All language subtitles for 11-Tv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,079 --> 00:00:08,600 But even in cybersex it can be exciting. 2 00:01:47,600 --> 00:01:53,220 Ma quando si usa il computer dell 'ufficio per queste cose, bisogna stare 3 00:01:53,220 --> 00:01:54,220 attenti. 4 00:01:54,680 --> 00:01:57,000 Soprattutto se il principale è nei dintorni. 5 00:01:58,760 --> 00:02:01,360 E il principale era proprio nei dintorni. 6 00:02:06,180 --> 00:02:09,460 E la sua reazione è abbastanza violenta. 7 00:02:12,080 --> 00:02:14,340 Come punire un 'impiegata infedele? 8 00:02:21,760 --> 00:02:23,140 Hmm? Qu 'est -ce que je vais faire de toi? 9 00:02:24,060 --> 00:02:26,300 Intanto, enfilandole il cacimbo. 10 00:02:26,940 --> 00:02:27,940 Par exemple. 11 00:03:09,040 --> 00:03:12,360 You send a message to your friend, describing to him what he is doing. 12 00:03:13,760 --> 00:03:15,380 So he will be able to masturbate too. 13 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 Mmm. 14 00:06:35,760 --> 00:06:37,280 Oh, Mary. 15 00:09:57,040 --> 00:09:59,980 And now Ela caresses her friend. 16 00:10:40,740 --> 00:10:42,140 Oh, 17 00:10:49,060 --> 00:10:50,800 God. Yeah. 18 00:10:51,680 --> 00:10:53,080 Oh. 19 00:11:06,600 --> 00:11:09,260 Mm -hmm. 20 00:12:04,560 --> 00:12:05,560 Oh. 21 00:22:33,800 --> 00:22:35,620 And she goes back to the hidden office. 22 00:22:38,060 --> 00:22:42,500 She wants to show her friend of the heart her erotic post. 23 00:23:18,800 --> 00:23:22,200 Big guy with big dick. 24 00:23:47,910 --> 00:23:52,150 But Hela didn't know that the computer is connected to an anti -theft. 25 00:23:58,070 --> 00:23:59,390 Stabbed in the back of the leg. 26 00:24:00,290 --> 00:24:03,770 But her friend doesn't have time to run away. 27 00:24:45,960 --> 00:24:46,960 Thank you. 28 00:26:06,440 --> 00:26:07,580 Oh, my God. 29 00:27:06,670 --> 00:27:07,670 Yeah. 30 00:29:46,030 --> 00:29:47,030 Oh, yes. 31 00:30:11,370 --> 00:30:12,370 Yeah. 32 00:31:16,560 --> 00:31:20,520 Anche il principale vuole provare l 'emozione di una chat line erotica. 33 00:31:33,920 --> 00:31:38,940 E ne resta alquanto turbato. 34 00:31:40,080 --> 00:31:44,120 Dall 'altra parte del filo, c 'è una donna che vorrebbe succhiargli il cazzo. 35 00:31:59,720 --> 00:32:01,620 And her fantasy flies away. 36 00:32:39,809 --> 00:32:42,610 Thank you. 37 00:37:00,830 --> 00:37:03,330 It's hard to stop with the erotic jokes. 38 00:37:05,810 --> 00:37:08,110 When you start, you won't stop anymore. 39 00:37:22,590 --> 00:37:25,190 This time, it's connected to two boys. 40 00:37:27,610 --> 00:37:29,090 To whom I would like to clarify. 41 00:37:49,670 --> 00:37:51,770 E anche lei vola con la fantasia 42 00:38:55,080 --> 00:38:56,080 Thank you. 43 00:39:25,580 --> 00:39:26,580 Amen. 44 00:40:37,569 --> 00:40:40,370 Oh, my 45 00:40:40,370 --> 00:40:44,730 God. 46 00:41:05,330 --> 00:41:08,130 Thank you. 47 00:42:13,450 --> 00:42:16,250 Thank you. 48 00:42:30,760 --> 00:42:31,638 Oh, yes. 49 00:42:31,640 --> 00:42:32,840 Yes, yes, yes. 50 00:43:20,850 --> 00:43:22,250 Yeah 51 00:44:00,259 --> 00:44:01,259 Yes. Yes. 52 00:44:01,520 --> 00:44:02,520 Yes. Yes. Yes. Yes. 53 00:44:04,260 --> 00:44:05,260 Yes. 54 00:44:06,940 --> 00:44:07,940 Yes. Yes. 55 00:44:16,460 --> 00:44:18,920 Yes. Yes. 56 00:44:19,600 --> 00:44:21,240 Yes. Yes. 57 00:45:09,800 --> 00:45:10,800 This is awesome. 58 00:45:44,300 --> 00:45:45,500 Oh, yeah. Oh, yeah. 59 00:45:46,200 --> 00:45:47,520 Oh, yeah. Oh, yeah. 60 00:47:26,510 --> 00:47:27,750 L 'avventura continua. 61 00:47:29,050 --> 00:47:31,570 E i messaggi si fanno sempre più spingi. 62 00:47:34,290 --> 00:47:38,350 Il fatto di non conoscere il proprio interlocutore lascia una completa 63 00:47:38,350 --> 00:47:39,350 di parola. 64 00:47:44,510 --> 00:47:48,350 Si dicono cose che non si avrebbe mai avuto il coraggio di dire. 65 00:49:18,540 --> 00:49:19,540 Okay. 66 00:59:31,470 --> 00:59:33,550 Certo che in due ci si eccita di più. 67 00:59:36,090 --> 00:59:39,050 E le nostre amiche non hanno problemi a scopare tra di loro. 68 00:59:41,010 --> 00:59:45,870 Anzi, lo fanno ormai da due anni. 69 00:59:49,190 --> 00:59:51,190 E ne sono completamente appagate. 70 01:03:54,020 --> 01:03:56,000 Oh, here's the doctor again. 71 01:03:56,320 --> 01:03:59,700 But he uses this more than the stethoscope for his visits. 72 01:04:02,260 --> 01:04:04,960 Maybe it's better this way, for your patients. 73 01:05:01,110 --> 01:05:02,510 Wow. 74 01:06:49,189 --> 01:06:51,990 I don't 75 01:06:51,990 --> 01:06:59,090 know. 76 01:06:59,210 --> 01:07:00,210 Push it down. 77 01:07:05,030 --> 01:07:06,030 Man. 78 01:07:08,330 --> 01:07:09,330 That ain't bad, huh? 79 01:07:37,870 --> 01:07:40,670 Yes. Yes. 80 01:07:44,950 --> 01:07:45,950 Yes. 81 01:08:10,060 --> 01:08:15,680 Let's do it. 82 01:08:19,220 --> 01:08:20,800 Let's do it. 83 01:09:39,850 --> 01:09:40,850 Thank you. 84 01:10:47,430 --> 01:10:48,830 Oh, 85 01:11:00,550 --> 01:11:03,210 yeah. Oh, yeah. 86 01:11:15,460 --> 01:11:16,860 Oh! 87 01:14:37,260 --> 01:14:44,200 Certo che trovare una ragazzina così... Chi resisterebbe 88 01:14:44,200 --> 01:14:45,200 alla tentazione? 89 01:15:43,650 --> 01:15:46,450 Thank you. 90 01:16:13,520 --> 01:16:14,520 Oh. 91 01:16:57,740 --> 01:17:00,540 Thank you. 92 01:17:24,610 --> 01:17:27,410 um um 93 01:18:01,800 --> 01:18:02,800 Whoa. 94 01:19:07,340 --> 01:19:10,140 Oh, yes. 95 01:19:19,530 --> 01:19:20,530 OOF 5492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.