All language subtitles for Jack.Irish.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,999 Everyone connected to my stitch-up has been murdered 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,479 or died in an accident - Wayne Dilthey, Travis Dilthey, 3 00:00:06,480 --> 00:00:09,159 Janene Ballich, and Sarah's sister's still missing. 4 00:00:09,160 --> 00:00:13,319 We found Tina. It's connected to a prison... 5 00:00:13,320 --> 00:00:14,919 Fuck! ...to the Church... 6 00:00:14,920 --> 00:00:16,679 How do we know who to trust? 7 00:00:16,680 --> 00:00:19,119 They're only powering Christian towns. 8 00:00:19,120 --> 00:00:20,879 Boyd, Fraser. 9 00:00:20,880 --> 00:00:23,879 This is a very different country to the one you're used to. 10 00:00:23,880 --> 00:00:25,599 Troublemakers, they don't do well here. 11 00:00:25,600 --> 00:00:28,039 Listen, I need to go to Mindanao. 12 00:00:28,040 --> 00:00:30,799 I'm meeting a contact who says he can get me to Hadji Adhib. 13 00:00:30,800 --> 00:00:33,359 Villagers are being driven out of this region. 14 00:00:33,360 --> 00:00:36,039 By a little outfit called Holman-Dang. 15 00:01:46,440 --> 00:01:50,799 So, who was throwing rocks at us last night? 16 00:01:50,800 --> 00:01:54,080 Not the terrorists. We'd be dead now. 17 00:01:55,880 --> 00:01:58,320 Scared locals, more likely... 18 00:01:59,480 --> 00:02:02,760 ...people who don't want this to happen to them. 19 00:02:14,560 --> 00:02:16,840 What happened here? 20 00:02:18,080 --> 00:02:20,200 Nothing good. 21 00:02:21,320 --> 00:02:24,000 People either fled or got killed. 22 00:02:36,360 --> 00:02:38,480 And the bodies? 23 00:02:45,000 --> 00:02:46,840 Hello. 24 00:02:48,840 --> 00:02:50,320 Hello! 25 00:02:53,240 --> 00:02:55,559 I'm Linda. 26 00:02:55,560 --> 00:02:57,800 What's your name? 27 00:03:01,160 --> 00:03:04,240 Where's your mummy and daddy? 28 00:03:07,800 --> 00:03:10,279 Are you hungry, do you want some food? 29 00:03:10,280 --> 00:03:12,120 Something to eat? 30 00:03:13,720 --> 00:03:15,200 Come. 31 00:03:31,520 --> 00:03:33,359 Linda! Linda? 32 00:03:33,360 --> 00:03:34,839 Linda! 33 00:03:55,400 --> 00:03:57,960 Boss? (Speaks local language) 34 00:04:11,880 --> 00:04:13,360 Come. 35 00:04:21,480 --> 00:04:23,760 Kneel! Kneel down. 36 00:04:29,120 --> 00:04:30,680 Police, police! 37 00:04:32,360 --> 00:04:36,280 Move! In the car! They'll be here any tick. 38 00:04:42,480 --> 00:04:44,359 In, in! 39 00:04:44,360 --> 00:04:45,840 In! 40 00:05:00,000 --> 00:05:03,919 DAVID McCORMACK: ♪ You may run on for a long time 41 00:05:03,920 --> 00:05:06,239 ♪ Run on for a long time 42 00:05:06,240 --> 00:05:09,839 ♪ You may run on for a long time 43 00:05:09,840 --> 00:05:12,959 ♪ God almighty's gonna cut you down 44 00:05:12,960 --> 00:05:16,120 ♪ Tell them God almighty's gonna cut you down 45 00:05:21,800 --> 00:05:24,839 ♪ Go and tell that long-tongue liar 46 00:05:24,840 --> 00:05:27,999 ♪ Go and tell the midnight rider 47 00:05:28,000 --> 00:05:31,439 ♪ Tell the rambler and the gambler and the back-biter 48 00:05:31,440 --> 00:05:34,679 ♪ Tell them God almighty's gonna cut 'em down 49 00:05:34,680 --> 00:05:37,760 ♪ Tell them God almighty's gonna cut 'em down. ♪ 50 00:05:43,280 --> 00:05:47,400 ♪ I'll be loving Jesus It's undeniable 51 00:05:49,680 --> 00:05:52,519 ♪ Ooh, he's the light, the light 52 00:05:52,520 --> 00:05:55,760 ♪ Jesus is light 53 00:05:57,360 --> 00:06:04,759 ♪ He's the light, the light Jesus is light. ♪ 54 00:06:14,640 --> 00:06:17,799 Um, everyone here knows my young son, Josh. 55 00:06:17,800 --> 00:06:21,840 Come on, stand up, Josh. Give them a wave. Say hello. 56 00:06:23,600 --> 00:06:25,639 Now Josh once asked his dear, old nan 57 00:06:25,640 --> 00:06:29,479 whether she'd prefer to be buried or cremated when she died. 58 00:06:29,480 --> 00:06:30,959 Quick as a whip, she replied, 59 00:06:30,960 --> 00:06:32,719 'I don't know. Why don't you surprise me?' 60 00:06:34,840 --> 00:06:39,079 Now, life is full of surprises, isn't it? 61 00:06:39,080 --> 00:06:42,160 So when someone as young as Tina... 62 00:06:44,560 --> 00:06:47,960 ...as beautiful, inside and out... 63 00:06:52,440 --> 00:06:54,720 Well, it's a shock. 64 00:06:57,040 --> 00:06:59,039 It's hard to fathom. 65 00:06:59,040 --> 00:07:00,679 Get it together, Rob. 66 00:07:00,680 --> 00:07:04,479 Your wife and children are sitting right in front of you. 67 00:07:04,480 --> 00:07:07,599 But I don't know why we're feeling so sad. 68 00:07:07,600 --> 00:07:11,599 I mean, Tina certainly isn't. She's partying with Jesus himself! 69 00:07:14,640 --> 00:07:16,639 We know she is! 70 00:07:16,640 --> 00:07:21,960 Like everyone here. You are paid-up members of a special club. Why? 71 00:07:23,840 --> 00:07:26,120 Because you believe. 72 00:07:31,360 --> 00:07:33,319 OK, you're on. 73 00:07:33,320 --> 00:07:35,720 ♪ I love Jesus... ♪ 74 00:07:41,440 --> 00:07:43,319 Apparently, this was the service your sister wanted. 75 00:07:43,320 --> 00:07:46,919 She was 35, and mauled to death by dogs! 76 00:07:46,920 --> 00:07:49,559 She was back on the drugs. 77 00:07:49,560 --> 00:07:51,079 I don't believe that. 78 00:07:51,080 --> 00:07:54,119 The autopsy was unequivocal - it was all through her bloodstream. 79 00:07:54,120 --> 00:07:57,119 And you believe that, unequivocally? 80 00:07:57,120 --> 00:07:59,439 Please. I don't want to argue. 81 00:07:59,440 --> 00:08:01,920 Yeah, you're right. Let's not. 82 00:08:03,200 --> 00:08:06,479 If that creep in there would like to meet Jesus, I will help him. 83 00:08:06,480 --> 00:08:09,560 - Sarah! - Well, someone needs to care about her! 84 00:08:12,520 --> 00:08:14,680 You'll join us at the cemetery? 85 00:08:18,160 --> 00:08:20,159 Ah, serve for Jesus? Could you? 86 00:08:20,160 --> 00:08:21,640 Sure, yeah. 87 00:08:24,680 --> 00:08:27,119 Here you go. Oh! Ah... 88 00:08:27,120 --> 00:08:29,679 It's... It only takes notes. 89 00:08:29,680 --> 00:08:31,159 Oh, right. 90 00:08:31,160 --> 00:08:33,279 You and Tina... Were you close? 91 00:08:33,280 --> 00:08:35,599 Ah, I'm a friend of her sister's. 92 00:08:35,600 --> 00:08:36,759 Oh. 93 00:08:36,760 --> 00:08:40,599 She was very kind, Tina, when I was having troubles. 94 00:08:40,600 --> 00:08:43,039 We're having a good-grief meeting here for her tomorrow. 95 00:08:43,040 --> 00:08:45,239 A what meeting? Good grief. 96 00:08:45,240 --> 00:08:49,239 It's where we turn our grief from a negative force into a healing one. 97 00:08:49,240 --> 00:08:52,079 Ah. I should come along. I could do with a bit of healing. 98 00:08:52,080 --> 00:08:55,519 Technically, it's only for Level 2s and above. 99 00:08:55,520 --> 00:08:59,959 But given you're family, I'm sure you'd be very welcome. 100 00:08:59,960 --> 00:09:03,319 Oh, OK. Is Pastor Rob going to be there? 101 00:09:03,320 --> 00:09:07,239 No. Pastor Rob wouldn't have time for a little group like ours. 102 00:09:07,240 --> 00:09:09,439 Right. Alright, see you then. 103 00:09:09,440 --> 00:09:11,200 Cheers. Ah... 104 00:09:15,200 --> 00:09:17,639 ♪ He's alive, alive. ♪ 105 00:09:17,640 --> 00:09:19,639 It's catchy. You OK? 106 00:09:19,640 --> 00:09:21,640 Yeah, I'm alive! 107 00:09:24,440 --> 00:09:26,880 No, I've got my own chauffeur. 108 00:09:33,600 --> 00:09:38,319 Oh, why are funeral processions so slow? God, they're dead! 109 00:09:38,320 --> 00:09:41,920 They don't have to worry about having an accident. 110 00:09:44,120 --> 00:09:46,679 Oh, Tina would have hated this! 111 00:09:46,680 --> 00:09:48,760 She would have hated it. 112 00:09:50,360 --> 00:09:53,040 Come on, come on! 113 00:09:56,640 --> 00:09:58,199 Pull over. Huh? 114 00:09:58,200 --> 00:10:02,040 Pull over. Can you stop the car? What? What's wrong? 115 00:10:04,200 --> 00:10:06,879 I want to get something for her wake. 116 00:10:06,880 --> 00:10:08,880 What are you doing? 117 00:10:18,480 --> 00:10:21,079 I need something in a lime green. 118 00:10:21,080 --> 00:10:23,239 Is that her favourite colour? 119 00:10:23,240 --> 00:10:26,839 No! It's the colour she most hated in the whole world, 120 00:10:26,840 --> 00:10:29,159 and she'd love it that I wore it for her. 121 00:10:29,160 --> 00:10:32,279 We don't have anything in a lime green. 122 00:10:32,280 --> 00:10:34,199 Oh. 123 00:10:34,200 --> 00:10:36,239 Oh, hang on... 124 00:10:36,240 --> 00:10:39,639 Oh, that's disgusting! (Laughs) 125 00:10:39,640 --> 00:10:41,279 She would hate this! 126 00:10:41,280 --> 00:10:44,159 Is your change room through here? 127 00:10:47,160 --> 00:10:49,440 Sarah? We're going to be late. 128 00:10:50,840 --> 00:10:53,919 What do you think? I think we're going to be late. 129 00:10:53,920 --> 00:10:55,400 Come here. 130 00:10:59,160 --> 00:11:01,279 Hey, hey! Let me take you home. 131 00:11:01,280 --> 00:11:03,079 It's fun! Let me take you home. 132 00:11:03,080 --> 00:11:05,639 Come on, take a risk! You can look in the mirror. 133 00:11:05,640 --> 00:11:07,959 I think you're being... 134 00:11:07,960 --> 00:11:09,879 What, unstable, unhinged? 135 00:11:09,880 --> 00:11:12,000 I was going to say, sad. 136 00:11:13,520 --> 00:11:15,000 Hm? 137 00:11:16,360 --> 00:11:19,839 I'll just find someone else. I don't want you. I don't need you. 138 00:11:19,840 --> 00:11:21,759 Listen... No. Get out! 139 00:11:21,760 --> 00:11:25,520 I'm not going anywhere! I'm not going anywhere. Hey, hey... 140 00:11:39,880 --> 00:11:41,360 It's OK. 141 00:11:52,160 --> 00:11:54,679 I saw you talking to your father. 142 00:11:54,680 --> 00:11:57,719 You saw me standing with him. 143 00:11:57,720 --> 00:12:00,159 Thought you might have been burying the hatchet. 144 00:12:00,160 --> 00:12:02,440 There wasn't one handy. 145 00:12:04,240 --> 00:12:06,159 Is he really that bad? 146 00:12:06,160 --> 00:12:08,959 Don't you read the polls? 147 00:12:08,960 --> 00:12:10,799 No. 148 00:12:10,800 --> 00:12:15,239 There's only so many bloody-minded decisions you can make 149 00:12:15,240 --> 00:12:18,680 before your soul chucks it in. 150 00:12:20,000 --> 00:12:24,759 Well, there is no shortage of father issues in the world, is there? 151 00:12:24,760 --> 00:12:29,079 Mine was killed starting a pub brawl when I was a kid. 152 00:12:29,080 --> 00:12:32,079 Is this the same footie legend 153 00:12:32,080 --> 00:12:35,719 that I'm being asked to immortalise in bronze? 154 00:12:35,720 --> 00:12:37,399 Yeah. 155 00:12:37,400 --> 00:12:40,959 Well, you know - you kick 112 goals in a season, 156 00:12:40,960 --> 00:12:43,840 and they'll forgive you for anything. 157 00:12:50,200 --> 00:12:52,239 No way! 158 00:12:52,240 --> 00:12:55,959 Struth! Is this really how we want Bill Irish remembered? 159 00:12:55,960 --> 00:12:57,439 No. 160 00:12:57,440 --> 00:12:59,999 What exactly did you promise her? 161 00:13:00,000 --> 00:13:02,599 Yeah. Maybe there's a way out of it. 162 00:13:02,600 --> 00:13:05,559 I just said, 'The job's yours, 100%.' 163 00:13:05,560 --> 00:13:07,799 I gave her my word, on my wife's grave. 164 00:13:07,800 --> 00:13:10,679 There's not much wiggle room in that, then, is there? 165 00:13:10,680 --> 00:13:13,760 It's upside-down, surely. 166 00:13:15,720 --> 00:13:19,200 You reckon that might be the head there? 167 00:13:20,360 --> 00:13:21,840 Eh? 168 00:13:23,360 --> 00:13:25,639 'No.5.' 169 00:13:25,640 --> 00:13:28,799 I still can't work out what club this bloke played for. 170 00:13:28,800 --> 00:13:32,039 Five'd be Bernie Quinlan, surely. 171 00:13:32,040 --> 00:13:36,559 Bernie Quinlan? Then it's a bloody desecration! 172 00:13:36,560 --> 00:13:38,040 Hm. 173 00:13:39,520 --> 00:13:43,679 It's going to boil for about 45 minutes or so. 174 00:13:43,680 --> 00:13:45,759 It really depends on how fresh... 175 00:13:49,800 --> 00:13:52,520 It's me. I found these... 176 00:13:55,800 --> 00:14:00,040 I found these at the market. I figured she'd be size 5. 177 00:14:01,320 --> 00:14:02,920 How is she? 178 00:14:04,160 --> 00:14:07,719 Yeah, the doctor's been back. She's still in shock. 179 00:14:07,720 --> 00:14:10,879 She seems physically OK. 180 00:14:10,880 --> 00:14:15,399 Adonis is getting nowhere, trying to find any family. 181 00:14:15,400 --> 00:14:17,399 Truth is... 182 00:14:17,400 --> 00:14:21,520 ...daughters aren't as valuable as sons, in some parts. 183 00:14:30,600 --> 00:14:33,919 I understand enough Italian to know that that was Polish. 184 00:14:33,920 --> 00:14:35,400 Was it? 185 00:14:37,960 --> 00:14:39,560 Drink? Sure. 186 00:14:41,080 --> 00:14:44,759 From what I gather, asking around the island, 187 00:14:44,760 --> 00:14:48,639 that was the only village that wouldn't sell to Holman-Dang. 188 00:14:48,640 --> 00:14:51,559 Fishing is a dead-end game if you're not near water. 189 00:14:51,560 --> 00:14:56,239 They held out - ten generations of fishermen. 190 00:14:56,240 --> 00:14:59,120 So they held out, and now they're gone. 191 00:15:03,720 --> 00:15:05,200 Here. 192 00:15:06,800 --> 00:15:09,799 Could Holman-Dang be a bank for Hadji Adhib? 193 00:15:09,800 --> 00:15:11,839 He has to fund his operation somehow. 194 00:15:11,840 --> 00:15:13,919 Could be him. 195 00:15:13,920 --> 00:15:15,400 Could be warlords. 196 00:15:16,480 --> 00:15:19,399 Or could be the power plant. 197 00:15:19,400 --> 00:15:23,319 Why the hell would any of that lot be sending 25 grand to Jack Irish 198 00:15:23,320 --> 00:15:25,040 in Fitzroy? 199 00:15:32,320 --> 00:15:34,119 Miss Hillier? 200 00:15:34,120 --> 00:15:36,879 Glad to see you in one piece. 201 00:15:36,880 --> 00:15:39,999 Bloody dangerous place you chose to go sightseeing the other day. 202 00:15:40,000 --> 00:15:42,679 Good news travels fast. Lucky for you it does. 203 00:15:42,680 --> 00:15:45,999 I'm the one who sent Fraser and the boys out looking for you. 204 00:15:46,000 --> 00:15:48,599 Can't tell you how thrilled they were, heading into Hadji territory. 205 00:15:48,600 --> 00:15:51,119 You think it was him who destroyed the village? 206 00:15:51,120 --> 00:15:54,919 Who else? That kid waving a gun in your face was one of Hadji's. 207 00:15:54,920 --> 00:15:56,639 But wasn't it a Muslim village? 208 00:15:56,640 --> 00:15:59,079 You're looking for reason and sense from terrorists. 209 00:15:59,080 --> 00:16:01,119 If they're not shooting at us, they're shooting each other. 210 00:16:01,120 --> 00:16:04,759 And none of them think much of journos. Get back to Manila. 211 00:16:04,760 --> 00:16:07,879 I'd love to, but I'm following a story about a bank. 212 00:16:07,880 --> 00:16:10,159 The Holman-Dang Bank. You heard of it? 213 00:16:10,160 --> 00:16:12,719 Yeah, I've got a Christmas account with them. 214 00:16:12,720 --> 00:16:14,359 What are you talking about? 215 00:16:14,360 --> 00:16:16,239 Don't you want to go home? 216 00:16:16,240 --> 00:16:19,600 I can't get out of this shithole fast enough. 217 00:16:24,960 --> 00:16:28,959 Someone logged on to my computer at 10:30pm the other night. 218 00:16:28,960 --> 00:16:33,479 Well, rules me out. I clock off at five. It's a religion. 219 00:16:33,480 --> 00:16:36,319 Why are you sniffing around the Tina Longmore case? 220 00:16:36,320 --> 00:16:38,679 Well, I'm nothing if not thorough. 221 00:16:38,680 --> 00:16:40,919 She was a druggie. She was on heroin. 222 00:16:40,920 --> 00:16:43,359 She was a druggie four years ago. 223 00:16:43,360 --> 00:16:45,079 That's a long time, between now 224 00:16:45,080 --> 00:16:47,239 and sitting on a beanbag, listening to Nirvana. 225 00:16:47,240 --> 00:16:48,959 So? People go back. 226 00:16:48,960 --> 00:16:52,999 Yeah. You know she was a friend of the late Janene Ballich? 227 00:16:53,000 --> 00:16:57,119 Stop trying to make this sound more interesting than it is. 228 00:16:57,120 --> 00:17:00,199 Believe me, I'd like to. 229 00:17:00,200 --> 00:17:01,959 Oh, and Barry? Mm-hm? 230 00:17:01,960 --> 00:17:04,280 Keep your arse off my chair. 231 00:17:22,000 --> 00:17:25,479 You've called Jack Irish. Leave a message after the beep. 232 00:17:25,480 --> 00:17:30,439 Ah, hi. It's me. I just wanted to hear your voice. 233 00:17:30,440 --> 00:17:34,439 Listen, about this bank... 234 00:17:34,440 --> 00:17:36,520 Hi. You OK? 235 00:17:38,720 --> 00:17:42,439 There's a link, this Holman-Dang Bank thing of yours. 236 00:17:42,440 --> 00:17:44,839 It may be more complicated than I thought. 237 00:17:44,840 --> 00:17:51,719 They're operating here in Mindanao, but I have no idea what's going on. 238 00:17:51,720 --> 00:17:54,359 This young boy was shot in front of me, 239 00:17:54,360 --> 00:17:56,999 and there's this gorgeous girl... 240 00:17:57,000 --> 00:17:59,040 Ah, shit. Are you alright? 241 00:18:00,600 --> 00:18:02,879 Not particularly. 242 00:18:02,880 --> 00:18:05,719 Listen, I just need you to tell me everything you know. 243 00:18:05,720 --> 00:18:08,639 I know bugger-all, really. It's connected to some 244 00:18:08,640 --> 00:18:12,199 happy-clapping church here, I think, but I don't know how. 245 00:18:12,200 --> 00:18:14,119 I reckon you should get out of there. 246 00:18:14,120 --> 00:18:18,839 Right. And go where? You've taken my name off the answering machine. 247 00:18:18,840 --> 00:18:22,239 Well, people kept leaving messages. 248 00:18:22,240 --> 00:18:27,160 Look, it's sort of late. Do you reckon we can talk about this tomorrow? 249 00:18:28,160 --> 00:18:29,640 'This?' 250 00:18:31,440 --> 00:18:33,720 Is someone with you? 251 00:18:37,760 --> 00:18:40,040 What a bloody mess. 252 00:18:50,120 --> 00:18:52,399 Yeah? Fuck you, Jack! 253 00:18:52,400 --> 00:18:58,039 I have been sitting here, wanting you, wanting to hear your voice, 254 00:18:58,040 --> 00:19:01,079 thinking every day about getting on a plane and coming home. 255 00:19:01,080 --> 00:19:04,439 And now I'm up to my neck in your Holman-Dang shit. 256 00:19:04,440 --> 00:19:09,440 I mean, I've hardly cleared Customs and you've moved on. Fuck you! 257 00:19:12,080 --> 00:19:14,599 Was that her? 258 00:19:14,600 --> 00:19:16,080 Yeah. 259 00:19:18,520 --> 00:19:21,599 Do you still feel anything? 260 00:19:21,600 --> 00:19:22,839 Yeah. 261 00:19:22,840 --> 00:19:24,320 Good. 262 00:19:26,720 --> 00:19:28,520 An arsehole wouldn't. 263 00:19:40,280 --> 00:19:42,479 So you've never lived anywhere other than Fitzroy? 264 00:19:42,480 --> 00:19:47,679 No. North Fitzroy, but that wasn't right. 265 00:19:47,680 --> 00:19:51,399 I could never live on your side of the river. 266 00:19:51,400 --> 00:19:53,600 Have you been thinking about it? 267 00:19:56,800 --> 00:20:00,279 The less they see of you, the better, so will you wait in the car? 268 00:20:00,280 --> 00:20:03,319 Yeah. So, in the car? 269 00:20:03,320 --> 00:20:05,919 Yes, in the car. It's not hard. 270 00:20:05,920 --> 00:20:07,400 No. 271 00:20:28,760 --> 00:20:32,439 We're here, Jesus. Praise be his name. 272 00:20:32,440 --> 00:20:41,359 Let us release Tina with words that describe our loving memories of her. 273 00:20:41,360 --> 00:20:42,839 Jess? 274 00:20:42,840 --> 00:20:45,119 Kind. 275 00:20:45,120 --> 00:20:46,600 Courageous. 276 00:20:48,360 --> 00:20:50,359 Truthful. 277 00:20:50,360 --> 00:20:51,840 Warm-hearted. 278 00:20:54,560 --> 00:20:56,360 Janene Ballich... 279 00:20:57,360 --> 00:20:59,159 ...she was a friend of Tina's, right? 280 00:20:59,160 --> 00:21:02,519 I was just thinking how... Well, how weird it is, 281 00:21:02,520 --> 00:21:06,439 that she died the same week as Tina. 282 00:21:06,440 --> 00:21:09,679 She was a member of this church too, right, as Tina? 283 00:21:09,680 --> 00:21:11,519 Yeah. Yes, it's very sad. 284 00:21:11,520 --> 00:21:13,879 We weren't really close with Janene though. 285 00:21:13,880 --> 00:21:18,039 She was a Level 3 and didn't really mix with anyone below that. 286 00:21:18,040 --> 00:21:19,639 Tina always did. 287 00:21:19,640 --> 00:21:22,719 Sorry, a Level... 3. 288 00:21:22,720 --> 00:21:24,799 I've just been made a 3 too. 289 00:21:24,800 --> 00:21:27,000 Despite everything, you made it, Mark. 290 00:21:29,280 --> 00:21:31,280 Why? What... 291 00:21:32,280 --> 00:21:36,919 Ah, my wife kind of fell out with the Church, 292 00:21:36,920 --> 00:21:40,319 and she made a bit of a fuss. Ah. 293 00:21:40,320 --> 00:21:41,799 Is your wife still... 294 00:21:41,800 --> 00:21:44,759 I don't have any contact. 295 00:21:44,760 --> 00:21:49,359 And the Church helped me realise that, for my own sake, 296 00:21:49,360 --> 00:21:53,639 I had to cut off all ties with her and my son. 297 00:21:53,640 --> 00:21:55,400 You're kidding me? 298 00:21:57,720 --> 00:22:01,079 I'm sorry, who makes the call on these levels? 299 00:22:01,080 --> 00:22:04,319 Pastor Rob and the Council of Elders. 300 00:22:04,320 --> 00:22:08,479 The higher up you are, the more time you spend with Rob. 301 00:22:08,480 --> 00:22:12,399 And that's all based on your time with the Church 302 00:22:12,400 --> 00:22:14,239 and your good works and... 303 00:22:14,240 --> 00:22:17,079 Money? I'd imagine money comes into it. 304 00:22:17,080 --> 00:22:20,439 Yes, we do pay a tithe - 10% of our salary. 305 00:22:20,440 --> 00:22:24,639 Now, could we return to releasing Tina? 306 00:22:24,640 --> 00:22:26,640 Yeah! Yeah, carry on. 307 00:22:33,320 --> 00:22:38,319 Tina, I release you from our love into his. 308 00:22:38,320 --> 00:22:41,479 It's just that a wife and child is a pretty big price to pay for... 309 00:22:41,480 --> 00:22:43,919 Please! Jack... 310 00:22:43,920 --> 00:22:47,000 Sorry. Yeah, I... I release her too. 311 00:22:49,040 --> 00:22:53,039 Pastor Rob wants a private word with you, Mr Irish. 312 00:22:53,040 --> 00:22:55,279 Oh! Well. 313 00:22:55,280 --> 00:22:58,400 Wonder what level that makes me, then. 314 00:22:59,600 --> 00:23:02,480 All in less than an hour, as well. 315 00:23:06,560 --> 00:23:09,399 He just talked himself into some sort of grief meeting. 316 00:23:09,400 --> 00:23:11,639 He's with Shand now. 317 00:23:11,640 --> 00:23:14,519 I don't know! He just asked him up there. 318 00:23:14,520 --> 00:23:16,760 Yes, we are monitoring it. 319 00:23:18,280 --> 00:23:20,240 I'm on my way. 320 00:23:21,600 --> 00:23:24,400 Where to, boss? Via Crucis, fast. 321 00:23:41,640 --> 00:23:45,359 Ah! Jack, isn't it? Please, come in, take a seat. 322 00:23:45,360 --> 00:23:47,759 Can Bev get you a cup of tea? 323 00:23:47,760 --> 00:23:50,319 I'd love a cold one, if you've got any beers. 324 00:23:50,320 --> 00:23:53,799 No, we're dry, I'm afraid, but we have all sorts of teas. 325 00:23:53,800 --> 00:23:55,920 No, it's OK. 326 00:24:00,360 --> 00:24:04,679 So, what do you make of our humble abode? 327 00:24:04,680 --> 00:24:08,199 Well, there's money in them there Jesus. 328 00:24:08,200 --> 00:24:12,599 Believe in him, and he will share his riches. 329 00:24:12,600 --> 00:24:15,079 Oh. I reckon I must have read the wrong Bible. 330 00:24:15,080 --> 00:24:18,239 It was all, original sin and the fires of hell when I was a kid. 331 00:24:18,240 --> 00:24:21,879 Oh, no, we don't go in for that much here, no. 332 00:24:21,880 --> 00:24:26,559 One of our core beliefs is helping people to flourish in God's embrace. 333 00:24:26,560 --> 00:24:30,359 The gift of wealth we see as part of his blessings to us. 334 00:24:30,360 --> 00:24:34,799 Ah. So the more money, the better for you guys, huh? 335 00:24:34,800 --> 00:24:38,760 Success and wealth, he reserves for those who truly believe. 336 00:24:41,080 --> 00:24:44,679 But I get the sense you have a less than charitable view of us. 337 00:24:44,680 --> 00:24:46,759 Oh, nah... 338 00:24:46,760 --> 00:24:49,200 I'm forming an impression. 339 00:24:50,240 --> 00:24:54,559 Tell me, would you trust me enough to answer a few questions honestly? 340 00:24:54,560 --> 00:24:59,119 Sure, as long as you answer a few of mine, honestly. 341 00:24:59,120 --> 00:25:01,239 Question for question. 342 00:25:01,240 --> 00:25:05,679 We find that people can't hide their true feelings from a camera. 343 00:25:05,680 --> 00:25:07,599 Do you do this for everyone? 344 00:25:07,600 --> 00:25:11,320 Ah, yes, we do, in fact. 345 00:25:12,640 --> 00:25:18,519 I want you to understand, Jack, that we have nothing to hide. 346 00:25:18,520 --> 00:25:20,159 Well, I don't mind being filmed 347 00:25:20,160 --> 00:25:22,799 as long as I can turn that thing around on you 348 00:25:22,800 --> 00:25:26,039 and film you as well. Delighted to. OK. 349 00:25:26,040 --> 00:25:29,600 So let's start with, what do you believe in? 350 00:25:30,840 --> 00:25:33,839 Ah, that they hike petrol prices, 351 00:25:33,840 --> 00:25:38,799 and that the Lions are a no-show for the Grand Final this year. 352 00:25:38,800 --> 00:25:42,039 You see, the key to this is to be truthful. 353 00:25:42,040 --> 00:25:44,959 Right. What do I believe in? Ah... 354 00:25:44,960 --> 00:25:48,359 That weight for age, there are more decent people than arseholes, 355 00:25:48,360 --> 00:25:52,839 but for some reason, the arseholes seem to inherit the earth. 356 00:25:52,840 --> 00:25:55,240 So you're a cynic. Mm. 357 00:25:56,640 --> 00:26:00,560 Do you believe in an afterlife? Hang on, Vicar. My turn. 358 00:26:03,920 --> 00:26:07,159 Do you think it's odd that three people from your church 359 00:26:07,160 --> 00:26:10,879 all disappeared within the same week? 360 00:26:10,880 --> 00:26:15,519 Um, sad, yes. Odd, no. 361 00:26:15,520 --> 00:26:18,599 I have pastoral care for over 30,000 people. 362 00:26:18,600 --> 00:26:21,400 I think I see too many deaths. 363 00:26:23,680 --> 00:26:26,039 Why does someone with a Law degree 364 00:26:26,040 --> 00:26:29,120 work as a bagman and a debt collector? 365 00:26:30,360 --> 00:26:33,199 Well, I prefer the company of honest men. 366 00:26:33,200 --> 00:26:36,399 You seem to know a lot about me. 367 00:26:36,400 --> 00:26:40,080 You're avoiding the question. What are you trying to achieve? 368 00:26:41,520 --> 00:26:44,400 Just a little bit of peace, you know? 369 00:26:45,920 --> 00:26:50,240 Tell me about your Whitehill Prison outreach program. 370 00:26:51,680 --> 00:26:54,919 Well, we've reduced the recidivism rate by 90% 371 00:26:54,920 --> 00:26:56,719 by finding them gainful employment. 372 00:26:56,720 --> 00:26:59,200 As what, thugs for hire? 373 00:27:00,200 --> 00:27:02,079 Why'd you choose me? 374 00:27:02,080 --> 00:27:03,760 Why was I set up? 375 00:27:05,280 --> 00:27:08,559 I... I don't know what you're talking about, 376 00:27:08,560 --> 00:27:12,119 but I do know that we choose ourselves. 377 00:27:12,120 --> 00:27:14,759 Come on, let's do this for real. 378 00:27:14,760 --> 00:27:17,000 What's your greatest fear, Jack? 379 00:27:18,720 --> 00:27:21,599 Isn't it true that you lost your wife? 380 00:27:21,600 --> 00:27:23,719 Would it be fair to say that 381 00:27:23,720 --> 00:27:26,079 losing someone who's very close to you 382 00:27:26,080 --> 00:27:30,079 and being powerless to do anything about it, 383 00:27:30,080 --> 00:27:32,560 that is your greatest fear? 384 00:27:34,120 --> 00:27:35,919 Obviously. 385 00:27:35,920 --> 00:27:39,319 Yeah, I reckon losing someone you love is as bad as it gets. 386 00:27:39,320 --> 00:27:42,799 That would be my greatest fear. Isn't it everybody's? 387 00:27:42,800 --> 00:27:44,599 Well, it's certainly mine, yes. 388 00:27:44,600 --> 00:27:48,160 Right. So Tina's death would have really rattled you, then? 389 00:27:49,800 --> 00:27:52,519 The death of any parishioner is... I'm not talking about 390 00:27:52,520 --> 00:27:55,160 any parishioner, I'm talking about your mistress. 391 00:27:59,160 --> 00:28:03,039 OK. Let's do this at another time when you're less confrontational. 392 00:28:03,040 --> 00:28:06,119 Or better yet, why don't you come to one of my sermons? 393 00:28:06,120 --> 00:28:10,240 You can see what this place really brings to people's lives. 394 00:28:12,360 --> 00:28:16,600 Ah, Lazarus is back, come to show me out, I assume. 395 00:28:42,640 --> 00:28:44,639 I thought I asked you to wait in the car. 396 00:28:44,640 --> 00:28:46,839 I AM in the car. 397 00:28:46,840 --> 00:28:48,319 But I'm in the car park. 398 00:28:48,320 --> 00:28:51,999 Oh! You wanted me to stay in the car park as well? 399 00:28:52,000 --> 00:28:54,439 You should have made that clear. 400 00:28:54,440 --> 00:28:58,119 Tell me, where did you first meet Travis Dilthey? 401 00:28:58,120 --> 00:28:59,999 Ah, the Tessler Building. Why? 402 00:29:00,000 --> 00:29:05,599 Right. Do you want me to come and pick you up? 403 00:29:05,600 --> 00:29:10,360 Yeah, that'd be good, if you're, you know, not too busy or anything. 404 00:29:20,280 --> 00:29:22,880 She was at the church... 405 00:29:23,880 --> 00:29:26,880 ...and she followed me all the way here. 406 00:29:30,760 --> 00:29:32,639 I'll bloody do it! I'm not frightened. 407 00:29:32,640 --> 00:29:35,719 I'll walk up to her and say it straight - 408 00:29:35,720 --> 00:29:37,239 'Now, look, you're a nice girlie, 409 00:29:37,240 --> 00:29:39,439 but I think you should head back to art class.' 410 00:29:39,440 --> 00:29:41,519 That might damage our friendship with Jack. 411 00:29:41,520 --> 00:29:46,279 The cost of war! The committee can't grant a commission of this magnitude 412 00:29:46,280 --> 00:29:49,679 to a sheila who makes someone's head look like a cow pat. 413 00:29:49,680 --> 00:29:51,160 Yeah. 414 00:29:53,720 --> 00:29:56,240 Hello! Three gorgeous men. 415 00:30:05,120 --> 00:30:07,319 They've seen my exhibition, haven't they? 416 00:30:07,320 --> 00:30:09,760 Yeah, I'd put money on it. 417 00:30:13,360 --> 00:30:18,639 So, the Tessler Building - did you go inside? 418 00:30:18,640 --> 00:30:22,519 No. Thank you. No, you told me to stay in the car. 419 00:30:22,520 --> 00:30:24,799 I followed Dale and this other guy. 420 00:30:24,800 --> 00:30:27,439 What'd the other guy look like? 421 00:30:27,440 --> 00:30:30,200 Buzz cut, older. You wouldn't mess with him. 422 00:30:31,200 --> 00:30:32,839 Mm. 423 00:30:32,840 --> 00:30:36,759 I've got the feeling he's the one who urinated on me. 424 00:30:36,760 --> 00:30:38,600 Oh. Incoming. 425 00:30:49,440 --> 00:30:51,519 You should just put them out of their misery. 426 00:30:51,520 --> 00:30:53,000 Absolutely no way. 427 00:30:54,000 --> 00:30:58,519 Look, it might be better if you broke it to her, Norm, 428 00:30:58,520 --> 00:31:01,359 because you'd be gentler with her than I would be. 429 00:31:05,160 --> 00:31:07,479 Round 2? Mm. 430 00:31:07,480 --> 00:31:11,360 I think he's going to ask you for a date. 431 00:31:13,720 --> 00:31:15,199 No, no. 432 00:31:15,200 --> 00:31:18,400 I thought I might have dropped something, but... 433 00:31:21,920 --> 00:31:23,400 Round 3. 434 00:31:26,000 --> 00:31:28,839 Jack, Jack? Could we, ah... 435 00:31:28,840 --> 00:31:31,919 Could we have a private word with ya? 436 00:31:31,920 --> 00:31:34,000 Certainly, Wilbur. 437 00:31:43,960 --> 00:31:46,119 Ah, it's about your father's statue. 438 00:31:46,120 --> 00:31:49,039 Sarah is so excited. She's brimming with ideas. 439 00:31:49,040 --> 00:31:51,119 You've seen her work, you know what she's capable of. 440 00:31:51,120 --> 00:31:54,679 About the work... I knew it would speak to you. 441 00:31:54,680 --> 00:31:56,439 It does, it does. But... 442 00:31:56,440 --> 00:31:58,959 ...do you think it might be a bit modern? 443 00:31:58,960 --> 00:32:02,319 Not for us, but for the older members of the club. 444 00:32:02,320 --> 00:32:05,159 Yeah. They're not as up on art as us. 445 00:32:05,160 --> 00:32:08,559 I think, with your passion, you'll be able to talk them round. 446 00:32:08,560 --> 00:32:11,399 Just tell them it was the same with the Sydney Opera House. 447 00:32:11,400 --> 00:32:13,000 She's so excited! 448 00:32:14,880 --> 00:32:17,320 I hate the bloody Opera House. 449 00:32:23,720 --> 00:32:26,200 I want to give you this. 450 00:32:27,440 --> 00:32:29,880 You can have it. 451 00:32:34,520 --> 00:32:36,799 I thought you'd be on the first flight out. 452 00:32:36,800 --> 00:32:38,599 Well, they pay me by the word, 453 00:32:38,600 --> 00:32:42,040 and I think there's a few words in this one. 454 00:32:44,640 --> 00:32:46,960 She's going to be a handful. 455 00:32:49,040 --> 00:32:54,799 International headstamp code 314. 456 00:32:54,800 --> 00:32:59,119 That would be March 2014. 457 00:32:59,120 --> 00:33:01,799 'MIC' will be some bullshit name - 458 00:33:01,800 --> 00:33:06,239 Military Industries Corporation or something. 459 00:33:06,240 --> 00:33:08,279 That won't exist. 460 00:33:08,280 --> 00:33:10,039 It's the way reputable arms dealers 461 00:33:10,040 --> 00:33:12,479 flog their stuff to known terrorists, I suppose. 462 00:33:12,480 --> 00:33:15,040 Yeah, I know, but nobody's talking. 463 00:33:19,400 --> 00:33:22,320 You know we can't take her with us? 464 00:33:24,600 --> 00:33:26,359 What's her name? 465 00:33:26,360 --> 00:33:27,840 Fatma. 466 00:34:17,320 --> 00:34:18,800 Hi. 467 00:34:20,040 --> 00:34:22,359 Can YOU tell me where I am? 468 00:34:22,360 --> 00:34:26,279 I fly in, I fly out. I never know where I am anymore. 469 00:34:26,280 --> 00:34:28,239 Really? 470 00:34:28,240 --> 00:34:30,120 It's on the towels. 471 00:35:25,960 --> 00:35:27,439 Excuse me. 472 00:35:27,440 --> 00:35:28,960 You're OK? 473 00:35:30,680 --> 00:35:32,760 It's fine. Come on. 474 00:35:42,360 --> 00:35:43,839 Hey? Yeah? 475 00:35:43,840 --> 00:35:48,279 I bought you something to mark your horse's first outing. 476 00:35:48,280 --> 00:35:51,759 Oh! But it's just a little country meeting. 477 00:35:51,760 --> 00:35:53,879 Yeah, but it's important to do it right. 478 00:35:53,880 --> 00:35:56,160 All famous horse owners have one. 479 00:35:57,520 --> 00:35:58,999 A trilby. 480 00:35:59,000 --> 00:36:02,559 Wow.If you're not wearing one, no-one will take you seriously. 481 00:36:02,560 --> 00:36:04,679 Really? Mm-hm. 482 00:36:04,680 --> 00:36:06,679 Look at that. 483 00:36:06,680 --> 00:36:08,199 Thank you very much. 484 00:36:08,200 --> 00:36:09,800 Come on! 485 00:36:10,800 --> 00:36:13,519 Stick it on your head. 486 00:36:13,520 --> 00:36:15,519 Beautiful! 487 00:36:15,520 --> 00:36:21,239 And the hat wouldn't make sense without the jacket. 488 00:36:30,760 --> 00:36:33,559 Who are you, buying me this? 489 00:36:33,560 --> 00:36:35,999 Harry would be very pleased. 490 00:36:36,000 --> 00:36:38,119 Why don't you come with us today? 491 00:36:38,120 --> 00:36:41,639 Might be nice for you to be with someone. 492 00:36:41,640 --> 00:36:44,439 I WILL be with someone. I'm having dinner with Charlie. 493 00:36:44,440 --> 00:36:46,759 You're having dinner with Charlie? Mm-hm. 494 00:36:46,760 --> 00:36:48,479 I've worked for that German for 15 years, 495 00:36:48,480 --> 00:36:50,439 I've never been invited to dinner once. 496 00:36:50,440 --> 00:36:53,759 Maybe if you got your joints right. 497 00:36:56,920 --> 00:36:59,439 Thanks for the hat and the coat. 498 00:36:59,440 --> 00:37:01,000 You look gorgeous. 499 00:37:02,000 --> 00:37:04,519 Irish. Jack, darling? Sybil. 500 00:37:04,520 --> 00:37:06,639 Who? Bobby Warburton's agent. 501 00:37:06,640 --> 00:37:09,439 Ah, yes. I've tracked down that payment. 502 00:37:09,440 --> 00:37:11,879 I was wondering if we could catch up. 503 00:37:11,880 --> 00:37:13,639 I'm actually heading out for the day, 504 00:37:13,640 --> 00:37:16,439 but I could certainly send my secretary, 505 00:37:16,440 --> 00:37:21,360 um, my associate, to come and meet you instead, if that's alright. 506 00:37:24,320 --> 00:37:27,679 Memory lane. 507 00:37:27,680 --> 00:37:33,319 All this rich history. What a legacy he leaves behind. 508 00:37:33,320 --> 00:37:36,039 'Life is but a walking shadow...' 509 00:37:36,040 --> 00:37:39,599 You told Jack, my junior associate, that you found something. 510 00:37:39,600 --> 00:37:44,399 Ah. Your junior was right. Bobby went behind my back. 511 00:37:44,400 --> 00:37:46,399 He was paid off the books. 512 00:37:46,400 --> 00:37:48,159 I've been his agent now 513 00:37:48,160 --> 00:37:52,039 since I first saw him play one of the Ugly Sisters. 514 00:37:52,040 --> 00:37:54,079 Then, of course, there was the production where... 515 00:37:54,080 --> 00:37:56,439 You said you had a name, an address? 516 00:37:56,440 --> 00:38:01,319 No, but he definitely received an amount of 15,000 - 517 00:38:01,320 --> 00:38:06,959 he never mentioned it- from someone called Holman-Dang. 518 00:38:06,960 --> 00:38:12,319 Ha! And I never saw any of it - not one red cent. 519 00:38:12,320 --> 00:38:14,999 Holman-Dang. Yeah, we know about them. 520 00:38:15,000 --> 00:38:18,519 So nothing else? There's no booking name or no contact? 521 00:38:18,520 --> 00:38:24,400 But if you do locate the person who booked him, I would like my 15%. 522 00:38:27,360 --> 00:38:31,920 I can't stay mad with him! I never could. 523 00:38:41,640 --> 00:38:46,159 '3rd January. A wintry, wintry summer's day. 524 00:38:46,160 --> 00:38:50,559 Another opening night looms. The old fluttering begins.' 525 00:38:50,560 --> 00:38:55,000 Oh, you'll love this - 'And I stand, centrestage.' 526 00:39:01,200 --> 00:39:04,519 Oh, Jack. Sorry about the wait. 527 00:39:04,520 --> 00:39:07,279 Takes longer than my second marriage these days. 528 00:39:07,280 --> 00:39:10,999 Ha! Very good. Nice touch. 529 00:39:11,000 --> 00:39:13,759 You look like an owner. 530 00:39:13,760 --> 00:39:17,519 Now, remember - we have no interest in your nag. 531 00:39:17,520 --> 00:39:19,879 I want distance between us. 532 00:39:19,880 --> 00:39:22,319 We don't know you, you don't know us. 533 00:39:22,320 --> 00:39:24,199 How much did you back him for? 534 00:39:24,200 --> 00:39:26,679 We didn't. Not the time to show our hand. 535 00:39:26,680 --> 00:39:29,039 Expectation is the enemy. 536 00:39:29,040 --> 00:39:30,719 What about prize money? 537 00:39:30,720 --> 00:39:32,399 800 for the win. 538 00:39:32,400 --> 00:39:35,679 It cost 1,000 bucks to get him here. The long game, Jack. 539 00:39:35,680 --> 00:39:37,679 Eyes on the prize - 540 00:39:37,680 --> 00:39:40,279 the McGrath Cup. 541 00:39:40,280 --> 00:39:43,519 That's why we're trialling him out here - minimum chance of being seen. 542 00:39:43,520 --> 00:39:46,039 Harry, Cam? 543 00:39:46,040 --> 00:39:48,239 Jack? Clive! 544 00:39:48,240 --> 00:39:50,879 What brings you boys all the way out here? 545 00:39:50,880 --> 00:39:52,880 The hot dogs. 546 00:39:59,040 --> 00:40:02,199 Started good, in a great line. 547 00:40:02,200 --> 00:40:04,199 African Prince came out of the gates like a bullet 548 00:40:04,200 --> 00:40:05,679 and went straight to the front. 549 00:40:05,680 --> 00:40:08,239 Greta's Dream coming after it, then came Boozy Lunch, 550 00:40:08,240 --> 00:40:09,959 and Lost Legion from a long way back. 551 00:40:09,960 --> 00:40:14,279 Muscle memory kicking in, competitive juices flowing. 552 00:40:14,280 --> 00:40:16,959 Lost Legion takes the lead, and at the 200m mark... 553 00:40:16,960 --> 00:40:20,959 Come on. Come on. That's the way. 554 00:40:20,960 --> 00:40:24,239 Obsidian Dragon next, but this is a big lead. 555 00:40:24,240 --> 00:40:26,319 Lost Legion, from the back, storms to victory... 556 00:40:26,320 --> 00:40:27,799 Yes! 557 00:40:27,800 --> 00:40:29,799 ...and wins it by two or three lengths. 558 00:40:29,800 --> 00:40:34,879 '29th April 1990. Saw Branagh's Henry V. 559 00:40:34,880 --> 00:40:37,319 Frankly, he was not up to the role. 560 00:40:37,320 --> 00:40:39,919 Crucified the pentameter, and as for...' 561 00:40:39,920 --> 00:40:41,879 Sorry - do you have all his diaries? 562 00:40:41,880 --> 00:40:46,519 Compelling, aren't they? He left them to me, the whole set, 563 00:40:46,520 --> 00:40:49,239 with a view that, one day, we'd publish. 564 00:40:49,240 --> 00:40:51,560 Do you have this year's? 565 00:40:59,680 --> 00:41:03,239 Didn't exactly light up the track. Pretty average field too, I reckon. 566 00:41:03,240 --> 00:41:04,719 A win's a win. 567 00:41:04,720 --> 00:41:08,439 Sign of a true champion - runs just as fast as he needs to. 568 00:41:08,440 --> 00:41:12,639 Hello? What day did you see Bobby Warburton 569 00:41:12,640 --> 00:41:15,399 playing the part of Travis Dilthey? 570 00:41:15,400 --> 00:41:18,159 Ah, Tuesday the 3rd, I think. 571 00:41:18,160 --> 00:41:21,160 So it'll be in and around that date. 572 00:41:27,840 --> 00:41:30,160 I might have an address. 573 00:41:40,360 --> 00:41:42,799 Is this where people usually come for auditions? 574 00:41:42,800 --> 00:41:46,759 Yeah, Cynthia. Um, let's look at Race 7. 575 00:41:46,760 --> 00:41:52,520 1,800 on a heavy track is no walk in the park. Who do we like? 576 00:41:57,560 --> 00:41:59,040 I know that guy. 577 00:42:05,080 --> 00:42:07,399 Oh, I know him as well. That's, um... 578 00:42:07,400 --> 00:42:09,719 Ah, Warren, Warren... 579 00:42:09,720 --> 00:42:11,999 Warren Tissot? 580 00:42:12,000 --> 00:42:14,999 I met him at the Tessler Building. 581 00:42:15,000 --> 00:42:17,080 What's he doing here? 582 00:42:26,000 --> 00:42:27,479 Aloha. 583 00:42:27,480 --> 00:42:30,079 I'm in Bali, not Hawaii, and I can't talk. 584 00:42:30,080 --> 00:42:31,719 I've got an airline shuttle bus coming. 585 00:42:31,720 --> 00:42:33,759 I'll be home tomorrow, and I need my car back. 586 00:42:33,760 --> 00:42:35,719 How's it going? It rained. 587 00:42:35,720 --> 00:42:37,319 And how's married life? 588 00:42:37,320 --> 00:42:41,759 He's in the toilet. This is the eighth day of his 24-hour bug. 589 00:42:41,760 --> 00:42:44,439 The bus is coming in three minutes! 590 00:42:44,440 --> 00:42:45,919 Coming! 591 00:42:45,920 --> 00:42:48,999 I'm outside of an address, and there's no name on the building, 592 00:42:49,000 --> 00:42:51,399 nothing on the gate. I want to find out who owns it. 593 00:42:51,400 --> 00:42:55,239 Ask them? Not really that sort of place. 594 00:42:55,240 --> 00:42:59,119 Get on to the Council - find out who pays the water rates, electricity. 595 00:42:59,120 --> 00:43:01,600 I'm getting on a plane. 596 00:43:05,280 --> 00:43:07,040 Right - what's the address? 597 00:43:30,880 --> 00:43:32,959 Jack, not John. Am I right? 598 00:43:32,960 --> 00:43:36,039 That is you. What are you doing out here, stalking me or something? 599 00:43:36,040 --> 00:43:39,719 Something, yeah. What about you - what are you doing here? 600 00:43:39,720 --> 00:43:43,159 Just delivering keys to tenants. This is another building of ours. 601 00:43:43,160 --> 00:43:45,039 Oh. Who are the tenants? I don't know. 602 00:43:45,040 --> 00:43:48,959 I'm just told to deliver the keys. None of my beeswax, really. 603 00:43:48,960 --> 00:43:52,759 This isn't the lot that you had trouble with, is it? Strange mob. 604 00:43:52,760 --> 00:43:56,959 No hellos, no how-do-you-dos. You meet the gamut in my line of work. 605 00:43:56,960 --> 00:43:59,319 I know you're not meant to judge someone you first meet, 606 00:43:59,320 --> 00:44:01,519 but as old Napoleon would say... I should go. 607 00:44:01,520 --> 00:44:03,080 Good to see you, mate. Right, yep. 608 00:44:12,320 --> 00:44:14,919 Irish. The address you're at is a factory, 609 00:44:14,920 --> 00:44:17,479 but I have no idea what it makes. It's very odd. 610 00:44:17,480 --> 00:44:20,839 There's firewalls, security, but as far as I can find out, 611 00:44:20,840 --> 00:44:23,559 the building is registered to a church, the Way of the Cross. 612 00:44:23,560 --> 00:44:26,920 Ah, now there's a familiar name. Thanks for that. 613 00:44:31,280 --> 00:44:35,079 Ah, do you mind if we follow this truck? 614 00:44:35,080 --> 00:44:38,959 - Boss? - Is the track going to be heavy or not? 615 00:44:38,960 --> 00:44:41,600 We'll take that as a yes. 616 00:44:51,160 --> 00:44:55,759 I got us a flight back to Manila tomorrow at 11am. 617 00:44:55,760 --> 00:44:57,360 What about Fatma? 618 00:45:01,760 --> 00:45:04,280 Adonis couldn't find any of her family. 619 00:45:06,000 --> 00:45:09,239 But there's this orphanage. It's pretty basic... 620 00:45:09,240 --> 00:45:14,160 No, no. I'm not leaving her here, no way. Not in this place. 621 00:45:15,480 --> 00:45:16,960 I thought so. 622 00:45:18,240 --> 00:45:20,359 I got her a ticket too. 623 00:45:20,360 --> 00:45:24,280 It's borderline kidnapping, but we'll worry about it later. 624 00:45:27,040 --> 00:45:29,400 You better get packed. 625 00:45:52,680 --> 00:45:54,160 Hello? 626 00:45:57,760 --> 00:46:00,119 My name's Linda Hillier. 627 00:46:00,120 --> 00:46:03,600 Whoever owns this phone recently tried to kill me. 628 00:46:05,400 --> 00:46:10,479 I'm an Australian journalist, and I would like to interview Hadji Adhib. 629 00:46:10,480 --> 00:46:12,840 He can call me on this number. 630 00:46:20,960 --> 00:46:25,719 What about Here Comes The Man, Race 3, Moonee Valley? 631 00:46:25,720 --> 00:46:31,200 This little excursion wouldn't have anything to do with the urinator? 632 00:46:32,200 --> 00:46:36,039 I suppose letting it go is out of the question? 633 00:46:36,040 --> 00:46:38,479 Yeah. Genetic impossibility, I'm afraid. 634 00:46:38,480 --> 00:46:41,200 So 500 on Race 4, No.6. 635 00:46:48,000 --> 00:46:52,159 What was that filly you liked at Warwick Farm, Cam? 636 00:46:52,160 --> 00:46:54,640 Honduran Cigar. 637 00:47:04,120 --> 00:47:06,439 Where the dickens are we? 638 00:47:06,440 --> 00:47:09,840 I hope you're going to fix me up for petrol. 639 00:47:12,240 --> 00:47:14,839 Hi. I'm a bit early. 640 00:47:14,840 --> 00:47:17,719 I wanted to see if you had a piece of wood that... 641 00:47:17,720 --> 00:47:20,839 Oh! Sorry. I didn't realise you had clients here. 642 00:47:20,840 --> 00:47:22,359 They're not clients. 643 00:47:22,360 --> 00:47:25,879 They're from the bank, aren't they, Charlie? 644 00:47:25,880 --> 00:47:30,279 I haven't had time to prepare the Himmel und Erde. 645 00:47:30,280 --> 00:47:32,999 Oh, well, that's alright. I don't mind. 646 00:47:33,000 --> 00:47:37,359 I wanted to make a sculpture for Jack in memory of his car, 647 00:47:37,360 --> 00:47:39,319 so I need to make a stand for it. 648 00:47:39,320 --> 00:47:41,119 What's his favourite timber to work with? 649 00:47:41,120 --> 00:47:42,960 Should be chipboard. 650 00:47:43,960 --> 00:47:45,679 Well, what's your favourite timber? 651 00:47:45,680 --> 00:47:48,439 King Billy pine. Very rare. 652 00:47:48,440 --> 00:47:51,039 It wasn't before he started working with it. 653 00:47:51,040 --> 00:47:53,519 Thanks. Cheers, mate. 654 00:47:53,520 --> 00:47:56,720 Come. I'll find you a piece that survived. 655 00:47:59,640 --> 00:48:01,679 Are you wanting to sell? 656 00:48:01,680 --> 00:48:03,240 Not that much. 657 00:48:37,040 --> 00:48:39,479 Where are they taking us? 658 00:48:39,480 --> 00:48:41,120 No idea. 659 00:48:43,120 --> 00:48:47,359 How badly do you want to know what's in the back of this truck? 660 00:48:47,360 --> 00:48:49,640 Well, we've come this far. 661 00:48:51,840 --> 00:48:53,320 Stop here. 662 00:48:54,400 --> 00:48:55,880 Look. 663 00:49:21,600 --> 00:49:24,279 Yeah, yeah. I saw it finish in Race 3. 664 00:49:24,280 --> 00:49:27,360 Harry? Could you pass me the briefcase, please? 665 00:49:37,520 --> 00:49:41,200 Stay here. Should we just back up and go home? 666 00:49:42,200 --> 00:49:43,680 Probably. 667 00:50:14,440 --> 00:50:17,000 ♪ COUNTRY MUSIC ON TRUCK RADIO 668 00:51:01,560 --> 00:51:04,120 I think that might be for you. 669 00:51:07,480 --> 00:51:09,919 JACK, ON RECORDING: Yeah, I reckon losing someone you love 670 00:51:09,920 --> 00:51:11,719 is as bad as it gets. 671 00:51:11,720 --> 00:51:15,439 That would be my greatest fear. Isn't it everybody's? 672 00:51:15,440 --> 00:51:17,720 Take me back straightaway. What? 673 00:51:23,880 --> 00:51:27,199 Did you ever meet Jack's wife? 674 00:51:27,200 --> 00:51:31,079 Once. She came in to buy a table. 675 00:51:31,080 --> 00:51:33,320 Good eye for detail, like yours. 676 00:51:35,440 --> 00:51:39,119 He must have been a complete mess when she died. 677 00:51:39,120 --> 00:51:41,520 He's not a mess now? 678 00:51:44,400 --> 00:51:47,399 I've been trying to call you. Will you give me a buzz? 679 00:51:47,400 --> 00:51:49,640 And don't go home, OK? 680 00:51:51,600 --> 00:51:54,959 I've never had apple with potato before. 681 00:51:54,960 --> 00:51:57,279 Himmel und Erde - heaven and earth. 682 00:51:57,280 --> 00:52:00,679 Mm. It really works. Opposites often do - 683 00:52:00,680 --> 00:52:04,080 heaven and earth, fire and water... 684 00:52:05,520 --> 00:52:07,720 ...beauty, nincompoop. 685 00:52:09,680 --> 00:52:12,400 OK, so, walk on. 686 00:52:13,400 --> 00:52:16,719 'Cause there's such love in the air tonight. I can feel it. 687 00:52:16,720 --> 00:52:20,679 You can feel it. Blah, blah, blah. 688 00:52:20,680 --> 00:52:23,079 Then there are those people 689 00:52:23,080 --> 00:52:26,919 that keep running into the same old brick walls again and again. 690 00:52:26,920 --> 00:52:29,960 That's where I want the spotlight to hit me here. 691 00:52:31,800 --> 00:52:34,919 As for those brick-wall idiots... 692 00:52:34,920 --> 00:52:38,159 Don't worry, I won't say 'idiots'. 693 00:52:38,160 --> 00:52:41,559 ...I have some bad news for you. 694 00:52:41,560 --> 00:52:44,920 His day of reckoning is coming. 695 00:52:47,440 --> 00:52:50,560 Goodnight. Auf Wiedersehen. (Laughs) 696 00:52:56,080 --> 00:53:01,959 Love is the thing that connects us all. Love him, love each other. 697 00:53:01,960 --> 00:53:05,079 Ah, Romans 13:8. 698 00:53:05,080 --> 00:53:08,919 Then I'll just throw it to the band. 699 00:53:12,880 --> 00:53:14,800 Come on, pick up. 700 00:53:24,840 --> 00:53:28,160 Hey, it's me again. Just call me, will you? 701 00:53:37,520 --> 00:53:38,999 You know... 702 00:53:39,000 --> 00:53:43,239 ...I feel sorry for those people that could never feel the joy 703 00:53:43,240 --> 00:53:48,399 that fills our hearts tonight, because there is such love 704 00:53:48,400 --> 00:53:51,079 in the air tonight. 705 00:53:51,080 --> 00:53:53,520 Yeah! I can feel it. 706 00:53:54,520 --> 00:53:56,879 You can feel it, can't you? 707 00:53:58,360 --> 00:54:00,640 Praise the Lord, hallelujah! 708 00:54:02,040 --> 00:54:07,559 Love is the thing that connects us all. 709 00:54:07,560 --> 00:54:10,000 Love him, love each other. 710 00:54:11,000 --> 00:54:13,120 That is his message. 711 00:54:15,840 --> 00:54:17,360 Romans 13:8... 712 00:54:18,880 --> 00:54:23,799 'Owe no-one anything except to love each other.' 713 00:54:23,800 --> 00:54:28,959 Love allows us to turn our back on a hostile world. 714 00:54:31,240 --> 00:54:39,479 In love, we find our only true safe place. 715 00:55:31,080 --> 00:55:33,080 Captions by CSI Australia 58087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.