
You know what Wayne Milovich
said to me after he shot Issie?
38
00:04:45,280 --> 00:04:47,720
"Are you listening now, Jack?"
39
00:04:51,480 --> 00:04:53,960
You didn't kill your wife, Jack.
40
00:04:57,680 --> 00:05:00,000
I gotta stop this kid.
41
00:05:01,000 --> 00:05:03,599
Are you sure you want to be
jumping back down a hole
42
00:05:03,600 --> 00:05:05,880
you spent so long climbing out of?
43
00:05:13,600 --> 00:05:15,519
Hm.
Mrs Parsons?
44
00:05:15,520 --> 00:05:18,079
I'm Jack Irish.
I'm Troy Milovich's lawyer.
45
00:05:18,080 --> 00:05:19,559
Armed robbery, right?
46
00:05:19,560 --> 00:05:21,239
Yeah. I'm looking
for his current address.
47
00:05:21,240 --> 00:05:24,679
Oh. Pascoe Vale, if memory serves.
48
00:05:24,680 --> 00:05:26,639
It's not Belfast Street, is it?
Yes.
49
00:05:26,640 --> 00:05:29,559
Well, I've just been there.
They've told me he's done a runner.
50
00:05:29,560 --> 00:05:33,719
Well, this kid
specialises in getaways, so...
51
00:05:33,720 --> 00:05:35,319
Yeah.
52
00:05:35,320 --> 00:05:39,240
Um, you don't have
any other contact for him, do you?
53
00:05:45,720 --> 00:05:47,399
Only his sister's work.
54
00:05:47,400 --> 00:05:48,719
Yeah.
55
00:05:48,720 --> 00:05:50,960
That... that'd be great. Thanks.
56
00:05:56,960 --> 00:05:59,199
Well, of all the gin joints...
57
00:05:59,200 --> 00:06:00,879
I wouldn't bother looking for Troy.
58
00:06:00,880 --> 00:06:02,479
He'll find YOU soon enough.
59
00:06:02,480 --> 00:06:04,559
I know about you, Irish.
60
00:06:04,560 --> 00:06:07,399
The nobody lawyer
who broke Tregear's big cases.
61
00:06:07,400 --> 00:06:09,959
How he had your back, when by rights
62
00:06:09,960 --> 00:06:12,599
you should have been put in jail,
or in the ground.
63
00:06:12,600 --> 00:06:14,640
You done any fishing lately,
Detective?
64
00:06:16,960 --> 00:06:19,239
Saw a great photograph
of you and your Drug Squad mates
65
00:06:19,240 --> 00:06:21,119
on Khoury's boat.
66
00:06:21,120 --> 00:06:24,279
Want to explain what you were doing
at a crime scene?
67
00:06:24,280 --> 00:06:26,879
I was just visiting
a mate of Barry's.
68
00:06:26,880 --> 00:06:29,199
That how you wound up
with Khoury's blood
69
00:06:29,200 --> 00:06:30,839
in the back of your car, is it?
70
00:06:30,840 --> 00:06:34,799
Well, Mr Khoury had decided he wanted
to take me on a little scenic tour
71
00:06:34,800 --> 00:06:38,240
of an old abandoned warehouse
that you might be familiar with.
72
00:06:40,280 --> 00:06:42,399
You know, it occurs to me maybe
we're looking at the wrong person
73
00:06:42,400 --> 00:06:44,079
for these cop killings.
74
00:06:44,080 --> 00:06:46,840
I thought you said
Barry was a suicide.
75
00:06:48,400 --> 00:06:52,079
Are you familiar
with St Augustine, Mr Irish?
76
00:06:52,080 --> 00:06:54,639
I'm not really Catholic, you know.
I just like the guilt.
77
00:06:56,000 --> 00:06:57,999
You know what he said?
78
00:06:58,000 --> 00:07:01,040
"God fashioned hell
for the inquisitive."
79
00:07:09,640 --> 00:07:11,359
Hey.
80
00:07:11,360 --> 00:07:12,799
Didn't come to bed last night.
81
00:07:12,800 --> 00:07:16,239
Yeah. I'm on a deadline.
My editor wants to publish.
82
00:07:16,240 --> 00:07:19,519
Have you told Jack
about Milovich's mother?
83
00:07:19,520 --> 00:07:22,400
He's a big boy. He can handle it.
84
00:07:23,680 --> 00:07:25,120
Speak of the devil.
85
00:07:26,160 --> 00:07:27,719
Where are you?
86
00:07:27,720 --> 00:07:29,639
I'm on my way to the library.
87
00:07:29,640 --> 00:07:31,799
What for?
I like being shooshed.
88
00:07:31,800 --> 00:07:33,359
If only it worked.
89
00:07:33,360 --> 00:07:35,919
I've got a lead on Troy for you.
90
00:07:35,920 --> 00:07:38,719
Why me?
You'll see.
91
00:07:49,720 --> 00:07:52,519
I used to bite my fingernails
when I was little -
92
00:07:52,520 --> 00:07:54,719
you know, when my parents divorced.
93
00:07:54,720 --> 00:07:58,039
It's been a rocky relationship
ever since.
94
00:07:58,040 --> 00:07:59,799
Me and my fingernails.
95
00:08:04,480 --> 00:08:08,000
Still,
they grow back eventually, right?
96
00:08:09,480 --> 00:08:12,919
When my parents split, I was
too young to know any different.
97
00:08:12,920 --> 00:08:14,479
Oh.
98
00:08:14,480 --> 00:08:16,119
Are you close to them?
99
00:08:16,120 --> 00:08:17,480
Ooh.
100
00:08:18,920 --> 00:08:21,760
Well, you're young.
There's still time.
101
00:08:22,760 --> 00:08:24,239
My dad's dead.
102
00:08:24,240 --> 00:08:26,639
I was three.
103
00:08:26,640 --> 00:08:30,119
My little brother doesn't even
remember him except for photos.
104
00:08:30,120 --> 00:08:32,759
Still, that must be hard.
105
00:08:32,760 --> 00:08:34,879
This colour looks great on you.
106
00:08:39,520 --> 00:08:41,960
Um, uh, what about your mum?
107
00:08:43,640 --> 00:08:47,719
She's no longer with us.
Oh, sorry.
108
00:08:47,720 --> 00:08:49,839
Mmm.
109
00:08:49,840 --> 00:08:53,119
Thankfully, you've
still got your brother, right?
110
00:08:53,120 --> 00:08:55,479
Why all these questions?
111
00:08:55,480 --> 00:08:57,719
Just trying to make a conversation.
112
00:08:57,720 --> 00:08:58,919
Are you a cop too?
113
00:08:58,920 --> 00:09:01,919
A cop was here? Did you get a name?
114
00:09:01,920 --> 00:09:03,479
Who the fuck are you?
115
00:09:03,480 --> 00:09:05,239
Look, I'm a journalist,
and I just...
116
00:09:05,240 --> 00:09:07,439
We're done here.
Casey, I can help Troy.
117
00:09:07,440 --> 00:09:09,119
He is in serious trouble.
118
00:09:09,120 --> 00:09:10,440
Get out!
119
00:09:30,960 --> 00:09:34,079
I've got a good feeling about
these yearling sales, Cam.
120
00:09:34,080 --> 00:09:36,199
Have you seen the blood lines
of these horses, Harry?
121
00:09:36,200 --> 00:09:38,319
Your point being?
122
00:09:38,320 --> 00:09:40,959
Charlemagne's Pride
wasn't exactly Phar Lap.
123
00:09:40,960 --> 00:09:45,199
I've been in this caper
for over 60 years, Cam.
124
00:09:45,200 --> 00:09:47,159
Dinner is served.
125
00:09:47,160 --> 00:09:49,039
Ah, Brendan.
126
00:09:49,040 --> 00:09:50,839
Where have you been all my life?
127
00:09:50,840 --> 00:09:52,879
Prison, mostly.
128
00:09:52,880 --> 00:09:55,679
I was on the lam
in the Torres Strait for a bit.
129
00:09:55,680 --> 00:09:58,039
Now, what am I looking at?
130
00:09:59,200 --> 00:10:01,879
Roast spatchcock in salsa verde,
131
00:10:01,880 --> 00:10:05,159
sauteed broccolini in anchovy butter
132
00:10:05,160 --> 00:10:08,560
and a rather cheeky ricotta salata.
133
00:10:10,640 --> 00:10:13,119
Everything alright, boss?
134
00:10:13,120 --> 00:10:15,679
Oh, Stella used to...
135
00:10:15,680 --> 00:10:18,239
...burn the hell out of spatchcock.
136
00:10:18,240 --> 00:10:20,959
Common mistake.
137
00:10:20,960 --> 00:10:22,439
Alright if I shoot off, boss?
138
00:10:22,440 --> 00:10:24,599
Yeah.
Not eating?
139
00:10:24,600 --> 00:10:27,040
Nah, I'm moonlighting
on a little job for Jack.
140
00:10:29,920 --> 00:10:31,439
I think, uh...
141
00:10:32,560 --> 00:10:35,280
...I might take a raincheck
on dinner, Cam.
142
00:10:39,720 --> 00:10:42,000
No worries, boss.
143
00:10:45,920 --> 00:10:47,999
Jack fucking Irish!
144
00:10:48,000 --> 00:10:49,480
Brendan.
145
00:10:50,600 --> 00:10:51,799
Thanks for doing this, mate.
146
00:10:51,800 --> 00:10:53,639
Anything for you, Jack.
You know that.
147
00:10:53,640 --> 00:10:57,759
So this kid has taken out three cops
by my count.
148
00:10:57,760 --> 00:11:00,159
Three? I dips me lid.
149
00:11:00,160 --> 00:11:01,999
Well, one of them's Barry.
150
00:11:02,000 --> 00:11:03,919
Oh, yeah. Sorry, Jack.
151
00:11:03,920 --> 00:11:06,479
I just try to be supportive
of the next generation, that's all.
152
00:11:06,480 --> 00:11:07,959
I don't want to be
one of these dinosaurs,
153
00:11:07,960 --> 00:11:09,679
always banging on about
how it was better in my day.
154
00:11:09,680 --> 00:11:10,679
Sure.
155
00:11:10,680 --> 00:11:12,319
I mean, sure, they're young.
They make mistakes.
156
00:11:12,320 --> 00:11:13,639
At the end of the day,
they're out there.
157
00:11:13,640 --> 00:11:15,039
They're pushing the envelope...
Look...
158
00:11:15,040 --> 00:11:16,399
...and bringing fresh ideas.
159
00:11:16,400 --> 00:11:17,599
Would I do it that way?
Probably not.
160
00:11:17,600 --> 00:11:19,319
These kids are the future.
Mate, mate.
161
00:11:19,320 --> 00:11:23,119
You know you're here to protect Nina,
OK? You're not Troy's mentor.
162
00:11:23,120 --> 00:11:25,359
Could do a lot worse than me, Jack.
163
00:11:25,360 --> 00:11:27,399
Still a few tricks in this...
Neighbours. Neighbours, mate.
164
00:11:27,400 --> 00:11:28,880
Put it away.
Yep.
165
00:11:29,920 --> 00:11:31,959
Let's go and meet Nina, shall we?
166
00:11:31,960 --> 00:11:34,080
Copy that. Lead on.
167
00:11:36,080 --> 00:11:37,799
Is this really necessary?
168
00:11:37,800 --> 00:11:39,559
Well... I insist.
169
00:11:39,560 --> 00:11:43,440
He'll... he'll station himself
discreetly out the front.
170
00:11:44,640 --> 00:11:46,279
So, Brendan,
171
00:11:46,280 --> 00:11:48,439
are you
with a private security firm?
172
00:11:48,440 --> 00:11:50,039
Yeah, that's right.
173
00:11:50,040 --> 00:11:53,079
Oh. Did you use to be on the job?
174
00:11:53,080 --> 00:11:55,679
Been on lots of jobs, yeah.
175
00:11:55,680 --> 00:11:58,759
So you're not in law enforcement?
176
00:11:58,760 --> 00:12:00,680
More enforcement, really.
177
00:12:02,960 --> 00:12:04,600
A word. (CLEARS THROAT)
178
00:12:06,520 --> 00:12:09,279
If I'm in danger here, why not cops?
179
00:12:09,280 --> 00:12:11,239
I don't know
that I can trust the cops.
180
00:12:11,240 --> 00:12:13,479
But you trust HIM?
Absolutely.
181
00:12:13,480 --> 00:12:16,559
Listen,
Troy Milovich is a killer, OK?
182
00:12:16,560 --> 00:12:19,719
I don't know why, but he came looking
for you. He knows where you live.
183
00:12:19,720 --> 00:12:21,279
Well, maybe he was following you.
184
00:12:21,280 --> 00:12:23,079
I just don't want to take
any chances.
185
00:12:23,080 --> 00:12:24,559
Barry would want you safe.
186
00:12:24,560 --> 00:12:27,080
Please. And, look,
you won't even know that he's here.
187
00:12:28,560 --> 00:12:30,359
Oh!
188
00:12:30,360 --> 00:12:32,439
Got some lovely stuff here.
189
00:12:32,440 --> 00:12:35,919
He knows not to come inside, right?
He... he... I'll... I'll...
190
00:12:35,920 --> 00:12:37,640
Mate, outside.
191
00:12:43,520 --> 00:12:47,119
Listen, did Barry ever tell you
anything about Great White?
192
00:12:47,120 --> 00:12:49,639
You know Barry.
193
00:12:49,640 --> 00:12:51,960
He kept his cards
close to his chest.
194
00:12:54,520 --> 00:12:58,080
I've been trying to lay these ghosts
to rest for years, Jack.
195
00:12:59,200 --> 00:13:01,680
The funeral was supposed to be
the end of it.
196
00:13:02,680 --> 00:13:04,360
Yeah.
197
00:14:02,280 --> 00:14:04,400
You sure you weren't followed?
198
00:14:05,680 --> 00:14:08,520
I was careful.
I did like you said.
199
00:14:11,240 --> 00:14:13,399
That really burns.
200
00:14:13,400 --> 00:14:14,879
30 minutes.
201
00:14:14,880 --> 00:14:16,560
Then you can wash it out.
202
00:14:22,920 --> 00:14:26,160
Why don't we get out of here, Troy?
203
00:14:27,680 --> 00:14:30,600
You know I can't do that, Case.
204
00:14:51,360 --> 00:14:53,439
Ah. Thanks, Cherry.
205
00:14:53,440 --> 00:14:56,839
I need the table
for a second sitting at nine, Jack.
206
00:14:56,840 --> 00:14:58,519
OK.
207
00:15:01,000 --> 00:15:03,279
I thought
this place was dead to you.
208
00:15:03,280 --> 00:15:07,079
Uh... not much choice, really. They
closed down Dinelli's, didn't they?
209
00:15:07,080 --> 00:15:09,239
I heard the Prince
was going gangbusters.
210
00:15:09,240 --> 00:15:10,559
Yeah.
211
00:15:10,560 --> 00:15:12,439
Success doesn't really
sit well with me.
212
00:15:12,440 --> 00:15:15,679
Mmm. Should have heeded the signs
first time we met.
213
00:15:15,680 --> 00:15:18,159
You're only human.
214
00:15:18,160 --> 00:15:20,359
Linda!
215
00:15:20,360 --> 00:15:21,439
Mmm!
216
00:15:21,440 --> 00:15:24,399
Can I interest you
in one of our grazing platters?
217
00:15:24,400 --> 00:15:27,039
What are we, livestock?
That looks amazing, Stan.
218
00:15:27,040 --> 00:15:30,279
Yes, well, it's like Cherry says.
We eat with our eyes.
219
00:15:30,280 --> 00:15:32,319
Yeah, and pay through the nose.
220
00:15:32,320 --> 00:15:33,799
What am I looking at?
221
00:15:33,800 --> 00:15:34,919
Uh...
222
00:15:34,920 --> 00:15:38,519
...we have some goat's cheese,
charcuterie.
223
00:15:38,520 --> 00:15:42,439
Charcuterie. Barry would be
turning in his grave, wouldn't he?
224
00:15:42,440 --> 00:15:44,959
Well, not after
eating all those pies.
225
00:15:44,960 --> 00:15:46,079
Enjoy, Linda.
226
00:15:46,080 --> 00:15:48,960
Thank you, Stan. Thank you.
227
00:15:50,680 --> 00:15:53,079
Mmm. It's actually really good.
228
00:15:53,080 --> 00:15:54,559
Is it?
229
00:15:54,560 --> 00:15:57,399
So, I spoke to the sister.
230
00:15:57,400 --> 00:15:59,199
Yeah, I gathered.
231
00:15:59,200 --> 00:16:01,199
Police got to her before I did.
232
00:16:01,200 --> 00:16:03,799
Who, Underwood and Slorach?
Oh, presumably.
233
00:16:03,800 --> 00:16:06,359
Trying to knock off Troy
before he knocks off them.
234
00:16:06,360 --> 00:16:07,879
Did you get anything out of her?
235
00:16:07,880 --> 00:16:10,119
Just that the mother's dead too.
236
00:16:10,120 --> 00:16:12,199
Nothing on Troy.
Mmm.
237
00:16:12,200 --> 00:16:16,159
The two dead drug dealers
from Great White,
238
00:16:16,160 --> 00:16:17,520
I had a bit of luck
at the library today.
239
00:16:18,680 --> 00:16:20,159
It took me a while.
240
00:16:20,160 --> 00:16:22,199
But...
241
00:16:22,200 --> 00:16:26,119
...I finally found their names
on microfiche.
242
00:16:26,120 --> 00:16:30,639
Vinnie Riley and Anh Nguyen.
243
00:16:30,640 --> 00:16:32,159
Yeah. How'd you know that?
244
00:16:32,160 --> 00:16:34,319
I looked it up on my phone
while you were talking.
245
00:16:35,600 --> 00:16:39,879
It says here that the Drug Squad
detectives seized a haul of...
246
00:16:39,880 --> 00:16:42,319
...25 kilos of pure-grade heroin.
247
00:16:42,320 --> 00:16:43,799
Yeah, but no money, right?
248
00:16:43,800 --> 00:16:46,319
I mean, there should have been
a million bucks at that handover.
249
00:16:46,320 --> 00:16:48,480
So Barry and his mates took it?
250
00:16:54,280 --> 00:16:56,399
Sorry. Hey, babe.
251
00:16:56,400 --> 00:16:59,119
Um, yeah, I'm still, uh...
252
00:16:59,120 --> 00:17:01,480
...in the editor's meeting.
253
00:17:04,200 --> 00:17:07,599
No, I did, I...I...
no, I put it in her schoolbag.
254
00:17:07,600 --> 00:17:09,880
No, in the FRONT pocket.
255
00:17:16,000 --> 00:17:18,639
As it happens,
there's been a development
256
00:17:18,640 --> 00:17:20,439
in your brother's murder case.
257
00:17:22,560 --> 00:17:24,479
You pricks don't muck around,
do you?
258
00:17:24,480 --> 00:17:27,359
I mean, it seems like, what, quarter
of a century since Vinnie was shot
259
00:17:27,360 --> 00:17:30,239
and, what,
you're all over it like a rash?
260
00:17:30,240 --> 00:17:34,079
We're not talking
Mother Teresa here, Daryl.
261
00:17:34,080 --> 00:17:36,599
Your brother was dealing heroin...
262
00:17:36,600 --> 00:17:38,679
Everybody's selling something!
263
00:17:38,680 --> 00:17:41,879
I mean, you've been selling
my family bullshit for years,
264
00:17:41,880 --> 00:17:44,200
and yet they give you
a promotion for it.
265
00:17:45,240 --> 00:17:47,599
Been watching the news lately, Daryl?
266
00:17:47,600 --> 00:17:52,480
One of our officers got killed
at a drive-through burger restaurant.
267
00:17:53,480 --> 00:17:55,759
Wayne Milovich.
268
00:17:55,760 --> 00:17:57,840
Vinnie's driver that day.
269
00:17:58,960 --> 00:18:01,639
You know his son Troy's
just out of prison?
270
00:18:01,640 --> 00:18:03,759
Yeah, I do know that.
271
00:18:03,760 --> 00:18:06,119
And I'd steer clear of him
if I was you,
272
00:18:06,120 --> 00:18:08,159
'cause he is seriously pissed off.
273
00:18:10,720 --> 00:18:13,239
I know how he feels.
274
00:18:13,240 --> 00:18:16,559
How's that crystal meth
working out for you, Dazzler?
275
00:18:16,560 --> 00:18:19,799
Why, you want to buy some, Filthy?
Yeah?
276
00:18:19,800 --> 00:18:21,839
You want a bit?
277
00:18:21,840 --> 00:18:23,719
We're done here.
278
00:18:23,720 --> 00:18:25,199
Yeah.
279
00:18:25,200 --> 00:18:27,319
Like a dog, Maitland.
280
00:18:27,320 --> 00:18:31,279
You lot,
you shot him like a fuckin' dog!
281
00:18:31,280 --> 00:18:32,999
Book him.
282
00:18:33,000 --> 00:18:34,519
Possession.
283
00:18:42,320 --> 00:18:44,039
Come on! Come on! Come on!
284
00:18:48,120 --> 00:18:50,280
Come on!
285
00:18:55,600 --> 00:18:57,239
Oh...
286
00:19:15,080 --> 00:19:17,999
You're late.
He doesn't like to be kept waiting.
287
00:19:18,000 --> 00:19:21,479
Yeah, well, tell him not to set
meetings in the arse end of nowhere.
288
00:19:21,480 --> 00:19:23,000
Tell him yourself.
289
00:19:27,840 --> 00:19:30,879
27 years inside and
you want to waste more of my time?
290
00:19:30,880 --> 00:19:32,600
Yeah, I'm very sorry I'm late.
291
00:19:34,160 --> 00:19:35,799
Nice wheels.
292
00:19:35,800 --> 00:19:38,879
Yeah, thanks.
So, you're Stavros, right?
293
00:19:38,880 --> 00:19:42,119
How much this set you back?
Oh, you don't want to know.
294
00:19:42,120 --> 00:19:43,519
Don't tell me what I want.
Don't do that.
295
00:19:43,520 --> 00:19:45,239
40 grand.
296
00:19:45,240 --> 00:19:47,160
Sweet.
297
00:19:49,000 --> 00:19:51,399
So I gather
Drew got you early parole.
298
00:19:51,400 --> 00:19:55,159
Just means I go back in sooner.
299
00:19:55,160 --> 00:19:58,599
You ask me, life on the outside's
just like holidays.
300
00:19:58,600 --> 00:19:59,999
Right.
301
00:20:00,000 --> 00:20:05,039
Um, and Drew tells me you were, um,
cellmates with Troy Milovich.
302
00:20:05,040 --> 00:20:06,799
Yeah, Whitehill.
303
00:20:06,800 --> 00:20:08,279
Uh, 11 months.
304
00:20:08,280 --> 00:20:10,559
Did you two get on?
305
00:20:11,640 --> 00:20:13,119
He did a week in the pound
306
00:20:13,120 --> 00:20:15,439
for crushing a bloke's throat
with a barbell.
307
00:20:15,440 --> 00:20:17,559
What can I say? I liked the kid.
308
00:20:19,280 --> 00:20:20,839
Any visitors?
309
00:20:20,840 --> 00:20:22,239
Anyone come and see him?
310
00:20:22,240 --> 00:20:23,839
His sister.
311
00:20:23,840 --> 00:20:27,639
And towards the end, some cop
who used to visit his old man.
312
00:20:27,640 --> 00:20:30,360
Yeah.
Didn't leave Troy real popular.
313
00:20:31,840 --> 00:20:33,919
Do you know who the cop was?
314
00:20:38,560 --> 00:20:41,039
Wh-what's that? A rabbit?
315
00:20:41,040 --> 00:20:43,280
Fuckin' rat.
316
00:20:51,240 --> 00:20:54,599
I'm not taking on new friends
at this stage, Jack.
317
00:20:54,600 --> 00:20:56,999
I'm fully booked.
318
00:20:57,000 --> 00:20:59,999
If a vacancy opens up,
I'll let you know.
319
00:21:00,000 --> 00:21:01,959
What about Troy Milovich?
320
00:21:01,960 --> 00:21:03,519
Clearly a friend of the family
321
00:21:03,520 --> 00:21:05,720
if you're visiting him and his father
in prison.
322
00:21:07,160 --> 00:21:09,599
First it's the suicide finding
on Barry Tregear
323
00:21:09,600 --> 00:21:11,720
and then you just let his killer
out on the street.
324
00:21:17,160 --> 00:21:21,360
Great White was my investigation.
I signed off on it.
325
00:21:22,960 --> 00:21:25,839
I knew it had a stink on it.
326
00:21:25,840 --> 00:21:29,279
But there was nothing
I could put my finger on.
327
00:21:29,280 --> 00:21:31,519
Is that why you visited
Wayne Milovich in prison?
328
00:21:31,520 --> 00:21:33,439
'Cause you thought he was involved?
329
00:21:33,440 --> 00:21:37,359
Somebody must have dangled him
a carrot for when he got out,
330
00:21:37,360 --> 00:21:39,200
if he kept his mouth shut.
331
00:21:42,520 --> 00:21:46,119
I've been doing this for 42 years.
332
00:21:46,120 --> 00:21:51,320
I gave up trying to understand
what men do a long time ago.
333
00:21:54,320 --> 00:21:56,120
You're bleeding, by the way.
334
00:22:04,520 --> 00:22:07,439
I've been thinking
about the missing money.
335
00:22:07,440 --> 00:22:10,159
We know Khoury's boat
was called Great White,
336
00:22:10,160 --> 00:22:12,879
so he must have bought it
after the bust.
337
00:22:12,880 --> 00:22:17,119
There's actually a bill of sale
for that boat in his logbook.
338
00:22:17,120 --> 00:22:20,679
Um... I think I saw the date on it.
339
00:22:20,680 --> 00:22:21,879
Um...
340
00:22:21,880 --> 00:22:24,119
...there you go - May 1996.
341
00:22:24,120 --> 00:22:25,839
That's a month later.
342
00:22:25,840 --> 00:22:28,639
So Barry and his mates,
they turn over the drugs,
343
00:22:28,640 --> 00:22:29,959
call themselves heroes,
344
00:22:29,960 --> 00:22:32,119
and secretly they're splitting
the million bucks up four ways.
345
00:22:32,120 --> 00:22:33,679
Have you seen Barry's house?
346
00:22:33,680 --> 00:22:35,719
So they sit on it,
to divvy it up later,
347
00:22:35,720 --> 00:22:37,239
you know,
once the heat has died down.
348
00:22:37,240 --> 00:22:38,839
What, for 25 years?
349
00:22:38,840 --> 00:22:40,999
I mean, that's...
that's a long time to wait, isn't it?
350
00:22:41,000 --> 00:22:42,719
Yeah, what if they laundered it?
351
00:22:42,720 --> 00:22:44,119
Invested it, no trace?
352
00:22:44,120 --> 00:22:47,520
I mean, we are talking old-school
cops before internet banking.
353
00:22:51,000 --> 00:22:52,599
Look, I know he was your friend.
354
00:22:52,600 --> 00:22:55,599
I spoke to a client of Drew's today,
an ex-cellmate of Troy Milovich.
355
00:22:55,600 --> 00:22:59,879
The rat squad visited him and his dad
when they were inside.
356
00:22:59,880 --> 00:23:01,199
Your man Maitland?
357
00:23:01,200 --> 00:23:05,279
Yeah. He knew that Wayne Milovich
was part of Great White.
358
00:23:05,280 --> 00:23:07,920
Working for one of the drug dealers?
359
00:23:10,880 --> 00:23:13,080
Oh, man.
360
00:23:14,240 --> 00:23:16,640
It's all a bit close to home,
isn't it?
361
00:23:20,040 --> 00:23:22,880
I mean, Barry was old culture,
but not this.
362
00:23:39,800 --> 00:23:41,999
I've been meaning to do that.
363
00:23:42,000 --> 00:23:45,839
Actually quite therapeutic.
364
00:23:45,840 --> 00:23:48,559
Yeah, he used to come home
from work at all hours
365
00:23:48,560 --> 00:23:51,479
and end up out here
scooping up leaves.
366
00:23:51,480 --> 00:23:53,439
'Cause he was too cheap
to get a pool guy.
367
00:23:53,440 --> 00:23:56,680
Thought I might get ideas.
368
00:23:58,880 --> 00:24:01,279
I reckon you've had this
the whole time I've known you.
369
00:24:01,280 --> 00:24:04,839
Oh, it's looking
a bit tired now, but...
370
00:24:04,840 --> 00:24:07,159
...he was so proud of it.
371
00:24:07,160 --> 00:24:08,719
The kids loved it.
372
00:24:08,720 --> 00:24:10,879
Must have set you back a bit,
373
00:24:10,880 --> 00:24:12,719
on a cop's wage.
374
00:24:12,720 --> 00:24:14,720
You planning on buying a pool, Jack?
375
00:24:19,040 --> 00:24:21,959
Caz, do you know
where he got the money from?
376
00:24:21,960 --> 00:24:24,839
I mean, we...
377
00:24:24,840 --> 00:24:26,799
...we both know he was no saint.
378
00:24:26,800 --> 00:24:28,760
What are you saying?
379
00:24:29,960 --> 00:24:33,920
Well, people are asking questions.
380
00:24:34,920 --> 00:24:38,679
You. You're asking questions
about my dead husband.
381
00:24:38,680 --> 00:24:41,839
Rat squad are investigating Barry.
382
00:24:41,840 --> 00:24:44,839
Maitland has been on this
ever since Great White.
383
00:24:44,840 --> 00:24:47,559
Why can't you just let it lie, Jack?
384
00:24:47,560 --> 00:24:50,159
Because before he died,
Barry indicated to me
385
00:24:50,160 --> 00:24:53,279
that he knows something
about Isabel's death, and I...
386
00:24:53,280 --> 00:24:55,399
What?
I'm sorry, Carol.
387
00:24:55,400 --> 00:24:58,319
I...I didn't come here to upset you.
388
00:24:58,320 --> 00:25:01,160
Well, too late. See yourself out.
389
00:25:17,880 --> 00:25:20,840
I'd give that 20 minutes.
390
00:25:22,040 --> 00:25:24,039
Oh, God.
391
00:25:24,040 --> 00:25:26,239
Eugh!
392
00:25:30,200 --> 00:25:32,559
What are you doing, mate?!
393
00:25:32,560 --> 00:25:36,279
Not supposed to be inside!
Jack! This is my workplace.
394
00:25:36,280 --> 00:25:38,759
Provision of amenities
is an OH&S requirement.
395
00:25:38,760 --> 00:25:40,400
Yeah. OK. OK. Just...
396
00:25:42,240 --> 00:25:44,599
Nina? It's Jack.
397
00:25:44,600 --> 00:25:46,319
I'm on me break now!
398
00:25:46,320 --> 00:25:48,119
I'm in the kitchen.
399
00:25:48,120 --> 00:25:51,559
Can you remind your guy
he's not supposed to come inside?
400
00:25:51,560 --> 00:25:53,879
Yeah. Sorry about that.
Won't happen again.
401
00:25:53,880 --> 00:25:55,799
Mmm.
402
00:25:55,800 --> 00:25:57,959
Nina, you mentioned
Barry had a nest egg.
403
00:25:57,960 --> 00:26:00,359
Did he say where that came from?
404
00:26:00,360 --> 00:26:03,640
Are you asking me
if Barry was on the take?
405
00:26:04,640 --> 00:26:06,959
Yeah.
406
00:26:06,960 --> 00:26:09,520
Was it stolen drug money
from Great White?
407
00:26:13,080 --> 00:26:15,439
Gets a bit itchy
by the end of the day.
408
00:26:15,440 --> 00:26:17,399
Is that from the car accident?
409
00:26:17,400 --> 00:26:19,479
Yeah.
410
00:26:19,480 --> 00:26:22,400
Surgeon had no choice.
411
00:26:27,800 --> 00:26:29,519
Do you want a wine?
412
00:26:29,520 --> 00:26:31,720
Yeah.
413
00:26:39,520 --> 00:26:42,519
Here's to phantom limbs...
414
00:26:42,520 --> 00:26:44,159
...and the itches we can't scratch.
415
00:26:46,440 --> 00:26:47,920
Mmm.
416
00:27:01,720 --> 00:27:03,759
Uh...
417
00:27:03,760 --> 00:27:05,239
...I'm not...
418
00:27:05,240 --> 00:27:07,000
...not sure if this is a good idea.
419
00:27:08,280 --> 00:27:10,119
I thought that's what you wanted.
420
00:27:10,120 --> 00:27:13,119
Why else would you be coming here?
421
00:27:13,120 --> 00:27:15,319
Well, because you're Barry's ex.
422
00:27:15,320 --> 00:27:17,039
Oh! I'm not Barry's anything.
423
00:27:17,040 --> 00:27:18,759
I just...
424
00:27:18,760 --> 00:27:20,199
We can't do this. I'm sorry.
425
00:27:20,200 --> 00:27:22,119
Is it my leg?
426
00:27:22,120 --> 00:27:23,519
No.
427
00:27:23,520 --> 00:27:25,039
It just...
428
00:27:25,040 --> 00:27:26,679
...it just isn't right.
429
00:27:26,680 --> 00:27:29,240
Oh, God. Oh, God.
430
00:27:30,240 --> 00:27:32,319
I'm so embarrassed.
Oh, don't be.
431
00:27:32,320 --> 00:27:33,999
Please.
432
00:27:35,480 --> 00:27:37,239
I've ruined everything, haven't I?
433
00:27:37,240 --> 00:27:39,279
No. Not at all.
434
00:27:39,280 --> 00:27:41,879
Come on. It's... it... it's grief.
435
00:27:41,880 --> 00:27:43,600
It does strange things.
436
00:27:46,560 --> 00:27:48,559
Anyway, I...
437
00:27:48,560 --> 00:27:50,160
...I should go.
438
00:27:53,760 --> 00:27:55,159
Jack.
439
00:27:55,160 --> 00:27:58,079
About the money.
440
00:27:58,080 --> 00:28:01,639
Oh, God. I didn't want
to have to tell you this, but...
441
00:28:01,640 --> 00:28:03,400
What?
442
00:28:05,960 --> 00:28:08,039
When your wife got shot,
443
00:28:08,040 --> 00:28:09,959
Barry felt sick about it.
444
00:28:09,960 --> 00:28:12,279
What's that got to do
with Great White?
445
00:28:12,280 --> 00:28:16,719
One of the drug dealers
had a driver who got away.
446
00:28:16,720 --> 00:28:20,239
He was shooting his mouth off
about it all over town.
447
00:28:20,240 --> 00:28:23,080
Wayne someone.
448
00:28:25,760 --> 00:28:28,599
I thought you said Barry
didn't talk to you about his work.
449
00:28:28,600 --> 00:28:31,560
I was trying to preserve his memory.
450
00:28:33,000 --> 00:28:35,079
Um, Milovich. Wayne Milovich.
451
00:28:35,080 --> 00:28:37,079
Well, Barry said
452
00:28:37,080 --> 00:28:40,839
Wayne was threatening
to blow the whistle on 'em, so...
453
00:28:40,840 --> 00:28:43,040
...they had him put away.
454
00:28:45,160 --> 00:28:46,639
Yeah.
455
00:28:46,640 --> 00:28:49,879
And when Wayne was in prison,
his wife ran off with his kids.
456
00:28:49,880 --> 00:28:51,359
And he blamed me
for not getting him off,
457
00:28:51,360 --> 00:28:53,159
and then he murdered my wife for it.
458
00:28:53,160 --> 00:28:55,599
No-one could have seen that coming.
459
00:28:55,600 --> 00:28:59,119
Barry was a good man
who made a mistake, Jack.
460
00:28:59,120 --> 00:29:01,279
And he thought the world of you.
461
00:29:01,280 --> 00:29:03,679
So when I met Barry...
462
00:29:03,680 --> 00:29:05,719
...at the Prince,
and we... we chatted at the bar,
463
00:29:05,720 --> 00:29:07,199
that... that wasn't just random?
464
00:29:07,200 --> 00:29:09,879
He wanted to meet you,
465
00:29:09,880 --> 00:29:11,359
to tell you.
466
00:29:11,360 --> 00:29:14,319
But he liked you. He saw the state
you were in. He couldn't do it.
467
00:29:14,320 --> 00:29:17,039
So it was a lie. It was all a lie.
468
00:29:17,040 --> 00:29:19,679
It started with a lie,
but the rest was real.
469
00:29:29,760 --> 00:29:31,240
Jack?
470
00:29:36,000 --> 00:29:37,839
Jack!
471
00:29:37,840 --> 00:29:39,440
Jack!
472
00:29:45,800 --> 00:29:49,039
She's worse than he is.
473
00:29:49,040 --> 00:29:51,240
I know.
474
00:29:54,920 --> 00:29:56,840
Nut?
475
00:29:58,760 --> 00:30:01,480
This is a cop bar.
476
00:30:03,200 --> 00:30:05,559
Detective Slorach, right?
477
00:30:05,560 --> 00:30:08,559
Linda Hillier. Journalist.
478
00:30:08,560 --> 00:30:11,759
Airport novelist, more like it.
479
00:30:11,760 --> 00:30:13,720
I know about you.
480
00:30:15,080 --> 00:30:18,439
So, what can you tell me
about Anh Nguyen and Vinnie Riley?
481
00:30:18,440 --> 00:30:21,879
Ask Media Liaison
for the PSC report.
482
00:30:21,880 --> 00:30:24,399
See what non-fiction writing
really looks like.
483
00:30:24,400 --> 00:30:26,239
Well, I'd love to,
but it's locked in the basement
484
00:30:26,240 --> 00:30:28,160
with the ark of the covenant.
485
00:30:32,480 --> 00:30:34,399
Mmm.
486
00:30:34,400 --> 00:30:37,880
You know, speaking of paperwork...
487
00:30:40,480 --> 00:30:45,039
...this is a copy of the bill of sale
for Mick Khoury's fishing boat,
488
00:30:45,040 --> 00:30:49,079
valued at 29,000,
one month after Great White.
489
00:30:49,080 --> 00:30:53,079
And this is a copy of the invoice
for Barry Tregear's in-ground pool,
490
00:30:53,080 --> 00:30:55,439
valued at 32,000,
491
00:30:55,440 --> 00:30:57,999
three months after Great White.
492
00:30:58,000 --> 00:31:01,599
How's that for non-fiction for you?
493
00:31:01,600 --> 00:31:04,920
What did you and Underwood
spend YOUR cut on, Detective?
494
00:31:06,960 --> 00:31:08,520
Ohh...
495
00:31:09,560 --> 00:31:11,599
30 grand each.
496
00:31:11,600 --> 00:31:14,999
Leaves a lot of change
on a million dollars.
497
00:31:15,000 --> 00:31:17,959
When's the real payday?
498
00:31:24,000 --> 00:31:27,960
I am offering you a chance
to tell your side of the story.
499
00:31:31,160 --> 00:31:34,159
This article you're writing...
500
00:31:34,160 --> 00:31:37,279
...is it gonna be as successful
as your book?
501
00:31:37,280 --> 00:31:40,760
You'll have plenty of time
to read both when you're in jail.
502
00:31:48,240 --> 00:31:50,280
Another?
503
00:31:51,280 --> 00:31:52,480
No?
504
00:33:01,800 --> 00:33:04,240
Isabel! Isabel!
505
00:33:10,760 --> 00:33:12,640
Isabel! Isabel!
506
00:33:17,720 --> 00:33:19,840
Isabel?
507
00:33:24,480 --> 00:33:27,639
I'm sorry, Jack.
508
00:33:27,640 --> 00:33:30,319
Sorry about Isabel.
509
00:34:19,080 --> 00:34:21,479
Jack! Yeah, yeah. Come in.
510
00:34:21,480 --> 00:34:24,879
Eric! Jack's here.
Hello there.
511
00:34:24,880 --> 00:34:27,999
Uh, look, ask... ask him who was
in front at half-time, will you,
512
00:34:28,000 --> 00:34:30,519
in... in the 1922 grand final.
513
00:34:30,520 --> 00:34:32,239
Collingwood was.
514
00:34:32,240 --> 00:34:34,359
And then we kicked six goals
in the third quarter.
515
00:34:34,360 --> 00:34:39,039
Beauty!
Yeah, we shoved it right up 'em.
516
00:34:39,040 --> 00:34:41,360
How is he?
517
00:34:58,960 --> 00:35:02,160
What did you think of Barry, Wilbur?
518
00:35:03,440 --> 00:35:04,879
Honestly.
519
00:35:04,880 --> 00:35:07,439
Well, I think he was a...
520
00:35:07,440 --> 00:35:10,240
...a lesser man
than he'd hoped to be.
521
00:35:12,440 --> 00:35:14,120
Same as the rest of us.
522
00:35:16,400 --> 00:35:17,960
Yeah.
523
00:35:25,480 --> 00:35:27,959
Hey.
Hey.
524
00:35:27,960 --> 00:35:29,879
I didn't know
you were working tonight.
525
00:35:29,880 --> 00:35:32,479
Yeah, I got called in. Double time.
526
00:35:32,480 --> 00:35:34,079
What about Sami?
527
00:35:34,080 --> 00:35:35,759
I asked Mum to come over.
528
00:35:35,760 --> 00:35:37,599
Why didn't you ask me?
529
00:35:37,600 --> 00:35:41,519
I guess I'm just not sure
about you, Jack.
530
00:35:41,520 --> 00:35:43,759
You're not sure about me?
531
00:35:43,760 --> 00:35:45,759
I'm not sure you're coping.
532
00:35:45,760 --> 00:35:48,160
I can look after my own son.
533
00:36:10,480 --> 00:36:13,039
Lot 117. Here's a good colt.
534
00:36:13,040 --> 00:36:17,599
I've got 450,000 for him. 450.
Bidding at 450. Bidding at 450.
535
00:36:17,600 --> 00:36:19,119
I got 450. Take it 10.
Oh!
536
00:36:19,120 --> 00:36:20,839
60. 460 there.
537
00:36:20,840 --> 00:36:23,719
460. Now 70, I need. I got 460 here.
538
00:36:23,720 --> 00:36:25,199
460. I need 70.
Yes!
539
00:36:25,200 --> 00:36:27,799
470. Now 80. 470,000.
I'm gonna get...
540
00:36:27,800 --> 00:36:29,879
80 there. At 480,000.
541
00:36:29,880 --> 00:36:33,319
I'm here to sell him.
At 480,000, I sell him.
542
00:36:33,320 --> 00:36:35,159
Done!
543
00:36:35,160 --> 00:36:36,799
All done.
544
00:36:36,800 --> 00:36:39,040
480, buy.
545
00:36:42,320 --> 00:36:44,479
Good luck, Harry.
546
00:36:44,480 --> 00:36:46,359
Lot 118.
Luck's a mug's game, Cam.
547
00:36:46,360 --> 00:36:49,919
It's the precocious colt
from Harry Strang.
548
00:36:49,920 --> 00:36:53,559
Beautifully presented colt,
by Charlemagne's Pride.
549
00:36:53,560 --> 00:36:56,599
Ladies and gentlemen, you tell me,
is there 200,000 for him?
550
00:36:56,600 --> 00:37:00,159
200,000 to start him. Is there
200,000 to get him away, surely?
551
00:37:00,160 --> 00:37:01,999
Is there 200,000 to start him?
552
00:37:02,000 --> 00:37:04,599
200, on a colt like that.
553
00:37:04,600 --> 00:37:06,799
Early-running precocious colt.
554
00:37:06,800 --> 00:37:08,759
200,000 to start him.
555
00:37:08,760 --> 00:37:10,399
200,000 to get him away.
556
00:37:10,400 --> 00:37:11,759
Is there 200?
557
00:37:11,760 --> 00:37:15,119
What's wrong with you?
It's by Charlemagne's Pride!
558
00:37:15,120 --> 00:37:18,999
This is about character and heart!
559
00:37:19,000 --> 00:37:22,159
Not everything's about money!
We'll move to Lot 119.
560
00:37:22,160 --> 00:37:24,439
Harry, this is horseracing.
It's always about money.
561
00:37:24,440 --> 00:37:26,239
Want me to hurt some people?
Sit down.
562
00:37:26,240 --> 00:37:28,319
And I have 450,000 for him.
563
00:37:28,320 --> 00:37:30,719
450. Bidding at 450.
Bidding at 450 it is.
564
00:37:30,720 --> 00:37:34,080
I got 450. Now take it 10.
60 there. 460.
565
00:37:41,880 --> 00:37:43,480
Did you get it?
566
00:37:45,120 --> 00:37:47,399
Sure we can trust him?
567
00:37:47,400 --> 00:37:50,759
The Banker's
the only bank you CAN trust.
568
00:37:50,760 --> 00:37:53,119
And they can't get to him?
569
00:37:53,120 --> 00:37:55,519
Relax, Frankie.
570
00:37:55,520 --> 00:37:57,039
It's untraceable...
571
00:37:57,040 --> 00:37:59,639
...and with serious interest.
572
00:37:59,640 --> 00:38:01,839
What about Troy Boy?
573
00:38:01,840 --> 00:38:03,639
We'll find him.
574
00:38:03,640 --> 00:38:05,880
And the two dogs sniffing around?
575
00:38:08,040 --> 00:38:09,920
Leave it with me.
576
00:38:22,600 --> 00:38:24,239
Goethe, huh?
577
00:38:24,240 --> 00:38:26,719
Yes. You've read him?
Oh, no, no.
578
00:38:26,720 --> 00:38:29,919
I just, uh... I just know
how to pronounce his name correctly.
579
00:38:29,920 --> 00:38:32,159
My wife said it was
the reason she married me.
580
00:38:32,160 --> 00:38:33,519
Oh.
581
00:38:33,520 --> 00:38:35,359
I wish I'd mispronounced it.
582
00:38:36,640 --> 00:38:39,879
Yeah, uh, one pierogi, thank you.
So one... one tray, yeah?
583
00:38:39,880 --> 00:38:42,039
Uh, yeah, yeah. Why not?
Live a little, huh?
584
00:38:42,040 --> 00:38:45,199
Are they good?
Can you vouch for them?
585
00:38:45,200 --> 00:38:47,119
Thank you.
586
00:38:47,120 --> 00:38:49,319
Thank you. Yeah.
587
00:38:49,320 --> 00:38:50,840
Uh...
588
00:38:52,000 --> 00:38:53,959
Mmm! Good.
589
00:38:53,960 --> 00:38:55,559
Is this your daughter?
590
00:38:55,560 --> 00:38:58,079
Mm-hm.
Your father's a genius.
591
00:38:58,080 --> 00:39:00,480
Oh!
592
00:39:02,440 --> 00:39:04,119
Mmm.
593
00:39:04,120 --> 00:39:06,399
By the way...
594
00:39:06,400 --> 00:39:08,839
...tell your wife I read her book.
595
00:39:08,840 --> 00:39:10,399
Oh.
596
00:39:10,400 --> 00:39:13,040
I feel like I really know you now.
597
00:39:15,880 --> 00:39:17,600
Bye, Fatma.
598
00:39:29,520 --> 00:39:31,720
Oh, there's a bit
dripping off the other side there.
599
00:39:35,520 --> 00:39:38,039
How is it? Is it nice?
600
00:39:38,040 --> 00:39:39,559
Is it chocolatey?
601
00:39:39,560 --> 00:39:40,839
Awesome.
602
00:39:40,840 --> 00:39:42,279
You mind if I sit?
603
00:39:42,280 --> 00:39:43,959
Oh, we're just leaving, actually.
Don't do that.
604
00:39:58,600 --> 00:40:00,720
You like hanging out with your dad?
605
00:40:02,080 --> 00:40:03,639
Yeah.
606
00:40:03,640 --> 00:40:05,160
Yeah.
607
00:40:11,680 --> 00:40:14,479
Why Barry Tregear?
608
00:40:14,480 --> 00:40:17,199
And Khoury and Grech?
609
00:40:17,200 --> 00:40:19,559
Why go after Nina Persky?
610
00:40:19,560 --> 00:40:22,319
I do as I'm told.
611
00:40:22,320 --> 00:40:24,719
Told by who?
612
00:40:24,720 --> 00:40:27,440
I've been told you're next.
613
00:40:35,480 --> 00:40:37,400
You like being a dad?
614
00:40:44,920 --> 00:40:46,560
Mmm.
615
00:40:47,680 --> 00:40:49,200
Blood, right?
616
00:40:52,640 --> 00:40:54,320
It's all that matters.
617
00:40:59,960 --> 00:41:01,760
What was he like?
618
00:41:02,760 --> 00:41:04,240
My dad.
619
00:41:05,800 --> 00:41:07,880
I didn't know him.
Yes, you did.
620
00:41:09,800 --> 00:41:11,400
More than me.
621
00:41:15,240 --> 00:41:17,560
Well, he seemed like someone
whose family meant everything.
622
00:41:19,240 --> 00:41:21,039
But he just got in too deep
with the wrong people.
623
00:41:21,040 --> 00:41:22,960
No.
624
00:41:23,960 --> 00:41:25,399
I mean...
625
00:41:25,400 --> 00:41:27,080
...what was he like?
626
00:41:29,560 --> 00:41:31,919
Well, he was a lot like you.
627
00:41:31,920 --> 00:41:34,759
Yeah?
628
00:41:34,760 --> 00:41:37,040
Yeah, he murdered
people's loved ones too.
629
00:41:43,320 --> 00:41:46,160
Come on, mate. Let's get you home.
630
00:41:53,800 --> 00:41:55,399
Is it online yet?
631
00:41:55,400 --> 00:41:58,199
Yep. It's up.
632
00:41:58,200 --> 00:41:59,279
Da-da!
633
00:41:59,280 --> 00:42:00,759
Oh.
634
00:42:00,760 --> 00:42:02,719
Who are the blurry cops?
635
00:42:02,720 --> 00:42:04,799
Oh, they got legalled.
636
00:42:04,800 --> 00:42:07,480
This is the original...
...photograph.
637
00:42:09,480 --> 00:42:11,639
I know this one.
638
00:42:11,640 --> 00:42:12,960
Slorach?
639
00:42:15,760 --> 00:42:17,639
Is he dangerous?
640
00:42:17,640 --> 00:42:20,760
Well, there's a...
there's a lot at stake.
641
00:42:21,760 --> 00:42:23,679
And he knows you're coming for him?
642
00:42:23,680 --> 00:42:26,800
Oh, we had a few choice words
at his watering hole.
643
00:42:27,960 --> 00:42:30,919
He came to the food truck.
644
00:42:30,920 --> 00:42:35,040
He knew Fatma's name.
He knows how to get to her.
645
00:42:40,920 --> 00:42:43,840
How... how did...
Your book.
646
00:42:47,520 --> 00:42:49,879
I guess, uh, we've hit a nerve.
647
00:42:49,880 --> 00:42:52,520
Must be getting close.
648
00:42:53,520 --> 00:42:55,479
Close to what?
649
00:42:55,480 --> 00:43:00,199
Innocent people getting hurt because
you and Jack can't leave it alone?
650
00:43:00,200 --> 00:43:02,599
This isn't about Jack.
Isn't it?
651
00:43:02,600 --> 00:43:04,079
Isn't this how it always goes,
652
00:43:04,080 --> 00:43:07,759
you being dragged
into one of his crusades?
653
00:43:07,760 --> 00:43:09,719
Getting kidnapped in Mindanao.
654
00:43:09,720 --> 00:43:14,239
Threatened by assassins in Mumbai.
Now corrupt cops?
655
00:43:14,240 --> 00:43:17,919
How many times have you found
yourself at the wrong end of a gun,
656
00:43:17,920 --> 00:43:20,719
chasing down stories for Jack Irish?
657
00:43:20,720 --> 00:43:23,439
You were the one
who told me to look into it.
658
00:43:23,440 --> 00:43:25,639
It's different now.
659
00:43:25,640 --> 00:43:27,200
There's Fatma.
660
00:43:28,840 --> 00:43:31,279
So, what are you saying?
I'm... I'm not a good mother?
661
00:43:31,280 --> 00:43:33,079
I didn't say that.
662
00:43:33,080 --> 00:43:35,599
Look, just because
you turned your back on this job
663
00:43:35,600 --> 00:43:37,479
doesn't mean we all have to.
664
00:43:37,480 --> 00:43:41,479
You were a... a war correspondent!
665
00:43:41,480 --> 00:43:46,200
And now you're reading Goethe
in the back of a... food truck.
666
00:43:47,480 --> 00:43:51,280
Linda...
Yeah, and YOU judge ME!
667
00:43:55,120 --> 00:43:57,760
Where's Mum gone?
668
00:44:09,400 --> 00:44:11,999
That's the man with the ice cream.
669
00:44:12,000 --> 00:44:13,760
Who?
670
00:44:14,800 --> 00:44:17,279
Sami?
671
00:44:17,280 --> 00:44:19,519
What do you mean?
672
00:44:28,040 --> 00:44:30,040
Do you want to come inside?
673
00:44:31,040 --> 00:44:33,199
What sort of world do you live in
674
00:44:33,200 --> 00:44:35,639
where a murderer sits down
to have an ice cream with my son
675
00:44:35,640 --> 00:44:38,080
and you don't think
it's worth telling me?
676
00:44:54,400 --> 00:44:56,720
He's our son, actually.
677
00:44:58,360 --> 00:45:01,120
That's not an answer.
678
00:45:06,000 --> 00:45:08,840
And you wonder why we're moving.
679
00:45:26,040 --> 00:45:31,719
♪ There will be an end
680
00:45:31,720 --> 00:45:39,280
♪ If their eyes, they fall again
681
00:45:40,600 --> 00:45:47,679
♪ Borders, they will bend
682
00:45:47,680 --> 00:45:50,719
♪ And transform... ♪
683
00:45:55,240 --> 00:45:57,559
I figured you'd be up.
684
00:45:57,560 --> 00:45:59,159
Yeah.
685
00:45:59,160 --> 00:46:00,760
Since you're offering.
686
00:46:03,240 --> 00:46:04,999
Mmm.
687
00:46:05,000 --> 00:46:07,560
Oh, that's the good stuff.
What's the occasion?
688
00:46:09,960 --> 00:46:14,479
Troy Milovich told me today
that he was sent to kill me.
689
00:46:14,480 --> 00:46:17,079
Yeah.
690
00:46:17,080 --> 00:46:19,599
I think the fact that Sami
was with me was the only...
691
00:46:19,600 --> 00:46:22,320
...was the only thing that saved me.
692
00:46:34,080 --> 00:46:36,439
He's no mastermind, though.
693
00:46:36,440 --> 00:46:39,679
He's a foot soldier.
For who?
694
00:46:39,680 --> 00:46:41,600
I don't know.
695
00:46:45,320 --> 00:46:47,560
He knows who my kid is, Linda.
696
00:46:51,640 --> 00:46:54,959
Slorach came by the food truck.
697
00:46:54,960 --> 00:46:56,760
Fatma was there.
698
00:47:03,800 --> 00:47:05,879
Yeah.
699
00:47:05,880 --> 00:47:07,960
They're coming for us, aren't they?
700
00:47:54,880 --> 00:47:57,240
Have you got your test results
back yet?
701
00:48:04,200 --> 00:48:06,200
It's your time, Inspector.
702
00:48:07,520 --> 00:48:11,599
He was just trying
to get a rise out of me.
703
00:48:11,600 --> 00:48:14,480
Sounds like he succeeded.
704
00:48:16,040 --> 00:48:19,560
They don't pay me enough
for the shit I have to wade through.
705
00:48:22,280 --> 00:48:27,399
In two days, it'll be the
25-year anniversary of Great White.
706
00:48:27,400 --> 00:48:29,359
So?
707
00:48:29,360 --> 00:48:30,959
So...
708
00:48:30,960 --> 00:48:32,840
...what if...
709
00:48:35,800 --> 00:48:37,919
...what if that's payday?
710
00:48:37,920 --> 00:48:40,759
Silver jubilee, nice round number.
711
00:48:40,760 --> 00:48:44,360
Just in time
for Slorach's retirement.
712
00:48:47,000 --> 00:48:49,319
Mmm.
713
00:48:56,600 --> 00:48:59,680
It's pretty late.
How come you're not at home?
714
00:49:03,320 --> 00:49:05,280
Oh, maybe I should go.
715
00:49:07,800 --> 00:49:09,640
Yeah, maybe.
716
00:50:53,680 --> 00:50:54,720
Rah!
717
00:51:00,920 --> 00:51:02,920
Fuck!
718
00:51:47,640 --> 00:51:49,360
Yeah, uh...
719
00:53:43,680 --> 00:53:46,120
Want me to warm up some milk
for you, sweetheart?
720
00:53:48,000 --> 00:53:49,760
Mum?
721
00:53:58,880 --> 00:54:00,880
Please don't be mad.
722
00:54:01,880 --> 00:54:05,480
You are fucking useless.
723
00:54:46,880 --> 00:54:47,959
Captions by Red Bee Media
724
00:54:47,960 --> 00:54:49,640
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
54494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.