All language subtitles for High Hoops s01e02 Get New Gear Offense.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:13,920 ? Doo doo doo, doo doo doo 2 00:00:16,400 --> 00:00:18,839 ? Doo doo doo, doo doo doo doo. ? 3 00:00:18,840 --> 00:00:21,159 {\an8}Ugh... Ugh! 4 00:00:21,160 --> 00:00:22,320 {\an8}Ugh... Urgh! 5 00:00:23,360 --> 00:00:24,560 {\an8}THEY LAUGH 6 00:00:25,640 --> 00:00:29,319 {\an8}So, I'm currently shovelling up... doggy doodoo. 7 00:00:29,320 --> 00:00:30,719 {\an8}Oi, poo patrol! 8 00:00:30,720 --> 00:00:32,080 {\an8}You missed some! 9 00:00:35,880 --> 00:00:38,039 {\an8}It is possible to remain cool... 10 00:00:38,040 --> 00:00:40,119 {\an8}...especially when you're being watched 11 00:00:40,120 --> 00:00:41,840 {\an8}by the most handsomest boy ever. 12 00:00:44,120 --> 00:00:45,880 THEY GAG 13 00:00:48,280 --> 00:00:49,800 SQUELCH Aah! 14 00:00:56,240 --> 00:00:57,280 Ugh... 15 00:00:58,320 --> 00:00:59,479 SHE SHUDDERS 16 00:00:59,480 --> 00:01:01,080 So, here's the rewind. 17 00:01:03,440 --> 00:01:04,480 SCHOOL BELL RINGS 18 00:01:05,640 --> 00:01:07,199 First 3v3 league match today, 19 00:01:07,200 --> 00:01:08,880 against Jessica and the Comets! 20 00:01:13,240 --> 00:01:14,639 This is huge - 21 00:01:14,640 --> 00:01:15,679 but we're ready. 22 00:01:15,680 --> 00:01:16,720 Bring it! 23 00:01:18,720 --> 00:01:21,519 Dylan! Star of the football team. 24 00:01:21,520 --> 00:01:23,639 I've loved him since I first laid eyes on him. 25 00:01:23,640 --> 00:01:24,959 Three whole days. 26 00:01:24,960 --> 00:01:26,919 Eyes on me. CLICKING 27 00:01:26,920 --> 00:01:31,119 Match pack - contains directions, game stats and our blood types. 28 00:01:31,120 --> 00:01:33,200 I added our star signs too. 29 00:01:35,680 --> 00:01:37,199 See you all tomorrow. 30 00:01:37,200 --> 00:01:39,159 Er, Jim, we have a match. 31 00:01:39,160 --> 00:01:40,479 Ah, yes... 32 00:01:40,480 --> 00:01:42,799 That's why I've got this bag of small clothes. 33 00:01:42,800 --> 00:01:44,800 Right. Put your gear on. 34 00:01:46,800 --> 00:01:48,399 What are these? 35 00:01:48,400 --> 00:01:50,239 I mean, the smell. 36 00:01:50,240 --> 00:01:51,719 And what is that stain? 37 00:01:51,720 --> 00:01:56,799 Best guess, rancid egg salad, chorizo juice and some pilchards. 38 00:01:56,800 --> 00:01:59,839 Ugh, how is anyone supposed to take us seriously wearing this? 39 00:01:59,840 --> 00:02:01,959 Ha, ha! Oh, they won't. 40 00:02:01,960 --> 00:02:04,239 Ha, ha, ha. At least I'm not totally invisible. 41 00:02:04,240 --> 00:02:05,879 I am not! 42 00:02:05,880 --> 00:02:07,639 Sorry. I didn't see you there. 43 00:02:07,640 --> 00:02:10,159 OK, fix your number on. 44 00:02:10,160 --> 00:02:11,639 But take your top... 45 00:02:11,640 --> 00:02:12,799 STAPLER CLICKS Ow! 46 00:02:12,800 --> 00:02:14,719 ...off first. 47 00:02:14,720 --> 00:02:16,679 That's a level two laceration. 48 00:02:16,680 --> 00:02:18,159 This is ridiculous! 49 00:02:18,160 --> 00:02:19,640 Who do I complain to? 50 00:02:24,600 --> 00:02:25,919 You'll have to let yourself in. 51 00:02:25,920 --> 00:02:27,439 I have a mindfulness class. 52 00:02:27,440 --> 00:02:30,079 I'm currently the best at being relaxed. 53 00:02:30,080 --> 00:02:31,639 Oh, here's your little friend? 54 00:02:31,640 --> 00:02:33,039 I'm Clanger. 55 00:02:33,040 --> 00:02:34,479 And I'm not little. 56 00:02:34,480 --> 00:02:35,959 Of course you're not, Clangy. 57 00:02:35,960 --> 00:02:37,279 My mistake. 58 00:02:37,280 --> 00:02:40,239 Would you like to come back with Conor for squash and biscuits? 59 00:02:40,240 --> 00:02:42,119 I can't. I have a football match. 60 00:02:42,120 --> 00:02:43,919 I'm the goalie. 61 00:02:43,920 --> 00:02:45,719 I also scare people. 62 00:02:45,720 --> 00:02:48,039 Good for you. 63 00:02:48,040 --> 00:02:51,519 Hey, Conor, why don't you try out for the team, too? 64 00:02:51,520 --> 00:02:53,239 I could do with a hype man. 65 00:02:53,240 --> 00:02:54,719 Plus, team's worshipped. 66 00:02:54,720 --> 00:02:56,120 Sports drink for the match? 67 00:02:57,560 --> 00:02:59,720 Just being recognised is cool. 68 00:03:00,720 --> 00:03:02,119 Slight issue. 69 00:03:02,120 --> 00:03:03,239 I suck. 70 00:03:03,240 --> 00:03:05,239 Yeah, I know, I've seen you play. 71 00:03:05,240 --> 00:03:06,919 Do you think you could get me on the team? 72 00:03:06,920 --> 00:03:08,239 Is my hype man doubting me? 73 00:03:08,240 --> 00:03:09,919 Not for a second. 74 00:03:09,920 --> 00:03:11,200 Clangy. 75 00:03:18,960 --> 00:03:20,519 Well done, Hudson. Very good today. 76 00:03:20,520 --> 00:03:21,719 You're becoming quite a sportsman. 77 00:03:21,720 --> 00:03:23,359 You're very tall now. Don't get carried away. 78 00:03:23,360 --> 00:03:24,399 There we are. 79 00:03:24,400 --> 00:03:25,439 Brand-new kit? 80 00:03:25,440 --> 00:03:27,279 Why don't the Vipers get gear like this? 81 00:03:27,280 --> 00:03:29,279 Those extra-padded socks make the players soft. 82 00:03:29,280 --> 00:03:31,879 But I'm loving those football vuvuzelas. 83 00:03:31,880 --> 00:03:33,519 My suggestion. 84 00:03:33,520 --> 00:03:35,399 VUVUZELA HONKS 85 00:03:35,400 --> 00:03:37,799 Well, it was between this and giant foam fingers. 86 00:03:37,800 --> 00:03:38,919 BOING! 87 00:03:38,920 --> 00:03:40,439 Ah, he got both! 88 00:03:40,440 --> 00:03:42,479 Holt gets them a new kit every year. 89 00:03:42,480 --> 00:03:44,719 Every other sport is on a list. 90 00:03:44,720 --> 00:03:46,519 Yeah, we're lined up for 2042. 91 00:03:46,520 --> 00:03:49,719 Even then, our sponsor will probably be Mr Symonds, 92 00:03:49,720 --> 00:03:52,160 owner of the big joke shop on the high street. 93 00:03:55,480 --> 00:03:57,640 I've heard enough. Mr Holt? 94 00:03:59,040 --> 00:04:00,159 Ah, Ms O'Neill. 95 00:04:00,160 --> 00:04:02,720 What trivialities are on today's agenda? 96 00:04:04,200 --> 00:04:07,639 The Vipers should be respected as a proper team and get decent gear. 97 00:04:07,640 --> 00:04:09,079 I wholeheartedly agree. 98 00:04:09,080 --> 00:04:10,399 Wait, really? 99 00:04:10,400 --> 00:04:12,839 Mm. Just remind me what titles you've won 100 00:04:12,840 --> 00:04:14,559 and I'll have it arranged. 101 00:04:14,560 --> 00:04:15,919 Nothing just yet. 102 00:04:15,920 --> 00:04:18,479 Oh, do let me know when that changes. 103 00:04:18,480 --> 00:04:20,360 Right! To the bus. 104 00:04:23,760 --> 00:04:25,279 They get a bus?! 105 00:04:25,280 --> 00:04:27,359 Aoife, we're going to be... Late. 106 00:04:27,360 --> 00:04:28,759 But I wouldn't worry. 107 00:04:28,760 --> 00:04:30,359 That's non-regulation gear. 108 00:04:30,360 --> 00:04:33,959 I just called the ref to inform him, and he said Comets get a walkover. 109 00:04:33,960 --> 00:04:34,999 RECORD SCRATCH 110 00:04:35,000 --> 00:04:37,559 Aw. First proper match and we don't even get to play! 111 00:04:37,560 --> 00:04:38,639 JIM: Yes! 112 00:04:38,640 --> 00:04:41,759 Great. That means I can watch the lads' footy. 113 00:04:41,760 --> 00:04:43,799 Aw, pity. 114 00:04:43,800 --> 00:04:45,719 I did ask the ref to overlook it, 115 00:04:45,720 --> 00:04:49,080 but we all know you guys aren't really a serious team. 116 00:04:54,120 --> 00:04:56,999 It's the football team! That means Dylan should be around. 117 00:04:57,000 --> 00:04:58,639 Usually, when I talk to a boy, 118 00:04:58,640 --> 00:05:01,680 I have something disgusting stuck on my face. 119 00:05:04,360 --> 00:05:06,120 Clear! Good to go. 120 00:05:11,000 --> 00:05:12,799 Hey, have you seen Dylan around? 121 00:05:12,800 --> 00:05:13,959 He'll be here soon. 122 00:05:13,960 --> 00:05:15,439 I'm minding his new kit for him. 123 00:05:15,440 --> 00:05:16,479 Why? 124 00:05:16,480 --> 00:05:17,599 Oh, I just want to say hi. 125 00:05:17,600 --> 00:05:19,160 You know, to the real thing. 126 00:05:20,400 --> 00:05:22,239 Electricity. 127 00:05:22,240 --> 00:05:24,440 Is that rigatoni in your hair? 128 00:05:26,000 --> 00:05:27,479 Ah, yeah. 129 00:05:27,480 --> 00:05:28,759 LAUGHTER 130 00:05:28,760 --> 00:05:31,480 I was just... keeping it for later. 131 00:05:33,360 --> 00:05:35,199 You've ruined Dylan's new kit! 132 00:05:35,200 --> 00:05:36,679 It's fine... 133 00:05:36,680 --> 00:05:37,719 ...ish. 134 00:05:37,720 --> 00:05:39,479 No, it's not. 135 00:05:39,480 --> 00:05:40,959 Team gear is important. 136 00:05:40,960 --> 00:05:42,399 Mifa doesn't get that. 137 00:05:42,400 --> 00:05:43,559 Er, yeah, I do. 138 00:05:43,560 --> 00:05:46,399 How could you?! Wearing that rag you had on yesterday? 139 00:05:46,400 --> 00:05:48,839 That was just while we were waiting for our brand-new kit to arrive. 140 00:05:48,840 --> 00:05:49,959 I'm sorting it myself. 141 00:05:49,960 --> 00:05:50,999 Ooh! 142 00:05:51,000 --> 00:05:55,759 Can we get matching chiffon neck scarves for colder gyms? 143 00:05:55,760 --> 00:05:59,039 Yeah! And... fur-trimmed gloves. 144 00:05:59,040 --> 00:06:00,719 How are you going to sort all this? 145 00:06:00,720 --> 00:06:02,759 I'd love to see a hand-out. 146 00:06:02,760 --> 00:06:04,399 Total lie incoming. 147 00:06:04,400 --> 00:06:07,879 I've done it before back home, and I'll be happy to do it again 148 00:06:07,880 --> 00:06:09,920 for my proper, serious team. 149 00:06:11,960 --> 00:06:14,640 And now to enjoy their admiration. 150 00:06:16,680 --> 00:06:18,360 Is that rigatoni in your hair? 151 00:06:25,600 --> 00:06:26,640 So... 152 00:06:27,640 --> 00:06:29,839 When do I get my kit, teamy? 153 00:06:29,840 --> 00:06:31,999 Yeah... Not happening. 154 00:06:32,000 --> 00:06:33,999 But I thought you said you could swing it. 155 00:06:34,000 --> 00:06:35,599 Holt's had enough of me. 156 00:06:35,600 --> 00:06:37,079 I got in a spat with the ref, 157 00:06:37,080 --> 00:06:39,559 and now Holt's just got the dentist bill, so... 158 00:06:39,560 --> 00:06:41,239 Ah, right. 159 00:06:41,240 --> 00:06:43,759 Well, let's see if we can think of a plan B. 160 00:06:43,760 --> 00:06:44,879 Oi! 161 00:06:44,880 --> 00:06:46,760 Players only in this area. 162 00:06:49,200 --> 00:06:50,440 Thank you, Anita. 163 00:06:54,760 --> 00:06:56,319 Here we are. 164 00:06:56,320 --> 00:06:57,720 Good job out there. 165 00:06:59,480 --> 00:07:02,719 I'm offering my service as team motivator. 166 00:07:02,720 --> 00:07:04,039 Interested? 167 00:07:04,040 --> 00:07:06,079 Kit boy. Take it or leave it. 168 00:07:06,080 --> 00:07:07,879 Gratefully accepted. 169 00:07:07,880 --> 00:07:10,080 Lads, dirty gear here. 170 00:07:11,960 --> 00:07:14,440 My eyes! It's stinging my eyes! 171 00:07:15,560 --> 00:07:16,639 Clanger! 172 00:07:16,640 --> 00:07:18,839 Oh... It's you. 173 00:07:18,840 --> 00:07:22,959 I came here with orange slices and motivational quotes, 174 00:07:22,960 --> 00:07:26,199 and now I'm covered in sweaty socks and jockstraps. 175 00:07:26,200 --> 00:07:28,839 Yeah. You'll never make it to the pizza party later. 176 00:07:28,840 --> 00:07:29,960 Pizza? 177 00:07:32,360 --> 00:07:33,639 That's it. 178 00:07:33,640 --> 00:07:35,639 I need to become a player. 179 00:07:35,640 --> 00:07:37,160 I just need a plan. 180 00:07:45,480 --> 00:07:47,519 So, slight problem. 181 00:07:47,520 --> 00:07:49,559 New kit costs A LOT - 182 00:07:49,560 --> 00:07:51,599 but I have a solution. 183 00:07:51,600 --> 00:07:54,919 Mum, do you happen to have several hundred pounds to spare? 184 00:07:54,920 --> 00:07:57,199 Sure. Yeah. Just check my purse, there. 185 00:07:57,200 --> 00:07:58,919 Do I detect sarcasm? 186 00:07:58,920 --> 00:08:00,000 A smidge. 187 00:08:00,960 --> 00:08:02,479 Ooh! Who are they for? 188 00:08:02,480 --> 00:08:03,799 Don't touch. 189 00:08:03,800 --> 00:08:06,279 Cupcakes for my mindfulness class. 190 00:08:06,280 --> 00:08:07,959 We're all about non-judgment - 191 00:08:07,960 --> 00:08:11,479 but you should have tasted Linda's Battenbergs last week. 192 00:08:11,480 --> 00:08:12,599 SHE GAGS 193 00:08:12,600 --> 00:08:13,719 That's it! 194 00:08:13,720 --> 00:08:17,239 The Vipers will go door to door selling delicious baked goods. 195 00:08:17,240 --> 00:08:18,679 Genius. 196 00:08:18,680 --> 00:08:20,799 I mean, I've baked a bit before. 197 00:08:20,800 --> 00:08:22,360 How hard can it be? 198 00:08:28,960 --> 00:08:30,079 Boom. 199 00:08:30,080 --> 00:08:31,439 Bet you weren't expecting that. 200 00:08:31,440 --> 00:08:32,999 Bring on the cash. 201 00:08:33,000 --> 00:08:34,399 Easy. 202 00:08:34,400 --> 00:08:38,880 Come back when you can play a real sport like darts - or curling. 203 00:08:40,640 --> 00:08:42,599 DOOR SLAMS 204 00:08:42,600 --> 00:08:44,639 I'm almost through my designated houses 205 00:08:44,640 --> 00:08:46,759 and I still haven't sold one cake. 206 00:08:46,760 --> 00:08:47,879 Nor me. 207 00:08:47,880 --> 00:08:50,519 And this constant bell ringing is ruining my manicure. 208 00:08:50,520 --> 00:08:54,039 And I reckon ten stitches after the Chihuahua incident. 209 00:08:54,040 --> 00:08:56,120 Aoife said this would be easy. 210 00:08:57,240 --> 00:09:00,159 Come on, girls, this is the house where we can sell all the cake. 211 00:09:00,160 --> 00:09:01,559 I've shed enough blood for this. 212 00:09:01,560 --> 00:09:02,999 Is this how it went back home? 213 00:09:03,000 --> 00:09:04,199 Back home? 214 00:09:04,200 --> 00:09:06,079 Your last fundraising project. 215 00:09:06,080 --> 00:09:07,919 Do you have a report I can see? 216 00:09:07,920 --> 00:09:10,719 A simple log of expenditures and revenue. 217 00:09:10,720 --> 00:09:12,079 Er... 218 00:09:12,080 --> 00:09:13,519 Not exactly. 219 00:09:13,520 --> 00:09:16,559 You did do this before, Aoife? 220 00:09:16,560 --> 00:09:18,199 Of course I did! 221 00:09:18,200 --> 00:09:21,640 Why would I tell a very harmless lie about that? 222 00:09:26,120 --> 00:09:27,199 OK. 223 00:09:27,200 --> 00:09:29,479 It may not be entirely true. 224 00:09:29,480 --> 00:09:32,039 Broken promises wound people, Aoife. 225 00:09:32,040 --> 00:09:34,759 Especially when they involve fashion accessories. 226 00:09:34,760 --> 00:09:35,919 Why? 227 00:09:35,920 --> 00:09:37,159 To impress Dylan. 228 00:09:37,160 --> 00:09:39,159 Dylan?! No way! 229 00:09:39,160 --> 00:09:40,239 Now, come on. 230 00:09:40,240 --> 00:09:41,879 Hard pass. We're done here. 231 00:09:41,880 --> 00:09:43,439 Don't go. We can still raise the money. 232 00:09:43,440 --> 00:09:46,079 Just one more door, please! 233 00:09:46,080 --> 00:09:47,359 Not this one. 234 00:09:47,360 --> 00:09:48,600 We need the gear! 235 00:09:50,440 --> 00:09:52,279 Aoife... Don't! 236 00:09:52,280 --> 00:09:53,320 SHE KNOCKS 237 00:09:55,000 --> 00:09:56,040 No big... 238 00:09:57,040 --> 00:09:58,719 MUSIC PLAYS INSIDE 239 00:09:58,720 --> 00:09:59,800 ...deal. 240 00:10:05,680 --> 00:10:06,719 Perfect. 241 00:10:06,720 --> 00:10:10,159 So, all we have to do is position ourselves near Holt 242 00:10:10,160 --> 00:10:12,439 and make him think he's seeing my skills. 243 00:10:12,440 --> 00:10:13,719 Then I'm straight in the team. 244 00:10:13,720 --> 00:10:15,479 But what happens when you do get on? 245 00:10:15,480 --> 00:10:18,439 People finally recognise my existence... 246 00:10:18,440 --> 00:10:20,399 ...and there'll be pizzas and cookies. 247 00:10:20,400 --> 00:10:23,799 No, I mean, Holt will soon find out that you suck. 248 00:10:23,800 --> 00:10:28,679 Aha! So I simply fake a season- ending injury and enjoy the ride. 249 00:10:28,680 --> 00:10:29,999 What's in it for me? 250 00:10:30,000 --> 00:10:31,599 Helping a friend in need. 251 00:10:31,600 --> 00:10:34,519 20% kickback on all team-related perks. 252 00:10:34,520 --> 00:10:38,359 From a regular smoothie, that's at least six mouthfuls. 253 00:10:38,360 --> 00:10:40,479 Would you consider 10%? 254 00:10:40,480 --> 00:10:41,759 19. 255 00:10:41,760 --> 00:10:43,479 Final offer. 256 00:10:43,480 --> 00:10:44,640 Deal. 257 00:10:48,600 --> 00:10:52,159 Using the school name to raise funds without permission. 258 00:10:52,160 --> 00:10:54,959 Just need to use my natural charm to win them around... 259 00:10:54,960 --> 00:10:56,479 What music is that? 260 00:10:56,480 --> 00:10:57,799 Boy-o-Sphere? 261 00:10:57,800 --> 00:11:00,319 Earth warriors with heavenly voices. 262 00:11:00,320 --> 00:11:01,839 My mum's a big fan. 263 00:11:01,840 --> 00:11:03,959 MUSIC OFF 264 00:11:03,960 --> 00:11:06,599 Your attempts at disarming me are pointless. 265 00:11:06,600 --> 00:11:08,359 And also quite pathetic. 266 00:11:08,360 --> 00:11:11,520 OK, but what about a delicious cupcake, then? 267 00:11:13,800 --> 00:11:16,200 That does look surprisingly good. 268 00:11:23,240 --> 00:11:26,320 HE RETCHES 269 00:11:28,000 --> 00:11:30,320 What did you put in those cakes? 270 00:11:32,840 --> 00:11:34,119 Empty. 271 00:11:34,120 --> 00:11:35,480 Oh, Mum! 272 00:11:39,440 --> 00:11:42,479 I am absolutely livid that you used the school's name 273 00:11:42,480 --> 00:11:44,919 to sell your deceptively well-decorated 274 00:11:44,920 --> 00:11:47,519 but absolutely vile cupcakes. 275 00:11:47,520 --> 00:11:48,919 Firstly, A, 276 00:11:48,920 --> 00:11:51,399 I'm glad we both agree the cupcakes were well decorated - 277 00:11:51,400 --> 00:11:54,719 but, B, we had to get jobs to raise the money for this, 278 00:11:54,720 --> 00:11:56,639 and we had no help from the school. 279 00:11:56,640 --> 00:12:00,399 And, three, it's about time the Vipers were shown some respect. 280 00:12:00,400 --> 00:12:01,880 Are you finished?! 281 00:12:07,240 --> 00:12:10,119 Can I just say this reminds me of a time that I had a big fried brekkie 282 00:12:10,120 --> 00:12:11,759 followed by a slice of Black Forest, 283 00:12:11,760 --> 00:12:13,119 and threw the whole thing up. 284 00:12:13,120 --> 00:12:14,520 GURGLING 285 00:12:16,800 --> 00:12:19,279 And it was all brown and creamy. 286 00:12:19,280 --> 00:12:20,680 HE VOMITS 287 00:12:22,760 --> 00:12:25,160 Right. If it's jobs you want... 288 00:12:28,520 --> 00:12:30,399 Athlete's foot shavings. 289 00:12:30,400 --> 00:12:32,480 On the upside, it couldn't get any worse. 290 00:12:36,120 --> 00:12:37,720 THEY COUGH AND GAG 291 00:12:39,600 --> 00:12:40,999 Boys' toilets. 292 00:12:41,000 --> 00:12:42,239 The upside... 293 00:12:42,240 --> 00:12:44,120 ...it couldn't get any worse. 294 00:12:45,120 --> 00:12:46,280 Ugh! 295 00:12:47,680 --> 00:12:49,080 THEY GAG 296 00:12:51,120 --> 00:12:52,440 SHE SHUDDERS 297 00:12:53,480 --> 00:12:54,680 SQUELCH Aah! 298 00:12:58,080 --> 00:13:00,239 Ugh! 299 00:13:00,240 --> 00:13:01,319 SHE RETCHES 300 00:13:01,320 --> 00:13:02,759 And that's how we got here. 301 00:13:02,760 --> 00:13:04,079 There is no upside. 302 00:13:04,080 --> 00:13:05,520 This is the worst. 303 00:13:08,760 --> 00:13:13,319 OK, so, let's forget what happened with the rousing training session... 304 00:13:13,320 --> 00:13:14,879 Sir? It's pouring down. 305 00:13:14,880 --> 00:13:15,959 We need the gym. 306 00:13:15,960 --> 00:13:17,279 But this is our slot. 307 00:13:17,280 --> 00:13:18,399 Jim! 308 00:13:18,400 --> 00:13:19,959 Yeah, not much we can do. 309 00:13:19,960 --> 00:13:21,399 Always footy first for Holt. 310 00:13:21,400 --> 00:13:23,639 But we're in the league now, and we're a proper team. 311 00:13:23,640 --> 00:13:26,279 But we actually have a chance of winning something. 312 00:13:26,280 --> 00:13:27,319 Poo girl! 313 00:13:27,320 --> 00:13:29,039 LAUGHTER 314 00:13:29,040 --> 00:13:30,880 It's important they get support. 315 00:13:32,200 --> 00:13:34,959 Maybe you could make them a big bowl of rigatoni. 316 00:13:34,960 --> 00:13:36,119 LAUGHTER 317 00:13:36,120 --> 00:13:37,359 Enough. 318 00:13:37,360 --> 00:13:39,759 My team has been insulted, my image battered. 319 00:13:39,760 --> 00:13:41,159 Something needs to be done, 320 00:13:41,160 --> 00:13:43,760 or I'll forever be known as the Rigatoni-Poo Girl... 321 00:13:50,080 --> 00:13:54,600 Sir, we challenge your lads to a basketball match this Friday. 322 00:13:57,080 --> 00:13:58,679 Aoife, this is reckless! 323 00:13:58,680 --> 00:14:00,359 If we win, you buy us new gear. 324 00:14:00,360 --> 00:14:01,959 SCOFFS: Not a chance. 325 00:14:01,960 --> 00:14:04,639 OK, then. Everyone can watch. 326 00:14:04,640 --> 00:14:07,119 We'll charge money at the door... 327 00:14:07,120 --> 00:14:09,239 ...and the winner can keep it all. 328 00:14:09,240 --> 00:14:10,559 I am on fire. 329 00:14:10,560 --> 00:14:15,480 We could use the extra cash for Midvale-branded highlighter pens. 330 00:14:16,680 --> 00:14:17,880 Challenge accepted. 331 00:14:23,880 --> 00:14:25,599 Has she even checked our stats?! 332 00:14:25,600 --> 00:14:27,439 We have never won a match. 333 00:14:27,440 --> 00:14:30,439 This is like pairing ankle boots with a long skirt. 334 00:14:30,440 --> 00:14:31,999 Utter madness. 335 00:14:32,000 --> 00:14:34,119 I agree. About the match. 336 00:14:34,120 --> 00:14:36,119 I don't take fashion advice. 337 00:14:36,120 --> 00:14:38,119 If I wear it, it works. 338 00:14:38,120 --> 00:14:39,279 Sh. 339 00:14:39,280 --> 00:14:41,679 The lads don't even know what 3v3 is. 340 00:14:41,680 --> 00:14:43,039 They can hardly dribble a ball. 341 00:14:43,040 --> 00:14:45,239 So, I mean, maybe we'll be OK. 342 00:14:45,240 --> 00:14:46,359 Yeah. 343 00:14:46,360 --> 00:14:48,720 Even Aoife can't make things any worse. 344 00:14:54,200 --> 00:14:56,399 Knees jellying. 345 00:14:56,400 --> 00:14:59,039 So, hey, thanks for putting the laundry detergent 346 00:14:59,040 --> 00:15:00,359 on my desk the other day. 347 00:15:00,360 --> 00:15:01,799 Mum said my kit came out fine. 348 00:15:01,800 --> 00:15:03,759 Oh, phew. Great. 349 00:15:03,760 --> 00:15:05,679 It's true. I did that. 350 00:15:05,680 --> 00:15:06,999 Also, just so you know, 351 00:15:07,000 --> 00:15:09,719 I don't usually have poo or rigatoni in my hair. 352 00:15:09,720 --> 00:15:12,559 Is a sentence I never thought I'd hear anyone say. 353 00:15:12,560 --> 00:15:14,639 Gorgeous and funny. 354 00:15:14,640 --> 00:15:17,879 So, um, are we allowed to talk? Now that our teams are enemies? 355 00:15:17,880 --> 00:15:19,920 I believe I can make an exception. 356 00:15:32,800 --> 00:15:34,559 Thank you for filling in, Marjorie. 357 00:15:34,560 --> 00:15:37,239 Sheila should be over her shingles quite soon. 358 00:15:37,240 --> 00:15:38,479 No problem, Mr Holt. 359 00:15:38,480 --> 00:15:40,679 Shushing kids is what I do best. 360 00:15:40,680 --> 00:15:41,919 Sh. 361 00:15:41,920 --> 00:15:43,880 See? Masterful. 362 00:15:46,040 --> 00:15:47,999 195, 196, 363 00:15:48,000 --> 00:15:50,199 197... 364 00:15:50,200 --> 00:15:51,439 Will you keep it down?! 365 00:15:51,440 --> 00:15:52,479 Sh. Sorry. 366 00:15:52,480 --> 00:15:53,679 Sorry, sir. 367 00:15:53,680 --> 00:15:56,919 I'm just trying to beat my record of 200 in a row. 368 00:15:56,920 --> 00:15:58,479 He's a born striker. 369 00:15:58,480 --> 00:15:59,959 I haven't got time for this. 370 00:15:59,960 --> 00:16:02,559 I'm expecting my new player any moment now. 371 00:16:02,560 --> 00:16:03,839 A new player? 372 00:16:03,840 --> 00:16:04,879 But, sir... 373 00:16:04,880 --> 00:16:06,879 KNOCK AT DOOR Aha! 374 00:16:06,880 --> 00:16:08,599 There we are. 375 00:16:08,600 --> 00:16:10,520 It's like I'm not even here. 376 00:16:12,120 --> 00:16:13,279 See you then! 377 00:16:13,280 --> 00:16:14,319 Try mindfulness. 378 00:16:14,320 --> 00:16:16,839 It's great for combating teen angst and distract... 379 00:16:16,840 --> 00:16:18,039 Ooh, here's my son! 380 00:16:18,040 --> 00:16:20,279 I can't believe it. After everything I've done. 381 00:16:20,280 --> 00:16:21,399 What?! 382 00:16:21,400 --> 00:16:22,719 I was the one who put in all the effort, 383 00:16:22,720 --> 00:16:23,879 and Holt didn't even take a look. 384 00:16:23,880 --> 00:16:25,239 Wait. You've been practising, 385 00:16:25,240 --> 00:16:26,959 and Mr Holt won't even give you a chance? 386 00:16:26,960 --> 00:16:28,519 It's fine, Mum. Honestly. 387 00:16:28,520 --> 00:16:30,359 No. Hello?! 388 00:16:30,360 --> 00:16:32,400 I will make him take a look. 389 00:16:37,440 --> 00:16:40,119 Come on, Conor, I know you can do this! 390 00:16:40,120 --> 00:16:41,479 Believe in yourself. 391 00:16:41,480 --> 00:16:43,079 Hey, it's the football lads. 392 00:16:43,080 --> 00:16:44,840 Are you on the team now? 393 00:16:45,920 --> 00:16:47,959 Yes... Yes, I am. 394 00:16:47,960 --> 00:16:49,560 Are you going to do some skills? 395 00:16:51,000 --> 00:16:52,999 Yeah... You betcha. 396 00:16:53,000 --> 00:16:54,159 Get your phone out. 397 00:16:54,160 --> 00:16:55,439 This is going to go viral. 398 00:16:55,440 --> 00:16:57,360 Make me proud, son! 399 00:17:12,360 --> 00:17:13,759 Agh! 400 00:17:13,760 --> 00:17:15,919 Agh... Gah! 401 00:17:15,920 --> 00:17:18,479 Agh! Oh...! 402 00:17:18,480 --> 00:17:20,159 Agh... 403 00:17:20,160 --> 00:17:21,919 I'm not sure he meant to do that. 404 00:17:21,920 --> 00:17:23,239 Oh, please. 405 00:17:23,240 --> 00:17:25,159 We've just had this bit power-washed. 406 00:17:25,160 --> 00:17:26,560 Agh... 407 00:17:28,320 --> 00:17:29,639 ENGINE STARTS, MUSIC ON CAR RADIO 408 00:17:29,640 --> 00:17:31,479 Oh! Boy-o-Sphere! 409 00:17:31,480 --> 00:17:32,800 I love them. 410 00:17:43,680 --> 00:17:45,199 In these situations, 411 00:17:45,200 --> 00:17:48,159 I find it's always important to be sensitive. 412 00:17:48,160 --> 00:17:49,479 Poor Conor. 413 00:17:49,480 --> 00:17:52,039 Not everyone in the family can be a sporting star. 414 00:17:52,040 --> 00:17:53,119 Who knows? 415 00:17:53,120 --> 00:17:55,439 You may be really excellent at crochet. 416 00:17:55,440 --> 00:17:58,239 Just think of all those lovely shawls you could make. 417 00:17:58,240 --> 00:17:59,839 HE GROANS 418 00:17:59,840 --> 00:18:01,279 Aoife...! 419 00:18:01,280 --> 00:18:02,999 What? What did I say? 420 00:18:03,000 --> 00:18:05,639 Conor should hold his head high. 421 00:18:05,640 --> 00:18:08,119 He was willing to risk failure to fulfil his dream 422 00:18:08,120 --> 00:18:09,559 of being a football player. 423 00:18:09,560 --> 00:18:10,999 OK, we get it. 424 00:18:11,000 --> 00:18:12,279 And you know what? 425 00:18:12,280 --> 00:18:13,559 Oh, she's off again. 426 00:18:13,560 --> 00:18:16,279 I think you should go to this basketball match, 427 00:18:16,280 --> 00:18:17,679 go and watch the football lads, 428 00:18:17,680 --> 00:18:20,239 and maybe pester Mr Holt for another trial. 429 00:18:20,240 --> 00:18:21,879 He won't even know I was there. 430 00:18:21,880 --> 00:18:23,039 Come on, Conor. 431 00:18:23,040 --> 00:18:25,079 You don't really want to be part of the football team. 432 00:18:25,080 --> 00:18:28,080 Especially when the Vipers are going to trash them tomorrow. 433 00:18:35,640 --> 00:18:37,959 Look at the size of them! 434 00:18:37,960 --> 00:18:39,359 Holt wanted the tallest players. 435 00:18:39,360 --> 00:18:40,400 Good luck. 436 00:18:41,920 --> 00:18:44,839 Look, I know you're nervous about this - this is our turf. 437 00:18:44,840 --> 00:18:46,759 They may be slightly massive... 438 00:18:46,760 --> 00:18:49,439 ...but they have nobody to match our skills. 439 00:18:49,440 --> 00:18:51,599 Jess! Hi! 440 00:18:51,600 --> 00:18:53,079 My bestie. 441 00:18:53,080 --> 00:18:54,599 Er, what's going on? 442 00:18:54,600 --> 00:18:56,920 Why is Jessica here? She's not on your team. 443 00:18:57,960 --> 00:19:00,960 Oh, she did a trial for the team yesterday. 444 00:19:03,000 --> 00:19:05,480 I'm expecting my new player any moment now. 445 00:19:08,320 --> 00:19:09,359 You're in. 446 00:19:09,360 --> 00:19:11,839 So, technically... 447 00:19:11,840 --> 00:19:13,679 But that's not fair. 448 00:19:13,680 --> 00:19:16,119 Mm. Rules are rules. 449 00:19:16,120 --> 00:19:17,520 Good luck. 450 00:19:21,040 --> 00:19:24,519 I can't understand why Jessica would play with the boys. 451 00:19:24,520 --> 00:19:26,679 She's always so supportive of us. 452 00:19:26,680 --> 00:19:28,799 I know a classic revenge move when I see one. 453 00:19:28,800 --> 00:19:30,439 She's an ice-cold assassin. 454 00:19:30,440 --> 00:19:32,920 But who would cross Jessica? 455 00:19:34,080 --> 00:19:35,999 This is about Dylan. 456 00:19:36,000 --> 00:19:38,279 What? You made it worse. 457 00:19:38,280 --> 00:19:39,959 He's Jessica's ex. 458 00:19:39,960 --> 00:19:43,159 She still has deep feelings for him. 459 00:19:43,160 --> 00:19:46,359 I didn't make it remotely obvious that I fancy him. 460 00:19:46,360 --> 00:19:48,919 KEYBOARD PLAYS ? Forget the poo and rigatoni 461 00:19:48,920 --> 00:19:53,120 ? You'll be my one and only... ? 462 00:19:54,360 --> 00:19:56,800 Only cost two months' pocket money. 463 00:19:58,600 --> 00:20:00,279 You can't blame me! 464 00:20:00,280 --> 00:20:01,559 For most of it. 465 00:20:01,560 --> 00:20:02,679 Yes, I can. 466 00:20:02,680 --> 00:20:05,919 I'm pointing a giant finger for this mess in your direction. 467 00:20:05,920 --> 00:20:07,559 Here. 468 00:20:07,560 --> 00:20:08,879 It has so many uses. 469 00:20:08,880 --> 00:20:10,359 We're done. 470 00:20:10,360 --> 00:20:12,399 She means we forfeit. 471 00:20:12,400 --> 00:20:13,639 What?! 472 00:20:13,640 --> 00:20:14,879 You can't back out now. 473 00:20:14,880 --> 00:20:16,999 No-one will ever take us seriously. 474 00:20:17,000 --> 00:20:18,799 If we play, it'll be worse. 475 00:20:18,800 --> 00:20:20,599 We'll be humiliated. 476 00:20:20,600 --> 00:20:23,439 I'd rather wear double denim, thank you. 477 00:20:23,440 --> 00:20:24,920 So, here's the rewind. 478 00:20:26,720 --> 00:20:28,559 Our kit was the worst. 479 00:20:28,560 --> 00:20:30,039 What are these? 480 00:20:30,040 --> 00:20:31,079 The smell... 481 00:20:31,080 --> 00:20:32,639 Rancid egg salad. 482 00:20:32,640 --> 00:20:33,799 ...unreal. 483 00:20:33,800 --> 00:20:35,399 Then there was a stapling trauma. 484 00:20:35,400 --> 00:20:36,759 STAPLER CLICKS 485 00:20:36,760 --> 00:20:38,279 That's a level two laceration. 486 00:20:38,280 --> 00:20:39,439 And Jess was like... 487 00:20:39,440 --> 00:20:41,719 We all know you guys aren't really a serious team. 488 00:20:41,720 --> 00:20:44,519 ...and I was like, OMG, firstly, Dylan! 489 00:20:44,520 --> 00:20:46,519 Secondly, we are a proper team. 490 00:20:46,520 --> 00:20:47,759 And then Holt was like... 491 00:20:47,760 --> 00:20:48,999 HE VOMITS 492 00:20:49,000 --> 00:20:51,639 ...and then there was the rigatoni poo incident... 493 00:20:51,640 --> 00:20:52,959 SQUELCH, LAUGHTER, SHE GAGS 494 00:20:52,960 --> 00:20:55,159 ...but I was like, Vipers versus football - 495 00:20:55,160 --> 00:20:58,080 and then Holt was like, "Here's Jessica." 496 00:21:01,840 --> 00:21:03,720 So, now I decided to do this. 497 00:21:05,240 --> 00:21:07,640 THEY WHISPER 498 00:21:10,320 --> 00:21:11,759 The cake of death. 499 00:21:11,760 --> 00:21:14,599 And I'll eat it, just to prove how sorry I am. 500 00:21:14,600 --> 00:21:16,039 She won't. 501 00:21:16,040 --> 00:21:18,559 I will. If that's what it takes. 502 00:21:18,560 --> 00:21:21,039 She could die. 503 00:21:21,040 --> 00:21:22,199 Go on, then. 504 00:21:22,200 --> 00:21:25,360 Wow. They're really going to make me go through with this? 505 00:21:38,080 --> 00:21:39,159 OK, OK! 506 00:21:39,160 --> 00:21:41,879 Stop! For that face alone, I'd do anything! 507 00:21:41,880 --> 00:21:43,320 OK, we'll play. 508 00:21:44,600 --> 00:21:46,479 We're still going to look like idiots. 509 00:21:46,480 --> 00:21:50,199 But we'll look like idiots... together. 510 00:21:50,200 --> 00:21:51,239 Yeah! 511 00:21:51,240 --> 00:21:52,879 Yes, yes! 512 00:21:52,880 --> 00:21:54,840 SHE GAGS 513 00:21:56,880 --> 00:21:58,839 Now, please... Some water. 514 00:21:58,840 --> 00:22:00,719 GURGLING Ugh! 515 00:22:00,720 --> 00:22:02,560 WHISTLE 516 00:22:04,520 --> 00:22:05,600 Yes! 517 00:22:10,880 --> 00:22:12,800 THEY CHEER Yes! 518 00:22:19,200 --> 00:22:20,760 Run! Run! 519 00:22:22,720 --> 00:22:24,160 Eat it! 520 00:22:32,760 --> 00:22:34,400 Yes! Yes! 521 00:22:35,960 --> 00:22:38,479 Time out. Time out! Come on. 522 00:22:38,480 --> 00:22:39,519 WHISTLE 523 00:22:39,520 --> 00:22:42,599 All right. We need to sort the line out for a few quick tries. 524 00:22:42,600 --> 00:22:44,319 It's no use. They're too tall. 525 00:22:44,320 --> 00:22:45,920 They make us look fun-sized. 526 00:22:47,160 --> 00:22:48,319 That's it! 527 00:22:48,320 --> 00:22:49,719 Use their height against them. 528 00:22:49,720 --> 00:22:52,039 They're big, but you're quicker and faster. 529 00:22:52,040 --> 00:22:53,600 GURGLING Oh...! 530 00:22:54,640 --> 00:22:55,879 SHE GAGS 531 00:22:55,880 --> 00:22:57,479 Slightly queasy. 532 00:22:57,480 --> 00:22:59,239 She's right. It's like a mosh pit. 533 00:22:59,240 --> 00:23:00,799 We duck and dive. 534 00:23:00,800 --> 00:23:01,919 Right. On three. 535 00:23:01,920 --> 00:23:03,319 One, two, three... 536 00:23:03,320 --> 00:23:04,520 ALL: Vipers! 537 00:23:09,760 --> 00:23:11,120 Yeah! 538 00:23:20,800 --> 00:23:22,400 THEY CHEER 539 00:23:39,000 --> 00:23:40,160 Charlotte! 540 00:23:48,200 --> 00:23:49,600 What are you doing?! 541 00:23:56,720 --> 00:23:58,400 THEY CHEER 542 00:23:59,600 --> 00:24:00,640 What was that?! 543 00:24:01,640 --> 00:24:02,760 Charlotte! 544 00:24:07,000 --> 00:24:09,119 ALL: Ohh! 545 00:24:09,120 --> 00:24:10,159 Yes! 546 00:24:10,160 --> 00:24:11,519 WHISTLE 547 00:24:11,520 --> 00:24:14,960 Double KO. They'll need a new player, or this game is ours. 548 00:24:17,600 --> 00:24:19,759 What was that? 549 00:24:19,760 --> 00:24:21,680 Sit down, sit down. 550 00:24:23,840 --> 00:24:26,439 All right, lads, we need a player. 551 00:24:26,440 --> 00:24:28,359 Oh, come on! Just because we're losing - 552 00:24:28,360 --> 00:24:29,879 there's barely a minute left. 553 00:24:29,880 --> 00:24:30,959 Conor will play - 554 00:24:30,960 --> 00:24:32,879 but if he does, you have to let him on the football team. 555 00:24:32,880 --> 00:24:34,199 What are you doing?! 556 00:24:34,200 --> 00:24:36,799 You can't be any worse than you are at football. 557 00:24:36,800 --> 00:24:38,119 Fair. 558 00:24:38,120 --> 00:24:40,559 And, plus, it means I don't have to go on. 559 00:24:40,560 --> 00:24:42,480 You help us win, we have a deal. 560 00:24:45,440 --> 00:24:47,280 Get the ball in the hoop. 561 00:24:48,320 --> 00:24:49,359 Conor?! 562 00:24:49,360 --> 00:24:50,439 Conor's going to play? 563 00:24:50,440 --> 00:24:51,519 We're a point up. 564 00:24:51,520 --> 00:24:53,479 Once we get the ball, just keep hold of it. 565 00:24:53,480 --> 00:24:56,719 Aoife, take it easy on him, OK? 566 00:24:56,720 --> 00:24:58,639 Aoife, mark him! 567 00:24:58,640 --> 00:25:00,199 Let him have his shot at glory. 568 00:25:00,200 --> 00:25:02,320 He'll never get it in, anyway. 569 00:25:05,760 --> 00:25:07,440 Make me proud, son. 570 00:25:12,280 --> 00:25:13,560 Agh! 571 00:25:36,480 --> 00:25:38,280 ALL CHEER 572 00:25:44,280 --> 00:25:45,680 BUZZER 573 00:25:47,360 --> 00:25:48,920 Yes, yes, yes! 574 00:25:51,560 --> 00:25:52,720 Yes! 575 00:25:55,080 --> 00:25:56,559 Hang on... 576 00:25:56,560 --> 00:25:57,639 They've won? 577 00:25:57,640 --> 00:25:59,359 Ugh...! What? 578 00:25:59,360 --> 00:26:00,999 What a fun match. 579 00:26:01,000 --> 00:26:02,279 Hard luck. 580 00:26:02,280 --> 00:26:05,239 I would have a sassy comeback, but right now I need to... 581 00:26:05,240 --> 00:26:06,959 Bleurgh! 582 00:26:06,960 --> 00:26:11,480 SHE SCREAMS 583 00:26:12,720 --> 00:26:14,040 Whoops. 584 00:26:16,680 --> 00:26:19,360 I now dub thee... on the team. 585 00:26:25,200 --> 00:26:26,279 Yes! 586 00:26:26,280 --> 00:26:28,079 Validation at last. 587 00:26:28,080 --> 00:26:29,799 When's the next pizza party? 588 00:26:29,800 --> 00:26:30,879 Now. 589 00:26:30,880 --> 00:26:32,879 But all newbies have pitch poo duty, 590 00:26:32,880 --> 00:26:36,160 and Aoife left a hefty load up there the other day, mate. 591 00:26:44,400 --> 00:26:49,239 I'm sure a fellow Boy-o-Sphere fan could spare a bit for the girls. 592 00:26:49,240 --> 00:26:50,559 Oh. 593 00:26:50,560 --> 00:26:52,039 Is this where you blackmail me 594 00:26:52,040 --> 00:26:54,559 by threatening to tell everyone I like Boy-o-Sphere? 595 00:26:54,560 --> 00:26:58,039 Well, they write perfectly crafted love songs 596 00:26:58,040 --> 00:27:00,479 and I, for one, am not ashamed. 597 00:27:00,480 --> 00:27:02,359 Not blackmail. 598 00:27:02,360 --> 00:27:03,959 Bribery. 599 00:27:03,960 --> 00:27:07,159 I happen to have a rare copy 600 00:27:07,160 --> 00:27:10,200 of their Saviours Of The Planet album. 601 00:27:17,360 --> 00:27:19,280 Check it out! Our brand-new gear! 602 00:27:21,080 --> 00:27:22,679 Good for you! 603 00:27:22,680 --> 00:27:25,959 I'd feel awful if I'd made my team lose like you did. 604 00:27:25,960 --> 00:27:27,719 Well, my teamies still love me, 605 00:27:27,720 --> 00:27:31,639 because I've sorted out this amazing new gear with Jim. 606 00:27:31,640 --> 00:27:34,159 Now the Vipers will have to be taken seriously. 607 00:27:34,160 --> 00:27:35,399 Ah, yes. 608 00:27:35,400 --> 00:27:37,799 The door takings didn't quite cover it, 609 00:27:37,800 --> 00:27:40,600 so I asked Mr Symonds to fund the rest. 610 00:27:41,800 --> 00:27:44,840 Now, if you'll all just line up for a photo... 611 00:28:07,000 --> 00:28:09,400 ? Doo doo doo, doo doo doo 612 00:28:11,360 --> 00:28:13,800 ? Doo doo doo, doo doo doo doo. ? 613 00:28:13,850 --> 00:28:18,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.