All language subtitles for Ballet.1995.1080p.WEB-DL.x264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,374 --> 00:00:04,957 (cars driving) 2 00:01:27,100 --> 00:01:29,260 - [Announcer] Antonio, please call the front desk. 3 00:01:29,260 --> 00:01:31,289 Antonio, please call the front desk. 4 00:02:04,270 --> 00:02:06,398 - [Woman] Kathy, did you see Janet? 5 00:02:06,398 --> 00:02:07,231 - [Janet] I'm right here. 6 00:02:07,231 --> 00:02:08,344 - Oh, I didn't see you come back. 7 00:02:08,344 --> 00:02:10,744 You're, good afternoon, American Ballet Theater. 8 00:02:11,863 --> 00:02:13,260 One moment please. 9 00:02:13,260 --> 00:02:15,870 Chris Warren, please call the front desk. 10 00:02:15,870 --> 00:02:18,302 - You said that so as a total 11 00:02:18,302 --> 00:02:19,800 they would contribute $150,000? 12 00:02:22,000 --> 00:02:25,630 Yeah, but $150,000 against two weeks. 13 00:02:25,630 --> 00:02:27,510 It means that Houston is underwriting 14 00:02:27,510 --> 00:02:29,660 an enormous amount of money. 15 00:02:29,660 --> 00:02:31,710 Now maybe they'll realize it back at the box office 16 00:02:31,710 --> 00:02:33,110 if they're fortunate. 17 00:02:33,110 --> 00:02:36,760 But it doesn't come near your real expenses. 18 00:02:36,760 --> 00:02:37,890 That would barely cover your, 19 00:02:37,890 --> 00:02:39,460 wouldn't even cover your orchestra. 20 00:02:42,300 --> 00:02:43,980 Never mind your dancers 21 00:02:43,980 --> 00:02:46,230 and your transportation and your advertising. 22 00:02:53,760 --> 00:02:56,230 I don't know Houston's budget, you know. 23 00:03:02,400 --> 00:03:04,510 Well when we go out on a guaranteed fee, 24 00:03:05,700 --> 00:03:10,120 our fee is in excess of 150,000 per week. 25 00:03:10,120 --> 00:03:13,470 Just to cover our per diems, hotels and transportation. 26 00:03:13,470 --> 00:03:15,620 That doesn't even start to cover 27 00:03:15,620 --> 00:03:17,670 what the theater or advertising costs. 28 00:03:19,050 --> 00:03:20,300 Never mind the orchestra. 29 00:03:21,230 --> 00:03:23,590 I mean, you're looking at over a half million a week 30 00:03:23,590 --> 00:03:25,990 to present a ballet company with full orchestra. 31 00:03:27,060 --> 00:03:29,260 Depending upon the repertory and the number of dancers 32 00:03:29,260 --> 00:03:30,447 who come, of course. 33 00:03:36,728 --> 00:03:41,728 I mean that would be a very ballpark figure, Lewis. 34 00:03:41,750 --> 00:03:44,740 But it would certainly be true in terms of housing, 35 00:03:44,740 --> 00:03:47,940 feeding, paying, per dieming 150 people 36 00:03:47,940 --> 00:03:52,380 or 125 people plus an orchestra plus house costs 37 00:03:52,380 --> 00:03:56,253 plus your stagehands cost and your advertising costs. 38 00:03:59,555 --> 00:04:02,380 So somebody has to subsidize that. 39 00:04:02,380 --> 00:04:05,650 Now if you have a very heavy sellout at the music center, 40 00:04:05,650 --> 00:04:07,820 you could realize that back at the box office 41 00:04:07,820 --> 00:04:09,070 and you could break even. 42 00:04:10,600 --> 00:04:12,700 So I'm not saying it's not possible to do. 43 00:04:16,608 --> 00:04:18,329 - Back, side. 44 00:04:18,329 --> 00:04:20,750 (clapping) 45 00:04:20,750 --> 00:04:22,570 - Double, double one. 46 00:04:23,700 --> 00:04:25,564 Double one. 47 00:04:25,564 --> 00:04:28,084 Angle up. 48 00:04:28,084 --> 00:04:29,130 (speaking foreign language) 49 00:04:29,130 --> 00:04:30,480 And out in, 50 00:04:31,450 --> 00:04:32,390 out, in. 51 00:04:34,463 --> 00:04:35,296 Out, in, 52 00:04:36,704 --> 00:04:37,537 and a one, 53 00:04:38,499 --> 00:04:40,066 and a one, 54 00:04:40,066 --> 00:04:40,899 and a one. 55 00:04:42,879 --> 00:04:44,629 Turn around and down, 56 00:04:45,860 --> 00:04:47,516 down, 57 00:04:47,516 --> 00:04:49,182 and out, 58 00:04:49,182 --> 00:04:51,234 and low, 59 00:04:51,234 --> 00:04:52,848 low, 60 00:04:52,848 --> 00:04:54,490 and a one, 61 00:04:54,490 --> 00:04:56,350 and to the coupé, coupé, coupé, coupé, 62 00:04:56,350 --> 00:04:58,140 coupé, coupé, coupé, 63 00:04:58,140 --> 00:04:59,770 and down, 64 00:04:59,770 --> 00:05:01,570 and down, 65 00:05:01,570 --> 00:05:03,330 and down, 66 00:05:03,330 --> 00:05:04,163 full up, 67 00:05:05,120 --> 00:05:06,940 and a one, 68 00:05:06,940 --> 00:05:07,980 and a one, 69 00:05:08,980 --> 00:05:10,252 pull up. 70 00:05:10,252 --> 00:05:12,344 (clapping) 71 00:05:12,344 --> 00:05:14,340 Now find the balance there and rise, 72 00:05:14,340 --> 00:05:16,490 and stretch, energy right up through there. 73 00:05:18,230 --> 00:05:19,063 And two, 74 00:05:19,063 --> 00:05:20,160 find the balance one, 75 00:05:21,980 --> 00:05:25,052 and turning round to the other side, 76 00:05:25,052 --> 00:05:29,201 and lift, stretch, 77 00:05:29,201 --> 00:05:34,201 and sideways, low, and release. 78 00:05:35,700 --> 00:05:36,700 - All right, now. 79 00:05:38,440 --> 00:05:39,514 - Might have-- 80 00:05:39,514 --> 00:05:42,620 - And then stand on your points. 81 00:05:42,620 --> 00:05:43,920 I'm sure you can, 82 00:05:43,920 --> 00:05:44,770 and just teeter. 83 00:05:46,288 --> 00:05:48,950 (piano music) 84 00:05:48,950 --> 00:05:51,790 All right. - Can we go back? 85 00:05:51,790 --> 00:05:52,793 - And now, 86 00:05:52,793 --> 00:05:53,787 do back (speaking foreign language) 87 00:05:53,787 --> 00:05:56,204 (vocalizing) 88 00:05:58,560 --> 00:06:00,230 in threes, a snake. 89 00:06:02,322 --> 00:06:03,520 - [Dancer] (speaking foreign language) in that pattern? 90 00:06:03,520 --> 00:06:05,559 Or just (speaking foreign language) and go? 91 00:06:05,559 --> 00:06:06,880 (speaking foreign language) 92 00:06:06,880 --> 00:06:07,873 - You gotta go backwards. 93 00:06:07,873 --> 00:06:08,810 - Just (speaking foreign language) backwards first, 94 00:06:08,810 --> 00:06:10,110 then a little circle. - Go around with honor. 95 00:06:10,110 --> 00:06:10,943 - Full circle. 96 00:06:12,490 --> 00:06:13,330 - That's it. 97 00:06:13,330 --> 00:06:14,240 And backwards. 98 00:06:15,160 --> 00:06:18,150 No, change, change. 99 00:06:18,150 --> 00:06:20,370 Your chain on yourself. 100 00:06:20,370 --> 00:06:22,100 I don't want you to go in a circle. 101 00:06:23,180 --> 00:06:25,280 - Oh, just around me. 102 00:06:25,280 --> 00:06:26,390 So, uh... 103 00:06:26,390 --> 00:06:27,480 - [Male Teacher] Just that first one comes around. 104 00:06:27,480 --> 00:06:28,780 - [Agnes] Down over there. 105 00:06:29,686 --> 00:06:30,519 Over, over, over. 106 00:06:30,519 --> 00:06:31,997 - And then change-- - To the right. 107 00:06:31,997 --> 00:06:32,830 To the right. 108 00:06:32,830 --> 00:06:34,060 - [Male Teacher] And then do a circle toe and right up. 109 00:06:34,060 --> 00:06:35,600 - [Agnes] No, to the right. 110 00:06:35,600 --> 00:06:37,120 - [Male Teacher] Come back over to the other side. 111 00:06:37,120 --> 00:06:39,820 - [Agnes] Back you come. 112 00:06:39,820 --> 00:06:41,620 And to the left again. 113 00:06:41,620 --> 00:06:43,085 - Moving upstage or no? 114 00:06:43,085 --> 00:06:44,690 - [Agnes] I don't care where she is. 115 00:06:44,690 --> 00:06:46,240 All right, now, okay. 116 00:06:47,550 --> 00:06:49,909 Now, wait a minute, hold it. 117 00:06:49,909 --> 00:06:50,743 - Yeah. 118 00:06:50,743 --> 00:06:52,020 - [Agnes] Do you know what you've done? 119 00:06:52,020 --> 00:06:52,853 - Yes, I think so. 120 00:06:52,853 --> 00:06:56,399 So we do go to the-- - One, two. 121 00:06:56,399 --> 00:06:58,230 She's a long dream. 122 00:07:00,420 --> 00:07:04,468 Around and then inward, then outward, and 123 00:07:04,468 --> 00:07:05,681 (speaking foreign language) 124 00:07:05,681 --> 00:07:06,514 - [Agnes] And chin, and chin. 125 00:07:07,709 --> 00:07:08,542 - And teeter for a, okay. 126 00:07:08,542 --> 00:07:10,476 - [Agnes] Until the phrase is over, now. 127 00:07:10,476 --> 00:07:14,780 (speaking foreign language) 128 00:07:14,780 --> 00:07:16,302 That's it. 129 00:07:16,302 --> 00:07:17,152 And now, quickly. 130 00:07:18,413 --> 00:07:20,913 (piano music) 131 00:07:22,990 --> 00:07:25,580 Now you can take turns, 132 00:07:26,942 --> 00:07:29,699 well, (speaking foreign language) 133 00:07:29,699 --> 00:07:31,879 or I don't know how you take it, 134 00:07:31,879 --> 00:07:34,960 but the arms sort of broken off and flapping, 135 00:07:35,860 --> 00:07:37,260 as though you, that's right, 136 00:07:38,930 --> 00:07:42,590 and looking down somewhere. 137 00:07:42,590 --> 00:07:43,423 Unclassic. 138 00:07:44,790 --> 00:07:45,623 Both arms. 139 00:07:47,090 --> 00:07:47,923 That's it. 140 00:07:50,370 --> 00:07:52,000 Flap. 141 00:07:52,000 --> 00:07:53,230 - [Male Teacher] Let these... 142 00:07:54,680 --> 00:07:55,880 - [Agnes] Now look down. 143 00:07:57,460 --> 00:07:58,570 Can you do that, turning? 144 00:07:58,570 --> 00:07:59,830 - I keep turning? - I think so. 145 00:07:59,830 --> 00:08:01,530 - I can keep going? - Let me see. 146 00:08:02,540 --> 00:08:05,040 (piano music) 147 00:08:08,910 --> 00:08:10,490 No, I can't see it. 148 00:08:10,490 --> 00:08:11,323 See... 149 00:08:13,870 --> 00:08:18,480 Maybe the turning, obliterates the other movement. 150 00:08:18,480 --> 00:08:20,860 - Well, because it's going slowly, 151 00:08:20,860 --> 00:08:23,670 I think also, you need a moment of not keeping 152 00:08:23,670 --> 00:08:24,503 that momentum going. 153 00:08:24,503 --> 00:08:25,490 - You must look like something 154 00:08:25,490 --> 00:08:29,090 that's absolutely broken and stuck up in the wind. 155 00:08:31,220 --> 00:08:33,490 - [Dancer] Could I do it a two footed turn? 156 00:08:33,490 --> 00:08:34,789 - Well, go, on, let's try. 157 00:08:39,230 --> 00:08:40,780 All right, now then, just stop. 158 00:08:41,919 --> 00:08:43,730 Stop and look over there. 159 00:08:43,730 --> 00:08:46,513 You're sort of down low. 160 00:08:46,513 --> 00:08:48,940 (speaking foreign language) 161 00:08:48,940 --> 00:08:49,990 And turn very slowly. 162 00:08:51,500 --> 00:08:53,000 Turn slowly. 163 00:08:53,000 --> 00:08:54,670 And there's Madame Jane. 164 00:08:57,820 --> 00:08:59,380 All right, now let's see it. 165 00:08:59,380 --> 00:09:01,580 - Agnes, I think this is the problem, 166 00:09:01,580 --> 00:09:02,630 'cause it looks from here, 167 00:09:02,630 --> 00:09:03,830 you need to get something that's-- 168 00:09:03,830 --> 00:09:05,459 - [Agnes] That's it. 169 00:09:05,459 --> 00:09:06,450 - I gets, yeah, a little bit more sense of panic 170 00:09:06,450 --> 00:09:08,360 that's really coming from inside and this is not. 171 00:09:08,360 --> 00:09:09,652 - Okay. 172 00:09:09,652 --> 00:09:10,659 - But it's not flying around. 173 00:09:10,659 --> 00:09:11,560 I think it just needs to have a little something 174 00:09:11,560 --> 00:09:14,054 hitting yourself, becomes external, 175 00:09:14,054 --> 00:09:16,330 internal feeling of... 176 00:09:16,330 --> 00:09:17,560 - Amanda? - Emotion here. 177 00:09:17,560 --> 00:09:20,000 As you turn. - You are in shock. 178 00:09:20,000 --> 00:09:24,780 Now, for time, I was having actually pantomime shock. 179 00:09:25,970 --> 00:09:28,090 You know, the normal way, 180 00:09:28,090 --> 00:09:30,160 but I want you to be shocked. - Okay. 181 00:09:30,160 --> 00:09:33,310 - All the nerves, just detached from one another, 182 00:09:33,310 --> 00:09:35,858 and jangling. - Okay. 183 00:09:35,858 --> 00:09:39,624 - All right, ready go, and... 184 00:09:39,624 --> 00:09:42,040 (vocalizing) 185 00:09:52,697 --> 00:09:54,250 Time to teeter. 186 00:09:54,250 --> 00:09:56,667 (vocalizing) 187 00:10:03,210 --> 00:10:06,125 And come over to the right. 188 00:10:06,125 --> 00:10:08,354 (vocalizing) 189 00:10:08,354 --> 00:10:09,187 All right, stop. 190 00:10:10,249 --> 00:10:11,310 (vocalizing) 191 00:10:11,310 --> 00:10:12,143 That's it. 192 00:10:15,050 --> 00:10:16,760 All right, now, with music. 193 00:10:16,760 --> 00:10:18,029 Martha? 194 00:10:18,029 --> 00:10:19,290 - Yes? 195 00:10:19,290 --> 00:10:20,550 - Did you hear what I was just singing? 196 00:10:20,550 --> 00:10:21,821 - No. 197 00:10:21,821 --> 00:10:22,654 - Just play that melody. 198 00:10:22,654 --> 00:10:23,487 - No idea. 199 00:10:23,487 --> 00:10:24,870 I was thinking of the musically, 200 00:10:24,870 --> 00:10:27,910 Agnes, forgive me, I was trying to find you a bridge. 201 00:10:27,910 --> 00:10:29,040 - I know, darling. 202 00:10:29,040 --> 00:10:29,873 - Okay. - I know. 203 00:10:29,873 --> 00:10:31,490 - Don't spread this around, please. 204 00:10:31,490 --> 00:10:33,300 I don't wanna get this either. 205 00:10:33,300 --> 00:10:34,133 But it's not good for you. 206 00:10:34,133 --> 00:10:35,080 - If you give it to me. 207 00:10:35,080 --> 00:10:36,753 - It's all right. 208 00:10:36,753 --> 00:10:37,918 Just stand back a bit, just stand back a bit. 209 00:10:37,918 --> 00:10:39,288 - Now what? - Don't do that. 210 00:10:39,288 --> 00:10:41,613 (laughing) 211 00:10:41,613 --> 00:10:43,130 (vocalizing) 212 00:10:43,130 --> 00:10:45,920 - I have another one that's a possibility, 213 00:10:45,920 --> 00:10:46,753 and that is 214 00:10:48,430 --> 00:10:50,497 the beginning of the ballet. 215 00:10:50,497 --> 00:10:52,524 (vocalizing) 216 00:10:52,524 --> 00:10:53,730 - [Male Teacher] Right, yeah. 217 00:10:53,730 --> 00:10:56,450 - But I just want to make this bridge now, 218 00:10:56,450 --> 00:10:58,310 So we can do it together. 219 00:10:58,310 --> 00:11:00,494 Now try that. 220 00:11:00,494 --> 00:11:02,051 (vocalizing) 221 00:11:02,051 --> 00:11:02,884 - Do you have that? 222 00:11:02,884 --> 00:11:04,070 - Now walk it, baby. 223 00:11:04,070 --> 00:11:05,420 Don't wear your points out. 224 00:11:07,089 --> 00:11:08,117 - Music sheet. - I just sang it. 225 00:11:08,117 --> 00:11:09,896 (vocalizing) 226 00:11:09,896 --> 00:11:10,729 - I know, but I have it. 227 00:11:10,729 --> 00:11:12,460 - [Male Teacher] It goes four times. 228 00:11:12,460 --> 00:11:13,293 - [Martha] Four times? 229 00:11:13,293 --> 00:11:15,180 - [Male Teacher] And I'll show you because it does change. 230 00:11:15,180 --> 00:11:16,619 - And you can expand this. 231 00:11:16,619 --> 00:11:18,499 - [Male Teacher] I just sang it 'cause I just remembered. 232 00:11:18,499 --> 00:11:19,796 - As you get stronger. 233 00:11:19,796 --> 00:11:20,790 And fit it into the music. 234 00:11:20,790 --> 00:11:21,981 So it must... 235 00:11:21,981 --> 00:11:24,398 (vocalizing) 236 00:11:26,500 --> 00:11:27,333 - [Male Teacher] And then it does the change in. 237 00:11:27,333 --> 00:11:29,341 - A visible scream. 238 00:11:29,341 --> 00:11:31,758 (vocalizing) 239 00:11:35,538 --> 00:11:37,043 - Just try it for now. 240 00:11:37,043 --> 00:11:37,876 Have something to do with it. 241 00:11:37,876 --> 00:11:39,300 - Okay, ready, go, and... 242 00:11:40,312 --> 00:11:45,312 (piano music) (vocalizing) 243 00:11:57,480 --> 00:11:58,313 No, don't. 244 00:11:59,330 --> 00:12:00,200 Don't repeat. 245 00:12:01,110 --> 00:12:02,100 Don't do repeat. 246 00:12:03,126 --> 00:12:04,960 (vocalizing) 247 00:12:04,960 --> 00:12:06,620 (piano music) 248 00:12:06,620 --> 00:12:07,673 Yeah. - Okay. 249 00:12:07,673 --> 00:12:08,510 - Can we slow it down a little bit? 250 00:12:08,510 --> 00:12:09,940 - Yeah. 251 00:12:09,940 --> 00:12:11,896 - Is that the meter it should be in? 252 00:12:11,896 --> 00:12:12,760 - No. - Is that its tempo? 253 00:12:13,939 --> 00:12:15,546 - [Martha] This is an electro. 254 00:12:15,546 --> 00:12:16,470 - Well... - That's what it says. 255 00:12:16,470 --> 00:12:21,190 - Originally it was a party dance, right? 256 00:12:21,190 --> 00:12:22,290 Where you gonna begin? 257 00:12:23,295 --> 00:12:24,946 Do it all again. 258 00:12:24,946 --> 00:12:27,363 (vocalizing) 259 00:12:29,524 --> 00:12:32,024 (piano music) 260 00:12:44,339 --> 00:12:45,665 Still too fast. 261 00:12:45,665 --> 00:12:46,696 - [Male Teacher] Too fast, yeah. 262 00:12:46,696 --> 00:12:48,176 I think we can get on this, 263 00:12:48,176 --> 00:12:49,180 and make it work. 264 00:12:49,180 --> 00:12:54,180 (piano music) (vocalizing) 265 00:13:02,470 --> 00:13:03,303 - That's it. 266 00:13:03,303 --> 00:13:04,490 Now slower. 267 00:13:05,859 --> 00:13:09,859 (dancers speaking indistinctly) 268 00:13:20,561 --> 00:13:23,008 - Keep on until you-- - I know. 269 00:13:23,008 --> 00:13:27,008 (dancers speaking indistinctly) 270 00:13:39,156 --> 00:13:41,656 (piano music) 271 00:13:43,650 --> 00:13:45,190 - And hands. 272 00:13:45,190 --> 00:13:47,690 (piano music) 273 00:13:50,780 --> 00:13:51,613 And up. 274 00:13:53,619 --> 00:13:54,915 Slowly. 275 00:13:54,915 --> 00:13:56,776 (piano music) 276 00:13:56,776 --> 00:13:57,740 Make a good shaped circle. 277 00:13:58,881 --> 00:14:01,381 (piano music) 278 00:14:02,691 --> 00:14:03,524 And... 279 00:14:04,445 --> 00:14:06,150 (piano music) 280 00:14:06,150 --> 00:14:06,983 Easy. 281 00:14:07,855 --> 00:14:08,861 (piano music) 282 00:14:08,861 --> 00:14:10,060 (speaking foreign language) 283 00:14:10,060 --> 00:14:12,606 And (speaking foreign language) 284 00:14:12,606 --> 00:14:16,507 step, one, two, three, out. 285 00:14:19,318 --> 00:14:22,976 Down. 286 00:14:22,976 --> 00:14:25,366 And down. 287 00:14:25,366 --> 00:14:27,920 And (speaking foreign language) 288 00:14:27,920 --> 00:14:29,570 one, two, up. 289 00:14:30,786 --> 00:14:32,499 (piano music) 290 00:14:32,499 --> 00:14:34,465 (speaking foreign language) 291 00:14:34,465 --> 00:14:35,470 Lift. 292 00:14:35,470 --> 00:14:36,802 One, two, three. 293 00:14:36,802 --> 00:14:38,910 (piano music) 294 00:14:38,910 --> 00:14:42,996 And quickly, so that you can settle when you get there, 295 00:14:42,996 --> 00:14:44,579 and up. 296 00:14:44,579 --> 00:14:46,500 (piano music) 297 00:14:46,500 --> 00:14:49,430 Remember, you still have fingers. 298 00:14:49,430 --> 00:14:50,380 They're not plates. 299 00:14:51,850 --> 00:14:52,683 They are... 300 00:14:53,694 --> 00:14:56,194 (piano music) 301 00:14:58,958 --> 00:15:00,370 One, two, three. 302 00:15:02,010 --> 00:15:03,564 Let's rest a second, okay. 303 00:15:03,564 --> 00:15:06,415 We're doing a brain teaser on that. 304 00:15:06,415 --> 00:15:07,248 - [Announcer] Ethan, please call the front desk. 305 00:15:07,248 --> 00:15:09,347 Ethan, call the front desk, please. 306 00:15:10,365 --> 00:15:12,865 (piano music) 307 00:15:21,741 --> 00:15:23,110 - Yeah. 308 00:15:23,110 --> 00:15:24,460 Yeah, let's even in the beginning, 309 00:15:24,460 --> 00:15:25,550 let's go back to the very first part, 310 00:15:25,550 --> 00:15:26,640 I don't know quite the answer to that. 311 00:15:26,640 --> 00:15:27,980 You know when you're (speaking foreign language) out, 312 00:15:28,890 --> 00:15:30,490 Christina, 313 00:15:30,490 --> 00:15:33,190 take your fifth then lift and then go 314 00:15:33,190 --> 00:15:35,980 so that you can build from your on balance. 315 00:15:37,420 --> 00:15:39,050 And you start to come up. 316 00:15:39,050 --> 00:15:42,270 - Hit the fifth. - Then, right. 317 00:15:42,270 --> 00:15:43,260 Can you hold your hips, 318 00:15:43,260 --> 00:15:44,720 will it be hard? 319 00:15:45,620 --> 00:15:46,570 Yeah, that's right. 320 00:15:47,450 --> 00:15:48,283 Yum. 321 00:15:48,283 --> 00:15:49,845 Good. 322 00:15:49,845 --> 00:15:51,460 Yeah. 323 00:15:51,460 --> 00:15:52,890 I think this is what's happening. 324 00:15:52,890 --> 00:15:54,800 When you're diving in this position, 325 00:15:54,800 --> 00:15:57,080 you're letting your arch go a little bit 326 00:15:57,080 --> 00:15:58,190 too much so when you come up, 327 00:15:58,190 --> 00:16:00,320 you get up and then you've gotta do that. 328 00:16:00,320 --> 00:16:03,810 If you can keep like an ironing board on that pull out... 329 00:16:11,210 --> 00:16:12,727 Yum, good. 330 00:16:12,727 --> 00:16:14,250 Then you come up, better, right. 331 00:16:14,250 --> 00:16:15,740 - That's it, yeah. - Yeah. 332 00:16:15,740 --> 00:16:18,530 Also, Christina, one, and then the slow. 333 00:16:19,688 --> 00:16:20,750 (vocalizing) - Go far. 334 00:16:20,750 --> 00:16:22,523 - Yeah, one less turn. 335 00:16:22,523 --> 00:16:24,220 - One less turn, so it's really... 336 00:16:24,220 --> 00:16:26,640 - When you start. - Three four. 337 00:16:26,640 --> 00:16:27,740 That's four. 338 00:16:27,740 --> 00:16:30,240 - [Male Teacher] Four, okay good. 339 00:16:30,240 --> 00:16:31,510 When you start your finger turns. 340 00:16:31,510 --> 00:16:32,887 - Yes. 341 00:16:32,887 --> 00:16:33,720 - You go to the front here. 342 00:16:33,720 --> 00:16:35,230 Hold the turn out as your going. 343 00:16:35,230 --> 00:16:38,180 Don't go like that and then turn out, 344 00:16:38,180 --> 00:16:40,970 'cause you came up very nice and straight. 345 00:16:40,970 --> 00:16:42,470 That was good. 346 00:16:42,470 --> 00:16:46,850 Okay, one, two, three, four. 347 00:16:50,170 --> 00:16:51,003 Yes, good. 348 00:16:52,190 --> 00:16:53,870 - I feel like my knee's always gonna hit him. 349 00:16:53,870 --> 00:16:54,703 So... - Now you're not. 350 00:16:54,703 --> 00:16:56,850 - I know, okay, I just have to go for it. 351 00:16:56,850 --> 00:16:57,690 - [Male Teacher] It's important that you 352 00:16:57,690 --> 00:17:01,000 get in a nice line and he can adjust. 353 00:17:01,000 --> 00:17:03,960 He's a very, very accomplished partner. 354 00:17:03,960 --> 00:17:04,810 Very giving. 355 00:17:04,810 --> 00:17:06,540 Okay, same thing, please, Gladys. 356 00:17:09,020 --> 00:17:12,260 The very giving partner. 357 00:17:12,260 --> 00:17:13,476 - I'm very sorry. - It's okay. 358 00:17:13,476 --> 00:17:15,755 - [Gladys] I make three mistakes. 359 00:17:15,755 --> 00:17:18,255 (piano music) 360 00:17:41,115 --> 00:17:43,453 (clapping) 361 00:17:43,453 --> 00:17:44,751 - [Male Teacher] Good. 362 00:17:44,751 --> 00:17:46,439 - Even a little slower on that last one. 363 00:17:46,439 --> 00:17:47,431 More controlled. - I don't know. 364 00:17:47,431 --> 00:17:48,264 If it's three or four, you think it's four. 365 00:17:48,264 --> 00:17:49,190 I just don't remember. 366 00:17:49,190 --> 00:17:50,190 - I'm pretty sure it's four. 367 00:17:50,190 --> 00:17:51,023 - [Male Teacher] Okay, good. 368 00:17:51,023 --> 00:17:52,270 - [Female Dancer] I just have to start right away. 369 00:17:52,270 --> 00:17:53,916 I was a little-- - And keep it going. 370 00:17:53,916 --> 00:17:58,630 (vocalizing) - And four. 371 00:17:58,630 --> 00:18:01,030 - [Male Teacher] Yeah, and I think, 372 00:18:01,030 --> 00:18:03,244 can you make this line a little bit more 373 00:18:03,244 --> 00:18:04,077 (speaking foreign language) 374 00:18:04,077 --> 00:18:05,340 rather than (speaking foreign language)? 375 00:18:08,137 --> 00:18:09,725 - [Female Dancer] Than the last one? 376 00:18:09,725 --> 00:18:10,845 - [Male Teacher] I know it's 377 00:18:10,845 --> 00:18:14,870 a little of both, but, yeah. 378 00:18:14,870 --> 00:18:15,870 That's better, good. 379 00:18:17,307 --> 00:18:18,340 Good. 380 00:18:18,340 --> 00:18:19,750 Okay. 381 00:18:19,750 --> 00:18:21,085 - [Female Dancer] Try it again? 382 00:18:21,085 --> 00:18:21,918 - Should we do it once more? - Yeah. 383 00:18:21,918 --> 00:18:23,370 - [Male Teacher] To lock that in. 384 00:18:23,370 --> 00:18:25,420 - Right now, we don't have any vacancies, 385 00:18:25,420 --> 00:18:27,170 and the next time we'll actually be looking 386 00:18:27,170 --> 00:18:30,240 for people is April, May, June. 387 00:18:30,240 --> 00:18:32,530 Sometime after the first of May. 388 00:18:33,697 --> 00:18:36,500 That's when we find out from the dancers 389 00:18:36,500 --> 00:18:38,480 who is staying and who is leaving. 390 00:18:38,480 --> 00:18:39,951 - Right, right, right. 391 00:18:39,951 --> 00:18:40,784 - And that's when we try to figure out. 392 00:18:40,784 --> 00:18:42,318 - Right. 393 00:18:42,318 --> 00:18:43,870 - How many positions we have. - Right. 394 00:18:43,870 --> 00:18:46,300 - And the board of directors say 395 00:18:46,300 --> 00:18:48,410 you can fill this, you can fill that, 396 00:18:48,410 --> 00:18:51,180 or we're not taking any more people or whatever, 397 00:18:51,180 --> 00:18:53,570 so the whole thing revolves around May first. 398 00:18:53,570 --> 00:18:54,403 - Right, right. 399 00:18:56,110 --> 00:18:57,520 - And that's when I can talk to you 400 00:18:57,520 --> 00:18:58,690 or you can call me back 401 00:18:58,690 --> 00:19:02,140 and I think probably will happen, 402 00:19:02,140 --> 00:19:04,970 now that I've seen you and Jane had a very 403 00:19:04,970 --> 00:19:06,320 quick look at you. - Yeah. 404 00:19:08,350 --> 00:19:10,670 - I think what she'll do is have a class 405 00:19:10,670 --> 00:19:13,630 of the people that she's seen in San Francisco 406 00:19:13,630 --> 00:19:16,250 and Mexico, all the tours that we've been on 407 00:19:16,250 --> 00:19:17,870 and she'll be looking at people in Chicago 408 00:19:17,870 --> 00:19:19,820 and Washington. - Right. 409 00:19:19,820 --> 00:19:20,653 - And I think eventually, 410 00:19:20,653 --> 00:19:23,120 she will put all those people together 411 00:19:23,120 --> 00:19:26,020 to compare people and see how that goes. 412 00:19:27,710 --> 00:19:30,130 Which, I think, she would like you to do. 413 00:19:30,130 --> 00:19:30,963 - Okay, great. 414 00:19:33,250 --> 00:19:35,620 - Which is good because if you were not suited 415 00:19:35,620 --> 00:19:38,350 or whatever, we would eliminate the situation right now. 416 00:19:38,350 --> 00:19:39,651 - Right, right. 417 00:19:39,651 --> 00:19:40,647 - So that's good, 418 00:19:40,647 --> 00:19:41,750 so I'm glad you came in today. 419 00:19:41,750 --> 00:19:42,930 - I'm glad too, finally. 420 00:19:42,930 --> 00:19:44,970 - I need those pictures that you've got. 421 00:19:44,970 --> 00:19:46,205 - Right. 422 00:19:46,205 --> 00:19:47,038 - I have a resume, right? 423 00:19:47,038 --> 00:19:47,910 - No. - Do I have anything? 424 00:19:47,910 --> 00:19:48,743 - I have to give that all to you. 425 00:19:48,743 --> 00:19:50,300 I can give that to you next week. 426 00:19:50,300 --> 00:19:53,000 - Give me all that, just so I've got everything on tap, 427 00:19:53,000 --> 00:19:55,670 and when we come into the Met in April, May, 428 00:19:56,570 --> 00:19:59,370 then we'll start to talk. 429 00:19:59,370 --> 00:20:04,100 (piano music) (vocalizing) 430 00:20:04,100 --> 00:20:05,470 - Four, 431 00:20:05,470 --> 00:20:06,872 five. 432 00:20:06,872 --> 00:20:11,789 (piano music) (vocalizing) 433 00:20:14,981 --> 00:20:15,814 Yes. 434 00:20:17,290 --> 00:20:18,123 Less than that. 435 00:20:19,587 --> 00:20:21,770 (piano music) 436 00:20:21,770 --> 00:20:22,603 Squeeze. 437 00:20:24,209 --> 00:20:25,861 From here. 438 00:20:25,861 --> 00:20:30,861 (piano music) (vocalizing) 439 00:20:31,570 --> 00:20:33,223 It's that sort of sit and you... 440 00:20:34,148 --> 00:20:35,360 (piano music) 441 00:20:35,360 --> 00:20:36,744 Yeah? 442 00:20:36,744 --> 00:20:37,741 - Some are still good? 443 00:20:37,741 --> 00:20:39,040 - It's sort of, you start on plie 444 00:20:40,423 --> 00:20:42,632 and pull together the tights. 445 00:20:42,632 --> 00:20:45,956 Start squeezing the floor, Anna. 446 00:20:45,956 --> 00:20:47,272 - [Male Teacher] One and one and one. 447 00:20:47,272 --> 00:20:49,538 - [Female Teacher] Screwing the floor. 448 00:20:49,538 --> 00:20:51,108 - [Male Teacher] Turning. 449 00:20:51,108 --> 00:20:54,115 - I know what you mean, I just don't know how to do it. 450 00:20:54,115 --> 00:20:56,430 - [Male Teacher] One, four. 451 00:20:56,430 --> 00:20:59,660 - So it's sort of and together here. 452 00:20:59,660 --> 00:21:00,493 Yes. 453 00:21:00,493 --> 00:21:01,990 Right, right. 454 00:21:01,990 --> 00:21:04,200 A little bit more snakey, 455 00:21:05,100 --> 00:21:06,050 from here to there. 456 00:21:08,570 --> 00:21:09,403 Coordinate here. 457 00:21:09,403 --> 00:21:10,500 - So this, do we do this? 458 00:21:10,500 --> 00:21:11,540 - Start there. 459 00:21:15,680 --> 00:21:16,513 Yeah? 460 00:21:19,510 --> 00:21:21,110 More side. 461 00:21:21,110 --> 00:21:22,710 Side. 462 00:21:22,710 --> 00:21:23,543 Side. 463 00:21:26,710 --> 00:21:27,543 Right. 464 00:21:31,546 --> 00:21:33,060 Here you have to control. 465 00:21:33,060 --> 00:21:35,190 Start to turn your body first. 466 00:21:36,300 --> 00:21:38,100 Not legs first, yes, that's it, yes. 467 00:21:39,797 --> 00:21:40,630 - [Instructor] Yes, dear, still open for you, 468 00:21:40,630 --> 00:21:42,470 one more time same thing. 469 00:21:42,470 --> 00:21:44,270 For me. - Yes. 470 00:21:44,270 --> 00:21:46,320 - As soon as you hear that sound go here. 471 00:21:47,195 --> 00:21:48,288 - Right before. 472 00:21:48,288 --> 00:21:50,230 - Robert don't stay backwards quite so much, 473 00:21:50,230 --> 00:21:52,230 just back away from her and then turn and go. 474 00:21:52,230 --> 00:21:53,430 Yeah. 475 00:21:53,430 --> 00:21:54,930 Yeah, he's gonna be there, so. 476 00:21:55,940 --> 00:21:57,101 - Ready? 477 00:21:57,101 --> 00:21:59,684 (upbeat music) 478 00:22:08,700 --> 00:22:10,134 Go. 479 00:22:10,134 --> 00:22:12,081 And then you do it. 480 00:22:12,081 --> 00:22:14,664 (upbeat music) 481 00:22:24,114 --> 00:22:26,093 There, good. 482 00:22:26,093 --> 00:22:28,240 Then you have to... 483 00:22:28,240 --> 00:22:33,240 (vocalizing) (upbeat music) 484 00:22:42,784 --> 00:22:44,531 And. 485 00:22:44,531 --> 00:22:49,531 (vocalizing) (upbeat music) 486 00:22:55,940 --> 00:22:58,995 And go, yeah, good. 487 00:22:58,995 --> 00:23:01,578 (upbeat music) 488 00:23:03,610 --> 00:23:04,975 Good, yes. 489 00:23:04,975 --> 00:23:07,558 (upbeat music) 490 00:23:10,095 --> 00:23:11,519 Yes. 491 00:23:11,519 --> 00:23:12,890 (upbeat music) 492 00:23:12,890 --> 00:23:13,830 Yeah, let it go. 493 00:23:15,583 --> 00:23:18,166 (upbeat music) 494 00:23:24,601 --> 00:23:25,982 Yes. 495 00:23:25,982 --> 00:23:28,733 (upbeat music) 496 00:23:28,733 --> 00:23:30,331 Yeah, good. 497 00:23:30,331 --> 00:23:32,914 (upbeat music) 498 00:23:38,920 --> 00:23:40,203 Pull. 499 00:23:40,203 --> 00:23:42,705 (upbeat music) 500 00:23:42,705 --> 00:23:44,264 There. 501 00:23:44,264 --> 00:23:45,403 (upbeat music) 502 00:23:45,403 --> 00:23:47,130 Power. 503 00:23:47,130 --> 00:23:49,713 (upbeat music) 504 00:23:54,783 --> 00:23:56,340 Yes, power. 505 00:23:56,340 --> 00:23:58,923 (upbeat music) 506 00:24:05,196 --> 00:24:06,536 Five. 507 00:24:06,536 --> 00:24:09,119 (upbeat music) 508 00:24:12,854 --> 00:24:15,690 Beautiful, Christina. 509 00:24:15,690 --> 00:24:18,273 (upbeat music) 510 00:24:26,022 --> 00:24:29,764 (vocalizing) (upbeat music) 511 00:24:29,764 --> 00:24:30,847 There. 512 00:24:30,847 --> 00:24:35,697 (vocalizing) (upbeat music) 513 00:24:35,697 --> 00:24:37,419 Yes, nice, baby. 514 00:24:37,419 --> 00:24:39,684 (upbeat music) 515 00:24:39,684 --> 00:24:40,985 Bang. 516 00:24:40,985 --> 00:24:43,568 (upbeat music) 517 00:24:53,439 --> 00:24:56,606 Yeah. (laughing) 518 00:24:56,606 --> 00:24:59,189 (upbeat music) 519 00:25:00,414 --> 00:25:02,638 (laughing) 520 00:25:02,638 --> 00:25:04,190 (upbeat music) 521 00:25:04,190 --> 00:25:05,023 Go get her. 522 00:25:06,265 --> 00:25:08,848 (upbeat music) 523 00:25:19,460 --> 00:25:21,528 Okay, thank you. 524 00:25:21,528 --> 00:25:23,150 (laughing) 525 00:25:23,150 --> 00:25:25,210 Yeah, that's all it takes. 526 00:25:25,210 --> 00:25:27,627 (vocalizing) 527 00:25:30,374 --> 00:25:31,800 Put in that third gear. 528 00:25:31,800 --> 00:25:34,290 For some reason, it's getting her 529 00:25:34,290 --> 00:25:38,990 right into up to the preparation. 530 00:25:38,990 --> 00:25:41,250 You have a 10 second delay. 531 00:25:41,250 --> 00:25:43,820 - [Male Dancer] They're going too low, I think. 532 00:25:43,820 --> 00:25:46,110 - But you can press him a little bit more 533 00:25:46,110 --> 00:25:49,555 from the top of the door, go for me, there. 534 00:25:49,555 --> 00:25:51,000 (vocalizing) 535 00:25:51,000 --> 00:25:52,748 So as soon as he goes tap. 536 00:25:52,748 --> 00:25:53,743 (vocalizing) 537 00:25:53,743 --> 00:25:55,244 The door opens and out you come. 538 00:25:55,244 --> 00:25:57,577 (whistling) 539 00:25:58,666 --> 00:26:01,416 (dramatic music) 540 00:26:35,825 --> 00:26:40,825 (vocalizing) (dramatic music) 541 00:27:33,700 --> 00:27:36,285 - [Photographer] Let's begin, sister, pull her in, 542 00:27:36,285 --> 00:27:38,040 but I would like for it to be very long neck, 543 00:27:38,040 --> 00:27:39,920 and very elegant. 544 00:27:41,590 --> 00:27:44,339 - [Woman] You know what, I see it-- 545 00:27:44,339 --> 00:27:46,420 - Perfect, perfect, perfect. 546 00:27:46,420 --> 00:27:47,253 Very elegant. 547 00:27:52,370 --> 00:27:54,170 Oh, it's gonna be nothing but, yeah. 548 00:27:55,510 --> 00:27:57,560 Both arms are gonna be up in a moment. 549 00:27:57,560 --> 00:27:58,717 You'll see. 550 00:27:58,717 --> 00:27:59,639 (laughing) 551 00:27:59,639 --> 00:28:00,472 - [Woman] Just wanna make sure. 552 00:28:00,472 --> 00:28:01,390 - [Photographer] And this one has attitude. 553 00:28:01,390 --> 00:28:04,040 This one is backstage after a tremendous performance. 554 00:28:05,432 --> 00:28:06,780 Great. 555 00:28:06,780 --> 00:28:08,040 - Watching you yesterday, for example, 556 00:28:08,040 --> 00:28:08,990 it seems to me like 557 00:28:10,560 --> 00:28:13,330 there's so many things the ballet master is. 558 00:28:14,595 --> 00:28:15,910 It's kind of hard to say exactly what it is. 559 00:28:15,910 --> 00:28:17,449 You know what it is, 560 00:28:17,449 --> 00:28:18,977 but you try to get specific about it, 561 00:28:18,977 --> 00:28:19,810 and what you were saying just now 562 00:28:19,810 --> 00:28:21,970 about the difference between being a ballet master here 563 00:28:21,970 --> 00:28:24,160 and the kind of ballet master Mr. Balanchine was. 564 00:28:24,160 --> 00:28:25,553 - Right, ballet-- 565 00:28:25,553 --> 00:28:27,420 - He was sort of different, right? 566 00:28:27,420 --> 00:28:28,730 - Well, every time you go into the studio, 567 00:28:28,730 --> 00:28:30,310 you're actually a different ballet master, 568 00:28:30,310 --> 00:28:31,800 because if you go, 569 00:28:31,800 --> 00:28:35,400 like you saw two half hours of the same duet, 570 00:28:36,300 --> 00:28:39,740 and the first couple were much more in need of me 571 00:28:39,740 --> 00:28:42,320 where the second couple was freer, 572 00:28:42,320 --> 00:28:45,390 so if I went in and approached the four dancers 573 00:28:45,390 --> 00:28:48,530 the same way, I wouldn't get the same results. 574 00:28:48,530 --> 00:28:52,240 In other words, if I stood back from Julie and Robert 575 00:28:52,240 --> 00:28:54,560 the way I stood back from Claudia and Keith, 576 00:28:54,560 --> 00:28:56,030 then they wouldn't get anyway, 577 00:28:56,030 --> 00:28:58,410 'cause they don't have any imagination. 578 00:28:58,410 --> 00:29:00,090 They have imagination but the don't have the same 579 00:29:00,090 --> 00:29:01,500 imagination that Claudia and Keith have. 580 00:29:01,500 --> 00:29:03,119 - [Interviewer] Right. 581 00:29:03,119 --> 00:29:03,952 - And at the same time, 582 00:29:03,952 --> 00:29:05,580 if I was on top of Claudia and Keith 583 00:29:05,580 --> 00:29:07,420 the way I was on top of Julie and Robert, 584 00:29:07,420 --> 00:29:08,500 then I would suffocate them 585 00:29:08,500 --> 00:29:12,540 and they wouldn't respond to what I was telling them, 586 00:29:12,540 --> 00:29:17,330 so you always have to be aware of the person 587 00:29:17,330 --> 00:29:18,163 that's in front of you, 588 00:29:18,163 --> 00:29:19,560 or the group of people in front of you 589 00:29:19,560 --> 00:29:21,100 and not be set in your ways, 590 00:29:21,100 --> 00:29:22,630 'cause the ultimate is you're trying 591 00:29:22,630 --> 00:29:24,980 to get the most out of those people, 592 00:29:24,980 --> 00:29:29,760 and all artists are semi crazy in their own way, 593 00:29:29,760 --> 00:29:32,590 so you have to figure out what wavelength 594 00:29:32,590 --> 00:29:34,450 you're gonna go on, 595 00:29:34,450 --> 00:29:38,033 and if you try to put movement 596 00:29:38,033 --> 00:29:40,813 or a sense of structure on top of a dancer 597 00:29:40,813 --> 00:29:44,200 who has an attitude, 598 00:29:45,791 --> 00:29:46,624 well, it doesn't work. 599 00:29:46,624 --> 00:29:47,990 You have to try to figure out 600 00:29:47,990 --> 00:29:49,520 who the person that's in front of you 601 00:29:49,520 --> 00:29:50,470 and cope with them, 602 00:29:51,360 --> 00:29:53,930 just like they have to cope with me. 603 00:29:53,930 --> 00:29:55,100 When Mr. Balanchine, 604 00:29:55,100 --> 00:29:56,900 he, I'm sure he did that, too, 605 00:29:56,900 --> 00:29:59,930 but he, to me, I always saw him 606 00:29:59,930 --> 00:30:02,740 as somebody that you could never contradict 607 00:30:02,740 --> 00:30:05,210 or never could offer a suggestion to, 608 00:30:05,210 --> 00:30:06,586 and the only time-- - Suggestions are? 609 00:30:06,586 --> 00:30:09,480 - Well the only time that it worked for me 610 00:30:09,480 --> 00:30:12,900 was with him, when he would be creating and choreographing. 611 00:30:14,280 --> 00:30:17,230 Where after being in 50 or 60 of his ballets, 612 00:30:17,230 --> 00:30:19,540 you get to have a sense of where one movement 613 00:30:19,540 --> 00:30:20,740 is gonna fall, another move, 614 00:30:20,740 --> 00:30:23,650 he was inventive but there is a limit 615 00:30:23,650 --> 00:30:27,080 to how much invention any great artist has. 616 00:30:27,080 --> 00:30:28,650 It's not invention, but... 617 00:30:28,650 --> 00:30:30,030 There's only about 20 steps, 618 00:30:30,030 --> 00:30:31,430 and you just have to put them together 619 00:30:31,430 --> 00:30:33,600 in different ways and you get an idea 620 00:30:33,600 --> 00:30:35,240 of how he's gonna follow. 621 00:30:35,240 --> 00:30:37,090 So many times, when he was creating, 622 00:30:38,520 --> 00:30:41,560 you would see that he a lot of times, few girl, 623 00:30:41,560 --> 00:30:42,910 or girls go on one, two, three, four, 624 00:30:42,910 --> 00:30:44,360 and guys are gonna go on five, six, seven, eight. 625 00:30:44,360 --> 00:30:45,770 You would know that you were gonna do it, 626 00:30:45,770 --> 00:30:47,280 like a pull back and stretch and go, 627 00:30:47,280 --> 00:30:48,260 and he would come back and say, 628 00:30:48,260 --> 00:30:50,000 "What are you gonna do here?" 629 00:30:50,000 --> 00:30:52,830 And I would show him or another dancer would show him 630 00:30:52,830 --> 00:30:55,040 approximately what we thought it was gonna be, 631 00:30:55,040 --> 00:30:57,650 and very often it was that, 632 00:30:57,650 --> 00:30:59,530 and then the other thing was working with him 633 00:30:59,530 --> 00:31:03,450 all the time, he got to know the structure of finale, 634 00:31:03,450 --> 00:31:06,280 how you have to save the circle 635 00:31:06,280 --> 00:31:08,090 for a certain point in the finale, 636 00:31:08,090 --> 00:31:09,970 so you know that you're doing the step. 637 00:31:09,970 --> 00:31:11,720 He'll say, "Well, what are you gonna do next?" 638 00:31:11,720 --> 00:31:12,930 And if you said, "Well, we're gonna do a circle." 639 00:31:12,930 --> 00:31:14,260 He'd say, "No, dear. 640 00:31:15,213 --> 00:31:18,740 "You have to save the circle for 10 phrases later." 641 00:31:18,740 --> 00:31:20,012 So in that way, 642 00:31:20,012 --> 00:31:24,220 that was the only way I would have an input with him, 643 00:31:24,220 --> 00:31:26,390 but if he said he wanted to step a certain way, 644 00:31:26,390 --> 00:31:28,270 I was anxious to do it that way 645 00:31:28,270 --> 00:31:30,790 and not anxious to contradict him. 646 00:31:30,790 --> 00:31:32,360 However, I'm here. 647 00:31:34,683 --> 00:31:36,180 I feel that I prefer, 648 00:31:37,190 --> 00:31:39,090 I'd prefer to be the authoritative figure, 649 00:31:39,090 --> 00:31:40,220 but at the same time, I would like 650 00:31:40,220 --> 00:31:41,690 to be a gentle authoritative figure 651 00:31:41,690 --> 00:31:44,880 that doesn't say it has to be this way. 652 00:31:44,880 --> 00:31:46,040 I'm open for suggestion. 653 00:31:46,040 --> 00:31:49,930 And I have the final say in a sense, 654 00:31:49,930 --> 00:31:52,509 and I think I have the final respect, to, 655 00:31:52,509 --> 00:31:55,910 as I've never had a dancer up to this point 656 00:31:55,910 --> 00:31:57,730 say they're gonna do one thing in a studio 657 00:31:57,730 --> 00:32:00,280 and then go out on the stage and do something else, 658 00:32:01,794 --> 00:32:02,627 purposely. 659 00:32:10,177 --> 00:32:12,677 (piano music) 660 00:32:16,841 --> 00:32:18,758 - Nice, beautiful pose. 661 00:32:20,387 --> 00:32:22,287 Very talented. 662 00:32:22,287 --> 00:32:24,787 (piano music) 663 00:32:28,106 --> 00:32:28,939 And one. 664 00:32:30,972 --> 00:32:32,389 Two, three, four. 665 00:32:34,210 --> 00:32:36,960 Five, six, seven, eight, 666 00:32:36,960 --> 00:32:38,410 one, two, three, four, 667 00:32:41,013 --> 00:32:42,333 five, six, seven, eight. 668 00:32:45,988 --> 00:32:49,132 One, two, three, four. 669 00:32:49,132 --> 00:32:51,715 (piano music) 670 00:32:57,691 --> 00:32:59,728 No, no, little back. 671 00:32:59,728 --> 00:33:02,228 (piano music) 672 00:33:04,707 --> 00:33:06,540 One, two, three, four, 673 00:33:08,272 --> 00:33:10,272 five, six, seven, eight. 674 00:33:12,411 --> 00:33:15,494 One, two, three, four. - Down, and up. 675 00:33:17,470 --> 00:33:19,637 - Five, six, seven, eight. 676 00:33:20,607 --> 00:33:22,940 Here, one, two, three, four, 677 00:33:25,277 --> 00:33:29,052 five, six, seven, eight. - Three, four, five. 678 00:33:29,052 --> 00:33:32,010 - Here's one, two, three, four, 679 00:33:33,410 --> 00:33:38,410 five, six, seven, eight. - One, two, three. 680 00:33:38,735 --> 00:33:40,150 - One, two. 681 00:33:42,514 --> 00:33:47,431 (vocalizing) (piano music) 682 00:33:55,539 --> 00:33:56,767 - There we go. 683 00:33:56,767 --> 00:33:58,184 That looks good. 684 00:33:59,119 --> 00:34:00,196 Now do something with your arms, 685 00:34:00,196 --> 00:34:02,265 get in a direction, maybe forward. 686 00:34:02,265 --> 00:34:03,460 - Stop. (laughing) 687 00:34:03,460 --> 00:34:05,833 - Okay, that's good, then what happens. 688 00:34:05,833 --> 00:34:06,902 Take your hand a little higher. 689 00:34:06,902 --> 00:34:09,353 Okay, that's it, good. 690 00:34:09,353 --> 00:34:11,053 Good. 691 00:34:11,053 --> 00:34:12,045 That's great, thank you. 692 00:34:12,045 --> 00:34:14,074 (laughing) 693 00:34:14,074 --> 00:34:17,741 (men speaking indistinctly) 694 00:34:47,766 --> 00:34:50,684 (crowd chattering) 695 00:34:54,795 --> 00:34:57,379 (cars honking) 696 00:35:28,147 --> 00:35:33,147 (siren blares) (cars honking) 697 00:35:50,374 --> 00:35:54,124 (helicopter blades whirring) 698 00:36:10,590 --> 00:36:13,173 (cars honking) 699 00:36:19,161 --> 00:36:21,578 (car idling) 700 00:36:24,824 --> 00:36:27,407 (cars honking) 701 00:36:41,350 --> 00:36:42,183 - Oh, sure they are, 702 00:36:42,183 --> 00:36:43,660 but Ferry does dance Don Q. 703 00:36:47,620 --> 00:36:49,050 Boca dances Don Q, 704 00:36:49,050 --> 00:36:50,690 but when Ferry decided. 705 00:36:50,690 --> 00:36:52,530 Let me put it this way. 706 00:36:52,530 --> 00:36:56,170 If you have 18 principles in a company 707 00:36:56,170 --> 00:36:58,070 and you're only playing one week, 708 00:36:58,070 --> 00:37:00,200 you can't put them all on, no matter what. 709 00:37:01,270 --> 00:37:05,280 Somebody was gonna have to be off 710 00:37:05,280 --> 00:37:07,030 on any given night, 711 00:37:07,030 --> 00:37:10,200 and so you try to choose your repertory carefully, 712 00:37:10,200 --> 00:37:12,580 but you can't put every single dancer on 713 00:37:12,580 --> 00:37:15,180 within one week, you've only got seven performances. 714 00:37:18,410 --> 00:37:20,983 - Going on, Christine, please. 715 00:37:20,983 --> 00:37:23,566 (bright music) 716 00:37:39,446 --> 00:37:42,467 (cheers, whistles) 717 00:37:42,467 --> 00:37:45,707 (bright music) 718 00:37:45,707 --> 00:37:48,084 And light. 719 00:37:48,084 --> 00:37:49,252 Light. 720 00:37:49,252 --> 00:37:51,835 (bright music) 721 00:37:56,169 --> 00:37:58,381 Don't be late. 722 00:37:58,381 --> 00:37:59,878 And. 723 00:37:59,878 --> 00:38:02,728 (clapping) 724 00:38:02,728 --> 00:38:05,311 (bright music) 725 00:38:12,114 --> 00:38:14,696 (cheers, whistling) 726 00:38:14,696 --> 00:38:16,164 Be loud. 727 00:38:16,164 --> 00:38:18,747 (bright music) 728 00:38:24,678 --> 00:38:28,263 Point your feet, point it, point it. 729 00:38:28,263 --> 00:38:30,846 (bright music) 730 00:38:32,277 --> 00:38:35,559 (applause, cheering) 731 00:38:35,559 --> 00:38:38,142 (bright music) 732 00:38:50,379 --> 00:38:51,383 - [Dancer] Prima! 733 00:38:51,383 --> 00:38:54,466 (applause, cheering) 734 00:38:55,852 --> 00:38:59,818 - After that down, another ante afterwards. 735 00:38:59,818 --> 00:39:00,651 Start. 736 00:39:01,825 --> 00:39:03,075 - Prima. - And. 737 00:39:05,020 --> 00:39:06,510 - Would you be interested in doing 738 00:39:06,510 --> 00:39:08,130 a retrospective of your Broadway work 739 00:39:08,130 --> 00:39:09,990 like Joan Robins did? 740 00:39:09,990 --> 00:39:11,260 - [Agnes] No, no. 741 00:39:11,260 --> 00:39:12,255 - No. 742 00:39:12,255 --> 00:39:13,230 - Because I don't think it works. 743 00:39:13,230 --> 00:39:15,170 I did have my own company, 744 00:39:15,170 --> 00:39:17,000 and I did restage, 745 00:39:17,000 --> 00:39:21,070 so that tour, trans-continent, and to leave it, 746 00:39:21,070 --> 00:39:23,570 and Heuroc managed it, 747 00:39:23,570 --> 00:39:27,730 but I did use some of my Broadway pieces. 748 00:39:27,730 --> 00:39:28,563 - [Interviewer] Yeah? 749 00:39:28,563 --> 00:39:29,750 - A few. 750 00:39:29,750 --> 00:39:34,140 But I don't think they detach from the Broadway shows. 751 00:39:34,140 --> 00:39:34,973 - [Interviewer] Yeah? 752 00:39:34,973 --> 00:39:37,680 - If they're any good, they're rooted into the show. 753 00:39:37,680 --> 00:39:38,513 - [Interviewer] Yeah. 754 00:39:38,513 --> 00:39:42,940 - And they derive the juice and meaning, 755 00:39:42,940 --> 00:39:45,480 their blood right out of the show. 756 00:39:45,480 --> 00:39:48,520 I think even the dancers from, 757 00:39:51,500 --> 00:39:54,190 oh what was Robin's great hit, On the Town? 758 00:39:54,190 --> 00:39:55,200 No... 759 00:39:55,200 --> 00:39:56,033 - [Interviewer] Fiddler? 760 00:39:56,033 --> 00:39:56,940 - No, before. 761 00:39:58,500 --> 00:39:59,380 - [Interviewer] Fancy. 762 00:40:00,240 --> 00:40:02,449 It was his first Broadway show, wasn't it? 763 00:40:02,449 --> 00:40:03,330 - No, On the Town was, 764 00:40:03,330 --> 00:40:07,697 but the big, big hit was with Lenny Bernstein. 765 00:40:07,697 --> 00:40:09,760 - [Interviewer] West Side Story. 766 00:40:09,760 --> 00:40:11,090 - West Side Story. - Yeah. 767 00:40:11,090 --> 00:40:14,320 - But the ending of act one was a tremendous gang rape. 768 00:40:14,320 --> 00:40:15,690 - [Interviewer] Yeah. 769 00:40:15,690 --> 00:40:16,897 - You remember, gang warfare. 770 00:40:16,897 --> 00:40:17,900 - [Interviewer] Yeah. 771 00:40:17,900 --> 00:40:18,903 - And well, it wasn't gangs, 772 00:40:18,903 --> 00:40:22,280 it was the Puerto Ricans against the... 773 00:40:22,280 --> 00:40:23,526 - [Interviewer] Right. 774 00:40:23,526 --> 00:40:25,324 - Whatever they were, the Irish or something. 775 00:40:25,324 --> 00:40:30,190 And this was a big set piece 776 00:40:30,190 --> 00:40:31,860 that was quite remarkable. 777 00:40:31,860 --> 00:40:33,070 Detached from it, 778 00:40:34,060 --> 00:40:35,670 it wasn't. 779 00:40:35,670 --> 00:40:38,610 And also, the scenery was different, 780 00:40:38,610 --> 00:40:43,610 and in the show, they scrambled up the chicken wire 781 00:40:44,353 --> 00:40:47,490 of the basketball court or whatever they were 782 00:40:47,490 --> 00:40:50,570 penned in and they couldn't do that in this. 783 00:40:50,570 --> 00:40:53,080 It just wasn't, it was emasculated. 784 00:40:53,080 --> 00:40:53,913 - [Interviewer] It was what? 785 00:40:53,913 --> 00:40:55,317 - Emasculated. 786 00:40:55,317 --> 00:40:56,342 - [Interviewer] Yeah. 787 00:40:56,342 --> 00:40:59,500 Yeah. 788 00:40:59,500 --> 00:41:02,750 - No, I didn't think any of the things showed off as well. 789 00:41:06,060 --> 00:41:10,140 And they have to be, to a certain extent, 790 00:41:12,040 --> 00:41:13,900 somewhat trivial. 791 00:41:13,900 --> 00:41:17,450 Now, the kind of dancing you saw this morning, 792 00:41:17,450 --> 00:41:20,220 which is really poignant, I think. 793 00:41:20,220 --> 00:41:21,303 - [Interviewer] Oh yeah. 794 00:41:21,303 --> 00:41:24,320 - And deeply felt and about life and death. 795 00:41:24,320 --> 00:41:26,770 You couldn't put that in a Broadway show. 796 00:41:26,770 --> 00:41:27,720 - [Interviewer] Yeah. 797 00:41:27,720 --> 00:41:28,680 - People wouldn't want it 798 00:41:28,680 --> 00:41:30,844 and they wouldn't sit quietly. 799 00:41:30,844 --> 00:41:32,580 - [Interviewer] Yeah. 800 00:41:32,580 --> 00:41:33,910 We did some of that in Oklahoma, 801 00:41:33,910 --> 00:41:36,930 the Oklahoma ballet, the team ballet. 802 00:41:36,930 --> 00:41:38,390 - Oh, well, my dear, 803 00:41:38,390 --> 00:41:40,660 like a poster, though. 804 00:41:40,660 --> 00:41:41,493 - [Interviewer] Yeah. 805 00:41:41,493 --> 00:41:43,580 - You know, was all in symbols. 806 00:41:43,580 --> 00:41:44,413 - [Interviewer] Yeah. 807 00:41:44,413 --> 00:41:45,603 - And very blatant. 808 00:41:45,603 --> 00:41:50,030 - [Interviewer] Yeah. 809 00:41:50,030 --> 00:41:53,230 - And you can't detach that from the show, 810 00:41:53,230 --> 00:41:56,380 because the whole first act lays the groundwork 811 00:41:56,380 --> 00:41:57,670 for this ballet, 812 00:41:57,670 --> 00:41:59,870 and then you go on talking about people 813 00:41:59,870 --> 00:42:01,810 the audience knows extremely well, 814 00:42:02,880 --> 00:42:05,370 and is presumably concerned with. 815 00:42:11,220 --> 00:42:12,180 - When you're rehearsing like that, 816 00:42:12,180 --> 00:42:14,840 is it still front, do you still feel the frustration, 817 00:42:14,840 --> 00:42:16,330 not being able to get up and dance? 818 00:42:16,330 --> 00:42:18,830 - [Agnes] Oh goodness, move. 819 00:42:18,830 --> 00:42:20,744 - What? - To move. 820 00:42:20,744 --> 00:42:21,740 - Yeah. 821 00:42:21,740 --> 00:42:22,870 - To just show them. - Yeah. 822 00:42:22,870 --> 00:42:24,810 - Can't take ahold of them, push them. 823 00:42:24,810 --> 00:42:27,891 Take their arms, brace them. 824 00:42:27,891 --> 00:42:30,380 - [Interviewer] Yeah. 825 00:42:30,380 --> 00:42:32,400 - And a lot of my choreography, 826 00:42:33,380 --> 00:42:35,280 you know, real choreography, 827 00:42:35,280 --> 00:42:38,916 the really instinctive, deep, 828 00:42:38,916 --> 00:42:43,060 deeply felt, deeply found gestures 829 00:42:43,060 --> 00:42:44,310 don't come out of the brain. 830 00:42:44,310 --> 00:42:45,560 - [Interviewer] Yeah. 831 00:42:45,560 --> 00:42:46,990 - They come out of the gut somewhere, 832 00:42:46,990 --> 00:42:50,420 and it's an instinctive creative act, 833 00:42:51,450 --> 00:42:52,749 and you don't know how it happens. 834 00:42:52,749 --> 00:42:53,670 - [Interviewer] Yeah. 835 00:42:53,670 --> 00:42:54,520 - Now, I used to, 836 00:42:55,480 --> 00:42:56,920 after I was all warmed up, 837 00:42:56,920 --> 00:42:59,139 I used to have three or four assistants 838 00:42:59,139 --> 00:43:02,050 who worked beside on the floor 839 00:43:02,050 --> 00:43:04,240 and would imitate what I did, 840 00:43:04,240 --> 00:43:06,730 and the pianist would play, 841 00:43:06,730 --> 00:43:08,520 generally Trudy Ripman, 842 00:43:08,520 --> 00:43:10,200 and she would improvise, 843 00:43:10,200 --> 00:43:13,410 and I would do things and just run around, 844 00:43:13,410 --> 00:43:15,220 and I would say, "That was pretty good. 845 00:43:15,220 --> 00:43:16,667 "What did I do?" 846 00:43:16,667 --> 00:43:18,670 And then the girls would say, 847 00:43:18,670 --> 00:43:19,870 "You did this and this and this." 848 00:43:19,870 --> 00:43:23,220 I'd say, "I like it, so we'll keep that." 849 00:43:23,220 --> 00:43:24,460 Now we'll use it, 850 00:43:24,460 --> 00:43:26,410 and they would remember. 851 00:43:26,410 --> 00:43:27,660 I hadn't thought it. 852 00:43:29,860 --> 00:43:31,580 I didn't know where it came from. 853 00:43:31,580 --> 00:43:32,982 - [Interviewer] To what extent are you able 854 00:43:32,982 --> 00:43:35,730 to really get on stage, 855 00:43:35,730 --> 00:43:36,780 what you really want? 856 00:43:37,660 --> 00:43:39,080 - Well, sometimes I do. 857 00:43:39,080 --> 00:43:39,913 - [Interviewer] Yeah? 858 00:43:39,913 --> 00:43:42,680 - And these dancers sometimes help me, you know. 859 00:43:42,680 --> 00:43:43,714 - [Interviewer] Yeah. 860 00:43:43,714 --> 00:43:44,980 - And add their pieces, sometime, 861 00:43:44,980 --> 00:43:45,950 and it's good. 862 00:43:45,950 --> 00:43:49,020 It's a real input. 863 00:43:49,020 --> 00:43:50,200 - [Interviewer] Yeah, yeah. 864 00:43:51,736 --> 00:43:55,590 But are there moments when you look at it 865 00:43:55,590 --> 00:43:56,850 and you say, "Well, that's close, 866 00:43:56,850 --> 00:43:58,000 "but it's not what I?" 867 00:43:58,000 --> 00:43:59,200 - Oh, yes, my dear. 868 00:43:59,200 --> 00:44:00,520 - [Interviewer] Yeah? 869 00:44:00,520 --> 00:44:02,580 - Days, weeks, and nights. 870 00:44:05,400 --> 00:44:08,480 - So given the difficulties of creating, 871 00:44:08,480 --> 00:44:11,420 what is it that keeps you continuing to do it? 872 00:44:11,420 --> 00:44:12,830 - Oh, I think stubbornness. 873 00:44:12,830 --> 00:44:13,720 - [Interviewer] Yeah? 874 00:44:13,720 --> 00:44:14,900 - Probably ego. 875 00:44:17,340 --> 00:44:18,440 What else should I do? 876 00:44:20,004 --> 00:44:21,360 - [Interviewer] I'm glad you're doing it. 877 00:44:21,360 --> 00:44:23,880 - It's either I lie in bed, I'm alone. 878 00:44:24,808 --> 00:44:25,641 - [Interviewer] Yeah. 879 00:44:25,641 --> 00:44:29,420 - And this, 880 00:44:29,420 --> 00:44:31,720 well, it's given me a clue in life, 881 00:44:31,720 --> 00:44:33,960 clue, when I mean nail. 882 00:44:34,851 --> 00:44:36,750 - [Interviewer] Yeah. 883 00:44:36,750 --> 00:44:38,410 Any other things that drew you back 884 00:44:38,410 --> 00:44:39,800 to this kind of subject matter? 885 00:44:39,800 --> 00:44:42,590 Is there anything about that you particularly relate 886 00:44:42,590 --> 00:44:46,280 to at this particular time? 887 00:44:46,280 --> 00:44:47,113 - Well. 888 00:44:48,360 --> 00:44:50,230 Three years ago, I lost my husband, 889 00:44:51,180 --> 00:44:54,060 and the whole subject of losing 890 00:44:54,060 --> 00:44:56,340 a very beloved person 891 00:44:56,340 --> 00:44:58,800 and the core of your life. 892 00:44:58,800 --> 00:45:01,920 The kingpin. 893 00:45:01,920 --> 00:45:06,343 The reason for living. 894 00:45:06,343 --> 00:45:08,580 - [Interviewer] Yeah. 895 00:45:08,580 --> 00:45:10,710 - Is to me a very important subject. 896 00:45:11,578 --> 00:45:13,445 - [Interviewer] Yeah. 897 00:45:13,445 --> 00:45:15,945 (piano music) 898 00:45:25,270 --> 00:45:28,300 - And you wait until the curtain goes up, okay, right, 899 00:45:28,300 --> 00:45:29,400 so you're in position. 900 00:45:30,850 --> 00:45:32,090 In position, 901 00:45:32,090 --> 00:45:34,310 and the curtain's gone up and we start. 902 00:45:35,820 --> 00:45:36,660 - There's different. 903 00:45:36,660 --> 00:45:38,802 They're different distances. 904 00:45:38,802 --> 00:45:41,302 (piano music) 905 00:46:24,446 --> 00:46:26,414 - Four, five, cut. 906 00:46:26,414 --> 00:46:27,954 Curtains. 907 00:46:27,954 --> 00:46:29,834 I'll let you check. 908 00:46:29,834 --> 00:46:30,667 Not on your list, 909 00:46:30,667 --> 00:46:33,200 but also that you've got the right amount of gap, there. 910 00:46:33,200 --> 00:46:34,200 Now what did we say? 911 00:46:35,955 --> 00:46:37,840 In the legs. 912 00:46:37,840 --> 00:46:39,363 - It's too... 913 00:46:39,363 --> 00:46:40,196 It's yeah. - Too much. 914 00:46:40,196 --> 00:46:41,446 - It's too big. 915 00:46:42,483 --> 00:46:43,316 - Maybe you could do this? 916 00:46:43,316 --> 00:46:44,149 - Little bit more. 917 00:46:44,149 --> 00:46:45,520 I think we want to see a little bit more gap 918 00:46:45,520 --> 00:46:46,353 in your legs. 919 00:46:47,909 --> 00:46:49,150 Here. 920 00:46:49,150 --> 00:46:50,440 - You see? 921 00:46:50,440 --> 00:46:51,273 - See? 922 00:46:51,273 --> 00:46:52,106 Just a little gap. 923 00:46:53,420 --> 00:46:55,050 The second thing is, 924 00:46:55,050 --> 00:46:57,440 now you all listen to the music very well, 925 00:46:57,440 --> 00:46:59,720 but I want you to listen to it even more now. 926 00:46:59,720 --> 00:47:02,090 You know the framework and the counts 927 00:47:02,090 --> 00:47:03,320 and all that sort of stuff. 928 00:47:03,320 --> 00:47:04,940 Stop thinking about that, 929 00:47:04,940 --> 00:47:07,880 start thinking very much about when 930 00:47:07,880 --> 00:47:09,480 ti da da da's gonna come 931 00:47:09,480 --> 00:47:11,426 and more particularly, 932 00:47:11,426 --> 00:47:13,940 ti da da da da uh. 933 00:47:13,940 --> 00:47:15,080 There's nothing there. 934 00:47:15,080 --> 00:47:17,030 There's not uh, there's no uh, 935 00:47:17,030 --> 00:47:18,598 you can't have enough. 936 00:47:18,598 --> 00:47:21,015 (vocalizing) 937 00:47:23,470 --> 00:47:25,530 Sometimes you're a little bit late. 938 00:47:25,530 --> 00:47:27,920 Sometimes you're a little bit early. 939 00:47:27,920 --> 00:47:29,590 Yes, that's your... 940 00:47:29,590 --> 00:47:30,830 - Yes. 941 00:47:30,830 --> 00:47:31,740 - Yes, you're inclined to give me the police man. 942 00:47:31,740 --> 00:47:33,573 I know what you're, 943 00:47:33,573 --> 00:47:35,100 that's okay, right like that, all right. 944 00:47:35,100 --> 00:47:37,460 Now, I'll tell you another thing. 945 00:47:37,460 --> 00:47:40,540 On this first little step. 946 00:47:42,950 --> 00:47:44,440 Wendy, just let me tell them. 947 00:47:44,440 --> 00:47:45,780 On this first little step. 948 00:47:46,664 --> 00:47:47,497 (vocalizing) 949 00:47:47,497 --> 00:47:51,360 It's a little bit crummy with the music again there. 950 00:47:51,360 --> 00:47:53,320 I don't find you, you know... 951 00:47:54,700 --> 00:47:56,660 Yeah, the little (speaking foreign language) 952 00:47:56,660 --> 00:47:58,190 must be there, 953 00:47:58,190 --> 00:48:00,390 and the squeeze into the knee must be there, 954 00:48:01,270 --> 00:48:03,450 and the going back and all this, yes. 955 00:48:05,370 --> 00:48:06,203 Yes. 956 00:48:06,203 --> 00:48:07,710 - Is this right? 957 00:48:07,710 --> 00:48:09,010 - I'd say, it's nearly always you, 958 00:48:09,010 --> 00:48:10,360 I don't know why it's not you, 959 00:48:10,360 --> 00:48:12,007 but your place. 960 00:48:12,007 --> 00:48:13,236 - It's not here, magnet. 961 00:48:13,236 --> 00:48:14,242 - Likes to close up. 962 00:48:14,242 --> 00:48:15,730 I don't know why, but it always is. 963 00:48:15,730 --> 00:48:19,680 You also, because as I've explained to you before, 964 00:48:19,680 --> 00:48:20,700 you're on that side, 965 00:48:20,700 --> 00:48:22,710 and it's the right leg that's across. 966 00:48:22,710 --> 00:48:25,320 Yours always appears slightly like this, 967 00:48:25,320 --> 00:48:26,580 so you've got to be very careful 968 00:48:26,580 --> 00:48:27,430 that you do that. 969 00:48:29,857 --> 00:48:31,356 Now, right, you were doing this. 970 00:48:31,356 --> 00:48:32,189 It would be you. 971 00:48:32,189 --> 00:48:33,830 Very careful that you do that. 972 00:48:33,830 --> 00:48:35,320 Otherwise it appears like that. 973 00:48:35,320 --> 00:48:36,280 So we will do it. 974 00:48:36,280 --> 00:48:37,840 Any other questions? 975 00:48:37,840 --> 00:48:40,490 Once more, just thinking about those things, 976 00:48:40,490 --> 00:48:41,750 up to there, okay. 977 00:48:42,611 --> 00:48:43,444 (vocalizing) 978 00:48:43,444 --> 00:48:45,460 This goes, of course, for everybody, you know. 979 00:48:46,516 --> 00:48:47,585 And. 980 00:48:47,585 --> 00:48:50,085 (piano music) 981 00:50:19,169 --> 00:50:20,175 Get out. 982 00:50:20,175 --> 00:50:21,180 All right, wait. 983 00:50:21,180 --> 00:50:22,270 Very good on the whole, very good on the whole, 984 00:50:22,270 --> 00:50:23,480 much better, the first part, 985 00:50:23,480 --> 00:50:25,090 we've already corrected. 986 00:50:25,090 --> 00:50:27,530 There's one little point, though. 987 00:50:27,530 --> 00:50:28,363 You know... 988 00:50:29,330 --> 00:50:32,120 Be careful of on, (vocalizing), 989 00:50:32,120 --> 00:50:35,330 now you see, because that one is what I called squeezed, 990 00:50:35,330 --> 00:50:36,944 you're squeezing the orange. 991 00:50:36,944 --> 00:50:38,630 (vocalizing) 992 00:50:38,630 --> 00:50:40,055 Now don't go. 993 00:50:40,055 --> 00:50:42,472 (vocalizing) 994 00:50:43,483 --> 00:50:44,920 That one is back in strict. 995 00:50:45,882 --> 00:50:48,299 (vocalizing) 996 00:50:50,013 --> 00:50:53,235 But not (vocalizing). 997 00:50:53,235 --> 00:50:54,225 - Here? 998 00:50:54,225 --> 00:50:55,231 - And then you go and get jiggly. 999 00:50:55,231 --> 00:50:56,236 You understand that? 1000 00:50:56,236 --> 00:50:57,232 - Put it in front? 1001 00:50:57,232 --> 00:50:58,300 - All right. - Yeah. 1002 00:50:58,300 --> 00:50:59,750 In cross of them, in front. 1003 00:50:59,750 --> 00:51:01,030 - Don't forget what I said, 1004 00:51:01,030 --> 00:51:02,610 not too much flap on this. 1005 00:51:02,610 --> 00:51:05,710 I don't want this, just, little, little nod, 1006 00:51:05,710 --> 00:51:09,108 now the worst thing there was your timing on 1007 00:51:09,108 --> 00:51:11,134 two, three, four. 1008 00:51:11,134 --> 00:51:13,551 (vocalizing) 1009 00:51:17,510 --> 00:51:18,800 Same little. 1010 00:51:18,800 --> 00:51:21,651 (vocalizing) 1011 00:51:21,651 --> 00:51:23,020 It must get there. 1012 00:51:23,020 --> 00:51:27,440 Then your timing is a bit muddy going up. 1013 00:51:28,363 --> 00:51:31,270 (vocalizing) 1014 00:51:31,270 --> 00:51:32,103 Whatever it is. 1015 00:51:33,130 --> 00:51:34,110 Can we just do that? 1016 00:51:34,110 --> 00:51:36,390 And we have established that it's in first position, 1017 00:51:36,390 --> 00:51:37,340 haven't we? - Yes. 1018 00:51:56,314 --> 00:51:57,410 (dancers chatting) 1019 00:51:57,410 --> 00:52:00,120 - You like it? 1020 00:52:00,120 --> 00:52:01,744 The only thing I can say is... 1021 00:52:01,744 --> 00:52:04,188 (laughing) 1022 00:52:04,188 --> 00:52:06,877 - That was funny. 1023 00:52:06,877 --> 00:52:10,015 - I didn't go home till it's too late to sleep. 1024 00:52:10,015 --> 00:52:11,801 - [Male Dancer] Yeah. 1025 00:52:11,801 --> 00:52:13,298 (dancers chatting) 1026 00:52:13,298 --> 00:52:14,409 I was so proud that it wasn't me, I was like... 1027 00:52:14,409 --> 00:52:16,506 - [Female Dancer] Yeah, I wanna go sleep here. 1028 00:52:16,506 --> 00:52:19,006 (piano music) 1029 00:53:40,884 --> 00:53:42,852 - [Female Teacher] Stop. 1030 00:53:42,852 --> 00:53:47,852 The last version, for the (speaking foreign language). 1031 00:53:50,734 --> 00:53:51,831 After the (vocalizing). - Yeah. 1032 00:53:51,831 --> 00:53:53,619 It's not ready. 1033 00:53:53,619 --> 00:53:56,036 (vocalizing) 1034 00:53:57,650 --> 00:53:59,019 From here? - Yes. 1035 00:53:59,019 --> 00:54:01,436 (vocalizing) 1036 00:54:02,770 --> 00:54:06,110 Susan, it's really good work for your first entrance. 1037 00:54:06,110 --> 00:54:09,770 Where you look then you look here. 1038 00:54:09,770 --> 00:54:14,770 Then little back, like you think about, 1039 00:54:15,151 --> 00:54:19,583 because long time, you go to the... 1040 00:54:19,583 --> 00:54:21,466 (vocalizing) 1041 00:54:21,466 --> 00:54:24,789 This here, this is (vocalizing), 1042 00:54:24,789 --> 00:54:26,413 it's little more, oh, 1043 00:54:26,413 --> 00:54:28,909 and (speaking foreign language) 1044 00:54:28,909 --> 00:54:30,736 (vocalizing) 1045 00:54:30,736 --> 00:54:32,762 This is, so then you, 1046 00:54:32,762 --> 00:54:35,728 and fast turn and long time. 1047 00:54:35,728 --> 00:54:38,539 No, maybe it's here. 1048 00:54:38,539 --> 00:54:40,956 (vocalizing) 1049 00:54:42,227 --> 00:54:43,232 And then. 1050 00:54:43,232 --> 00:54:45,649 (vocalizing) 1051 00:54:56,877 --> 00:54:59,802 - Uh huh. 1052 00:54:59,802 --> 00:55:02,729 Have a good time, Elizabeth. 1053 00:55:02,729 --> 00:55:07,432 Okay. 1054 00:55:07,432 --> 00:55:09,932 (piano music) 1055 00:56:00,602 --> 00:56:01,884 - Today. 1056 00:56:01,884 --> 00:56:04,301 (vocalizing) 1057 00:56:06,227 --> 00:56:08,727 (piano music) 1058 00:56:10,830 --> 00:56:11,868 Extend. 1059 00:56:11,868 --> 00:56:14,368 (piano music) 1060 00:56:47,862 --> 00:56:48,918 Susan. 1061 00:56:48,918 --> 00:56:51,001 If you go to that corner. 1062 00:56:54,521 --> 00:56:56,354 I don't, Susan, Susan. 1063 00:57:00,377 --> 00:57:02,046 Because (vocalizing) 1064 00:57:02,046 --> 00:57:03,193 are you there? 1065 00:57:03,193 --> 00:57:04,415 (vocalizing) 1066 00:57:04,415 --> 00:57:06,742 - It goes (vocalizing). 1067 00:57:06,742 --> 00:57:08,540 - Yes, but first, first clap. 1068 00:57:08,540 --> 00:57:10,140 It's what, please, do clap. 1069 00:57:11,277 --> 00:57:14,142 (vocalizing) (clapping) 1070 00:57:14,142 --> 00:57:17,475 Feels like (vocalizing) 1071 00:57:20,094 --> 00:57:22,310 and continue, don't worry about this. 1072 00:57:22,310 --> 00:57:24,550 Continue like this, all your body, 1073 00:57:24,550 --> 00:57:27,630 all your feel, each point. 1074 00:57:29,537 --> 00:57:30,370 Each small, 1075 00:57:31,590 --> 00:57:32,590 laugh and go. 1076 00:57:33,590 --> 00:57:35,970 The first (vocalizing) like step. 1077 00:57:38,120 --> 00:57:38,953 Impossible. 1078 00:57:40,731 --> 00:57:42,310 Impossible. 1079 00:57:42,310 --> 00:57:44,220 This is like more. 1080 00:57:44,220 --> 00:57:47,710 It's like you have take. 1081 00:57:49,103 --> 00:57:49,936 The other. 1082 00:57:51,480 --> 00:57:52,987 It's good. 1083 00:57:52,987 --> 00:57:54,780 Now it's good, this is, then continue, 1084 00:57:54,780 --> 00:57:56,670 for first and second step, 1085 00:57:58,709 --> 00:58:01,335 and then, (speaking foreign language) 1086 00:58:01,335 --> 00:58:02,502 and your part. 1087 00:58:04,915 --> 00:58:06,539 - Can you clap me in with the? 1088 00:58:06,539 --> 00:58:07,535 - After the fire? 1089 00:58:07,535 --> 00:58:08,537 On the fire? 1090 00:58:08,537 --> 00:58:09,532 - [Susan] That's it. 1091 00:58:09,532 --> 00:58:12,032 (piano music) 1092 00:58:33,091 --> 00:58:34,891 - Come to me. 1093 00:58:34,891 --> 00:58:36,227 Come to me. 1094 00:58:36,227 --> 00:58:38,727 (piano music) 1095 00:58:41,561 --> 00:58:42,728 It was better. 1096 00:58:44,560 --> 00:58:48,310 But for this next variation, 1097 00:58:51,840 --> 00:58:53,850 you start this is (vocalizing), 1098 00:58:55,480 --> 00:58:58,620 I think it's better, same movement. 1099 00:58:58,620 --> 00:59:00,080 A little less energy. 1100 00:59:00,990 --> 00:59:04,670 Less strong little. 1101 00:59:04,670 --> 00:59:07,980 No, the start, it's more, 1102 00:59:07,980 --> 00:59:10,400 because the last, your point is here, 1103 00:59:11,360 --> 00:59:12,760 and then, like, 1104 00:59:14,510 --> 00:59:16,472 it's little longer. 1105 00:59:16,472 --> 00:59:18,926 It's saying. 1106 00:59:18,926 --> 00:59:21,343 (vocalizing) 1107 00:59:22,260 --> 00:59:24,390 It's absolutely quiet. 1108 00:59:24,390 --> 00:59:26,860 You have nice (speaking foreign language) 1109 00:59:26,860 --> 00:59:28,978 only this is point. 1110 00:59:28,978 --> 00:59:31,395 (vocalizing) 1111 00:59:34,400 --> 00:59:35,500 It's the start. 1112 00:59:36,490 --> 00:59:37,690 Then, you have other. 1113 00:59:39,410 --> 00:59:42,820 It's diagonal, with more energy. 1114 00:59:42,820 --> 00:59:44,220 With more stronger movement. 1115 00:59:45,420 --> 00:59:46,660 This is very quiet, 1116 00:59:46,660 --> 00:59:50,231 because you have nice, this (speaking foreign language). 1117 00:59:50,231 --> 00:59:51,064 - Yeah. 1118 00:59:51,064 --> 00:59:51,897 It's just... 1119 00:59:55,980 --> 00:59:58,640 - Because this is start of variation. 1120 00:59:58,640 --> 01:00:02,300 Like you talk with yourself only. 1121 01:00:02,300 --> 01:00:03,133 It's nobody. 1122 01:00:04,420 --> 01:00:05,253 For you, it's not here 1123 01:00:05,253 --> 01:00:08,810 because you, after you watch, 1124 01:00:08,810 --> 01:00:11,065 the girls come at you in summer, 1125 01:00:11,065 --> 01:00:14,133 you have shock in this position. 1126 01:00:14,133 --> 01:00:15,980 (vocalizes) 1127 01:00:15,980 --> 01:00:19,800 And then, absolutely not understand. 1128 01:00:19,800 --> 01:00:24,360 Why you can do? 1129 01:00:24,360 --> 01:00:25,193 And same. 1130 01:00:27,170 --> 01:00:28,060 And then. 1131 01:00:28,965 --> 01:00:31,382 (vocalizing) 1132 01:00:35,570 --> 01:00:39,140 Drop like with finished, your breath. 1133 01:00:40,710 --> 01:00:42,280 On this, more stronger. 1134 01:00:43,670 --> 01:00:44,503 (speaking foreign language) 1135 01:00:44,503 --> 01:00:45,336 To the last air, 1136 01:00:45,336 --> 01:00:46,910 and then walk quite stronger. 1137 01:00:48,680 --> 01:00:49,850 But because it, look, it. 1138 01:00:49,850 --> 01:00:52,681 It's more nice in this (speaking foreign language) 1139 01:00:52,681 --> 01:00:54,051 like... 1140 01:00:54,051 --> 01:00:56,077 (vocalizing) 1141 01:00:56,077 --> 01:00:57,259 - Second. 1142 01:00:57,259 --> 01:00:59,256 I don't know, but I tried that. 1143 01:00:59,256 --> 01:01:00,690 I've always felt, 1144 01:01:03,450 --> 01:01:06,180 I don't know where I am 1145 01:01:06,180 --> 01:01:07,433 because I feel too... 1146 01:01:09,660 --> 01:01:10,860 I don't feel anything. 1147 01:01:10,860 --> 01:01:13,240 I feel like I'm floating or something, 1148 01:01:13,240 --> 01:01:14,073 and I feel... 1149 01:01:15,670 --> 01:01:18,350 - No, it's inside, inside. 1150 01:01:18,350 --> 01:01:19,722 You feel. 1151 01:01:19,722 --> 01:01:22,900 (vocalizing) 1152 01:01:22,900 --> 01:01:24,320 Is this is more, oh. 1153 01:01:27,052 --> 01:01:28,002 It's not like this. 1154 01:01:28,940 --> 01:01:31,619 Only more softer. 1155 01:01:31,619 --> 01:01:33,430 This is more stronger. 1156 01:01:33,430 --> 01:01:36,120 You have more stronger, this is for, 1157 01:01:36,120 --> 01:01:36,953 this position. 1158 01:01:38,890 --> 01:01:40,196 If you have. 1159 01:01:40,196 --> 01:01:41,558 (vocalizing) 1160 01:01:41,558 --> 01:01:43,370 It's a little not right. 1161 01:01:43,370 --> 01:01:44,203 It's not... 1162 01:01:46,322 --> 01:01:47,155 Not true. 1163 01:01:49,000 --> 01:01:50,320 - It's my new music. 1164 01:01:50,320 --> 01:01:51,210 - It's your? - My music. 1165 01:01:51,210 --> 01:01:52,280 - Fantastic. 1166 01:01:52,280 --> 01:01:53,480 It's Dove. 1167 01:01:53,480 --> 01:01:54,313 Dove? 1168 01:01:54,313 --> 01:01:55,890 Oh, same. 1169 01:01:55,890 --> 01:01:56,970 - Yes, it is. 1170 01:01:56,970 --> 01:01:57,803 - Yes, good. 1171 01:01:58,860 --> 01:02:01,040 Good, Susan, little about this. 1172 01:02:01,040 --> 01:02:02,670 It's very difficult, 1173 01:02:02,670 --> 01:02:03,840 but it's higher level. 1174 01:02:04,874 --> 01:02:06,270 - [Susan] Yeah, yeah. 1175 01:02:06,270 --> 01:02:07,860 - Because you have strong movement, 1176 01:02:07,860 --> 01:02:11,094 it's nice line, it's nice position, 1177 01:02:11,094 --> 01:02:11,927 a little... 1178 01:02:14,190 --> 01:02:19,110 Because when you watch the movie, movie star, 1179 01:02:19,110 --> 01:02:20,327 it's not where they are. 1180 01:02:21,630 --> 01:02:23,090 Sometimes only eyes. 1181 01:02:25,582 --> 01:02:27,280 This is strong position. 1182 01:02:27,280 --> 01:02:28,750 Not necessarily for me. 1183 01:02:28,750 --> 01:02:30,060 This is like hysteric. 1184 01:02:30,980 --> 01:02:31,813 It's little. 1185 01:02:31,813 --> 01:02:34,022 It's hysteric, it's a little late. 1186 01:02:34,022 --> 01:02:34,855 The finale, finale, it's like big. 1187 01:02:38,057 --> 01:02:41,640 You have different part in the desperation. 1188 01:02:43,147 --> 01:02:44,480 Now you can try. 1189 01:02:47,044 --> 01:02:48,098 That's all. 1190 01:02:48,098 --> 01:02:51,176 - [Man] Thank you very much. 1191 01:02:51,176 --> 01:02:54,659 (dramatic music) 1192 01:02:54,659 --> 01:02:56,351 - I tyrant, I think. 1193 01:02:56,351 --> 01:02:58,570 No, it's long time. 1194 01:02:58,570 --> 01:03:00,593 - Would you mind signing something for her? 1195 01:03:00,593 --> 01:03:02,705 - No, I don't mind. 1196 01:03:02,705 --> 01:03:04,460 - She enjoys it, I wanted to sign. 1197 01:03:04,460 --> 01:03:05,689 - [Susan] Welcome. 1198 01:03:05,689 --> 01:03:06,692 - This is Cynthia Beck. 1199 01:03:06,692 --> 01:03:07,697 - It was marvelous watching you. 1200 01:03:07,697 --> 01:03:09,867 - Thank you. - This is Stephanie. 1201 01:03:09,867 --> 01:03:11,054 - Hello. - I'm Stephanie. 1202 01:03:11,054 --> 01:03:13,774 - My best friend's name is Stephanie. 1203 01:03:13,774 --> 01:03:15,024 - [Man] Thanks. 1204 01:03:16,297 --> 01:03:18,328 I know you're sore. 1205 01:03:18,328 --> 01:03:19,992 - I had a long day. 1206 01:03:19,992 --> 01:03:22,409 (vocalizing) 1207 01:03:27,458 --> 01:03:31,375 (people speaking indistinctly) 1208 01:03:36,245 --> 01:03:38,881 - Thank you. - You're welcome. 1209 01:03:38,881 --> 01:03:41,381 - Thank you very much. 1210 01:03:41,381 --> 01:03:42,214 You're beautiful, watching. 1211 01:03:42,214 --> 01:03:43,290 - [Susan] Thank you. 1212 01:03:48,600 --> 01:03:49,740 - [Woman] Hi, what's up? 1213 01:03:50,835 --> 01:03:54,343 (woman speaking indistinctly) 1214 01:03:54,343 --> 01:03:56,440 - [Doctor] We're gonna pull, all right? 1215 01:03:56,440 --> 01:03:59,200 And that's it. 1216 01:03:59,200 --> 01:04:00,530 - What I was trying to say for those, 1217 01:04:00,530 --> 01:04:03,390 you actually rotated posteriorly here, 1218 01:04:03,390 --> 01:04:04,930 and anteriorly here. 1219 01:04:04,930 --> 01:04:05,763 - So that means. 1220 01:04:06,750 --> 01:04:08,250 - Back, front, yeah. 1221 01:04:09,384 --> 01:04:10,388 - [Man] So do you wanna? 1222 01:04:10,388 --> 01:04:15,161 We'll turn it on for something else. 1223 01:04:15,161 --> 01:04:17,980 - Deep breath in. 1224 01:04:17,980 --> 01:04:18,813 And relax. 1225 01:04:19,930 --> 01:04:21,270 That's better. 1226 01:04:21,270 --> 01:04:23,040 Anjeta, try and go just with one foot, 1227 01:04:23,040 --> 01:04:24,170 just the left foot on there, 1228 01:04:24,170 --> 01:04:27,570 and put the right foot at the top of that. 1229 01:04:27,570 --> 01:04:29,370 Yeah, so that you're leaning into it, 1230 01:04:29,370 --> 01:04:31,040 both with a straight knee, 1231 01:04:31,040 --> 01:04:32,640 and then bend the left knee. 1232 01:04:32,640 --> 01:04:33,908 - [Anjeta] Both knees? 1233 01:04:33,908 --> 01:04:36,020 - [Doctor] And keep your heel on the board. 1234 01:04:36,020 --> 01:04:37,050 - [Anjeta] I can't bend my knee. 1235 01:04:37,050 --> 01:04:38,250 - [Doctor] Okay, but you should feel it 1236 01:04:38,250 --> 01:04:40,240 more in the Achilles. - Trying, trying. 1237 01:04:40,240 --> 01:04:41,340 - [Doctor] Okay, if you bend your knee, 1238 01:04:41,340 --> 01:04:43,570 you should feel it more in your Achilles tendon. 1239 01:04:43,570 --> 01:04:44,403 - Yes. - Okay. 1240 01:04:44,403 --> 01:04:45,270 That's where I want you to feel it. 1241 01:04:45,270 --> 01:04:46,739 - [Anjeta] Right here, I'll show you. 1242 01:04:46,739 --> 01:04:47,572 - Yes, that's exactly where I want you to feel it. 1243 01:04:47,572 --> 01:04:48,404 - [Anjeta] Oh, that's what you want. 1244 01:04:48,404 --> 01:04:49,238 - Okay. 1245 01:04:49,238 --> 01:04:51,380 - If you feel a ripping, burning sensation, 1246 01:04:51,380 --> 01:04:52,213 that's not good. 1247 01:04:52,213 --> 01:04:54,320 (laughing) 1248 01:04:54,320 --> 01:04:55,680 - [Doctor] Nice deep breath in, Gabby. 1249 01:04:55,680 --> 01:04:57,210 Yeah. 1250 01:04:57,210 --> 01:04:59,343 - This is still clean, I didn't wipe it. 1251 01:05:02,830 --> 01:05:03,920 Ice. 1252 01:05:03,920 --> 01:05:05,040 - Ice. 1253 01:05:05,040 --> 01:05:06,043 - Just ice everything. 1254 01:05:06,043 --> 01:05:08,250 - And gentle stretching, arm over your head. 1255 01:05:08,250 --> 01:05:09,536 To yeah, exactly. 1256 01:05:09,536 --> 01:05:11,750 Only to the point where you feel a gentle stretch, 1257 01:05:11,750 --> 01:05:13,420 though, not to the point of pain. 1258 01:05:13,420 --> 01:05:14,633 - Yeah. 1259 01:05:14,633 --> 01:05:15,848 - Okay? - Okay. 1260 01:05:15,848 --> 01:05:18,120 - And until tomorrow. - Okay. 1261 01:05:18,120 --> 01:05:19,730 - Okay? - See you tomorrow, then. 1262 01:05:19,730 --> 01:05:21,240 - [Doctor] All righty, have a good night. 1263 01:05:21,240 --> 01:05:22,240 - Thank you. 1264 01:05:27,815 --> 01:05:29,582 - [Man] Oh my god. 1265 01:05:29,582 --> 01:05:31,499 That's not a good sign. 1266 01:05:33,220 --> 01:05:35,680 - I think that's where we could probably use you. 1267 01:05:35,680 --> 01:05:37,240 - [Man] Who said that? 1268 01:05:37,240 --> 01:05:38,670 - If you've already had some experience 1269 01:05:38,670 --> 01:05:40,970 and then had come in as a professional dancer. 1270 01:05:40,970 --> 01:05:42,330 - Right. 1271 01:05:42,330 --> 01:05:44,330 - What we've been doing is taking young, 1272 01:05:45,220 --> 01:05:48,200 17, 18 year old people into the company now, 1273 01:05:48,200 --> 01:05:50,649 because Jane wants to work them into her 1274 01:05:50,649 --> 01:05:51,950 new regime. - New regime, right. 1275 01:05:51,950 --> 01:05:54,890 - And that's basically what we're looking at. 1276 01:05:54,890 --> 01:05:56,029 Now that's why it's so difficult, 1277 01:05:56,029 --> 01:05:58,559 because it's a point where we take them 1278 01:05:58,559 --> 01:06:00,730 so young that they're not quite 1279 01:06:03,080 --> 01:06:04,330 ready to be professional 1280 01:06:04,330 --> 01:06:05,690 and we can work with them. 1281 01:06:05,690 --> 01:06:07,060 - Right. 1282 01:06:07,060 --> 01:06:09,810 - Or we're taking them from other companies 1283 01:06:09,810 --> 01:06:11,910 that are already professional dancers. 1284 01:06:11,910 --> 01:06:12,743 - Right. 1285 01:06:12,743 --> 01:06:14,220 - So it's very difficult. 1286 01:06:14,220 --> 01:06:16,970 In your situation, I think you need to keep working, 1287 01:06:16,970 --> 01:06:20,768 but I feel we cannot use you right now, 1288 01:06:20,768 --> 01:06:23,279 because I know Jane's got these other two people 1289 01:06:23,279 --> 01:06:24,529 that she's interested in. 1290 01:06:26,450 --> 01:06:27,960 Always we're looking for men. 1291 01:06:27,960 --> 01:06:28,793 - Right. 1292 01:06:29,677 --> 01:06:31,061 - If the situation changes, 1293 01:06:31,061 --> 01:06:34,275 I'll be glad to get in touch with you. 1294 01:06:34,275 --> 01:06:39,275 - [Announcer] Jen and Molly, call the front desk, please. 1295 01:06:44,257 --> 01:06:47,007 (dramatic music) 1296 01:07:15,993 --> 01:07:17,345 - Careful. 1297 01:07:17,345 --> 01:07:20,095 (dramatic music) 1298 01:08:19,569 --> 01:08:21,439 - Using both legs. 1299 01:08:21,439 --> 01:08:22,890 Both legs. 1300 01:08:22,890 --> 01:08:27,890 Not just the front leg. 1301 01:08:28,380 --> 01:08:29,212 That's it. 1302 01:08:30,850 --> 01:08:32,680 Bring the back leg forward. 1303 01:08:32,680 --> 01:08:34,359 What's happening is going, 1304 01:08:34,359 --> 01:08:35,279 you're using the one leg and it's throwing 1305 01:08:35,279 --> 01:08:38,330 your weight back, instead of being both legs 1306 01:08:38,330 --> 01:08:39,350 turning underneath you, 1307 01:08:39,350 --> 01:08:40,490 you're just throwing one leg, 1308 01:08:40,490 --> 01:08:41,790 and pointing the way back. 1309 01:08:42,859 --> 01:08:44,180 Left leg forward. 1310 01:08:44,180 --> 01:08:45,840 Heel, that's the feeling. 1311 01:08:46,979 --> 01:08:48,520 Once more. 1312 01:08:48,520 --> 01:08:49,353 Feel a heel. 1313 01:08:50,210 --> 01:08:51,042 That's it, 1314 01:08:51,928 --> 01:08:52,761 and the feet are not sinking 1315 01:08:52,761 --> 01:08:54,760 because they're coming, they're working. 1316 01:08:54,760 --> 01:08:56,050 Good. 1317 01:08:56,050 --> 01:08:56,883 - Right. 1318 01:08:56,883 --> 01:08:58,819 - Over here, arabesque. 1319 01:08:58,819 --> 01:09:01,990 Clean this up, cabriole, cross the thighs, 1320 01:09:01,990 --> 01:09:03,090 and be on the weight, 1321 01:09:03,979 --> 01:09:05,630 on when you step, 1322 01:09:05,630 --> 01:09:09,200 and be on the weight when you do the arabesque. 1323 01:09:09,200 --> 01:09:10,033 It's all out. 1324 01:09:10,990 --> 01:09:12,340 That's it. 1325 01:09:12,340 --> 01:09:13,173 Take the time. 1326 01:09:14,024 --> 01:09:14,858 That's it. 1327 01:09:14,858 --> 01:09:16,340 Plie, arabesque. 1328 01:09:16,340 --> 01:09:17,960 Plie, arabesque, good. 1329 01:09:18,819 --> 01:09:20,803 Gotta be on the weight in the plie. 1330 01:09:20,803 --> 01:09:25,803 Good. 1331 01:09:26,362 --> 01:09:27,477 - One. 1332 01:09:27,477 --> 01:09:32,477 (piano music) (vocalizing) 1333 01:10:12,840 --> 01:10:14,090 Slowly, slowly. 1334 01:10:16,222 --> 01:10:17,226 Go on. 1335 01:10:17,226 --> 01:10:18,232 - [Male Teacher] And start slowly. 1336 01:10:18,232 --> 01:10:20,199 - No, go, go. 1337 01:10:20,199 --> 01:10:22,699 (piano music) 1338 01:11:07,141 --> 01:11:09,570 - By style does she mean 1339 01:11:09,570 --> 01:11:11,000 how the steps are executed, 1340 01:11:11,000 --> 01:11:14,360 does she mean the upper body, the head, the shoulders? 1341 01:11:14,360 --> 01:11:15,460 - Style is upper body. 1342 01:11:18,346 --> 01:11:19,352 - Style... 1343 01:11:19,352 --> 01:11:21,025 - Style is more turned out. 1344 01:11:21,025 --> 01:11:22,858 Style, it's like this. 1345 01:11:24,175 --> 01:11:25,475 Style, it's little like... 1346 01:11:26,990 --> 01:11:28,070 Over. - Up. 1347 01:11:28,070 --> 01:11:29,250 - Up, over, over. 1348 01:11:30,765 --> 01:11:31,957 (speaking foreign language) 1349 01:11:31,957 --> 01:11:32,790 - Over the ground, like, up. 1350 01:11:33,750 --> 01:11:34,583 - Yes. 1351 01:11:34,583 --> 01:11:35,540 - Lifted up, pulled. 1352 01:11:35,540 --> 01:11:36,850 - It's not only pulled. 1353 01:11:38,287 --> 01:11:41,305 (speaking foreign language) 1354 01:11:41,305 --> 01:11:42,138 - It's not only physical. 1355 01:11:42,138 --> 01:11:42,971 It's like emotional. 1356 01:11:44,087 --> 01:11:45,300 - It's inside, too. 1357 01:11:46,260 --> 01:11:47,290 - Do you find that-- - Yes. 1358 01:11:47,290 --> 01:11:48,123 - Yes. 1359 01:11:49,220 --> 01:11:51,450 Do you find that American dancers, 1360 01:11:51,450 --> 01:11:54,430 how are the different from the Soviet dancers? 1361 01:11:54,430 --> 01:11:55,940 In terms of style, do we... 1362 01:11:57,500 --> 01:11:59,100 - It's not style, not different. 1363 01:11:59,100 --> 01:12:01,460 Difference, a little difference in school. 1364 01:12:01,460 --> 01:12:02,760 A little different school. 1365 01:12:03,740 --> 01:12:05,680 American school and the Russian school, 1366 01:12:05,680 --> 01:12:06,740 a little different. 1367 01:12:06,740 --> 01:12:07,990 - What is the difference? 1368 01:12:10,100 --> 01:12:12,170 - Different, little different from Russian, 1369 01:12:13,880 --> 01:12:18,807 Russian school has more (speaking foreign language) 1370 01:12:18,807 --> 01:12:20,020 and I think, maybe little different position arms. 1371 01:12:22,520 --> 01:12:25,090 Same position, same, because French position, 1372 01:12:25,090 --> 01:12:26,990 that's one school. 1373 01:12:26,990 --> 01:12:29,130 All the classical school. 1374 01:12:29,130 --> 01:12:30,620 Classical school, one school. 1375 01:12:31,638 --> 01:12:32,800 In the position one, 1376 01:12:32,800 --> 01:12:35,790 but a little different way, 1377 01:12:35,790 --> 01:12:37,543 way to (speaking foreign language), 1378 01:12:37,543 --> 01:12:39,730 a little different. 1379 01:12:39,730 --> 01:12:40,650 It's normal. 1380 01:12:40,650 --> 01:12:41,483 It is normal. - Yeah. 1381 01:12:41,483 --> 01:12:43,840 - Because each nation, I think, 1382 01:12:43,840 --> 01:12:45,100 has a little different, 1383 01:12:45,100 --> 01:12:49,640 French school has different position, a little. 1384 01:12:49,640 --> 01:12:53,540 Russian, English, different, and American, too. 1385 01:12:53,540 --> 01:12:54,373 It's normal. 1386 01:12:55,350 --> 01:12:57,990 It's not interesting if everybody like one. 1387 01:12:57,990 --> 01:12:58,830 - [Interviewer] Right. 1388 01:12:58,830 --> 01:13:03,750 - With everybody, the people will be face like you, only. 1389 01:13:03,750 --> 01:13:05,240 - [Interviewer] How wonderful. 1390 01:13:05,240 --> 01:13:06,073 - You think? 1391 01:13:06,073 --> 01:13:08,500 I think no, it's very interesting, I know, 1392 01:13:08,500 --> 01:13:09,510 I wish you, 1393 01:13:09,510 --> 01:13:12,320 but if all the people one face, it's... 1394 01:13:14,820 --> 01:13:16,240 We want good. 1395 01:13:16,240 --> 01:13:19,270 - It's encouraging, this difference among the... 1396 01:13:19,270 --> 01:13:20,103 - Yes. 1397 01:13:20,103 --> 01:13:21,231 - It's very important. - Yes. 1398 01:13:21,231 --> 01:13:22,910 - Is there anything 1399 01:13:22,910 --> 01:13:26,230 that tends to be more important in getting correct? 1400 01:13:26,230 --> 01:13:27,500 Steps? 1401 01:13:27,500 --> 01:13:28,333 Alignment? 1402 01:13:29,190 --> 01:13:31,600 There's nothing that's more important. 1403 01:13:31,600 --> 01:13:35,520 - Steps, line, position, body position. 1404 01:13:35,520 --> 01:13:37,010 Position eyes. 1405 01:13:37,010 --> 01:13:37,970 Position arms. 1406 01:13:38,920 --> 01:13:43,460 - Is it difficult as one of the great ballerinas 1407 01:13:43,460 --> 01:13:46,059 who ever was to go into a studio 1408 01:13:46,059 --> 01:13:47,530 and teach it to somebody else? 1409 01:13:47,530 --> 01:13:49,130 - For me, it's very interesting, 1410 01:13:50,960 --> 01:13:53,040 'cause my life after my dance, 1411 01:13:54,820 --> 01:13:55,820 for me, it's normal. 1412 01:14:00,487 --> 01:14:01,860 - [Male Teacher] Right. 1413 01:14:03,170 --> 01:14:04,600 Good. 1414 01:14:04,600 --> 01:14:06,761 - [Dancer] Right before the. 1415 01:14:06,761 --> 01:14:07,887 (speaking foreign language) 1416 01:14:07,887 --> 01:14:08,881 - What? 1417 01:14:08,881 --> 01:14:09,885 What? 1418 01:14:09,885 --> 01:14:10,809 - Want to talk about the walks? 1419 01:14:10,809 --> 01:14:14,400 - Oh, yes, ladies and gentlemen, 1420 01:14:14,400 --> 01:14:16,150 ladies and gentlemen, 1421 01:14:17,550 --> 01:14:20,330 will you please tidy up these walks. 1422 01:14:20,330 --> 01:14:21,600 They're horrible. 1423 01:14:21,600 --> 01:14:22,433 - These walks? 1424 01:14:22,433 --> 01:14:24,950 - They're like a couple of, three cart horses 1425 01:14:24,950 --> 01:14:28,040 coming for instead of three thoroughbred, 1426 01:14:28,040 --> 01:14:29,570 god knows what. 1427 01:14:29,570 --> 01:14:30,403 Look, I mean. 1428 01:14:31,809 --> 01:14:33,350 Pass your legs higher. 1429 01:14:33,350 --> 01:14:35,640 Not always lift your knees higher. 1430 01:14:35,640 --> 01:14:36,670 It's a knee. 1431 01:14:37,825 --> 01:14:40,559 It's a knee and a buzz and a buzz and a buzz, 1432 01:14:40,559 --> 01:14:43,280 and your buzzes should be absolutely small. 1433 01:14:43,280 --> 01:14:44,720 Then it's a knee again. 1434 01:14:45,700 --> 01:14:47,190 It's a delicate putting down. 1435 01:14:48,820 --> 01:14:50,510 You come forward like as if you're putting 1436 01:14:50,510 --> 01:14:51,410 down a horse shoe. 1437 01:14:53,368 --> 01:14:55,600 - Better when you think about it. 1438 01:14:55,600 --> 01:14:56,869 - Do it. 1439 01:14:56,869 --> 01:14:57,863 Where is that fellow? 1440 01:14:57,863 --> 01:14:59,460 - Right here. - Come here. 1441 01:14:59,460 --> 01:15:01,880 Do it facing me, come on. 1442 01:15:05,330 --> 01:15:07,920 Now I want it really delicate and nicely done, 1443 01:15:07,920 --> 01:15:10,128 come along now, go and... 1444 01:15:10,128 --> 01:15:12,545 (vocalizing) 1445 01:15:16,949 --> 01:15:17,782 No. 1446 01:15:17,782 --> 01:15:19,309 Where's ti da? 1447 01:15:19,309 --> 01:15:20,280 Where is ti da? 1448 01:15:21,130 --> 01:15:22,475 - [Dancer] It's still on the floor. 1449 01:15:22,475 --> 01:15:24,238 - It isn't, it's up. 1450 01:15:24,238 --> 01:15:26,032 (vocalizing) 1451 01:15:26,032 --> 01:15:27,027 - I thought it was. 1452 01:15:27,027 --> 01:15:28,033 (vocalizing) 1453 01:15:28,033 --> 01:15:29,984 - [Female Dancer] No. 1454 01:15:29,984 --> 01:15:33,150 (vocalizing) 1455 01:15:33,150 --> 01:15:33,983 - Yes. 1456 01:15:33,983 --> 01:15:35,440 (vocalizing) 1457 01:15:35,440 --> 01:15:36,440 Come on, once again. 1458 01:15:40,420 --> 01:15:41,470 Listen to the music, 1459 01:15:41,470 --> 01:15:43,340 even if it's my music. 1460 01:15:43,340 --> 01:15:45,113 It's better than Cesar Frank's. 1461 01:15:45,113 --> 01:15:46,403 Are you ready and... 1462 01:15:46,403 --> 01:15:48,820 (vocalizing) 1463 01:16:01,379 --> 01:16:03,587 You see, I want to see that when your leg's 1464 01:16:03,587 --> 01:16:04,920 (speaking foreign language) 1465 01:16:04,920 --> 01:16:07,780 they're all still at the same height. 1466 01:16:09,393 --> 01:16:10,577 (vocalizing) 1467 01:16:10,577 --> 01:16:12,030 You see, once more. 1468 01:16:12,030 --> 01:16:13,580 It's got to be done well, this. 1469 01:16:15,770 --> 01:16:17,840 And I don't know you, god almighty, 1470 01:16:17,840 --> 01:16:19,400 we don't need all that support. 1471 01:16:21,030 --> 01:16:22,785 Ready, go, and... 1472 01:16:22,785 --> 01:16:25,202 (vocalizing) 1473 01:16:37,083 --> 01:16:38,773 What are you thinking about during that? 1474 01:16:38,773 --> 01:16:40,709 What are you thinking about during that? 1475 01:16:40,709 --> 01:16:42,370 - Being a Cadillac. 1476 01:16:42,370 --> 01:16:43,202 A Rolls Royce. 1477 01:16:43,202 --> 01:16:45,590 - She says she's thinking about being in a Cadillac. 1478 01:16:45,590 --> 01:16:47,550 - No, I'm trying to be a Rolls Royce. 1479 01:16:47,550 --> 01:16:48,400 - Trying to be a Rolls Royce. 1480 01:16:48,400 --> 01:16:49,850 - Niko, come out and-- - No. 1481 01:16:51,017 --> 01:16:52,020 Shall I tell you what you're thinking about here? 1482 01:16:52,020 --> 01:16:55,040 You're thinking about love for him. 1483 01:16:56,040 --> 01:16:57,320 I love him, no. 1484 01:16:57,320 --> 01:16:58,660 I loved him, better. 1485 01:16:58,660 --> 01:17:00,990 No, I think I loved him better. 1486 01:17:00,990 --> 01:17:02,850 I think I like him backwards better 1487 01:17:02,850 --> 01:17:04,600 than I like him forwards. 1488 01:17:04,600 --> 01:17:08,520 You think something but you don't just do walks. 1489 01:17:08,520 --> 01:17:10,600 You don't just do walks. 1490 01:17:10,600 --> 01:17:12,290 You don't just do walk. 1491 01:17:12,290 --> 01:17:14,970 There's a little bit of feeling between your 1492 01:17:14,970 --> 01:17:17,420 body up here and all this part of you 1493 01:17:17,420 --> 01:17:18,700 towards this fellow. 1494 01:17:18,700 --> 01:17:20,260 Whatever you may think of him in the dressing room, 1495 01:17:20,260 --> 01:17:21,581 I don't care. 1496 01:17:21,581 --> 01:17:22,574 - Oh, I don't know. 1497 01:17:22,574 --> 01:17:23,520 - And you might have some feeling towards her 1498 01:17:23,520 --> 01:17:24,570 at some point even. 1499 01:17:25,719 --> 01:17:26,552 - It's working. 1500 01:17:26,552 --> 01:17:28,136 - So you do and... 1501 01:17:28,136 --> 01:17:30,553 (vocalizing) 1502 01:17:49,043 --> 01:17:51,208 - And now, there's a problem. 1503 01:17:51,208 --> 01:17:52,466 It's a problem. 1504 01:17:52,466 --> 01:17:53,702 - You have to feel when she comes off. 1505 01:17:53,702 --> 01:17:54,697 - Yeah. 1506 01:17:54,697 --> 01:17:56,071 - But there should be a certain amount of bourre. 1507 01:17:56,071 --> 01:17:56,904 - When you bourre, you come on point. 1508 01:17:56,904 --> 01:17:58,518 - But you know, I know I'm making a joke 1509 01:17:58,518 --> 01:18:01,270 but frankly, fellows and boys and girls 1510 01:18:01,270 --> 01:18:03,220 and all of you, it does make a difference 1511 01:18:03,220 --> 01:18:04,340 to what it looks like, doesn't it? 1512 01:18:04,340 --> 01:18:05,650 - Yes, absolutely. 1513 01:18:05,650 --> 01:18:06,800 - You know, it really does. 1514 01:18:06,800 --> 01:18:08,900 It's not my imagination, 1515 01:18:08,900 --> 01:18:11,910 which is rather flamboyant, I will admit, 1516 01:18:11,910 --> 01:18:14,800 but it does make a difference to you. 1517 01:18:14,800 --> 01:18:16,360 That must be like that. 1518 01:18:17,340 --> 01:18:18,490 Don't open it out. 1519 01:18:20,960 --> 01:18:22,170 - And where does it feel? 1520 01:18:22,170 --> 01:18:24,160 - Now that I've had it on, it feels all right. 1521 01:18:24,160 --> 01:18:26,910 When I first put it on, I felt it was tight in here. 1522 01:18:26,910 --> 01:18:29,407 - I just think it could use a little hair there. 1523 01:18:29,407 --> 01:18:30,460 - My point is way ahead you, do this. 1524 01:18:31,652 --> 01:18:32,485 - Yeah. 1525 01:18:33,943 --> 01:18:34,844 - Wants to be longest. 1526 01:18:34,844 --> 01:18:36,190 The skirt will go onto to you right there. 1527 01:18:36,190 --> 01:18:37,920 - I like that, yeah. 1528 01:18:37,920 --> 01:18:41,386 - Just above the leg line and then it drapes right here. 1529 01:18:41,386 --> 01:18:42,219 - Yeah. 1530 01:18:42,219 --> 01:18:43,820 - See they make theirs very low, the legs, 1531 01:18:43,820 --> 01:18:46,182 because the skirt is so far away. 1532 01:18:46,182 --> 01:18:47,370 - Yeah. 1533 01:18:47,370 --> 01:18:48,752 - This one... 1534 01:18:48,752 --> 01:18:49,745 - That feels better. 1535 01:18:49,745 --> 01:18:50,916 - Is it all right when you? 1536 01:18:50,916 --> 01:18:51,921 - Yeah. 1537 01:18:51,921 --> 01:18:52,916 - Nothing happens to you there. 1538 01:18:52,916 --> 01:18:53,921 Have to do a big back bend? 1539 01:18:53,921 --> 01:18:55,020 - I do actually, but I go back right away. 1540 01:18:55,020 --> 01:18:56,180 Yeah, that should maybe be okay. 1541 01:18:56,180 --> 01:18:58,677 - [Costumer] Let me pull them down for the moment. 1542 01:18:58,677 --> 01:18:59,683 - [Dancer] All right. 1543 01:18:59,683 --> 01:19:01,925 - They still. - It still does it. 1544 01:19:01,925 --> 01:19:02,919 - It still does it, yeah. - Okay. 1545 01:19:02,919 --> 01:19:04,315 I think it's just... 1546 01:19:04,315 --> 01:19:05,462 - [Costumer] But this is doubling over on there. 1547 01:19:05,462 --> 01:19:06,456 - I'd actually talk to you 1548 01:19:06,456 --> 01:19:07,600 about the line of the scoop there, 1549 01:19:07,600 --> 01:19:09,633 is it sharper or? 1550 01:19:11,820 --> 01:19:13,520 Remember what Barbara talked about? 1551 01:19:14,809 --> 01:19:15,760 - Yeah, I did that. 1552 01:19:17,508 --> 01:19:20,500 Well, yeah, but it's not the same body, so... 1553 01:19:21,420 --> 01:19:23,264 - [Assistant] But Scott doesn't have. 1554 01:19:23,264 --> 01:19:24,290 I mean, they're both rather flat guys. 1555 01:19:25,427 --> 01:19:27,837 It's not like Victor or somebody. 1556 01:19:27,837 --> 01:19:32,580 - [Costumer] But I took away fabric, right? 1557 01:19:35,430 --> 01:19:38,040 And putting more fabric back in here. 1558 01:19:39,690 --> 01:19:41,030 - You'd think that the curve. 1559 01:19:41,030 --> 01:19:43,120 It's the matter, it's the angle of the curve. 1560 01:19:43,120 --> 01:19:44,920 - What I did was I lowered the curve 1561 01:19:45,840 --> 01:19:48,680 and now you have to stretch this back crotch 1562 01:19:48,680 --> 01:19:49,710 onto the front crotch, 1563 01:19:49,710 --> 01:19:52,960 which is a standard thing you do with pants sometimes. 1564 01:19:54,830 --> 01:19:57,770 But this seems to be 1565 01:19:58,620 --> 01:20:00,240 the angle of his leg, I think. 1566 01:20:00,240 --> 01:20:03,100 It's where you tuck that out on the pattern, 1567 01:20:03,100 --> 01:20:05,140 which I've done before on other guys. 1568 01:20:09,930 --> 01:20:11,559 I hope I can do that. 1569 01:20:11,559 --> 01:20:13,660 - Raise your arms again, see. 1570 01:20:13,660 --> 01:20:17,260 Yeah, you still need another inch in there at least. 1571 01:20:17,260 --> 01:20:18,480 - I feel bad saying this 1572 01:20:18,480 --> 01:20:20,750 because I know Irina does it. 1573 01:20:20,750 --> 01:20:23,570 I know she does it with this shoulder forward, 1574 01:20:23,570 --> 01:20:25,690 but I really have a problem with it, 1575 01:20:25,690 --> 01:20:27,611 so I'll say it and then you can, 1576 01:20:27,611 --> 01:20:29,590 it doesn't matter really. 1577 01:20:29,590 --> 01:20:31,430 It's just that I would really rather 1578 01:20:32,330 --> 01:20:34,320 that you kept that shoulder back 1579 01:20:34,320 --> 01:20:35,620 'cause I've seen you do it 1580 01:20:35,620 --> 01:20:37,490 and I just know that it looks divine. 1581 01:20:38,580 --> 01:20:40,920 Because I don't really understand this. 1582 01:20:42,291 --> 01:20:44,380 Yeah. 1583 01:20:44,380 --> 01:20:45,213 It's so much... 1584 01:20:46,370 --> 01:20:47,626 Yes. 1585 01:20:47,626 --> 01:20:49,026 - Let's do it again. - Yes. 1586 01:20:50,800 --> 01:20:51,633 Absolutely. 1587 01:20:52,559 --> 01:20:53,393 Absolutely. 1588 01:20:54,670 --> 01:20:55,870 That's all, I ask. 1589 01:20:55,870 --> 01:20:57,570 Just like that, that's it. 1590 01:20:58,890 --> 01:21:00,690 And especially when the two aunts come, 1591 01:21:00,690 --> 01:21:02,253 'cause it's so gorgeous. 1592 01:21:02,253 --> 01:21:04,238 Just drop your elbows. 1593 01:21:04,238 --> 01:21:05,480 Yes. 1594 01:21:05,480 --> 01:21:07,900 See I think that's so much prettier. 1595 01:21:07,900 --> 01:21:08,733 I really do. 1596 01:21:08,733 --> 01:21:09,630 Then when you do... 1597 01:21:10,759 --> 01:21:11,970 (vocalizing) 1598 01:21:11,970 --> 01:21:14,550 Because you're thinking that position, 1599 01:21:14,550 --> 01:21:16,000 what's happening is your shoulders 1600 01:21:16,000 --> 01:21:17,290 are coming forward, 1601 01:21:17,290 --> 01:21:18,590 so you wanna be sure 1602 01:21:18,590 --> 01:21:20,990 that you keep your shoulder blades down 1603 01:21:20,990 --> 01:21:22,500 as you do that, in other words, 1604 01:21:22,500 --> 01:21:24,070 use the energy pushing down 1605 01:21:24,070 --> 01:21:26,540 rather than elbows forward, 1606 01:21:26,540 --> 01:21:28,720 'cause you don't want to get that 1607 01:21:28,720 --> 01:21:30,385 and also when you do... 1608 01:21:30,385 --> 01:21:31,970 (vocalizing) 1609 01:21:31,970 --> 01:21:34,540 Make sure that every time you finish, 1610 01:21:34,540 --> 01:21:36,488 especially the second and the second lot, 1611 01:21:36,488 --> 01:21:37,843 because you go. 1612 01:21:37,843 --> 01:21:39,430 (vocalizing) 1613 01:21:39,430 --> 01:21:43,180 And you make sure that you finish there each time, 1614 01:21:44,540 --> 01:21:46,200 'cause that's nice. 1615 01:21:46,200 --> 01:21:50,210 It's just really get into it quickly and lessen. 1616 01:21:51,433 --> 01:21:53,150 First part of the variation is lovely, 1617 01:21:53,150 --> 01:21:54,357 absolutely lovely. 1618 01:21:54,357 --> 01:21:55,743 Be careful when you go... 1619 01:21:55,743 --> 01:21:58,437 (vocalizing) 1620 01:21:58,437 --> 01:22:02,102 That you don't go too far and this leg comes out. 1621 01:22:02,102 --> 01:22:03,256 - Okay. 1622 01:22:03,256 --> 01:22:06,772 - Yeah, make it a bit, that's right. 1623 01:22:06,772 --> 01:22:11,245 Not, well... 1624 01:22:11,245 --> 01:22:13,662 (vocalizing) 1625 01:22:17,675 --> 01:22:20,175 (piano music) 1626 01:22:31,956 --> 01:22:33,771 Don't travel too far back here. 1627 01:22:33,771 --> 01:22:36,466 Keep, do it on the spot. 1628 01:22:36,466 --> 01:22:39,488 (piano music) 1629 01:22:39,488 --> 01:22:40,573 Fluff. 1630 01:22:40,573 --> 01:22:43,073 (piano music) 1631 01:23:01,266 --> 01:23:02,547 Special. 1632 01:23:02,547 --> 01:23:04,032 (piano music) 1633 01:23:04,032 --> 01:23:06,356 It's much better. 1634 01:23:06,356 --> 01:23:08,856 (piano music) 1635 01:23:28,698 --> 01:23:29,531 Here, yes. 1636 01:23:30,765 --> 01:23:31,948 That's good. 1637 01:23:31,948 --> 01:23:35,040 (piano music) 1638 01:23:35,040 --> 01:23:35,980 Yeah. 1639 01:23:37,870 --> 01:23:39,970 Yes, darling, much better. 1640 01:23:39,970 --> 01:23:40,803 Much better. 1641 01:23:40,803 --> 01:23:43,000 You see, be careful, when you do these, 1642 01:23:43,000 --> 01:23:44,943 don't think that you have to keep, 1643 01:23:44,943 --> 01:23:48,120 just bourre and stay. 1644 01:23:49,820 --> 01:23:52,790 - Well, like I mentioned yesterday, 1645 01:23:52,790 --> 01:23:54,270 Jane likes you very much. 1646 01:23:54,270 --> 01:23:55,800 I think she's in a position now 1647 01:23:55,800 --> 01:23:57,390 where she doesn't want to lose you, 1648 01:23:57,390 --> 01:23:59,940 and she wants to offer you a contract. 1649 01:23:59,940 --> 01:24:01,240 As soon as we can get you. 1650 01:24:02,720 --> 01:24:03,840 I know you've got school. 1651 01:24:03,840 --> 01:24:05,300 I know you've got SAB. 1652 01:24:05,300 --> 01:24:06,790 I know it's all up until May. 1653 01:24:09,550 --> 01:24:10,383 Thank you. 1654 01:24:13,230 --> 01:24:15,750 And I need you to look at the schedule 1655 01:24:15,750 --> 01:24:18,840 and let me know when we can bring you into the company. 1656 01:24:18,840 --> 01:24:19,673 - [Dancer] Okay. 1657 01:24:19,673 --> 01:24:21,130 - If your decision is to come to Ballet Theater, 1658 01:24:21,130 --> 01:24:23,760 we would like to offer you a contract. 1659 01:24:23,760 --> 01:24:25,460 Jane would like to get you in here 1660 01:24:25,460 --> 01:24:26,460 as soon as possible. 1661 01:24:27,427 --> 01:24:30,080 Keeping in mind your situation at SAB. 1662 01:24:32,400 --> 01:24:36,760 We're at the Met until June 22nd, 1663 01:24:36,760 --> 01:24:38,830 and if you can join in at some stage, 1664 01:24:38,830 --> 01:24:40,390 feel free to come into that Met. 1665 01:24:40,390 --> 01:24:41,692 - Okay. 1666 01:24:41,692 --> 01:24:42,525 - And rehearse with us 1667 01:24:42,525 --> 01:24:44,340 and if you are there enough and rehearsed, 1668 01:24:44,340 --> 01:24:45,740 we can put you on, 1669 01:24:45,740 --> 01:24:46,780 because a lot of that work 1670 01:24:46,780 --> 01:24:48,652 we'll be doing in Europe. 1671 01:24:48,652 --> 01:24:52,480 Then we have a little time off, 1672 01:24:52,480 --> 01:24:53,730 and then we go to Europe, 1673 01:24:54,890 --> 01:24:57,040 which you would all be included in as well. 1674 01:24:58,200 --> 01:24:59,032 So... 1675 01:25:02,040 --> 01:25:03,550 I need you to think about it, 1676 01:25:04,690 --> 01:25:07,290 and come and see me tomorrow or talk to me tomorrow 1677 01:25:07,290 --> 01:25:09,720 and let me know and we'll put a contract together 1678 01:25:09,720 --> 01:25:14,130 effective when you're available for one year. 1679 01:25:15,550 --> 01:25:16,383 Okay? 1680 01:25:18,020 --> 01:25:20,350 So I've got all the information I need. 1681 01:25:21,450 --> 01:25:22,910 Just think about it and talk about it 1682 01:25:22,910 --> 01:25:26,429 and just see really when you're able to start with us. 1683 01:25:26,429 --> 01:25:29,179 (dramatic music) 1684 01:26:16,509 --> 01:26:19,505 - [Female Teacher] Stand by sides, guys. 1685 01:26:19,505 --> 01:26:22,255 (dramatic music) 1686 01:26:26,887 --> 01:26:29,446 So Peter Lents and Sabrina Wall. 1687 01:26:29,446 --> 01:26:32,598 Maybe I push too high on this end? 1688 01:26:32,598 --> 01:26:33,602 - [Male Teacher] I think it should be higher 1689 01:26:33,602 --> 01:26:34,597 on that end. 1690 01:26:34,597 --> 01:26:35,849 - [Female Teacher] I know but who's this on the floor 1691 01:26:35,849 --> 01:26:37,295 next to Carl? 1692 01:26:37,295 --> 01:26:38,291 Peter? 1693 01:26:38,291 --> 01:26:40,159 - [Male Teacher] No, it's Robert. 1694 01:26:40,159 --> 01:26:43,796 - [Female Teacher] Okay, Robert. 1695 01:26:43,796 --> 01:26:46,546 (dramatic music) 1696 01:26:50,643 --> 01:26:53,607 Definitely looks like a crown roast. 1697 01:26:53,607 --> 01:26:56,233 - [Male Teacher] Doesn't it? 1698 01:26:56,233 --> 01:26:58,440 (dramatic music) 1699 01:26:58,440 --> 01:26:59,925 Quite a pork. 1700 01:26:59,925 --> 01:27:02,675 (dramatic music) 1701 01:27:09,267 --> 01:27:12,121 - [Female Teacher] Careful. 1702 01:27:12,121 --> 01:27:14,002 Lose your teeth in a minute. 1703 01:27:14,002 --> 01:27:16,752 (dramatic music) 1704 01:27:22,476 --> 01:27:25,741 See old Lisbet's the same as the whip. 1705 01:27:25,741 --> 01:27:28,952 (dramatic music) 1706 01:27:28,952 --> 01:27:30,206 Three. 1707 01:27:30,206 --> 01:27:32,959 (dramatic music) 1708 01:27:32,959 --> 01:27:35,311 Seven. 1709 01:27:35,311 --> 01:27:37,040 Nine. 1710 01:27:37,040 --> 01:27:38,877 10. 1711 01:27:38,877 --> 01:27:40,933 11. 1712 01:27:40,933 --> 01:27:45,835 12. 1713 01:27:45,835 --> 01:27:48,335 (piano music) 1714 01:29:47,848 --> 01:29:48,898 - Very nice, darling. 1715 01:29:50,640 --> 01:29:51,860 Very nice. 1716 01:29:51,860 --> 01:29:52,830 - I don't understand it. 1717 01:29:52,830 --> 01:29:53,890 Why do you let this happen? 1718 01:29:53,890 --> 01:29:54,800 It's your house. 1719 01:29:57,520 --> 01:29:58,620 I don't care. 1720 01:30:00,180 --> 01:30:01,640 You give them an option. 1721 01:30:01,640 --> 01:30:04,240 Yes, you either come to Germany or you have the Met. 1722 01:30:05,230 --> 01:30:07,190 I was in that theater for 15 years. 1723 01:30:08,980 --> 01:30:11,550 It's your theater and you can put in what you want, 1724 01:30:11,550 --> 01:30:12,809 so you take an engagement 1725 01:30:12,809 --> 01:30:14,309 with whom you are partners 1726 01:30:14,309 --> 01:30:16,890 and you jeopardize all your single sales 1727 01:30:16,890 --> 01:30:19,100 so that you can accommodate the Russians. 1728 01:30:22,400 --> 01:30:23,233 How? 1729 01:30:25,420 --> 01:30:27,450 There's no exaggeration over single sale 1730 01:30:27,450 --> 01:30:29,809 before the Fourth of July versus 1731 01:30:29,809 --> 01:30:31,530 after the Fourth of July. 1732 01:30:31,530 --> 01:30:33,590 There is not exaggeration on that, 1733 01:30:33,590 --> 01:30:37,153 particularly when there is a duplication of repertoire, 1734 01:30:37,153 --> 01:30:39,940 which I made a strong request for 1735 01:30:39,940 --> 01:30:44,826 and was totally ignored. 1736 01:30:44,826 --> 01:30:47,059 Don't tell me about trying. 1737 01:30:48,010 --> 01:30:50,240 It's your house, you can dictate. 1738 01:31:03,280 --> 01:31:04,113 Who is it? 1739 01:31:04,113 --> 01:31:05,059 - [Assistant] Alana Cauldman. 1740 01:31:05,059 --> 01:31:06,220 - Oh, all right. 1741 01:31:06,220 --> 01:31:08,520 All I'm saying is I don't wanna hear 1742 01:31:08,520 --> 01:31:10,890 any grief out of the Metropolitan Opera, 1743 01:31:10,890 --> 01:31:12,690 if there's a fall in single sale. 1744 01:31:15,110 --> 01:31:16,900 You know, in theory, yes, 1745 01:31:16,900 --> 01:31:17,733 but the thing is, 1746 01:31:17,733 --> 01:31:21,210 if this problem had been brought to my attention before 1747 01:31:21,210 --> 01:31:23,400 then we should have had a financial... 1748 01:31:23,400 --> 01:31:24,630 The whole problem. 1749 01:31:24,630 --> 01:31:27,660 The bringing in of the Kirov Ballet 1750 01:31:27,660 --> 01:31:29,030 directly on our tail, 1751 01:31:29,030 --> 01:31:30,950 which nobody told me until I read it 1752 01:31:30,950 --> 01:31:32,250 in the New York Times 1753 01:31:32,250 --> 01:31:34,950 and number two, the duplication of repertoire, part... 1754 01:31:36,120 --> 01:31:37,140 You certainly did, 1755 01:31:38,362 --> 01:31:40,780 and the duplication of the mixed bill repertoire. 1756 01:31:40,780 --> 01:31:43,610 Okay, all of this, I ate shit, 1757 01:31:43,610 --> 01:31:46,230 because they were coming in off the Fourth of July 1758 01:31:46,230 --> 01:31:47,494 and we were dealing with at least 1759 01:31:47,494 --> 01:31:50,590 a 30% different audience 1760 01:31:50,590 --> 01:31:53,510 that comes in during tourist time in July, okay? 1761 01:31:53,510 --> 01:31:56,260 Nobody bothers to tell me about the change of venue. 1762 01:31:56,260 --> 01:31:59,330 Nobody bothers to tell me about the solidity 1763 01:31:59,330 --> 01:32:00,990 of the mixed bill repertoire, 1764 01:32:00,990 --> 01:32:02,559 nobody tells me anything, 1765 01:32:02,559 --> 01:32:04,720 and then, the Met starts in on me 1766 01:32:04,720 --> 01:32:06,860 on what I'm going to deliver 1767 01:32:06,860 --> 01:32:08,980 in order to get the single ticket sale up. 1768 01:32:08,980 --> 01:32:10,340 Well what about the fact that this is 1769 01:32:10,340 --> 01:32:12,450 partially your responsibility too? 1770 01:32:14,610 --> 01:32:15,520 What about that? 1771 01:32:19,240 --> 01:32:20,350 Yes, I know you don't. 1772 01:32:20,350 --> 01:32:22,920 Because the answer is you don't care. 1773 01:32:26,640 --> 01:32:29,809 And if, and if American Ballet Theater 1774 01:32:29,809 --> 01:32:31,090 had to be sold down the river 1775 01:32:31,090 --> 01:32:33,400 so that you could accommodate the Kirov, 1776 01:32:33,400 --> 01:32:36,100 then we should have had financial retribution from it. 1777 01:32:38,010 --> 01:32:39,630 Because in the grown up world, 1778 01:32:39,630 --> 01:32:41,320 that's what happens in the theater. 1779 01:32:41,320 --> 01:32:43,100 If you wanna fuck over your partner, 1780 01:32:43,100 --> 01:32:44,350 then you better pay them, 1781 01:32:46,210 --> 01:32:50,570 but now Ballet Theater is being held to the wall 1782 01:32:50,570 --> 01:32:53,690 for bringing in reasonable repertoire 1783 01:32:53,690 --> 01:32:56,646 that please God, should be able to maintain 1784 01:32:56,646 --> 01:33:01,270 our ticket sales and you're not doing anything to help me. 1785 01:33:01,270 --> 01:33:02,700 Why? 1786 01:33:02,700 --> 01:33:06,930 And we're talking about an 11 million dollar season 1787 01:33:06,930 --> 01:33:09,020 and it wasn't worth one phone call 1788 01:33:09,020 --> 01:33:10,960 to Ballet Theater to tell us 1789 01:33:10,960 --> 01:33:13,180 that you had reneged on the dates. 1790 01:33:13,180 --> 01:33:14,013 I'm sorry. 1791 01:33:15,090 --> 01:33:17,390 I don't think you treat partners like that. 1792 01:33:19,180 --> 01:33:20,210 I don't, Suzie. 1793 01:33:23,240 --> 01:33:25,340 We are selling, we are selling. 1794 01:33:26,580 --> 01:33:31,530 Seven million dollars worth of single sale tickets. 1795 01:33:32,620 --> 01:33:37,620 Seven million dollars worth of single sale tickets 1796 01:33:38,500 --> 01:33:41,956 that are now being obviated by a duplicated 1797 01:33:41,956 --> 01:33:44,940 repertoire sold at the same time. 1798 01:33:44,940 --> 01:33:49,220 If you wanted to put a knife in me and you, 1799 01:33:49,220 --> 01:33:50,970 you couldn't have done much better, 1800 01:33:52,150 --> 01:33:54,870 and I am not arguing their right to bring it in, 1801 01:33:54,870 --> 01:33:57,550 and I'm not arguing your right to present them. 1802 01:33:57,550 --> 01:33:59,990 I am simply saying, "What is this? 1803 01:34:01,620 --> 01:34:03,360 "What is this?" 1804 01:34:03,360 --> 01:34:04,809 Because it's not only gonna hurt me, 1805 01:34:04,809 --> 01:34:07,200 it's gonna hurt you or them. 1806 01:34:07,200 --> 01:34:09,930 You are being rented, it doesn't matter to you, 1807 01:34:09,930 --> 01:34:14,280 but I mean, it's, Suzie, it's just nuts. 1808 01:34:15,940 --> 01:34:17,250 It's just nuts. 1809 01:34:18,210 --> 01:34:22,930 You know what, if I weren't poor, beleaguered 1810 01:34:22,930 --> 01:34:24,080 American Ballet Theater 1811 01:34:25,950 --> 01:34:27,980 you know goddamn well I would take a penalty 1812 01:34:27,980 --> 01:34:29,340 on the box office on this. 1813 01:34:30,540 --> 01:34:32,120 If I were (speaking foreign language) 1814 01:34:32,120 --> 01:34:33,780 or if I were the Schubert's 1815 01:34:35,120 --> 01:34:36,920 or you tried to screw around 1816 01:34:36,920 --> 01:34:38,219 with a commercial producer, 1817 01:34:38,219 --> 01:34:40,100 there's not a way in hell 1818 01:34:40,100 --> 01:34:43,000 that you wouldn't have to pay a premium on this. 1819 01:34:43,000 --> 01:34:45,880 You have definitely taken money 1820 01:34:45,880 --> 01:34:48,280 out of our pockets and, by the way, your own. 1821 01:35:15,606 --> 01:35:18,689 (experimental music) 1822 01:35:42,258 --> 01:35:44,758 (piano music) 1823 01:36:03,753 --> 01:36:07,585 (singing in foreign language) 1824 01:40:20,669 --> 01:40:23,252 (kite buzzing) 1825 01:41:15,730 --> 01:41:16,647 - [Man] Oh! 1826 01:41:22,009 --> 01:41:26,752 (dancers speaking over each other) 1827 01:41:26,752 --> 01:41:29,246 - It's time to go away, extend it there. 1828 01:41:29,246 --> 01:41:31,071 - These are good, though. 1829 01:41:31,071 --> 01:41:33,553 (dancers speaking over each other) 1830 01:41:33,553 --> 01:41:34,547 - Did you ever see the one like, 1831 01:41:34,547 --> 01:41:35,380 it was like a nursery rhyme? 1832 01:41:35,380 --> 01:41:36,593 - Everyone's getting real warmed up 1833 01:41:36,593 --> 01:41:37,983 and then we'll... 1834 01:41:37,983 --> 01:41:41,357 (laughing) - They cry. 1835 01:41:41,357 --> 01:41:42,428 It's very bare. 1836 01:41:42,428 --> 01:41:46,678 (dancers speaking over each other) 1837 01:41:49,617 --> 01:41:52,358 - [Male Dancer] I had to get away from Heather. 1838 01:41:52,358 --> 01:41:54,424 (dancers speaking over each other) 1839 01:41:54,424 --> 01:41:55,387 Carine! 1840 01:41:55,387 --> 01:41:57,514 - What was kind of-- - Power. 1841 01:41:57,514 --> 01:41:58,411 Could not any more. 1842 01:41:58,411 --> 01:42:01,940 (dancers speaking over each other) 1843 01:42:01,940 --> 01:42:04,190 (laughing) 1844 01:42:06,934 --> 01:42:09,072 - [Videographer] I got it, I got it, I got it. 1845 01:42:09,072 --> 01:42:10,686 Gorgeous. 1846 01:42:10,686 --> 01:42:14,936 (dancers speaking over each other) 1847 01:42:22,455 --> 01:42:24,955 (piano music) 1848 01:42:36,008 --> 01:42:37,478 - She's too far back. 1849 01:42:37,478 --> 01:42:39,661 Right back here and pull the hips back underneath you, 1850 01:42:39,661 --> 01:42:41,398 back underneath you. 1851 01:42:41,398 --> 01:42:43,767 Pull the hip back and body forward. 1852 01:42:43,767 --> 01:42:44,880 Fifth position, please. 1853 01:42:44,880 --> 01:42:49,809 One, two, three, four, through, back. 1854 01:42:52,000 --> 01:42:52,833 Reverse. 1855 01:42:52,833 --> 01:42:56,580 One, two, three, four, front. 1856 01:42:59,309 --> 01:43:03,460 One, two, three, four, lower, down. 1857 01:43:05,192 --> 01:43:06,594 (speaking foreign language) 1858 01:43:06,594 --> 01:43:07,477 And fifth, plie, and one. 1859 01:43:10,600 --> 01:43:12,108 Fifth position, please. 1860 01:43:12,108 --> 01:43:14,608 (piano music) 1861 01:43:33,907 --> 01:43:35,422 - [Dancer] Stay forward, stay forward. 1862 01:43:35,422 --> 01:43:38,309 (piano music) 1863 01:43:38,309 --> 01:43:39,599 Get that. 1864 01:43:39,599 --> 01:43:42,821 (piano music) 1865 01:43:42,821 --> 01:43:45,103 (dancers speaking over each other) 1866 01:43:45,103 --> 01:43:46,770 - The same thing, please. 1867 01:43:46,770 --> 01:43:48,400 Gladys, same thing. 1868 01:43:48,400 --> 01:43:53,400 (piano music) (crowd chattering) 1869 01:44:05,611 --> 01:44:07,325 Forward, pull. 1870 01:44:07,325 --> 01:44:12,325 (piano music) (crowd chattering) 1871 01:44:42,089 --> 01:44:45,005 (crowd chattering) 1872 01:44:52,545 --> 01:44:54,962 (gong rings) 1873 01:44:59,311 --> 01:45:02,228 (crowd chattering) 1874 01:45:05,516 --> 01:45:06,683 - [Woman] Yes. 1875 01:45:10,108 --> 01:45:10,941 Oh, yes. 1876 01:45:12,003 --> 01:45:16,253 (dancers speaking over each other) 1877 01:45:20,049 --> 01:45:21,572 - Handsome guy, if I do say so. 1878 01:45:21,572 --> 01:45:22,405 Eye, E. 1879 01:45:24,214 --> 01:45:27,214 I'm a handsome guy, see my eyebrows? 1880 01:45:29,458 --> 01:45:32,112 - To the terrace. - I want to see your terrace. 1881 01:45:32,112 --> 01:45:34,279 (humming) 1882 01:45:37,451 --> 01:45:38,702 I may have to stay under the umbrella 1883 01:45:38,702 --> 01:45:40,579 or I'll be a lobster. 1884 01:45:40,579 --> 01:45:42,254 - [Blond Dancer] Yeah. 1885 01:45:42,254 --> 01:45:46,387 Hair, hair, love 'em. 1886 01:45:46,387 --> 01:45:50,637 (dancers speaking over each other) 1887 01:45:57,190 --> 01:45:58,931 - [Dancer] Laura, you just go ahead 1888 01:45:58,931 --> 01:46:00,355 and use it then. 1889 01:46:00,355 --> 01:46:03,464 (dancers speaking over each other) 1890 01:46:03,464 --> 01:46:06,380 (orchestral music) 1891 01:51:57,353 --> 01:51:59,603 (applause) 1892 01:52:12,912 --> 01:52:15,829 (orchestral music) 1893 01:52:59,873 --> 01:53:02,082 - [Announcer] Calls 10 minutes, please. 1894 01:53:02,082 --> 01:53:05,037 - [Female Dancer] For what? 1895 01:53:05,037 --> 01:53:07,637 If you come back, tell us. 1896 01:53:07,637 --> 01:53:11,887 (dancers speaking over each other) 1897 01:53:12,800 --> 01:53:14,562 - [Hairdresser] Let me see if I have one more. 1898 01:53:14,562 --> 01:53:16,267 I have to go. 1899 01:53:16,267 --> 01:53:17,100 - Oh man. - People were going 1900 01:53:17,100 --> 01:53:18,723 on the stage during intermission, 1901 01:53:18,723 --> 01:53:20,973 just downstairs. - The what? 1902 01:53:22,751 --> 01:53:24,010 - [Hairdresser] What did you say? 1903 01:53:24,010 --> 01:53:27,343 - I said strange-- - 10 minutes, please. 1904 01:53:28,385 --> 01:53:29,380 10 minutes. - For what? 1905 01:53:29,380 --> 01:53:31,404 - Is it slippery out there? 1906 01:53:31,404 --> 01:53:32,395 I can't remember. 1907 01:53:32,395 --> 01:53:34,348 - Yes. - You have new shoes on, yes. 1908 01:53:34,348 --> 01:53:37,012 - [Dancer] Yes, definitely put on. 1909 01:53:37,012 --> 01:53:40,091 I'm just doing, like, this is the first one. 1910 01:53:40,091 --> 01:53:42,382 - [Costumer] Put your hair under this box. 1911 01:53:42,382 --> 01:53:44,012 - [Hairdresser] Hair likes to go over. 1912 01:53:44,012 --> 01:53:47,277 - [Costumer] Don't fuck with a star. 1913 01:53:47,277 --> 01:53:48,549 That's really pretty. 1914 01:53:48,549 --> 01:53:52,799 (dancers speaking over each other) 1915 01:54:03,462 --> 01:54:05,837 - We're going to all the same cities. 1916 01:54:05,837 --> 01:54:07,148 - [Friend] Yeah, but different. 1917 01:54:07,148 --> 01:54:08,952 - Oh. - Sweetheart. 1918 01:54:08,952 --> 01:54:10,504 It's okay. 1919 01:54:10,504 --> 01:54:12,754 (applause) 1920 01:54:14,526 --> 01:54:15,526 - [Man] Yes. 1921 01:54:16,493 --> 01:54:17,326 Yes. 1922 01:54:18,647 --> 01:54:21,564 (orchestral music) 1923 01:55:40,700 --> 01:55:42,950 (applause) 1924 01:55:53,237 --> 01:55:55,820 (bright music) 1925 01:57:41,705 --> 01:57:43,955 (applause) 1926 01:57:52,762 --> 01:57:55,679 (orchestral music) 1927 01:59:12,853 --> 01:59:15,103 (applause) 1928 01:59:43,177 --> 01:59:47,427 (dancers speaking over each other) 1929 01:59:48,653 --> 01:59:51,486 (birds squawking) 1930 01:59:58,780 --> 01:59:59,947 - Scott, wait. 1931 02:00:02,105 --> 02:00:03,160 I think I'm go get in. 1932 02:00:03,160 --> 02:00:04,243 - Oh, really? 1933 02:00:06,868 --> 02:00:10,090 - [Woman] The sand is so hot. 1934 02:00:10,090 --> 02:00:11,445 - [Man] Dig into, it's cool, 1935 02:00:11,445 --> 02:00:12,974 dig down underneath. 1936 02:00:12,974 --> 02:00:14,057 There you go. 1937 02:00:15,283 --> 02:00:16,450 - Yes, Amanda. 1938 02:00:17,321 --> 02:00:18,361 Yes. 1939 02:00:18,361 --> 02:00:19,846 - [Photographer] Beach bunny on three. 1940 02:00:19,846 --> 02:00:21,683 Beach bunny, say, beach bunny, Amanda. 1941 02:00:21,683 --> 02:00:22,516 - [Amanda] Beach bunny? 1942 02:00:22,516 --> 02:00:24,359 - [Together] Beach bunny. 1943 02:00:24,359 --> 02:00:25,354 - My what big shoulders you have. 1944 02:00:25,354 --> 02:00:26,358 You want your whole back? 1945 02:00:26,358 --> 02:00:27,711 - Is there enough lotion for my whole back? 1946 02:00:27,711 --> 02:00:30,044 (vocalizes) 1947 02:00:30,977 --> 02:00:31,982 - That's all? 1948 02:00:31,982 --> 02:00:33,246 You wanna, oh. 1949 02:00:33,246 --> 02:00:34,718 - Oh, sorry. 1950 02:00:34,718 --> 02:00:36,968 - Like Robert, can you stay in that lock. 1951 02:00:36,968 --> 02:00:38,420 What? - What the hell. 1952 02:00:38,420 --> 02:00:41,632 - Oh, Gabby, you have sand on your hands. 1953 02:00:41,632 --> 02:00:42,975 - [Gabby] John, you're at the beach. 1954 02:00:42,975 --> 02:00:43,980 It happens. 1955 02:00:43,980 --> 02:00:44,987 - [Woman] I have a straw hat. 1956 02:00:44,987 --> 02:00:47,749 You wanna wear my straw hat? 1957 02:00:47,749 --> 02:00:49,075 - [John] Hot. 1958 02:00:49,075 --> 02:00:50,368 - [Woman] Claudie, I love your suit. 1959 02:00:50,368 --> 02:00:51,373 - [Claudia] You like it? 1960 02:00:51,373 --> 02:00:52,369 - [Woman] It looks so great on you. 1961 02:00:52,369 --> 02:00:53,480 - [Claudia] Thanks. 1962 02:00:53,480 --> 02:00:55,647 - [John] Oh, that is cute. 1963 02:00:57,047 --> 02:00:58,051 - Wind bag change. 1964 02:00:58,051 --> 02:00:59,255 - Does it only blow up one half at a time? 1965 02:00:59,255 --> 02:01:00,088 - Yeah. 1966 02:01:00,088 --> 02:01:01,057 - Oh, my half's done. 1967 02:01:01,057 --> 02:01:03,243 - [Woman] I can't use my Sprint card, though, 1968 02:01:03,243 --> 02:01:05,190 in this hotel. 1969 02:01:05,190 --> 02:01:06,184 - [Man] Oh no. 1970 02:01:06,184 --> 02:01:07,191 - [Woman] It won't work. 1971 02:01:07,191 --> 02:01:09,080 - I wanna go water skiing tomorrow. 1972 02:01:09,080 --> 02:01:10,370 I didn't wanna do it the other day 1973 02:01:10,370 --> 02:01:11,940 'cause I was afraid it'd make my back sore 1974 02:01:11,940 --> 02:01:13,280 but if I do it tomorrow, 1975 02:01:13,280 --> 02:01:15,732 then I won't be sore until the travel day. 1976 02:01:15,732 --> 02:01:16,960 - You'll be really miserable. 1977 02:01:16,960 --> 02:01:18,300 - I'll be on the plane like, 1978 02:01:18,300 --> 02:01:20,000 "I had a great time water skiing." 1979 02:01:21,436 --> 02:01:22,750 - [Gabby] Boy, it's gonna be chilly 1980 02:01:22,750 --> 02:01:24,790 when we get to Copenhagen. 1981 02:01:24,790 --> 02:01:26,660 Haven't gotten out of a swim piece all week. 1982 02:01:26,660 --> 02:01:29,060 - [Man] Got it, what are you doing with Ricario? 1983 02:01:30,240 --> 02:01:31,250 - Sylvia. (speaking foreign language) 1984 02:01:31,250 --> 02:01:32,450 Tchaikovsky. (speaking foreign language) 1985 02:01:32,450 --> 02:01:34,070 Leans and Don Q. 1986 02:01:34,070 --> 02:01:35,610 - [Man] Where? 1987 02:01:35,610 --> 02:01:38,128 - Tokyo, Osaka, Nagoya, Yokohama. 1988 02:01:38,128 --> 02:01:39,132 - [Man] Oh, are you kidding? 1989 02:01:39,132 --> 02:01:40,124 - The usual. 1990 02:01:40,124 --> 02:01:41,621 - [Gabby] When are you going back? 1991 02:01:41,621 --> 02:01:42,953 - The usual circuit, yep. 1992 02:01:42,953 --> 02:01:44,553 - [Man] That's not all in one show, though? 1993 02:01:44,553 --> 02:01:45,941 Is it? 1994 02:01:45,941 --> 02:01:47,757 - No, it's two different programs. 1995 02:01:47,757 --> 02:01:49,011 Don Q and Leans or-- 1996 02:01:49,011 --> 02:01:50,017 - [Man] Oh, you do two a show? 1997 02:01:50,017 --> 02:01:52,153 - Yeah, two a show. 1998 02:01:52,153 --> 02:01:53,375 So... 1999 02:01:53,375 --> 02:01:56,042 (birds calling) 2000 02:01:58,978 --> 02:02:01,228 (grunting) 2001 02:02:25,635 --> 02:02:28,885 (beach goers chatting) 2002 02:02:34,797 --> 02:02:37,714 (insects chirping) 2003 02:02:39,347 --> 02:02:41,847 (engine revs) 2004 02:02:56,794 --> 02:03:01,392 - Call is half hour, half hour, please. 2005 02:03:01,392 --> 02:03:03,764 Call is half hour. 2006 02:03:03,764 --> 02:03:08,764 (piano music) (dancers chatting) 2007 02:03:15,493 --> 02:03:16,880 Tonight's the night. 2008 02:03:16,880 --> 02:03:20,801 (piano music) (dancers chatting) 2009 02:03:20,801 --> 02:03:21,926 - The directions are right there. 2010 02:03:21,926 --> 02:03:23,041 It's a half hour before. 2011 02:03:23,041 --> 02:03:24,294 - It's gonna be sucky. 2012 02:03:24,294 --> 02:03:25,127 - Oh. 2013 02:03:26,644 --> 02:03:27,970 She's trying to get it to rhyme to drop. 2014 02:03:27,970 --> 02:03:29,610 - [Dancer 1] I need that eye to be done. 2015 02:03:29,610 --> 02:03:30,951 - [Dancer 2] Yeah, but she wants to leave. 2016 02:03:30,951 --> 02:03:34,690 - [Dancer 3] You tell her, my life. 2017 02:03:34,690 --> 02:03:38,940 (dancers speaking over each other) 2018 02:03:50,116 --> 02:03:52,965 (insects chirping) 2019 02:03:52,965 --> 02:03:55,382 (gong rings) 2020 02:04:01,475 --> 02:04:04,225 (crowd chatting) 2021 02:04:11,171 --> 02:04:14,088 (orchestral music) 2022 02:10:30,207 --> 02:10:33,124 (crowd chattering) 2023 02:10:34,318 --> 02:10:36,206 - That's my favorite. - Where's Griff? 2024 02:10:36,206 --> 02:10:37,871 Oh my God. 2025 02:10:37,871 --> 02:10:39,173 - I think Griff's over there. - Okay. 2026 02:10:39,173 --> 02:10:40,840 Yeah, I can't do it. 2027 02:10:42,762 --> 02:10:44,077 - [Dancer 1] Oh no. 2028 02:10:44,077 --> 02:10:45,831 Do I do anything with her? 2029 02:10:45,831 --> 02:10:47,451 - [Dancer 2] You went over. 2030 02:10:47,451 --> 02:10:50,438 Just get to all that catch. 2031 02:10:50,438 --> 02:10:51,443 - [Dancer 1] Get to what? 2032 02:10:51,443 --> 02:10:53,861 - [Dancer 2] Get to build up. 2033 02:10:54,881 --> 02:10:57,214 - [Woman] That was so funny. 2034 02:10:59,165 --> 02:11:00,723 Aren't they? 2035 02:11:00,723 --> 02:11:02,219 They're like Ritz. 2036 02:11:02,219 --> 02:11:05,151 - That's my foot. - I'm sorry, Shawn. 2037 02:11:05,151 --> 02:11:06,484 - Peter? - Yeah. 2038 02:11:07,688 --> 02:11:10,682 - [Dancer 1] I need some IT bands. 2039 02:11:10,682 --> 02:11:12,753 - [Dancer 3] I want a hot bath and some food. 2040 02:11:12,753 --> 02:11:15,676 (dancers chatting) 2041 02:11:15,676 --> 02:11:17,745 - [Announcer] Calls one into places, please. 2042 02:11:17,745 --> 02:11:21,245 - Yo, thanks, Dad. - Thanks, appreciate it. 2043 02:11:22,840 --> 02:11:24,877 - [Man] You know. 2044 02:11:24,877 --> 02:11:27,543 (dancers chatting) 2045 02:11:27,543 --> 02:11:30,460 (orchestral music) 2046 02:16:48,357 --> 02:16:50,607 (applause) 2047 02:17:07,537 --> 02:17:10,255 (upbeat music) 2048 02:17:10,255 --> 02:17:14,422 (man singing in foreign language) 2049 02:17:19,266 --> 02:17:22,719 (speaking foreign language) 2050 02:17:22,719 --> 02:17:25,052 (cheering) 2051 02:17:25,955 --> 02:17:29,205 (man singing in foreign language) 2052 02:17:29,205 --> 02:17:34,038 (upbeat music) (cheering) 2053 02:18:35,948 --> 02:18:40,285 (speaking foreign language) 2054 02:18:40,285 --> 02:18:45,285 (upbeat music) (clapping, cheering) 2055 02:18:49,673 --> 02:18:54,507 (sultry music) (cheering) 2056 02:19:28,878 --> 02:19:32,443 (speaking foreign language) 2057 02:19:32,443 --> 02:19:34,512 (sultry music) (cheering) 2058 02:19:34,512 --> 02:19:37,361 (whistles) 2059 02:19:37,361 --> 02:19:42,193 (sultry music) (cheering) 2060 02:19:46,090 --> 02:19:49,757 (speaking foreign language) 2061 02:19:51,103 --> 02:19:55,936 (sultry music) (cheering) 2062 02:20:23,078 --> 02:20:25,661 (cars driving) 2063 02:20:47,653 --> 02:20:50,153 (piano music) 2064 02:20:56,639 --> 02:20:57,639 - And a one. 2065 02:20:58,604 --> 02:21:01,104 (piano music) 2066 02:21:02,185 --> 02:21:05,898 Now closing fifth, fondue into the second. 2067 02:21:05,898 --> 02:21:07,537 (piano music) 2068 02:21:07,537 --> 02:21:08,369 And passe. 2069 02:21:10,871 --> 02:21:12,455 And one. 2070 02:21:12,455 --> 02:21:14,955 (piano music) 2071 02:21:17,244 --> 02:21:19,504 Now single pirouette. 2072 02:21:19,504 --> 02:21:21,808 (speaking foreign language) 2073 02:21:21,808 --> 02:21:22,641 Stretch. 2074 02:21:23,540 --> 02:21:24,707 Two and a one. 2075 02:21:25,733 --> 02:21:28,233 (piano music) 2076 02:21:57,808 --> 02:22:01,225 You're right up on the left side and one, 2077 02:22:04,343 --> 02:22:05,176 and a one. 2078 02:22:09,461 --> 02:22:10,744 And one. 2079 02:22:10,744 --> 02:22:13,244 (piano music) 2080 02:22:20,886 --> 02:22:22,882 Okay, let's have second group. 2081 02:22:22,882 --> 02:22:26,715 (woman speaking indistinctly) 2082 02:22:38,762 --> 02:22:40,062 - It's long. 2083 02:22:40,062 --> 02:22:41,988 Just put this here, Scott. 2084 02:22:41,988 --> 02:22:45,706 - [Woman] Yeah, it makes all sorts of noise. 2085 02:22:45,706 --> 02:22:46,706 - He is there. 2086 02:22:46,706 --> 02:22:48,631 - [Woman] Sundays I would go to the dentist. 2087 02:22:48,631 --> 02:22:49,929 I need to have my service cleaning. 2088 02:22:49,929 --> 02:22:50,968 - [Man] Hi. 2089 02:22:50,968 --> 02:22:52,641 - [Doctor] You know what, can you get the sun supplies? 2090 02:22:52,641 --> 02:22:54,880 I think that means you've hit the point of no return. 2091 02:22:54,880 --> 02:22:55,713 - You think so? 2092 02:22:55,713 --> 02:22:57,078 - [Doctor] Yeah. 2093 02:22:57,078 --> 02:22:59,320 - After, it's very strange 2094 02:22:59,320 --> 02:23:01,619 because you think lying down is the best thing for it, 2095 02:23:01,619 --> 02:23:05,060 but after I, when I wake up in the morning. 2096 02:23:05,060 --> 02:23:06,300 I have to push myself over. 2097 02:23:06,300 --> 02:23:07,133 I can't roll over. 2098 02:23:07,133 --> 02:23:09,070 I have to push myself over. 2099 02:23:09,070 --> 02:23:09,920 - [Man] Oh, you were at the cabin? 2100 02:23:09,920 --> 02:23:11,595 - That's not good. 2101 02:23:11,595 --> 02:23:13,235 Is it? - No. 2102 02:23:13,235 --> 02:23:14,819 - [Doctor] It's not. 2103 02:23:14,819 --> 02:23:16,310 How 'bout the numbness in the leg? 2104 02:23:16,310 --> 02:23:18,582 Has that changed at all or, with the foot? 2105 02:23:18,582 --> 02:23:22,580 - No, but could you just do a quick strength test. 2106 02:23:22,580 --> 02:23:23,413 Because I don't-- 2107 02:23:23,413 --> 02:23:24,400 - You know something? - Okay, okay, okay. 2108 02:23:24,400 --> 02:23:26,210 - [Doctor] I don't really feel a need to do that, Scott. 2109 02:23:26,210 --> 02:23:27,458 - All right, okay. 2110 02:23:27,458 --> 02:23:29,140 - Because some of that is gonna stay the same. 2111 02:23:29,140 --> 02:23:30,830 It's not gonna change. - Yeah, okay. 2112 02:23:30,830 --> 02:23:32,380 - I don't want you to get hung up on that. 2113 02:23:32,380 --> 02:23:33,213 - Okay. - Okay? 2114 02:23:33,213 --> 02:23:35,100 - [Scott] It obviously isn't going to get better. 2115 02:23:35,100 --> 02:23:36,770 - Right, right. 2116 02:23:36,770 --> 02:23:38,310 Not this quickly, anyway. 2117 02:23:38,310 --> 02:23:40,610 Even if the problem were not there, 2118 02:23:40,610 --> 02:23:42,640 chances are it would still take better than six months 2119 02:23:42,640 --> 02:23:44,060 to a year to really improve, 2120 02:23:44,060 --> 02:23:45,680 so that's why I don't like to get hung up 2121 02:23:45,680 --> 02:23:47,290 on doing that every day or every week, 2122 02:23:47,290 --> 02:23:49,300 kind of a thing, 'cause you just don't see changes 2123 02:23:49,300 --> 02:23:50,270 and then you just get depressed 2124 02:23:50,270 --> 02:23:52,408 because you don't see the change, 2125 02:23:52,408 --> 02:23:53,610 but we don't expect to see a change. 2126 02:23:53,610 --> 02:23:54,650 - [Scott] I know, we have to hang on. 2127 02:23:54,650 --> 02:23:55,550 - It's wishful thinking. 2128 02:23:55,550 --> 02:23:57,630 - Yes, yes, I just thought maybe 2129 02:23:57,630 --> 02:24:01,890 there was a Danish faith healer or something 2130 02:24:01,890 --> 02:24:04,540 that might just be able to pop that puppy into place, but... 2131 02:24:04,540 --> 02:24:05,880 - [Doctor] It would be great if that would work 2132 02:24:05,880 --> 02:24:08,700 but unfortunately, the human body doesn't let that happen. 2133 02:24:08,700 --> 02:24:09,610 - We don't think so. 2134 02:24:09,610 --> 02:24:11,863 - [Doctor] Not in this kind of a situation. 2135 02:24:11,863 --> 02:24:13,490 - [Man] You know, they can rough it for a week. 2136 02:24:13,490 --> 02:24:15,444 - [Woman] I can do a small placement. 2137 02:24:15,444 --> 02:24:18,920 - We'll see how this goes. 2138 02:24:21,342 --> 02:24:23,259 Any pain with that one? 2139 02:24:26,608 --> 02:24:28,470 - [Woman] No one did anything to you. 2140 02:24:28,470 --> 02:24:29,460 - [Man] Where, here? 2141 02:24:29,460 --> 02:24:31,410 - [Woman] Yeah, I mean, gorgeous. 2142 02:24:31,410 --> 02:24:32,754 - [Man] Since it's a play. 2143 02:24:32,754 --> 02:24:33,880 - [Woman] Did you see? 2144 02:24:33,880 --> 02:24:35,010 - [Man] I can't even tell. 2145 02:24:35,010 --> 02:24:36,670 - [Doctor] They don't know the difference 2146 02:24:36,670 --> 02:24:38,380 between what's just a bone fragment 2147 02:24:38,380 --> 02:24:39,830 and what's an infection, 2148 02:24:39,830 --> 02:24:42,230 so the inflames is a protective kind of a thing. 2149 02:24:43,380 --> 02:24:46,210 - [Woman] Yeah, wouldn't just listen to... 2150 02:24:46,210 --> 02:24:47,840 - Any pain with that at all? 2151 02:24:47,840 --> 02:24:48,673 Okay. 2152 02:24:53,369 --> 02:24:55,320 I think Christine was here before you, Antonia. 2153 02:24:55,320 --> 02:24:56,250 Was she or not? 2154 02:24:56,250 --> 02:24:57,350 I really don't recall. 2155 02:25:01,430 --> 02:25:03,140 Ooh, my goodness, yes. 2156 02:25:04,117 --> 02:25:05,125 - Am I? 2157 02:25:05,125 --> 02:25:07,350 - You're way off, by about two thumb widths. 2158 02:25:08,352 --> 02:25:09,185 - I knew it. - Yeah. 2159 02:25:09,185 --> 02:25:10,952 - My back feels horrible. - Yeah. 2160 02:25:10,952 --> 02:25:12,810 You're up on this side. 2161 02:25:12,810 --> 02:25:14,490 Your psoas has obviously grabbed, 2162 02:25:14,490 --> 02:25:18,060 and if you could just lift your legs straight up 2163 02:25:18,060 --> 02:25:19,960 and bend the knee and then slide down. 2164 02:25:21,570 --> 02:25:22,403 And up again. 2165 02:25:23,697 --> 02:25:25,900 And down, good. 2166 02:25:25,900 --> 02:25:27,530 After a while, I lose track of who came in when 2167 02:25:27,530 --> 02:25:28,450 when it gets busy. 2168 02:25:37,171 --> 02:25:39,921 (crowd cheering) 2169 02:25:40,907 --> 02:25:43,740 (crowd chatting) 2170 02:25:58,290 --> 02:25:59,390 - Where are we now? 2171 02:25:59,390 --> 02:26:01,220 - We came in this way. 2172 02:26:01,220 --> 02:26:02,532 - And we're over here? 2173 02:26:02,532 --> 02:26:03,365 - And we crossed the bridge. - The kids stuff is here. 2174 02:26:03,365 --> 02:26:04,260 - See, this is bridge we crossed. 2175 02:26:04,260 --> 02:26:05,520 Yeah, this is the bridge we crossed. 2176 02:26:05,520 --> 02:26:06,550 - Okay, so we're in the kiddie section. 2177 02:26:06,550 --> 02:26:08,205 - The kid area. 2178 02:26:08,205 --> 02:26:09,038 - [Short Haired Woman] They have a haunted house here? 2179 02:26:09,038 --> 02:26:10,206 - [Blonde] Oh, do we wanna? 2180 02:26:10,206 --> 02:26:11,039 - [Brunette] Oh, we gotta do the haunted house. 2181 02:26:11,039 --> 02:26:12,033 - Yeah. 2182 02:26:12,033 --> 02:26:12,866 - [Short Haired Woman] We have to sent Mark Frost 2183 02:26:12,866 --> 02:26:13,699 into the-- - Okay. 2184 02:26:13,699 --> 02:26:14,532 Well maybe we should stay in this area 2185 02:26:14,532 --> 02:26:16,140 and go on the roller coaster as soon as it opens. 2186 02:26:16,140 --> 02:26:17,632 - Okay. - It's over here. 2187 02:26:17,632 --> 02:26:18,465 - [Blonde] It's opening in like two minutes. 2188 02:26:18,465 --> 02:26:19,630 - Yeah. - Okay. 2189 02:26:19,630 --> 02:26:20,463 So why don't we go get tickets 2190 02:26:20,463 --> 02:26:21,296 and go on the roller coaster? 2191 02:26:21,296 --> 02:26:22,129 - All right. - You wanna do that. 2192 02:26:22,129 --> 02:26:22,962 - [Blonde] There's a wax museum. 2193 02:26:24,141 --> 02:26:24,974 - I hate those. 2194 02:26:24,974 --> 02:26:25,807 - [Brunette] Wanna walk around some more and go... 2195 02:26:25,807 --> 02:26:27,220 - I hate those, you go in the wax museum. 2196 02:26:27,220 --> 02:26:29,100 - We picked up a pamphlet. - The fun house. 2197 02:26:29,100 --> 02:26:32,239 - I have it, it's called the Erotic Museum. 2198 02:26:32,239 --> 02:26:33,940 (laughing) 2199 02:26:33,940 --> 02:26:35,840 I wanna make a joke to Gabby about it. 2200 02:26:37,014 --> 02:26:37,847 - [Short Haired Woman] It's probably 2201 02:26:37,847 --> 02:26:39,940 like a really sick wax museum or something. 2202 02:26:39,940 --> 02:26:42,010 (laughing) 2203 02:26:42,010 --> 02:26:43,050 I really don't know. 2204 02:26:44,216 --> 02:26:45,210 I'm not sure. 2205 02:26:45,210 --> 02:26:46,043 - [Blonde] Oh, that's the town hall. 2206 02:26:46,043 --> 02:26:47,080 It's a huge thing. 2207 02:26:47,080 --> 02:26:48,216 It's closest to the theater. 2208 02:26:48,216 --> 02:26:49,222 - [Brunette] Okay, stand against there. 2209 02:26:49,222 --> 02:26:50,520 - [Short Haired Woman] Come on, Frankie. 2210 02:26:50,520 --> 02:26:52,770 (laughing) 2211 02:27:00,331 --> 02:27:04,998 (screaming) (laughing) 2212 02:27:17,759 --> 02:27:18,592 All right. 2213 02:27:19,999 --> 02:27:21,169 Too fast. 2214 02:27:21,169 --> 02:27:23,502 (screaming) 2215 02:27:42,346 --> 02:27:45,096 (crowd chatting) 2216 02:27:49,222 --> 02:27:51,848 (bell rings) 2217 02:27:51,848 --> 02:27:54,598 (crowd chatting) 2218 02:27:57,181 --> 02:27:58,681 - [Woman] Come on. 2219 02:28:01,403 --> 02:28:03,228 Come on, hurry up. 2220 02:28:03,228 --> 02:28:05,978 (crowd chatting) 2221 02:28:17,641 --> 02:28:19,974 (screaming) 2222 02:28:31,309 --> 02:28:33,234 - This is great. - My god! 2223 02:28:33,234 --> 02:28:34,876 (screaming) 2224 02:28:34,876 --> 02:28:36,177 - I can't look down. 2225 02:28:36,177 --> 02:28:38,510 (screaming) 2226 02:28:40,651 --> 02:28:41,935 - We made it to the top. 2227 02:28:41,935 --> 02:28:44,268 (screaming) 2228 02:29:09,675 --> 02:29:12,925 (trolley bell ringing) 2229 02:29:23,269 --> 02:29:26,186 (machines running) 2230 02:29:34,439 --> 02:29:36,807 - [Woman] It's kind of like the dying swans. 2231 02:29:36,807 --> 02:29:39,186 (laughing) 2232 02:29:39,186 --> 02:29:40,645 Whoa! 2233 02:29:40,645 --> 02:29:43,728 (laughing, cheering) 2234 02:30:08,516 --> 02:30:11,266 (crowd chatting) 2235 02:30:14,293 --> 02:30:15,750 (piano music) 2236 02:30:15,750 --> 02:30:17,090 - Four open. 2237 02:30:17,090 --> 02:30:18,550 One. 2238 02:30:18,550 --> 02:30:19,590 Both hips open. 2239 02:30:19,590 --> 02:30:20,430 Two, plie 2240 02:30:21,840 --> 02:30:22,673 and two and two. 2241 02:30:24,322 --> 02:30:26,320 Try to see the back of your knees in fifth, 2242 02:30:26,320 --> 02:30:27,170 and back. 2243 02:30:28,470 --> 02:30:29,810 Two. 2244 02:30:29,810 --> 02:30:32,840 Two and plie, straight one, 2245 02:30:32,840 --> 02:30:36,010 two and two, once more, little larger. 2246 02:30:36,010 --> 02:30:38,350 And open, two, 2247 02:30:38,350 --> 02:30:40,264 and two, plie. 2248 02:30:40,264 --> 02:30:42,764 (piano music) 2249 02:30:48,709 --> 02:30:50,321 Two, that's fine. 2250 02:30:50,321 --> 02:30:51,576 Two. 2251 02:30:51,576 --> 02:30:54,616 (piano music) 2252 02:30:54,616 --> 02:30:58,283 (speaking foreign language) 2253 02:31:02,800 --> 02:31:05,300 (piano music) 2254 02:31:15,807 --> 02:31:17,582 - [Makeup Artist] See that's what I like. 2255 02:31:17,582 --> 02:31:20,317 I like to make it into a paste. 2256 02:31:20,317 --> 02:31:22,715 Then we just lightly 2257 02:31:22,715 --> 02:31:27,715 into our light, like that. 2258 02:31:29,640 --> 02:31:32,522 If you want, I mean, I can do some stuff. 2259 02:31:32,522 --> 02:31:33,526 - [Dancer] How bout Ethan? 2260 02:31:33,526 --> 02:31:34,520 - [Make Up Artist] Oh, him? 2261 02:31:34,520 --> 02:31:35,576 (laughing) 2262 02:31:35,576 --> 02:31:40,576 Oh, him. 2263 02:31:41,308 --> 02:31:44,203 - [Man] It's only for the matte. 2264 02:31:44,203 --> 02:31:45,940 - [Ethan] Hi. 2265 02:31:45,940 --> 02:31:48,862 - [Make Up Artist] Hi, Ethan. 2266 02:31:48,862 --> 02:31:50,462 - [Ethan] Oh, the camera's on. 2267 02:31:50,462 --> 02:31:53,224 Oh, we're doing something with the tapes and things. 2268 02:31:53,224 --> 02:31:54,331 - Got it? - Yeah. 2269 02:31:54,331 --> 02:31:56,000 - [Make Up Artist] No, no, what'd you do with it? 2270 02:31:56,000 --> 02:31:58,695 You had it in your hand a second ago. 2271 02:31:58,695 --> 02:32:00,278 - [Woman] One more. 2272 02:32:01,594 --> 02:32:03,262 Is it possible? 2273 02:32:03,262 --> 02:32:08,262 See this one kind of goes together? 2274 02:32:11,602 --> 02:32:13,883 - Oh, I just fell asleep. 2275 02:32:13,883 --> 02:32:15,706 - You look like you fell asleep. 2276 02:32:15,706 --> 02:32:18,004 - Time to make the donuts. 2277 02:32:18,004 --> 02:32:19,474 - I load up his cot. 2278 02:32:19,474 --> 02:32:24,474 - You did, oh, that's what I did too. 2279 02:32:25,364 --> 02:32:29,434 - [Man] Over here. 2280 02:32:29,434 --> 02:32:32,843 - Claudia. 2281 02:32:32,843 --> 02:32:37,843 - [Man] We're gonna need a... 2282 02:32:43,038 --> 02:32:44,634 You say, you've got the door. 2283 02:32:44,634 --> 02:32:47,057 (yawning) 2284 02:32:47,057 --> 02:32:50,195 (flute music) 2285 02:32:50,195 --> 02:32:51,452 - See, I've looked earlier. 2286 02:32:51,452 --> 02:32:53,890 I couldn't find them. 2287 02:32:53,890 --> 02:32:58,890 (orchestral music) (dancers chatting) 2288 02:33:27,903 --> 02:33:30,022 Not there. 2289 02:33:30,022 --> 02:33:32,749 - [Dancer] Take a breath. 2290 02:33:32,749 --> 02:33:37,749 (orchestral music) (dancers chatting) 2291 02:33:39,172 --> 02:33:41,180 - We have wall space. - Yeah. 2292 02:33:41,180 --> 02:33:44,233 How do we want to put it on? 2293 02:33:44,233 --> 02:33:49,233 (orchestral music) (dancers chatting) 2294 02:33:50,913 --> 02:33:52,806 (grunting) 2295 02:33:52,806 --> 02:33:56,046 - Too stiff for this today. 2296 02:33:56,046 --> 02:34:00,581 Let's talk about... 2297 02:34:00,581 --> 02:34:03,964 (hammering) (dancers chatting) 2298 02:34:03,964 --> 02:34:06,414 - Just start... (vocalizing) 2299 02:34:06,414 --> 02:34:07,247 - Okay, over there? - Yeah. 2300 02:34:07,247 --> 02:34:08,608 That's the promenade, I'll walk you to the... 2301 02:34:08,608 --> 02:34:10,402 - How many couples in front? 2302 02:34:10,402 --> 02:34:12,198 - You'll be the farthest. 2303 02:34:12,198 --> 02:34:14,081 One couple in front of us and then... 2304 02:34:14,081 --> 02:34:15,083 - Okay. 2305 02:34:15,083 --> 02:34:16,262 - And I know that we have to wait, 2306 02:34:16,262 --> 02:34:18,573 after they go, we have to wait nine counts. 2307 02:34:18,573 --> 02:34:20,770 - Nine counts and then one-- - One, two, three. 2308 02:34:20,770 --> 02:34:21,953 - The switch, do the switch. 2309 02:34:21,953 --> 02:34:23,863 - Oh, you want me to do it, okay? 2310 02:34:23,863 --> 02:34:27,082 - Okay, go ahead. - That's here. 2311 02:34:27,082 --> 02:34:28,869 - Good and then hop, hop, hop, hop. 2312 02:34:28,869 --> 02:34:30,884 - And then hop, hop, hop, hop. 2313 02:34:30,884 --> 02:34:32,594 - And then we go... - We go forward. 2314 02:34:32,594 --> 02:34:34,873 - Three, four. - Yeah, okay. 2315 02:34:34,873 --> 02:34:38,085 Pirouette, it's kind of obvious. 2316 02:34:38,085 --> 02:34:39,683 - And we start the pair. 2317 02:34:39,683 --> 02:34:42,600 (dancers chatting) 2318 02:34:44,929 --> 02:34:47,512 - [Stage Hand] Oftentimes, too. 2319 02:34:50,863 --> 02:34:55,863 (instruments tuning) (dancers chatting) 2320 02:34:58,865 --> 02:35:01,948 (instruments tuning) 2321 02:35:14,948 --> 02:35:17,865 (orchestral music) 2322 02:42:21,319 --> 02:42:23,569 (applause) 2323 02:42:44,184 --> 02:42:46,633 (crowd chatting) 2324 02:42:46,633 --> 02:42:51,633 (instruments tuning) (crowd chatting) 2325 02:42:56,003 --> 02:42:57,329 - No, yeah, they were on the side. 2326 02:42:57,329 --> 02:42:58,162 At the top. 2327 02:42:58,162 --> 02:43:01,330 - Not on my side, they weren't. 2328 02:43:01,330 --> 02:43:04,595 (crowd chatting) (instruments) 2329 02:43:04,595 --> 02:43:07,304 - Yeah, we've gotta make this one down here. 2330 02:43:07,304 --> 02:43:08,714 - [Stage Hand] Terry, hold it. 2331 02:43:08,714 --> 02:43:10,355 How's that, that feel better, or? 2332 02:43:10,355 --> 02:43:11,594 - [Terry] Yeah, it's good. 2333 02:43:11,594 --> 02:43:14,453 Great. 2334 02:43:14,453 --> 02:43:15,890 - [Stage Hand] Is it better or no? 2335 02:43:15,890 --> 02:43:20,890 Check the first one. 2336 02:43:21,607 --> 02:43:24,524 (orchestral music) 2337 02:49:03,599 --> 02:49:06,432 (sweeping music) 146940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.