All language subtitles for Blue Heron (2025).1080p.WEB-DL.DD5.1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,343 --> 00:00:48,348 “I struggle now to remember much of my childhood. 2 00:00:49,368 --> 00:00:52,376 It only comes back to me in small fragments, and 3 00:00:52,402 --> 00:00:55,361 even those memories are hard to trust. 4 00:00:56,362 --> 00:00:58,353 I do remember his maps. 5 00:01:00,416 --> 00:01:04,370 It's true, I spent most of my life being angry at him. 6 00:01:04,424 --> 00:01:09,407 The older I get, the more I feel like I never even knew him at all. 7 00:01:10,358 --> 00:01:15,362 My image of him now, I know, falls flat compared to reality. 8 00:01:16,370 --> 00:01:18,370 Thank you for your memories. 9 00:01:19,349 --> 00:01:20,383 They're all I have now.” 10 00:02:49,417 --> 00:02:51,347 Okay, boys, 11 00:02:51,365 --> 00:02:54,386 grab each one thing, and come with me in the house. 12 00:02:54,399 --> 00:02:55,423 Now. 13 00:02:56,359 --> 00:02:58,384 -[in Hungarian] Look after her, okay? -Okay. 14 00:03:00,389 --> 00:03:02,420 Jeremy, help me with the mattress, please. 15 00:03:47,366 --> 00:03:48,408 I am Miss Mousey. 16 00:03:55,416 --> 00:03:57,341 Closing her eyes... 17 00:03:59,395 --> 00:04:01,353 She's eating your leg. 18 00:04:07,417 --> 00:04:11,398 Uh-huh. But why, what did she say? 19 00:04:14,349 --> 00:04:15,411 At least everyone, 20 00:04:15,423 --> 00:04:18,392 or almost everyone will have their own room. 21 00:04:18,413 --> 00:04:23,422 Because I didn't want Jeremy to take that big ferry to school. 22 00:04:28,415 --> 00:04:31,369 You never want to hear about the problems. 23 00:04:31,388 --> 00:04:34,353 You always want to hear about the nice and good things. 24 00:04:37,412 --> 00:04:41,350 Yes, but this way we can't discuss anything! 25 00:04:41,396 --> 00:04:43,358 I don't know... 26 00:04:44,367 --> 00:04:48,342 No. You know the answer is no. 27 00:04:51,362 --> 00:04:53,368 You should come up here. 28 00:04:53,395 --> 00:04:55,380 You pay us a visit. 29 00:05:00,355 --> 00:05:02,355 Are you ready to leave? I should be working. 30 00:05:02,365 --> 00:05:04,345 Yes, yes, in a minute. 31 00:05:04,374 --> 00:05:08,334 Okay, I've got to hang up, we must go. 32 00:05:08,380 --> 00:05:10,404 -Mom, your car keys! -Oh. 33 00:05:10,422 --> 00:05:13,376 Come on! Get out of my way, come on! 34 00:05:16,387 --> 00:05:17,386 Come. 35 00:06:02,408 --> 00:06:05,341 “And eventually become an evergreen forest. 36 00:06:05,358 --> 00:06:07,378 The first plants to occupy a disturbed site 37 00:06:07,391 --> 00:06:09,350 are called pioneer species. 38 00:06:09,360 --> 00:06:12,385 The process of processing into forest called succession.” 39 00:06:26,425 --> 00:06:28,427 The heron has two methods of fishing. 40 00:06:29,337 --> 00:06:33,388 Either he waits for the prey to come to him, or else he stalks it very carefully. 41 00:07:08,353 --> 00:07:09,412 While one protects the nest, 42 00:07:09,422 --> 00:07:13,343 the other fishes, to meet the daily increasing need for food. 43 00:07:15,366 --> 00:07:16,390 As time passes, 44 00:07:16,400 --> 00:07:20,370 the ritual exchanges between adults become less and less frequent, 45 00:07:20,407 --> 00:07:23,407 and the strong bond between them begins to weaken. 46 00:07:23,422 --> 00:07:26,344 By the time they finally leave the colony, 47 00:07:26,354 --> 00:07:28,412 these bonds will have completely disappeared. 48 00:07:30,427 --> 00:07:33,433 His flight path is sometimes obstructed by a bird. 49 00:07:35,393 --> 00:07:37,345 The direction and force of the wind 50 00:07:37,355 --> 00:07:39,341 can also prevent him from landing. 51 00:07:39,402 --> 00:07:41,433 So he takes off again and tries a new approach. 52 00:07:44,362 --> 00:07:47,374 No, please, no touching! 53 00:07:48,344 --> 00:07:50,400 Young herons have now reached their full growth 54 00:07:50,410 --> 00:07:52,387 and are left on their own. 55 00:07:57,387 --> 00:07:59,416 They find food either guided by their instinct 56 00:07:59,426 --> 00:08:02,408 or by following the adults to the feeding grounds. 57 00:08:43,354 --> 00:08:44,422 -Thank you. -Be careful. 58 00:08:46,345 --> 00:08:47,427 -Come on, let's go. -Yeah. 59 00:08:50,366 --> 00:08:51,433 Let's go to my place first. 60 00:08:52,396 --> 00:08:53,433 I can't wait. 61 00:08:54,359 --> 00:08:57,338 Maybe you can ask your mom if we can go in the pool. 62 00:09:02,404 --> 00:09:03,403 Let's go! 63 00:09:13,337 --> 00:09:15,378 -Did you do your dance? -Yes I did do my dance. 64 00:09:15,388 --> 00:09:17,408 I didn’t see you! 65 00:09:18,335 --> 00:09:18,420 I know. 66 00:09:19,384 --> 00:09:21,407 You have to do a dance before we do it. 67 00:09:21,422 --> 00:09:23,433 - Make sure you do a dance. - It's our tradition. 68 00:09:30,370 --> 00:09:31,390 Just wait here. 69 00:10:14,380 --> 00:10:15,431 You guys! 70 00:10:16,412 --> 00:10:18,369 -Help! -Stay calm. 71 00:10:19,383 --> 00:10:21,365 -Help! -You grab a hold of this. 72 00:10:21,385 --> 00:10:22,410 Stay calm. 73 00:10:23,366 --> 00:10:24,390 Here we go, here we go! 74 00:10:24,401 --> 00:10:25,408 Just hold on! 75 00:10:27,359 --> 00:10:28,371 Why did you do that, sweetheart? 76 00:11:08,420 --> 00:11:11,424 He wants to upset me. He wants to upset you. 77 00:11:12,387 --> 00:11:14,426 Why are you talking to me in English? 78 00:11:15,359 --> 00:11:17,429 Because this was our agreement. 79 00:11:19,383 --> 00:11:20,361 OK. 80 00:11:20,377 --> 00:11:22,363 -I can talk in Hungarian. -No. 81 00:11:22,375 --> 00:11:25,387 He's troubled, but he's not crazy. 82 00:11:25,401 --> 00:11:28,361 -And-- -Crazy means something else. 83 00:11:28,399 --> 00:11:33,345 I just I don't want you to say something like this about my son. 84 00:11:33,357 --> 00:11:36,370 He is my son too, you know that. 85 00:11:37,378 --> 00:11:41,387 I mean, it's crazy to leave him like this. 86 00:11:41,399 --> 00:11:43,423 That's what they told us: don't react, 87 00:11:43,433 --> 00:11:45,433 just let him get bored of his own jokes. 88 00:11:46,378 --> 00:11:47,424 Well, I don't know. 89 00:11:50,337 --> 00:11:52,408 Please check on him, please. 90 00:12:21,432 --> 00:12:23,432 Is he still out there? 91 00:12:24,427 --> 00:12:26,353 Mm-hm. 92 00:12:34,346 --> 00:12:37,429 What do you think about Jeremy? How he's behaving? 93 00:12:38,391 --> 00:12:40,339 I don't know. 94 00:12:44,401 --> 00:12:46,428 Why do you think he's like this? 95 00:12:47,338 --> 00:12:48,434 I don't know, mom. 96 00:12:50,377 --> 00:12:51,403 How did it go? 97 00:12:51,423 --> 00:12:53,417 Why is your hair wet? 98 00:12:55,337 --> 00:12:57,414 We played in the sprinkler. 99 00:13:02,389 --> 00:13:03,428 Would you pick it up? 100 00:13:05,381 --> 00:13:07,347 Hello? 101 00:13:10,363 --> 00:13:12,338 Yeah, we've seen him. 102 00:13:13,408 --> 00:13:16,361 Yeah, he’s just acting out. 103 00:13:26,358 --> 00:13:28,378 No. No, I appreciate it. 104 00:13:28,432 --> 00:13:29,434 Yeah. 105 00:13:35,405 --> 00:13:36,433 Yeah, yeah. 106 00:13:37,343 --> 00:13:39,343 No, I'm with you. Yes. 107 00:13:43,353 --> 00:13:46,394 -Who was that? -Jason. From across the street. 108 00:13:47,379 --> 00:13:50,427 He wanted to let us know that our son is dead on the front step. 109 00:13:51,370 --> 00:13:52,428 My god. 110 00:13:53,372 --> 00:13:55,416 I told him we are aware, and not to worry. 111 00:13:55,433 --> 00:13:57,422 He will come back to life soon. 112 00:14:22,428 --> 00:14:26,356 I woke up at 6:47. 113 00:14:27,350 --> 00:14:30,386 Same. Around maybe 7:00. 114 00:14:30,400 --> 00:14:33,358 Did you know that in the ocean-- 115 00:14:33,368 --> 00:14:36,342 You know how? You know a fun fact about dolphins? 116 00:14:36,360 --> 00:14:37,399 What fun fact? 117 00:14:37,418 --> 00:14:40,417 Sometimes dolphins will find a puffer fish, 118 00:14:40,427 --> 00:14:42,418 and gang up on it, and... 119 00:14:43,370 --> 00:14:47,426 bite onto it and toss it around like a football just to get high. 120 00:14:48,336 --> 00:14:49,343 It's true. 121 00:15:01,395 --> 00:15:02,396 Stop it! 122 00:15:02,424 --> 00:15:05,338 I don't want to watch you eat. 123 00:15:05,370 --> 00:15:08,338 Finish eating, we are leaving in five minutes. 124 00:15:14,366 --> 00:15:18,411 Boys, do you know where's your swimsuit? 125 00:15:19,336 --> 00:15:20,354 I don’t have one. 126 00:15:20,424 --> 00:15:24,433 Okay, then you should wear these underwears, 127 00:15:25,361 --> 00:15:26,387 so, no one will notice. 128 00:15:26,397 --> 00:15:27,407 Yeah. 129 00:15:44,399 --> 00:15:48,342 Listen, you gotta stop this non-stop... “work”. 130 00:15:50,414 --> 00:15:54,374 I can't entertain the kids every day during the whole summer. 131 00:15:56,394 --> 00:15:57,394 Oh, god... 132 00:15:58,364 --> 00:15:59,412 I'm going crazy. 133 00:16:01,348 --> 00:16:02,348 Even more? 134 00:16:12,412 --> 00:16:15,407 Sasha, come. Let's go. 135 00:16:17,416 --> 00:16:18,382 Bye. 136 00:16:39,420 --> 00:16:42,370 Jeremy, come. 137 00:16:44,422 --> 00:16:46,372 Jeremy. 138 00:16:50,346 --> 00:16:51,398 Jeremy! 139 00:16:55,342 --> 00:16:56,412 Jeremy, come! 140 00:16:59,347 --> 00:17:00,429 Come with me now! 141 00:17:22,362 --> 00:17:23,424 Seat belts on. 142 00:18:33,425 --> 00:18:37,353 You can’t do it, it's too heavy it's like 50 pounds. 143 00:18:40,409 --> 00:18:42,407 -There's not a lot. -Let me see. 144 00:18:42,417 --> 00:18:45,391 -There’s like four. -There's a decently big one right here. 145 00:18:46,334 --> 00:18:49,410 -Oh, he lost an arm. -Oh, put it back! 146 00:20:50,340 --> 00:20:52,354 Did he take the money I gave you? 147 00:20:57,367 --> 00:20:58,368 No. 148 00:20:59,366 --> 00:21:01,393 Come on, let's go to the car. 149 00:21:26,419 --> 00:21:28,355 Where's Jeremy? 150 00:21:58,354 --> 00:22:01,363 704, 705, 706, 151 00:22:01,375 --> 00:22:05,342 707, 708, 709, 152 00:22:06,395 --> 00:22:08,399 710, 711, 153 00:22:08,410 --> 00:22:13,434 712, 713, 714, 715. 154 00:22:28,388 --> 00:22:29,388 Come! 155 00:22:29,412 --> 00:22:30,430 Come, now! 156 00:22:55,384 --> 00:22:56,384 Stop it! 157 00:22:57,351 --> 00:22:58,428 Do you want me to crash?! 158 00:24:00,369 --> 00:24:01,419 Let me try. 159 00:24:04,413 --> 00:24:05,417 Ah, damn. 160 00:24:31,362 --> 00:24:33,372 Dad, where's mom? 161 00:24:35,358 --> 00:24:36,421 She's at an appointment. 162 00:24:37,339 --> 00:24:39,344 What kind of appointment? 163 00:24:48,424 --> 00:24:52,338 Dad, what kind of appointment? 164 00:24:54,358 --> 00:24:56,396 Come, draw something for me. 165 00:25:01,427 --> 00:25:02,429 Ta-dam! 166 00:25:04,399 --> 00:25:05,399 Take a seat. 167 00:25:12,374 --> 00:25:14,386 What's this do? 168 00:25:17,395 --> 00:25:18,413 Try. 169 00:25:21,337 --> 00:25:22,394 That's nice. 170 00:25:25,383 --> 00:25:26,413 I need to... 171 00:25:28,344 --> 00:25:29,386 That one. 172 00:25:30,373 --> 00:25:33,358 -It's going to be Miss Mousey. -Yeah! 173 00:25:34,342 --> 00:25:35,360 I know. 174 00:25:36,358 --> 00:25:38,353 -Oh, that's big. -That’s one ear. 175 00:25:41,403 --> 00:25:42,403 I can move it back. 176 00:25:43,348 --> 00:25:46,434 Oh, wait, I'll do the bucket. 177 00:25:47,426 --> 00:25:50,426 -Pull some way just a little. -Oh no! 178 00:25:57,350 --> 00:25:59,428 Yeah, and then this. You have to do it, like, slowly. 179 00:26:00,338 --> 00:26:01,401 And can you take this? 180 00:26:07,430 --> 00:26:10,360 -A boat. -Yeah. 181 00:26:14,364 --> 00:26:15,369 There we go. 182 00:26:19,370 --> 00:26:21,349 Yeah, dude. 183 00:26:22,419 --> 00:26:25,343 Hey. Mine has water. 184 00:26:25,379 --> 00:26:28,335 Hey, blue boat is still alive. 185 00:26:28,408 --> 00:26:30,362 And so are mine. 186 00:26:30,372 --> 00:26:33,338 -Looking kind of rough, though. -Yep. 187 00:26:35,431 --> 00:26:38,337 -Look at this. -You want one? 188 00:26:38,376 --> 00:26:39,384 No. 189 00:27:38,362 --> 00:27:41,396 Just try to find nice shapes, 190 00:27:41,433 --> 00:27:45,391 and focus on the arrangements, okay? 191 00:27:51,383 --> 00:27:53,397 Nice so far, nice. 192 00:27:54,340 --> 00:27:56,371 Lesson number one, never do that. 193 00:27:57,341 --> 00:27:58,378 Henry. 194 00:28:01,404 --> 00:28:03,406 Time, now. 195 00:28:13,416 --> 00:28:15,388 Who is that? 196 00:28:17,337 --> 00:28:18,343 Me. 197 00:28:18,362 --> 00:28:21,368 Time is going backwards. It's a time warp. 198 00:28:22,416 --> 00:28:23,411 Yeah. 199 00:28:23,431 --> 00:28:26,417 -It's awesome. -That's really cool. 200 00:28:35,413 --> 00:28:37,338 Hey! 201 00:28:41,378 --> 00:28:44,374 You spot instantly during this phase-- 202 00:28:44,432 --> 00:28:47,432 Jeremy, can you put it in the fixer, please? 203 00:28:51,346 --> 00:28:53,358 -How did it go? -Hm? 204 00:28:53,369 --> 00:28:54,431 How did it go? 205 00:28:55,358 --> 00:28:56,433 What do you mean? 206 00:28:57,374 --> 00:28:59,396 I was terrible. But what is this? 207 00:29:00,366 --> 00:29:02,338 What are you doing? 208 00:29:03,337 --> 00:29:04,406 You're not working. 209 00:29:05,341 --> 00:29:08,358 Where, where is... where are the children? 210 00:29:08,368 --> 00:29:10,346 I will show you something in the darkroom. 211 00:29:10,360 --> 00:29:12,335 I don't know. I... 212 00:29:12,359 --> 00:29:15,407 So now you get to be the hero, 213 00:29:15,417 --> 00:29:18,376 and I'm going to the child psychologist? 214 00:29:19,344 --> 00:29:21,391 I don't know so it’s... 215 00:29:22,424 --> 00:29:28,366 It seems like you don't really see that we are in a crisis somehow. 216 00:29:28,381 --> 00:29:30,343 So... 217 00:29:31,370 --> 00:29:33,382 badly, I guess. 218 00:29:34,433 --> 00:29:37,391 Did they have any advice this time? 219 00:29:45,384 --> 00:29:49,390 You can listen to this whole thing. 220 00:29:52,364 --> 00:29:53,400 He let you record it? 221 00:29:55,378 --> 00:29:56,409 It's difficult. 222 00:29:56,419 --> 00:29:58,361 You're correct, yes. 223 00:29:58,371 --> 00:30:01,371 It's not clear entirely what is causing his disruptive behavior. 224 00:30:01,381 --> 00:30:04,342 Even after meeting with him several times. 225 00:30:04,368 --> 00:30:08,346 Can you say what he was telling you or no? 226 00:30:08,365 --> 00:30:09,380 No, I can't tell you that. 227 00:30:09,390 --> 00:30:12,370 But I can tell you my professional opinion. 228 00:30:12,408 --> 00:30:14,369 You mean a diagnosis? 229 00:30:14,388 --> 00:30:16,341 I know this is what you are after, 230 00:30:16,351 --> 00:30:19,408 but a diagnosis is not always as helpful as you might think. 231 00:30:19,418 --> 00:30:21,402 You don't have one? 232 00:30:21,432 --> 00:30:25,357 While areas of weakness have been identified in his learning abilities. 233 00:30:25,367 --> 00:30:27,386 They do not alone seem sufficient enough 234 00:30:27,396 --> 00:30:30,338 to account for the level of social difficulty, 235 00:30:30,348 --> 00:30:31,379 the relationship issues, 236 00:30:31,413 --> 00:30:34,413 and adaptive living issues that you've reported to me. 237 00:30:35,383 --> 00:30:37,396 As far as a diagnosis is concerned, 238 00:30:37,406 --> 00:30:41,373 I would only feel confident in suggesting that Jeremy has signs 239 00:30:41,388 --> 00:30:44,374 of what we would call Oppositional defiant disorder. 240 00:30:44,410 --> 00:30:46,337 What is this? 241 00:30:46,356 --> 00:30:47,390 It's what it sounds like. 242 00:30:47,401 --> 00:30:48,399 It means-- 243 00:30:49,400 --> 00:30:51,387 He is such an asshole! 244 00:30:52,338 --> 00:30:54,361 He didn't get me at all. 245 00:30:54,371 --> 00:30:56,426 Switch it back, I want to hear the end of it. 246 00:30:57,401 --> 00:30:59,374 That somewhere along the line, 247 00:30:59,384 --> 00:31:01,411 he decided that he is the boss. 248 00:31:01,421 --> 00:31:03,378 And you just have to show him, 249 00:31:03,388 --> 00:31:05,358 and I mean really show him 250 00:31:05,368 --> 00:31:08,395 that that's not the case. You are the boss. 251 00:31:11,404 --> 00:31:13,427 Okay, now I see what you mean. 252 00:31:14,391 --> 00:31:16,392 -This didn't help. -No. 253 00:31:16,402 --> 00:31:18,359 -What an asshole! -Yeah. 254 00:31:18,369 --> 00:31:20,346 That's what he is. 255 00:31:20,356 --> 00:31:21,397 Sasha! 256 00:31:21,429 --> 00:31:23,410 You're too old for this now. 257 00:31:23,423 --> 00:31:25,391 And too big. 258 00:31:25,429 --> 00:31:28,351 Aw, but I can’t sleep. 259 00:31:28,387 --> 00:31:29,408 Oh you. 260 00:31:38,358 --> 00:31:42,423 We are having now um... a girls night. 261 00:31:43,388 --> 00:31:45,389 -What, am I kicked out? -Uh-huh. 262 00:31:45,399 --> 00:31:49,383 Sasha, Miss Mousey, and me. We're sleeping here. 263 00:31:49,400 --> 00:31:51,375 You can sleep in her bed. 264 00:31:52,429 --> 00:31:55,415 -Bye. -Good night. 265 00:31:56,388 --> 00:31:58,353 Nighty-night. 266 00:32:11,374 --> 00:32:12,386 Is she asleep? 267 00:32:14,345 --> 00:32:16,386 Yeah, I think so. 268 00:32:20,400 --> 00:32:22,352 I'm taking her out. 269 00:32:36,391 --> 00:32:37,395 Come on. 270 00:32:42,431 --> 00:32:44,409 Miss Mousey. 271 00:32:55,427 --> 00:32:57,426 Oh, no! Can I run through it? 272 00:33:07,392 --> 00:33:09,424 Guys, look at how fast it's going! 273 00:33:15,395 --> 00:33:18,356 She’s gonna pick it up, and have it pop it this time. 274 00:33:23,363 --> 00:33:25,374 Drop it! Okay, okay! 275 00:33:27,334 --> 00:33:28,366 Pick it up! 276 00:33:30,416 --> 00:33:32,379 3,2,1! 277 00:34:18,379 --> 00:34:19,431 Can you hold this for me? 278 00:34:47,351 --> 00:34:48,397 Ma'am, is this your son? 279 00:34:48,424 --> 00:34:50,382 He gave us this address. 280 00:34:51,341 --> 00:34:52,341 Yes. 281 00:34:53,420 --> 00:34:57,345 Your son was caught shoplifting. We apprehended him in the parking lot. 282 00:35:00,334 --> 00:35:03,416 Can you take off these? 283 00:35:03,433 --> 00:35:05,433 He’ll need to appear in court. 284 00:35:36,364 --> 00:35:38,346 Man, talk to me! 285 00:35:38,368 --> 00:35:39,406 What-- 286 00:35:40,368 --> 00:35:41,413 What's happening?! 287 00:35:44,387 --> 00:35:46,353 Are you out of your mind?! 288 00:35:47,335 --> 00:35:48,388 Calm down, stop it! 289 00:35:48,398 --> 00:35:50,429 Talk to me. Hey! Talk to me! 290 00:35:51,339 --> 00:35:52,398 Get away from me! 291 00:35:53,429 --> 00:35:56,382 -Hey, stop it! -Get away from me! 292 00:35:57,351 --> 00:36:01,367 Calm down! 293 00:36:02,340 --> 00:36:03,340 Calm! 294 00:36:03,366 --> 00:36:05,395 Hey, hey! 295 00:36:06,359 --> 00:36:09,338 Shush, shush, shush... 296 00:37:07,374 --> 00:37:08,411 Can I try? 297 00:37:09,346 --> 00:37:10,346 Yeah. 298 00:37:44,431 --> 00:37:46,377 Yeah. 299 00:37:49,413 --> 00:37:51,348 And... 300 00:37:53,345 --> 00:37:55,418 We are putting it here. 301 00:37:57,387 --> 00:37:59,344 -Like this? -Yeah. 302 00:37:59,355 --> 00:38:00,363 Like. 303 00:38:01,366 --> 00:38:02,425 Yes. 304 00:38:06,358 --> 00:38:08,397 Can Emma come over for dinner? 305 00:38:12,418 --> 00:38:14,398 I don't know, I... 306 00:38:15,392 --> 00:38:18,352 I think it's not a good idea. 307 00:38:19,349 --> 00:38:24,372 So I'm really very happy that you are making friends, and... 308 00:38:24,391 --> 00:38:28,417 you can go to their houses anytime. 309 00:38:30,406 --> 00:38:32,379 But... 310 00:38:34,362 --> 00:38:37,362 I don't want you to feel embarrassed... 311 00:38:39,352 --> 00:38:42,352 because what is happening here, you know? 312 00:38:42,374 --> 00:38:44,403 I'm not embarrassed. 313 00:38:46,354 --> 00:38:48,434 But you don't know what people are saying. 314 00:38:51,344 --> 00:38:52,345 So, it... 315 00:38:52,370 --> 00:38:57,370 You know, it feels natural for you, but it shouldn't. 316 00:38:57,420 --> 00:38:59,367 What do you mean? 317 00:38:59,395 --> 00:39:04,353 If Jeremy is coming home by the police, than people are talking about it. 318 00:39:04,363 --> 00:39:05,404 You know? 319 00:39:15,391 --> 00:39:18,399 Yes, I think it's, 320 00:39:18,417 --> 00:39:21,386 it's better like this, believe me. 321 00:39:22,376 --> 00:39:25,338 To keep it separate, you know? 322 00:40:12,350 --> 00:40:13,410 Listen, come out already! 323 00:40:14,391 --> 00:40:17,365 Listen, do you hear me? Come out already! 324 00:40:17,384 --> 00:40:19,364 -Come, for fuck's sake! -What is it? 325 00:40:19,383 --> 00:40:21,399 -What is it? He is up there! -Who? 326 00:40:21,416 --> 00:40:23,345 Jeremy! 327 00:40:37,370 --> 00:40:39,421 Hey! Hey-hey-hey-hey! 328 00:40:42,339 --> 00:40:43,426 Devil got into you? 329 00:40:44,368 --> 00:40:45,400 Out of your mind? 330 00:40:51,336 --> 00:40:53,346 -He's gonna die. -He's out of his mind. 331 00:40:53,362 --> 00:40:55,380 Hey, stop this now, okay? 332 00:40:55,416 --> 00:40:56,421 Come down! 333 00:41:01,366 --> 00:41:03,377 Jeremy, can you hear me? 334 00:41:04,349 --> 00:41:07,336 Please, get down, please. 335 00:41:07,355 --> 00:41:08,358 Jeremy! 336 00:41:10,406 --> 00:41:12,366 Jeremy... 337 00:41:12,427 --> 00:41:14,395 Look at me. 338 00:41:16,334 --> 00:41:17,420 Look at me, please. 339 00:41:26,340 --> 00:41:27,366 Jeremy. 340 00:41:29,420 --> 00:41:31,392 Get down, please. 341 00:41:40,379 --> 00:41:41,399 Jeremy... 342 00:42:50,341 --> 00:42:53,350 Give me the towel. Thanks. 343 00:43:36,400 --> 00:43:38,334 Jeremy... 344 00:43:40,337 --> 00:43:41,419 What have you done? 345 00:44:24,372 --> 00:44:27,409 Oh, there she goes. She is such a loser. 346 00:44:27,433 --> 00:44:29,341 I know. 347 00:44:30,410 --> 00:44:31,420 What a geek! 348 00:44:40,414 --> 00:44:42,357 Get lost! 349 00:44:44,375 --> 00:44:46,395 Words hurt. Don't be a part of it. 350 00:44:47,378 --> 00:44:49,378 The North American house hippo 351 00:44:49,388 --> 00:44:53,352 is found throughout Canada and Eastern United States. 352 00:44:53,374 --> 00:44:57,387 House hippos are very timid creatures that are rarely seen, 353 00:44:57,404 --> 00:45:00,388 but they would defend their territory if provoked. 354 00:45:00,400 --> 00:45:03,407 They come out at night to search for food, water, 355 00:45:03,421 --> 00:45:05,415 and deterrents for their nests. 356 00:45:05,426 --> 00:45:09,378 The favorite foods of the house hippo are chips, raisins, 357 00:45:09,388 --> 00:45:12,365 and the crumbs from peanut butter and toast. 358 00:45:12,384 --> 00:45:14,423 They build their nests in bedroom closets, 359 00:45:14,433 --> 00:45:18,415 using lost mittens, dryer lint, and bits of string. 360 00:45:18,433 --> 00:45:21,382 The nests have to be very soft and warm. 361 00:45:21,400 --> 00:45:24,416 House hippos sleep about 16 hours a day. 362 00:45:25,416 --> 00:45:27,407 That looked really real. 363 00:45:27,425 --> 00:45:30,340 But you knew it couldn't be true, didn't you? 364 00:45:30,354 --> 00:45:32,420 That's why it's good to think about what you're watching on TV. 365 00:45:33,339 --> 00:45:35,433 And ask questions, kind of like you just did. 366 00:45:36,350 --> 00:45:39,336 A message from Concerned Children's Advertisers. 367 00:45:43,361 --> 00:45:43,428 -Hi. -Hello. 368 00:45:44,338 --> 00:45:46,338 I'm from the Social Services. 369 00:45:46,348 --> 00:45:48,403 -We had scheduled a house visit. -Yes. 370 00:45:48,413 --> 00:45:49,413 Thank you. 371 00:45:50,400 --> 00:45:52,343 This way, please. 372 00:45:53,383 --> 00:45:57,391 I wanted to come by and see how things are with Jeremy. 373 00:45:58,430 --> 00:46:01,344 Oh yeah, we have moved so many times. 374 00:46:01,354 --> 00:46:06,337 And I always worry, what the neighbours are thinking of us. 375 00:46:06,347 --> 00:46:08,348 That maybe we are bad parents. 376 00:46:08,367 --> 00:46:09,420 The thing is that... 377 00:46:10,383 --> 00:46:13,378 now in the last couple of days... 378 00:46:14,392 --> 00:46:16,384 were some... 379 00:46:16,433 --> 00:46:21,433 some moments, were not that easy with him. 380 00:46:22,352 --> 00:46:23,381 Again. 381 00:47:09,391 --> 00:47:10,426 She... 382 00:47:11,345 --> 00:47:12,424 suggested... 383 00:47:21,337 --> 00:47:22,360 to... 384 00:47:28,378 --> 00:47:32,354 to... take him away. 385 00:47:34,432 --> 00:47:35,432 And... 386 00:47:38,395 --> 00:47:40,359 and I... 387 00:47:41,374 --> 00:47:42,434 I said yes. 388 00:47:49,369 --> 00:47:52,353 I just, I said yes. 389 00:48:20,335 --> 00:48:22,403 It is like some big ping pong. 390 00:48:22,423 --> 00:48:25,386 The doctor says to talk to the psychologist. 391 00:48:25,396 --> 00:48:27,389 The psychologist says 392 00:48:27,408 --> 00:48:30,393 you need to call the police when he's acting like this. 393 00:48:30,403 --> 00:48:33,382 But the police do nothing. 394 00:48:33,400 --> 00:48:35,374 Mm-hm, I know. 395 00:48:37,383 --> 00:48:41,345 I just can't get over this. 396 00:48:42,383 --> 00:48:45,358 I don't think anyone expects you to. 397 00:48:45,383 --> 00:48:49,432 It's a very complicated situation, and I think, you know. 398 00:48:50,350 --> 00:48:51,378 You know that. 399 00:48:52,421 --> 00:48:56,405 I just worry that if someone else had him... 400 00:48:58,380 --> 00:49:01,361 Maybe, you know, maybe it was me. 401 00:49:01,371 --> 00:49:03,353 It’s my fault. 402 00:49:04,416 --> 00:49:08,405 That maybe with someone else, he could be a superstar. 403 00:50:24,353 --> 00:50:27,353 How are you all? How are your days? 404 00:50:31,350 --> 00:50:33,348 Nice to meet you. 405 00:50:34,401 --> 00:50:36,411 Nice to meet you. 406 00:50:55,379 --> 00:50:57,404 Thank you for meeting me. 407 00:51:04,374 --> 00:51:05,374 Hi. 408 00:51:05,402 --> 00:51:07,398 Hi, nice to meet you. 409 00:51:07,420 --> 00:51:10,428 Hi. 410 00:51:37,347 --> 00:51:39,336 -Hi. -Hi. 411 00:51:39,346 --> 00:51:40,374 How's everybody doing? 412 00:51:40,384 --> 00:51:42,349 -Good. -How are you? 413 00:51:42,359 --> 00:51:44,405 As you can tell, you're on camera. 414 00:51:44,425 --> 00:51:49,349 And, I'm a filmmaker here to present you with a case file. 415 00:51:49,399 --> 00:51:52,363 There is an eldest child who's presenting, 416 00:51:52,382 --> 00:51:54,382 issues within the family. 417 00:51:54,392 --> 00:51:56,401 Some risk taking behaviors. 418 00:51:56,416 --> 00:52:01,369 And was assessed, treated, evaluated over the course of many years. 419 00:52:01,379 --> 00:52:02,432 Family sort of rightfully 420 00:52:03,350 --> 00:52:06,432 felt some frustrations in their availability to care. 421 00:52:07,342 --> 00:52:12,378 And so I would love to get a sense of how you see this case, and assess it. 422 00:52:12,388 --> 00:52:15,388 And see how those options are different now, 423 00:52:15,398 --> 00:52:17,384 how the case might be handled differently now. 424 00:52:22,378 --> 00:52:24,411 How old was the was the child 425 00:52:24,421 --> 00:52:28,347 when he first started experiencing some of these things? 426 00:52:28,373 --> 00:52:32,373 I would say there was an observation of... 427 00:52:32,392 --> 00:52:36,347 sort of behavioral concerns at like 3 or 4, 428 00:52:36,357 --> 00:52:39,376 but 14 years was really around the time 429 00:52:39,386 --> 00:52:40,422 -things started escalating. -Right. 430 00:52:40,432 --> 00:52:44,410 I have some information here about... 431 00:52:44,424 --> 00:52:47,353 They give some insight into his goals. 432 00:52:47,367 --> 00:52:48,375 Sure. 433 00:52:49,404 --> 00:52:51,385 I just read it to you here. 434 00:52:51,409 --> 00:52:54,364 He describes the best time of his life as 435 00:52:54,374 --> 00:52:56,336 “Can't think of one.” 436 00:52:56,383 --> 00:52:58,415 He says the best thing that could happen to him would be 437 00:52:58,428 --> 00:53:00,430 “To be rich and famous.” 438 00:53:01,352 --> 00:53:02,433 He feels the worst time of his life was 439 00:53:03,343 --> 00:53:05,400 “When I got caught stealing twice in a row.” 440 00:53:06,343 --> 00:53:08,392 He feels the worst thing that could happen to him would be 441 00:53:08,402 --> 00:53:12,369 “To be like a junkie, to have a life I don't like.” 442 00:53:12,387 --> 00:53:13,430 He describes his three wishes as 443 00:53:14,340 --> 00:53:17,416 “To have something to travel through time in the universe, 444 00:53:18,369 --> 00:53:21,391 to have lots of money, and be old enough to drive.” 445 00:53:23,404 --> 00:53:27,370 There's a suggestion of a personality disorder, then sort of a... 446 00:53:27,387 --> 00:53:30,408 ...a backtracking of that. So... 447 00:53:31,408 --> 00:53:35,349 There's a lot of confusion I find in the documents itself 448 00:53:35,367 --> 00:53:39,394 about how to assess his well-being, his sense of himself, 449 00:53:39,404 --> 00:53:43,344 his sense of himself, when talking to different professionals. 450 00:53:43,382 --> 00:53:47,433 But this is what we have of how he felt. 451 00:53:48,402 --> 00:53:52,365 I'm curious how that changes anybody's perspective. 452 00:53:52,383 --> 00:53:56,358 The report talks a lot about, requiring considerable support. 453 00:53:57,350 --> 00:53:59,378 And I know that this is, 20 years ago. 454 00:53:59,388 --> 00:54:02,409 I wonder what sort of support was available for this young person. 455 00:54:02,419 --> 00:54:04,418 Now, I think us as social workers, we see that, 456 00:54:04,428 --> 00:54:08,353 fast forward 20 years, there's still not a lot of support out there 457 00:54:08,363 --> 00:54:13,394 to help transition these folks from crises to stabilization. 458 00:54:13,413 --> 00:54:17,407 And, going down a path that's going to be 459 00:54:17,424 --> 00:54:20,370 helpful and goal-oriented. 460 00:54:20,387 --> 00:54:23,431 And so I can't imagine what it looked like 20 years ago. 461 00:54:24,379 --> 00:54:28,356 The piece that I read about around having a little bit of respite, 462 00:54:28,366 --> 00:54:32,367 I think sounds important, provided that it's qualified with not being punitive. 463 00:54:32,378 --> 00:54:34,349 I think that's really important. 464 00:54:34,367 --> 00:54:36,407 If this young man, he's the eldest, you're saying, 465 00:54:36,417 --> 00:54:39,396 just so I'm clear in terms of the family history. He's the eldest. 466 00:54:39,406 --> 00:54:43,364 And he is the result of the mother's relationship with another man, 467 00:54:43,374 --> 00:54:44,404 and the younger three children are, 468 00:54:44,414 --> 00:54:47,411 the mother's relationship with a different biological father? 469 00:54:47,425 --> 00:54:48,391 Yeah. 470 00:54:49,374 --> 00:54:51,390 So as the eldest... 471 00:54:51,408 --> 00:54:55,394 And given what I'm hearing here, this whole family is in crisis. 472 00:54:55,404 --> 00:54:59,364 They're feeling, I'm sure, at their wit's end. 473 00:54:59,427 --> 00:55:02,338 And probably holding two things, 474 00:55:02,348 --> 00:55:07,335 wanting to get their son help, and protect their other children. 475 00:55:07,370 --> 00:55:10,345 Right. So the suggestion would be to sort of, 476 00:55:11,339 --> 00:55:14,359 ask the family to implement more of a... 477 00:55:14,369 --> 00:55:17,336 structure to involve and provide. 478 00:55:17,352 --> 00:55:18,415 With support, you know, 479 00:55:18,425 --> 00:55:22,390 because they're not necessarily feeling good about him. 480 00:55:22,409 --> 00:55:25,359 So how does how do we change that? 481 00:55:25,369 --> 00:55:28,402 And using things he's interested in. 482 00:55:28,431 --> 00:55:29,404 Yeah. 483 00:55:30,337 --> 00:55:34,350 And sometimes, voluntary placements can be a good intervention. 484 00:55:34,360 --> 00:55:36,374 And then looking towards reunifying the family 485 00:55:36,384 --> 00:55:39,389 and doing that work to help reunify the family. 486 00:55:39,425 --> 00:55:43,351 And sometimes it could create these voids and vacuums 487 00:55:43,361 --> 00:55:45,368 and more problems, right? 488 00:55:45,378 --> 00:55:50,391 And often, it's hard to see what the outcome is going to be. 489 00:55:50,401 --> 00:55:52,412 And the initial decision is just made on, 490 00:55:52,422 --> 00:55:54,422 is more made on... 491 00:55:54,434 --> 00:55:58,399 Okay, the here and now what's happening intersectionaly, 492 00:55:58,409 --> 00:56:02,374 in terms of like risk and danger, 493 00:56:02,384 --> 00:56:05,413 and best interest of the child, whatever that means. 494 00:56:06,344 --> 00:56:09,388 And so... so it's hard to predict. 495 00:56:09,398 --> 00:56:13,370 And I've seen it in the instances that I have been involved with, 496 00:56:14,384 --> 00:56:17,353 go quite well and not go so well. 497 00:56:17,363 --> 00:56:19,340 This is hard to say. 498 00:57:02,377 --> 00:57:05,415 Simple straight up assurance is such a strong currency. 499 00:57:05,425 --> 00:57:08,422 Just providing that reassurance to the parents that, 500 00:57:08,432 --> 00:57:13,350 “Okay, you're feeling the vortex of things right now and it's okay.” 501 00:57:13,364 --> 00:57:14,432 Similar to what we're training the parents 502 00:57:15,342 --> 00:57:17,378 to teach the child that it's okay if you're feeling... 503 00:57:17,388 --> 00:57:21,373 ...that are feeling these things, and this is why you're feeling them. 504 00:57:21,383 --> 00:57:23,360 And you have a right to feel these things. 505 00:57:23,371 --> 00:57:28,397 I think even just that currency of reassurance could maybe, 506 00:57:28,407 --> 00:57:33,353 just maybe help them take that breather, and try again. 507 00:57:33,363 --> 00:57:34,418 Try again tomorrow. 508 00:58:50,381 --> 00:58:54,399 I'm getting married Walter, and I'm also getting as far away from the... 509 00:58:54,410 --> 00:58:56,385 newspaper business as I can get. 510 00:58:56,396 --> 00:58:57,391 What? 511 00:58:58,346 --> 00:58:59,368 I'm through! 512 00:58:59,378 --> 00:59:01,431 Get married, but you can't quit the newspaper business! 513 00:59:02,341 --> 00:59:03,338 Why not? 514 00:59:03,348 --> 00:59:05,343 I know you, Hildy, I know what quitting'd mean to you. 515 00:59:05,353 --> 00:59:06,393 -What would it mean? -It'd kill you! 516 00:59:06,404 --> 00:59:08,396 You can't sell me that, Walter Burns! 517 00:59:08,406 --> 00:59:10,380 Who says I can't? You're a newspaperman. 518 00:59:10,390 --> 00:59:11,398 That's why I'm quitting! 519 00:59:11,408 --> 00:59:13,372 I want to go someplece where I can be a woman. 520 00:59:13,382 --> 00:59:15,422 -You mean be a traitor. -A traitor to what? 521 00:59:15,432 --> 00:59:17,419 A traitor to journalism. You're a journalist! 522 00:59:17,429 --> 00:59:21,356 A journalist? What does that mean? Peeking through keyholes? 523 00:59:21,366 --> 00:59:22,385 Chasing after fire engines? 524 00:59:22,398 --> 00:59:25,424 Waking people up, to ask them if Hitler's going to start another war? 525 01:00:02,337 --> 01:00:03,344 Hecky! 526 01:00:06,409 --> 01:00:07,419 Ready? 527 01:00:11,354 --> 01:00:12,354 Yeah. 528 01:00:23,416 --> 01:00:26,430 I've been working on a project, 529 01:00:27,348 --> 01:00:30,372 that looks back at my time with my family, 530 01:00:30,382 --> 01:00:33,416 and that period of time in my life, and I... 531 01:00:34,400 --> 01:00:37,416 I thought of you because you, in many ways, 532 01:00:38,334 --> 01:00:40,390 are the key to those memories. 533 01:00:40,400 --> 01:00:43,405 And I'm just so grateful to talk to you about it. 534 01:00:43,425 --> 01:00:47,362 It's funny because I remember these... 535 01:00:47,387 --> 01:00:50,390 more feelings, these moments of chaos. 536 01:00:50,402 --> 01:00:55,362 And then I remember moments that, you know, were not so disruptive. 537 01:00:56,412 --> 01:01:00,340 Not so dramatic. 538 01:01:00,350 --> 01:01:05,375 And I remember Jeremy being, you know, as sweet as he was unpredictable. 539 01:01:05,385 --> 01:01:10,382 So it's very hard to square some of my memories sometimes 540 01:01:10,392 --> 01:01:12,370 of that time. 541 01:01:12,389 --> 01:01:14,379 You know, he... 542 01:01:14,389 --> 01:01:16,388 he certainly was struggling. 543 01:01:16,398 --> 01:01:20,430 And you know, that was I think, why your parents reached out for 544 01:01:21,340 --> 01:01:23,403 as much help as they did, because he just... 545 01:01:23,413 --> 01:01:25,404 He really... And I don't, I just... 546 01:01:25,414 --> 01:01:28,351 Your mom in particular just didn't know what to do 547 01:01:28,361 --> 01:01:30,390 or where to get the help for him. 548 01:01:30,403 --> 01:01:31,369 Yeah. 549 01:01:31,388 --> 01:01:35,349 So I really had a lot of respect for your parents, 550 01:01:35,360 --> 01:01:38,395 and everything that they were trying to do to raise you and your brothers. 551 01:01:39,362 --> 01:01:41,353 In many families they had a breaking point. 552 01:01:41,363 --> 01:01:44,423 And it becomes unsafe not just for that person 553 01:01:44,433 --> 01:01:47,398 that is going to move into a foster home, 554 01:01:47,408 --> 01:01:50,375 but it becomes unsafe for the other people in the home. 555 01:01:50,385 --> 01:01:51,421 And it's a very difficult decision. 556 01:01:51,431 --> 01:01:55,390 So he had some pretty unique behaviors. 557 01:01:55,400 --> 01:01:58,348 And they were really upsetting for your mom. 558 01:01:58,367 --> 01:02:00,386 She was always very worried about... 559 01:02:00,404 --> 01:02:01,428 where that would lead. 560 01:02:02,338 --> 01:02:06,336 And disappointed in the services and support and answers that she got. 561 01:02:06,346 --> 01:02:08,353 She didn't get answers that really made sense, 562 01:02:08,363 --> 01:02:09,407 or that were supportive. 563 01:02:09,421 --> 01:02:10,382 Yeah. 564 01:02:10,400 --> 01:02:12,382 He didn't have a lot of friends. 565 01:02:12,400 --> 01:02:14,400 And when he would come out of his room, 566 01:02:14,410 --> 01:02:19,398 he had the ability to just take whatever was happening in the room, 567 01:02:19,408 --> 01:02:22,399 and just upset it and spin it. 568 01:02:22,409 --> 01:02:26,376 And, you know, he demanded a lot of attention in that moment. 569 01:02:26,386 --> 01:02:30,340 And I do remember that he would have gasoline in his room. 570 01:02:30,350 --> 01:02:33,346 He would have not very much, but he would have some in his room. 571 01:02:33,356 --> 01:02:36,403 And I remember your mom being so scared because he had made this threat, 572 01:02:36,413 --> 01:02:39,406 that he was going to burn the house down with everybody in it. 573 01:02:39,425 --> 01:02:43,373 I can't even imagine, as your parents being in the house, 574 01:02:43,392 --> 01:02:46,387 knowing that threat has been made 575 01:02:46,397 --> 01:02:49,398 and there are things in place 576 01:02:49,408 --> 01:02:52,383 that could make it happen in a split second. 577 01:02:54,367 --> 01:02:56,365 You know, that's something I always wondered, 578 01:02:56,375 --> 01:02:59,338 it's maybe why he didn't get a diagnosis. 579 01:02:59,348 --> 01:03:00,400 But we’ll never know. 580 01:03:00,410 --> 01:03:03,378 We'll never know, you know, the truth I don't think. 581 01:03:03,388 --> 01:03:06,341 It's really hard to sort that through. 582 01:03:08,343 --> 01:03:09,396 But he... 583 01:03:11,343 --> 01:03:14,348 The character that I saw, the person that I saw 584 01:03:14,367 --> 01:03:18,404 certainly demonstrated or looked like someone who was really suffering. 585 01:03:18,415 --> 01:03:21,387 Who was really struggling, who was really... 586 01:03:22,348 --> 01:03:24,428 alone and isolated and... 587 01:03:25,379 --> 01:03:27,418 invested in... 588 01:03:28,431 --> 01:03:34,341 Yeah, invested in the chaos, really invested in the chaos. 589 01:03:35,378 --> 01:03:39,408 I hope some day to be able to be in the presence of your parents again. 590 01:03:40,343 --> 01:03:42,344 They're both very strong people. 591 01:03:42,360 --> 01:03:44,341 They're very resilient, you know. 592 01:03:44,351 --> 01:03:46,382 And I have a lot of respect for them, for sure. 593 01:03:46,400 --> 01:03:50,355 And so I hope someday that I cross paths with them too. 594 01:07:52,396 --> 01:07:54,373 -Hello. -Hi. 595 01:07:59,349 --> 01:08:01,353 -You're from Social Services? -Yes. 596 01:08:01,373 --> 01:08:02,394 Sorry. That's right. 597 01:08:02,413 --> 01:08:04,387 It's nice to meet you. 598 01:08:08,370 --> 01:08:09,404 This way please. 599 01:08:12,422 --> 01:08:15,358 Do you mind if I look around first? 600 01:08:15,370 --> 01:08:16,393 Yeah, that's fine. 601 01:08:36,375 --> 01:08:37,410 Miss Mousey. 602 01:11:24,428 --> 01:11:26,424 Can I turn this light on? 603 01:11:27,362 --> 01:11:28,424 Yes. It's okay now. 604 01:11:58,412 --> 01:12:00,357 -Hi. -Hi. 605 01:12:01,350 --> 01:12:03,407 -It's nice to meet you. -Nice to meet you too. 606 01:12:03,419 --> 01:12:06,394 -Please have a seat. -Thank you. 607 01:12:14,399 --> 01:12:15,416 Hi. 608 01:12:16,358 --> 01:12:17,425 Hi, hello. 609 01:12:20,380 --> 01:12:22,401 How are you both doing? 610 01:12:22,416 --> 01:12:23,422 Yeah. 611 01:12:24,345 --> 01:12:26,336 We are fine, thanks. 612 01:12:26,346 --> 01:12:28,348 How are things with Jeremy? 613 01:12:30,433 --> 01:12:33,346 You can talk, too, you know? 614 01:12:33,400 --> 01:12:36,399 Yes, I will. But please, you start. 615 01:12:43,418 --> 01:12:45,420 It feels like... 616 01:12:47,384 --> 01:12:49,407 somehow I'm cursed. 617 01:12:52,384 --> 01:12:55,395 He's so troubled. 618 01:12:56,337 --> 01:12:58,350 We tried everything. 619 01:12:59,426 --> 01:13:01,380 Therapy... 620 01:13:01,416 --> 01:13:04,416 special school, homeschooling. 621 01:13:06,403 --> 01:13:08,356 It didn't work. 622 01:13:10,347 --> 01:13:12,386 He doesn't want to listen to anybody. 623 01:13:12,396 --> 01:13:17,422 Not us, not any adult could ever control him. 624 01:13:25,336 --> 01:13:27,383 He was six years old, 625 01:13:27,420 --> 01:13:31,428 when one day, something happened with his eyes. 626 01:13:32,346 --> 01:13:33,419 You can tell this one. 627 01:13:35,370 --> 01:13:40,377 We were playing catch with a ball, just back and forth, and... 628 01:13:41,354 --> 01:13:43,432 then suddenly he could not catch it anymore. 629 01:13:44,420 --> 01:13:46,422 I would throw it for him and... 630 01:13:47,396 --> 01:13:51,368 his hands would cross the air in front of him, 631 01:13:52,370 --> 01:13:56,337 but he just could not see the ball anymore. 632 01:13:56,375 --> 01:14:00,378 It was something very strange, but 633 01:14:00,400 --> 01:14:03,421 his eyes just sudden went crossed. 634 01:14:05,397 --> 01:14:07,414 It was very bizarre, and... 635 01:14:08,356 --> 01:14:10,398 and I think it scared him. 636 01:14:10,416 --> 01:14:12,431 -It scared us too, of course. -Yeah. 637 01:14:16,345 --> 01:14:18,405 So I don't know... 638 01:14:20,341 --> 01:14:23,403 This is one of the unlucky things that comes to my mind. 639 01:14:24,397 --> 01:14:27,369 And he had to get these big glasses 640 01:14:27,379 --> 01:14:30,354 with such a very young age. 641 01:14:30,387 --> 01:14:32,400 And I think because of this, and... 642 01:14:32,410 --> 01:14:36,364 from his accent at the beginning, 643 01:14:37,350 --> 01:14:40,411 the kids at the school were not nice to him. 644 01:14:41,396 --> 01:14:44,359 -You mean he was picked on? -Yes. 645 01:14:45,412 --> 01:14:49,357 Did he talk to either of you about this? 646 01:14:51,429 --> 01:14:53,363 He... 647 01:14:55,382 --> 01:15:01,402 He doesn't care about what others saying about him. 648 01:15:02,361 --> 01:15:04,396 He never cared about 649 01:15:04,430 --> 01:15:07,368 making friends. 650 01:15:07,396 --> 01:15:09,366 He's just... 651 01:15:09,384 --> 01:15:12,396 He likes to be the clown 652 01:15:13,349 --> 01:15:15,335 to everyone. 653 01:15:15,404 --> 01:15:18,345 He was always like this. 654 01:15:18,408 --> 01:15:21,345 And how is he with his siblings? 655 01:15:24,383 --> 01:15:28,395 Sometimes he's really nasty with them, 656 01:15:28,413 --> 01:15:32,336 but sometimes he's very sweet. 657 01:15:40,429 --> 01:15:43,378 Why do you think he's like this? 658 01:15:57,433 --> 01:16:01,340 He's uncontrollable completely. 659 01:16:01,374 --> 01:16:05,362 He's doing really big and risky things. 660 01:16:05,396 --> 01:16:08,398 And he can hurt himself or... 661 01:16:09,372 --> 01:16:10,405 others. 662 01:16:10,433 --> 01:16:14,401 And he doesn't care if he's getting caught. 663 01:16:15,341 --> 01:16:21,366 So one day, he stole a bicycle from a yard, 664 01:16:21,396 --> 01:16:26,386 and he came home totally beaten up, and his face was blue. 665 01:16:27,370 --> 01:16:28,428 I don't know what he was thinking. 666 01:16:29,338 --> 01:16:32,402 And he told me it was just for fun. 667 01:16:33,433 --> 01:16:38,381 I don't know what, what is he thinking? 668 01:16:40,371 --> 01:16:41,397 And... 669 01:16:42,404 --> 01:16:44,379 and he's stealing from us. 670 01:16:45,349 --> 01:16:47,396 We can't keep any money where he can find it. 671 01:16:48,420 --> 01:16:50,420 He takes whatever he sees. 672 01:16:51,360 --> 01:16:53,402 Sometimes he's taking things from the house, 673 01:16:53,420 --> 01:16:56,415 and brings them to the pawn shop just to get a few dollars. 674 01:16:56,433 --> 01:16:59,373 He would even steal from his siblings. 675 01:17:00,343 --> 01:17:04,374 He thinks that he's some kind of gangster guy. 676 01:17:05,337 --> 01:17:07,403 He tried to sell fake drugs 677 01:17:07,421 --> 01:17:11,383 to some boys on the street at 14 years old. 678 01:17:16,340 --> 01:17:18,361 So we can't, we... 679 01:17:18,379 --> 01:17:21,375 We can't tell him anything. 680 01:17:22,411 --> 01:17:24,405 He doesn't listen to us. 681 01:17:24,426 --> 01:17:27,426 Grounding, rules, nothing. 682 01:17:32,341 --> 01:17:35,388 Is it true that he once threatened to burn the house down? 683 01:17:40,346 --> 01:17:42,360 Yeah, I know he hates me. 684 01:17:42,433 --> 01:17:46,338 What should we do now? That's what we need to know, yeah? 685 01:17:46,353 --> 01:17:48,337 What are we supposed to do? 686 01:17:48,429 --> 01:17:50,418 From what I understand, 687 01:17:51,337 --> 01:17:55,412 the best option would be something called voluntary placement. 688 01:18:07,400 --> 01:18:11,398 Voluntary placement? What does it mean exactly? 689 01:18:13,406 --> 01:18:17,407 It means he would be placed with a foster family, essentially. 690 01:18:22,377 --> 01:18:23,392 I'm sorry. 691 01:18:23,408 --> 01:18:27,362 This is a very hard thing for us to hear. 692 01:18:28,354 --> 01:18:29,415 I'm sure you understand. 693 01:18:29,425 --> 01:18:33,421 We are trying so hard for so many years with Jeremy. 694 01:18:34,416 --> 01:18:38,358 Listen, do something, cos she wants to take my child. 695 01:18:38,399 --> 01:18:41,422 -What should I do? -I don't know, but... 696 01:18:41,432 --> 01:18:45,405 She thinks we're horrible parents, and she wants to take him. 697 01:18:45,415 --> 01:18:48,348 No! She didn't say that! Calm down! 698 01:18:48,358 --> 01:18:49,358 She did. 699 01:18:49,368 --> 01:18:51,401 You are the one who's too calm, okay? 700 01:18:51,411 --> 01:18:54,377 - We must say something, don't we? - You talk to her then! 701 01:18:54,425 --> 01:18:57,395 -Where are you going now? -I need some water. 702 01:18:59,428 --> 01:19:01,360 I'm sorry. 703 01:19:02,360 --> 01:19:04,370 I didn't mean to upset her. 704 01:19:08,380 --> 01:19:10,359 It's okay. 705 01:19:11,355 --> 01:19:14,417 We're just both so exhausted from all of this. 706 01:19:16,404 --> 01:19:19,366 And we feel like there is no good options left. 707 01:19:28,352 --> 01:19:30,363 Have you ever heard... 708 01:19:31,346 --> 01:19:33,383 about a family like this? 709 01:19:35,433 --> 01:19:41,371 How come nobody has to give their children away? 710 01:19:41,408 --> 01:19:47,362 Just alcohol addicts or people who are beating their children. 711 01:19:48,425 --> 01:19:51,374 I don't understand why. 712 01:19:52,432 --> 01:19:55,395 I wish I had a better answer. 713 01:20:03,419 --> 01:20:05,366 What if we try this? 714 01:20:06,337 --> 01:20:07,409 Just for a little while. 715 01:20:08,366 --> 01:20:09,431 Maybe if he goes away 716 01:20:10,364 --> 01:20:12,352 he can do better 717 01:20:12,387 --> 01:20:14,337 and then he comes home. 718 01:20:18,375 --> 01:20:21,341 Could we see him still? 719 01:20:39,374 --> 01:20:41,404 You will see him again. 720 01:20:43,350 --> 01:20:48,365 You will try many, many times to keep him at home. 721 01:20:50,390 --> 01:20:53,408 You will do everything in your power to help him. 722 01:20:54,404 --> 01:20:56,426 It will consume you entirely. 723 01:21:00,393 --> 01:21:04,349 You won't give up, but you will get tired 724 01:21:04,387 --> 01:21:06,420 as the years go on and on. 725 01:21:09,366 --> 01:21:11,390 He will go to foster care, 726 01:21:11,420 --> 01:21:14,399 but it will be a temporary solution. 727 01:21:17,394 --> 01:21:20,346 You will doubt yourself as a parent, 728 01:21:21,419 --> 01:21:23,417 and at times, your life. 729 01:21:26,337 --> 01:21:29,341 You will begin to close yourself from the world. 730 01:21:33,404 --> 01:21:35,413 No one will understand. 731 01:21:37,388 --> 01:21:39,388 And it will only worsen. 732 01:21:42,403 --> 01:21:45,399 He himself will have no explanation, 733 01:21:46,354 --> 01:21:48,408 other than he cannot manage. 734 01:21:52,361 --> 01:21:55,404 You will beg for change and solutions. 735 01:21:58,417 --> 01:22:00,432 He will grow into an adult, 736 01:22:01,408 --> 01:22:04,360 and the help he needs, he will not get. 737 01:22:08,374 --> 01:22:10,351 It won't get better. 738 01:22:11,362 --> 01:22:15,376 Countless professionals will come in and out of your life. 739 01:22:18,366 --> 01:22:19,432 But it won't change. 740 01:22:22,425 --> 01:22:25,384 Despite what you know of him and yourself, 741 01:22:26,412 --> 01:22:28,366 you will lose him. 742 01:22:44,384 --> 01:22:47,373 This doesn't have to be a permanent solution. 743 01:22:47,392 --> 01:22:50,384 It could also be a temporary one as well. 744 01:22:50,395 --> 01:22:57,367 To send him to a totally stranger family? 745 01:22:59,379 --> 01:23:00,390 Do you think... 746 01:24:32,344 --> 01:24:34,343 Did you have a friend named Elijah? 747 01:24:35,401 --> 01:24:36,411 Mm-hm. 748 01:24:38,408 --> 01:24:40,404 How come I don’t remember that? 749 01:24:41,376 --> 01:24:43,412 I think there's a lot you don't remember. 750 01:24:52,386 --> 01:24:54,339 "Dear Sasha. 751 01:24:55,392 --> 01:24:58,347 I grew up with your brother Jeremy. 752 01:25:00,372 --> 01:25:02,336 We were never really close, 753 01:25:02,346 --> 01:25:05,414 but he was one of the most memorable of my friends from school. 754 01:25:07,429 --> 01:25:11,401 In grade ten we were suspended together for stealing from lockers. 755 01:25:13,340 --> 01:25:15,340 That's a long story, but... 756 01:25:15,361 --> 01:25:17,388 Jeremy wasn't really involved. 757 01:25:19,430 --> 01:25:22,416 Even though I took the blame, Jeremy still got in trouble. 758 01:25:22,426 --> 01:25:25,350 And I felt pretty bad about that. 759 01:25:26,412 --> 01:25:28,428 He invited me over to hang out one time, 760 01:25:29,347 --> 01:25:32,346 and he showed me his maps of towns and cities. 761 01:25:33,410 --> 01:25:36,400 They remain some of the most unique art I've seen. 762 01:25:39,354 --> 01:25:43,379 I would sometimes see him out with people, who were not very good influences. 763 01:25:44,412 --> 01:25:47,349 I was really unsure how to help. 764 01:25:50,423 --> 01:25:53,361 I began seeing less and less of him. 765 01:25:55,355 --> 01:25:57,382 After high school, I didn't see much of him, 766 01:25:57,392 --> 01:26:00,339 but I would think of him often. 767 01:26:01,419 --> 01:26:03,428 Recently, I tried to look him up on Facebook, 768 01:26:04,338 --> 01:26:06,371 but couldn't find anything. 769 01:26:08,360 --> 01:26:10,388 But I came across you... 770 01:26:11,379 --> 01:26:13,366 and your films. 771 01:26:16,392 --> 01:26:18,434 That's where I learned about his passing. 772 01:26:23,402 --> 01:26:26,387 I am so very sorry for your loss. 773 01:26:28,421 --> 01:26:33,337 I saw in your film what you said about being angry at Jeremy, 774 01:26:33,403 --> 01:26:36,345 and your regrets about that now. 775 01:26:38,424 --> 01:26:40,378 I also have a brother, 776 01:26:40,396 --> 01:26:43,379 who I’ve been angry with for most of my life. 777 01:26:45,366 --> 01:26:48,365 I just wanted to share my memories of your brother. 778 01:26:48,414 --> 01:26:52,362 And that I always knew him as a special soul, 779 01:26:52,429 --> 01:26:54,412 who had a kind heart." 56460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.