Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,999 --> 00:03:21,832
You're home.
2
00:03:23,582 --> 00:03:25,749
Great, D'eed. I mean, there you are.
3
00:03:25,832 --> 00:03:27,624
You're standing right in front of me.
4
00:03:28,665 --> 00:03:30,415
Hi, Nina.
5
00:03:30,499 --> 00:03:31,665
- Hello, Dee Dee.
6
00:03:31,749 --> 00:03:33,124
- How was your day?
7
00:03:33,832 --> 00:03:36,374
- Very pleasant in a grim sort of way.
8
00:03:40,999 --> 00:03:43,374
So how are things around here?
9
00:03:43,457 --> 00:03:45,540
Oh, did that, uh, what's his name?
10
00:03:45,624 --> 00:03:48,165
That strange bald lawyer call?
11
00:03:48,249 --> 00:03:49,249
No.
12
00:03:49,332 --> 00:03:50,082
- Well, how about Douglas?
13
00:03:50,165 --> 00:03:51,790
Did he reconfirm for this afternoon?
14
00:03:51,874 --> 00:03:54,624
No, no one called.
15
00:03:54,707 --> 00:03:56,374
- Well, if he ever does call me here,
16
00:03:56,457 --> 00:03:57,874
it's fine to give him
the number on the card
17
00:03:57,957 --> 00:03:59,499
about the lawyer.
18
00:04:00,582 --> 00:04:03,040
Oh, he represents Merkey,
19
00:04:03,124 --> 00:04:05,124
the artist that I'm showing next month.
20
00:04:05,207 --> 00:04:06,749
Douglas already has the number.
21
00:04:08,124 --> 00:04:11,249
Which means he must still be
coming since he didn't call.
22
00:04:12,124 --> 00:04:13,165
- Well, yeah.
23
00:04:15,832 --> 00:04:17,915
- So...
- What?
24
00:04:19,124 --> 00:04:21,499
- Well, how were things around
here? You were about to say.
25
00:04:21,582 --> 00:04:24,415
- Gardener came.
- And how is Mr. Li?
26
00:04:24,499 --> 00:04:27,249
- He cleared out that underbrush
where you asked about.
27
00:04:27,332 --> 00:04:28,207
- Good.
28
00:04:28,290 --> 00:04:30,374
- He did the deep root fertilisation too.
29
00:04:31,457 --> 00:04:33,499
I paid all the bills.
The cheques are on your desk.
30
00:04:33,582 --> 00:04:34,790
All you have to do is sign them.
31
00:04:34,874 --> 00:04:37,124
And I bought some haddock
from the fish man this morning.
32
00:04:37,207 --> 00:04:38,624
I made a curry sauce to go with it.
33
00:04:38,707 --> 00:04:40,290
All you have to do is pop it in the oven
34
00:04:40,374 --> 00:04:41,832
and I left the directions.
35
00:04:42,749 --> 00:04:44,749
- And you'd like to go home now?
36
00:04:44,832 --> 00:04:45,749
Go.
37
00:04:52,582 --> 00:04:55,499
- Oh, uh, Mr. Li said
he won't be back again
38
00:04:55,582 --> 00:04:56,665
for three weeks.
39
00:04:56,749 --> 00:04:58,082
He has to go to Taiwan.
40
00:04:58,165 --> 00:05:00,499
I think he was trying to
tell me some family thing.
41
00:05:00,582 --> 00:05:01,374
- No doubt.
42
00:05:01,457 --> 00:05:02,790
- He wanted to know if
you wanted his nephew
43
00:05:02,874 --> 00:05:04,374
to come back the next two weeks.
44
00:05:04,457 --> 00:05:06,165
- Uh, you said yes, I hope?
45
00:05:06,249 --> 00:05:07,790
You're a good little wife, Dee Dee.
46
00:05:07,874 --> 00:05:09,290
Every woman should have one.
47
00:10:08,124 --> 00:10:09,290
Can I help you?
48
00:10:10,124 --> 00:10:12,874
- Yes?
49
00:10:12,957 --> 00:10:15,332
- I'm Fitch. Fitch.
50
00:10:17,540 --> 00:10:18,332
- Fitch?
51
00:10:19,374 --> 00:10:20,790
- I'm here for your appointment.
52
00:10:21,874 --> 00:10:23,249
- Well, where's Douglas?
53
00:10:24,040 --> 00:10:25,707
- Didn't he call you?
54
00:10:25,790 --> 00:10:26,832
Said he was going to.
55
00:10:28,207 --> 00:10:30,124
He said he would call you.
56
00:10:30,207 --> 00:10:33,124
- To tell me what?
- Couldn't make it.
57
00:10:33,207 --> 00:10:35,415
- Douglas.
- That's what he said.
58
00:10:36,707 --> 00:10:40,040
So where should we set up, Nina?
59
00:10:40,124 --> 00:10:42,582
- Well, wait, wait, wait
just a minute, uh...
60
00:10:43,957 --> 00:10:47,415
We're, uh, we're usually
this way, but where is he?
61
00:10:47,499 --> 00:10:48,832
Do you know?
62
00:10:48,915 --> 00:10:51,999
- Who?
- Douglas.
63
00:10:52,082 --> 00:10:54,957
- Didn't come up.
- I don't understand.
64
00:10:55,040 --> 00:10:56,999
My assistant confirmed the appointment.
65
00:10:57,999 --> 00:10:59,624
Uh, listen, the, the, the thing is,
66
00:10:59,707 --> 00:11:03,374
I'm, I'm really very accustomed
to, to working with...
67
00:11:04,374 --> 00:11:06,540
"The Sun Also Rises."
68
00:11:06,624 --> 00:11:07,457
- I liked it.
69
00:11:08,874 --> 00:11:10,499
- Well, you see, I,
I'm, I'm very accustomed
70
00:11:10,582 --> 00:11:12,165
to working with him, Douglas.
71
00:11:12,249 --> 00:11:15,415
And, and the thing is that I, I like him.
72
00:11:15,499 --> 00:11:19,415
[, I really like him and,
um, well, it takes time,
73
00:11:19,499 --> 00:11:21,332
at least for a woman, you
know, it really takes time
74
00:11:21,415 --> 00:11:23,332
to, to feel comfortable,
really comfortable
75
00:11:23,415 --> 00:11:25,082
with, with a man who you know, really-
76
00:11:25,165 --> 00:11:26,332
- Doug's got the touch.
77
00:11:35,499 --> 00:11:38,582
Without even
picking up a phone or...
78
00:11:40,707 --> 00:11:41,749
Douglas.
79
00:11:42,499 --> 00:11:44,249
When you have a relationship with someone,
80
00:11:44,332 --> 00:11:46,374
a business relationship,
we go back, he and I.
81
00:11:46,457 --> 00:11:49,749
You, you expect some consideration.
82
00:11:49,832 --> 00:11:52,582
- He seemed to be in a rush.
He's very young.
83
00:11:54,249 --> 00:11:55,957
- He's not so terribly young.
84
00:11:56,540 --> 00:11:58,874
- No, not so young, but he's young,
85
00:11:58,957 --> 00:12:00,957
younger than he thinks he is.
86
00:12:01,040 --> 00:12:04,290
Besides, he could have not
called either one of us.
87
00:12:04,374 --> 00:12:05,707
He's very talented.
88
00:12:06,707 --> 00:12:08,707
- He is. Good looking kid too.
89
00:12:09,374 --> 00:12:11,332
Women seem to go for him.
90
00:12:11,415 --> 00:12:14,332
A lot of his clients
are women. Most, really.
91
00:12:15,832 --> 00:12:17,999
Outside's nice.
92
00:12:18,082 --> 00:12:19,374
Especially if you have some privacy,
93
00:12:19,457 --> 00:12:20,957
and you have some privacy.
94
00:12:22,665 --> 00:12:23,957
- Douglas does me outside.
95
00:12:25,040 --> 00:12:25,915
- It's really hot.
96
00:12:27,249 --> 00:12:28,374
And I've done it twice.
97
00:12:30,624 --> 00:12:31,457
You'd dig it. It's really crazy.
98
00:12:37,415 --> 00:12:39,082
- Bit cold out here right now.
99
00:12:41,374 --> 00:12:44,332
- Well, what would you suggest?
100
00:12:44,415 --> 00:12:46,540
- Some dark and quiet place.
101
00:12:47,915 --> 00:12:50,582
I was in such a hurry getting over here.
102
00:12:50,665 --> 00:12:53,040
I've got my oils and things,
103
00:12:53,124 --> 00:12:56,249
but as for towels and sheets,
104
00:12:56,332 --> 00:12:57,290
I'll need some.
105
00:12:58,790 --> 00:12:59,749
- All right.
106
00:13:04,040 --> 00:13:06,290
I left
some stuff in the car.
107
00:13:33,165 --> 00:13:33,999
- Fitch?
108
00:13:49,165 --> 00:13:49,999
Fitch?
109
00:13:53,249 --> 00:13:54,082
Fitch!
110
00:13:58,832 --> 00:13:59,665
Fitch.
111
00:14:16,790 --> 00:14:18,415
- I'm fascinated with things.
112
00:14:20,332 --> 00:14:23,874
That is, I'm fascinated with
the fascination with things.
113
00:14:23,957 --> 00:14:25,249
- This is my bedroom.
114
00:14:26,499 --> 00:14:27,999
- I thought it might be.
115
00:14:32,832 --> 00:14:37,832
My mother had a spectacular
jewellery collection as I recall.
116
00:14:38,332 --> 00:14:39,749
- Uh-huh.
117
00:14:39,832 --> 00:14:40,957
- I wanted to wash up,
118
00:14:42,124 --> 00:14:44,290
when I happened to walk by...
119
00:14:44,374 --> 00:14:48,124
Thanks. Well, I wanted to wash up.
120
00:15:13,207 --> 00:15:15,582
What massage is about
in the end is healing.
121
00:15:15,665 --> 00:15:16,749
There are ways to heal people
122
00:15:16,832 --> 00:15:18,832
without words or prayers or drugs.
123
00:15:20,040 --> 00:15:23,082
That's it. That's the essence.
124
00:15:23,165 --> 00:15:25,082
- I never really gave it much thought.
125
00:15:26,374 --> 00:15:29,374
- Healing?
- Massage, in those terms.
126
00:15:30,457 --> 00:15:33,040
I try not to over-intellectualise things.
127
00:15:33,124 --> 00:15:34,249
It makes life so grey.
128
00:15:35,290 --> 00:15:37,624
I'm, uh, I'm more intuitive I think.
129
00:15:39,999 --> 00:15:40,832
How old are you?
130
00:15:43,124 --> 00:15:46,124
Why do you ask?
131
00:15:46,207 --> 00:15:48,165
- I don't know. Why not ask?
132
00:15:48,249 --> 00:15:51,582
I mean, you never learn anything
if you don't ask, right?
133
00:15:51,665 --> 00:15:52,582
- Older than you.
134
00:15:57,290 --> 00:16:00,457
The laying on of hands,
there's power in it.
135
00:16:03,415 --> 00:16:07,790
But in our culture, there are
so many Western prejudices
136
00:16:07,874 --> 00:16:09,624
against illness and healing.
137
00:16:11,249 --> 00:16:13,874
We're really pretty
tight-arsed, medically speaking.
138
00:16:15,749 --> 00:16:16,957
You just think about it.
139
00:16:18,290 --> 00:16:21,957
When was the last time your
doctor really touched you?
140
00:16:22,540 --> 00:16:25,207
I don't mean probed or examined you.
141
00:16:26,749 --> 00:16:27,665
But touched you.
142
00:16:29,707 --> 00:16:32,665
- Well, if it never
happened, it was too recent.
143
00:16:32,749 --> 00:16:34,374
I don't like doctors.
144
00:16:35,207 --> 00:16:37,874
- That's because they consult with you.
145
00:16:37,957 --> 00:16:39,540
They talk with you over the phone
146
00:16:40,874 --> 00:16:42,499
or they prescribe drugs,
147
00:16:44,165 --> 00:16:47,332
but they don't personally heal you.
148
00:16:47,415 --> 00:16:50,874
They leave that to time or to chemistry.
149
00:16:50,957 --> 00:16:53,999
- I don't like doctors,
because I don't like doctors.
150
00:16:55,999 --> 00:16:57,624
You've known Doug how long?
151
00:16:59,457 --> 00:17:01,957
- Not long.
- Long enough to like him?
152
00:17:03,832 --> 00:17:05,124
- How long does that take?
153
00:17:08,332 --> 00:17:11,540
It goes back to the ancients, you know.
154
00:17:12,499 --> 00:17:15,707
- What's that?
- Massage.
155
00:17:17,124 --> 00:17:19,249
Maybe even earlier, some historians think.
156
00:17:20,999 --> 00:17:25,040
The Greeks were mainly into
massage as a treatment,
157
00:17:25,124 --> 00:17:27,540
a healing aid.
158
00:17:27,624 --> 00:17:30,999
They have records of people
like Socrates and Plato
159
00:17:31,082 --> 00:17:33,915
being massaged daily,
and Plato lived to 104.
160
00:17:34,999 --> 00:17:36,207
- Socrates did not.
161
00:17:37,665 --> 00:17:40,249
- But the Romans being who they were,
162
00:17:40,332 --> 00:17:42,415
essentially Italians without the loafers,
163
00:17:43,415 --> 00:17:46,832
were the first to come up
with the idea of massage
164
00:17:47,749 --> 00:17:49,374
as a form of foreplay.
165
00:17:49,457 --> 00:17:52,582
Courtesans became quite good at it.
166
00:17:52,665 --> 00:17:55,249
It became part of the transaction finally.
167
00:17:55,332 --> 00:17:56,957
- Well, you don't have
to be a rocket scientist
168
00:17:57,040 --> 00:17:58,249
to make the connection.
169
00:17:58,332 --> 00:18:00,832
Massage is sexual. Very sexual.
170
00:18:02,832 --> 00:18:04,957
- It can be. Doesn't have to be.
171
00:18:05,040 --> 00:18:06,165
Shouldn't always be.
172
00:18:06,249 --> 00:18:09,915
- Well, I wasn't talking about a sweating,
173
00:18:09,999 --> 00:18:11,749
screaming, orgasmic epiphany.
174
00:18:11,832 --> 00:18:13,290
It's just that you're lying there naked.
175
00:18:13,374 --> 00:18:14,749
Someone's touching you in places
176
00:18:14,832 --> 00:18:16,707
you sure wouldn't let
your father touch you,
177
00:18:16,790 --> 00:18:18,290
and it's arousing.
178
00:18:20,832 --> 00:18:21,665
Um...
179
00:18:25,082 --> 00:18:26,457
This is my desk.
180
00:18:26,540 --> 00:18:28,915
- It's a form of communication.
181
00:18:28,999 --> 00:18:30,290
Just have to make sure
you're both speaking
182
00:18:30,374 --> 00:18:31,749
the same language.
183
00:18:34,790 --> 00:18:38,457
- Well, looks like you're
ready to get started.
184
00:18:38,540 --> 00:18:39,749
- We've already started.
185
00:18:40,582 --> 00:18:41,624
What do you mean?
186
00:18:41,707 --> 00:18:43,207
- Well, most of any massage worth having
187
00:18:43,290 --> 00:18:46,249
takes place in the head, and
I'm sure you've been preparing.
188
00:18:47,165 --> 00:18:49,249
Why? Are you in a hurry?
189
00:18:50,457 --> 00:18:51,290
- No.
190
00:18:56,249 --> 00:18:57,540
- Funny little thing, eh?
191
00:19:00,457 --> 00:19:02,165
Maybe you'd like some music.
192
00:19:02,249 --> 00:19:03,290
What happened to that
music you were playing
193
00:19:03,374 --> 00:19:04,624
before you turned it off?
194
00:19:05,540 --> 00:19:06,790
- I'll find something.
195
00:20:04,582 --> 00:20:06,249
- I'd say we're ready.
196
00:20:27,207 --> 00:20:28,707
So what are we working on, Nina?
197
00:20:28,790 --> 00:20:30,790
Any complaints or maladies?
198
00:20:30,874 --> 00:20:33,582
Any part of the body that
needs special attention?
199
00:20:33,665 --> 00:20:35,082
- The part that starts with my hairline
200
00:20:35,165 --> 00:20:36,540
and ends with my toes.
201
00:20:52,290 --> 00:20:54,124
It's my job, you know.
202
00:20:55,665 --> 00:20:58,332
You were gonna say something
about how tense I am.
203
00:21:00,165 --> 00:21:03,749
Douglas is always telling
me how much tension I have,
204
00:21:03,832 --> 00:21:06,749
especially in my upper back and shoulders.
205
00:21:07,582 --> 00:21:09,082
It's all because of my job.
206
00:21:23,457 --> 00:21:24,332
I have a gallery.
207
00:21:25,540 --> 00:21:27,540
Well, a couple of them actually.
208
00:21:27,624 --> 00:21:30,082
One here in town off Melrose.
209
00:21:30,165 --> 00:21:31,915
One in New York. Tribecca.
210
00:21:34,457 --> 00:21:37,457
Anyway, when it's your
business, your baby,
211
00:21:38,957 --> 00:21:40,540
you know what they say
about responsibility
212
00:21:40,624 --> 00:21:41,915
falling on your shoulders.
213
00:21:41,999 --> 00:21:43,999
- Best not to talk too much.
214
00:21:45,499 --> 00:21:47,082
Was I talking too much?
215
00:21:48,165 --> 00:21:50,832
- Well, it's your massage.
You can do anything you like.
216
00:21:51,790 --> 00:21:54,415
You really should try to relax.
217
00:21:54,499 --> 00:21:56,957
You can't keep going all the time.
218
00:21:57,915 --> 00:22:00,582
Or is that what the people at work do?
219
00:22:00,665 --> 00:22:02,332
Hmm, for people I work with,
220
00:22:02,415 --> 00:22:05,749
relaxation is limited to what
they can purchase in a vial.
221
00:22:25,582 --> 00:22:27,374
- See, it's working already.
222
00:23:00,957 --> 00:23:01,790
- Okay.
223
00:23:02,874 --> 00:23:05,332
Angels keep their ancient places,
224
00:23:06,249 --> 00:23:08,499
turn but a stone and start a wing.
225
00:23:09,207 --> 00:23:12,790
'Tis ye 'tis your estranged faces
226
00:23:12,874 --> 00:23:15,707
that miss the many-splendoured thing.
227
00:23:27,749 --> 00:23:30,040
- How long have you been
doing massage, Fitch?
228
00:23:33,457 --> 00:23:34,999
- Almost 20 years on and off.
229
00:23:37,457 --> 00:23:42,457
J As I walked out on
the streets of Laredo &
230
00:23:43,457 --> 00:23:47,124
3 went down 10 the St. James &
231
00:23:47,207 --> 00:23:49,540
J Infirmary
232
00:23:52,915 --> 00:23:53,999
- Interesting work.
233
00:23:56,457 --> 00:23:58,999
I'm sure you
meet all kinds of people.
234
00:24:01,499 --> 00:24:03,540
It gives you a lot of freedom too, I bet.
235
00:24:04,582 --> 00:24:07,332
I mean, so portable.
236
00:24:07,415 --> 00:24:08,874
Have table, will travel.
237
00:24:12,957 --> 00:24:15,374
I travel a lot in my work.
238
00:24:17,665 --> 00:24:21,457
Too much, I'm starting to think.
239
00:24:21,540 --> 00:24:24,540
Guess it just depends how
badly you want what you want.
240
00:24:31,874 --> 00:24:33,207
Do you like art?
241
00:24:34,165 --> 00:24:36,624
You seem like the sort of person who does.
242
00:24:40,374 --> 00:24:42,165
- And what sort of person is that?
243
00:24:43,582 --> 00:24:44,832
- Well, some...
244
00:24:46,624 --> 00:24:47,457
What do you mean?
245
00:24:47,540 --> 00:24:49,749
- It's just that I didn't know
there was a type, that's all.
246
00:24:49,832 --> 00:24:53,749
But maybe you know better
about that than I do.
247
00:25:26,457 --> 00:25:27,707
- Okay, not a type,
248
00:25:27,790 --> 00:25:31,332
but I like art, artists.
249
00:25:33,165 --> 00:25:35,124
They hide themselves inside their work.
250
00:25:36,374 --> 00:25:37,957
So to really understand the work,
251
00:25:38,040 --> 00:25:41,374
you have to get to know the artist.
252
00:25:43,415 --> 00:25:46,665
Well, do you enjoy art?
253
00:25:48,415 --> 00:25:49,999
- Who would you consider
to be the great artist
254
00:25:50,082 --> 00:25:51,040
of this century?
255
00:25:52,540 --> 00:25:54,165
- How do you mean?
256
00:25:54,249 --> 00:25:56,582
- Well, who are the five greatest?
257
00:25:56,665 --> 00:26:00,040
Or four or three?
258
00:26:01,124 --> 00:26:02,832
- I'm really not in that business.
259
00:26:04,207 --> 00:26:06,749
- Would you say Picasso? Would he be one?
260
00:26:07,790 --> 00:26:09,415
Or Chagall?
261
00:26:09,499 --> 00:26:10,249
I don't think
262
00:26:10,332 --> 00:26:13,665
you can quantify artistic achievement.
263
00:26:13,749 --> 00:26:15,540
Or maybe Braque or Klee?
264
00:26:18,249 --> 00:26:19,790
- What's your point, Fitch?
265
00:26:38,540 --> 00:26:39,582
What were you saying?
266
00:26:42,624 --> 00:26:45,165
You started to say something
then you just stopped.
267
00:26:51,290 --> 00:26:52,124
Fitch?
268
00:27:00,749 --> 00:27:01,582
Fitch?
269
00:27:04,457 --> 00:27:07,374
Fitch? What are you doing?
270
00:27:09,082 --> 00:27:09,957
- This is just me now.
271
00:27:10,040 --> 00:27:11,249
This is just my opinion,
272
00:27:11,332 --> 00:27:16,332
but so much of what passes for
art today, contemporary art,
273
00:27:16,915 --> 00:27:18,832
is without any kind of reference point.
274
00:27:18,915 --> 00:27:21,832
Moral, historic, nothing.
It's not about anything.
275
00:27:21,915 --> 00:27:23,290
- I disagree completely.
276
00:27:24,207 --> 00:27:26,874
Modern art is critical.
That's what makes it modern.
277
00:27:29,790 --> 00:27:31,207
What are those?
278
00:27:32,415 --> 00:27:34,999
- I don't know. I found
"em in the trunk of my car.
279
00:27:36,874 --> 00:27:38,624
Magnets.
- Magnets.
280
00:27:40,457 --> 00:27:42,040
- About 400 gauss potency.
281
00:27:42,124 --> 00:27:44,082
Perfect for those hard-to-treat areas.
282
00:27:44,915 --> 00:27:45,749
- Mm...
283
00:27:47,624 --> 00:27:50,207
Now you really must visit my gallery.
284
00:27:50,290 --> 00:27:52,374
I have a very interesting
installation going in next month
285
00:27:52,457 --> 00:27:53,665
I think you should see.
286
00:27:53,749 --> 00:27:54,790
- What's that?
287
00:27:54,874 --> 00:27:57,707
- It's a history of women's
fashion as a form of bondage.
288
00:27:59,165 --> 00:28:00,832
Mm, come see it. You'll enjoy it.
289
00:28:00,915 --> 00:28:04,832
It has a point of view. Ironic, satiric.
290
00:28:04,915 --> 00:28:07,124
- Point of view.
- Exactly.
291
00:28:08,165 --> 00:28:09,957
- Well, I'll tell you,
292
00:28:10,040 --> 00:28:12,374
and this is why so much of
art today is so pointless,
293
00:28:12,457 --> 00:28:14,790
that what we as our society suffers from,
294
00:28:14,874 --> 00:28:17,957
is a kind of bankruptcy of spirit.
295
00:28:19,040 --> 00:28:20,874
- Well, I'm sure people have
said something like that
296
00:28:20,957 --> 00:28:22,707
as long as there've been
people around to say it.
297
00:28:22,790 --> 00:28:24,165
Yeah, except
this time, it's true.
298
00:28:24,249 --> 00:28:25,749
- I'm sure they said that too.
299
00:28:36,165 --> 00:28:39,540
If you're talking about today,
the way we live, it's fear.
300
00:28:39,624 --> 00:28:40,999
That's what defines us.
301
00:28:42,249 --> 00:28:43,082
- Is this yours?
302
00:28:46,999 --> 00:28:50,207
Fear of change,
303
00:28:50,290 --> 00:28:51,624
fear of the future.
304
00:28:52,374 --> 00:28:54,165
Technology changing things faster
305
00:28:54,249 --> 00:28:55,832
than people can take it in.
306
00:28:55,915 --> 00:28:58,165
It turns us into strangers, everyone.
307
00:28:58,249 --> 00:29:00,707
That's why people create
the art they create.
308
00:29:01,624 --> 00:29:03,957
- Bad faith.
- What is?
309
00:29:04,874 --> 00:29:06,415
- Blaming someone else.
310
00:29:06,499 --> 00:29:09,082
Something else, technology,
as though we had
311
00:29:09,165 --> 00:29:11,707
no responsibility over
ourselves, our actions.
312
00:29:11,790 --> 00:29:14,624
- Oh, so what would you suggest?
313
00:29:14,707 --> 00:29:16,999
- I suggest we look inward, all of us,
314
00:29:17,957 --> 00:29:19,040
for starters.
315
00:29:19,999 --> 00:29:22,999
And then I suggest, we look outward.
316
00:29:25,749 --> 00:29:29,249
- Then do we all sit around
cross-legged humming like gnats?
317
00:29:29,332 --> 00:29:30,415
- We could. We might.
318
00:29:31,374 --> 00:29:32,665
Why not?
319
00:29:34,499 --> 00:29:35,790
Or else we could just go out and Kill
320
00:29:35,874 --> 00:29:37,915
all the gallery owners.
321
00:29:44,290 --> 00:29:45,582
- What do you think of it?
322
00:29:52,332 --> 00:29:53,332
- Where do you show?
323
00:29:56,207 --> 00:29:58,957
Where do I show?
324
00:30:03,165 --> 00:30:05,790
Do you have any family, Fitch?
325
00:30:05,874 --> 00:30:09,374
A wife, children?
- Mm-mm.
326
00:30:09,457 --> 00:30:10,832
Mother, father?
327
00:30:13,415 --> 00:30:15,082
- Gone now. They've been dead a while.
328
00:30:16,207 --> 00:30:17,832
I have a sister back in Sydney.
329
00:30:19,624 --> 00:30:21,957
- I try to stay close to my family.
330
00:30:22,040 --> 00:30:24,082
It's important. Don't you think?
331
00:30:24,165 --> 00:30:28,290
My sister's in Boston. My
brother's in Georgia somewhere.
332
00:30:28,374 --> 00:30:31,124
My parents are retired in
Florida, but we work at it.
333
00:30:32,624 --> 00:30:34,207
It's important, don't you think?
334
00:30:36,957 --> 00:30:39,624
I think so. Families staying close.
335
00:30:42,415 --> 00:30:44,249
What makes you think that?
336
00:30:44,332 --> 00:30:46,165
- Think what?
337
00:30:46,249 --> 00:30:49,999
- A bankruptcy of spirit. Is
that really what we're about?
338
00:30:50,957 --> 00:30:51,707
- Call it what you like.
339
00:30:51,790 --> 00:30:54,957
The essence of it is, is
that we have lost our way
340
00:30:55,040 --> 00:30:56,457
as a civilisation.
341
00:30:56,540 --> 00:30:57,957
Spiritually, I'm saying.
342
00:30:59,207 --> 00:31:00,665
I've been around and the
one thing I've learned
343
00:31:00,749 --> 00:31:03,165
is we don't know what we don't know.
344
00:31:26,082 --> 00:31:29,749
- My work, I suppose, has
a spiritual side to it.
345
00:31:29,832 --> 00:31:31,415
Each artist is unique.
346
00:31:32,332 --> 00:31:34,165
Each has individual needs.
347
00:31:35,999 --> 00:31:38,082
Where do I show?
348
00:31:41,040 --> 00:31:42,915
People like me don't show anywhere.
349
00:31:46,582 --> 00:31:47,624
I'm not in fashion.
350
00:31:56,582 --> 00:31:59,790
- Of course, there is a
little matter of compensation.
351
00:31:59,874 --> 00:32:02,999
- People understand that
when they come to me.
352
00:32:03,082 --> 00:32:04,915
Usually that's why they come to me.
353
00:32:06,415 --> 00:32:08,624
Artists are rarely as
concerned with the idea
354
00:32:08,707 --> 00:32:12,999
of their earning a living as
everyone else seems to be.
355
00:32:15,874 --> 00:32:16,790
Oh, oh, oh.
356
00:32:19,249 --> 00:32:20,082
Ah, ah, ah.
357
00:32:24,582 --> 00:32:25,415
Ah, ah.
358
00:32:27,999 --> 00:32:28,915
- Oh, Nina.
359
00:32:31,665 --> 00:32:34,540
Hmm? What's this?
360
00:32:34,624 --> 00:32:38,249
- It's a shiatsu thumb
for when I get tired.
361
00:32:48,290 --> 00:32:51,832
- So what's the, uh,
spiritual side to your work?
362
00:32:53,457 --> 00:32:55,707
This is not too hard for you, is it, Nina?
363
00:32:56,832 --> 00:32:58,582
Why do you ask?
364
00:33:02,707 --> 00:33:06,957
I had aspirations, artistic aspirations.
365
00:33:07,999 --> 00:33:10,707
Except I saw myself up on stage somewhere
366
00:33:10,790 --> 00:33:12,499
as a performer.
367
00:33:13,707 --> 00:33:17,165
Only problem was I couldn't sing or dance.
368
00:33:18,332 --> 00:33:19,374
I could audition.
369
00:33:20,707 --> 00:33:24,165
You see, my gift is I know how to sell,
370
00:33:24,249 --> 00:33:25,915
so I sell myself.
371
00:33:25,999 --> 00:33:27,707
And then rehearsal, come to think of it,
372
00:33:27,790 --> 00:33:30,457
I was okay, passable.
373
00:33:33,165 --> 00:33:35,040
- Would I have seen you in anything?
374
00:33:35,124 --> 00:33:36,915
No. Lucky man.
375
00:33:37,957 --> 00:33:40,165
- So how'd the gallery business get you?
376
00:33:41,249 --> 00:33:43,790
- Same way most people
end up doing what they do.
377
00:33:44,749 --> 00:33:46,332
Fell in love with the wrong man.
378
00:33:47,957 --> 00:33:49,374
Artist.
379
00:33:50,624 --> 00:33:52,999
- Artist, art dealer, art critic.
380
00:33:54,874 --> 00:33:58,582
He was all artistic things
to all artistic people.
381
00:34:15,624 --> 00:34:18,207
- Now kneel up, I'll hit this end.
382
00:34:21,624 --> 00:34:23,207
And what happened to him?
383
00:34:24,915 --> 00:34:25,915
- Who knows, really?
384
00:34:31,124 --> 00:34:32,707
Like this?
- Mm-hmm.
385
00:34:37,582 --> 00:34:39,249
- I like what I do,
386
00:34:39,332 --> 00:34:41,832
where I've ended up, who I am.
387
00:34:42,749 --> 00:34:44,874
I get enormous satisfaction from it.
388
00:34:48,249 --> 00:34:50,874
You happy, Fitch?
- Happy?
389
00:34:53,582 --> 00:34:56,499
- Well, you said you've done
all this travelling around.
390
00:34:56,582 --> 00:34:58,832
I was just wondering if it made you happy.
391
00:35:08,499 --> 00:35:10,499
It made me a better person.
392
00:35:10,582 --> 00:35:11,582
Sure, I suppose so.
393
00:35:12,707 --> 00:35:15,040
Happier than most people,
if that's what it's about.
394
00:35:16,457 --> 00:35:19,999
There's more to happiness
than just being happy.
395
00:35:22,374 --> 00:35:23,499
Meaning what?
396
00:35:28,124 --> 00:35:31,249
- Well, to most people,
culture, civilisations,
397
00:35:31,332 --> 00:35:34,707
the idea of happiness is
not some trivial thing.
398
00:35:34,790 --> 00:35:37,874
It's not a good job or
a new car in the drive.
399
00:35:37,957 --> 00:35:40,165
It's something else entirely.
400
00:35:41,290 --> 00:35:42,749
Something spiritual.
401
00:35:44,374 --> 00:35:48,790
- The Hopi Indians believe
that the body of a person
402
00:35:48,874 --> 00:35:51,415
and the earth formed in the same way.
403
00:35:54,790 --> 00:35:56,249
Along an axis.
404
00:36:00,165 --> 00:36:04,499
Now for you and me, this axis
405
00:36:05,874 --> 00:36:07,707
is our spine or our backbone.
406
00:36:09,165 --> 00:36:10,624
And along this axis
407
00:36:12,165 --> 00:36:14,082
are various centres of force.
408
00:36:27,499 --> 00:36:29,082
- Centres of force?
409
00:37:14,165 --> 00:37:14,915
- They're all very important,
410
00:37:14,999 --> 00:37:16,582
these different centres of the body.
411
00:37:18,082 --> 00:37:21,040
The brain, the throat,
412
00:37:22,374 --> 00:37:24,124
the solar plexus.
413
00:37:26,207 --> 00:37:30,165
The most important of all is the heart.
414
00:37:31,540 --> 00:37:33,957
"Follow its sincere
purpose,โ the Hopi say,
415
00:37:34,040 --> 00:37:35,915
"and you are of one heart."
416
00:37:37,790 --> 00:37:39,582
"Allow evil thoughts to enter,
417
00:37:41,082 --> 00:37:43,124
and you are of two hearts."
418
00:37:45,874 --> 00:37:47,665
The Tibetans and Hindus believed
419
00:37:47,749 --> 00:37:50,707
in an almost identical series
of centres in the body.
420
00:37:52,082 --> 00:37:54,499
The most interesting part
is how the Hopi medicine man
421
00:37:54,582 --> 00:37:56,540
takes these centres of force
422
00:37:57,999 --> 00:37:59,499
and treats someone.
423
00:38:00,915 --> 00:38:03,540
- You see, he can tell what's
wrong with just his hands.
424
00:38:04,457 --> 00:38:06,749
You can feel the vibrations in each centre
425
00:38:07,790 --> 00:38:12,040
and find in which one life
runs strongest or weakest.
426
00:38:43,749 --> 00:38:47,957
- Sometimes what's wrong
is what you'd call illness.
427
00:38:49,457 --> 00:38:52,582
But other times it comes from outside.
428
00:38:55,207 --> 00:38:58,707
Drawn by our own evil thoughts
and those of the two heart.
429
00:39:01,457 --> 00:39:03,624
- What's this?
- Mushroom tea.
430
00:39:03,707 --> 00:39:04,582
It'll cleanse you.
431
00:39:06,040 --> 00:39:10,374
And that way, he can see
the source of the trouble
432
00:39:10,457 --> 00:39:14,082
and the Hopi say the actual
face of the two heart,
433
00:39:14,165 --> 00:39:15,040
who's causing it.
434
00:39:17,665 --> 00:39:20,165
- Um, tell me you got a
crystal in that bag of yours.
435
00:39:20,249 --> 00:39:21,457
- No.
436
00:39:21,540 --> 00:39:23,457
- 'Cause I could stand
to know the two hearts
437
00:39:23,540 --> 00:39:24,790
causing me my pain.
438
00:39:24,874 --> 00:39:27,624
- It works though, this kind of healing.
439
00:39:28,457 --> 00:39:31,832
Modern medicine and any science,
when you think about it,
440
00:39:31,915 --> 00:39:34,165
is a belief system,
441
00:39:34,249 --> 00:39:37,082
A religion like any other religion.
442
00:39:38,374 --> 00:39:40,999
Medicine works because
we believe it will work.
443
00:39:41,832 --> 00:39:43,790
- You know, sometimes it just works.
444
00:39:43,874 --> 00:39:45,457
- And a lot of times it doesn't.
445
00:39:47,332 --> 00:39:51,082
- And the medicine man, he uses crystals?
446
00:40:04,374 --> 00:40:05,749
This is the teaching crystal.
447
00:40:14,582 --> 00:40:16,040
This is the shaman's crystal.
448
00:40:18,957 --> 00:40:21,957
He looks through it at
each of the centres.
449
00:40:50,624 --> 00:40:53,957
They understand themselves. The Hopis.
450
00:41:02,457 --> 00:41:05,707
- I like clergymen even
less than I like doctors.
451
00:41:05,790 --> 00:41:08,207
- That's because you worship
at the temple of art,
452
00:41:08,290 --> 00:41:10,332
which is a whole lot like
the temple of science
453
00:41:10,415 --> 00:41:11,624
when you get down to it.
454
00:41:12,499 --> 00:41:16,332
Your God is a jealous God.
The most jealous God of all.
455
00:41:18,665 --> 00:41:20,249
The God of reason.
456
00:41:20,332 --> 00:41:23,040
- Oh, what do you suggest, that I convert?
457
00:41:23,124 --> 00:41:24,540
Become a Hopi mystic?
458
00:41:25,999 --> 00:41:27,415
Can you do that, by the way?
459
00:41:28,249 --> 00:41:30,290
Convert to another race?
460
00:41:30,374 --> 00:41:32,207
- The point I was making really is that
461
00:41:32,290 --> 00:41:34,165
without realising it,
462
00:41:35,374 --> 00:41:37,790
we've given up one form
of mysticism for another,
463
00:41:37,874 --> 00:41:40,582
more socially acceptable
form of mysticism.
464
00:41:40,665 --> 00:41:41,415
Now I don't know about you,
465
00:41:41,499 --> 00:41:43,207
but I've never seen
a black hole or a quark.
466
00:41:43,290 --> 00:41:45,540
They may exist, they may not.
467
00:41:45,624 --> 00:41:47,874
Personally, I have no way of knowing.
468
00:41:47,957 --> 00:41:49,874
What I do know is
469
00:41:49,957 --> 00:41:51,957
that I've seen Hopis walk away healed
470
00:41:52,040 --> 00:41:55,082
by a medicine man using no
more than a pair of hands
471
00:41:55,165 --> 00:41:56,207
and a few crystals.
472
00:41:57,165 --> 00:41:58,832
- Christ, you're patronising.
473
00:41:59,832 --> 00:42:01,415
- All I'm saying is that
474
00:42:02,374 --> 00:42:06,665
we, everyone, have replaced
the system of belief
475
00:42:06,749 --> 00:42:08,249
with a system of disbelief.
476
00:42:09,249 --> 00:42:12,082
And that it's found its way
into everything we do and think.
477
00:42:12,165 --> 00:42:14,540
We've lost our capacity for wonder.
478
00:42:14,624 --> 00:42:16,957
And this is the insidious part.
479
00:42:17,040 --> 00:42:19,165
No one even knows it's happened.
480
00:42:19,249 --> 00:42:20,124
- Except for you.
481
00:42:32,499 --> 00:42:35,249
- They understand themselves, the Hopis.
482
00:42:41,915 --> 00:42:43,082
I just got it.
483
00:42:44,457 --> 00:42:45,749
What do you think?
484
00:42:49,999 --> 00:42:52,749
- Doesn't matter what I think.
485
00:42:52,832 --> 00:42:55,207
- Well, what do you mean, it
doesn't matter what you think?
486
00:42:55,290 --> 00:42:57,624
I, I want your opinion.
487
00:43:00,457 --> 00:43:03,624
There's
only one reason to do art.
488
00:43:04,624 --> 00:43:05,665
It needs to be done.
489
00:43:07,457 --> 00:43:10,457
He did it. So why discuss it?
490
00:43:11,332 --> 00:43:13,124
- Oh, come on.
491
00:43:13,207 --> 00:43:14,790
I just wanted to know what you think.
492
00:43:19,249 --> 00:43:22,082
Where have you been,
Fitch? In your travels.
493
00:43:22,165 --> 00:43:25,290
More places than
I can sometimes remember.
494
00:43:25,374 --> 00:43:26,207
- For example?
495
00:43:27,415 --> 00:43:28,707
- Well, wherever the spirit takes me.
496
00:43:28,790 --> 00:43:32,582
Far East, Africa, a year with
the Aborigines in Australia.
497
00:43:34,499 --> 00:43:36,790
Sort of massaged your
way from one end of the world
498
00:43:36,874 --> 00:43:37,790
to the other, huh?
499
00:43:39,249 --> 00:43:40,124
I envy that.
500
00:43:41,124 --> 00:43:44,790
- What? Travelling the world.
- Having no responsibilities.
501
00:43:44,874 --> 00:43:46,790
No responsibilities?
502
00:43:46,874 --> 00:43:48,165
Just the opposite I think.
503
00:43:49,582 --> 00:43:51,832
- Why did you come here tonight?
504
00:43:51,915 --> 00:43:52,790
- Why wouldn't I?
505
00:43:53,957 --> 00:43:57,040
- The far East, Africa, Aborigines.
506
00:43:57,124 --> 00:43:59,332
I'm not your style.
507
00:44:00,165 --> 00:44:04,874
- Doug asked me to. He
said you were different.
508
00:44:04,957 --> 00:44:06,332
- Did he?
509
00:44:07,707 --> 00:44:09,374
I like him.
510
00:44:09,457 --> 00:44:11,832
- He said of all the people he knew,
511
00:44:11,915 --> 00:44:13,999
you were the one who was most...
512
00:44:14,082 --> 00:44:16,499
- What?
- Adrift.
513
00:44:18,207 --> 00:44:21,207
- Adrift?
- That was the word.
514
00:44:22,915 --> 00:44:25,082
- Why would he say that?
515
00:44:25,165 --> 00:44:26,707
Doug's got the touch.
516
00:44:28,999 --> 00:44:30,582
- Well, what do you
suppose that means? Adrift.
517
00:44:30,665 --> 00:44:33,290
I mean, what does that mean?
518
00:44:34,665 --> 00:44:37,499
- Your heart, your
spirit. You're searching.
519
00:44:38,665 --> 00:44:40,999
- How would he know? He's a kid.
520
00:44:41,082 --> 00:44:43,707
- Not as much of a kid as
he thinks he is. Turn over.
521
00:44:45,374 --> 00:44:48,082
- All my life, it's been the same thing.
522
00:44:49,582 --> 00:44:51,915
Men refusing to see me for what I am.
523
00:44:52,790 --> 00:44:56,457
Projecting their idea of who
I should be on me instead.
524
00:44:56,540 --> 00:44:58,582
Now even the guy who does my massages
525
00:44:58,665 --> 00:45:01,874
wants me to be something I'm not.
526
00:45:01,957 --> 00:45:03,415
- And what's that?
527
00:45:03,499 --> 00:45:06,249
- A tormented, career-obsessed woman.
528
00:45:06,332 --> 00:45:08,207
I mean, why not take a little risk
529
00:45:08,290 --> 00:45:11,290
and actually get to know
someone on a more complex level?
530
00:45:13,957 --> 00:45:15,624
I really thought more of Douglas.
531
00:45:15,707 --> 00:45:19,249
I know he's your friend, but...
532
00:45:19,332 --> 00:45:21,082
I really thought more of him.
533
00:45:21,165 --> 00:45:22,790
- Sois it a risk?
534
00:45:22,874 --> 00:45:24,582
- What?
- Complexity.
535
00:45:25,957 --> 00:45:27,915
Just now you said he
wouldn't risk knowing you
536
00:45:27,999 --> 00:45:28,957
on a more complex level,
537
00:45:29,040 --> 00:45:32,832
so is complexity dangerous?
538
00:45:32,915 --> 00:45:36,540
- Isn't it?
- Well, you said it was.
539
00:45:36,624 --> 00:45:37,665
- Well, it is.
540
00:45:37,749 --> 00:45:40,040
Get, getting to know
someone is always a risk.
541
00:45:41,540 --> 00:45:43,457
- In what way?
- In every way.
542
00:45:44,874 --> 00:45:46,124
In every conceivable way.
543
00:46:06,874 --> 00:46:08,124
- I'm not sure I get it.
544
00:46:22,665 --> 00:46:24,624
- I find myself thinking
about you all the time.
545
00:46:24,707 --> 00:46:26,124
- Is that a bad thing?
546
00:46:29,124 --> 00:46:30,790
- That's what I was gonna ask you.
547
00:46:31,707 --> 00:46:35,457
- Hmm, is everything in your
life always so complicated?
548
00:46:36,707 --> 00:46:39,749
- No. Just the important things.
549
00:47:15,290 --> 00:47:17,415
Intimacy, whether it's emotional
550
00:47:17,499 --> 00:47:20,040
or intellectual or sexual,
551
00:47:20,124 --> 00:47:22,499
I think it can be very threatening.
552
00:47:22,582 --> 00:47:25,790
Threatening or a risk?
553
00:47:25,874 --> 00:47:28,124
Semantics? Christ.
554
00:47:29,624 --> 00:47:30,415
- No, I'm just trying to understand you.
555
00:47:30,499 --> 00:47:32,457
You said Doug didn't.
556
00:47:32,540 --> 00:47:34,915
So I'm trying to. Lay down.
557
00:47:36,040 --> 00:47:37,332
That's what these are for.
558
00:47:49,540 --> 00:47:52,332
Colours draw things out
of you, even in silence.
559
00:47:54,374 --> 00:47:57,082
- It's a fundamental difference
between men and women.
560
00:47:57,165 --> 00:47:58,499
What is?
561
00:47:59,749 --> 00:48:01,290
- The degree of intimacy they're willing
562
00:48:01,374 --> 00:48:02,749
to open themselves up to.
563
00:48:03,707 --> 00:48:07,249
I mean, any relationship, not
just a romantic sexual one.
564
00:48:08,165 --> 00:48:09,957
And you base that on?
565
00:48:10,040 --> 00:48:10,915
How did this happen?
566
00:48:10,999 --> 00:48:12,707
- Back up. Turn slowly one way.
567
00:48:12,790 --> 00:48:14,124
I thought I
came here to sketch you.
568
00:48:17,332 --> 00:48:20,332
Well, I'm not sure
there is this huge difference.
569
00:48:20,415 --> 00:48:22,415
I haven't seen it, anyway.
570
00:48:22,499 --> 00:48:23,999
- Are you trying to get a rise out of me?
571
00:48:24,082 --> 00:48:26,415
- Does it sound like that?
I didn't mean it to.
572
00:48:28,124 --> 00:48:30,624
- It's this whole thing we used to debate
573
00:48:30,707 --> 00:48:33,415
of what drives a man after sex.
574
00:48:33,499 --> 00:48:35,207
I mean, is it nature or
nurture that makes him
575
00:48:35,290 --> 00:48:36,040
wanna run for the door
576
00:48:36,124 --> 00:48:38,457
while a woman would lie there forever?
577
00:48:38,540 --> 00:48:39,290
- And that's the difference?
578
00:48:39,374 --> 00:48:42,124
The etiquette of sex with a stranger?
579
00:48:42,207 --> 00:48:44,332
- I never said anything about strangers.
580
00:48:45,332 --> 00:48:47,749
- Well, as much as a man might be tempted,
581
00:48:47,832 --> 00:48:49,290
I don't think he's gonna bolt for the door
582
00:48:49,374 --> 00:48:51,332
the minute he's had sex with his wife.
583
00:48:54,124 --> 00:48:56,415
- Obviously, you don't
know the same men I do.
584
00:48:58,165 --> 00:49:00,457
- That's good. Now turn slow.
585
00:49:00,540 --> 00:49:01,999
This better be good.
586
00:49:03,457 --> 00:49:04,915
Show it to me.
- No.
587
00:49:04,999 --> 00:49:06,540
- Come show me.
- You like it?
588
00:49:08,332 --> 00:49:10,790
- You're so bad.
589
00:49:10,874 --> 00:49:15,540
What a man wants is an
illusion of what a woman is.
590
00:49:15,624 --> 00:49:17,415
What a man and a woman are together.
591
00:49:19,540 --> 00:49:22,415
Any less of
an illusion, your idea?
592
00:49:22,499 --> 00:49:23,332
- What's that?
593
00:49:24,374 --> 00:49:26,124
- That all men are alike.
594
00:49:26,207 --> 00:49:26,915
I'm exactly the same as Doug.
595
00:49:26,999 --> 00:49:27,957
Doug's exactly the same as-
596
00:49:28,040 --> 00:49:30,332
- All men are alike
597
00:49:30,415 --> 00:49:34,124
in certain fundamental respects.
598
00:49:34,207 --> 00:49:36,665
I speak from experience.
599
00:49:36,749 --> 00:49:41,040
Two bad marriages, count
"em, before I was 27.
600
00:49:42,374 --> 00:49:43,832
There are some variations,
601
00:49:43,915 --> 00:49:46,415
but they don't amount to much.
602
00:49:48,332 --> 00:49:49,165
Except for...
603
00:49:56,665 --> 00:49:58,915
- I want you to sit for me.
604
00:50:00,624 --> 00:50:02,624
I want you to see yourself as I see you.
605
00:50:08,165 --> 00:50:11,165
- Except for what?
- Nothing.
606
00:50:20,332 --> 00:50:24,665
You really don't have to
bother with that, you know?
607
00:50:25,915 --> 00:50:27,374
- What's that?
608
00:50:27,457 --> 00:50:29,707
- The towel, covering up.
609
00:50:29,790 --> 00:50:31,374
I'm afraid I'm not very modest.
610
00:50:32,374 --> 00:50:35,374
Uh, I actually prefer it with nothing on.
611
00:50:35,457 --> 00:50:37,499
That's how Doug always does it.
612
00:50:37,582 --> 00:50:40,582
Yeah, but Doug
can get away with it.
613
00:50:40,665 --> 00:50:42,707
- Get, get away with it, how?
614
00:50:42,790 --> 00:50:43,832
- Being gay.
615
00:50:48,082 --> 00:50:49,374
- Gay?
- Doug.
616
00:50:51,082 --> 00:50:53,332
You knew he was gay.
- Of course.
617
00:50:54,915 --> 00:50:57,749
- He said you did.
- Yeah, sure.
618
00:50:59,124 --> 00:51:01,332
He's usually
very upfront about it.
619
00:51:02,415 --> 00:51:03,499
- Very upfront.
620
00:51:13,040 --> 00:51:14,332
- That's how he and I met.
621
00:51:15,374 --> 00:51:16,457
He thought I was gay.
622
00:51:18,290 --> 00:51:19,790
Well, actually a friend
of his I worked on,
623
00:51:19,874 --> 00:51:21,332
he thought I was gay.
624
00:51:21,415 --> 00:51:22,415
- You're not?
- No.
625
00:51:25,207 --> 00:51:28,540
But Doug thinks everybody's gay.
That's part of his charm.
626
00:51:31,124 --> 00:51:33,749
I think he's bisexual
in some half-arsed way.
627
00:51:35,874 --> 00:51:37,040
- Nevertheless.
628
00:51:38,832 --> 00:51:41,249
- What?
- Still?
629
00:51:41,332 --> 00:51:43,332
- Yeah?
- The towel.
630
00:52:23,915 --> 00:52:26,540
- If you're ever interested in
something a little different,
631
00:52:26,624 --> 00:52:28,499
you might like to try shiatsu.
632
00:52:30,290 --> 00:52:31,707
It's all about stimulating
633
00:52:33,374 --> 00:52:35,374
energies in different parts of the body.
634
00:52:39,290 --> 00:52:41,999
No oil used at all.
635
00:52:43,665 --> 00:52:45,665
Skin rarely touches skin.
636
00:52:59,415 --> 00:53:01,207
- You're getting pretty good at this.
637
00:53:01,290 --> 00:53:03,332
You better be careful or you'll spoil me.
638
00:53:06,707 --> 00:53:07,707
-And if I do?
639
00:53:09,415 --> 00:53:10,749
- Well, you're the one
who's gonna have to live
640
00:53:10,832 --> 00:53:12,249
with the consequences.
641
00:53:16,874 --> 00:53:17,790
- I'll risk it.
642
00:53:21,915 --> 00:53:23,332
- I tried it once.
643
00:53:28,165 --> 00:53:30,832
Tell me about your family, Fitch.
644
00:53:31,790 --> 00:53:34,332
- My family?
- Your family, now gone.
645
00:53:35,582 --> 00:53:36,915
- There's not much to tell.
646
00:53:38,332 --> 00:53:39,790
What was your father?
647
00:53:42,790 --> 00:53:45,415
- Executive. Ad man.
648
00:53:47,540 --> 00:53:49,082
My father's family had money.
649
00:53:50,082 --> 00:53:53,624
My mother's side too.
Not a lot, but money.
650
00:53:55,040 --> 00:53:58,124
Comfortable would be how
they described themselves.
651
00:54:02,415 --> 00:54:04,540
We used to do things like dress for dinner
652
00:54:06,040 --> 00:54:07,290
on a Saturday night.
653
00:54:07,374 --> 00:54:08,624
Sounds like fun.
654
00:54:10,290 --> 00:54:12,624
- Sometimes we'd have guests.
655
00:54:12,707 --> 00:54:14,332
Someone from my father's agency,
656
00:54:14,415 --> 00:54:17,540
some client and his wife.
657
00:54:20,040 --> 00:54:21,707
But usually it was just the family.
658
00:54:23,207 --> 00:54:25,999
My parents, my sister and me.
659
00:54:29,290 --> 00:54:32,999
It's funny talking about roles.
660
00:54:34,874 --> 00:54:37,624
My parents had these roles,
which they seem to inhabit.
661
00:54:39,707 --> 00:54:41,124
You can get up now.
662
00:54:51,332 --> 00:54:53,415
My father, the shrewd businessman,
663
00:54:53,499 --> 00:54:55,874
my mother, the thoughtful
patron of the arts.
664
00:55:00,082 --> 00:55:02,624
Which as it turned out,
was a kind of fiction.
665
00:55:05,165 --> 00:55:07,915
- How?
666
00:55:07,999 --> 00:55:08,790
- Well, it was all the same to her.
667
00:55:08,874 --> 00:55:11,540
Classical music, classical art.
668
00:55:12,415 --> 00:55:15,040
Didn't matter who or what
it was. It was all lovely.
669
00:55:16,665 --> 00:55:19,332
The woman, and I've
almost come to admire this
670
00:55:19,415 --> 00:55:21,415
about her over the years,
671
00:55:21,499 --> 00:55:23,499
didn't have a critical bone in her body.
672
00:55:25,332 --> 00:55:26,624
She was the type of person
673
00:55:26,707 --> 00:55:28,582
they created public television for.
674
00:55:29,540 --> 00:55:31,082
One night, it was one of these
675
00:55:32,415 --> 00:55:33,749
Saturday night deals
676
00:55:33,832 --> 00:55:35,832
and there was a very
important client coming.
677
00:55:37,374 --> 00:55:40,332
All the men were supposed
to wear a black tie.
678
00:55:41,707 --> 00:55:44,207
About 10 minutes before
the guests were to arrive,
679
00:55:45,540 --> 00:55:47,499
I came downstairs dressed and ready.
680
00:55:49,957 --> 00:55:52,915
My father took one look at me,
681
00:55:54,499 --> 00:55:56,665
and let's say he wasn't pleased.
682
00:55:57,624 --> 00:56:00,957
- Why?
- It was my bow tie.
683
00:56:02,332 --> 00:56:04,790
He said that by wearing one
of those clip-on bow ties,
684
00:56:04,874 --> 00:56:07,499
I was humiliating him beyond humiliation.
685
00:56:08,957 --> 00:56:14,040
He said that, "A real
gentleman ties his own tie.
686
00:56:14,124 --> 00:56:15,790
You look like a bus boy."
687
00:56:18,790 --> 00:56:20,374
- That's nice.
688
00:56:20,457 --> 00:56:23,040
You were how old?
-17.
689
00:56:24,040 --> 00:56:26,874
But he wasn't ranting, you
have to understand. Never.
690
00:56:27,707 --> 00:56:28,957
What did you do?
691
00:56:29,874 --> 00:56:31,124
- I pulled the tie apart.
692
00:56:31,999 --> 00:56:32,999
What do you mean?
693
00:56:33,082 --> 00:56:35,624
- Well, it wasn't a clip-on, you see.
694
00:56:35,707 --> 00:56:38,165
It was one of your
standard J Press bow ties.
695
00:56:39,165 --> 00:56:43,082
I'd tied it so well,
I'd done it so perfectly
696
00:56:43,999 --> 00:56:45,165
that it looked too good.
697
00:56:47,165 --> 00:56:48,957
What did he do then?
698
00:56:49,040 --> 00:56:50,624
He told me to re-tie it.
699
00:56:54,749 --> 00:56:55,665
Re-tie it.
700
00:57:19,332 --> 00:57:21,124
- That's it?
- That's it.
701
00:57:22,374 --> 00:57:24,374
- No apologies, or...
702
00:57:26,082 --> 00:57:27,874
And you weren't angry?
- No.
703
00:57:27,957 --> 00:57:29,374
On your side.
704
00:57:29,457 --> 00:57:32,332
- Not at all?
- Wasn't about anger.
705
00:57:34,540 --> 00:57:35,915
What was it about?
706
00:57:39,874 --> 00:57:43,707
- Responsibilities. Expectations.
707
00:57:44,540 --> 00:57:47,999
My mother, my father, they
were trapped.
708
00:57:48,082 --> 00:57:50,999
Trapped by their
responsibilities to things
709
00:57:51,082 --> 00:57:52,374
that they never thought twice about.
710
00:57:52,457 --> 00:57:56,415
Trapped by their own
expectations of themselves.
711
00:57:59,124 --> 00:58:00,415
- I don't know anyone who doesn't feel
712
00:58:00,499 --> 00:58:03,832
some sort of ambivalence
toward their parents.
713
00:58:03,915 --> 00:58:05,832
They are who they are.
714
00:58:05,915 --> 00:58:07,915
You are who they are.
715
00:58:07,999 --> 00:58:09,332
But then again, you're not.
716
00:58:10,415 --> 00:58:11,874
- I wasn't ambivalent about them.
717
00:58:11,957 --> 00:58:13,249
Not at all. I liked them.
718
00:58:15,249 --> 00:58:17,582
I totally accepted who they were.
719
00:58:18,874 --> 00:58:20,374
Maybe even more than they did.
720
00:58:44,540 --> 00:58:48,749
- Angels keep their ancient places,
721
00:58:48,832 --> 00:58:51,540
turn but a stone and start a wing.
722
00:58:51,624 --> 00:58:52,957
- What is that?
723
00:58:53,040 --> 00:58:55,749
- I don't know. It's just
this poem I once knew.
724
00:58:55,832 --> 00:58:57,832
It's funny how I just remembered it.
725
00:59:05,665 --> 00:59:06,415
They're the same. Did you know that?
726
00:59:06,499 --> 00:59:07,915
Those two songs.
727
00:59:09,040 --> 00:59:11,374
"Streets of Laredo" and
"St. James Infirmary.โ
728
00:59:13,374 --> 00:59:14,874
- Really?
- Mm-hmm.
729
00:59:15,749 --> 00:59:17,457
It started out as the same song,
730
00:59:17,540 --> 00:59:20,374
and then just over the years,
went in different places.
731
00:59:21,999 --> 00:59:24,999
See? Out of one place, a lot
of different things could come.
732
00:59:28,999 --> 00:59:32,499
- With my family, my
parents, it was more, what?
733
00:59:33,624 --> 00:59:35,165
Being invisible, I guess.
734
00:59:36,082 --> 00:59:38,374
My father was an engineer
735
00:59:38,457 --> 00:59:41,999
and he used to invent all these
things that you'd never see.
736
00:59:42,082 --> 00:59:44,582
Things that went inside these
huge industrial machines
737
00:59:44,665 --> 00:59:48,290
to make them run faster, smoother, safer.
738
00:59:49,207 --> 00:59:52,415
But he never owned any of his inventions.
739
00:59:52,499 --> 00:59:54,207
His company did.
740
00:59:54,290 --> 00:59:56,457
So he never made any
real money to speak of.
741
00:59:57,374 --> 00:59:59,874
And the things he created
went inside other things.
742
00:59:59,957 --> 01:00:03,249
So no one outside that
company even knew who he was.
743
01:00:05,290 --> 01:00:07,040
He just did his thing.
744
01:00:09,040 --> 01:00:12,124
- Maybe he liked it that way.
745
01:00:12,207 --> 01:00:14,374
Maybe he didn't want any recognition.
746
01:00:15,665 --> 01:00:17,290
- Everyone wants recognition.
747
01:00:22,290 --> 01:00:24,665
- The Hopis have a word for it.
748
01:00:24,749 --> 01:00:28,915
Pinu'u. It means I am I.
749
01:00:28,999 --> 01:00:31,665
- With my mother, it was
pretty much the same thing.
750
01:00:32,749 --> 01:00:34,499
She had one of the only acceptable jobs
751
01:00:34,582 --> 01:00:36,749
a woman had in those days.
752
01:00:36,832 --> 01:00:38,707
A nurse, and a good one.
753
01:00:40,874 --> 01:00:44,540
But like most other nurses,
she was completely ignored,
754
01:00:44,624 --> 01:00:47,832
totally stepped on by every
doctor she ever worked with.
755
01:00:49,249 --> 01:00:52,082
It used to break my heart to see it,
756
01:00:52,165 --> 01:00:53,332
two people like that.
757
01:00:54,165 --> 01:00:57,374
As gifted as they were, as caring.
758
01:00:58,665 --> 01:01:00,290
I swore I wouldn't live that way.
759
01:01:04,707 --> 01:01:07,290
Which is what led me to Andy, I suppose.
760
01:01:10,040 --> 01:01:11,832
He was on the faculty
of the art department
761
01:01:11,915 --> 01:01:13,457
at the college I was going to.
762
01:01:14,999 --> 01:01:17,540
For someone like me, a small town girl,
763
01:01:17,624 --> 01:01:20,040
18, anonymous,
764
01:01:20,124 --> 01:01:21,332
it was liberation.
765
01:01:22,790 --> 01:01:25,165
It took three years,
but we finally did it.
766
01:01:26,040 --> 01:01:27,374
Got married.
767
01:01:28,249 --> 01:01:31,374
My parents weren't very pleased.
768
01:01:33,415 --> 01:01:34,832
- How long were you married?
769
01:01:36,165 --> 01:01:38,165
- Hmm, good question. Let's see.
770
01:01:39,082 --> 01:01:40,915
Two, three weeks, anyway.
771
01:01:40,999 --> 01:01:41,832
- What happened?
772
01:01:43,332 --> 01:01:45,832
- Well, as popular as my
husband was on campus,
773
01:01:45,915 --> 01:01:48,165
he was revered south of the border.
774
01:01:49,207 --> 01:01:52,707
And hard as it is to believe
today, I didn't have a clue.
775
01:02:05,624 --> 01:02:07,040
- Hey, where you goin'?
776
01:02:07,124 --> 01:02:08,040
- Hey.
777
01:02:10,290 --> 01:02:11,332
- It's all there. Go.
778
01:02:13,082 --> 01:02:15,832
-I was 18, 19, 20. I was a child.
779
01:02:22,540 --> 01:02:24,332
Eager for attention.
780
01:02:25,999 --> 01:02:29,999
- Andy was charming. But the
truth is he wasn't very smart.
781
01:02:30,082 --> 01:02:32,290
Made one too many trips through customs.
782
01:02:34,915 --> 01:02:35,957
- All right, sign it.
783
01:02:38,749 --> 01:02:40,874
Let's get him the forms on.
784
01:02:40,957 --> 01:02:41,707
- Sit here and wait.
785
01:02:51,749 --> 01:02:54,582
- I guess I should be grateful
it wasn't on our honeymoon.
786
01:02:56,999 --> 01:02:59,124
Yeah, I did it for attention. Sure.
787
01:03:00,707 --> 01:03:03,082
Which can't be said
about my second husband.
788
01:03:04,124 --> 01:03:06,790
'Cause I took my parents'
advice after that.
789
01:03:06,874 --> 01:03:10,290
Settled down with a decent,
honourable, hardworking boy.
790
01:03:11,332 --> 01:03:12,915
It was like a four year nap.
791
01:03:16,249 --> 01:03:17,915
They were mistakes.
792
01:03:18,749 --> 01:03:21,124
- But you learned from 'em.
- Not really.
793
01:03:22,582 --> 01:03:23,415
Well, maybe.
794
01:03:24,415 --> 01:03:26,124
I did decide that the only men
795
01:03:26,207 --> 01:03:28,374
you should ever seriously
consider marrying
796
01:03:28,457 --> 01:03:30,957
are those who already are.
797
01:03:31,040 --> 01:03:33,665
For the most part, they've
had some experience on it.
798
01:03:38,874 --> 01:03:40,290
Let's take a break.
799
01:03:53,499 --> 01:03:57,499
Heat, like a hot bath
can sometimes stimulate or relax.
800
01:03:59,707 --> 01:04:02,624
This is the kind of Japanese
acupuncture where we use heat
801
01:04:02,707 --> 01:04:04,415
instead of needles.
802
01:04:05,624 --> 01:04:06,582
And we put it on here,
803
01:04:10,249 --> 01:04:12,707
and we put it on here for nervous tension.
804
01:04:18,040 --> 01:04:20,249
- So how about you?
805
01:04:20,332 --> 01:04:21,374
- How about me what?
806
01:04:22,790 --> 01:04:26,457
- Married?
- No.
807
01:04:26,540 --> 01:04:29,665
- Never?
- Never.
808
01:04:29,749 --> 01:04:30,374
Close?
809
01:04:32,207 --> 01:04:34,540
- Maybe, I suppose so.
Depends how close you mean.
810
01:04:36,124 --> 01:04:40,290
- A serious relationship,
a meaningful relationship.
811
01:04:41,415 --> 01:04:43,582
You've had one of those, I would hope.
812
01:04:43,665 --> 01:04:45,999
- I would hope so.
813
01:04:46,082 --> 01:04:49,165
- Nothing that stirred
the old conjugal instinct?
814
01:04:49,249 --> 01:04:50,540
- An instinct. Is that what it is?
815
01:04:50,624 --> 01:04:53,165
- The desire to mate? Sure.
816
01:04:53,249 --> 01:04:55,665
- The desire to mate is
not the desire to marry.
817
01:04:57,290 --> 01:04:58,540
- No, I suppose not.
818
01:04:59,540 --> 01:05:01,040
- No more than standing in a firing squad
819
01:05:01,124 --> 01:05:03,665
is the same as standing in
front of a firing squad.
820
01:05:05,124 --> 01:05:05,957
- Right.
821
01:05:06,874 --> 01:05:08,040
- What's getting married about, anyway?
822
01:05:08,124 --> 01:05:11,499
Two people swept up in
some out of control,
823
01:05:11,582 --> 01:05:13,832
delusive kind of passion, swearing to God
824
01:05:13,915 --> 01:05:16,707
they're gonna stay that way
for the rest of their lives.
825
01:05:16,790 --> 01:05:19,582
- Oh, so you're a romantic.
826
01:05:19,665 --> 01:05:21,457
- For me, what comes out of an experience
827
01:05:21,540 --> 01:05:24,374
isn't nearly so interesting
as the experience itself.
828
01:05:33,082 --> 01:05:35,749
How many people know passion?
I mean, really know it?
829
01:05:38,040 --> 01:05:38,874
- Who was she?
830
01:05:40,874 --> 01:05:41,832
How'd you meet her?
831
01:05:51,499 --> 01:05:53,749
- I was running from
myself and she wasn't.
832
01:05:56,582 --> 01:05:58,999
Some people from the moment they're born
833
01:05:59,082 --> 01:06:00,707
know what their destiny is.
834
01:06:00,790 --> 01:06:01,665
They live with it.
835
01:06:03,749 --> 01:06:05,249
It's as much a part of them
836
01:06:06,582 --> 01:06:08,165
as the colour of their eyes.
837
01:06:08,249 --> 01:06:09,457
Is it on?
838
01:06:10,999 --> 01:06:12,165
- It's on.
839
01:06:13,082 --> 01:06:14,665
- Okay, don't look.
840
01:06:19,082 --> 01:06:24,082
I | went down to St. James Infirmary J&
841
01:06:24,665 --> 01:06:28,915
J To see my baby there
842
01:06:28,999 --> 01:06:30,415
J She was stretched out &
843
01:06:30,499 --> 01:06:34,499
J On a long white table I
844
01:06:34,582 --> 01:06:38,082
So cold so pale so fair &
845
01:06:39,749 --> 01:06:41,790
- But it makes them a little old too.
846
01:06:44,374 --> 01:06:46,790
It's because they understand.
847
01:06:46,874 --> 01:06:48,874
- Understand what?
- Everything.
848
01:06:56,957 --> 01:06:58,499
You're rich.
849
01:07:00,374 --> 01:07:03,665
It's not your fault.
That's why you're here.
850
01:07:05,957 --> 01:07:08,665
Because you can afford to
run away from your problems.
851
01:07:17,624 --> 01:07:20,332
- So what happened to her?
852
01:08:18,249 --> 01:08:21,582
- People drift apart.
- Not always.
853
01:08:22,665 --> 01:08:23,874
- More often than not.
854
01:08:25,540 --> 01:08:26,999
You get to a point of knowing a person,
855
01:08:27,082 --> 01:08:28,915
then you start asking what's left.
856
01:08:30,165 --> 01:08:33,207
- Well, maybe you just think
you've gotten to that point.
857
01:08:33,290 --> 01:08:34,832
- Well, that's what I've found.
858
01:08:36,415 --> 01:08:38,540
At some point you just realise
859
01:08:38,624 --> 01:08:40,707
there are not going to
be any more surprises.
860
01:08:43,332 --> 01:08:47,332
Just decide what
it is you want me to do.
861
01:08:51,832 --> 01:08:54,249
Just decide and tell me.
862
01:08:54,332 --> 01:08:58,415
- And you like surprises?
Or is it variety?
863
01:09:02,207 --> 01:09:05,457
I don't. I don't like surprises.
864
01:09:05,540 --> 01:09:06,957
I don't like variety.
865
01:09:08,457 --> 01:09:10,374
Variety is some guy in
a leather jockstrap,
866
01:09:10,457 --> 01:09:12,249
who's just had his nipples pierced.
867
01:09:13,499 --> 01:09:15,165
Don't think I haven't dated them.
868
01:09:22,124 --> 01:09:24,540
I guess I shouldn't blame people
869
01:09:24,624 --> 01:09:26,665
for what they think of me,
870
01:09:26,749 --> 01:09:28,957
no more than I blame myself.
871
01:09:44,832 --> 01:09:47,665
- I'm seeing something for
the first time looking at you.
872
01:09:48,624 --> 01:09:49,457
- What's that?
873
01:09:51,499 --> 01:09:52,332
- An empty room.
874
01:09:54,165 --> 01:09:55,040
A locked door.
875
01:10:05,749 --> 01:10:09,457
- So much of what people do
is just invention anyway.
876
01:10:09,540 --> 01:10:13,457
Inventing themselves.
Inventing their friendships.
877
01:10:14,915 --> 01:10:18,665
- Is that what you did? Invent yourself.
878
01:10:19,999 --> 01:10:20,999
Didn't you?
879
01:10:21,999 --> 01:10:24,874
Poor little rich boy run
off to join the Indians?
880
01:10:27,290 --> 01:10:30,374
You know, the most
dangerous thing in the world
881
01:10:30,457 --> 01:10:33,499
is to think you've got
time to play it safe.
882
01:10:49,790 --> 01:10:51,374
- Is that what it seems like?
883
01:10:53,374 --> 01:10:54,707
- It's what it is.
884
01:11:00,332 --> 01:11:01,415
Where do you show?
885
01:11:03,624 --> 01:11:06,249
Where do I show?
886
01:11:09,790 --> 01:11:11,874
- We're alike, I guess, you and me.
887
01:11:16,999 --> 01:11:19,165
- You know nothing about me.
888
01:11:19,249 --> 01:11:23,249
- Don't 1?
- Not a thing.
889
01:11:23,332 --> 01:11:26,540
- I know self-indulgence
is not self-fulfilment.
890
01:11:26,624 --> 01:11:29,290
At least I don't
go hiding behind things.
891
01:11:30,165 --> 01:11:32,790
- Yes, you do. In the worst possible way.
892
01:11:32,874 --> 01:11:34,165
You hide behind your soul,
893
01:11:34,249 --> 01:11:36,790
behind all this ooga booga bullshit.
894
01:11:47,749 --> 01:11:51,707
Am I really an empty room?
- Yes.
895
01:12:07,332 --> 01:12:08,832
Even now?
896
01:12:55,040 --> 01:12:58,082
Is this how Doug does it?
897
01:12:58,165 --> 01:12:59,165
- Excuse me?
898
01:13:32,499 --> 01:13:35,957
Maybe the whole
thing's a question of perception.
899
01:13:37,624 --> 01:13:39,332
- What is?
900
01:13:39,415 --> 01:13:41,124
Well, it's not
the way people see you
901
01:13:41,207 --> 01:13:41,957
that's the problem.
902
01:13:42,040 --> 01:13:44,832
It's the way you see them seeing you.
903
01:13:44,915 --> 01:13:45,999
- How do you mean?
904
01:13:46,999 --> 01:13:50,582
- Like, Doug. He said you were,
the word he used was adrift.
905
01:13:52,207 --> 01:13:55,915
But he never said whether you
were single or not single.
906
01:13:55,999 --> 01:13:57,290
He never said anything at all
907
01:13:57,374 --> 01:13:59,374
beyond the initial observation, that is.
908
01:14:01,249 --> 01:14:02,999
I'm not sure I follow you.
909
01:14:05,832 --> 01:14:07,790
- You like things, nice things.
910
01:14:08,999 --> 01:14:10,249
- I do.
911
01:14:11,749 --> 01:14:14,915
And you have
nice things. Lots of them.
912
01:14:14,999 --> 01:14:15,832
- A few.
913
01:14:17,415 --> 01:14:19,374
- But you feel like a failure.
914
01:14:21,082 --> 01:14:23,290
- Did I say that?
- Don't you?
915
01:14:25,457 --> 01:14:26,582
- You're gonna pull out your crystals
916
01:14:26,665 --> 01:14:28,374
and tell me I'm of two hearts?
917
01:14:30,457 --> 01:14:33,749
- No, but what I believe
918
01:14:33,832 --> 01:14:35,749
is not ooga booga bullshit.
919
01:14:38,624 --> 01:14:40,790
It comes from firsthand experience.
920
01:14:44,415 --> 01:14:47,540
There are people who
have lots of possessions,
921
01:14:47,624 --> 01:14:49,499
and they're made miserable by them.
922
01:14:50,707 --> 01:14:52,707
- And there are people who
live in refrigerator crates
923
01:14:52,790 --> 01:14:55,165
who would trade places in a second.
924
01:14:55,249 --> 01:14:58,582
I buy things, I admit it.
But I'm not a materialist.
925
01:14:58,665 --> 01:15:01,790
Not really, because to
me, things are things.
926
01:15:01,874 --> 01:15:02,915
They mean nothing.
927
01:15:03,832 --> 01:15:06,624
- That's not true. They carry memories.
928
01:15:06,707 --> 01:15:10,374
That's what makes them meaningful.
There's a link to people.
929
01:15:11,957 --> 01:15:14,832
-All I dois I usually
end up just frustrated
930
01:15:14,915 --> 01:15:17,624
by the conspicuous
consumption, angry even.
931
01:15:18,832 --> 01:15:21,332
- That's because you think
that whatever you are buying
932
01:15:21,415 --> 01:15:24,749
is going to make you younger
or happier or sexier.
933
01:15:24,832 --> 01:15:26,749
- I see what you're doing, you know.
934
01:15:26,832 --> 01:15:29,165
You're trying to convince
me how miserable I am.
935
01:15:29,249 --> 01:15:30,165
And am I succeeding?
936
01:15:30,249 --> 01:15:32,124
- No, you're just pissing me off.
937
01:15:32,207 --> 01:15:33,207
- And why is that?
938
01:15:33,290 --> 01:15:36,290
- Because unlike you,
I wasn't given anything.
939
01:15:36,374 --> 01:15:39,415
And I'm not talking about money, not just.
940
01:15:39,499 --> 01:15:41,499
Everything I own, everything I have,
941
01:15:41,582 --> 01:15:43,290
I earned in one way or another.
942
01:15:43,374 --> 01:15:44,332
So don't tell me I'm wrong.
943
01:15:44,415 --> 01:15:46,082
Don't tell me I'm immoral
944
01:15:46,165 --> 01:15:49,040
because I chose to make something
of my life and you didn't.
945
01:15:49,124 --> 01:15:51,832
I mean, shouldn't a man
your age be something?
946
01:15:51,915 --> 01:15:53,707
- I know you've made
something of your life.
947
01:15:53,790 --> 01:15:56,374
I'm just asking you what that is.
948
01:15:56,457 --> 01:15:59,332
- No, you're not. Not anymore.
949
01:16:03,540 --> 01:16:06,207
You wanna know what the
difference is between you and me?
950
01:16:06,290 --> 01:16:07,124
Really?
951
01:16:08,582 --> 01:16:10,457
The difference is you've
spent so much time
952
01:16:10,540 --> 01:16:12,290
completely rationalising your life
953
01:16:12,374 --> 01:16:13,915
that you actually believe it.
954
01:16:15,124 --> 01:16:16,915
You're a very lonely man, Fitch.
955
01:16:17,957 --> 01:16:18,999
- You let him touch you.
956
01:16:21,540 --> 01:16:22,582
- Who?
957
01:16:23,624 --> 01:16:25,165
- You expect him to touch you.
958
01:16:26,415 --> 01:16:28,165
- Expect who to?
959
01:16:28,249 --> 01:16:29,665
- That's what it's about,
isn't it? Doug and you?
960
01:16:29,749 --> 01:16:31,415
It's about sex, isn't it?
961
01:16:36,457 --> 01:16:37,290
- I don't know.
962
01:16:40,874 --> 01:16:42,707
Did he say something to you? Douglas?
963
01:16:45,332 --> 01:16:48,665
Christ. That obvious, huh?
964
01:16:53,082 --> 01:16:55,290
I know it doesn't mean anything to him.
965
01:16:55,374 --> 01:16:56,457
He's very discreet.
966
01:16:59,415 --> 01:17:02,415
It's not like he does
anything more than touch me.
967
01:17:05,374 --> 01:17:07,457
It's about as safe as sex gets these days.
968
01:17:11,624 --> 01:17:14,999
I try to be too. Discreet.
969
01:17:15,082 --> 01:17:16,207
We never talk about it.
970
01:17:17,749 --> 01:17:20,415
We just pretend it's part of the massage.
971
01:17:20,499 --> 01:17:21,582
Which it is.
972
01:17:23,957 --> 01:17:26,124
- All relationships
are a form of currency,
973
01:17:26,207 --> 01:17:28,249
I've come to the unfortunate conclusion.
974
01:17:29,665 --> 01:17:32,332
I'm using you just like you're using me,
975
01:17:32,415 --> 01:17:35,415
using you, using me,
and on and on it goes.
976
01:17:37,249 --> 01:17:41,457
The money part, it's at least honest.
977
01:17:43,374 --> 01:17:45,082
Hi, this is Nina.
978
01:17:45,165 --> 01:17:46,124
At the sound of the tone,
979
01:17:46,207 --> 01:17:47,540
the voice you hear will be your own.
980
01:17:48,749 --> 01:17:50,665
Hey, Nina, you there?
981
01:17:50,749 --> 01:17:54,332
Hey, it's, uh, me, Douglas.
982
01:17:54,415 --> 01:17:55,374
- You gonna answer?
983
01:17:56,374 --> 01:17:58,165
- Listen, uh, sorry about the switch,
984
01:17:58,249 --> 01:18:01,665
but, um, something came up and, uh,
985
01:18:01,749 --> 01:18:03,207
actually I was just kind of calling to see
986
01:18:03,290 --> 01:18:04,832
if Fitch made it by there.
987
01:18:04,915 --> 01:18:05,874
Look, I know you'll really like him.
988
01:18:05,957 --> 01:18:08,999
He's a really decent guy
and, uh, I don't know,
989
01:18:09,082 --> 01:18:11,040
maybe he's already been there and left.
990
01:18:11,124 --> 01:18:14,374
So, uh, anyway, I will see
you same time next week.
991
01:18:14,457 --> 01:18:16,707
Okay, same place. All right.
992
01:18:16,790 --> 01:18:18,374
Ciao, Bella. Bye-bye.
993
01:18:19,374 --> 01:18:20,874
Thanks, just let me...
994
01:18:23,040 --> 01:18:23,874
Are you mad?
995
01:18:25,457 --> 01:18:26,457
Don't be upset.
996
01:18:27,499 --> 01:18:29,207
You're tense. Don't be tense.
997
01:18:35,999 --> 01:18:38,374
- Well, I can't say this is
the most relaxing massage
998
01:18:38,457 --> 01:18:39,290
I've ever had.
999
01:18:40,249 --> 01:18:41,249
- But it's the best.
1000
01:18:47,790 --> 01:18:49,832
- I wasn't being totally honest.
1001
01:18:49,915 --> 01:18:50,749
- About what?
1002
01:18:52,374 --> 01:18:54,832
- Men. Men and me.
1003
01:18:57,082 --> 01:18:58,749
As much as I choose not to believe it,
1004
01:18:58,832 --> 01:19:02,082
the truth is I've been
involved with a lot of them.
1005
01:19:02,165 --> 01:19:04,790
Always more of the same, sorry to say.
1006
01:19:08,415 --> 01:19:10,457
At the middle of last year,
1007
01:19:12,374 --> 01:19:14,999
this man suddenly came into my life.
1008
01:19:15,082 --> 01:19:18,332
Or I guess if I was being
totally honest with myself,
1009
01:19:18,415 --> 01:19:20,832
I came into his.
1010
01:19:23,874 --> 01:19:24,832
An artist.
1011
01:19:25,957 --> 01:19:27,124
You have to understand,
1012
01:19:27,207 --> 01:19:29,832
in my world so much is done for effect.
1013
01:19:31,374 --> 01:19:33,749
And here was someone who
did nothing for effect.
1014
01:19:35,249 --> 01:19:37,290
He was who he was. No apologies.
1015
01:19:38,624 --> 01:19:39,707
He treated me well.
1016
01:19:40,832 --> 01:19:42,665
Very well. Better than I treated him.
1017
01:19:44,832 --> 01:19:47,457
And all he expected in return
1018
01:19:47,540 --> 01:19:48,707
was for me to be me.
1019
01:19:50,332 --> 01:19:51,165
Even now?
1020
01:19:55,374 --> 01:19:56,332
- Especially now.
1021
01:19:58,582 --> 01:20:01,124
In some strange way, you're pretending.
1022
01:20:01,207 --> 01:20:03,415
Liking my work, being involved with me
1023
01:20:03,499 --> 01:20:06,290
and wanting to go to bed with
me right now, at everything.
1024
01:20:06,374 --> 01:20:07,457
- No.
1025
01:20:07,540 --> 01:20:10,790
- But you couldn't give yourself up.
1026
01:20:42,832 --> 01:20:44,207
- It's been a long time.
1027
01:20:45,832 --> 01:20:49,332
Long time since my various
husbands blew through my life.
1028
01:20:51,040 --> 01:20:54,749
But still, too much stuff.
1029
01:20:56,915 --> 01:20:59,165
You don't wanna admit how
much people affect you,
1030
01:20:59,249 --> 01:21:00,582
but they do.
1031
01:21:04,290 --> 01:21:06,665
- Maybe you should. Maybe that's the key.
1032
01:21:09,915 --> 01:21:12,832
Admitting just how much
they are with you still.
1033
01:21:15,957 --> 01:21:18,707
- We are alike, aren't we, Fitch?
1034
01:21:50,332 --> 01:21:54,832
- I saw them go around the
turn and go out of control.
1035
01:21:59,665 --> 01:22:01,665
- There's a woman in there.
1036
01:22:01,749 --> 01:22:03,374
Miss? Miss?
1037
01:22:03,457 --> 01:22:04,499
Miss, you okay?
1038
01:22:04,582 --> 01:22:05,415
Miss? Miss?
1039
01:22:06,290 --> 01:22:07,707
Shit...
1040
01:22:12,707 --> 01:22:14,457
Uh, Roger, we're
about, uh, two miles south
1041
01:22:14,540 --> 01:22:16,499
of Culver Ranch here on Route 4.
1042
01:22:16,582 --> 01:22:17,624
Uh, we're gonna be
heading down the highway.
1043
01:22:17,707 --> 01:22:19,040
We got one fatality.
1044
01:22:19,124 --> 01:22:22,707
Female, uh, transporting
to county hospital, over.
1045
01:22:22,790 --> 01:22:25,374
Copy, Route 4,
one fatality, female.
1046
01:22:28,082 --> 01:22:30,332
- We're gonna need a tow truck down here.
1047
01:22:30,415 --> 01:22:31,957
Probably down here at this turn,
1048
01:22:32,040 --> 01:22:34,457
the lady, she was coming
down here, you know.
1049
01:22:39,499 --> 01:22:41,457
- I came to a place not long ago.
1050
01:22:43,249 --> 01:22:44,749
It was a lonely place.
1051
01:22:46,665 --> 01:22:51,165
An empty place with no hope,
and I thought, no way out.
1052
01:22:53,582 --> 01:22:55,957
It's a place I could have
been lost in forever.
1053
01:22:58,124 --> 01:23:00,290
But slowly I began to
understand something.
1054
01:23:01,457 --> 01:23:04,165
That I allowed myself
to stay in that place.
1055
01:23:04,249 --> 01:23:06,124
And it was up to me to get myself out.
1056
01:23:07,040 --> 01:23:09,540
And so I chose hope. I chose belief.
1057
01:24:16,374 --> 01:24:18,665
God has to be all things to all people.
1058
01:24:18,749 --> 01:24:23,665
To be anything less would
be less than perfect. Human.
1059
01:24:28,790 --> 01:24:30,749
What we believe in is
not nearly so important
1060
01:24:30,832 --> 01:24:32,207
as believing in something.
1061
01:24:34,249 --> 01:24:35,499
But you can't wait too long.
1062
01:24:35,582 --> 01:24:37,499
You may find yourself
believing in nothing.
1063
01:24:39,915 --> 01:24:42,374
How do you feel?
- Good.
1064
01:24:43,540 --> 01:24:44,374
Very good.
1065
01:24:49,915 --> 01:24:50,749
- Good.
1066
01:25:22,290 --> 01:25:24,207
- Was it 100 that I owed you?
1067
01:25:24,290 --> 01:25:25,207
- Did I say that?
1068
01:25:25,290 --> 01:25:27,290
- Oh, that's what Douglas charges me.
1069
01:25:27,374 --> 01:25:29,040
- Well, make it 50 then.
1070
01:25:29,124 --> 01:25:31,290
- Take it.
- Honestly.
1071
01:25:31,374 --> 01:25:33,040
- Take it.
- 75 Then.
1072
01:25:34,457 --> 01:25:37,249
- All right, 75 with a $25 tip.
1073
01:25:38,290 --> 01:25:39,999
- You do like getting
your own way, don't you?
1074
01:25:42,332 --> 01:25:43,707
What's that?
1075
01:25:43,790 --> 01:25:45,499
- It's something we're all looking for.
1076
01:25:45,582 --> 01:25:46,332
- And that would be?
1077
01:25:46,415 --> 01:25:48,415
- Information.
- About you?
1078
01:25:48,499 --> 01:25:49,457
- About me and you.
1079
01:25:52,457 --> 01:25:56,582
Now I want you to think
about not dropping it.
1080
01:25:56,665 --> 01:25:58,665
And that's all I want you to think about.
1081
01:25:58,749 --> 01:26:00,415
- Not dropping it?
1082
01:26:00,499 --> 01:26:03,165
- Concentrate, try hard,
1083
01:26:03,249 --> 01:26:05,249
and by the time I count to 10,
1084
01:26:05,332 --> 01:26:06,457
it'll fall from your hand
1085
01:26:06,540 --> 01:26:08,874
and you'll have no power
over controlling it.
1086
01:26:08,957 --> 01:26:12,499
One, two, three, four, five.
1087
01:26:16,624 --> 01:26:17,499
Keep it.
1088
01:26:18,874 --> 01:26:20,457
- Where did you learn that?
1089
01:26:20,540 --> 01:26:22,707
- Saw it in a movie once.
I gotta be going.
1090
01:26:23,582 --> 01:26:25,165
- I'd like you to come back next week.
1091
01:26:26,374 --> 01:26:28,915
- I'm flattered.
- I'm serious.
1092
01:26:28,999 --> 01:26:31,124
Same day?
- What about Doug?
1093
01:26:31,207 --> 01:26:32,540
- What about him?
1094
01:26:32,624 --> 01:26:34,832
- Well, I don't like taking his gig away.
1095
01:26:34,915 --> 01:26:38,499
- Douglas is young.
- So?
1096
01:26:38,582 --> 01:26:41,665
- So he'll find someone
to replace me with.
1097
01:26:41,749 --> 01:26:44,540
Women like him. That's what you said.
1098
01:26:44,624 --> 01:26:46,540
- Well, it's not as though
I don't want to come back.
1099
01:26:46,624 --> 01:26:47,499
Do you?
1100
01:26:49,957 --> 01:26:52,665
- Yes.
- Then I'll talk to him.
1101
01:26:52,749 --> 01:26:54,499
I'll explain the situation.
1102
01:26:54,582 --> 01:26:56,540
If it's that big a problem,
I'll have you both come.
1103
01:26:56,624 --> 01:26:58,582
Just not at the same time.
1104
01:27:01,207 --> 01:27:02,999
- Been nice meeting you.
1105
01:27:03,082 --> 01:27:04,499
I hope I wasn't too, um-
1106
01:27:04,582 --> 01:27:06,957
- What?
- Confrontational.
1107
01:27:10,457 --> 01:27:11,540
- Of course you were.
1108
01:27:13,040 --> 01:27:14,040
- I've gotta be off.
1109
01:28:49,374 --> 01:28:51,874
- Is it on?
- It's on.
1110
01:28:51,957 --> 01:28:53,582
- Okay, don't look.
1111
01:28:57,624 --> 01:29:02,582
I went down to St. James Infirmary
1112
01:29:02,665 --> 01:29:07,332
To see my baby there
1113
01:29:07,415 --> 01:29:09,499
She was stretched out &
1114
01:29:09,582 --> 01:29:12,915
On a long white table I
1115
01:29:12,999 --> 01:29:17,999
So cold so pale so fair &
1116
01:29:18,915 --> 01:29:21,332
JLetitgoletitgoJ
1117
01:29:21,415 --> 01:29:24,749
3 God bless her
1118
01:29:24,832 --> 01:29:29,124
Wherever she may be
1119
01:29:29,207 --> 01:29:34,207
She can search the whole
wide world all over &
1120
01:29:34,415 --> 01:29:36,249
She'll never find a man
1121
01:29:36,332 --> 01:29:41,165
As sweet as me
1122
01:29:41,874 --> 01:29:44,874
I went down to St. James
81248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.