Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:38,190
Will, come on.
2
00:00:38,190 --> 00:00:38,710
Come on, Mom.
3
00:00:38,710 --> 00:00:39,390
We're almost there.
4
00:00:39,390 --> 00:00:41,270
Will, you're so fast.
5
00:00:41,350 --> 00:00:42,190
I can't keep up.
6
00:00:42,190 --> 00:00:43,430
It needs to be in the Olympics.
7
00:00:43,430 --> 00:00:44,070
Let's go, Mom.
8
00:00:44,070 --> 00:00:44,790
We're so close.
9
00:00:45,030 --> 00:00:47,750
Thank you for taking me to see Jed's new billboard.
10
00:00:47,990 --> 00:00:49,990
Jet's huge, huge.
11
00:00:50,630 --> 00:00:52,550
Say cheese, Will, for three.
12
00:00:53,830 --> 00:00:55,830
Okay. Boy, don't be doing all of that now.
13
00:00:55,990 --> 00:00:56,710
All right.
14
00:00:57,160 --> 00:00:58,120
Guess it's time to go.
15
00:00:58,200 --> 00:01:00,440
You have to go to work, right? Whoa.
16
00:01:00,840 --> 00:01:01,480
One second.
17
00:01:01,480 --> 00:01:02,400
Wait. Turn it around.
18
00:01:02,400 --> 00:01:03,040
I got it.
19
00:01:03,040 --> 00:01:03,560
There we go.
20
00:01:03,560 --> 00:01:10,640
Okay, how about you and I watch the thorns from inside the stadium? Cause
21
00:01:10,640 --> 00:01:13,880
I'm taking my baby to see his very first.
22
00:01:14,120 --> 00:01:16,120
Yep. Rubble game.
23
00:01:18,520 --> 00:01:24,280
What? Is this for real? I mean, unless you're busy.
24
00:01:24,520 --> 00:01:27,480
Oh, baby, it's you.
25
00:01:28,600 --> 00:01:29,720
Thank you so much.
26
00:01:30,200 --> 00:01:31,240
I love you, Mom.
27
00:01:31,240 --> 00:01:32,520
I love you too, Will.
28
00:01:33,080 --> 00:01:33,920
Let's go, Mom.
29
00:01:33,920 --> 00:01:34,360
Come on.
30
00:01:34,360 --> 00:01:35,480
You'll drum deep.
31
00:01:35,560 --> 00:01:36,760
Oh, it's right here.
32
00:01:36,760 --> 00:01:37,280
Right here.
33
00:01:37,280 --> 00:01:38,680
Come on, mom.
34
00:01:38,920 --> 00:01:39,720
Stop it.
35
00:01:40,440 --> 00:01:41,160
Let's go.
36
00:01:41,480 --> 00:01:42,840
Woo. Let's go.
37
00:01:42,920 --> 00:01:44,840
Welcome to the green.
38
00:01:44,840 --> 00:01:45,880
It's starting.
39
00:01:49,670 --> 00:01:51,990
Are you ready?
40
00:01:55,510 --> 00:02:01,350
Who is the goat? Who is truly the goat? Yeah.
41
00:02:01,350 --> 00:02:02,950
Thinking that it happened overnight.
42
00:02:10,070 --> 00:02:16,040
Introducing Vineland's very own, the hometown hero of five, six time
43
00:02:16,040 --> 00:02:18,560
AllStar, Jet Gilmore.
44
00:02:18,720 --> 00:02:21,040
Yeah. Let's go, Violet.
45
00:02:21,040 --> 00:02:22,480
Let's go, Jet.
46
00:02:24,800 --> 00:02:27,040
Having a good time, Will, baby?
47
00:02:30,400 --> 00:02:31,920
That's going to be me, Mom.
48
00:02:32,800 --> 00:02:36,640
When I get big, I'm going to be just like her.
49
00:02:54,650 --> 00:02:55,610
It's the power of the mind.
50
00:02:55,610 --> 00:02:56,730
Your body's not tired.
51
00:02:57,049 --> 00:02:57,930
You can take a break.
52
00:02:58,010 --> 00:02:58,890
Don't take a break.
53
00:03:02,490 --> 00:03:03,210
You got this.
54
00:03:04,970 --> 00:03:05,850
Keep pushing.
55
00:03:06,170 --> 00:03:07,850
Keep pushing.
56
00:03:10,560 --> 00:03:12,480
Okay. Hey, Will.
57
00:03:12,640 --> 00:03:14,160
Are you working out? Hey, Theo.
58
00:03:14,240 --> 00:03:15,040
You know it.
59
00:03:15,120 --> 00:03:18,040
Jeff Fillmore doesn't take a day off and neither do I.
60
00:03:18,040 --> 00:03:21,040
My dad said you can't play warball cause you're too small.
61
00:03:21,120 --> 00:03:23,280
Ah, everyone says that, Theo.
62
00:03:23,360 --> 00:03:27,200
When I'm on the Thorns, you'll be courtside, my rodent.
63
00:03:27,760 --> 00:03:28,560
Heck, yeah.
64
00:03:28,720 --> 00:03:29,920
Go, dawn.
65
00:03:31,920 --> 00:03:33,200
No rest for the ballers.
66
00:03:38,400 --> 00:03:46,460
Hey, Will, I hope you're not trying to sneak out without paying your rent.
67
00:03:47,500 --> 00:03:52,140
Yeah, I'll get it to you as soon as you fix those holes in the ceiling.
68
00:03:52,140 --> 00:03:54,620
What holes? Gotta go to work.
69
00:03:54,620 --> 00:03:55,660
Catch you later, Frank.
70
00:03:59,420 --> 00:04:00,860
Good morning, Violet.
71
00:04:01,100 --> 00:04:03,020
Whoever said that, be quiet, please.
72
00:04:06,460 --> 00:04:08,150
Boots. My dad.
73
00:04:09,820 --> 00:04:10,460
Welcome back.
74
00:04:10,620 --> 00:04:16,100
Tonight it's Jet Fillmore the vet, taking on main attraction, the champ, the
75
00:04:16,100 --> 00:04:17,580
goat debate starts here.
76
00:04:17,740 --> 00:04:19,380
Thorns versus Magma.
77
00:04:19,380 --> 00:04:20,220
Go Magma.
78
00:04:20,620 --> 00:04:22,220
Go Shivers, go.
79
00:04:22,220 --> 00:04:23,780
Whoever is playing the Thorns.
80
00:04:23,780 --> 00:04:24,740
I. I don't care.
81
00:04:24,740 --> 00:04:29,420
Gerald, I'm gonna kick you out if you keep wearing the other team's jerseys.
82
00:04:29,420 --> 00:04:30,820
Carol, I'm the ultimate hater.
83
00:04:30,820 --> 00:04:32,420
No pie for you, sheep.
84
00:04:32,420 --> 00:04:33,920
She took my piece.
85
00:04:33,990 --> 00:04:36,630
The Thorns have broken his heart one too many times.
86
00:04:36,710 --> 00:04:38,030
This is Vine Lynn.
87
00:04:38,030 --> 00:04:39,750
Gerald. We never give up.
88
00:04:39,830 --> 00:04:41,310
We've always got hope.
89
00:04:41,310 --> 00:04:42,070
The Thorns.
90
00:04:42,710 --> 00:04:44,230
You just need to draft your boy.
91
00:04:44,230 --> 00:04:45,990
I'll turn things around real quick.
92
00:04:45,990 --> 00:04:50,150
So they're drafting delivery goats now? Uh, I need one to deliver food.
93
00:04:50,150 --> 00:04:51,390
Ooh, about that, Ms.
94
00:04:51,390 --> 00:04:56,630
Carol. Uh, can I get a raise? You want a raise? Tell the Thorns to win a few
95
00:04:56,630 --> 00:04:58,750
games so we can get the crowds back in here.
96
00:04:58,750 --> 00:05:01,110
I remember when Jet was a rookie.
97
00:05:01,110 --> 00:05:01,520
This place.
98
00:05:01,670 --> 00:05:02,350
Place used to be.
99
00:05:02,350 --> 00:05:04,990
Oh. Before we realized she was never going to win us a claw.
100
00:05:04,990 --> 00:05:05,550
A Carol.
101
00:05:05,550 --> 00:05:07,510
Can I have my pie back, please? Keep talking.
102
00:05:07,590 --> 00:05:09,350
I'll cut you off from ice cream, too.
103
00:05:09,670 --> 00:05:10,990
Be careful with these.
104
00:05:10,990 --> 00:05:11,910
Oh, got it.
105
00:05:12,470 --> 00:05:14,070
Oh, Mo needs more coffee.
106
00:05:14,310 --> 00:05:16,150
And the out of towners, they want their check.
107
00:05:16,390 --> 00:05:19,190
How do you always do that? Freaks me out every time.
108
00:05:19,190 --> 00:05:20,390
Hey, I'm a goat.
109
00:05:20,390 --> 00:05:21,190
I see everything.
110
00:05:26,470 --> 00:05:27,110
Hey, guys.
111
00:05:27,600 --> 00:05:28,320
You A little bit.
112
00:05:29,120 --> 00:05:31,160
Thorns are already down by 20.
113
00:05:31,160 --> 00:05:32,080
Oh, come on.
114
00:05:34,320 --> 00:05:35,520
All right, let's do this.
115
00:05:52,000 --> 00:05:55,840
No. This is the best day of my life.
116
00:05:57,840 --> 00:05:59,600
This is the best day of my life.
117
00:05:59,600 --> 00:06:00,160
Step back.
118
00:06:00,560 --> 00:06:05,280
Yes. Thank you, thank you, thank you, thank you.
119
00:06:06,000 --> 00:06:06,680
Here you go.
120
00:06:06,680 --> 00:06:07,520
Appreciate you.
121
00:06:10,320 --> 00:06:12,560
This is the best day of my life.
122
00:06:12,800 --> 00:06:13,400
My man.
123
00:06:13,400 --> 00:06:14,720
Move. Finally, bro.
124
00:06:14,800 --> 00:06:17,360
Chill, Darryl, you ordered a water? Water.
125
00:06:17,520 --> 00:06:18,840
It's food, too, bro.
126
00:06:18,840 --> 00:06:21,230
So, Hannah, how's Jet doing? Maine's kind of working.
127
00:06:21,230 --> 00:06:23,750
Jet tonight, I hate to say it.
128
00:06:24,150 --> 00:06:25,350
She might be washed.
129
00:06:25,350 --> 00:06:26,870
You serious? Jack can handle that.
130
00:06:26,870 --> 00:06:28,990
One trick Pony is his one trick.
131
00:06:28,990 --> 00:06:31,110
Being the best at roarball.
132
00:06:31,110 --> 00:06:33,390
He's got the shooting, the passing picture.
133
00:06:33,390 --> 00:06:36,230
Perfect pecs, luxurious locks.
134
00:06:36,309 --> 00:06:37,590
Main is pretty much him
135
00:06:41,190 --> 00:06:42,310
on her head.
136
00:06:42,630 --> 00:06:44,710
Oh, yeah, that's not good.
137
00:06:46,690 --> 00:06:47,250
No way.
138
00:06:47,490 --> 00:06:49,330
Oh, there's already memes.
139
00:06:49,490 --> 00:06:50,690
Oh, poster child.
140
00:06:50,930 --> 00:06:51,890
Now, that's rough.
141
00:06:51,970 --> 00:06:53,650
That was so not cool.
142
00:06:54,530 --> 00:06:55,810
All right, I'm out.
143
00:06:55,810 --> 00:06:57,090
I'm gonna go train at the cage.
144
00:06:57,090 --> 00:07:00,890
What, you're not gonna watch the game with us? Nah, I gotta go while the
145
00:07:00,890 --> 00:07:01,610
cage is empty.
146
00:07:01,610 --> 00:07:03,970
Because after the game, you know it's gonna fill up.
147
00:07:03,970 --> 00:07:06,210
Do not let Grizz catch you.
148
00:07:06,370 --> 00:07:07,250
Oh, I won't.
149
00:07:28,970 --> 00:07:29,530
Step back.
150
00:07:57,580 --> 00:07:58,140
Another one.
151
00:07:59,980 --> 00:08:01,900
There's only five seconds left.
152
00:08:02,060 --> 00:08:03,300
Four goes to Harris.
153
00:08:03,300 --> 00:08:04,380
He's all alone.
154
00:08:04,860 --> 00:08:07,250
Three, two, one.
155
00:08:13,970 --> 00:08:16,930
What's going on here, folks? They're resetting the clock.
156
00:08:17,090 --> 00:08:18,170
Don't question it.
157
00:08:18,170 --> 00:08:20,290
He's got time for one more shot.
158
00:08:20,370 --> 00:08:22,210
Three, two, one.
159
00:08:37,340 --> 00:08:38,300
One day, baby.
160
00:08:39,100 --> 00:08:39,740
One day.
161
00:08:46,780 --> 00:08:49,020
Get that weak sauce up out of here.
162
00:08:49,020 --> 00:08:55,340
Yo, what's your problem, Griz? Every day you're here, every day I gotta kick
163
00:08:55,340 --> 00:08:55,860
you out.
164
00:08:55,860 --> 00:08:57,300
I mean, what are the rules.
165
00:08:57,300 --> 00:08:59,490
Y'. All so small, can't ball.
166
00:08:59,890 --> 00:09:01,410
First off, not a small.
167
00:09:01,570 --> 00:09:02,450
I'm a medium.
168
00:09:02,450 --> 00:09:03,970
What? Medium fries.
169
00:09:04,450 --> 00:09:06,450
You will never make it in the room.
170
00:09:07,010 --> 00:09:08,930
I mean, come on, let me run.
171
00:09:09,090 --> 00:09:10,770
I'm better than half of y' all anyways.
172
00:09:11,090 --> 00:09:12,610
Let me show you what I got.
173
00:09:13,490 --> 00:09:14,130
Bal me.
174
00:09:15,090 --> 00:09:17,650
Only thing you're running is off this court.
175
00:09:18,930 --> 00:09:20,130
Now get out of here.
176
00:09:21,090 --> 00:09:22,930
Whatever. Good night, Shirley.
177
00:09:22,930 --> 00:09:23,890
You're in my house.
178
00:09:26,800 --> 00:09:27,680
And that's the game.
179
00:09:27,680 --> 00:09:29,520
Thor's lose by 26.
180
00:09:32,480 --> 00:09:34,880
Hey, can you sign this for me? Of course.
181
00:09:35,680 --> 00:09:36,880
Anything for a fan.
182
00:09:37,360 --> 00:09:38,400
There you go, kid.
183
00:09:38,480 --> 00:09:39,440
Thanks, Jed.
184
00:09:40,400 --> 00:09:44,320
Why can't you win a championship? Retire already.
185
00:09:46,480 --> 00:09:47,480
Third loss in a row.
186
00:09:47,480 --> 00:09:49,640
How do you jet? There's Flo.
187
00:09:49,640 --> 00:09:51,340
When are we gonna stop? Suck it.
188
00:09:51,340 --> 00:09:52,180
Hey, Float.
189
00:09:52,580 --> 00:09:53,700
Who's seen Flo?
190
00:10:06,180 --> 00:10:08,020
Hey there, grumpy cat.
191
00:10:10,900 --> 00:10:16,280
At the game end, I stopped watching and punched myself in the face and saw.
192
00:10:17,390 --> 00:10:20,910
You think this is funny? You're the team owner, Flo.
193
00:10:20,990 --> 00:10:25,590
How am I supposed to win when you got me surrounded by head cases and has
194
00:10:25,590 --> 00:10:27,790
beens? Hey, I'm working on it.
195
00:10:27,790 --> 00:10:29,510
We don't even have a six player, Flo.
196
00:10:29,510 --> 00:10:30,750
But you got your hooves done.
197
00:10:30,750 --> 00:10:32,110
Listen here, Chat.
198
00:10:32,270 --> 00:10:37,590
Free agents aren't free, okay? So unless you have a six player in mind who
199
00:10:37,590 --> 00:10:42,510
can feel an arena and doesn't want a big fat check, I'm going to get back to
200
00:10:42,510 --> 00:10:45,890
my mud bath, okay? Oh, that is hogwash.
201
00:10:45,970 --> 00:10:47,730
It's your job to figure it out.
202
00:10:47,810 --> 00:10:49,330
Trade players, sell the team.
203
00:10:49,410 --> 00:10:52,450
I don't care what you got to do, just do it.
204
00:10:52,850 --> 00:10:55,250
Now. Careful what you wish for.
205
00:11:01,970 --> 00:11:02,690
He's fun.
206
00:11:22,510 --> 00:11:24,270
Get out of the road, you medium.
207
00:11:24,270 --> 00:11:25,310
Why so old?
208
00:11:29,710 --> 00:11:31,230
Hello, William.
209
00:11:31,390 --> 00:11:32,590
Hey, Frank.
210
00:11:32,670 --> 00:11:36,830
How are you? Would you happen to have that rent.
211
00:11:36,830 --> 00:11:37,960
Oh. Oh, yeah.
212
00:11:37,960 --> 00:11:39,320
Yeah. Right, right.
213
00:11:39,640 --> 00:11:40,880
Frank, I got you.
214
00:11:40,880 --> 00:11:41,600
It's all right.
215
00:11:41,600 --> 00:11:43,960
Here. I meant to give it to you today.
216
00:11:43,960 --> 00:11:45,960
Actually, this is not actual money.
217
00:11:45,960 --> 00:11:47,160
This piece of paper.
218
00:11:47,800 --> 00:11:49,000
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
219
00:11:49,080 --> 00:11:52,840
What about last month and the month before? Frank, it's me.
220
00:11:53,160 --> 00:11:53,800
Come on.
221
00:11:54,440 --> 00:11:56,840
I just need a little more time.
222
00:11:57,480 --> 00:11:59,240
You had time, Will.
223
00:12:00,440 --> 00:12:02,200
I got owls to feed.
224
00:12:02,280 --> 00:12:04,040
I don't need one more.
225
00:12:04,040 --> 00:12:04,600
Hey, Will.
226
00:12:04,600 --> 00:12:05,080
Hey, Will.
227
00:12:05,080 --> 00:12:05,360
Hey, you, Will.
228
00:12:05,590 --> 00:12:07,350
Oh, hey, guys.
229
00:12:11,670 --> 00:12:13,310
Y' all still awake? Hey, Will.
230
00:12:13,310 --> 00:12:16,950
Oh, what's up, Theo? Did they let you play at the cage today? You know me,
231
00:12:16,950 --> 00:12:17,990
I'm working on it.
232
00:12:17,990 --> 00:12:19,030
That's a lot of kids.
233
00:12:19,190 --> 00:12:20,550
Indeed it is.
234
00:12:20,790 --> 00:12:22,190
I'm sorry, kiddo.
235
00:12:22,190 --> 00:12:27,110
Look, get me my rent money by tomorrow or I gotta rent the room to somebody
236
00:12:27,110 --> 00:12:29,830
else. Capiche? Hey, Cage.
237
00:12:29,830 --> 00:12:30,310
Come on.
238
00:12:31,110 --> 00:12:31,470
Here we come.
239
00:12:31,470 --> 00:12:32,070
Here we come.
240
00:12:40,710 --> 00:12:45,830
Whatever you need money well, you're in luck, cuz.
241
00:12:45,830 --> 00:12:48,630
You can start earning up to 300 bucks per day.
242
00:12:48,710 --> 00:12:51,830
How? By trading crypto on big bronco.
243
00:12:51,910 --> 00:12:56,070
Crypto? Friend, I'm pregnant again.
244
00:12:56,550 --> 00:12:59,060
That's amazing, sweetheart.
245
00:13:00,340 --> 00:13:03,140
You know we needed another one of those.
246
00:13:03,940 --> 00:13:04,740
Hey, Will.
247
00:13:05,540 --> 00:13:06,980
Going to need that red money.
248
00:13:21,540 --> 00:13:22,220
You hope.
249
00:13:22,220 --> 00:13:23,300
And we hoop it.
250
00:13:23,380 --> 00:13:25,060
You shoot when I shoot it.
251
00:13:25,300 --> 00:13:26,990
That glass we crack crashing.
252
00:13:27,070 --> 00:13:28,750
That P's fantastic.
253
00:13:30,030 --> 00:13:32,110
You better tie them shoes up.
254
00:13:32,430 --> 00:13:34,910
Boom. Check these out.
255
00:13:34,990 --> 00:13:38,030
Violent green Filmore fours in the flesh.
256
00:13:38,270 --> 00:13:40,270
Jet wore these in the furball game.
257
00:13:40,430 --> 00:13:46,670
Normally these sell for around six, but I'll give it to you a five.
258
00:13:46,910 --> 00:13:49,230
No, not no fours.
259
00:13:49,470 --> 00:13:51,310
Oh, I wanted those.
260
00:13:51,630 --> 00:13:53,260
But you're broke.
261
00:13:53,340 --> 00:13:55,820
If I had the fours, that wouldn't look good.
262
00:13:56,140 --> 00:13:57,020
Yes, you would.
263
00:13:57,100 --> 00:13:58,300
It's gonna be okay.
264
00:13:58,540 --> 00:14:01,020
Pristine upper mesh, taut laces.
265
00:14:03,500 --> 00:14:05,420
Nutty, nasty.
266
00:14:05,420 --> 00:14:07,020
250. Come on.
267
00:14:07,500 --> 00:14:08,380
How dare you.
268
00:14:08,700 --> 00:14:09,980
The disrespect.
269
00:14:10,220 --> 00:14:11,020
Come on, Will.
270
00:14:11,420 --> 00:14:12,620
I can do installments.
271
00:14:12,620 --> 00:14:15,900
Yeah, yeah, that's great, Arrow, but my landlord can't.
272
00:14:16,540 --> 00:14:19,340
Okay, I can't watch this.
273
00:14:20,070 --> 00:14:21,894
So, 400.
274
00:14:22,086 --> 00:14:23,910
240. It's going down.
275
00:14:23,990 --> 00:14:25,390
230. Stop.
276
00:14:25,390 --> 00:14:26,150
Please, please.
277
00:14:26,470 --> 00:14:27,430
Yo, no way.
278
00:14:27,430 --> 00:14:29,390
Y' all are not gonna believe this.
279
00:14:29,390 --> 00:14:33,350
Mate is at the cage and he's taking on our challengers.
280
00:14:36,070 --> 00:14:41,590
So we doing this or what? Okay, fine.
281
00:14:42,070 --> 00:14:42,910
All right, let's dip.
282
00:14:42,910 --> 00:14:44,550
Yo, you want to see something cool? No.
283
00:14:44,550 --> 00:14:45,750
Well, I'm gonna do it anyway.
284
00:14:56,090 --> 00:14:57,050
Who's got next?
285
00:15:00,970 --> 00:15:01,610
Watch this.
286
00:15:02,410 --> 00:15:06,810
Give me that garbage.
287
00:15:07,850 --> 00:15:12,480
I said, who got next? I can't hear nothing.
288
00:15:12,800 --> 00:15:17,280
Where y' all at? Who got next? Hey, yo, Chad.
289
00:15:21,440 --> 00:15:23,920
Got a piece of flaming garbage over here.
290
00:15:25,600 --> 00:15:27,120
Touch me, touch me.
291
00:15:36,320 --> 00:15:38,610
Yeah, get lost, baby.
292
00:15:38,610 --> 00:15:39,370
Got a boss.
293
00:15:39,370 --> 00:15:43,570
Seriously? You mean to tell me this is the best violence got? I thought the
294
00:15:43,570 --> 00:15:45,450
cage is where Raw ball was born.
295
00:15:46,170 --> 00:15:50,650
I guess this town's only as weak as its greatest player.
296
00:15:51,130 --> 00:15:56,370
Hey, where's she at? If Jet's nowhere to be found, then somebody gotta
297
00:15:56,370 --> 00:15:57,050
answer me.
298
00:15:57,370 --> 00:15:59,370
Who's got next? I got next.
299
00:15:59,370 --> 00:16:05,220
Who said that? Hey, nobody talks about Jet and violent like that.
300
00:16:05,300 --> 00:16:05,980
Excuse me.
301
00:16:05,980 --> 00:16:07,860
Pardon. Hey, move out the way.
302
00:16:08,100 --> 00:16:08,980
I got next.
303
00:16:10,020 --> 00:16:10,740
Check up.
304
00:16:10,740 --> 00:16:11,620
Wait, wait.
305
00:16:11,700 --> 00:16:12,660
A goat?
306
00:16:15,860 --> 00:16:19,540
Thank you for the laugh, lil dude, but why don't you just run on back to the
307
00:16:19,540 --> 00:16:22,020
kiddie pool or something, get you an ice cream.
308
00:16:22,020 --> 00:16:27,340
But seriously, any takers? Even if I put money on it, first the shoes, now
309
00:16:27,340 --> 00:16:28,660
you're rent money? Yes.
310
00:16:28,660 --> 00:16:29,860
Will, commit.
311
00:16:30,250 --> 00:16:34,890
Oh, Mane, what are you gonna do? Let's go, Bayman.
312
00:16:35,210 --> 00:16:42,090
Aw. So this is all the great Vineland has to offer? A goat and some spare
313
00:16:42,090 --> 00:16:47,130
change. But you know What? Maine doesn't duck smoke.
314
00:16:47,130 --> 00:16:48,010
So check up.
315
00:16:48,090 --> 00:16:49,210
Let's do it.
316
00:16:50,490 --> 00:16:52,170
Everything counts as one.
317
00:16:52,810 --> 00:16:53,690
First of three.
318
00:16:54,650 --> 00:16:55,530
Your bombs.
319
00:17:04,340 --> 00:17:04,820
That's one.
320
00:17:05,460 --> 00:17:07,060
I'd fight a big for that.
321
00:17:09,060 --> 00:17:12,100
Oh, so you do know how to pass.
322
00:17:12,340 --> 00:17:16,340
You gonna guard me from all the way out there? Let's go.
323
00:17:17,300 --> 00:17:17,700
Come
324
00:17:21,070 --> 00:17:22,260
on. When I get that ball.
325
00:17:22,420 --> 00:17:22,980
Oh,
326
00:17:33,860 --> 00:17:35,540
You are over a go.
327
00:17:41,220 --> 00:17:43,140
This dude's eating beans.
328
00:17:49,950 --> 00:17:51,630
All right, let's get serious.
329
00:17:51,950 --> 00:17:54,350
Looks like you gonna make me take my chains off.
330
00:17:54,670 --> 00:17:55,470
Yeah, man.
331
00:17:55,470 --> 00:17:56,670
Take it all out.
332
00:17:57,950 --> 00:17:58,990
Oh, okay.
333
00:17:58,990 --> 00:18:04,190
I see you're an outside shooter, huh? Now get past me.
334
00:18:05,950 --> 00:18:09,310
Oh, now we playing for real.
335
00:18:09,310 --> 00:18:12,590
This how it feel in the league? This is my house.
336
00:18:18,110 --> 00:18:19,150
You're mine now.
337
00:18:26,190 --> 00:18:28,030
Boom shaka locker,
338
00:18:40,360 --> 00:18:41,960
Fool. I wasn't helping you up.
339
00:18:42,600 --> 00:18:44,040
I just wanted my cash.
340
00:18:45,080 --> 00:18:50,440
Thanks. Hey, we got money.
341
00:18:51,320 --> 00:18:52,360
That wasn't bad.
342
00:18:52,520 --> 00:18:55,400
Everyone didn't have their phones out for that long.
343
00:18:55,800 --> 00:18:59,000
Right, Daryl? Yes, they did.
344
00:19:15,170 --> 00:19:15,610
Come on.
345
00:19:15,610 --> 00:19:16,210
Come on.
346
00:19:26,530 --> 00:19:26,930
What?
347
00:19:31,080 --> 00:19:31,960
I respect that.
348
00:19:32,040 --> 00:19:32,760
Hey, Will.
349
00:19:33,080 --> 00:19:36,280
Will. I'm really sorry about my dad.
350
00:19:36,520 --> 00:19:39,640
But I want you to know I believe in you.
351
00:19:40,600 --> 00:19:42,840
Oh. Oh, and I made you a sandwich.
352
00:19:42,920 --> 00:19:43,560
Catch.
353
00:19:48,040 --> 00:19:49,640
Oops. Air ball.
354
00:19:50,120 --> 00:19:50,920
Sorry about that.
355
00:19:52,840 --> 00:19:54,200
Don't even worry about it.
356
00:19:54,200 --> 00:19:57,240
I'll still see you at the greenhouse when you're playing for the Thorns.
357
00:19:57,240 --> 00:19:58,120
Thanks, Theo.
358
00:19:58,120 --> 00:19:58,860
Good get back.
359
00:20:01,180 --> 00:20:05,100
Yo, I told you that video was crazy.
360
00:20:05,180 --> 00:20:06,540
That dude was guzzling.
361
00:20:06,540 --> 00:20:09,980
Yo, what's up, my man? There he is.
362
00:20:10,460 --> 00:20:13,180
Thanks for letting me crash at your place.
363
00:20:13,180 --> 00:20:14,340
Oh, you brought your stuff.
364
00:20:14,340 --> 00:20:15,820
Hey, throw it on the pile.
365
00:20:15,900 --> 00:20:17,260
Still haven't cleaned.
366
00:20:17,260 --> 00:20:18,340
Okay, just pick a pile.
367
00:20:18,340 --> 00:20:19,220
They're all filthy.
368
00:20:19,220 --> 00:20:21,820
Now quit your yapping and come check out what I've been cooking up.
369
00:20:37,590 --> 00:20:38,310
Will win.
370
00:20:38,630 --> 00:20:40,790
Oh, you like that? Come on.
371
00:20:40,790 --> 00:20:42,150
This is gonna go viral.
372
00:20:42,310 --> 00:20:43,830
You broke his ankles.
373
00:20:43,910 --> 00:20:45,510
Yeah, and he broke my horn.
374
00:20:45,750 --> 00:20:50,200
Will, look, you wanted footage of you playing against Biggs, and you just
375
00:20:50,200 --> 00:20:53,400
went up against the biggest, baddest in all of roarball.
376
00:20:53,560 --> 00:20:54,520
You did that? Will.
377
00:20:54,520 --> 00:21:00,000
Facts. Okay, well, I'm just gonna make this one live.
378
00:21:00,000 --> 00:21:01,560
Cause I think Daryl just farted.
379
00:21:01,560 --> 00:21:03,000
Ugh. I'll see you both later.
380
00:21:03,000 --> 00:21:03,960
I got a date.
381
00:21:04,360 --> 00:21:05,160
Need a shave.
382
00:21:05,240 --> 00:21:07,400
With who? Oh, I didn't tell you.
383
00:21:07,400 --> 00:21:08,040
Your mom.
384
00:21:09,240 --> 00:21:10,520
Oh, shoot.
385
00:21:10,920 --> 00:21:11,800
She got you, bro.
386
00:21:11,800 --> 00:21:12,680
Okay. Okay.
387
00:21:12,680 --> 00:21:13,800
Wasn't even funny.
388
00:21:14,440 --> 00:21:18,850
Hey, bro, want to play some Roar 2K? N? I think I'm good.
389
00:21:18,930 --> 00:21:20,650
Should probably call it a night, you know? No.
390
00:21:20,650 --> 00:21:21,170
Sure thing.
391
00:21:21,170 --> 00:21:22,530
Yeah. Make yourself comfortable.
392
00:21:22,690 --> 00:21:24,210
I don't get on these sticks.
393
00:21:29,170 --> 00:21:33,090
Hello? Okay.
394
00:21:51,790 --> 00:21:58,030
Hey, car got the side of stove rain still do up on first we broken in the
395
00:21:58,030 --> 00:22:01,950
way I stay it's totally him.
396
00:22:05,630 --> 00:22:07,070
Hey, what's up, buddy.
397
00:22:10,270 --> 00:22:12,350
Hi, anonymous animal.
398
00:22:12,510 --> 00:22:13,230
It's Will.
399
00:22:14,190 --> 00:22:14,990
That's okay.
400
00:22:16,770 --> 00:22:18,930
I got dreams of something bigger than this day job.
401
00:22:19,010 --> 00:22:21,410
So if you know who changing lives and introduce me.
402
00:22:21,410 --> 00:22:29,930
Yo, who is the clown that parked like that outside? Everybody good? Why y'
403
00:22:29,930 --> 00:22:32,050
all not blinking? That's me, sweetheart.
404
00:22:32,130 --> 00:22:33,010
I'm the clown.
405
00:22:33,410 --> 00:22:33,970
Yeah, you're.
406
00:22:33,970 --> 00:22:34,410
You're. You're.
407
00:22:34,410 --> 00:22:35,530
You're Florence Everson.
408
00:22:35,530 --> 00:22:37,010
You're the owner of the Thorns.
409
00:22:37,010 --> 00:22:39,530
You can ignore all the voicemails, Mr.
410
00:22:39,530 --> 00:22:42,360
Harris. It looks like I found you myself.
411
00:22:42,830 --> 00:22:46,110
She's been waiting for you without ordering anything.
412
00:22:46,910 --> 00:22:50,350
Sit. You had quite the game yesterday.
413
00:22:50,430 --> 00:22:53,670
You broke Maine's ankle so hard, I thought they were gonna have to put him
414
00:22:53,670 --> 00:22:57,150
down. And the Internet just loved it.
415
00:22:57,790 --> 00:22:59,790
They love you.
416
00:22:59,950 --> 00:23:01,790
Yo, that's crazy.
417
00:23:02,270 --> 00:23:03,710
Oh, it gets crazier.
418
00:23:04,110 --> 00:23:07,550
Well, maybe you haven't noticed, but the team is awful.
419
00:23:07,550 --> 00:23:08,030
Oh, no.
420
00:23:08,030 --> 00:23:08,630
We trash.
421
00:23:08,630 --> 00:23:12,650
We have the league's boy, best player, and no path to the claw.
422
00:23:12,650 --> 00:23:19,130
Again, small to small, I believe you are exactly what Jet and this team
423
00:23:19,210 --> 00:23:21,450
needs right now, Goat.
424
00:23:21,530 --> 00:23:26,330
Sure, but I think you might be a two horned unicorn.
425
00:23:26,330 --> 00:23:30,410
Really? I'd like to make you an author.
426
00:23:31,130 --> 00:23:35,210
We need a sixth player to join the Thorns for the back half of the season.
427
00:23:36,260 --> 00:23:37,060
Oh my gosh.
428
00:23:37,220 --> 00:23:38,220
Is. Is it really.
429
00:23:38,220 --> 00:23:42,220
Is it finally happening? I just need you to sign here, some initials here,
430
00:23:42,220 --> 00:23:43,980
and you're officially a Thorn.
431
00:23:43,980 --> 00:23:48,420
And Jet, she signed off on this? In many ways, it was her idea.
432
00:23:48,660 --> 00:23:54,660
Yeah. So what's it gonna be? Play for violin or stay here and bust my table?
433
00:23:54,980 --> 00:23:56,100
Pen. Pen.
434
00:23:56,180 --> 00:23:57,580
Pen. Someone give me a pen.
435
00:23:57,580 --> 00:23:58,380
I don't have a pen.
436
00:23:58,380 --> 00:24:00,340
Ow. Thank you.
437
00:24:02,510 --> 00:24:06,990
Wh. Where there is a Will, there's a way.
438
00:24:07,310 --> 00:24:09,310
Congratulations, sweetie.
439
00:24:09,630 --> 00:24:11,390
We're so proud of you.
440
00:24:15,390 --> 00:24:16,670
I cannot believe it.
441
00:24:16,670 --> 00:24:18,270
I'm gonna be a violent Thorn.
442
00:24:19,070 --> 00:24:20,430
Breaking news, Will.
443
00:24:20,670 --> 00:24:21,630
It went viral.
444
00:24:21,790 --> 00:24:22,910
It certainly did.
445
00:24:22,910 --> 00:24:23,750
I'm so excited.
446
00:24:23,750 --> 00:24:28,600
Will. Who's the fancy pig? I hate this town.
447
00:24:48,200 --> 00:24:49,240
Oh, it hurts.
448
00:24:49,320 --> 00:24:50,040
It hurts.
449
00:24:56,130 --> 00:24:59,890
Welcome to the Roar roundup of two time champion Chuck.
450
00:25:00,050 --> 00:25:03,730
Alongside my co host, Itty bitty Bitey buddy Rusty.
451
00:25:04,450 --> 00:25:07,010
I can't wait till they put you out to Pastor Chuck.
452
00:25:07,730 --> 00:25:08,529
That's good.
453
00:25:08,530 --> 00:25:11,330
Well, but back to the question we asked every season.
454
00:25:11,410 --> 00:25:13,810
Can you be the Goat without winning a championship?
455
00:25:18,180 --> 00:25:21,460
She's always been a great player, but Father Time catches up with everyone.
456
00:25:21,540 --> 00:25:24,140
That means they wouldn't have anything to talk about.
457
00:25:24,140 --> 00:25:25,780
All stats, no clause.
458
00:25:25,940 --> 00:25:27,540
But you can't put all the blame on her.
459
00:25:27,540 --> 00:25:30,420
Anyone who's watched this team and thinks Jet's the biggest problem is
460
00:25:30,420 --> 00:25:32,660
blindness. Blind as a what? Say it.
461
00:25:32,660 --> 00:25:37,140
Blind as A what? I am the all time leading scorer in Roar history.
462
00:25:38,100 --> 00:25:41,260
Speaking of the score, we got some breaking news, Chuck.
463
00:25:41,260 --> 00:25:43,460
The volunteers have finally signed a sixth player.
464
00:25:43,460 --> 00:25:45,180
Looks like they're finally getting Jet some help.
465
00:25:45,180 --> 00:25:46,560
Yes. A crocodile.
466
00:25:46,560 --> 00:25:47,360
No, no, no, no.
467
00:25:47,680 --> 00:25:48,800
Bigger. A gorilla.
468
00:25:49,600 --> 00:25:50,520
That's what I'm talking about.
469
00:25:50,520 --> 00:25:51,680
With exclusive interview.
470
00:25:51,840 --> 00:25:53,600
We signed roll of balls.
471
00:25:53,600 --> 00:25:54,480
First small.
472
00:25:54,560 --> 00:25:57,600
A small what? We got a little.
473
00:25:57,840 --> 00:25:58,280
A little.
474
00:25:58,280 --> 00:25:59,680
A what? Titty.
475
00:25:59,680 --> 00:26:01,440
A what now? Tiny.
476
00:26:01,440 --> 00:26:02,640
Come again? Go.
477
00:26:21,290 --> 00:26:22,650
Oh, not again.
478
00:26:23,290 --> 00:26:28,970
Florence Marjorie Everson, you're signing a goat? Have you lost your mind?
479
00:26:29,130 --> 00:26:31,050
Okay, excuse me.
480
00:26:31,370 --> 00:26:35,010
You're the one who asked for a team who could win the claw and you didn't
481
00:26:35,010 --> 00:26:39,020
care how, remember? Well, I care about this.
482
00:26:39,100 --> 00:26:40,620
I can't play with a goat.
483
00:26:40,700 --> 00:26:42,660
He's an embarrassment to the team.
484
00:26:42,660 --> 00:26:44,140
He's an embarrassment to the city.
485
00:26:44,300 --> 00:26:44,860
He's a.
486
00:26:44,940 --> 00:26:46,220
He's sitting right there.
487
00:26:47,900 --> 00:26:52,460
Hey. You gotta be kidding me.
488
00:26:52,700 --> 00:26:54,700
I couldn't even see him in the chair, Flo.
489
00:26:54,700 --> 00:26:57,980
How am I supposed to see him on the court? I'll be the goat in the thorns,
490
00:26:57,980 --> 00:27:00,700
Jersey. You feel me? Uh huh.
491
00:27:01,180 --> 00:27:02,020
Look away, Flo.
492
00:27:02,020 --> 00:27:03,020
I'm just gonna eat him.
493
00:27:03,020 --> 00:27:05,740
Yeah, I'm gonna eat him with a side of ranch dressing.
494
00:27:05,980 --> 00:27:08,180
And we're gonna act like none of this happens.
495
00:27:08,180 --> 00:27:08,860
Whoa, whoa, whoa.
496
00:27:08,860 --> 00:27:10,060
I do not taste good.
497
00:27:10,220 --> 00:27:11,420
I thought you said she do.
498
00:27:11,420 --> 00:27:13,260
It's my job to bend the truth, Will.
499
00:27:13,260 --> 00:27:13,820
Come on.
500
00:27:14,940 --> 00:27:17,900
It's also my job to play the long game.
501
00:27:18,300 --> 00:27:21,340
This is generating more attention than we have had in years.
502
00:27:21,900 --> 00:27:23,900
You don't want him on the court, that's your call.
503
00:27:24,140 --> 00:27:26,620
But he stays on the roster.
504
00:27:27,180 --> 00:27:29,020
Oh, you must have lost your mind.
505
00:27:29,340 --> 00:27:30,940
Put your paw down.
506
00:27:32,070 --> 00:27:33,510
You should be elated.
507
00:27:33,990 --> 00:27:38,150
Stars have aligned perfectly because the press is dying to meet.
508
00:27:38,150 --> 00:27:39,190
Will. Will.
509
00:27:39,350 --> 00:27:40,390
Down. Get down.
510
00:27:40,550 --> 00:27:41,230
Oh. Okay.
511
00:27:41,230 --> 00:27:43,190
And I want you to introduce him.
512
00:27:43,190 --> 00:27:44,110
No. Not happening.
513
00:27:44,110 --> 00:27:44,790
Yes, you are.
514
00:27:45,110 --> 00:27:47,350
They're actually waiting for you right downstairs.
515
00:27:47,830 --> 00:27:49,310
So keep them tails up high.
516
00:27:49,310 --> 00:27:51,110
Yes. Big smiles.
517
00:27:51,110 --> 00:27:51,990
Love you both.
518
00:27:52,070 --> 00:27:52,950
Now get out.
519
00:27:55,990 --> 00:27:57,190
Jen. Hey.
520
00:27:57,670 --> 00:28:01,050
I just wanted you you to know this is my dream come true.
521
00:28:01,050 --> 00:28:02,690
I mean, to play with you.
522
00:28:02,690 --> 00:28:04,410
Like my favorite player of all time.
523
00:28:04,810 --> 00:28:09,090
I know I'm not what you expected, but I've spent my whole life training for
524
00:28:09,090 --> 00:28:09,530
this moment.
525
00:28:09,530 --> 00:28:11,290
And if you just give me a sh.
526
00:28:11,370 --> 00:28:14,570
Look, kid, I saw your little viral video.
527
00:28:14,890 --> 00:28:16,970
Mains baked you like a birthday cake.
528
00:28:17,210 --> 00:28:17,930
Yeah, yeah.
529
00:28:17,930 --> 00:28:20,650
No. I'm going to enjoy watching the piranhas eat you alive
530
00:28:24,260 --> 00:28:24,660
over here.
531
00:28:46,420 --> 00:28:47,220
Let's get started.
532
00:28:47,220 --> 00:28:48,420
Hardest questions first.
533
00:28:48,900 --> 00:28:51,380
Do you think going viral in a playground entitles you to play professional
534
00:28:51,380 --> 00:28:53,190
Roar ball? Do you worry you'll let other Smalls down.
535
00:28:53,190 --> 00:28:56,310
Aren't you just a shameless publicity stunt to distract from another Thorns
536
00:28:56,310 --> 00:29:00,030
losing season? Are you actually a go? Don't you just kind of suck? Sorry,
537
00:29:00,270 --> 00:29:03,830
Can. Can you repeat the question? Hey, hey, one at a time, y'.
538
00:29:03,830 --> 00:29:06,230
All. This boy is not even media trained.
539
00:29:06,230 --> 00:29:09,470
Okay. So, Will, how does it feel to be the first Small ever to Sign a
540
00:29:09,470 --> 00:29:13,990
professional ROARball contract? To be honest with you, it's all kind of
541
00:29:13,990 --> 00:29:17,430
surreal. I mean, last night I was fighting off roaches at my best friend's
542
00:29:17,430 --> 00:29:19,830
crib, and now I'm playing for the Thorns.
543
00:29:21,030 --> 00:29:22,030
Shouldn't have said that.
544
00:29:22,030 --> 00:29:24,670
Well, we are getting word that the roach community was pretty offended by
545
00:29:24,670 --> 00:29:25,270
your last comment.
546
00:29:25,270 --> 00:29:27,750
Would you care to issue an apology? Oh, gosh, no.
547
00:29:27,750 --> 00:29:28,270
No, no, no.
548
00:29:28,270 --> 00:29:29,270
Listen, that's not what I meant.
549
00:29:29,270 --> 00:29:30,550
I. I love roaches.
550
00:29:30,950 --> 00:29:35,030
Lies. Can we move on to the next question? So, Will, you're not at all
551
00:29:35,030 --> 00:29:38,350
concerned about being hurt? Roarball takes its toll on the toughest of bigs,
552
00:29:38,350 --> 00:29:38,910
I imagine.
553
00:29:38,910 --> 00:29:41,190
For a small, it could be fatal.
554
00:29:41,910 --> 00:29:42,670
Well, no, no.
555
00:29:42,670 --> 00:29:44,070
Will knows the risks.
556
00:29:44,620 --> 00:29:50,140
Could he be clobbered? Possibly crushed, Perhaps killed? Probably.
557
00:29:50,300 --> 00:29:52,540
But that's how much he loves the game.
558
00:29:52,860 --> 00:29:54,140
He'd die for it.
559
00:29:55,180 --> 00:29:57,660
Right, Will? Right.
560
00:29:57,740 --> 00:30:01,020
What about Maine? You worried about a rematch down the line? No.
561
00:30:01,020 --> 00:30:01,540
No way.
562
00:30:01,540 --> 00:30:03,420
We call this dude the Horse Whisperer.
563
00:30:03,420 --> 00:30:05,020
Cause he broke that Bronco's back.
564
00:30:05,020 --> 00:30:08,900
Okay, you know what he was telling me earlier? He's got a nickname for
565
00:30:08,900 --> 00:30:11,840
Maine. He calls him My Little Pony.
566
00:30:12,480 --> 00:30:14,080
Don't you? I didn't say that.
567
00:30:14,160 --> 00:30:15,000
I did not say that.
568
00:30:15,000 --> 00:30:18,800
And he also said that Maine definitely ain't the goat.
569
00:30:19,040 --> 00:30:21,720
And his hair is watt, too, which I also agree with.
570
00:30:21,720 --> 00:30:22,800
Oh. He's dead.
571
00:30:22,800 --> 00:30:24,560
Why are you doing this to me? Last question.
572
00:30:24,800 --> 00:30:25,720
This one's for Jett.
573
00:30:25,720 --> 00:30:26,480
You're in year 15.
574
00:30:26,560 --> 00:30:28,880
The team's bringing on a goat to solve its problems.
575
00:30:28,880 --> 00:30:32,880
Do you ever wonder if it's time to hang it up? I'm not hanging up anything,
576
00:30:32,960 --> 00:30:36,320
okay? I feel great right now playing some of the best ball of my career.
577
00:30:36,520 --> 00:30:39,320
And, please, I've played with every mutt this league has to offer.
578
00:30:39,720 --> 00:30:45,120
My only concern is going out there and doing what I got to do to win the
579
00:30:45,120 --> 00:30:49,240
claw. And nothing, and I mean nothing, is going to get in the way of that.
580
00:30:49,400 --> 00:30:49,920
Thank you.
581
00:30:49,920 --> 00:30:51,320
Bagel's on the third floor.
582
00:30:52,760 --> 00:30:54,200
Yeah. Cool.
583
00:30:54,760 --> 00:30:57,080
Oh, I can.
584
00:30:57,480 --> 00:30:58,520
Okay. Thank you.
585
00:30:59,160 --> 00:31:03,020
By Coach Dennis.
586
00:31:03,020 --> 00:31:06,900
How do you plan on utilizing the Goat in the rotation? That's a great
587
00:31:06,900 --> 00:31:10,660
question. Well, he's all yours.
588
00:31:10,660 --> 00:31:14,660
Hey, Jet, you got a second? I Just wanted to go over these new plays.
589
00:31:15,700 --> 00:31:16,500
You heard me.
590
00:31:16,740 --> 00:31:17,620
We'll do it later.
591
00:31:18,740 --> 00:31:20,500
How you doing, kid? Dennis Cooper.
592
00:31:20,500 --> 00:31:21,340
Pleased to meet you.
593
00:31:21,340 --> 00:31:22,940
Oh, I know you.
594
00:31:22,940 --> 00:31:23,860
Coach Dennis.
595
00:31:23,860 --> 00:31:24,820
It's an honor.
596
00:31:24,820 --> 00:31:26,500
Coach is a strong word.
597
00:31:26,740 --> 00:31:29,150
I'm more of a underpaid clipboard.
598
00:31:29,150 --> 00:31:30,630
Stand wee.
599
00:31:30,870 --> 00:31:32,070
But I keep trying.
600
00:31:32,310 --> 00:31:33,790
Let's get you suited up for the game.
601
00:31:33,790 --> 00:31:34,790
I'm ready to play.
602
00:31:34,870 --> 00:31:37,390
Play? That's cute.
603
00:31:37,390 --> 00:31:38,550
No. What? Nothing.
604
00:31:39,110 --> 00:31:40,710
And here we are.
605
00:31:42,630 --> 00:31:43,430
No way.
606
00:31:43,830 --> 00:31:45,510
The Thorns locker room.
607
00:31:46,310 --> 00:31:47,670
Ah, yes.
608
00:31:48,550 --> 00:31:50,870
Get dressed and come meet the team.
609
00:31:51,830 --> 00:31:52,710
Yes. Yes.
610
00:31:53,520 --> 00:31:55,360
Gosh, this is crazy.
611
00:31:58,560 --> 00:32:03,840
Yo. My name on a Thorns jersey.
612
00:32:05,360 --> 00:32:07,920
Holy Film Wars 13.
613
00:32:19,370 --> 00:32:19,930
Not bad,
614
00:32:23,450 --> 00:32:23,850
right?
615
00:32:28,330 --> 00:32:29,610
It's game night.
616
00:32:29,770 --> 00:32:33,610
Welcome back to Regionally Organized Animal Roarball.
617
00:32:33,690 --> 00:32:40,170
The sport with the wildest courts, stalactites, sandstorms, cliffs, ice,
618
00:32:40,490 --> 00:32:42,090
fire and vines.
619
00:32:42,570 --> 00:32:44,430
Tonight, we're at the Greenhouse.
620
00:32:44,580 --> 00:32:48,340
And the stadium is rocking for the first of three straight home games.
621
00:32:48,420 --> 00:32:52,980
And no surprise, the Smalls have shown up big for Vineland's newest Thorn,
622
00:32:57,460 --> 00:32:58,340
The Canoodle.
623
00:32:58,340 --> 00:32:59,700
Candy's on patrol.
624
00:33:00,020 --> 00:33:02,100
Ooh, some bunny's in love.
625
00:33:03,060 --> 00:33:04,500
Looks like they're necking.
626
00:33:04,580 --> 00:33:07,060
Holly want a cracker? Am I right? Mo ch.
627
00:33:12,750 --> 00:33:13,790
Oh, you caught it.
628
00:33:15,150 --> 00:33:16,430
I'm a genius.
629
00:33:17,310 --> 00:33:19,550
Okay, Olivia, clear your mind.
630
00:33:19,790 --> 00:33:20,750
I am in control.
631
00:33:21,230 --> 00:33:22,590
I know who I am.
632
00:33:22,750 --> 00:33:23,950
I am good enough.
633
00:33:23,950 --> 00:33:26,349
I do not care about the opinions of others.
634
00:33:26,350 --> 00:33:28,230
I do not care what they're saying about me.
635
00:33:28,230 --> 00:33:32,230
Online right now, across multiple platforms, which I can check just to see
636
00:33:32,230 --> 00:33:32,990
what they're saying.
637
00:33:33,150 --> 00:33:34,310
Phone, Phone.
638
00:33:34,310 --> 00:33:37,250
Does anyone have a phone? You're not even in uniform.
639
00:33:37,250 --> 00:33:39,290
Ha. It's tearaway.
640
00:33:42,410 --> 00:33:43,770
Daddy's a yeti.
641
00:33:44,170 --> 00:33:50,050
Listen, I celebrate your creativity with the foam, but it's not okay to
642
00:33:50,050 --> 00:33:51,130
shoot Daddy in the face.
643
00:33:51,290 --> 00:33:52,890
Okay? Great.
644
00:33:54,570 --> 00:33:55,450
Cute kids.
645
00:33:55,610 --> 00:34:00,370
Yeah, I know, right? Don't look now, but there's a baby goat walking towards
646
00:34:00,370 --> 00:34:02,330
us with a weird smile on his face.
647
00:34:02,750 --> 00:34:07,870
Uh, I'm Will Harris, ready to help the team win however I can.
648
00:34:09,470 --> 00:34:11,310
A pretty game, snake.
649
00:34:11,710 --> 00:34:14,270
Let me just unhinge my jaw.
650
00:34:14,350 --> 00:34:14,990
Please, please.
651
00:34:15,150 --> 00:34:15,790
Don't eat me.
652
00:34:15,790 --> 00:34:16,270
Don't eat me.
653
00:34:16,270 --> 00:34:20,510
The viral kid, you see? No, he went viral.
654
00:34:20,750 --> 00:34:24,830
Field, I like your tongue dance.
655
00:34:25,310 --> 00:34:28,950
Not doing your little dance, Moto? I kind of like it.
656
00:34:33,900 --> 00:34:40,060
What's with the egg? Don't let them control you.
657
00:34:47,980 --> 00:34:49,500
It's really loud in here.
658
00:34:49,740 --> 00:34:54,300
Right. Hey, Jet, do you think I'll get some playing time tonight?
659
00:34:56,229 --> 00:34:59,029
Introducing your newest Thorn.
660
00:35:00,149 --> 00:35:08,149
Coming in at a hot 5ft 7 inches from South Violin, the main Slayer himself
661
00:35:09,029 --> 00:35:11,429
will harass.
662
00:35:16,229 --> 00:35:16,909
Ready? Go.
663
00:35:16,909 --> 00:35:21,040
Can't see a plan History be made tonight or will he find follow in Your
664
00:35:21,040 --> 00:35:22,320
underwhelming footsteps.
665
00:35:22,320 --> 00:35:23,680
Chuck. You suck, Rusty.
666
00:35:23,680 --> 00:35:25,360
And yes, that was a bat joke.
667
00:35:25,360 --> 00:35:26,160
Yeah. Will.
668
00:35:26,320 --> 00:35:29,880
Will. That's Will, right? He kind of looks like a gerbil.
669
00:35:29,880 --> 00:35:32,240
Do you think Will's gonna play? I hope not.
670
00:35:32,240 --> 00:35:34,480
Or we're gonna watch that kid die on live tv.
671
00:35:34,480 --> 00:35:35,200
Gerald.
672
00:35:44,240 --> 00:35:44,800
Hey, coach.
673
00:35:44,880 --> 00:35:48,050
What do you think? I might get in? Just study the playbook, kid.
674
00:35:48,050 --> 00:35:49,370
Kid. Blindline.
675
00:35:49,770 --> 00:35:51,050
Oh. Story time.
676
00:35:51,130 --> 00:35:52,410
Yeah, bring it in.
677
00:35:52,410 --> 00:35:55,290
Once there was a play called eagle24.
678
00:35:55,290 --> 00:35:56,970
Oh, I like this one.
679
00:35:57,050 --> 00:35:59,130
Anyone tired? I could sub in.
680
00:35:59,370 --> 00:36:00,330
I could take a break.
681
00:36:00,330 --> 00:36:03,450
No, he's gonna be playing in the next game.
682
00:36:03,530 --> 00:36:04,490
Trust me.
683
00:36:06,010 --> 00:36:07,130
We need a bucket here.
684
00:36:07,130 --> 00:36:08,810
Moto, hang out on the perimeter.
685
00:36:08,890 --> 00:36:09,850
Space the floor.
686
00:36:10,170 --> 00:36:11,310
Do your thing.
687
00:36:11,780 --> 00:36:13,780
I always do.
688
00:36:21,540 --> 00:36:24,260
I actually noticed that the moves always drives right.
689
00:36:24,260 --> 00:36:26,820
So if you just shift the defense over.
690
00:36:26,980 --> 00:36:30,180
Who wants an occasionally break? I do.
691
00:36:33,460 --> 00:36:35,940
Tomorrow, history will be made.
692
00:36:37,020 --> 00:36:38,220
And I mean it this time.
693
00:36:39,500 --> 00:36:43,740
Take it off, RG I got water, towels, emotional support.
694
00:36:43,740 --> 00:36:47,540
I'm covered three tough losses in a row for the violent thorns.
695
00:36:47,540 --> 00:36:51,420
And now they'll hit the road with a goat who's yet to see a dime of playing
696
00:36:51,420 --> 00:36:51,820
time.
697
00:36:55,580 --> 00:36:56,220
Ouch.
698
00:37:08,980 --> 00:37:11,380
No days off, am I right? No, no, no.
699
00:37:11,380 --> 00:37:13,340
Nope. This is a private practice session.
700
00:37:13,340 --> 00:37:14,100
Hey, watch this.
701
00:37:14,340 --> 00:37:15,380
From the logo.
702
00:37:15,460 --> 00:37:16,660
Nothing but nets.
703
00:37:19,700 --> 00:37:20,500
Lucky shot.
704
00:37:21,780 --> 00:37:23,620
Maybe bake shot.
705
00:37:25,220 --> 00:37:27,460
Should I play the lottery? I'm feeling good today.
706
00:37:27,700 --> 00:37:30,860
Why are you here, kid? I want some playing time.
707
00:37:31,660 --> 00:37:32,580
Not happening.
708
00:37:32,580 --> 00:37:33,500
Let's show for it.
709
00:37:33,660 --> 00:37:39,260
Or are you scared you're gonna lose to a gun? All right.
710
00:37:39,420 --> 00:37:41,700
Bet. Top of the stands hook.
711
00:37:41,700 --> 00:37:42,620
Shut off the glass.
712
00:37:42,700 --> 00:37:44,380
Spin around the rim in
713
00:37:47,980 --> 00:37:49,180
Jet from downtown.
714
00:37:49,580 --> 00:37:50,140
Did it.
715
00:37:54,780 --> 00:37:59,460
Easy. Through the vines in Oz.
716
00:37:59,460 --> 00:37:59,980
Over here.
717
00:38:01,500 --> 00:38:02,540
Yeah, baby.
718
00:38:03,100 --> 00:38:06,380
What else you got? Off the top in.
719
00:38:14,460 --> 00:38:16,060
Hanging from the lights.
720
00:38:17,420 --> 00:38:18,220
Easy.
721
00:38:23,900 --> 00:38:26,860
Oh. You are mine now.
722
00:38:29,420 --> 00:38:31,740
From the tunnel, over the backboard.
723
00:38:32,060 --> 00:38:33,340
Nothing but net.
724
00:38:33,580 --> 00:38:38,620
All right, if I hit this one, you have to give me playing time.
725
00:38:38,940 --> 00:38:39,900
Huh? Okay.
726
00:38:39,900 --> 00:38:40,700
Yeah, we'll see.
727
00:38:42,300 --> 00:38:43,100
Pack it up.
728
00:38:46,300 --> 00:38:47,740
Ah. You missed.
729
00:38:48,460 --> 00:38:49,980
Come on, we gotta fly.
730
00:38:50,140 --> 00:38:51,340
Plane leaves in 30.
731
00:38:52,780 --> 00:38:53,900
Wait till the world's on.
732
00:38:53,900 --> 00:38:55,090
Mine is gonna be craz.
733
00:38:57,000 --> 00:38:57,800
Everything else.
734
00:39:02,920 --> 00:39:04,760
I really gotta hustle back there, but.
735
00:39:05,320 --> 00:39:08,280
Yo. What? We're on a PJ.
736
00:39:11,080 --> 00:39:12,760
What? Oh, sick.
737
00:39:13,560 --> 00:39:18,200
Whoa. Are y' all playing War 2K? They've added memes.
738
00:39:18,280 --> 00:39:20,620
I mean, why would they do that? It's so disruptive.
739
00:39:20,850 --> 00:39:23,810
Respectful. Not just to me, but to all birds.
740
00:39:23,970 --> 00:39:27,050
Auntie Olivia is not giving birds.
741
00:39:27,050 --> 00:39:27,810
Birds fly.
742
00:39:27,810 --> 00:39:29,730
Are you broken? Hey, hey.
743
00:39:30,050 --> 00:39:34,290
Auntie Olivia has a condition called flightless bird syndrome.
744
00:39:34,370 --> 00:39:37,330
Auntie Olivia can't fly.
745
00:39:37,730 --> 00:39:38,610
But we can.
746
00:39:38,610 --> 00:39:39,250
No, no.
747
00:39:39,410 --> 00:39:41,730
Not the cockpit, girls.
748
00:39:46,380 --> 00:39:47,500
At least the bags are comfy.
749
00:39:47,500 --> 00:39:48,340
Hey. Hey, Lenny.
750
00:39:48,340 --> 00:39:49,940
Is this seat taken? Yep.
751
00:39:49,940 --> 00:39:51,980
By who? By me.
752
00:39:52,460 --> 00:39:53,420
Ooh, that's good.
753
00:39:53,660 --> 00:39:56,940
You really trying to body shame me for needing two seats? Sorry.
754
00:39:56,940 --> 00:39:57,420
My bad.
755
00:39:57,420 --> 00:40:01,260
Hey, Moto, is this seat taken? Eh, technically speaking.
756
00:40:01,260 --> 00:40:05,340
Nah. What the.
757
00:40:05,420 --> 00:40:07,580
Ew. Oh, that's just my skin.
758
00:40:08,540 --> 00:40:09,260
I mo.
759
00:40:13,090 --> 00:40:16,690
Okay. There you go, Jed.
760
00:40:17,250 --> 00:40:20,570
Hey. So we're shooting around with the kid Jay.
761
00:40:20,570 --> 00:40:22,690
He's good, huh? My mama could make those shots.
762
00:40:22,690 --> 00:40:24,770
Okay. Doesn't mean he can play.
763
00:40:25,090 --> 00:40:26,210
Hey, Jed.
764
00:40:27,650 --> 00:40:32,050
I made it, huh? Hey everyone, a round of applause.
765
00:40:32,370 --> 00:40:33,330
Will made it.
766
00:40:33,330 --> 00:40:35,330
Oh, spicy.
767
00:40:35,570 --> 00:40:41,060
Is following me around being annoying your full time job or you have to open
768
00:40:41,060 --> 00:40:42,260
it? The nuts.
769
00:40:42,260 --> 00:40:44,180
They're inside the can.
770
00:40:44,340 --> 00:40:46,660
Wait, so the can isn't the food?
771
00:40:49,940 --> 00:40:51,140
Bane dropped it.
772
00:40:51,460 --> 00:40:53,220
Oh, no, no, no, no, no, no.
773
00:40:53,220 --> 00:40:56,740
Bane just dropped a diss track about goat boy.
774
00:40:56,740 --> 00:40:58,500
Oh. Olivia, put it on the big screen.
775
00:40:58,500 --> 00:41:00,260
Wait. You got it, Miss Lady Girl.
776
00:41:00,260 --> 00:41:01,340
Mortal's still sleeping.
777
00:41:01,340 --> 00:41:02,820
Actually, I'm Weatherwick.
778
00:41:02,820 --> 00:41:04,340
I am here for thee.
779
00:41:04,930 --> 00:41:05,730
Let's go.
780
00:41:06,130 --> 00:41:06,770
Oh, yeah.
781
00:41:06,770 --> 00:41:07,530
Let's hear that one.
782
00:41:07,530 --> 00:41:08,050
Oh, no.
783
00:41:08,050 --> 00:41:08,970
Oh, yes.
784
00:41:08,970 --> 00:41:09,610
No, please.
785
00:41:09,610 --> 00:41:10,370
No, no, no.
786
00:41:13,970 --> 00:41:15,090
You're not ready.
787
00:41:16,770 --> 00:41:18,450
It's main season.
788
00:41:19,970 --> 00:41:21,410
You know what's in my cup.
789
00:41:21,410 --> 00:41:25,170
I know you think you're all bad, but imma have you crying like that.
790
00:41:25,890 --> 00:41:26,890
You just don't care.
791
00:41:26,890 --> 00:41:29,250
I'm the main attraction though I'm the godfather.
792
00:41:29,250 --> 00:41:30,700
Call me Pony Soprano.
793
00:41:30,850 --> 00:41:32,810
I'mma keep it short just like you.
794
00:41:32,810 --> 00:41:36,410
Next time we on the court, the smoke's on you act tough but you're scared.
795
00:41:36,410 --> 00:41:37,570
I'm in your nightmares.
796
00:41:37,570 --> 00:41:41,050
Tonight when you sleep, you'll be crying, go tears, go tears.
797
00:41:41,050 --> 00:41:43,410
You'll be crying, go tears, go tears.
798
00:41:43,410 --> 00:41:46,050
You'll be crying go tears, go tears.
799
00:41:47,090 --> 00:41:49,410
Oh, that is a banger.
800
00:41:49,970 --> 00:41:56,230
The lyrics are kind of middle.
801
00:42:06,700 --> 00:42:09,820
Yo. Smells so good here.
802
00:42:17,100 --> 00:42:19,500
This. This is where I want to be at.
803
00:42:19,500 --> 00:42:20,780
What is that? I've never.
804
00:42:21,020 --> 00:42:22,060
This could be in a room.
805
00:42:22,870 --> 00:42:23,630
Yeah, baby.
806
00:42:23,630 --> 00:42:25,150
We chilling in the penthouse.
807
00:42:25,150 --> 00:42:26,630
We chilling in the penthouse.
808
00:42:26,630 --> 00:42:27,950
We chilling in the penthouse.
809
00:42:27,950 --> 00:42:29,350
We chilling in the penthouse.
810
00:42:29,830 --> 00:42:30,950
This is the cage.
811
00:42:31,350 --> 00:42:33,030
Hey, look who it is.
812
00:42:33,030 --> 00:42:33,590
Yo, hold up.
813
00:42:33,590 --> 00:42:34,110
Hold up, hold up.
814
00:42:34,110 --> 00:42:35,630
You guys ain't gonna believe this place.
815
00:42:35,630 --> 00:42:36,510
Yo, bros, bros.
816
00:42:36,510 --> 00:42:38,470
We got a 95 inch TV in the living room.
817
00:42:38,470 --> 00:42:39,310
You see that? All right.
818
00:42:39,310 --> 00:42:41,150
TV on the toilet even has a remote.
819
00:42:41,150 --> 00:42:42,510
Unsanitary, but it's cool.
820
00:42:42,510 --> 00:42:44,630
Ah, stop, stop, stop, stop that toilet.
821
00:42:44,630 --> 00:42:45,230
Bad toilet.
822
00:42:45,230 --> 00:42:48,630
And last but not least, TV and the mini bar.
823
00:42:49,870 --> 00:42:53,350
So what's up with the floor seats? You said court size.
824
00:42:53,350 --> 00:42:58,030
Well, you know, with the way things have been going, I'm even still on the
825
00:42:58,030 --> 00:42:58,750
team in a week.
826
00:42:58,830 --> 00:43:01,230
I mean, I'll try to find you some tickets.
827
00:43:04,030 --> 00:43:08,230
Are you kidding me, bro? What do you mean? If you're going to be on the team
828
00:43:08,230 --> 00:43:10,030
next week, you're on the actual Thorn.
829
00:43:10,030 --> 00:43:11,910
Ain't nobody kicking our boy off the team.
830
00:43:11,910 --> 00:43:14,750
Nope. All right, that's it.
831
00:43:14,910 --> 00:43:16,000
I need to hear it.
832
00:43:16,310 --> 00:43:18,710
Hear what? Oh, you know what.
833
00:43:18,950 --> 00:43:20,470
What? Oh, come on.
834
00:43:20,550 --> 00:43:23,830
Do it, ba.
835
00:43:24,710 --> 00:43:25,910
With feeling.
836
00:43:44,660 --> 00:43:44,900
What?
837
00:43:52,340 --> 00:43:54,340
What is that noise? Give me that.
838
00:43:56,740 --> 00:43:57,460
No more.
839
00:43:58,100 --> 00:43:59,860
Your head is so green.
840
00:44:00,980 --> 00:44:03,300
Some of us have a game to play tomorrow.
841
00:44:03,540 --> 00:44:06,020
Keep it down, Jet.
842
00:44:06,020 --> 00:44:13,500
Jet. What? I was hoping, up to you, I could get a little playing time.
843
00:44:14,620 --> 00:44:16,140
Go. That's all.
844
00:44:16,620 --> 00:44:18,700
Just a little time on the court.
845
00:44:19,020 --> 00:44:22,140
Aw, kiddo, all you had to do was ask.
846
00:44:22,540 --> 00:44:22,940
Really?
847
00:44:28,140 --> 00:44:32,020
And we're back at the Sunken City Cave where stalactites are falling from
848
00:44:32,020 --> 00:44:35,860
the ceiling and the thorns are at risk of falling out of playoff contention.
849
00:44:52,820 --> 00:44:57,620
Are you serious right now? Now, you blow the whistle, one more word and it's
850
00:44:57,620 --> 00:44:58,340
a technical.
851
00:44:58,420 --> 00:45:03,750
Why don't you take that whistle and stick it right up your cloaca? Did she
852
00:45:03,750 --> 00:45:08,470
just say cloaca? Can you say that on tv? Well, it's as close as you can get
853
00:45:08,470 --> 00:45:12,470
to saying, but we could have come back.
854
00:45:12,790 --> 00:45:13,910
Could have won this one.
855
00:45:15,670 --> 00:45:16,309
Get up.
856
00:45:16,870 --> 00:45:17,910
This feels bad.
857
00:45:17,910 --> 00:45:21,430
What are you waiting for? Oh, my gosh.
858
00:45:22,310 --> 00:45:23,270
You're putting me in.
859
00:45:23,510 --> 00:45:25,510
You think I want to? I don't have a choice.
860
00:45:25,920 --> 00:45:27,040
Otherwise, they forfeit the game.
861
00:45:28,080 --> 00:45:29,040
They're pudding and Will.
862
00:45:29,120 --> 00:45:30,640
They're pudding in Will.
863
00:45:31,680 --> 00:45:32,720
What? Hey.
864
00:45:32,720 --> 00:45:33,480
It's bedtime.
865
00:45:33,480 --> 00:45:36,800
I thought I told you kids things are starting to get ugly for the Thorn.
866
00:45:36,800 --> 00:45:38,800
You are the authority on ugly, Chuck.
867
00:45:40,800 --> 00:45:41,520
Scoot over.
868
00:45:41,599 --> 00:45:42,720
I gotta watch this.
869
00:45:42,960 --> 00:45:46,240
Just remember, an opportunity like this is fleeting.
870
00:45:46,480 --> 00:45:50,240
But public humiliation, that lives forever.
871
00:45:50,320 --> 00:45:51,460
Really? That's your.
872
00:45:51,530 --> 00:45:52,810
Your pep talk? What? I.
873
00:45:52,810 --> 00:45:54,290
Oh, I haven't coached in a while.
874
00:45:54,290 --> 00:45:54,730
I'm sorry.
875
00:45:54,730 --> 00:45:55,610
I'm a little out of practice.
876
00:45:55,610 --> 00:45:57,530
Who says that? The whole planet's watching.
877
00:45:57,610 --> 00:45:58,810
Oh, that's worse.
878
00:45:58,810 --> 00:45:59,770
Don't listen to me.
879
00:45:59,930 --> 00:46:01,250
What a beautiful moment.
880
00:46:01,250 --> 00:46:02,850
The first small to play in.
881
00:46:02,850 --> 00:46:06,490
Roar. Yo, are you guarding me or my shoelace? I knew Jersey shrunk in the
882
00:46:06,490 --> 00:46:08,650
wash, but I didn't know the players did, too.
883
00:46:09,370 --> 00:46:11,370
You're gonna end up roadkill, kids.
884
00:46:12,490 --> 00:46:14,010
Yo, RG Big laugh.
885
00:46:14,010 --> 00:46:14,450
Switch up.
886
00:46:14,450 --> 00:46:14,810
Hey. Go.
887
00:46:14,810 --> 00:46:15,530
Good looking out.
888
00:46:18,850 --> 00:46:20,090
Arching with a big block.
889
00:46:20,090 --> 00:46:20,490
I got it.
890
00:46:20,490 --> 00:46:20,850
I got it.
891
00:46:20,850 --> 00:46:22,130
And Lenny recovers.
892
00:46:23,570 --> 00:46:25,170
Will Harris is heading down the court.
893
00:46:25,170 --> 00:46:25,650
Lenny. Hey.
894
00:46:25,650 --> 00:46:26,450
Hey. Come over here.
895
00:46:26,850 --> 00:46:29,970
Lenny. Looking for somebody? Anyone who's not a go.
896
00:46:29,970 --> 00:46:31,530
Nowhere to go but Harris.
897
00:46:31,530 --> 00:46:33,409
Lenny really doesn't want to throw that pass.
898
00:46:33,570 --> 00:46:34,290
Let's go.
899
00:46:41,730 --> 00:46:43,410
No, no, no, no, no.
900
00:47:11,240 --> 00:47:12,680
Will, just score.
901
00:47:13,400 --> 00:47:17,720
Will Harris becomes the first small ever to score a point in Roar.
902
00:47:20,200 --> 00:47:20,920
Hey, B.
903
00:47:21,160 --> 00:47:21,960
Did he just.
904
00:47:29,560 --> 00:47:30,520
Too easy.
905
00:47:30,520 --> 00:47:35,440
Hey, did I upset the little goats? Who wise? Go tears.
906
00:47:36,000 --> 00:47:36,800
You'll be crying.
907
00:47:36,800 --> 00:47:37,520
Go tears.
908
00:47:37,920 --> 00:47:39,360
What? Oh, come on.
909
00:47:39,600 --> 00:47:40,400
Hey, will.
910
00:47:40,720 --> 00:47:42,720
Run Eagle 24th.
911
00:47:43,120 --> 00:47:43,880
Let's huddle up.
912
00:47:43,880 --> 00:47:48,080
What do we do? What are we going to do? Coach wants us to run Eagle 24.
913
00:47:48,080 --> 00:47:49,040
We all know the play.
914
00:47:49,040 --> 00:47:50,080
No, I do.
915
00:47:50,080 --> 00:47:51,800
I've eaten 24 eagles.
916
00:47:51,800 --> 00:47:52,280
Excuse me.
917
00:47:52,280 --> 00:47:54,400
What? Okay, Lenny, it's just you and me.
918
00:47:54,400 --> 00:47:55,480
I'm feeling something.
919
00:47:55,480 --> 00:47:56,640
I can't even describe it.
920
00:47:56,640 --> 00:47:57,480
It's like I'm jittery.
921
00:47:57,480 --> 00:47:59,240
Yeah, that's adrenaline.
922
00:47:59,240 --> 00:47:59,960
I kind of like it.
923
00:47:59,960 --> 00:48:00,700
Put the ball in place.
924
00:48:00,850 --> 00:48:02,690
Play or I'm calling a delay of game.
925
00:48:02,690 --> 00:48:04,130
Okay, let's do this.
926
00:48:04,290 --> 00:48:05,610
Win whatever play you want.
927
00:48:05,610 --> 00:48:07,250
Go. I'm locking you down.
928
00:48:08,850 --> 00:48:09,890
Come on, kid.
929
00:48:19,810 --> 00:48:20,210
Will.
930
00:48:29,010 --> 00:48:29,810
North Wind.
931
00:48:30,210 --> 00:48:32,370
Yeah, we just did that.
932
00:48:38,130 --> 00:48:39,250
In the building.
933
00:48:39,570 --> 00:48:42,290
Harris might be a small, but he came up big.
934
00:48:45,330 --> 00:48:47,410
I'm so happy I could cry.
935
00:48:47,650 --> 00:48:48,650
Come on, Daryl.
936
00:48:48,650 --> 00:48:49,170
Let me see.
937
00:48:49,410 --> 00:48:50,850
Okay. Yeah.
938
00:48:52,980 --> 00:48:53,460
Let's go.
939
00:48:53,460 --> 00:48:54,340
Oh, yeah.
940
00:48:54,660 --> 00:48:55,820
Night, Night, baby.
941
00:48:55,820 --> 00:48:56,180
No.
942
00:49:04,820 --> 00:49:06,900
What did I tell you? He's got it.
943
00:49:09,380 --> 00:49:10,420
Come on, Jack.
944
00:49:10,420 --> 00:49:10,980
We won.
945
00:49:11,300 --> 00:49:18,370
Who wants to throw tennis?
946
00:49:24,280 --> 00:49:25,400
It's like they say, Chuck.
947
00:49:25,400 --> 00:49:28,200
You mess with a goat, you get a stalactite to the face.
948
00:49:28,280 --> 00:49:29,640
That's not a catchphrase.
949
00:49:29,640 --> 00:49:31,240
Get off my cloaca, Chuck.
950
00:49:36,680 --> 00:49:38,600
Whatever. Whatever.
951
00:49:38,920 --> 00:49:40,280
I mean, I scored 33.
952
00:49:40,440 --> 00:49:43,960
Who's keeping track? What it.
953
00:49:44,220 --> 00:49:46,620
Is it lame to search yourself? It is.
954
00:49:47,100 --> 00:49:47,540
I know.
955
00:49:47,540 --> 00:49:48,540
I can't help myself.
956
00:49:48,540 --> 00:49:49,260
Yo, go.
957
00:49:49,340 --> 00:49:50,540
Nice work tonight.
958
00:49:50,540 --> 00:49:54,060
You wanna join? Who, me? Come on.
959
00:49:54,060 --> 00:49:55,540
Get to know your teammates a little.
960
00:49:55,540 --> 00:49:56,380
We don't bite.
961
00:49:56,460 --> 00:49:58,300
Well, Moto does sometimes.
962
00:49:58,540 --> 00:49:59,660
Just get in here.
963
00:50:01,580 --> 00:50:04,300
Well, I am grabbing that olive branch.
964
00:50:05,740 --> 00:50:06,860
All right, Annie, up.
965
00:50:07,500 --> 00:50:08,860
Don't be shy now, rook.
966
00:50:08,940 --> 00:50:11,690
Shy? This kid's got ice in his veins.
967
00:50:11,690 --> 00:50:12,890
Raining trays.
968
00:50:14,010 --> 00:50:15,090
Just one train.
969
00:50:15,090 --> 00:50:18,250
Honestly, when Jet crashed out of the game, I thought it was over.
970
00:50:18,490 --> 00:50:19,370
Oh, for sure.
971
00:50:19,690 --> 00:50:21,290
But the goat came through.
972
00:50:21,370 --> 00:50:22,130
My guy.
973
00:50:22,130 --> 00:50:24,130
I didn't even need my bucket tonight.
974
00:50:24,130 --> 00:50:25,290
This is so cool.
975
00:50:30,410 --> 00:50:32,250
Should we ask Jet to play? Hey.
976
00:50:32,490 --> 00:50:36,720
Trying to ruin the one piece of fun we got? We won Without Jet.
977
00:50:36,800 --> 00:50:38,800
I can't believe we're actually talking like this.
978
00:50:38,960 --> 00:50:40,400
She could be listening.
979
00:50:45,120 --> 00:50:49,200
What? Why? When we win, she likes to be the one that won the win.
980
00:50:49,200 --> 00:50:50,160
She's a winner.
981
00:50:50,240 --> 00:50:52,320
And she's going to get us to the playoffs.
982
00:50:53,440 --> 00:50:56,000
We got lucky for one game.
983
00:50:56,240 --> 00:50:57,760
Let's not go mad.
984
00:50:57,760 --> 00:51:02,170
I appreciate the optimism, but look at this team, we got Coach Dennis at the
985
00:51:02,170 --> 00:51:04,370
helm. I think he dies when he sleeps.
986
00:51:04,450 --> 00:51:08,370
Me. Now I'm just trying to focus on my sweet baby angels.
987
00:51:09,010 --> 00:51:14,450
Incoming. He saved your life.
988
00:51:14,690 --> 00:51:15,570
Oh, my gosh.
989
00:51:15,570 --> 00:51:20,330
Everybody just sees me as a tall rebound robot at a certain point.
990
00:51:20,330 --> 00:51:21,250
I just checked out.
991
00:51:21,250 --> 00:51:23,570
I started finding other ways to be creative.
992
00:51:23,570 --> 00:51:25,250
Lenny is a rapper.
993
00:51:25,330 --> 00:51:27,250
Olivia, stop trying to put me on front Street.
994
00:51:27,570 --> 00:51:29,650
You know, it's nothing I take too seriously.
995
00:51:33,320 --> 00:51:35,520
Okay, maybe I took it a little seriously.
996
00:51:35,520 --> 00:51:36,600
And I'm a bust.
997
00:51:36,760 --> 00:51:38,440
Maybe the biggest in Raw history.
998
00:51:38,520 --> 00:51:39,600
Come on now, Liv.
999
00:51:39,600 --> 00:51:40,440
That ain't true.
1000
00:51:40,520 --> 00:51:41,080
It is.
1001
00:51:41,320 --> 00:51:42,360
He can say it.
1002
00:51:42,360 --> 00:51:45,360
What else do you call a number one? Pick whose biggest claim to fame is
1003
00:51:45,360 --> 00:51:47,080
being on someone else's poster.
1004
00:51:47,160 --> 00:51:48,720
Olivia, listen.
1005
00:51:48,720 --> 00:51:51,480
Point is, this squad is a bunch of head cases.
1006
00:51:51,960 --> 00:51:53,000
Has beens.
1007
00:51:53,240 --> 00:51:54,760
Whatever the heck Moto is.
1008
00:51:54,920 --> 00:51:56,600
Modo is icony.
1009
00:51:56,680 --> 00:51:58,900
All right, Care Bear, bets are in.
1010
00:51:59,220 --> 00:52:00,260
What you got?
1011
00:52:07,860 --> 00:52:08,660
I fold.
1012
00:52:08,820 --> 00:52:09,620
I fold.
1013
00:52:10,500 --> 00:52:12,340
Uno, reverse.
1014
00:52:15,140 --> 00:52:15,940
Wrong game.
1015
00:52:17,860 --> 00:52:19,780
Yeah. They're the absolute worst.
1016
00:52:22,100 --> 00:52:22,820
Oh, hi.
1017
00:52:23,060 --> 00:52:24,740
Hey. Hey, boss.
1018
00:52:24,820 --> 00:52:28,330
Hi, Big hi, Moto.
1019
00:52:28,570 --> 00:52:32,410
Anyways, great team win last night.
1020
00:52:32,570 --> 00:52:35,850
Socials are blowing up, and I've got some exciting news.
1021
00:52:36,330 --> 00:52:42,650
Hey, is Jet there? Jet what? Jet what? Jet what? Oh.
1022
00:52:42,650 --> 00:52:48,650
Huh? You know that Jet promo tomorrow? Well, now you're all gonna be in it.
1023
00:52:49,770 --> 00:52:50,570
Oh, yeah.
1024
00:52:50,650 --> 00:52:52,090
Oh, this is dope, man.
1025
00:53:02,610 --> 00:53:06,530
In Vineland, our roots run deep.
1026
00:53:07,810 --> 00:53:10,770
Vineland didn't just invent the game of Roarball.
1027
00:53:11,090 --> 00:53:12,690
We define it.
1028
00:53:13,570 --> 00:53:16,210
No one gets by me in the lane.
1029
00:53:16,210 --> 00:53:17,810
I don't play the long game.
1030
00:53:18,220 --> 00:53:19,580
I'll play the tall game.
1031
00:53:20,140 --> 00:53:22,140
Can't catch me on a fast break.
1032
00:53:23,420 --> 00:53:27,340
I make you feel weird and you're not sure why.
1033
00:53:27,900 --> 00:53:29,340
And I'm the best in the game.
1034
00:53:29,580 --> 00:53:33,820
It's the end of one era and the beginning of another.
1035
00:53:34,860 --> 00:53:37,100
It's my time now.
1036
00:53:37,100 --> 00:53:40,780
And now it's time to pass the torch to the new ghoul.
1037
00:53:41,100 --> 00:53:41,500
Good.
1038
00:53:46,120 --> 00:53:46,480
I'm sorry.
1039
00:53:46,480 --> 00:53:46,800
I can't.
1040
00:53:46,800 --> 00:53:47,240
I can't.
1041
00:53:47,720 --> 00:53:49,560
My body is rejecting the word.
1042
00:53:49,560 --> 00:53:51,160
You know what? Let's just take five minutes.
1043
00:53:51,240 --> 00:53:54,960
Jack, baby, what's the problem? The problem is I'm the goat.
1044
00:53:54,960 --> 00:53:57,240
I'm not passing the torch.
1045
00:53:57,320 --> 00:53:58,600
Cause I'm still playing.
1046
00:53:59,160 --> 00:54:00,800
It's just a promo.
1047
00:54:00,800 --> 00:54:01,960
It's a play on words.
1048
00:54:02,120 --> 00:54:04,400
He's a goat, but also wants to be the goat.
1049
00:54:04,400 --> 00:54:05,440
Just say the lines.
1050
00:54:05,440 --> 00:54:09,340
Are we all okay with this? Now I want to see you show a pause.
1051
00:54:09,410 --> 00:54:09,970
Raise him up.
1052
00:54:09,970 --> 00:54:13,650
Who is okay with this? Hello, everybody.
1053
00:54:13,650 --> 00:54:15,370
Okay. Hey, Maximus.
1054
00:54:15,370 --> 00:54:16,330
Let's pick it up from.
1055
00:54:16,330 --> 00:54:17,410
They define it.
1056
00:54:18,210 --> 00:54:19,330
You got it, boss.
1057
00:54:20,370 --> 00:54:23,490
Vine Lidden didn't just invent the game of roarball.
1058
00:54:23,490 --> 00:54:25,010
We define it.
1059
00:54:25,490 --> 00:54:27,330
I block every shot.
1060
00:54:27,410 --> 00:54:28,610
I'm unstoppable.
1061
00:54:28,850 --> 00:54:32,850
I think, and I think there is a power struggle happening.
1062
00:54:33,250 --> 00:54:33,770
The end.
1063
00:54:33,770 --> 00:54:37,020
I'm the goat of one era and the beginning of another.
1064
00:54:37,020 --> 00:54:37,740
That's even better.
1065
00:54:37,740 --> 00:54:38,700
It's my time.
1066
00:54:39,740 --> 00:54:40,420
Just say it.
1067
00:54:40,420 --> 00:54:41,140
A line, Jack.
1068
00:54:41,140 --> 00:54:42,420
No, it's not true.
1069
00:54:42,420 --> 00:54:45,180
I don't think you understand the difference between figurative and literal.
1070
00:54:45,340 --> 00:54:46,780
It's a double goat.
1071
00:54:46,780 --> 00:54:48,140
Meaning. I don't care.
1072
00:54:48,140 --> 00:54:49,020
I'm not saying it.
1073
00:54:49,020 --> 00:54:50,460
And he's not saying it either.
1074
00:54:50,460 --> 00:54:53,340
And y' all don't even think about saying it.
1075
00:54:53,340 --> 00:54:56,700
Capit? Vineland didn't just invent the game of throwball.
1076
00:54:56,780 --> 00:54:58,220
We define it.
1077
00:54:58,220 --> 00:55:00,300
I just wanna be a good dad.
1078
00:55:00,620 --> 00:55:01,025
I just.
1079
00:55:01,025 --> 00:55:03,380
I just want to blow minds with sick rhymes.
1080
00:55:03,380 --> 00:55:07,340
Whoever means my beak, you will be hearing from my lawyer.
1081
00:55:07,340 --> 00:55:09,500
I don't even know the rules of Rorto.
1082
00:55:09,500 --> 00:55:10,060
I'm the goat.
1083
00:55:10,060 --> 00:55:11,900
Always have been, always will be.
1084
00:55:11,900 --> 00:55:13,580
Not some little goat guy.
1085
00:55:13,580 --> 00:55:16,620
It's a single goat, meaning cat.
1086
00:55:16,620 --> 00:55:19,660
Cat. Look, since you're not gonna say the line, why don't you just give us a
1087
00:55:19,660 --> 00:55:22,460
little bottle? Oh, I am not saying that.
1088
00:55:22,540 --> 00:55:26,260
Why do I bother you so much? You just got here, son.
1089
00:55:26,260 --> 00:55:28,390
Who even are you? I'm the one who.
1090
00:55:28,460 --> 00:55:30,180
Who stepped up when you fouled out.
1091
00:55:30,180 --> 00:55:32,700
We finally won and you weren't even on the court.
1092
00:55:34,380 --> 00:55:35,500
Now I feel weird.
1093
00:55:35,580 --> 00:55:41,220
Is this how I make everyone feel? You know what, superstar? This looks like
1094
00:55:41,220 --> 00:55:42,620
it's your promo now.
1095
00:55:42,940 --> 00:55:44,380
Cause I'm out of here.
1096
00:55:44,700 --> 00:55:46,860
Yeah, good luck selling tickets,
1097
00:55:50,460 --> 00:55:51,380
Jet. Wait.
1098
00:55:51,380 --> 00:55:52,140
I'm sorry.
1099
00:55:52,220 --> 00:55:53,020
I didn't mean.
1100
00:55:53,260 --> 00:55:54,340
I didn't sign up for that.
1101
00:55:54,570 --> 00:55:55,770
All right? Come on, Jed.
1102
00:55:55,850 --> 00:55:57,050
It's just a promo.
1103
00:55:57,130 --> 00:55:59,330
It gets fans hyped for our game.
1104
00:55:59,330 --> 00:56:00,010
It's not.
1105
00:56:00,810 --> 00:56:02,410
It's how everyone treats me.
1106
00:56:02,890 --> 00:56:04,530
They all want me to pass the dorge.
1107
00:56:04,530 --> 00:56:06,170
But I'm not done.
1108
00:56:06,890 --> 00:56:07,690
I'm still here.
1109
00:56:07,690 --> 00:56:08,410
I'm still playing.
1110
00:56:08,890 --> 00:56:10,330
We're still waiting on that cloth.
1111
00:56:10,890 --> 00:56:12,370
They're better off on the beach.
1112
00:56:12,370 --> 00:56:14,370
What? I just want my car.
1113
00:56:14,370 --> 00:56:17,130
Where is my driver? Follow me.
1114
00:56:31,040 --> 00:56:31,520
This way.
1115
00:56:32,880 --> 00:56:34,240
Wow. This kid can move.
1116
00:56:50,290 --> 00:56:51,570
I've never broken the law before.
1117
00:56:52,290 --> 00:56:53,650
I feel so alive.
1118
00:56:53,730 --> 00:56:55,890
I actually paid for both of our rides.
1119
00:56:55,890 --> 00:56:57,410
I just wanted to see you sweat.
1120
00:57:03,410 --> 00:57:04,610
So messed up back there.
1121
00:57:04,850 --> 00:57:07,490
I mean, they act like you've been losing forever.
1122
00:57:07,650 --> 00:57:09,250
I don't know what's wrong with them, but.
1123
00:57:09,250 --> 00:57:10,770
But I remember the furball game.
1124
00:57:10,850 --> 00:57:11,890
That was amazing.
1125
00:57:12,050 --> 00:57:13,270
You scored 70 points.
1126
00:57:13,500 --> 00:57:17,620
Points. Well, you know why they call it the furball game, right? Because I
1127
00:57:17,620 --> 00:57:20,540
choked. I missed the last shot.
1128
00:57:21,180 --> 00:57:22,460
We didn't make the claw.
1129
00:57:23,420 --> 00:57:27,340
Ever since then, violence Got no love for Jet Fillmore.
1130
00:57:27,500 --> 00:57:31,860
No love for Jet Fillmore? You're seriously going to listen to a couple of
1131
00:57:31,860 --> 00:57:34,220
haters? Where's the lie? Even I get it.
1132
00:57:35,020 --> 00:57:37,340
Next up, Vineland City Center.
1133
00:57:37,740 --> 00:57:38,920
Okay, get up.
1134
00:57:39,230 --> 00:57:40,830
We're getting off right here.
1135
00:57:54,510 --> 00:57:59,470
You come to pick up some extra shifts? Ah, see, you got jokes.
1136
00:57:59,550 --> 00:58:00,870
Come back empty handed.
1137
00:58:00,870 --> 00:58:03,630
You said you'd give me Jeff Fillmore's autograph.
1138
00:58:04,760 --> 00:58:05,440
Oh, my gosh.
1139
00:58:05,440 --> 00:58:06,840
It's Jet Delmore.
1140
00:58:06,920 --> 00:58:11,080
What's up, y'? All? Jett says she never tried the pie, so I figured we'd
1141
00:58:11,080 --> 00:58:11,480
pull up.
1142
00:58:13,320 --> 00:58:14,040
This is.
1143
00:58:15,720 --> 00:58:26,640
Whoa. Not bad, huh? Wait, is that my high school jersey? Dang, y' all are
1144
00:58:26,640 --> 00:58:28,040
some crazy stalkers.
1145
00:58:33,810 --> 00:58:35,890
What do we have here? No way.
1146
00:58:36,370 --> 00:58:44,850
Is that you? Hey, you wanna meet the others? My grandpappy came here from
1147
00:58:44,850 --> 00:58:47,570
afar to help build the greenhouse.
1148
00:58:47,650 --> 00:58:51,570
Yes. That's little me right there in my diaper.
1149
00:58:52,210 --> 00:58:55,010
Wow. We're gonna name our baby after you, Jet.
1150
00:58:55,090 --> 00:58:57,170
We're hoping she'll grow up to be just like you.
1151
00:58:57,250 --> 00:58:58,610
Aw, cute.
1152
00:58:58,980 --> 00:59:00,220
Hey, check this out.
1153
00:59:00,220 --> 00:59:02,980
When I move my shoulders, it looks like you're dunking.
1154
00:59:02,980 --> 00:59:07,860
Oh, yeah, it definitely looks like I am doing something.
1155
00:59:08,820 --> 00:59:12,020
Okay, so we're down by two, right? I'm nauseous.
1156
00:59:12,180 --> 00:59:14,660
It's like every time I go to open my mouth, it's a.
1157
00:59:14,980 --> 00:59:15,740
Oh, here it comes.
1158
00:59:15,740 --> 00:59:16,700
I can't even see straight.
1159
00:59:16,700 --> 00:59:17,140
I knew it.
1160
00:59:17,140 --> 00:59:17,780
I knew it.
1161
00:59:17,780 --> 00:59:19,100
I could tell something was off.
1162
00:59:19,100 --> 00:59:25,390
How did you get so sick? Look, I'm not gonna say it's true, but I will say
1163
00:59:25,390 --> 00:59:28,190
the delivery guy was wearing a magma jersey.
1164
00:59:28,590 --> 00:59:29,350
Winky Dink.
1165
00:59:29,350 --> 00:59:30,110
You decide.
1166
00:59:30,110 --> 00:59:31,630
Drum roll, please.
1167
00:59:35,870 --> 00:59:36,710
Right, right.
1168
00:59:36,710 --> 00:59:37,550
I told you.
1169
00:59:38,110 --> 00:59:39,070
Oh, snap.
1170
00:59:39,070 --> 00:59:40,430
The Fillmore ones.
1171
00:59:40,510 --> 00:59:44,590
Where did you get these? A collector never reveals her secrets.
1172
00:59:45,470 --> 00:59:46,270
Just kidding.
1173
00:59:46,510 --> 00:59:48,590
I got them from the store when they came out.
1174
00:59:48,590 --> 00:59:50,430
I've been looking everywhere for these.
1175
00:59:50,510 --> 00:59:54,060
Okay, how much do you want for it? Are you kidding me? Your money's no good
1176
00:59:54,060 --> 00:59:55,820
here. They're your shoe.
1177
00:59:56,220 --> 00:59:57,260
Just take them.
1178
00:59:57,340 --> 00:59:58,700
No, no, no, no, no.
1179
00:59:58,700 --> 01:00:00,780
Just bring back a claw.
1180
01:00:02,140 --> 01:00:05,540
Deal. Later, y'.
1181
01:00:05,540 --> 01:00:08,220
All. How did you know about that spot? I.
1182
01:00:08,460 --> 01:00:09,820
I go there for the pie.
1183
01:00:10,220 --> 01:00:12,380
It delivers every time.
1184
01:00:12,860 --> 01:00:16,480
Oh, you were the delivery boy? Yeah.
1185
01:00:17,830 --> 01:00:22,390
Was that a little too obvious? Okay, I mean,
1186
01:00:25,430 --> 01:00:28,710
the real reason I know the diner is because my mom used to work there.
1187
01:00:29,270 --> 01:00:31,590
She was a huge Thorns fan.
1188
01:00:32,070 --> 01:00:33,270
It's for every year.
1189
01:00:33,910 --> 01:00:35,590
Happy birthday, Will.
1190
01:00:36,950 --> 01:00:39,990
Baby, you know you can wish for anything.
1191
01:00:40,470 --> 01:00:41,670
So dream big.
1192
01:00:42,670 --> 01:00:44,590
You're not just gonna play rub ball.
1193
01:00:45,550 --> 01:00:47,470
You're gonna change the game.
1194
01:00:49,630 --> 01:00:50,510
Dream big.
1195
01:00:55,710 --> 01:00:58,190
Then she got sick.
1196
01:01:02,750 --> 01:01:04,910
And violin stepped up.
1197
01:01:07,800 --> 01:01:15,000
Roarball was where I went to get out of my head and just play, you know? And
1198
01:01:15,000 --> 01:01:18,480
everyone thought I was tripping, but I said I wanted to be a Roarball
1199
01:01:18,480 --> 01:01:22,680
player. Everybody except for my mom.
1200
01:01:27,320 --> 01:01:29,560
And I want her to be right.
1201
01:01:35,650 --> 01:01:37,570
You got a lot of good folks behind you.
1202
01:01:40,290 --> 01:01:41,010
So do you.
1203
01:01:47,570 --> 01:01:48,850
See, I practice tomorrow.
1204
01:02:06,780 --> 01:02:08,860
Hey, yo, it's main season.
1205
01:02:09,260 --> 01:02:09,900
Oh, no.
1206
01:02:10,060 --> 01:02:11,260
You know, here we go.
1207
01:02:11,260 --> 01:02:14,020
Just at the barbershop with P Dog and boogie.
1208
01:02:14,020 --> 01:02:15,100
Let's get into it.
1209
01:02:15,180 --> 01:02:17,340
Lot of naysayers out there, folks.
1210
01:02:17,420 --> 01:02:19,980
Been talking about this big game the goat had.
1211
01:02:19,980 --> 01:02:21,980
Putting up a whole three points.
1212
01:02:22,140 --> 01:02:23,060
He's trash.
1213
01:02:23,060 --> 01:02:23,980
Horns are trash.
1214
01:02:24,060 --> 01:02:24,940
Horns are trash.
1215
01:02:24,940 --> 01:02:26,860
And it ain't just the goat that's whack.
1216
01:02:27,220 --> 01:02:28,900
The whole team is cooked.
1217
01:02:28,900 --> 01:02:29,660
They trapped.
1218
01:02:29,660 --> 01:02:30,180
Mm. Mm.
1219
01:02:30,260 --> 01:02:32,500
Someone needs to shut this clown up once and for all.
1220
01:02:32,660 --> 01:02:33,220
Hold up.
1221
01:02:33,220 --> 01:02:35,300
Looks like we got a special chat request.
1222
01:02:36,340 --> 01:02:39,860
It's the grandmama herself, Jet Fillmore.
1223
01:02:39,860 --> 01:02:41,020
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
1224
01:02:41,020 --> 01:02:43,060
Maine is on live with Jet.
1225
01:02:43,540 --> 01:02:44,340
Let me see that.
1226
01:02:46,180 --> 01:02:47,740
No way, Rodin.
1227
01:02:47,740 --> 01:02:52,020
You know what? I'm just surprised you even know how to use your phone for
1228
01:02:52,020 --> 01:02:54,980
anything other than real reading the menu with the flashlight.
1229
01:02:54,980 --> 01:02:56,660
I'm surprised you could talk with teeth like that.
1230
01:02:56,820 --> 01:02:58,900
Your tongue over there looking like it's in jail.
1231
01:02:58,980 --> 01:02:59,620
Let me out.
1232
01:02:59,620 --> 01:03:00,260
Let me out.
1233
01:03:00,900 --> 01:03:03,300
Oh. Jets got bars.
1234
01:03:03,540 --> 01:03:05,540
I've been in the league five years.
1235
01:03:05,780 --> 01:03:07,500
Already got two claws.
1236
01:03:07,500 --> 01:03:12,580
How many claws you got now? Well, that's about to change.
1237
01:03:12,820 --> 01:03:16,980
I don't know if you saw our last game, but Will is shooting straight fire.
1238
01:03:17,060 --> 01:03:21,300
Archie's a beast, Olivia got her confidence back, Lenny's a stopper, and
1239
01:03:21,300 --> 01:03:22,220
Moto is an icon.
1240
01:03:22,460 --> 01:03:24,340
The Thorn's about to win our next eight games.
1241
01:03:24,340 --> 01:03:26,540
And then, yeah, we're coming for the claw.
1242
01:03:28,060 --> 01:03:32,060
Are you crazy? The only thing crazy is that Clydesdale hair that you got
1243
01:03:32,060 --> 01:03:32,940
sewn into your head.
1244
01:03:32,940 --> 01:03:34,220
Yeah, the textures don't match.
1245
01:03:34,460 --> 01:03:39,980
Dragon jacks don't diss the hair.
1246
01:03:39,980 --> 01:03:41,260
You know I get sensitive.
1247
01:03:42,300 --> 01:03:43,820
Wait till I get off this live.
1248
01:03:43,900 --> 01:03:48,020
You know what? I hope you make a run so I can wreck you, just like I wrecked
1249
01:03:48,020 --> 01:03:49,750
that baby goat at the cage.
1250
01:03:49,750 --> 01:03:52,510
Until then, keep willing the thorns at your mouth.
1251
01:03:52,750 --> 01:03:54,030
These roots run deep.
1252
01:03:54,350 --> 01:03:55,630
Fillmore out.
1253
01:04:01,070 --> 01:04:01,950
Deep roots.
1254
01:04:14,600 --> 01:04:16,600
You said some pretty nice stuff about us.
1255
01:04:17,160 --> 01:04:18,440
I'm wondering why.
1256
01:04:18,600 --> 01:04:22,000
Are you feeling okay? It's the first time I've been tagged in something that
1257
01:04:22,000 --> 01:04:23,080
didn't make me cry.
1258
01:04:23,640 --> 01:04:25,080
I don't trust it.
1259
01:04:25,480 --> 01:04:30,440
Did you mean it? Look, I meant every word that I said.
1260
01:04:30,680 --> 01:04:31,920
I really do need y'.
1261
01:04:31,920 --> 01:04:37,320
All. And it's time I finally acknowledge that I've got some really good
1262
01:04:37,320 --> 01:04:38,280
folks behind me.
1263
01:04:38,680 --> 01:04:40,280
Yeah, right Here.
1264
01:04:40,600 --> 01:04:44,200
To show you how serious I am, I'm ready to shake some things up.
1265
01:04:45,880 --> 01:04:50,200
I'm officially naming Dennis the new head coach of the Thorns.
1266
01:04:52,360 --> 01:04:54,600
But I'm already head coach.
1267
01:04:54,920 --> 01:04:57,360
I know, but now it's, like, for real this time.
1268
01:04:57,360 --> 01:04:58,320
You're going to be head coach.
1269
01:04:58,320 --> 01:04:58,920
Only coach.
1270
01:05:00,440 --> 01:05:01,800
The team is yours, Dennis.
1271
01:05:05,080 --> 01:05:05,980
Let's go, baby.
1272
01:05:06,290 --> 01:05:06,770
Give it up.
1273
01:05:06,770 --> 01:05:08,370
My therapist said this day would never come.
1274
01:05:09,330 --> 01:05:10,290
Just give me a second.
1275
01:05:10,770 --> 01:05:11,890
Dennis. Get it together.
1276
01:05:12,050 --> 01:05:12,770
Get it together.
1277
01:05:13,170 --> 01:05:14,850
Get it together.
1278
01:05:20,050 --> 01:05:24,770
I've been watching, learning, waiting for this day.
1279
01:05:25,010 --> 01:05:25,730
I'm scared.
1280
01:05:26,610 --> 01:05:30,770
We are going to rip the heart out of this league.
1281
01:05:31,010 --> 01:05:31,510
And make.
1282
01:05:31,660 --> 01:05:33,580
Make him look at it nice.
1283
01:05:34,060 --> 01:05:38,220
Welcome to Dennis World of Pain,
1284
01:05:42,380 --> 01:05:45,580
Archie. You don't have to worry about your little girls growing up with
1285
01:05:45,580 --> 01:05:46,700
violent tendencies.
1286
01:05:48,140 --> 01:05:50,980
They've gone full tilt 365 days a year.
1287
01:05:50,980 --> 01:05:54,180
Psychopath. Actually, it's 364.
1288
01:05:54,180 --> 01:05:55,500
We take Christmas off.
1289
01:05:55,660 --> 01:05:57,040
Stop thinking of yourself as an infant.
1290
01:05:57,750 --> 01:05:59,590
You're a protector.
1291
01:05:59,670 --> 01:06:02,150
Your teammates are like your daughters, too.
1292
01:06:02,390 --> 01:06:03,270
Protect them.
1293
01:06:03,670 --> 01:06:05,710
Hands off my beautiful daughter.
1294
01:06:05,710 --> 01:06:06,830
Go look it out, Archie.
1295
01:06:06,830 --> 01:06:09,510
Wait. What did you just call me? Lenny.
1296
01:06:09,510 --> 01:06:14,710
Team after team used you for your height and threw you away, so you lost
1297
01:06:14,710 --> 01:06:15,350
your drive.
1298
01:06:15,350 --> 01:06:17,350
10 teams in 10 years, coach.
1299
01:06:17,430 --> 01:06:19,590
Well, this team has your back.
1300
01:06:19,910 --> 01:06:21,990
So stick your neck out for them.
1301
01:06:21,990 --> 01:06:23,670
Now tear the road boxes, mother.
1302
01:06:29,590 --> 01:06:31,590
Hey, Nice one, Liz.
1303
01:06:31,590 --> 01:06:32,630
That's my squad.
1304
01:06:32,710 --> 01:06:33,750
That's my squad.
1305
01:06:34,070 --> 01:06:35,830
Ooh, I kind of like that.
1306
01:06:36,150 --> 01:06:37,590
Olivia, one second.
1307
01:06:37,750 --> 01:06:38,630
I'm just.
1308
01:06:38,790 --> 01:06:39,870
Seriously, Give me your phone.
1309
01:06:39,870 --> 01:06:40,230
Oh, no.
1310
01:06:40,230 --> 01:06:41,510
You are never seeing it again.
1311
01:06:43,030 --> 01:06:48,310
Another phone? Where are you getting all these phones? Olivia, get your head
1312
01:06:48,310 --> 01:06:50,310
out of the phone and into the game.
1313
01:06:53,300 --> 01:06:55,460
You were drafted number one for a reason.
1314
01:06:55,780 --> 01:06:58,020
The only thing holding you back is you.
1315
01:06:58,580 --> 01:07:00,820
You are still that bird.
1316
01:07:05,300 --> 01:07:08,580
I am that bird, Will.
1317
01:07:08,740 --> 01:07:12,220
Jet. I'm gonna coach the scat out of you.
1318
01:07:12,220 --> 01:07:13,780
Dennis. There's kids here.
1319
01:07:14,180 --> 01:07:16,260
Jet. Remember these three words.
1320
01:07:16,660 --> 01:07:18,180
Pass the ball.
1321
01:07:18,580 --> 01:07:20,580
Let the ball go, Jack.
1322
01:07:20,580 --> 01:07:22,660
You mean share with the others.
1323
01:07:23,140 --> 01:07:24,580
I don't think this lesson is for me.
1324
01:07:24,580 --> 01:07:25,380
Trust your team.
1325
01:07:25,460 --> 01:07:27,140
Open. Get past the ball.
1326
01:07:28,180 --> 01:07:29,460
It's harder than it looks.
1327
01:07:29,460 --> 01:07:30,180
I'm open.
1328
01:07:31,060 --> 01:07:31,780
Pass it.
1329
01:07:33,860 --> 01:07:34,380
Get it.
1330
01:07:34,380 --> 01:07:34,860
I got it.
1331
01:07:34,860 --> 01:07:35,340
I got it.
1332
01:07:35,340 --> 01:07:36,180
Pass the ball.
1333
01:07:36,500 --> 01:07:37,100
No, no, no.
1334
01:07:37,100 --> 01:07:37,380
Get it.
1335
01:07:37,380 --> 01:07:37,660
Shut up.
1336
01:07:37,660 --> 01:07:38,340
Don't get it.
1337
01:07:38,980 --> 01:07:39,660
No, no.
1338
01:07:39,660 --> 01:07:41,800
Just get us Trap.
1339
01:07:45,070 --> 01:07:46,030
Yes. Yes.
1340
01:07:46,190 --> 01:07:48,990
Now just do that 500,000 more times.
1341
01:07:49,150 --> 01:07:50,630
You big hairy guy.
1342
01:07:50,630 --> 01:07:52,670
Block everything that the kid throws your way.
1343
01:07:52,670 --> 01:07:53,310
And you.
1344
01:07:53,310 --> 01:07:55,790
That's 12ft of grizzly.
1345
01:07:55,950 --> 01:07:56,830
Figure it out.
1346
01:07:57,869 --> 01:08:05,550
Block. Blocked, blocked, blocked.
1347
01:08:05,790 --> 01:08:10,470
Will, you gotta find a way to get your shot over him and Moto.
1348
01:08:11,590 --> 01:08:13,030
Say it with your mind.
1349
01:08:13,670 --> 01:08:14,630
Message
1350
01:08:17,910 --> 01:08:21,510
received. If you do all this, you'll be more than a team.
1351
01:08:21,590 --> 01:08:22,870
You'll be a unit.
1352
01:08:23,269 --> 01:08:25,830
Unstoppable. Go.
1353
01:08:25,830 --> 01:08:26,830
Tears is whack.
1354
01:08:26,830 --> 01:08:28,310
And I can't let it stand.
1355
01:08:28,870 --> 01:08:34,080
So Will I prepared a little something to say thank you for pushing us this
1356
01:08:34,080 --> 01:08:36,240
far. That's my squad.
1357
01:08:36,240 --> 01:08:36,880
That's my squad.
1358
01:08:36,880 --> 01:08:37,320
There you go.
1359
01:08:37,320 --> 01:08:38,040
Ms. Fillmore.
1360
01:08:38,040 --> 01:08:38,960
Can I get a picture?
1361
01:08:45,840 --> 01:08:46,960
Nice to meet you, Theo.
1362
01:08:47,200 --> 01:08:49,360
And this is for your dad.
1363
01:08:59,210 --> 01:08:59,610
Turning.
1364
01:09:15,530 --> 01:09:16,810
I'm always at the top.
1365
01:09:16,810 --> 01:09:18,330
Cause I'm solid than the hole.
1366
01:09:20,250 --> 01:09:22,410
Thorns have really found their groove.
1367
01:09:22,410 --> 01:09:25,990
And is it me or is Moto looking different these days? Oh, yeah.
1368
01:09:25,990 --> 01:09:27,390
He's a thirst trap.
1369
01:09:27,710 --> 01:09:29,150
Go along for my skin.
1370
01:09:29,550 --> 01:09:30,270
Marry me.
1371
01:09:30,750 --> 01:09:31,790
No. Marry me.
1372
01:09:33,550 --> 01:09:38,110
The Thorns punch their ticket to the Roar4 and are heading to the playoffs.
1373
01:09:38,270 --> 01:09:40,190
What a turnaround, Chuck.
1374
01:09:40,350 --> 01:09:42,790
If I were made, I'd be shaking in my horseshoes.
1375
01:09:42,790 --> 01:09:44,430
Cuz the Thorns are coming for him.
1376
01:09:48,750 --> 01:09:52,439
Do we have a deal? Good.
1377
01:09:52,679 --> 01:09:56,879
Coach Dennis, how about a comment on this team's epic turnaround? How's it
1378
01:09:56,879 --> 01:09:59,879
feel, Dennis? It feels like victory.
1379
01:10:10,279 --> 01:10:13,119
Okay. Didn't know an ostrich could get that fly.
1380
01:10:13,119 --> 01:10:14,239
I see you, Olivia.
1381
01:10:14,239 --> 01:10:15,079
You know what they say.
1382
01:10:15,159 --> 01:10:16,370
Birds are the feather.
1383
01:10:16,530 --> 01:10:18,050
Look bly together.
1384
01:10:19,410 --> 01:10:21,170
Archie's a whole vibe.
1385
01:10:21,970 --> 01:10:22,850
Yeah, buddy.
1386
01:10:22,850 --> 01:10:24,930
I look good and I play good.
1387
01:10:26,690 --> 01:10:30,610
If Mogo were any more of a snack, he'd eat himself.
1388
01:10:30,690 --> 01:10:31,330
Love it.
1389
01:10:31,810 --> 01:10:32,530
Love it.
1390
01:10:34,450 --> 01:10:35,570
I'll be right back.
1391
01:10:36,930 --> 01:10:39,810
Anyone know where Jet is? I'll go get her.
1392
01:10:40,210 --> 01:10:41,330
From the violence.
1393
01:10:44,620 --> 01:10:45,580
I sold this team.
1394
01:10:46,220 --> 01:10:49,980
The new Thorns are relocating to Sunkin City.
1395
01:10:50,300 --> 01:10:53,020
I'm sorry, what? You're joking.
1396
01:10:53,020 --> 01:10:56,060
Oh, I never joke about money, honey.
1397
01:10:56,060 --> 01:10:59,020
I brought Will onto this team to put butts in seeds.
1398
01:10:59,260 --> 01:11:01,820
But I didn't expect for you to actually win.
1399
01:11:02,300 --> 01:11:04,300
I'm selling while the getting's good.
1400
01:11:04,940 --> 01:11:09,040
What's gonna happen to the team? Oh, they're all gone, sweetie.
1401
01:11:09,750 --> 01:11:10,550
Cleaning house.
1402
01:11:11,350 --> 01:11:19,670
And as for you, I made sure the new owners knew all about your worn out
1403
01:11:19,750 --> 01:11:26,470
body. And surprise, surprise, they weren't about to waste money on an old
1404
01:11:26,790 --> 01:11:31,750
broken down player who's never gonna win a claw.
1405
01:11:32,550 --> 01:11:37,280
Oh, and tell the team to clean out their lockers after y' all lose.
1406
01:11:38,000 --> 01:11:41,120
Enjoy your early retirement, Jet.
1407
01:11:42,080 --> 01:11:44,480
Hey, good luck out there tonight,
1408
01:11:48,480 --> 01:11:50,559
Jet. Flo sold the Thorns.
1409
01:11:50,559 --> 01:11:53,200
You listening in on my conversations? I need to go tell the team.
1410
01:11:53,200 --> 01:11:54,600
No, we'll tell them after the game.
1411
01:11:54,600 --> 01:11:56,240
If we tell them now, they'll fall apart.
1412
01:11:56,240 --> 01:11:57,360
This affects all of us.
1413
01:11:57,360 --> 01:11:59,960
Whatever's coming, we gotta face it together.
1414
01:11:59,960 --> 01:12:03,020
Who's team captain here? You or me, Jen.
1415
01:12:03,100 --> 01:12:04,460
After the game.
1416
01:12:08,140 --> 01:12:09,980
Welcome to the cryosphere.
1417
01:12:10,140 --> 01:12:14,300
Tonight the Shivers face the Thorns in the semifinal game.
1418
01:12:14,300 --> 01:12:17,060
The winner marches triumphantly to the finals.
1419
01:12:17,060 --> 01:12:20,300
To battle for a championship and eternal glory.
1420
01:12:20,540 --> 01:12:23,420
The loser, banished to the cold void of history.
1421
01:12:23,820 --> 01:12:25,340
This is not just a game.
1422
01:12:25,500 --> 01:12:27,040
It is a reckoning.
1423
01:12:34,310 --> 01:12:37,310
Lenny, are you trying to get Drayden? Hey.
1424
01:12:37,310 --> 01:12:37,830
Hey, Jet.
1425
01:12:37,830 --> 01:12:39,510
You good? Focus on the game.
1426
01:12:40,070 --> 01:12:40,990
Don't worry about it.
1427
01:12:40,990 --> 01:12:41,990
We'll get the next one.
1428
01:12:43,590 --> 01:12:48,390
Olivia. Next time you think about shooting, don't.
1429
01:12:49,110 --> 01:12:50,470
I'm sorry, Jet.
1430
01:12:50,870 --> 01:12:52,070
And that's the half.
1431
01:12:54,240 --> 01:12:55,280
Maybe we should tell him now.
1432
01:12:55,280 --> 01:12:56,800
After the game.
1433
01:13:05,360 --> 01:13:06,960
Don't hurt yourself, Grandma.
1434
01:13:07,120 --> 01:13:08,880
Cash. Yeah.
1435
01:13:10,720 --> 01:13:12,720
Oh, the ice breaker.
1436
01:13:12,960 --> 01:13:14,880
And Harris is slow to get up.
1437
01:13:15,120 --> 01:13:17,600
So much for that claw Ace.
1438
01:13:17,600 --> 01:13:18,100
Thorns are dangerous.
1439
01:13:18,250 --> 01:13:20,170
Down by 15 late in the fourth quarter.
1440
01:13:20,170 --> 01:13:22,970
It is not looking good for their playoff hosts.
1441
01:13:23,690 --> 01:13:26,810
What is going on out there? Jet, Tell them.
1442
01:13:26,890 --> 01:13:28,170
They need to know.
1443
01:13:28,170 --> 01:13:31,290
What did I say? Flo sold the team to Sunken City.
1444
01:13:31,610 --> 01:13:33,490
None of us are going with it.
1445
01:13:33,490 --> 01:13:36,490
Can she even do that? Is that even allowed? Playing well we just started.
1446
01:13:36,490 --> 01:13:37,770
Jealous? Sold our team.
1447
01:13:39,610 --> 01:13:40,810
He could have been a legend.
1448
01:13:40,890 --> 01:13:42,810
Broken, broke down player.
1449
01:13:43,940 --> 01:13:45,700
Never gonna win a ball.
1450
01:13:46,260 --> 01:13:48,100
Just get me the ball.
1451
01:13:48,340 --> 01:13:49,700
I'm not going out like this.
1452
01:13:50,180 --> 01:13:53,540
Don't you mean we? I know that look.
1453
01:13:58,340 --> 01:14:02,580
What do you think you're doing? That's two thorns down by 10.
1454
01:14:02,580 --> 01:14:03,300
Come on.
1455
01:14:04,020 --> 01:14:05,220
We gotta get up.
1456
01:14:06,340 --> 01:14:08,020
Somebody get a body on her.
1457
01:14:08,740 --> 01:14:09,160
Come on.
1458
01:14:09,310 --> 01:14:14,070
1. Oh, we've seen this before, Rusty.
1459
01:14:14,070 --> 01:14:16,070
It's the Jet Fillmore show.
1460
01:14:16,070 --> 01:14:17,990
Now. Jack with the pull up.
1461
01:14:17,990 --> 01:14:18,990
Thorns down eight.
1462
01:14:21,710 --> 01:14:22,430
Heads up.
1463
01:14:24,750 --> 01:14:26,510
That deficit is cut to five.
1464
01:14:28,110 --> 01:14:29,710
It's a one point game.
1465
01:14:30,590 --> 01:14:32,750
It all comes down to this.
1466
01:14:33,310 --> 01:14:35,280
Give me that small me.
1467
01:14:37,760 --> 01:14:39,760
Will Harris for the win.
1468
01:14:44,800 --> 01:14:45,760
Thorns win.
1469
01:14:46,080 --> 01:14:47,200
Thorns win.
1470
01:14:47,440 --> 01:14:49,200
They're headed to the Claw.
1471
01:14:54,720 --> 01:14:59,760
So it looks like we're going to to the finals.
1472
01:15:03,370 --> 01:15:04,970
Wow. I'm done.
1473
01:15:05,210 --> 01:15:05,970
Team sold.
1474
01:15:05,970 --> 01:15:07,130
Anyway. Come on, girls.
1475
01:15:07,210 --> 01:15:09,130
Sticking around for this? Well,
1476
01:15:13,770 --> 01:15:15,610
You used to be my favorite player.
1477
01:15:16,890 --> 01:15:17,690
Until today.
1478
01:15:19,770 --> 01:15:21,290
What a turn of events.
1479
01:15:21,370 --> 01:15:23,610
The Thorns have a shot at the Claw.
1480
01:15:23,770 --> 01:15:25,930
But Violent has lost their team.
1481
01:15:26,320 --> 01:15:29,760
I'll tell you, Rusty, I would hate to be a Thorns fan right about now.
1482
01:15:31,600 --> 01:15:38,640
There is freedom within There is freedom without Try to catch the deluge and
1483
01:15:38,640 --> 01:15:39,600
a paper cup
1484
01:15:43,440 --> 01:15:50,240
There's a battle ahead Many battles are lost but you'll never see the end of
1485
01:15:50,240 --> 01:15:57,590
the road While you're traveling with me hey now don't you.
1486
01:16:09,510 --> 01:16:13,590
Beautiful between us we know that.
1487
01:16:19,290 --> 01:16:20,810
Now I'm towing my car.
1488
01:16:22,090 --> 01:16:26,890
There's a hole in the roof My possessions are causing me suspicion but
1489
01:16:26,890 --> 01:16:37,330
there's no proof in the paper Today tells a fore and the but you turn right
1490
01:16:37,330 --> 01:16:39,290
over to the TV page.
1491
01:16:43,810 --> 01:16:44,050
Down.
1492
01:16:47,490 --> 01:16:48,930
Come on, let's go.
1493
01:16:53,490 --> 01:16:54,930
Small camp all
1494
01:16:58,290 --> 01:16:59,730
a. No way.
1495
01:17:00,130 --> 01:17:00,930
Hey, Will.
1496
01:17:02,290 --> 01:17:03,490
Go ball.
1497
01:17:05,730 --> 01:17:09,635
Yo. Shouldn't you be getting ready to face the Magma? Did you not watch the
1498
01:17:09,635 --> 01:17:12,490
game? Game? I don't think Jet wants to play with us anymore.
1499
01:17:12,730 --> 01:17:14,570
I'm willing to bet she does.
1500
01:17:16,250 --> 01:17:19,690
Hey, can we talk? I'm busy.
1501
01:17:20,010 --> 01:17:20,610
No, he's not.
1502
01:17:20,610 --> 01:17:21,130
Come on, Come on.
1503
01:17:21,130 --> 01:17:21,930
Give. Give me the ball.
1504
01:17:22,010 --> 01:17:22,810
Not happening.
1505
01:17:22,810 --> 01:17:23,330
My ball.
1506
01:17:23,330 --> 01:17:28,850
Now. I came to say I'm.
1507
01:17:28,850 --> 01:17:29,610
I'm sorry.
1508
01:17:29,610 --> 01:17:31,730
Okay, well, you did it.
1509
01:17:31,730 --> 01:17:34,490
So please just hear me out.
1510
01:17:40,020 --> 01:17:41,380
I want to win.
1511
01:17:42,900 --> 01:17:47,940
I want to hold up that claw and feel what it's like to be one of the greats.
1512
01:17:48,980 --> 01:17:53,220
When Flo said all that stuff about me being washed up, it just.
1513
01:17:55,180 --> 01:17:56,260
Just got in my head.
1514
01:17:56,820 --> 01:17:57,940
And I couldn't let it go.
1515
01:17:57,940 --> 01:18:01,330
Because deep down deep, Deep down deep.
1516
01:18:02,200 --> 01:18:02,720
I'm scared.
1517
01:18:02,720 --> 01:18:03,400
She's right.
1518
01:18:04,440 --> 01:18:05,640
And I just panicked.
1519
01:18:06,680 --> 01:18:08,840
And I did you all so dirty.
1520
01:18:08,920 --> 01:18:12,120
And I'm so sorry.
1521
01:18:16,200 --> 01:18:20,240
You know, I really thought that if I was holding a claw, at the end of the
1522
01:18:20,240 --> 01:18:22,440
day, it wouldn't matter how I got it.
1523
01:18:23,160 --> 01:18:26,840
But when you think about it, that's kind of all that matters.
1524
01:18:29,020 --> 01:18:31,180
That was a really good apology.
1525
01:18:32,060 --> 01:18:35,740
But you know, you still owe the diner a claw.
1526
01:18:37,260 --> 01:18:39,500
It's going to be hard to win without a team.
1527
01:18:39,820 --> 01:18:41,500
I might know a few folks.
1528
01:18:44,780 --> 01:18:46,140
Oh, thank God.
1529
01:18:46,380 --> 01:18:47,820
These girls are crazy.
1530
01:18:47,820 --> 01:18:49,100
Get me out of here, quick.
1531
01:18:49,260 --> 01:18:50,300
Start the car.
1532
01:18:55,990 --> 01:19:01,190
Yo. Sup, olivia? Come on.
1533
01:19:01,510 --> 01:19:02,790
We've got a game to win.
1534
01:19:02,950 --> 01:19:03,430
Yes.
1535
01:19:25,700 --> 01:19:27,940
This is what dreams are made of, Rusty.
1536
01:19:28,180 --> 01:19:29,620
Teams become champion.
1537
01:19:30,180 --> 01:19:32,020
Players become legends.
1538
01:19:42,100 --> 01:19:44,180
This is the best day of my life.
1539
01:19:44,430 --> 01:19:45,790
I feel myself getting invested.
1540
01:19:45,790 --> 01:19:47,470
Who cares? I'm here for it.
1541
01:19:47,470 --> 01:19:49,070
Break my heart, kiddo.
1542
01:19:49,150 --> 01:19:50,190
Come on, Will.
1543
01:19:50,510 --> 01:19:51,230
Let's go.
1544
01:19:53,070 --> 01:19:56,190
Tonight, Jett and Main will finally answer the question.
1545
01:19:56,350 --> 01:19:58,590
Who is the ghost? Oh, three.
1546
01:19:58,670 --> 01:19:59,550
One, two, three.
1547
01:19:59,630 --> 01:20:04,030
Retracty. And here we go.
1548
01:20:04,030 --> 01:20:07,310
Chuck. Unbelievable.
1549
01:20:07,550 --> 01:20:09,970
Main Attraction gets the tip over Lenny.
1550
01:20:14,360 --> 01:20:17,800
Main Drills went home, sending a strong message to the Thorns.
1551
01:20:20,840 --> 01:20:22,520
You're too small.
1552
01:20:24,520 --> 01:20:25,400
Come on, Will.
1553
01:20:25,640 --> 01:20:27,560
Show them who's too small.
1554
01:20:32,760 --> 01:20:33,640
Eyes on me.
1555
01:20:35,810 --> 01:20:36,690
Get with the sweet.
1556
01:20:36,690 --> 01:20:38,370
Pass the words.
1557
01:20:38,370 --> 01:20:44,050
Respond. As the first quarter comes to a close, it's still anyone's game.
1558
01:20:45,090 --> 01:20:47,170
We should be frying these fools.
1559
01:20:47,330 --> 01:20:51,090
Take them out if you have to, but hold onto that lead.
1560
01:20:55,010 --> 01:20:56,210
Harrison, a break.
1561
01:20:56,210 --> 01:20:57,810
Nuh. Not today.
1562
01:20:57,890 --> 01:20:59,010
Will. Watch out.
1563
01:21:01,980 --> 01:21:03,660
Ow. Hard hit on Jet.
1564
01:21:03,740 --> 01:21:04,860
No foul call.
1565
01:21:06,860 --> 01:21:07,260
What?
1566
01:21:11,580 --> 01:21:12,460
Oh, no.
1567
01:21:16,460 --> 01:21:20,580
This injury could take you out permanently if you put any more weight on the
1568
01:21:20,580 --> 01:21:24,340
Slag. I'm sorry, y'.
1569
01:21:24,340 --> 01:21:28,360
All. J I didn't mean for you to get hurt.
1570
01:21:28,360 --> 01:21:29,360
Hey, hey.
1571
01:21:29,360 --> 01:21:30,440
It's not your fault.
1572
01:21:31,080 --> 01:21:33,480
But I think I'm done.
1573
01:21:35,640 --> 01:21:38,440
What are we gonna do? We can't win without Jet.
1574
01:21:38,680 --> 01:21:41,080
What? Oh, we're all thinking it.
1575
01:21:52,280 --> 01:21:54,970
Looks. Roots run deep.
1576
01:21:55,690 --> 01:21:57,290
That's more than just a cheer.
1577
01:21:58,330 --> 01:22:01,290
You guys have no idea what you mean to this city.
1578
01:22:02,330 --> 01:22:05,290
My mom told me to dream big.
1579
01:22:06,090 --> 01:22:11,370
And for violin, there is no dream bigger than bringing home a claw.
1580
01:22:11,770 --> 01:22:14,490
This might be the last time violent Thorns ever play.
1581
01:22:14,730 --> 01:22:16,890
And we ain't gonna go out like this.
1582
01:22:17,050 --> 01:22:18,550
Yeah, you heard the rookie.
1583
01:22:21,180 --> 01:22:22,460
Let's dream big.
1584
01:22:47,510 --> 01:22:52,070
A well deserved standing ovation for the legendary Jet Fillmore.
1585
01:22:56,870 --> 01:22:58,150
Welcome back, goat.
1586
01:23:03,030 --> 01:23:07,750
Aoris is on a pair.
1587
01:23:08,390 --> 01:23:10,160
The Thorns are all tied right up.
1588
01:23:11,680 --> 01:23:12,880
I got this.
1589
01:23:21,680 --> 01:23:22,880
I am that bird.
1590
01:23:23,200 --> 01:23:24,640
I am that bird.
1591
01:23:30,640 --> 01:23:32,240
She can fly.
1592
01:23:32,560 --> 01:23:34,240
I can fly.
1593
01:23:34,560 --> 01:23:36,250
She can fly.
1594
01:23:38,090 --> 01:23:41,530
Olivia Burke just posterized me.
1595
01:23:41,610 --> 01:23:43,770
I am losing my mind here.
1596
01:23:43,850 --> 01:23:46,730
Olivia. That's right.
1597
01:23:47,930 --> 01:23:50,170
No, Thorny, we can do it.
1598
01:23:50,250 --> 01:23:50,970
Small. Small.
1599
01:23:51,130 --> 01:23:52,250
Oxen's flag.
1600
01:23:52,410 --> 01:23:54,570
These are the thorns we came to see.
1601
01:23:54,970 --> 01:23:56,410
Look who's the poster child.
1602
01:24:01,460 --> 01:24:02,820
Timeout, Magma.
1603
01:24:03,220 --> 01:24:05,860
Oh. Word of advice, stay off social media.
1604
01:24:06,580 --> 01:24:08,020
We gotta turn this around.
1605
01:24:08,500 --> 01:24:13,140
Now where my maniac? Sad mania.
1606
01:24:13,140 --> 01:24:13,820
Uh oh.
1607
01:24:13,820 --> 01:24:16,100
I think we've got some seismic activity.
1608
01:24:16,340 --> 01:24:18,420
Just listen to that crowd.
1609
01:24:18,500 --> 01:24:20,580
They're going crazy.
1610
01:24:22,500 --> 01:24:23,460
Let's go.
1611
01:24:28,350 --> 01:24:29,230
Archer's trap.
1612
01:24:29,230 --> 01:24:29,990
No way out.
1613
01:24:29,990 --> 01:24:31,470
I know the feeling, Rusty.
1614
01:24:31,870 --> 01:24:37,150
Whoa. And up goes Lenny Jack.
1615
01:24:37,150 --> 01:24:38,430
Can't save you now.
1616
01:24:41,870 --> 01:24:43,950
Ooh. Hard foul by me.
1617
01:24:43,950 --> 01:24:44,990
What? All that.
1618
01:24:45,550 --> 01:24:47,950
The zebra and the horse are working together.
1619
01:24:48,590 --> 01:24:49,070
Come on.
1620
01:24:49,070 --> 01:24:49,950
That's a foul.
1621
01:24:52,760 --> 01:24:56,680
Really? Oh, that's how you want to win, huh? What you going to do about it,
1622
01:24:56,680 --> 01:25:00,680
small? Hey? Me? He's not a small.
1623
01:25:01,720 --> 01:25:05,160
He medium.
1624
01:25:06,600 --> 01:25:07,800
Hey. Break it up.
1625
01:25:08,760 --> 01:25:09,640
Let me Adam.
1626
01:25:09,800 --> 01:25:11,000
Let me Adam.
1627
01:25:11,320 --> 01:25:16,360
Relax. Keep your hooves off my teammate.
1628
01:25:17,710 --> 01:25:18,910
Make him bleed.
1629
01:25:19,310 --> 01:25:21,030
That's not what you want to see.
1630
01:25:21,030 --> 01:25:22,030
Speak for yourself.
1631
01:25:22,350 --> 01:25:24,990
Flagrant 2, number 34 ejected.
1632
01:25:24,990 --> 01:25:27,510
Are you kidding me? Maine started it.
1633
01:25:27,510 --> 01:25:29,350
Where's his foul? Cry about it.
1634
01:25:29,350 --> 01:25:32,630
The rules state Thorns need five players or they forfeit.
1635
01:25:32,630 --> 01:25:33,310
Hit me again.
1636
01:25:36,110 --> 01:25:37,310
Okay, okay.
1637
01:25:37,310 --> 01:25:40,750
I haven't played since my rec league days, but I guess I could.
1638
01:25:47,390 --> 01:25:48,270
Put me in, coach.
1639
01:25:49,230 --> 01:25:51,070
I got a game to win.
1640
01:25:54,350 --> 01:25:56,110
Jet, you can barely walk.
1641
01:25:56,190 --> 01:25:57,950
No, we can't let you do this.
1642
01:25:58,270 --> 01:25:59,150
Just make it worse.
1643
01:25:59,550 --> 01:26:03,150
You think they bought it? Oh, I do.
1644
01:26:03,230 --> 01:26:06,190
I think we have about three seconds before they catch on.
1645
01:26:06,430 --> 01:26:07,430
That's all we need.
1646
01:26:07,430 --> 01:26:11,480
Y' all ready? Trying to run a play like this all season, but some hot head
1647
01:26:11,720 --> 01:26:13,000
kept interrupting me.
1648
01:26:13,400 --> 01:26:15,000
That's a great play.
1649
01:26:15,320 --> 01:26:17,320
Yeah, it was worth the wait.
1650
01:26:20,280 --> 01:26:21,440
Who's Run deep.
1651
01:26:21,440 --> 01:26:24,120
The Thorns are down by two with 20 seconds on the clock.
1652
01:26:24,120 --> 01:26:26,200
Jet's gonna lay it all on the line.
1653
01:26:26,440 --> 01:26:27,640
What a competitor.
1654
01:26:27,720 --> 01:26:28,440
Listen up.
1655
01:26:28,440 --> 01:26:29,360
Double team her.
1656
01:26:29,360 --> 01:26:31,160
Triple team her if you have to.
1657
01:26:31,240 --> 01:26:33,480
Do not let her out of your sight.
1658
01:26:33,640 --> 01:26:35,080
Jett's fighting an injury.
1659
01:26:35,080 --> 01:26:36,280
The court is unstable.
1660
01:26:36,550 --> 01:26:40,310
Do you still want her taking the final shot? With fire and brimstone,
1661
01:26:40,310 --> 01:26:42,230
bringing judgment and wrath to us all.
1662
01:26:42,630 --> 01:26:44,710
I want Gilmore.
1663
01:27:02,080 --> 01:27:02,320
Ah,
1664
01:27:30,180 --> 01:27:30,660
Come on.
1665
01:27:30,820 --> 01:27:31,860
Get past me.
1666
01:27:31,940 --> 01:27:32,900
I don't have to.
1667
01:28:06,910 --> 01:28:09,590
Our bestie just won the claw.
1668
01:28:09,590 --> 01:28:10,510
That's my fault.
1669
01:28:10,590 --> 01:28:11,790
Hold me, Daryl.
1670
01:28:12,750 --> 01:28:17,070
For the first time in 50 years, the violent Thor is our champion.
1671
01:28:17,230 --> 01:28:19,170
Miracles can happen, folks.
1672
01:28:19,250 --> 01:28:20,610
I love this game.
1673
01:28:20,770 --> 01:28:23,170
And I love you, Rushy.
1674
01:28:24,690 --> 01:28:27,090
I love you, too, Chuckles.
1675
01:28:34,130 --> 01:28:36,370
Another boy will flop.
1676
01:28:36,370 --> 01:28:39,490
Eddie, let's have another dozen kings.
1677
01:28:41,810 --> 01:28:44,050
10 years, 10 teams.
1678
01:28:44,380 --> 01:28:45,900
One claw, baby.
1679
01:28:46,620 --> 01:28:48,540
We are champion.
1680
01:28:50,460 --> 01:28:51,460
You are so cool.
1681
01:28:51,460 --> 01:28:56,460
Daddy was pretty cool, right? I was like, we love you.
1682
01:28:57,580 --> 01:28:58,700
I love you, girl.
1683
01:29:00,620 --> 01:29:02,620
Hey, man, good game.
1684
01:29:02,780 --> 01:29:03,740
Let me help you out.
1685
01:29:05,580 --> 01:29:08,580
Hey, your hair is on fire.
1686
01:29:08,580 --> 01:29:10,710
What? Oh, no, no, no.
1687
01:29:10,870 --> 01:29:11,910
Not the hair.
1688
01:29:15,430 --> 01:29:17,030
Will. Jet.
1689
01:29:17,270 --> 01:29:18,950
We're champions, baby.
1690
01:29:19,670 --> 01:29:20,390
We did it.
1691
01:29:20,550 --> 01:29:21,670
We actually did it.
1692
01:29:21,670 --> 01:29:22,550
You did it.
1693
01:29:22,950 --> 01:29:24,550
Looks like Moms was right.
1694
01:29:29,190 --> 01:29:30,310
Are you okay? I'm fine.
1695
01:29:30,390 --> 01:29:30,990
I'm fine.
1696
01:29:30,990 --> 01:29:32,710
I just can't feel my legs.
1697
01:29:32,710 --> 01:29:34,950
But I'm a champion, baby.
1698
01:29:36,140 --> 01:29:37,300
Never thought I'd see the day.
1699
01:29:37,300 --> 01:29:38,420
Jed Fillmore.
1700
01:29:38,420 --> 01:29:39,180
Pass the ball.
1701
01:29:39,260 --> 01:29:41,780
Security. Hold up, sucker.
1702
01:29:41,780 --> 01:29:51,260
Playtime. Should we destroy? Destroy do you? Hey, you were right about Will.
1703
01:29:51,420 --> 01:29:53,420
He's a great addition to the team.
1704
01:29:53,580 --> 01:29:54,860
Bye, Piglet.
1705
01:29:55,820 --> 01:30:01,840
Introducing your Roar Champions, the Virus.
1706
01:30:02,070 --> 01:30:02,310
And.
1707
01:30:09,830 --> 01:30:10,390
Let's go.
1708
01:30:11,030 --> 01:30:11,750
Let's go.
1709
01:30:13,590 --> 01:30:14,950
H's up, everybody.
1710
01:30:17,270 --> 01:30:22,550
I think it's time they hear from the goat.
1711
01:30:27,760 --> 01:30:29,200
Medium press did it.
1712
01:30:33,440 --> 01:30:36,560
I. I don't even know what to say right now.
1713
01:30:37,120 --> 01:30:38,160
This is crazy.
1714
01:30:39,040 --> 01:30:40,000
Oh, wow.
1715
01:30:41,840 --> 01:30:45,840
I mean, I saw Jet play when.
1716
01:30:46,320 --> 01:30:47,600
When I was just a kid.
1717
01:30:48,400 --> 01:30:54,010
And I told my mom, I said, I'm gonna be just like her.
1718
01:30:56,090 --> 01:31:00,570
And you know what's crazy? My mom actually believed it.
1719
01:31:01,130 --> 01:31:06,250
She always seemed to know those kinds of things, you know? Like, she always
1720
01:31:06,410 --> 01:31:11,770
knew that even if she couldn't be here for me, Violin would be.
1721
01:31:12,650 --> 01:31:14,410
You delivered for me.
1722
01:31:14,730 --> 01:31:15,290
Well done.
1723
01:31:15,370 --> 01:31:16,410
Change the game.
1724
01:31:17,130 --> 01:31:19,060
And you always had my my back.
1725
01:31:21,300 --> 01:31:22,900
And you inspired me.
1726
01:31:25,700 --> 01:31:28,020
We brought the club home.
1727
01:31:34,900 --> 01:31:38,820
And even if the Thorns don't have a home in Violet anymore,
1728
01:31:43,140 --> 01:31:46,910
No one could take this claw away from us.
1729
01:31:50,430 --> 01:31:53,230
Violin will be champions forever.
1730
01:31:55,550 --> 01:31:57,550
Moldo has something to say.
1731
01:31:58,670 --> 01:32:02,510
Thorn's staying in Vineland.
1732
01:32:04,830 --> 01:32:07,070
Mordo is Demoner.
1733
01:32:07,630 --> 01:32:08,750
Wait, how?
1734
01:32:14,570 --> 01:32:15,210
All in.
1735
01:32:15,610 --> 01:32:16,410
All in.
1736
01:32:16,570 --> 01:32:18,010
Ha. Uno.
1737
01:32:18,010 --> 01:32:21,290
Reverse. What? Let me take a look at that.
1738
01:32:21,290 --> 01:32:23,610
You giving spreak Lizard the team.
1739
01:32:24,170 --> 01:32:26,730
Wow, this is actually legit.
1740
01:32:27,130 --> 01:32:28,729
Moto's my boss.
1741
01:32:28,810 --> 01:32:29,690
That's not good,
1742
01:32:34,330 --> 01:32:37,610
Moto. Quack, quack, quack.
1743
01:32:40,180 --> 01:32:41,380
Marry me, Moto.
1744
01:32:41,380 --> 01:32:42,420
Go. Marry me.
1745
01:32:42,660 --> 01:32:47,620
You hear that violin? Looks like the thorns are staying.
1746
01:32:48,980 --> 01:32:56,420
Roots run deep roots run deep roots run deep roots run deep roots run deep
1747
01:32:56,660 --> 01:33:03,100
roots run deep roots run deep roots run deep roots run deep roots deep roots
1748
01:33:03,100 --> 01:33:03,820
run deep D.
1749
01:33:21,260 --> 01:33:22,140
Thanks, Mom.
1750
01:33:36,220 --> 01:33:36,700
Come on.
1751
01:33:39,180 --> 01:33:47,060
Oh, what a beautiful day I'm just so glad I'm alive I got this smile on my
1752
01:33:47,060 --> 01:33:54,540
face Cause I open up my eyes I found my way out that place I never thought
1753
01:33:54,540 --> 01:34:02,550
that I would see the day I could say I'm good, I'm good, I'm good With that
1754
01:34:02,550 --> 01:34:07,310
old temptation all the people on the way they tried to break me the time I
1755
01:34:07,310 --> 01:34:11,630
lost that I tossed out that hourglass Right now I ain't thinking about none
1756
01:34:11,630 --> 01:34:16,110
of that Made amends with the friends that did me wrong Let go of all the
1757
01:34:16,110 --> 01:34:20,230
hurt I was holding on Took the cards I was dealt and started playing right
1758
01:34:20,230 --> 01:34:26,760
he found me in the dark and I found the light I was fighting Chasing all of
1759
01:34:26,760 --> 01:34:33,240
my loans with the wrong hands oh now I'm singing me a brand new song and it
1760
01:34:33,240 --> 01:34:40,599
goes like oh what a beautiful day I'm just so glad I'm alive I got this
1761
01:34:40,599 --> 01:34:48,200
smile on my face Cause I open up my eyes I found my way out that place I
1762
01:34:48,200 --> 01:34:56,450
never thought that I would see the day I could say I'm good, I'm good, I'm
1763
01:34:56,450 --> 01:35:01,130
good. With the path that I'm walking down no way, no how I' ma turn around
1764
01:35:01,450 --> 01:35:05,530
See the good and the bad Life handed me the broken road that led me straight
1765
01:35:05,530 --> 01:35:11,490
to my family Made peace with the broken pieces finally made my way out the
1766
01:35:11,490 --> 01:35:12,170
deep end.
1767
01:35:12,410 --> 01:35:17,540
Some days I still can't believe it I'm still living, I'm still breathing
1768
01:35:17,540 --> 01:35:24,500
though so I'm singing me a brand new song and it goes like oh what a
1769
01:35:24,500 --> 01:35:32,020
beautiful day I'm just so glad I'm alive I got this smile on my face Cuz I
1770
01:35:32,020 --> 01:35:33,220
open up my.
1771
01:35:34,020 --> 01:35:41,470
I found my way out that place I never thought that I would see the day I
1772
01:35:41,470 --> 01:35:47,710
could say how good, how good I'm good,
1773
01:35:50,910 --> 01:35:53,150
how good, how good.
116929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.