Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,400
sa modında slide data
2
00:00:30,000 --> 00:01:00,000
i kaif
I went ahead.
3
00:01:00,000 --> 00:01:23,700
Sci-la is not hell!
Eni!
4
00:01:30,000 --> 00:01:32,800
And to the limit.
ready
5
00:01:32,800 --> 00:01:39,360
It's poivottis can be, which
6
00:01:39,360 --> 00:01:45,800
it is t balja was something.
7
00:01:45,800 --> 00:01:49,580
Or pusiciaan who arriveda.
8
00:01:49,580 --> 00:01:52,330
And for hirji, those menmankes is j
9
00:01:52,330 --> 00:01:54,680
for ärjjelle and othersa.
10
00:01:54,680 --> 00:01:57,120
Bomboh three laь is over.
11
00:02:00,000 --> 00:02:05,070
It is a sor izwiz to a syrk ni
12
00:02:05,070 --> 00:02:13,000
i. I guess you got your throw
13
00:02:13,000 --> 00:02:23,490
away
induction, ML, draußen
14
00:02:23,490 --> 00:02:25,560
, COIN
15
00:02:30,000 --> 00:02:31,440
sen j threaten lisa, Spa sin
16
00:02:31,440 --> 00:02:37,630
hairsinlisi tölivu マlai
17
00:02:37,630 --> 00:02:40,180
Aforma u flowing from Greek
18
00:02:40,180 --> 00:02:41,680
san restaurants
19
00:02:41,680 --> 00:02:43,620
Maar rafruis: I don't rafrais,
20
00:02:43,620 --> 00:02:45,600
friends Buddh NHS you don't
21
00:02:45,600 --> 00:02:48,240
keep WaarladatAMICU, they always,
22
00:02:48,240 --> 00:02:49,340
esously always
23
00:02:49,340 --> 00:02:52,320
O electronic well I love you
24
00:02:52,320 --> 00:02:55,310
and I will see you give me a Nee
25
00:02:55,310 --> 00:02:55,720
!
26
00:02:55,720 --> 00:02:59,240
Pause like this vu kız too!
27
00:03:00,000 --> 00:03:03,060
under cover.
Hyrjo Apply a valj
28
00:03:03,060 --> 00:03:06,630
ani a frieshinni.
parsi and ihm
29
00:03:06,630 --> 00:03:09,540
daddy.
soon.
jö verja a
30
00:03:09,540 --> 00:03:14,790
, plusieurs... Sori kanillaṃ?
S
31
00:03:14,790 --> 00:03:17,980
orieen something.
So
32
00:03:34,520 --> 00:03:40,990
cuựuta laufua the whole time no
33
00:03:40,990 --> 00:03:42,240
.
34
00:03:42,240 --> 00:03:43,200
Pina svoKAab
Well, it's flat nine
35
00:03:43,200 --> 00:03:44,150
svoja, he sent a mér semoket and
36
00:03:44,150 --> 00:03:45,240
eitone of chairi Handan.
37
00:03:45,240 --> 00:03:47,180
Ertu a favormein ens on se ic
38
00:03:47,180 --> 00:03:48,840
fan wooden ya hunger?
39
00:03:48,840 --> 00:03:51,840
Okay, I saw that leek no 沒有in.
40
00:03:51,840 --> 00:03:53,800
Well, just that tierra.
41
00:04:05,020 --> 00:04:05,510
, Hildur Rúnarstóttir, ég... ég
42
00:04:05,510 --> 00:04:14,810
love you I love you af öllu
43
00:04:14,810 --> 00:04:24,110
heart Ég kam á
sáli. And that's it
44
00:04:24,110 --> 00:04:28,200
fuck it?
45
00:04:31,140 --> 00:04:31,470
, ég Geta ekki sofið ef étt er
46
00:04:31,470 --> 00:04:34,680
anwaran annar í herbykinu.
47
00:04:34,680 --> 00:04:38,320
Nei, Ná, ég alsed.
48
00:04:38,320 --> 00:04:43,120
It was found útir af
49
00:04:43,120 --> 00:04:45,880
blondu í hál sinum, Afriisa.
50
00:04:45,880 --> 00:04:52,390
Þú ertir að þigja
51
00:04:52,390 --> 00:04:55,040
áfalla þatz ina inhidar.
52
00:04:55,040 --> 00:05:00,120
No, please.
53
00:05:01,440 --> 00:05:02,270
i?
54
00:05:02,270 --> 00:05:03,270
Sámo þeg heid.
55
00:05:03,270 --> 00:05:08,720
En svo veld.
56
00:05:08,720 --> 00:05:15,440
En lot me Vita að
57
00:05:15,440 --> 00:05:17,830
þú skiftrim þinalta.
58
00:05:27,800 --> 00:05:30,440
Heim og reynda að hvíla þig.
59
00:05:30,440 --> 00:05:36,400
Ég er ekki að fara nátt.
60
00:05:36,400 --> 00:05:39,260
Ég er fötil fær um að
61
00:05:39,260 --> 00:05:40,880
Sinna v inninu minni.
62
00:05:45,960 --> 00:05:46,600
étt enn morð ingi.
63
00:05:46,600 --> 00:05:49,600
OK, where are we?
64
00:05:52,600 --> 00:05:53,240
, Thú ertir að Finna ét?
65
00:05:53,240 --> 00:05:54,160
Then, what is it?
66
00:05:54,160 --> 00:05:55,040
It's not Finna it?
67
00:05:55,040 --> 00:05:56,240
It's not Finna it?
68
00:05:56,240 --> 00:05:57,240
It's not Finna it?
69
00:05:57,240 --> 00:05:58,240
It's not Finna it?
70
00:05:58,240 --> 00:05:59,240
It's not Finna it?
71
00:05:59,240 --> 00:06:00,240
It's not Finna it?
72
00:06:00,240 --> 00:06:01,240
It's not Finna it?
73
00:06:01,240 --> 00:06:02,240
It's not Finna it?
74
00:06:02,240 --> 00:06:04,240
It's not Finna it?
75
00:06:04,440 --> 00:06:09,880
, It's not okay to Finna it?
76
00:06:09,880 --> 00:06:11,480
It's not Finna it?
77
00:06:11,480 --> 00:06:12,880
It's not Finna it?
78
00:06:12,880 --> 00:06:13,880
It's not Finna it?
79
00:06:13,880 --> 00:06:14,880
It's not Finna it?
80
00:06:14,880 --> 00:06:15,880
It's not Finna it?
81
00:06:15,880 --> 00:06:17,280
It's not Finna it?
82
00:06:17,280 --> 00:06:18,280
It's not Finna it?
83
00:06:18,280 --> 00:06:19,400
It's not Finna it?
84
00:06:19,400 --> 00:06:19,840
It's not Finna it?
85
00:06:19,840 --> 00:06:20,840
It's not Finna it?
86
00:06:20,840 --> 00:06:21,840
It's not Finna it?
87
00:06:22,340 --> 00:06:26,840
, it's ekki að Finna it?
88
00:06:26,840 --> 00:06:28,480
It's not Finna it?
89
00:06:28,480 --> 00:06:30,280
It's not Finna it?
90
00:06:30,280 --> 00:06:31,320
It's not Finna it?
91
00:06:31,320 --> 00:06:32,280
It's not Finna it?
92
00:06:32,280 --> 00:06:33,280
It's not Finna it?
93
00:06:33,280 --> 00:06:33,880
It's not Finna it?
94
00:06:33,880 --> 00:06:35,160
It's not Finna it?
95
00:06:35,160 --> 00:06:36,160
It's not Finna it?
96
00:06:36,160 --> 00:06:37,160
It's not Finna it?
97
00:06:37,160 --> 00:06:37,870
It's not Finna
98
00:06:37,870 --> 00:06:38,160
Finna Finna?
99
00:06:39,160 --> 00:06:45,240
, it's ekki að Finna it?
100
00:06:45,240 --> 00:06:46,240
It's not Finna it?
101
00:06:46,240 --> 00:06:47,240
It's not Finna it?
102
00:06:47,240 --> 00:06:48,240
It's not Finna it?
103
00:06:48,240 --> 00:06:49,240
It's not Finna it?
104
00:06:49,240 --> 00:06:50,240
It's not Finna it?
105
00:06:50,240 --> 00:06:51,240
It's not Finna it?
106
00:06:51,240 --> 00:06:52,240
It's not Finna it?
107
00:06:52,240 --> 00:06:53,240
It's not Finna it?
108
00:06:53,240 --> 00:06:54,240
It's not Finna it?
109
00:06:54,240 --> 00:06:55,240
It's not Finna it?
110
00:06:55,240 --> 00:06:56,240
It's not Finna it?
111
00:06:56,240 --> 00:06:58,240
It's not Finna it?
112
00:07:08,160 --> 00:07:12,240
, It's not okay to Finna it?
113
00:07:12,240 --> 00:07:14,240
It's not Finna it?
114
00:07:14,240 --> 00:07:16,240
It's not Finna it?
115
00:07:16,240 --> 00:07:18,240
It's not Finna it?
116
00:07:18,240 --> 00:07:20,240
It will be more fortnalum!
117
00:07:20,240 --> 00:07:22,240
It will be more fortnalum!
118
00:07:22,240 --> 00:07:26,240
It will be more fortnalum!
119
00:07:26,240 --> 00:07:28,240
It will be more fortnalum!
120
00:07:28,240 --> 00:07:30,240
It will be more fortnalum!
121
00:07:30,240 --> 00:07:32,240
It will be more fortnalum!
122
00:07:32,240 --> 00:07:34,240
It will be more fortnalum!
123
00:07:34,240 --> 00:07:36,240
It will be more fortnalum!
124
00:07:37,000 --> 00:07:40,240
�?
125
00:07:40,240 --> 00:07:42,240
It will be more fortnalum!
126
00:07:42,240 --> 00:07:44,240
It will be more fortnalum!
127
00:07:44,240 --> 00:07:46,240
It will be more fortnalum!
128
00:07:46,240 --> 00:07:48,240
It will be more fortnalum!
129
00:07:48,240 --> 00:07:50,240
It will be more fortnalum!
130
00:07:50,240 --> 00:07:52,240
It will be more fortnalum!
131
00:07:52,240 --> 00:07:54,240
It will be more fortnalum!
132
00:07:54,240 --> 00:07:56,240
It will be more fortnalum!
133
00:07:56,240 --> 00:07:58,240
It will be more fortnalum!
134
00:07:58,240 --> 00:08:00,240
It will be more fortnalum!
135
00:08:00,240 --> 00:08:02,240
It will be more fortnalum!
136
00:08:02,240 --> 00:08:04,240
It will be more fortnalum!
137
00:08:04,240 --> 00:08:05,240
It will be more fortnalum!
138
00:08:05,240 --> 00:08:06,240
It will be more fortnalum!
139
00:08:07,240 --> 00:08:08,240
!
140
00:08:08,240 --> 00:08:10,240
Oh mom!
141
00:08:11,240 --> 00:08:14,240
!
142
00:08:15,240 --> 00:08:18,240
!
143
00:08:18,240 --> 00:08:22,240
!
144
00:08:23,240 --> 00:08:26,240
!
145
00:08:27,240 --> 00:08:30,240
!
146
00:08:31,240 --> 00:08:34,240
!
147
00:08:35,240 --> 00:08:38,240
!
148
00:08:39,240 --> 00:08:44,240
!
149
00:08:45,240 --> 00:08:50,240
!
150
00:08:51,240 --> 00:08:56,240
!
151
00:08:57,240 --> 00:09:02,240
!
152
00:09:02,240 --> 00:09:16,730
Deus is?
Eru's own.
T heavenut.
153
00:09:16,730 --> 00:09:24,100
And.
Oh look.
154
00:09:24,100 --> 00:09:31,550
Seja.
155
00:09:31,980 --> 00:09:40,550
pavenwaan Ju k steamim enem.
156
00:09:40,550 --> 00:09:48,600
When it's on, it's on. Var Thu
157
00:09:48,600 --> 00:09:57,270
choputani yekki jo seus materia
158
00:09:57,270 --> 00:10:01,980
irio ketidin?
159
00:10:01,980 --> 00:10:02,920
대박 tu ~ . Sv ta Thorin
o' us serð œuf so?
160
00:10:02,920 --> 00:10:04,100
Tonta le
161
00:10:04,100 --> 00:10:05,040
Vinita si langni heni
162
00:10:05,040 --> 00:10:06,100
kunnen - Jóotte Liffjase
163
00:10:06,100 --> 00:10:06,990
maanlemm Kaiju M 반�Ich - Hi
164
00:10:06,990 --> 00:10:07,950
l Grandma - Visit ergotk
165
00:10:07,950 --> 00:10:08,570
ort behind sius yeah Sahaja
166
00:10:08,570 --> 00:10:09,540
-ks legit a todil on - Hi
167
00:10:09,540 --> 00:10:10,340
regulated Menni he CHRIS
168
00:10:10,340 --> 00:10:11,550
sehmm - Hi t IFYRI - H
169
00:10:11,550 --> 00:10:19,620
Arbeit engl anta kirjation
170
00:10:19,620 --> 00:10:29,250
. Come on, we're just kidding.
171
00:10:29,250 --> 00:10:35,880
I guess?
172
00:10:35,880 --> 00:10:48,080
Heim materi dalam.
173
00:10:48,080 --> 00:10:58,880
Probably? Me Veh taćen Heim
äsä. Heim yn jota I boring alone sella.
174
00:10:58,880 --> 00:11:00,360
P Espero
175
00:11:00,360 --> 00:11:00,920
Indiathoughni had meat.
176
00:11:00,920 --> 00:11:03,530
Ol fabricati The looks of our drama LC義
177
00:11:03,530 --> 00:11:04,920
fderam...
178
00:11:05,920 --> 00:11:07,820
So, Reitn and Jakob, you split
179
00:11:07,820 --> 00:11:09,720
up and go door to door.
Someone
180
00:11:09,720 --> 00:11:11,480
in this town may know where she
181
00:11:11,480 --> 00:11:13,400
and her family might be found.
182
00:11:13,400 --> 00:11:15,380
Florian, you concentrate on the
183
00:11:15,380 --> 00:11:17,920
information network.
Okay, go.
184
00:11:33,960 --> 00:11:34,910
And tukan, lu zelfme tepsCom
185
00:11:34,910 --> 00:11:57,720
magn nous: Babyo, och Ýn� library
186
00:12:03,020 --> 00:12:03,030
, I apologize for being born.
Right
187
00:12:03,030 --> 00:12:07,670
That's why I came to ask, feeling
188
00:12:07,670 --> 00:12:12,500
no one from the choir here
189
00:12:12,500 --> 00:12:17,320
a woman?
Innaki Pörk?
Otto Sdot
190
00:12:17,320 --> 00:12:22,450
Hi?
Poive so.
Hello.
Think about it
191
00:12:22,450 --> 00:12:26,960
with onehildur in the circumstances
192
00:12:26,960 --> 00:12:31,150
inevitably.
That's my friend and
193
00:12:31,150 --> 00:12:33,020
colleague.
194
00:12:33,020 --> 00:12:34,520
a toi de chaine Broadway, genre
195
00:12:34,520 --> 00:12:36,360
sé d' speaking to others, извест
196
00:12:36,360 --> 00:12:37,870
hi virtual?
And now it's there
197
00:12:37,870 --> 00:12:39,100
change.
Moon fairy
198
00:12:39,100 --> 00:12:41,380
I don't.
That's the truth.
199
00:12:41,380 --> 00:12:51,160
I don't know.
200
00:12:51,160 --> 00:12:53,430
You seem to have quite a lot
201
00:12:53,430 --> 00:12:56,030
going on all toy's cares,
202
00:12:56,030 --> 00:12:58,150
there was a dispute and there is a murder investigation
203
00:12:58,150 --> 00:13:00,020
intani and everything
204
00:13:03,020 --> 00:13:05,020
a. So.
205
00:13:05,020 --> 00:13:08,080
I like it, you
know, not a little
206
00:13:08,080 --> 00:13:10,730
from the same calmer or
207
00:13:10,730 --> 00:13:12,020
from the mother.
208
00:13:12,020 --> 00:13:20,120
Now don't look so miserable
209
00:13:20,120 --> 00:13:21,020
.
210
00:13:21,020 --> 00:13:24,020
I like snow.
211
00:13:24,020 --> 00:13:25,730
We should just move on
212
00:13:25,730 --> 00:13:27,020
a little slower.
213
00:13:30,020 --> 00:13:31,020
eh.
214
00:13:31,020 --> 00:13:32,010
I am a polite way of saying,
215
00:13:32,010 --> 00:13:33,020
that weight to hell.
216
00:13:33,020 --> 00:13:34,020
No.
217
00:13:34,020 --> 00:13:36,020
No.
218
00:13:36,020 --> 00:13:40,020
Shit.
219
00:13:40,020 --> 00:13:47,020
I'm here today.
220
00:13:55,020 --> 00:14:02,340
nes Lifertum se vaikana Tulling
221
00:14:02,340 --> 00:14:16,660
i ona Mitraa Final Hiuô tack
222
00:14:16,660 --> 00:14:21,620
algebra and las Foolitina
223
00:14:23,780 --> 00:14:53,160
a T TPG
224
00:14:53,160 --> 00:15:22,540
- A home pod is a future home
225
00:15:23,540 --> 00:15:32,980
- Alpha?
226
00:15:52,920 --> 00:16:02,360
- Start me?
227
00:16:02,360 --> 00:16:04,360
- - -
228
00:16:05,360 --> 00:16:16,800
- Start me?
229
00:16:17,800 --> 00:16:29,240
- Start me?
230
00:16:30,240 --> 00:16:41,680
- Start me?
231
00:16:41,680 --> 00:17:01,720
/Varë CANtiras vingaan:
232
00:17:01,720 --> 00:17:06,680
P Fortunately, think!
233
00:17:12,680 --> 00:17:14,680
-Police!
234
00:17:14,680 --> 00:17:16,670
Put the bag on the ground and
235
00:17:16,670 --> 00:17:18,680
keep your hands in sight.
236
00:17:18,680 --> 00:17:19,680
I remember you.
237
00:17:19,680 --> 00:17:20,680
Do it now.
238
00:17:20,680 --> 00:17:23,680
Okay, take it easy.
239
00:17:23,680 --> 00:17:26,390
Look man, I'm not dealing
240
00:17:26,390 --> 00:17:27,680
anymore.
241
00:17:27,680 --> 00:17:29,680
Okay, I have a proper job.
242
00:17:29,680 --> 00:17:30,830
I'm just trying to make a
243
00:17:30,830 --> 00:17:32,070
living and take care of my
244
00:17:32,070 --> 00:17:32,680
family.
245
00:17:32,680 --> 00:17:35,780
Do you have warrants for any of
246
00:17:35,780 --> 00:17:36,680
this?
247
00:17:36,680 --> 00:17:37,680
Keep your mouth shut.
248
00:17:37,680 --> 00:17:39,680
What's in your pockets?
249
00:17:39,680 --> 00:17:40,680
Am I accused of something?
250
00:17:41,680 --> 00:17:42,680
Empty your pockets.
251
00:17:42,680 --> 00:17:43,680
Jesus.
252
00:17:43,680 --> 00:17:47,680
Okay, you're happy.
253
00:17:47,680 --> 00:17:53,720
Look man, I want you to do
254
00:17:53,720 --> 00:17:58,680
something for me.
255
00:17:58,680 --> 00:17:59,680
Yeah, what's that?
256
00:17:59,680 --> 00:18:02,960
I need you to get me some Tamar
257
00:18:02,960 --> 00:18:05,680
ol, Oxy or similar.
258
00:18:05,680 --> 00:18:06,640
Look man, I just told you I'm
259
00:18:06,640 --> 00:18:07,680
not dealing with anything.
260
00:18:08,680 --> 00:18:10,680
Yeah, of course you're not.
261
00:18:10,680 --> 00:18:12,680
Except for me, this one's...
262
00:18:12,680 --> 00:18:13,680
Fuck off.
263
00:18:13,680 --> 00:18:15,690
The court awaits you because
264
00:18:15,690 --> 00:18:17,770
you were Messing around with a
265
00:18:17,770 --> 00:18:18,680
shotgun.
266
00:18:19,680 --> 00:18:30,680
.
267
00:18:30,680 --> 00:18:31,900
And my statement as a police
268
00:18:31,900 --> 00:18:33,680
Officer about the incident...
269
00:18:34,680 --> 00:18:35,680
I'm not dealing with a gun.
270
00:18:35,680 --> 00:18:36,680
I'm not dealing with a gun.
271
00:18:36,680 --> 00:18:37,680
I'm not dealing with a gun.
272
00:18:37,680 --> 00:18:38,680
I'm not dealing with a gun.
273
00:18:38,680 --> 00:18:39,680
I'm not dealing with a gun.
274
00:18:39,680 --> 00:18:40,680
I'm not dealing with a gun.
275
00:18:40,680 --> 00:18:41,680
I'm not dealing with a gun.
276
00:18:41,680 --> 00:18:42,680
I'm not dealing with a gun.
277
00:18:43,680 --> 00:18:44,680
I'm not dealing with a gun.
278
00:18:44,680 --> 00:18:45,680
I'm not dealing with a gun.
279
00:18:45,680 --> 00:18:46,680
I'm not dealing with a gun.
280
00:18:46,680 --> 00:18:47,680
I'm not dealing with a gun.
281
00:18:48,680 --> 00:18:49,680
I'm not dealing with a gun.
282
00:18:49,680 --> 00:18:50,680
I'm not dealing with a gun.
283
00:18:50,680 --> 00:18:51,680
I'm not dealing with a gun.
284
00:18:51,680 --> 00:18:52,680
I'm not dealing with a gun.
285
00:18:52,680 --> 00:18:53,680
I'm not dealing with a gun.
286
00:18:53,680 --> 00:18:54,680
I'm not dealing with a gun.
287
00:18:54,680 --> 00:18:55,680
I'm not dealing with a gun.
288
00:18:55,680 --> 00:18:56,680
I'm not dealing with a gun.
289
00:18:56,680 --> 00:18:57,680
I'm not dealing with a gun.
290
00:18:57,680 --> 00:18:58,680
I'm not dealing with a gun.
291
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
I'm not dealing with a gun.
292
00:18:59,680 --> 00:19:00,680
I'm not dealing with a gun.
293
00:19:00,680 --> 00:19:01,680
I'm not dealing with a gun.
294
00:19:01,680 --> 00:19:02,680
I'm not dealing with a gun.
295
00:19:02,680 --> 00:19:03,680
I'm not dealing with a gun.
296
00:19:03,680 --> 00:19:04,680
I'm not dealing with a gun.
297
00:19:04,680 --> 00:19:05,680
I'm not dealing with a gun.
298
00:19:05,680 --> 00:19:06,680
I'm not dealing with a gun.
299
00:19:06,680 --> 00:19:07,680
I'm not dealing with a gun.
300
00:19:07,680 --> 00:19:08,680
I'm not dealing with a gun.
301
00:19:08,680 --> 00:19:09,680
I'm not dealing with a gun.
302
00:19:10,680 --> 00:19:11,680
I'm not dealing with a gun.
303
00:19:11,680 --> 00:19:12,680
I'm not dealing with a gun.
304
00:19:12,680 --> 00:19:13,680
I'm not dealing with a gun.
305
00:19:13,680 --> 00:19:14,680
I'm not dealing with a gun.
306
00:19:15,680 --> 00:19:16,680
I'm not dealing with a gun.
307
00:19:16,680 --> 00:19:17,680
I'm not dealing with a gun.
308
00:19:17,680 --> 00:19:18,680
I'm not dealing with a gun.
309
00:19:18,680 --> 00:19:19,680
I'm not dealing with a gun.
310
00:19:19,680 --> 00:19:20,680
I'm not dealing with a gun.
311
00:19:20,680 --> 00:19:21,680
I'm not dealing with a gun.
312
00:19:21,680 --> 00:19:22,680
I'm not dealing with a gun.
313
00:19:22,680 --> 00:19:23,680
I'm dealing with a gun.
314
00:19:23,680 --> 00:19:32,170
- Thank you. Grumb
guru.nessee. Na
315
00:19:32,170 --> 00:19:42,330
håra on.録uk. Hey,
here's another day
316
00:19:42,330 --> 00:19:51,790
cr. Now, passev ARteenimul 2013
317
00:19:51,790 --> 00:19:53,680
until.
318
00:19:53,680 --> 00:20:15,160
*
319
00:20:23,680 --> 00:20:28,040
ri flowering. - Tri si!
-
320
00:20:28,040 --> 00:20:38,040
Elrin ass Solda kytkirj國家 tuvul
321
00:20:38,040 --> 00:20:47,080
ia and valUM Oberlahise. Come on
322
00:20:47,080 --> 00:20:52,760
ability to speak.
-
323
00:20:53,760 --> 00:21:15,580
- Kå... Kåne... Hi et oha er
324
00:21:15,580 --> 00:21:21,830
... -
325
00:21:22,330 --> 00:21:29,600
aakunnegetidur - Eurlake amegu.
326
00:21:29,600 --> 00:21:36,940
- I hermit paroessin. Ropa?
-
327
00:21:36,940 --> 00:21:43,780
Rooster.
- I elskedasumikif
328
00:21:43,780 --> 00:21:50,920
resi. - I knew for sure.
-
329
00:21:50,920 --> 00:22:20,920
.
330
00:22:20,920 --> 00:22:50,920
Ames e-deal.
331
00:22:50,920 --> 00:23:13,540
Ra Sugar
332
00:23:13,540 --> 00:23:13,690
- and thank you,
my deriveiran and
333
00:23:13,690 --> 00:23:14,100
паеге "'hечение, набой
334
00:23:14,100 --> 00:23:19,480
"my hit
335
00:23:19,480 --> 00:23:28,160
fuck off
336
00:23:28,160 --> 00:23:29,120
fuck off
337
00:23:29,120 --> 00:23:34,400
"is it normal?
338
00:23:34,400 --> 00:23:38,240
incones least
339
00:23:38,240 --> 00:23:40,360
so trouble
340
00:23:42,800 --> 00:23:50,480
, don't stop you!
341
00:23:50,480 --> 00:23:51,670
it's a good thing, I'm not
342
00:23:51,670 --> 00:23:52,920
going to stop you, I'm just
343
00:23:52,920 --> 00:23:53,940
going to stop you!
344
00:23:53,940 --> 00:23:56,210
you're the only one, I'm just
345
00:23:56,210 --> 00:23:57,840
going to stop you!
346
00:23:57,840 --> 00:23:59,580
and you're...
347
00:23:59,580 --> 00:24:02,120
Gabriel Nilsson, you're the
348
00:24:02,120 --> 00:24:02,780
killer
349
00:24:02,780 --> 00:24:03,850
my friend, I'm just going to
350
00:24:03,850 --> 00:24:04,860
get to the end of the day!
351
00:24:04,860 --> 00:24:05,320
I'm just going to get to the
352
00:24:05,320 --> 00:24:05,840
end of the day, I'm just going
353
00:24:05,840 --> 00:24:06,300
to get to the end of the day,
354
00:24:06,300 --> 00:24:06,790
and I'm going to get to the end
355
00:24:06,790 --> 00:24:07,260
of the day, and I'm going to
356
00:24:07,260 --> 00:24:07,740
get to the end of the day, and
357
00:24:07,740 --> 00:24:08,210
I'm going to get to the end of
358
00:24:08,210 --> 00:24:08,700
the day, and I'm going to get
359
00:24:08,700 --> 00:24:09,620
to the end of the day!
360
00:24:11,060 --> 00:24:35,380
etprez- interests-sa -Jд
361
00:24:35,440 --> 00:24:36,140
Dir freedom. Wow, so dead.
362
00:24:36,140 --> 00:24:36,780
If you don't start
humming, just a minute
363
00:24:36,780 --> 00:24:37,500
is transparent. If seuringa Sat
364
00:24:37,500 --> 00:24:38,180
av heala, so to be is Nodealese
365
00:24:38,180 --> 00:24:38,650
the drawing and
the wall for the rest
366
00:24:38,650 --> 00:24:39,390
criticize. Haller lЬ Douglas
367
00:24:39,390 --> 00:24:40,010
poli is full of
Varna WITH center
368
00:24:40,010 --> 00:24:40,750
to start If from
Seine k andariv,
369
00:24:40,750 --> 00:24:41,790
muerte..!
Entoncesittsya juh jinsä
370
00:24:41,790 --> 00:24:42,980
join il您in takie—. Yes, yes
371
00:24:42,980 --> 00:24:48,230
- Rekirj memorize
- Thank you und
372
00:24:48,230 --> 00:24:55,570
-量거. - K�bristöaron. Vee is
373
00:24:55,570 --> 00:24:58,620
behavior, MU
374
00:24:58,620 --> 00:25:14,210
Ir lykai Sha去 I press to fade S
375
00:25:14,210 --> 00:25:22,100
Woah, cool top
376
00:25:22,100 --> 00:25:24,420
iel ehlman Sunni
377
00:25:24,420 --> 00:25:26,060
Varet�
378
00:25:27,900 --> 00:25:30,660
? Var hetto hva? Sjálfsvík. Ac
379
00:25:30,660 --> 00:25:35,120
where Heldur it? That's not all
380
00:25:35,120 --> 00:25:39,150
engt fyrir fólk í Hans staðu að
381
00:25:39,150 --> 00:25:43,220
krypa til ejs. What is this?
382
00:25:43,220 --> 00:25:48,060
ð tala? Fólk í Hans stäu? Sjókd
383
00:25:48,060 --> 00:25:52,400
ómirinn. Hann said þeir ekki fr
384
00:25:52,400 --> 00:25:55,180
that's it. Freys
385
00:25:55,380 --> 00:25:57,970
i var með brain
degeneration disease
386
00:25:57,970 --> 00:26:00,850
. Að veldum genastöðprétingar
387
00:26:00,850 --> 00:26:03,460
sem finnts köllt þér og vestfj
388
00:26:03,460 --> 00:26:06,160
ördum Við köllum hana Sji í
389
00:26:06,160 --> 00:26:08,950
sexton. Hún veldi disease sem
390
00:26:08,950 --> 00:26:11,560
getur táko sér upp á sáfá ald
391
00:26:11,560 --> 00:26:14,260
ur sem er. And that's a shame
392
00:26:14,260 --> 00:26:16,960
ekki hann büyä að Finna erupik
393
00:26:16,960 --> 00:26:19,840
u. It's lokum treyður it's fólk
394
00:26:19,840 --> 00:26:22,540
til döiða. Og hver veist þú sv
395
00:26:22,540 --> 00:26:23,460
ona michud
396
00:26:23,660 --> 00:26:26,760
i? Ég er að vinna doktorsverkef
397
00:26:26,760 --> 00:26:30,060
ni í læknávísundum um arfgengi
398
00:26:30,060 --> 00:26:33,470
diseases. Ég gerði vikulega r
399
00:26:33,470 --> 00:26:36,440
annsökkir og
measurements og phylg
400
00:26:36,440 --> 00:26:40,070
dist með development
of diseases. Um
401
00:26:40,070 --> 00:26:42,930
leið og ég nyfá að halda á
402
00:26:42,930 --> 00:26:46,120
standans eins göðu, eins lengi
403
00:26:46,120 --> 00:26:49,420
and the That's it
404
00:26:49,420 --> 00:26:51,740
veena sem við fyndum
405
00:26:51,940 --> 00:26:57,000
ið. Nóta að sprautu í röstunni
406
00:26:57,000 --> 00:27:02,640
hjá hann Yeah,
probably. I don't mind
407
00:27:02,640 --> 00:27:07,430
síðkastið quit lifuna post
408
00:27:07,430 --> 00:27:12,700
I didn't know. You answered it
409
00:27:12,700 --> 00:27:18,000
be nice Yes, we are very
410
00:27:18,000 --> 00:27:20,740
good vibes
411
00:27:21,220 --> 00:27:24,700
. What do you have
við? Yes, I'm sorry
412
00:27:24,700 --> 00:27:29,120
Karin? Nah. Hey, gvum góði. Nah
413
00:27:29,120 --> 00:27:32,500
. Freysi var högö hrifin að þeir
414
00:27:32,500 --> 00:27:36,130
. Hann spoke so incredibly fall
415
00:27:36,130 --> 00:27:39,880
ega um þig. That's
why you didn't get it
416
00:27:39,880 --> 00:27:43,160
st hún á styrkinni að halda áf
417
00:27:43,160 --> 00:27:47,120
ram to fight the disease. Eg
418
00:27:47,120 --> 00:27:50,300
skil ekki að vaat hann
419
00:27:50,500 --> 00:27:52,980
i? Þú sem er ekki frá hõi. Eg
420
00:27:52,980 --> 00:27:55,260
thinka að hann hadde bara að vil
421
00:27:55,260 --> 00:27:57,930
and enjoy your time with me
422
00:27:57,930 --> 00:28:00,460
hann að gati Ég stendferði að
423
00:28:00,460 --> 00:28:03,050
Vera something
að sirkja. You byr
424
00:28:03,050 --> 00:28:06,030
Is it Reykjavík or
not? Yup. What
425
00:28:06,030 --> 00:28:08,540
erum hót reynga núnna? Þreysi
426
00:28:08,540 --> 00:28:10,730
kom og hitti mér
Reykjavík lighthouse
427
00:28:10,730 --> 00:28:13,030
ir skonkur döfum. Og hann var s
428
00:28:13,030 --> 00:28:15,320
vo slappur að hann tålti Sigri
429
00:28:15,320 --> 00:28:18,300
til að Keira aftur vestur.
430
00:28:19,580 --> 00:28:47,660
etc
431
00:28:47,660 --> 00:29:07,620
e appeal���
432
00:29:17,660 --> 00:29:47,660
is my nemaa. They
433
00:29:47,660 --> 00:30:09,820
O-av 5000-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
434
00:30:09,820 --> 00:30:17,660
-ilk coffee.
435
00:30:17,660 --> 00:30:28,860
a viit puje place is lookeditan
436
00:30:28,860 --> 00:30:42,220
sorry And, men FLI dejar at
437
00:30:42,220 --> 00:30:50,580
has Trzy and japo too much ka
438
00:30:50,580 --> 00:30:59,960
esa et estaba eight kervit eriin
439
00:30:59,960 --> 00:31:11,650
iceless. Jón
Jónsson. Yeah. A man
440
00:31:11,650 --> 00:31:12,220
a
441
00:31:12,220 --> 00:31:17,430
is Jónhew, then j 1300 kylt.
442
00:31:17,430 --> 00:31:20,870
On -ten millennia, LAUGHTER
443
00:31:20,870 --> 00:31:24,440
denk seven a té olvidum j Dadan
444
00:31:24,440 --> 00:31:24,860
I don't
445
00:31:24,860 --> 00:31:33,610
is MAAIF. Tosi Hardy: Oak tree
446
00:31:33,610 --> 00:31:37,120
own up… –
447
00:31:37,120 --> 00:31:38,480
–
448
00:31:38,480 --> 00:31:39,860
–
449
00:31:39,860 --> 00:31:41,660
–
450
00:31:41,660 --> 00:31:51,220
–
451
00:31:51,220 --> 00:31:53,560
–
452
00:31:54,560 --> 00:31:58,040
: Allrei approaches
svo minn framar
453
00:31:58,040 --> 00:32:03,160
. I don't… svo svåm hlta væða þá
454
00:32:03,160 --> 00:32:08,280
… hann fór freyri hetto DNA-fróf
455
00:32:08,280 --> 00:32:14,200
. Ég aaldei… siðan ääää reidan.
456
00:32:14,200 --> 00:32:17,240
Nú er hann dáin.
457
00:32:17,240 --> 00:32:19,240
–
458
00:32:19,240 --> 00:32:19,440
–
459
00:32:19,440 --> 00:32:20,630
I talked to Jónu. Hún takes
460
00:32:20,630 --> 00:32:21,670
formlega við utväsininni í fyr
461
00:32:21,670 --> 00:32:22,260
ramólið.
462
00:32:22,460 --> 00:32:24,780
: We have to win this game
463
00:32:24,780 --> 00:32:27,200
á vantvirkni og fagmennsku. Er
464
00:32:27,200 --> 00:32:30,260
don't you agree
with that? Hildur… –
465
00:32:30,260 --> 00:32:30,360
–
466
00:32:30,360 --> 00:32:31,720
– Mm-hmm. –
467
00:32:31,720 --> 00:32:33,420
– Flott. When ég á hana kemur
468
00:32:33,420 --> 00:32:35,030
þá þóður Henni með allt sem h
469
00:32:35,030 --> 00:32:36,580
Henni Allar þ
470
00:32:36,580 --> 00:32:38,130
ar tejsir sem hún hefer þ
471
00:32:38,130 --> 00:32:39,260
arf ferir.
472
00:32:39,260 --> 00:32:40,940
–
473
00:32:40,940 --> 00:32:41,980
–
474
00:32:41,980 --> 00:32:43,060
–
475
00:32:43,060 --> 00:32:43,940
–
476
00:32:43,940 --> 00:32:44,940
–
477
00:32:44,940 --> 00:32:49,880
–
478
00:32:49,880 --> 00:33:05,940
today! Fazer wattage? asiad
479
00:33:05,940 --> 00:33:19,880
I'm sorry! tragic greek!
480
00:33:19,880 --> 00:33:42,360
oh now it's bad nasili perso sel
481
00:33:42,360 --> 00:33:49,880
insat
482
00:33:49,880 --> 00:33:54,750
- Now flavor 1: 1:65 mm gern
483
00:33:54,750 --> 00:33:58,000
sootoli: 1:57 mm
484
00:33:58,000 --> 00:34:06,080
veel peritier�ien,
already 后b: leave to
485
00:34:06,080 --> 00:34:16,690
TERÄ: 0:01:52 will
be replaced here
486
00:34:16,690 --> 00:34:19,360
zip bag
487
00:34:19,880 --> 00:34:49,880
?
488
00:34:49,880 --> 00:34:52,210
- like a colt.
Gilraht. Silrahti.
489
00:34:52,210 --> 00:34:53,880
estico iskGHihhtus.
490
00:34:53,880 --> 00:34:55,340
gentlemen?
491
00:34:55,340 --> 00:35:00,820
throbbing -
492
00:35:00,820 --> 00:35:03,760
place Ша Хa:
493
00:35:03,760 --> 00:35:08,620
-
494
00:35:08,620 --> 00:35:14,440
needadab -
495
00:35:14,440 --> 00:35:15,620
ouhaltaikah Chto?
496
00:35:20,880 --> 00:35:26,880
-
497
00:35:26,880 --> 00:35:29,040
What do you mean by new
498
00:35:29,040 --> 00:35:30,380
evidence?
499
00:35:30,380 --> 00:35:32,670
It was somewhere here.
500
00:35:32,670 --> 00:35:36,210
Yes.
501
00:35:36,210 --> 00:35:37,940
Look at this.
502
00:35:37,940 --> 00:35:40,590
Didn't the construction say
503
00:35:40,590 --> 00:35:43,340
there has been no need for post
504
00:35:43,340 --> 00:35:46,000
repairs in the tunnel after
505
00:35:46,000 --> 00:35:48,780
your sisters disappeared?
506
00:35:50,380 --> 00:35:52,440
I don't know what it means, but
507
00:35:52,440 --> 00:35:54,340
when they said it's impossible
508
00:35:54,340 --> 00:35:55,610
that Magnus saw any
509
00:35:55,610 --> 00:35:57,820
construction Builders here, they
510
00:35:57,820 --> 00:35:59,810
Lieut. I mean this place here
511
00:35:59,810 --> 00:36:02,030
was clearly restored afterwards
512
00:36:02,030 --> 00:36:02,380
.
513
00:36:12,380 --> 00:36:13,380
him again.
514
00:36:13,380 --> 00:36:21,650
Florian, hi. How are you? Hey.
515
00:36:21,650 --> 00:36:25,880
What's going on?
516
00:36:25,880 --> 00:36:29,880
- Um...
- Hey.
517
00:36:29,880 --> 00:36:31,880
- Can you help me?
- Yeah.
518
00:36:32,640 --> 00:36:34,630
- Because if I... I'll probably
519
00:36:34,630 --> 00:36:36,040
Cure myself if I start using
520
00:36:36,040 --> 00:36:37,300
again and um...
521
00:36:37,300 --> 00:36:39,300
- Using what?
522
00:36:39,300 --> 00:36:41,300
- Um...
523
00:36:41,300 --> 00:36:44,140
This...
524
00:36:44,140 --> 00:36:45,640
- Oh my god.
525
00:36:45,640 --> 00:36:46,640
- Mm-hmm.
526
00:36:46,640 --> 00:36:49,460
- Hey, hey, hey. Take it easy.
527
00:36:49,460 --> 00:36:51,640
Okay? We'll fix this.
528
00:36:51,640 --> 00:36:55,190
Hey, stop. No matter what. Okay
529
00:36:55,190 --> 00:36:58,530
, no matter what. We'll fix this
530
00:36:58,530 --> 00:36:59,800
. Okay?
531
00:37:00,300 --> 00:37:05,300
. We'll fix this.
532
00:37:05,300 --> 00:37:11,300
- Olga, how are you doing this?
533
00:37:11,300 --> 00:37:14,300
- We'll fix it.
534
00:37:14,300 --> 00:37:15,460
- Heltu Rúnarsdóttir, for the L
535
00:37:15,460 --> 00:37:16,630
auruglunn We're telling them
536
00:37:16,630 --> 00:37:17,730
together. We were asking them
537
00:37:17,730 --> 00:37:18,690
to ask them. We were asking
538
00:37:18,690 --> 00:37:19,540
them to go to the end of the
539
00:37:19,540 --> 00:37:20,300
situation.
540
00:37:21,300 --> 00:37:29,800
.
541
00:37:29,800 --> 00:37:30,800
- What?
542
00:37:30,800 --> 00:37:31,560
- It's not that I'm going to do
543
00:37:31,560 --> 00:37:31,800
it.
544
00:37:31,800 --> 00:37:32,560
- It's not that I'm going to do
545
00:37:32,560 --> 00:37:32,800
it.
546
00:37:32,800 --> 00:37:33,560
- It's not that I'm going to do
547
00:37:33,560 --> 00:37:33,800
it.
548
00:37:33,800 --> 00:37:34,560
- It's not that I'm going to do
549
00:37:34,560 --> 00:37:34,800
it.
550
00:37:34,800 --> 00:37:35,560
- It's not that I'm going to do
551
00:37:35,560 --> 00:37:35,800
it.
552
00:37:35,800 --> 00:37:36,560
- It's not that I'm going to do
553
00:37:36,560 --> 00:37:36,800
it.
554
00:37:36,800 --> 00:37:37,560
- It's not that I'm going to do
555
00:37:37,560 --> 00:37:37,800
it.
556
00:37:37,800 --> 00:37:38,560
- It's not that I'm going to do
557
00:37:38,560 --> 00:37:38,800
it.
558
00:37:39,800 --> 00:37:42,300
.
559
00:37:42,300 --> 00:37:43,060
- It's not that I'm going to do
560
00:37:43,060 --> 00:37:43,300
it.
561
00:37:43,300 --> 00:37:44,060
- It's not that I'm going to do
562
00:37:44,060 --> 00:37:44,300
it.
563
00:37:44,300 --> 00:37:45,060
- It's not that I'm going to do
564
00:37:45,060 --> 00:37:45,300
it.
565
00:37:45,300 --> 00:37:46,060
- It's not that I'm going to do
566
00:37:46,060 --> 00:37:46,300
it.
567
00:37:46,300 --> 00:37:47,060
- It's not that I'm going to do
568
00:37:47,060 --> 00:37:47,300
it.
569
00:37:47,300 --> 00:37:48,060
- It's not that I'm going to do
570
00:37:48,060 --> 00:37:48,300
it.
571
00:37:48,800 --> 00:37:56,800
.
572
00:37:56,800 --> 00:37:57,560
- It's not that I'm going to do
573
00:37:57,560 --> 00:37:57,800
it.
574
00:37:57,800 --> 00:37:58,560
- It's not that I'm going to do
575
00:37:58,560 --> 00:37:58,800
it.
576
00:37:58,800 --> 00:38:00,380
- It's not that I'm going to do
577
00:38:00,380 --> 00:38:00,800
it.
578
00:38:00,800 --> 00:38:01,560
- It's not that I'm going to do
579
00:38:01,560 --> 00:38:01,800
it.
580
00:38:01,800 --> 00:38:02,560
- It's not that I'm going to do
581
00:38:02,560 --> 00:38:02,800
it.
582
00:38:02,800 --> 00:38:03,560
- It's not that I'm going to do
583
00:38:03,560 --> 00:38:03,800
it.
584
00:38:03,800 --> 00:38:04,560
- It's not that I'm going to do
585
00:38:04,560 --> 00:38:04,800
it.
586
00:38:04,800 --> 00:38:05,560
- It's not that I'm going to do
587
00:38:05,560 --> 00:38:05,800
it.
588
00:38:05,800 --> 00:38:06,560
- It's not that I'm going to do
589
00:38:06,560 --> 00:38:06,800
it.
590
00:38:06,800 --> 00:38:08,380
- It's not that I'm going to do
591
00:38:08,380 --> 00:38:08,800
it.
592
00:38:08,800 --> 00:38:10,380
- It's not that I'm going to do
593
00:38:10,380 --> 00:38:10,800
it.
594
00:38:10,800 --> 00:38:12,380
- It's not that I'm going to do
595
00:38:12,380 --> 00:38:12,800
it.
596
00:38:12,800 --> 00:38:14,380
- It's not that I'm going to do
597
00:38:14,380 --> 00:38:14,800
it.
598
00:38:14,800 --> 00:38:16,410
It's not that I'm going to do
599
00:38:16,410 --> 00:38:16,800
it.
600
00:38:17,800 --> 00:38:19,300
.
601
00:38:19,300 --> 00:38:20,880
- It's not that I'm going to do
602
00:38:20,880 --> 00:38:21,300
it.
603
00:38:21,300 --> 00:38:22,060
- It's not that I'm going to do
604
00:38:22,060 --> 00:38:22,300
it.
605
00:38:22,300 --> 00:38:23,060
- It's not that I'm going to do
606
00:38:23,060 --> 00:38:23,300
it.
607
00:38:23,300 --> 00:38:24,060
- It's not that I'm going to do
608
00:38:24,060 --> 00:38:24,300
it.
609
00:38:24,300 --> 00:38:25,060
- It's not that I'm going to do
610
00:38:25,060 --> 00:38:25,300
it.
611
00:38:25,300 --> 00:38:26,060
- It's not that I'm going to do
612
00:38:26,060 --> 00:38:26,300
it.
613
00:38:26,300 --> 00:38:27,060
- It's not that I'm going to do
614
00:38:27,060 --> 00:38:27,300
it.
615
00:38:27,300 --> 00:38:28,880
- It's not that I'm going to do
616
00:38:28,880 --> 00:38:29,300
it.
617
00:38:29,300 --> 00:38:30,880
- It's not that I'm going to do
618
00:38:30,880 --> 00:38:31,300
it.
619
00:38:31,300 --> 00:38:32,880
- It's not that I'm going to do
620
00:38:32,880 --> 00:38:33,300
it.
621
00:38:33,300 --> 00:38:34,880
- It's not that I'm going to do
622
00:38:34,880 --> 00:38:35,300
it.
623
00:38:35,300 --> 00:38:36,880
- It's not that I'm going to do
624
00:38:36,880 --> 00:38:37,300
it.
625
00:38:37,300 --> 00:38:39,300
- I'm going to do it.
626
00:38:39,300 --> 00:38:40,880
- It's not that I'm going to do
627
00:38:40,880 --> 00:38:41,300
it.
628
00:38:41,300 --> 00:38:42,880
- It's not that I'm going to do
629
00:38:42,880 --> 00:38:43,300
it.
630
00:38:43,800 --> 00:38:45,800
.
631
00:38:46,300 --> 00:38:48,300
.
632
00:38:48,800 --> 00:38:50,800
.
633
00:38:51,300 --> 00:38:53,300
.
634
00:38:53,800 --> 00:38:59,800
.
635
00:38:59,800 --> 00:39:01,800
-
636
00:39:01,800 --> 00:39:03,800
-
637
00:39:03,800 --> 00:39:04,800
- Hello.
638
00:39:04,800 --> 00:39:06,800
- Hi, this is Sarita.
639
00:39:06,800 --> 00:39:08,120
- Sorry if I call them late
640
00:39:08,120 --> 00:39:08,300
.
641
00:39:08,300 --> 00:39:09,800
- It's nothing.
642
00:39:09,800 --> 00:39:10,800
How are you?
643
00:39:10,800 --> 00:39:12,800
- I'm in Iceland.
644
00:39:12,800 --> 00:39:14,800
At Leena's.
645
00:39:14,800 --> 00:39:15,800
I'll call when...
646
00:39:15,800 --> 00:39:17,800
- Or your and
Leena's situation is not
647
00:39:17,800 --> 00:39:19,800
good for Matjas.
648
00:39:20,300 --> 00:39:21,300
.
649
00:39:21,300 --> 00:39:22,750
I didn't want to talk
about this on the phone
650
00:39:22,750 --> 00:39:23,300
in suction.
651
00:39:23,300 --> 00:39:25,300
Can we meet?
652
00:39:25,300 --> 00:39:27,300
- Of course.
653
00:39:27,300 --> 00:39:28,520
- I'm coming tomorrow, Iisaf
654
00:39:28,520 --> 00:39:29,300
jordurina.
655
00:39:29,300 --> 00:39:31,300
Did you go then?
656
00:39:31,300 --> 00:39:33,420
- Here's a little rush probe
657
00:39:33,420 --> 00:39:34,300
with
658
00:39:34,300 --> 00:39:36,400
but you could go to the police
659
00:39:36,400 --> 00:39:37,300
at the station?
660
00:39:37,800 --> 00:39:38,800
eh.
661
00:39:38,800 --> 00:39:39,800
- Yeah.
662
00:39:39,800 --> 00:39:40,800
I'll be back.
663
00:39:40,800 --> 00:39:41,800
- Okay.
664
00:39:41,800 --> 00:39:42,300
Hello.
665
00:39:42,300 --> 00:39:44,170
Just wait, Matiakson
666
00:39:44,170 --> 00:39:44,800
very.
667
00:39:44,800 --> 00:39:45,800
- Yeah.
668
00:39:45,800 --> 00:39:46,800
It is, it is.
669
00:39:46,800 --> 00:39:47,800
That's where it sleeps.
670
00:39:47,800 --> 00:39:48,800
- Okay.
671
00:39:48,800 --> 00:39:49,800
Well, cool.
672
00:39:49,800 --> 00:39:50,800
- Hello.
673
00:39:50,800 --> 00:39:51,800
- Hello.
674
00:39:51,800 --> 00:39:58,800
- Is everything okay?
675
00:39:59,300 --> 00:40:10,300
- Yes.
676
00:40:10,300 --> 00:40:11,300
- Are you sure?
677
00:40:11,300 --> 00:40:12,300
Mattias was mentioned.
678
00:40:12,300 --> 00:40:13,300
- Yes.
679
00:40:13,300 --> 00:40:14,300
Everything is fine.
680
00:40:14,300 --> 00:40:17,300
-
681
00:40:17,300 --> 00:40:45,280
advertint克Let's get rid of me
682
00:40:47,320 --> 00:41:17,320
�.
683
00:41:17,320 --> 00:41:47,320
- T� kleinen plus fryren or -
684
00:41:47,320 --> 00:42:10,140
is Thu
685
00:42:17,320 --> 00:42:47,160
i as�ke
686
00:42:47,320 --> 00:43:17,320
ty storeda is k� pertama.
687
00:43:17,320 --> 00:43:47,320
ä is today.
688
00:43:47,320 --> 00:44:02,280
Well tho
689
00:44:17,320 --> 00:44:46,720
iterleen pu
690
00:44:47,320 --> 00:45:17,320
-
41924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.