Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,310 --> 00:00:03,310
you
2
00:01:16,560 --> 00:01:18,240
Take a deep breath in.
3
00:01:30,880 --> 00:01:32,820
And exhale.
4
00:01:37,040 --> 00:01:43,120
And exhale.
5
00:01:53,890 --> 00:02:00,510
Notice the beat of your heart The
6
00:02:00,510 --> 00:02:02,190
rhythm of life
7
00:02:02,190 --> 00:02:11,430
You
8
00:02:11,430 --> 00:02:15,930
hold the power to create all that you
desire out of nothing
9
00:02:27,600 --> 00:02:28,600
You okay?
10
00:02:29,600 --> 00:02:30,600
Yeah.
11
00:02:33,220 --> 00:02:34,360
What do you see?
12
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
What do you feel?
13
00:02:50,740 --> 00:02:54,740
Remember that there is great power
within you.
14
00:02:57,960 --> 00:03:01,000
And that power will guide you on your
journey.
15
00:03:02,960 --> 00:03:04,280
Let me see the gun.
16
00:03:08,180 --> 00:03:09,180
Is it loaded?
17
00:03:20,800 --> 00:03:23,800
Today is a beautiful day of opportunity.
18
00:03:29,100 --> 00:03:31,540
Am exactly where I need to be
19
00:03:31,540 --> 00:03:39,840
I
20
00:03:39,840 --> 00:03:46,720
Open myself to the universe and trust in
the unfolding of my life
21
00:03:58,760 --> 00:04:03,980
this day will bring you peace and an
opportunity for success.
22
00:04:10,460 --> 00:04:14,900
Have a
23
00:04:14,900 --> 00:04:21,399
beautiful
24
00:04:21,399 --> 00:04:23,040
rest of your day.
25
00:04:31,340 --> 00:04:32,340
your buddy
26
00:05:26,260 --> 00:05:27,620
Don't say anything unless you have to.
27
00:05:28,020 --> 00:05:29,020
Okay?
28
00:06:06,790 --> 00:06:07,850
Have you done this before?
29
00:06:08,490 --> 00:06:10,030
Had a car for two hours? Yeah.
30
00:06:44,320 --> 00:06:46,140
Just put the watches in the briefcase,
okay?
31
00:07:22,120 --> 00:07:23,120
What's the problem?
32
00:07:42,640 --> 00:07:43,640
Hands on your head.
33
00:07:44,380 --> 00:07:47,280
I'm carrying a gun in the car.
34
00:07:50,300 --> 00:07:51,540
I'll get in. What?
35
00:07:52,000 --> 00:07:53,200
Get in the trunk for shooting.
36
00:07:53,740 --> 00:07:54,740
What's the pin?
37
00:07:56,780 --> 00:07:58,740
1324. There's water in the trunk.
38
00:08:26,820 --> 00:08:28,080
Six diamonds.
39
00:08:32,280 --> 00:08:33,980
Eight carats each.
40
00:09:18,240 --> 00:09:19,900
Okay. May I see your weapon?
41
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
What is this?
42
00:09:25,560 --> 00:09:27,260
It was my dad's gun. Oh, really?
43
00:09:27,640 --> 00:09:28,660
Who was your dad?
44
00:09:29,040 --> 00:09:30,040
John Wayne?
45
00:09:31,780 --> 00:09:32,780
Take this.
46
00:09:33,360 --> 00:09:35,280
You bring it straight back. No stopping.
47
00:09:35,620 --> 00:09:36,620
What did I say?
48
00:09:37,700 --> 00:09:38,700
No stopping.
49
00:09:39,680 --> 00:09:39,680
No
50
00:09:39,680 --> 00:09:55,220
stopping.
51
00:09:55,220 --> 00:09:56,320
Fucking disrespect.
52
00:10:16,520 --> 00:10:19,180
a little privacy. If you're going to
take a dump, then lock the door.
53
00:10:19,440 --> 00:10:20,159
I'm peeing.
54
00:10:20,160 --> 00:10:22,760
You're peeing sitting down now. That's
three minutes for a day.
55
00:11:23,630 --> 00:11:24,630
What the fuck?
56
00:11:33,090 --> 00:11:34,230
That's your fucking house.
57
00:11:36,970 --> 00:11:40,650
Ben, as you can see, my partner is
parked across the street from your home.
58
00:11:41,210 --> 00:11:42,790
It's just an insurance policy.
59
00:11:43,390 --> 00:11:46,270
Same as the jewels you're carrying, also
covered by insurance.
60
00:11:46,850 --> 00:11:48,410
So let's not do anything stupid.
61
00:11:48,730 --> 00:11:49,730
Understand?
62
00:11:50,570 --> 00:11:55,150
As they go, slowly remove your gun, both
your phones, control them into my car.
63
00:11:55,670 --> 00:11:56,670
Clear.
64
00:11:57,590 --> 00:11:58,590
Go.
65
00:12:05,190 --> 00:12:06,190
Slowly.
66
00:12:08,110 --> 00:12:09,430
Stay there. Do not move.
67
00:12:12,610 --> 00:12:13,610
Get out.
68
00:12:14,630 --> 00:12:16,010
Kneel down back in the car.
69
00:12:17,450 --> 00:12:18,450
Eyes forward.
70
00:12:18,980 --> 00:12:20,840
Personally, I wouldn't die for an
insurance company.
71
00:12:21,080 --> 00:12:24,480
Just take it and go. No, Ben, I want the
real diamonds in the papers now.
72
00:12:25,680 --> 00:12:26,820
I don't know what you're talking about.
73
00:12:27,420 --> 00:12:29,120
I want to get you home to Soraya, Ben.
74
00:12:29,680 --> 00:12:30,680
Help me do that.
75
00:12:32,460 --> 00:12:33,720
Where are they?
76
00:12:36,900 --> 00:12:38,120
My anchor. Which one?
77
00:12:38,580 --> 00:12:45,400
Left. Come on,
78
00:12:45,400 --> 00:12:46,400
Ben.
79
00:12:52,910 --> 00:12:53,910
Get out.
80
00:12:55,310 --> 00:12:56,370
Let's go. Fucking move.
81
00:12:57,290 --> 00:12:58,290
Move out.
82
00:13:05,730 --> 00:13:08,210
Here. I'm betting you didn't back up
your photo.
83
00:14:17,260 --> 00:14:18,260
What?
84
00:16:01,320 --> 00:16:04,420
Well, you have a very unique eye.
85
00:16:05,000 --> 00:16:09,200
And your beautiful home here is a real
tribute to all of your achievements.
86
00:16:09,440 --> 00:16:14,000
What we offer you is the highest level
of protection for all of these things
87
00:16:14,000 --> 00:16:15,380
that you care so much about. Okay,
protection.
88
00:16:16,040 --> 00:16:17,040
Come here.
89
00:16:18,220 --> 00:16:19,280
What does this look like?
90
00:16:20,780 --> 00:16:21,780
A thermostat.
91
00:16:22,100 --> 00:16:23,100
Fingerprint activation.
92
00:16:23,360 --> 00:16:26,300
All me and my daughter have to do is
touch it. Boom.
93
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
Opens in a heartbeat.
94
00:16:28,160 --> 00:16:30,240
Well, okay. I've never seen that before.
Panic safe.
95
00:16:30,760 --> 00:16:31,760
One in every single room.
96
00:16:32,560 --> 00:16:35,680
Well, that's not going to lower your
insurance premiums, but I'm certain it
97
00:16:35,680 --> 00:16:36,680
make you feel better.
98
00:16:36,700 --> 00:16:37,980
It fucking well does.
99
00:16:38,560 --> 00:16:42,680
I had two buddies last year, had home
invaders while they were in bed.
100
00:16:43,400 --> 00:16:44,400
You ever shoot one?
101
00:16:44,780 --> 00:16:47,200
A home invader? No, a Glock.
102
00:16:48,340 --> 00:16:50,700
No, that's not exactly my line of work.
103
00:16:51,020 --> 00:16:52,020
You're going to like it.
104
00:16:52,260 --> 00:16:53,480
No, no, no. No, it's going to be good.
105
00:16:53,840 --> 00:16:54,799
Here we go.
106
00:16:54,800 --> 00:16:55,800
You ready?
107
00:16:56,720 --> 00:16:57,720
Hey, Ramon.
108
00:16:59,340 --> 00:17:00,360
Could you please move?
109
00:17:01,520 --> 00:17:04,660
Gracias. I'm probably going to hit him,
you know. No, no, no. You're not going
110
00:17:04,660 --> 00:17:06,099
to hit him. He gets out of the way all
the time.
111
00:17:06,400 --> 00:17:08,920
All right, I'll take that, and you take
this.
112
00:17:10,180 --> 00:17:13,940
And if you hit one of those bottles,
I'll sign your policy right now.
113
00:17:15,880 --> 00:17:19,119
Okay. There you go. Just go ahead and
point. There you go.
114
00:17:19,460 --> 00:17:22,460
All you do is relax, and you just
squeeze when you're ready, okay?
115
00:17:25,579 --> 00:17:26,579
Oh, God.
116
00:17:27,909 --> 00:17:31,150
Well, you didn't hit Ramones. That's
good. That's good news. There you go.
117
00:17:32,470 --> 00:17:33,470
All right.
118
00:17:33,730 --> 00:17:39,550
Next up, this needs to be on the policy,
as it is definitely appreciated since I
119
00:17:39,550 --> 00:17:40,550
bought it.
120
00:17:41,150 --> 00:17:42,870
I've only seen that inside a museum.
121
00:17:43,650 --> 00:17:45,850
Cost me $6 .2 million.
122
00:17:46,510 --> 00:17:51,810
But we both know contemporary black art
is only going in one direction, right?
123
00:17:53,130 --> 00:17:56,790
Uh, listen, we got a lot of stuff to go
through. We got a lot of high -tech...
124
00:17:58,640 --> 00:18:02,380
What makes us different is that we also
protect your privacy.
125
00:18:03,040 --> 00:18:08,680
For example, we also have cyber
liability. Do you remember the admission
126
00:18:08,680 --> 00:18:09,680
of a few years back?
127
00:18:09,720 --> 00:18:12,460
I do, yeah. Yeah, well, none of our
clients were named in there.
128
00:18:12,880 --> 00:18:18,300
And, hello, we also will cover your
daughter's possessions as she goes off
129
00:18:18,300 --> 00:18:19,300
college.
130
00:18:19,960 --> 00:18:22,500
That's my fiancรฉe, Adrienne.
131
00:18:24,460 --> 00:18:25,920
Lovely to meet you, Adrienne.
132
00:18:26,300 --> 00:18:29,520
We were just about to talk about your
coverage for your wedding.
133
00:18:29,960 --> 00:18:32,320
Sounds like it's a beautiful venue.
134
00:18:35,860 --> 00:18:39,680
Are you going to be long, Daddy? No,
we're totally done here.
135
00:19:10,090 --> 00:19:11,090
Aloe Vera.
136
00:19:13,450 --> 00:19:15,550
Well, well, well. Right next to the 101.
137
00:19:15,910 --> 00:19:17,590
Oh, don't fucking start on that shit,
Lou.
138
00:19:19,350 --> 00:19:21,490
Jesus Christ. You ever want to swap out
that shit bucket?
139
00:19:22,590 --> 00:19:24,150
There's nothing wrong with that shit
bucket.
140
00:19:24,370 --> 00:19:25,830
It's maturing like a fine wine.
141
00:19:26,050 --> 00:19:26,829
Is it?
142
00:19:26,830 --> 00:19:27,830
Yeah.
143
00:19:27,950 --> 00:19:31,430
It's depressing is what it is, man. I
just, I can't understand why you want to
144
00:19:31,430 --> 00:19:32,429
look so fucking poor.
145
00:19:32,430 --> 00:19:33,990
That ain't what poor looks like.
146
00:19:34,470 --> 00:19:38,430
What do you care so much for? Because I
got to be seen riding in it. What's you,
147
00:19:38,590 --> 00:19:39,590
Detective Buddha?
148
00:19:40,939 --> 00:19:42,200
What do we got here?
149
00:19:43,380 --> 00:19:47,060
Around the back. Courier got hit
carrying three mil worth of stones from
150
00:19:47,060 --> 00:19:49,320
downtown. He just left these behind,
Ben?
151
00:19:49,740 --> 00:19:50,740
I don't know.
152
00:19:51,620 --> 00:19:52,620
You don't know?
153
00:19:53,800 --> 00:19:55,720
Okay. What else can you tell us, Ben?
154
00:19:56,560 --> 00:19:57,800
You know my wife's name.
155
00:20:01,860 --> 00:20:03,280
And how would he know that?
156
00:20:03,980 --> 00:20:05,360
How the fuck should I know?
157
00:20:05,600 --> 00:20:07,480
Why are you asking me all this shit?
158
00:20:08,260 --> 00:20:09,260
Because, Ben.
159
00:20:09,610 --> 00:20:12,950
The one day you carry nearly three
million stones is the day you get hit. I
160
00:20:12,950 --> 00:20:15,430
mean, that's a little bit of a
coincidence, no? Well, I didn't give him
161
00:20:15,430 --> 00:20:18,450
information if that's what you're
asking, okay? You know, this is victim
162
00:20:18,450 --> 00:20:21,250
what you're doing. Oh, I'm victim
blaming? Yeah. Is that what I'm doing?
163
00:20:21,250 --> 00:20:22,249
take your phones?
164
00:20:22,250 --> 00:20:23,189
Yeah, he did.
165
00:20:23,190 --> 00:20:24,190
But he gave them back.
166
00:20:26,410 --> 00:20:28,010
Your cousin says you shot at him.
167
00:20:28,990 --> 00:20:30,590
A gun fucking misfired.
168
00:20:31,130 --> 00:20:32,130
He had a gun?
169
00:20:33,350 --> 00:20:35,130
Yeah. Why didn't he shoot you?
170
00:20:37,970 --> 00:20:38,990
You'll have to ask him.
171
00:20:39,590 --> 00:20:43,110
I told you don't start on that. Start on
what? That Lone Ranger shit. It's his M
172
00:20:43,110 --> 00:20:44,109
.O., man.
173
00:20:44,110 --> 00:20:46,890
What do you mean his M .O.? The M .O.
would not leave the clues behind? He
174
00:20:46,890 --> 00:20:50,870
exactly what to transport and when. He
cuts the camera line in advance.
175
00:20:51,130 --> 00:20:52,130
There's no violence.
176
00:20:52,270 --> 00:20:55,930
He's in and out in seconds. He
disappears or right next to the 101.
177
00:20:56,170 --> 00:20:57,970
Come on. He's got rules. Rules?
178
00:20:58,470 --> 00:21:00,910
He's got rules? Yeah, and he sticks to
them. Yeah, this is going to be another
179
00:21:00,910 --> 00:21:03,010
one we eat shit for, isn't it? No one's
eating shit.
180
00:21:06,310 --> 00:21:07,330
What's going on with you?
181
00:21:11,080 --> 00:21:15,580
The lieutenant says I should look into a
change of partner.
182
00:21:16,660 --> 00:21:18,740
Says if I stick with you, I'll end up
languishing.
183
00:21:19,720 --> 00:21:20,720
Did he?
184
00:21:21,200 --> 00:21:22,200
Yep.
185
00:21:23,100 --> 00:21:24,100
And what'd you say?
186
00:21:24,800 --> 00:21:26,220
I told him I didn't want to do that.
187
00:21:29,560 --> 00:21:34,240
Thanks. But this lone wolf obsession of
yours, it ain't winning us any friends.
188
00:21:34,540 --> 00:21:36,060
It's the same guy and I know it.
189
00:21:36,280 --> 00:21:37,700
Well, you better be fucking right, Lou.
190
00:21:38,410 --> 00:21:40,410
Because I need to step up, man, and
soon.
191
00:23:12,189 --> 00:23:13,290
So, how'd it go?
192
00:23:14,290 --> 00:23:15,610
Did he show you his weapons?
193
00:23:16,590 --> 00:23:17,790
Not all of them, I hope.
194
00:23:18,470 --> 00:23:19,470
It went good.
195
00:23:20,290 --> 00:23:21,290
Did you close?
196
00:23:21,750 --> 00:23:22,750
Yeah, basically.
197
00:23:23,320 --> 00:23:26,160
He just, you know, wants to look over
the quote.
198
00:23:27,940 --> 00:23:29,660
Guy's like a gazillionaire. He's got
time for that.
199
00:23:29,900 --> 00:23:31,340
Yeah, yeah, I guess that's how you stay
rich.
200
00:23:31,960 --> 00:23:32,960
Oh, right.
201
00:23:33,260 --> 00:23:34,700
Well, I'm sure you nailed it.
202
00:23:35,440 --> 00:23:36,440
Uh, Phil.
203
00:23:37,080 --> 00:23:38,860
Yeah. Any word on the meeting?
204
00:23:39,700 --> 00:23:40,700
What meeting would that be?
205
00:23:40,880 --> 00:23:41,880
The partners meeting.
206
00:23:42,340 --> 00:23:43,940
The one to finalize my partnership.
207
00:23:45,000 --> 00:23:46,120
Yeah, yeah, yeah, um...
208
00:23:47,300 --> 00:23:50,140
Yeah, no, the, uh, I just got to get the
senior team around the same table. But
209
00:23:50,140 --> 00:23:52,620
Mark is just back from Maui, so let me
chase it up. Yeah, but that's what you
210
00:23:52,620 --> 00:23:53,620
said before he left.
211
00:23:53,640 --> 00:23:57,160
Yeah, well, I'm not in charge of
calendars, Sharon, so... Well, can we
212
00:24:03,180 --> 00:24:04,180
So hot, but go.
213
00:24:19,400 --> 00:24:21,120
There was an incident.
214
00:24:22,360 --> 00:24:23,360
Police?
215
00:24:24,760 --> 00:24:27,560
Nah, just some kids. You know, it's
nearly one.
216
00:24:30,020 --> 00:24:31,020
I don't know.
217
00:24:35,060 --> 00:24:36,280
You believe in omens?
218
00:24:36,760 --> 00:24:37,860
Fuck omens.
219
00:24:38,500 --> 00:24:40,260
You got shook up, that's all.
220
00:24:41,040 --> 00:24:43,600
This and the next one in Santa Barbara.
221
00:24:43,860 --> 00:24:45,500
You'll have had a good year.
222
00:24:47,229 --> 00:24:49,610
You have a good year, too, and I'm
taking all the risk.
223
00:24:50,130 --> 00:24:51,130
They're just selling it.
224
00:24:51,770 --> 00:24:52,930
Something bothering you?
225
00:24:53,990 --> 00:24:57,130
It's just a Santa Barbara job. It
doesn't feel right.
226
00:25:02,350 --> 00:25:04,810
It's a lot of money to leave on the
table, champ.
227
00:25:06,030 --> 00:25:07,550
I'll have a buyer waiting.
228
00:25:07,970 --> 00:25:09,970
I don't know what's happening in the
middle of the day.
229
00:25:11,110 --> 00:25:14,150
We're going straight in through the
front doors. No way I know how many
230
00:25:14,150 --> 00:25:15,150
will be in the car.
231
00:25:16,300 --> 00:25:17,540
Yeah, working on something.
232
00:25:18,040 --> 00:25:19,080
Well, good.
233
00:25:19,820 --> 00:25:23,100
Now, look. Go spend some money.
234
00:25:23,460 --> 00:25:24,560
Get laid.
235
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
Relax.
236
00:25:29,720 --> 00:25:31,020
You know who this is?
237
00:26:01,560 --> 00:26:03,300
Jonathan? What happened to Sharon?
238
00:26:04,100 --> 00:26:05,600
There was no wolf tonight, sweetie.
239
00:26:06,020 --> 00:26:07,420
She said she messaged you.
240
00:26:30,030 --> 00:26:31,890
Just normal stuff, I guess.
241
00:26:33,210 --> 00:26:40,150
Are you and I a contact?
242
00:27:12,040 --> 00:27:13,040
Good morning.
243
00:27:13,360 --> 00:27:20,260
May this day be a clean light for your
mind, for your actions, and for
244
00:27:20,260 --> 00:27:21,260
your thoughts.
245
00:27:21,440 --> 00:27:23,120
May this day bring...
246
00:27:47,590 --> 00:27:51,670
Before we begin, it is my pleasure to
introduce the latest member of our
247
00:27:51,670 --> 00:27:56,390
valuation team, Madeline Adcock. Along
with Sharon, Madeline's going to focus
248
00:27:56,390 --> 00:27:57,390
high net worth residential.
249
00:27:57,710 --> 00:28:00,230
I'm sure we will all make her feel
welcome.
250
00:28:01,350 --> 00:28:02,350
Hey, guys.
251
00:28:03,010 --> 00:28:05,150
Great to be here, guys.
252
00:28:06,170 --> 00:28:07,490
Okay, new business.
253
00:28:07,890 --> 00:28:12,570
Sharon just valued one of the wealthiest
estates in all of California and what
254
00:28:12,570 --> 00:28:15,830
is likely to be the most expensive
wedding we have ever insured.
255
00:28:16,970 --> 00:28:20,350
What's the good word for Monroe? Sharon.
It is promising.
256
00:28:21,790 --> 00:28:25,350
Okay. Well, promising's good, but closed
is better.
257
00:28:27,390 --> 00:28:28,730
Next up is Phil.
258
00:28:28,930 --> 00:28:31,550
What do you got? Yeah, something fishy
on the claim side.
259
00:28:31,790 --> 00:28:34,650
Seven -figure claim from a jeweler,
Samir Kassan.
260
00:28:34,870 --> 00:28:37,830
Courier gets robbed the one day in years
if ever he's transporting three million
261
00:28:37,830 --> 00:28:38,830
diamonds.
262
00:28:39,080 --> 00:28:40,180
Big coincidence, right?
263
00:28:41,080 --> 00:28:44,640
Sharon, think maybe you could work your
charms with one of our friends in blue,
264
00:28:44,720 --> 00:28:46,360
get him to polygraph the vendor?
265
00:28:47,440 --> 00:28:48,440
This week?
266
00:28:48,600 --> 00:28:50,200
I was planning a follow -up with Monroe.
267
00:28:50,660 --> 00:28:51,900
It's a seven -figure claim.
268
00:28:53,180 --> 00:28:56,200
Okay, how about we have Madeline take
over the follow -up with Monroe? You
269
00:28:56,260 --> 00:28:57,940
fresh face, fresh approach.
270
00:28:58,180 --> 00:29:00,680
Good idea, Phil. Yeah, I'd be happy to
take it over.
271
00:29:01,000 --> 00:29:02,040
If that's okay with you.
272
00:29:03,260 --> 00:29:04,260
Yeah, sure.
273
00:29:04,400 --> 00:29:05,400
Okay, next.
274
00:29:05,860 --> 00:29:06,860
International.
275
00:29:07,120 --> 00:29:09,470
Sammy. You can see how this looks. No.
276
00:29:09,730 --> 00:29:12,110
No, I don't. No. Okay, what is this?
277
00:29:13,390 --> 00:29:14,470
Fat cop, bad cop?
278
00:29:15,390 --> 00:29:20,230
When do you think I started this
business? I opened my store 27 years
279
00:29:20,230 --> 00:29:21,270
got two other stores.
280
00:29:21,550 --> 00:29:24,210
Why in the world would I... Okay, let's
calm down.
281
00:29:24,450 --> 00:29:28,130
Did you call him to tell him when to
expect the courier?
282
00:29:28,630 --> 00:29:29,850
No, I emailed.
283
00:29:32,650 --> 00:29:36,470
So now what you got to ask yourself is
how does he know who's emailed the hack?
284
00:29:37,930 --> 00:29:41,310
And how could he know who's intending to
transport something before they
285
00:29:41,310 --> 00:29:46,790
transport it? Same as last time. Email,
calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram.
286
00:29:47,370 --> 00:29:48,370
No Snapchat?
287
00:29:48,530 --> 00:29:50,050
TikTok? She's too old for that.
288
00:30:17,340 --> 00:30:19,480
Fuck them all. They can eat my dick.
That's where it depends.
289
00:30:20,260 --> 00:30:22,860
I don't fuck with her to talk like all
these fucking idiots.
290
00:30:46,640 --> 00:30:49,880
There's a job up in Santa Barbara.
291
00:30:50,800 --> 00:30:54,800
My guy has laid it all out, but he's not
doing it.
292
00:30:56,060 --> 00:30:58,880
Why isn't he doing it? He's lost his
nerve.
293
00:31:00,440 --> 00:31:02,000
I've seen it before.
294
00:31:02,980 --> 00:31:05,460
He thinks someone could get hurt.
295
00:31:07,880 --> 00:31:14,640
My dad always said you gotta break a few
eggs, so... Oh, you're not
296
00:31:14,640 --> 00:31:15,640
your dad.
297
00:31:16,490 --> 00:31:17,810
God rest his soul.
298
00:31:18,110 --> 00:31:22,030
He might not have the stomach for some
of the things he did.
299
00:31:22,330 --> 00:31:26,670
But if you want a chance to find out,
this is it.
300
00:31:29,250 --> 00:31:31,170
You think you can handle it?
301
00:32:21,390 --> 00:32:22,129
so suddenly?
302
00:32:22,130 --> 00:32:25,290
Wait, stop. There's nothing sudden about
it. There's a red light.
303
00:32:26,030 --> 00:32:26,909
You okay?
304
00:32:26,910 --> 00:32:27,910
No,
305
00:32:28,210 --> 00:32:30,550
I'm not okay. I'm late and this is my
boss's car.
306
00:32:31,690 --> 00:32:36,330
Um, I just, uh, can I, I need to get
your insurance information.
307
00:32:37,350 --> 00:32:41,790
Yeah, uh, listen, why don't...
308
00:32:43,530 --> 00:32:46,390
Take this and then that should cover the
damage. We don't have to worry about
309
00:32:46,390 --> 00:32:47,149
the whole insurance.
310
00:32:47,150 --> 00:32:48,770
What, you just have this wad of cash?
311
00:32:48,970 --> 00:32:51,730
You want to pay it and not have the
hassle? I don't... I'm trying to help
312
00:32:51,730 --> 00:32:52,730
out. You crashed it in me.
313
00:32:53,550 --> 00:32:56,830
I appreciate that, but I have to go
through the proper channels.
314
00:32:57,250 --> 00:32:58,290
Otherwise, I'm going to get fired.
315
00:32:59,490 --> 00:33:00,490
Let me get a pen.
316
00:33:00,790 --> 00:33:01,790
Yeah, right.
317
00:33:38,800 --> 00:33:40,160
You got kids?
318
00:33:42,920 --> 00:33:44,200
What? It's a car seat.
319
00:33:45,120 --> 00:33:47,800
Oh, no, no, God.
320
00:33:48,900 --> 00:33:50,620
It's my boss's car. All right.
321
00:33:50,960 --> 00:33:53,480
She's got a pair of twins. They're
pieces of shit.
322
00:33:55,540 --> 00:33:57,380
I don't have kids either.
323
00:34:02,380 --> 00:34:03,380
Okay.
324
00:34:06,620 --> 00:34:11,070
I guess. Someone will be in touch. I
don't know how this works.
325
00:34:11,510 --> 00:34:12,630
See you later.
326
00:34:33,230 --> 00:34:35,630
Excuse me. I guess you're the insurance
lady.
327
00:34:37,050 --> 00:34:38,909
And I guess you're the detective man?
328
00:34:39,110 --> 00:34:40,330
Yeah. Sharon Coombs.
329
00:34:41,530 --> 00:34:42,989
Thanks for meeting with me. Sure.
330
00:34:44,190 --> 00:34:45,149
Want one of these?
331
00:34:45,150 --> 00:34:45,788
No, thanks.
332
00:34:45,790 --> 00:34:46,790
I'm good.
333
00:34:46,870 --> 00:34:50,030
You don't like smoothies? I don't even
like to say the word smoothie.
334
00:34:51,030 --> 00:34:54,449
So you got something for me on the Kasem
case?
335
00:34:54,750 --> 00:34:58,690
Actually, we were hoping you would
consider polygraphing Kasem and the
336
00:34:58,810 --> 00:35:02,050
Why, so you could deny his insurance
claim? He paid his premiums.
337
00:35:02,490 --> 00:35:04,150
What do you want to do? You want to
screw them in return?
338
00:35:04,430 --> 00:35:06,610
It's a nice job you got there, Sharon.
Yeah? Nice.
339
00:35:06,830 --> 00:35:09,290
And how's public service working out for
you?
340
00:35:10,590 --> 00:35:11,810
All you hoped it would be?
341
00:35:12,350 --> 00:35:17,250
I mean, you do make the world a safer
place, so I guess that's job
342
00:35:17,250 --> 00:35:18,250
for you, huh?
343
00:35:18,290 --> 00:35:20,590
At least I'm not screwing the people I'm
paid to protect.
344
00:35:21,230 --> 00:35:22,610
I'm not screwing over anybody.
345
00:35:23,290 --> 00:35:26,610
What we provide is what people want most
in the world after wealth.
346
00:35:26,890 --> 00:35:28,030
Wouldn't that be good health?
347
00:35:28,290 --> 00:35:29,950
Nope. That's security of wealth.
348
00:35:30,400 --> 00:35:34,000
Damn it, here I was brought up to
believe that money can't buy you
349
00:35:34,420 --> 00:35:35,820
Sorry, you've been misled.
350
00:35:36,660 --> 00:35:41,100
Studies show that happiness in the over
45 is overwhelmingly tied to financial
351
00:35:41,100 --> 00:35:45,640
security. I'm just talking about a
comfortable life in a nice little
352
00:35:45,640 --> 00:35:48,560
neighborhood. You got your piece of the
American pie, Sharon?
353
00:35:50,900 --> 00:35:52,320
I live here by the beach.
354
00:35:52,540 --> 00:35:54,740
Why else would anybody want to live in
this town?
355
00:35:57,710 --> 00:36:00,430
You know, statistics point to this being
an inside job.
356
00:36:00,890 --> 00:36:02,030
Statistics? Yeah.
357
00:36:02,490 --> 00:36:05,290
Every series of human actions creates a
pattern.
358
00:36:06,170 --> 00:36:10,810
Now, I could show you a map that would
predict where 90 % of the people who
359
00:36:10,810 --> 00:36:16,450
develop heart disease will live in L .A.
And I can tell you, it's nowhere around
360
00:36:16,450 --> 00:36:18,130
here. It's science.
361
00:36:19,590 --> 00:36:20,750
Nice to meet you, Sharon.
362
00:36:20,990 --> 00:36:24,070
It's nice to meet you, too. And you
know, we are well within our rights to
363
00:36:24,070 --> 00:36:25,070
polygraph.
364
00:36:49,970 --> 00:36:56,030
Every series of human actions creates a
pattern. The area you're looking at has
365
00:36:56,030 --> 00:37:00,150
seen 219 robberies in the last four
years.
366
00:37:00,870 --> 00:37:04,830
Arthur, can you please remove every
robbery under 500K?
367
00:37:05,530 --> 00:37:09,850
Boom. Go ahead. Just here to listen.
368
00:37:11,510 --> 00:37:17,110
Remove every robbery that doesn't
involve a courier delivery service or an
369
00:37:17,110 --> 00:37:18,110
armored vehicle.
370
00:37:18,790 --> 00:37:24,410
Now. Remove every robbery where there
was some type of violence used in the
371
00:37:24,410 --> 00:37:25,410
crime.
372
00:37:28,010 --> 00:37:34,750
Lastly, remove every robbery where there
was some DNA or evidence left at the
373
00:37:34,750 --> 00:37:35,750
scene.
374
00:37:36,750 --> 00:37:37,750
Boom.
375
00:37:39,070 --> 00:37:42,450
As smart as that guy is, he can't help
but form a pattern.
376
00:37:42,890 --> 00:37:46,390
He knows when the jewelers are moving
merchandise and when, I believe, by
377
00:37:46,390 --> 00:37:47,450
hacking their communications.
378
00:37:47,770 --> 00:37:52,450
He doesn't use violence. In every single
case, he hits along the 101 freeway.
379
00:37:53,930 --> 00:37:56,330
Last time was south. I bet the next time
is north.
380
00:38:20,180 --> 00:38:21,180
Fucking fuck you.
381
00:38:22,600 --> 00:38:26,260
Get out of your cage, you fuck. What the
fuck?
382
00:38:28,400 --> 00:38:29,400
Hey, you.
383
00:38:29,580 --> 00:38:31,540
Hands up. Just fucking hands up.
384
00:38:31,760 --> 00:38:33,300
Hey, come here. Come here.
385
00:38:33,940 --> 00:38:35,040
Get in the fucking ground.
386
00:38:35,620 --> 00:38:36,640
Is there anyone in the back?
387
00:38:37,700 --> 00:38:39,780
Is there anyone in the fucking back?
388
00:38:40,080 --> 00:38:41,260
There's nobody in the back.
389
00:38:41,600 --> 00:38:42,600
There's nobody there.
390
00:38:48,680 --> 00:38:51,880
There's no one in your fucking back,
huh? There's no one in your fucking
391
00:38:52,560 --> 00:38:53,660
Shut up!
392
00:38:55,320 --> 00:38:57,980
Where's the key? I don't have it.
Where's the fucking key?
393
00:38:58,240 --> 00:39:00,520
It's outside. Who's in the car? It's
really far outside.
394
00:39:01,180 --> 00:39:03,120
That's a team car. What fucking car?
395
00:39:04,740 --> 00:39:05,740
Fuck!
396
00:39:06,900 --> 00:39:08,120
We don't play games!
397
00:39:14,190 --> 00:39:16,250
I'll give it to you. No!
398
00:39:16,790 --> 00:39:22,770
Shut the baby up!
399
00:39:23,930 --> 00:39:24,930
You!
400
00:39:28,870 --> 00:39:30,290
Open the fucking cabinet!
401
00:39:36,640 --> 00:39:38,160
Get the fuck down.
402
00:39:39,180 --> 00:39:42,080
Go around. Unlock it. Get out.
403
00:39:42,420 --> 00:39:43,900
Don't you fucking look at me.
404
00:39:44,280 --> 00:39:45,280
Hurry up.
405
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
Hurry up.
406
00:39:49,960 --> 00:39:54,380
Come back around.
407
00:39:55,140 --> 00:39:56,880
Get the fuck back on the ground.
408
00:39:57,240 --> 00:39:58,460
Are you the fucker?
409
00:39:59,720 --> 00:40:00,720
You come here.
410
00:40:01,040 --> 00:40:02,040
Lay on him.
411
00:40:02,120 --> 00:40:03,098
Lay on him.
412
00:40:03,100 --> 00:40:04,400
Get the fuck on top.
413
00:40:22,460 --> 00:40:23,560
It's okay, shut up!
414
00:40:39,580 --> 00:40:41,220
Okay. Easy. Huh? Easy.
415
00:40:43,880 --> 00:40:46,600
Remember, I know what you look like.
416
00:40:48,340 --> 00:40:49,960
I can take care of your baby.
417
00:40:53,680 --> 00:40:54,680
Give us a whirl in a minute.
418
00:41:10,220 --> 00:41:11,220
So what's your objective?
419
00:41:12,080 --> 00:41:15,860
What do you mean? You just turned a
bunch of random robberies into a series.
420
00:41:15,860 --> 00:41:17,360
understand what that means for the
department, right?
421
00:41:17,940 --> 00:41:19,720
I understand. Let me finish. Let me
finish.
422
00:41:20,980 --> 00:41:25,900
Two of your little examples there are
cases that already have suspects.
423
00:41:26,260 --> 00:41:28,760
Another one was closed by Felner six
weeks ago. You understand?
424
00:41:29,140 --> 00:41:31,620
Yeah, but he was wrong.
425
00:41:32,060 --> 00:41:33,060
No.
426
00:41:33,500 --> 00:41:34,500
No, he wasn't wrong.
427
00:41:34,980 --> 00:41:37,560
He went from red to black on the board.
That's never wrong.
428
00:41:39,080 --> 00:41:40,100
You know what we don't do?
429
00:41:42,620 --> 00:41:46,180
We don't reverse our fucking clearance
rates. That's wrong.
430
00:41:46,460 --> 00:41:51,340
But I know I'm right because all of
these are the same guy and he doesn't
431
00:41:51,340 --> 00:41:52,340
himself get caught.
432
00:41:52,500 --> 00:41:53,520
Right, right.
433
00:41:54,200 --> 00:41:57,860
You're one brilliant factor tying these
all together. Your guy's untraceable.
434
00:41:58,000 --> 00:42:00,760
Oh, come on. You and I both know there's
nothing here that's random. Stop
435
00:42:00,760 --> 00:42:01,760
talking.
436
00:42:06,280 --> 00:42:09,940
You got the lowest clearance rate on the
squad. It's pulling everyone down, me
437
00:42:09,940 --> 00:42:10,940
included.
438
00:42:11,940 --> 00:42:12,940
What's the matter with you?
439
00:42:13,300 --> 00:42:17,180
You used to be the... You should have
been sitting in my seat by now, man.
440
00:42:18,260 --> 00:42:19,260
Play the game.
441
00:42:19,820 --> 00:42:23,660
Find a theory that works for the whole
building.
442
00:43:34,220 --> 00:43:39,340
Hey, sorry I'm late. I crashed into
someone and it's going to take a long
443
00:43:39,340 --> 00:43:40,340
to sort out.
444
00:43:40,700 --> 00:43:42,960
I'm guessing he starved too fast, huh?
445
00:43:43,820 --> 00:43:46,420
You know what? He did, and it was fully
his fault.
446
00:43:46,860 --> 00:43:50,920
But I got another hot date out of it,
so... Hi.
447
00:43:52,220 --> 00:43:55,980
Do you come here a lot?
448
00:43:56,480 --> 00:43:58,440
A couple of times, yeah. A couple of
times.
449
00:43:59,460 --> 00:44:03,860
The, um... The Blanquette, the Vaux is
good. It's supposed to be good.
450
00:44:08,400 --> 00:44:14,500
Are you, um... Are you in L .A.? I move
around a lot.
451
00:44:14,760 --> 00:44:15,760
Do you? Yeah.
452
00:44:15,870 --> 00:44:16,870
I prefer work.
453
00:44:17,070 --> 00:44:18,230
What is it you do?
454
00:44:18,950 --> 00:44:21,890
Basically, uh, software development.
455
00:44:22,510 --> 00:44:26,150
Um, for banks. It's a sales stuff.
456
00:44:26,610 --> 00:44:29,410
Not very interesting. No, it's cool.
457
00:44:34,290 --> 00:44:35,290
Okay.
458
00:44:38,290 --> 00:44:39,290
Yeah.
459
00:44:39,750 --> 00:44:44,910
Um, I think maybe this wasn't a great
idea.
460
00:44:45,400 --> 00:44:52,340
You seem super great, and you're very...
But I honestly just
461
00:44:52,340 --> 00:44:56,340
don't see us having all that much in
common.
462
00:44:56,820 --> 00:45:00,940
And I kind of have a rule where if it
doesn't feel right, you just don't waste
463
00:45:00,940 --> 00:45:01,940
each other's time.
464
00:45:02,800 --> 00:45:03,960
But how do you know?
465
00:45:04,380 --> 00:45:05,380
How do I know what?
466
00:45:05,720 --> 00:45:07,380
That we won't have anything in common.
467
00:45:08,440 --> 00:45:09,440
Well,
468
00:45:10,060 --> 00:45:12,000
I have no idea what Blanquette DeVoe is.
469
00:45:13,680 --> 00:45:14,680
I mean, I...
470
00:45:14,840 --> 00:45:17,440
I would just, I would never come to a
place like this.
471
00:45:17,720 --> 00:45:18,720
Yeah.
472
00:45:19,340 --> 00:45:20,340
Me neither.
473
00:45:22,000 --> 00:45:23,000
Really?
474
00:45:25,120 --> 00:45:26,320
I've never been here before.
475
00:45:26,560 --> 00:45:27,660
You've never been here?
476
00:45:27,980 --> 00:45:31,500
I just thought it was a kind of place
where people, you know, take people.
477
00:45:33,320 --> 00:45:34,320
Um.
478
00:45:35,200 --> 00:45:36,200
I think it's real.
479
00:45:37,620 --> 00:45:38,620
What?
480
00:45:39,900 --> 00:45:42,020
I'm good to go. Oh, oh, real.
481
00:45:43,990 --> 00:45:47,050
Yeah, I, um, no, I would not eat that.
482
00:45:47,910 --> 00:45:48,868
Definitely not.
483
00:45:48,870 --> 00:45:49,870
What would you eat?
484
00:45:55,710 --> 00:45:56,110
I
485
00:45:56,110 --> 00:46:03,450
thought
486
00:46:03,450 --> 00:46:04,450
we loved each other.
487
00:46:06,670 --> 00:46:07,670
Yeah, we do.
488
00:46:07,730 --> 00:46:10,770
But more in a forced habit kind of way,
right?
489
00:46:13,710 --> 00:46:17,770
I mean, don't you want something you can
be excited about, something new?
490
00:46:19,590 --> 00:46:22,530
You can get it. No, I don't need it.
491
00:46:23,490 --> 00:46:24,348
Pick it up.
492
00:46:24,350 --> 00:46:25,350
No, I'm not picking it up.
493
00:46:36,810 --> 00:46:37,810
See you first.
494
00:46:40,650 --> 00:46:41,650
Fair.
495
00:46:45,260 --> 00:46:46,340
Do you really want to know?
496
00:46:55,080 --> 00:46:56,580
I'm going to move out at the weekend.
497
00:46:59,280 --> 00:47:01,420
Now, you know what? You stay. I'll move
out.
498
00:47:02,380 --> 00:47:05,720
Where are you going to go? I may even
move to the beach.
499
00:47:05,920 --> 00:47:06,859
The beach?
500
00:47:06,860 --> 00:47:10,680
Are you serious? You're the least beach
person I know. I'm way more beach than
501
00:47:10,680 --> 00:47:11,439
you are.
502
00:47:11,440 --> 00:47:12,440
Bullshit.
503
00:47:13,900 --> 00:47:15,400
How did your last relationship end?
504
00:47:16,660 --> 00:47:18,500
Work. I had to move.
505
00:47:20,320 --> 00:47:21,640
What motivates you?
506
00:47:24,220 --> 00:47:25,480
Money, I guess.
507
00:47:27,180 --> 00:47:28,180
What?
508
00:47:29,060 --> 00:47:30,060
Okay.
509
00:47:30,560 --> 00:47:35,000
Have you ever used handcuffs?
510
00:47:35,380 --> 00:47:36,380
Yeah.
511
00:47:42,960 --> 00:47:46,700
If you had the option to press a button,
oh, and start your life over, would you
512
00:47:46,700 --> 00:47:47,700
press it?
513
00:47:48,220 --> 00:47:49,220
Yeah.
514
00:47:49,920 --> 00:47:50,920
You would?
515
00:47:51,100 --> 00:47:52,100
Mm -hmm.
516
00:47:52,180 --> 00:47:53,180
You?
517
00:47:54,540 --> 00:47:55,540
No.
518
00:47:56,340 --> 00:47:57,340
What's wrong?
519
00:47:57,460 --> 00:48:01,900
I don't know. I mean, it's kind of...
What?
520
00:48:03,140 --> 00:48:04,140
Sad.
521
00:48:05,920 --> 00:48:11,280
Okay, look, I worked for a publicist,
and we worked with musicians and actors
522
00:48:11,280 --> 00:48:12,420
and stuff, and, like...
523
00:48:13,160 --> 00:48:16,140
I swear to you, it doesn't matter how
much money they make, it's never enough.
524
00:48:16,960 --> 00:48:17,960
I'll know when I have enough.
525
00:48:19,540 --> 00:48:20,540
How?
526
00:48:20,760 --> 00:48:27,540
I have a number in mind, but, uh, I know
it's just enough to feel, well,
527
00:48:27,720 --> 00:48:29,620
safe.
528
00:48:36,020 --> 00:48:42,280
So you think maybe, uh, maybe we want
to... Meet up again?
529
00:48:42,670 --> 00:48:43,670
Yeah.
530
00:48:45,830 --> 00:48:46,830
Hmm.
531
00:48:51,670 --> 00:48:52,670
Maybe.
532
00:48:53,870 --> 00:48:54,870
Yeah?
533
00:49:14,060 --> 00:49:18,500
Central Commercial District a little
after 10 a .m. The intruder was captured
534
00:49:18,500 --> 00:49:22,200
surveillance cameras, but it's meant to
have worn a motorcycle helmet throughout
535
00:49:22,200 --> 00:49:22,999
the robbery.
536
00:49:23,000 --> 00:49:27,140
This follows a string of high -profile
robberies in Southern California.
537
00:49:29,840 --> 00:49:35,880
Can we interview your witnesses?
538
00:49:37,160 --> 00:49:39,960
They're not going to be able to give you
much. The guy was wearing a motorcycle
539
00:49:39,960 --> 00:49:41,020
helmet the whole time.
540
00:49:42,779 --> 00:49:44,060
One of them shit their pants.
541
00:49:45,320 --> 00:49:46,320
Literally.
542
00:49:47,020 --> 00:49:48,340
Shit in his pants.
543
00:49:54,080 --> 00:49:55,080
Well, well, well.
544
00:49:56,980 --> 00:49:58,080
One -on -one robber.
545
00:50:01,080 --> 00:50:02,080
There he is, Lou.
546
00:50:06,440 --> 00:50:07,680
Something doesn't add up.
547
00:50:08,900 --> 00:50:09,900
I'm sorry, what?
548
00:50:10,420 --> 00:50:13,460
Just... Give me something that doesn't
add up, Lou. You said he was going to
549
00:50:13,460 --> 00:50:16,080
north. Boom, he hits north, okay? We're
barely a mile from a 101.
550
00:50:16,860 --> 00:50:20,540
So the location fits, the target fits,
the M .O. it fits. Lou, so which, I'm
551
00:50:20,540 --> 00:50:22,380
sorry, which has been done now? Our guy
never hurt anyone.
552
00:50:30,900 --> 00:50:32,200
Oh, here's my fam.
553
00:50:33,000 --> 00:50:34,000
What you got going?
554
00:50:35,220 --> 00:50:36,740
Where's my account for the last job?
555
00:50:37,460 --> 00:50:38,460
Why, what's the matter?
556
00:50:38,700 --> 00:50:39,700
Santa Barbara.
557
00:50:39,850 --> 00:50:40,850
What was your last job?
558
00:50:41,490 --> 00:50:43,890
Oh, Santa Barbara.
559
00:50:44,170 --> 00:50:45,109
Yeah, I found it.
560
00:50:45,110 --> 00:50:49,630
I planned it. I walked you through it.
And he said you didn't want to do it. It
561
00:50:49,630 --> 00:50:50,630
wasn't yours to give away.
562
00:50:51,530 --> 00:50:55,810
You want a cut, Santa? It's not about
the fucking money. Well, then what is it
563
00:50:55,810 --> 00:50:56,810
about?
564
00:50:59,970 --> 00:51:00,970
It's about trust.
565
00:51:05,990 --> 00:51:08,090
This happens again, I think you and I
are done.
566
00:51:09,740 --> 00:51:11,060
You're not done.
567
00:51:13,660 --> 00:51:16,120
You're gonna threaten me now?
568
00:51:17,980 --> 00:51:23,460
Maybe you want to have a think about
where you'd be without me, huh?
569
00:51:25,880 --> 00:51:26,880
Yeah.
570
00:51:27,940 --> 00:51:32,980
I'll be here when you come back with
your tail between your legs.
571
00:51:34,500 --> 00:51:37,120
Is this how you treat all your
customers?
572
00:51:37,600 --> 00:51:39,400
or it's a special treatment for
immigrants.
573
00:51:39,940 --> 00:51:44,540
This is just a formality, Mr. Castle. If
you have nothing to hide, then you've
574
00:51:44,540 --> 00:51:47,560
got absolutely nothing to worry about.
No, it's a formality.
575
00:51:48,720 --> 00:51:54,120
You know, what I object to is not that I
pay you to insure me and you look for
576
00:51:54,120 --> 00:51:56,340
ways to refuse to give what you owe.
577
00:51:57,020 --> 00:52:01,660
It's that with this machine you're
saying not only we think you're a thief,
578
00:52:01,660 --> 00:52:03,240
also we think you're a liar.
579
00:52:06,220 --> 00:52:11,140
You know, Mr. Coombs, those people you
work for, they're all parasites.
580
00:52:13,200 --> 00:52:15,980
Are you also a parasite?
581
00:52:33,800 --> 00:52:34,820
My God.
582
00:52:36,330 --> 00:52:37,910
I need something new.
583
00:52:38,770 --> 00:52:43,090
I need you to find him, and I need you
to follow him.
584
00:52:44,230 --> 00:52:47,770
Here's someone he gets information from.
585
00:52:48,930 --> 00:52:50,990
He's a Google guy or something.
586
00:52:51,450 --> 00:52:54,550
You watch him, he'll show up.
587
00:52:55,610 --> 00:52:56,610
And what?
588
00:52:57,190 --> 00:52:59,250
You're not going to rob the courier.
589
00:52:59,610 --> 00:53:05,170
You let him do that, and then you'll rob
him.
590
00:53:54,390 --> 00:53:56,270
Yeah, stepmombuttsex .com.
591
00:53:56,870 --> 00:53:58,150
Just the encryption location.
592
00:53:58,450 --> 00:53:59,450
Follow the steps.
593
00:54:00,690 --> 00:54:04,510
Yeah, it's funny what just floats to the
top of your mind.
594
00:55:37,610 --> 00:55:40,350
White Mercedes, GLE, please. Yes, ma
'am. Let me light up.
595
00:55:43,770 --> 00:55:44,770
It's a cool car.
596
00:55:45,670 --> 00:55:46,670
Thanks.
597
00:55:47,270 --> 00:55:49,450
Life's too short to drive boring cars,
right?
598
00:55:51,550 --> 00:55:53,290
Elvis, he said that?
599
00:55:53,570 --> 00:55:55,550
Right. And what did he drive?
600
00:55:55,790 --> 00:55:57,870
See, that would be a gold Cadillac.
601
00:55:59,530 --> 00:56:00,530
Makes sense.
602
00:56:00,970 --> 00:56:01,970
You into cars?
603
00:56:02,930 --> 00:56:04,790
Like the ones with a bit of character.
604
00:56:06,140 --> 00:56:08,380
Would that be old ones or new ones?
605
00:56:09,000 --> 00:56:10,000
Today, an old one.
606
00:56:10,480 --> 00:56:11,480
Today?
607
00:56:12,580 --> 00:56:14,200
I need to be in your line of work.
608
00:56:15,700 --> 00:56:17,240
So what are we driving today?
609
00:56:18,420 --> 00:56:20,140
If you can guess, I'll give you the keys
to them.
610
00:56:20,680 --> 00:56:22,520
Oh, be careful.
611
00:56:23,120 --> 00:56:24,120
I'm good at this.
612
00:56:24,280 --> 00:56:26,140
Yeah? Mm -hmm. All right.
613
00:56:26,760 --> 00:56:29,100
Okay, so I'm going to go with the Chevy
Chevelle.
614
00:56:29,920 --> 00:56:30,920
Color?
615
00:56:31,560 --> 00:56:32,560
Racing green.
616
00:56:33,840 --> 00:56:34,840
Right color.
617
00:56:37,230 --> 00:56:38,590
Well, one out of two, that's not bad.
618
00:56:38,810 --> 00:56:39,810
Not bad at all.
619
00:56:39,890 --> 00:56:42,010
That is a beautiful car, though.
620
00:56:43,430 --> 00:56:44,730
I underestimated you.
621
00:56:45,310 --> 00:56:46,310
Mike.
622
00:56:46,590 --> 00:56:47,590
Sharon.
623
00:56:47,850 --> 00:56:48,850
Nice to meet you, Mike.
624
00:56:49,070 --> 00:56:50,070
Nice to meet you, too.
625
00:56:56,890 --> 00:56:57,890
Like I said...
626
00:57:05,810 --> 00:57:07,450
That's the last image we have.
627
00:57:08,110 --> 00:57:12,070
Are you certain that we don't pick him
up in the 101 in either direction?
628
00:57:12,450 --> 00:57:13,450
Still certain.
629
00:57:16,070 --> 00:57:18,770
And somewhere between that turn and the
101, he switched cars.
630
00:57:19,130 --> 00:57:23,290
Why are you so convinced he took the
101? Hey, don't ask, man. Look, there's
631
00:57:23,290 --> 00:57:26,290
blocks between there and the 101. Let's
get looking. Are you serious? I'm
632
00:57:26,290 --> 00:57:28,810
serious. No, come on, man. How's he
gonna find him?
633
00:57:29,490 --> 00:57:30,830
The books come with the place?
634
00:57:31,730 --> 00:57:32,730
Uh -huh.
635
00:57:32,770 --> 00:57:33,770
Huh.
636
00:57:36,110 --> 00:57:41,050
For someone who likes things, you don't
really have a lot of personal stuff.
637
00:57:43,070 --> 00:57:49,750
No photos of family or... Do you have
any?
638
00:57:50,890 --> 00:57:51,890
Photos?
639
00:57:52,510 --> 00:57:53,510
No, family.
640
00:57:54,510 --> 00:57:55,510
Yeah, someplace.
641
00:57:56,430 --> 00:57:58,290
Someplace? What, like in a drawer?
642
00:57:59,350 --> 00:58:02,310
I don't know. We're just not really that
kind of family. Nobody to keep in
643
00:58:02,310 --> 00:58:03,310
touch. I don't know.
644
00:58:03,920 --> 00:58:07,640
Would you have, like, brothers, sisters,
mom, dad?
645
00:58:09,700 --> 00:58:10,840
Yeah. Yeah.
646
00:58:11,640 --> 00:58:16,000
I don't know. We didn't really have a
lot of stuff growing up. And whatever we
647
00:58:16,000 --> 00:58:17,680
did have, I didn't really keep any of
it.
648
00:58:19,320 --> 00:58:20,320
What?
649
00:58:41,320 --> 00:58:42,460
Can I turn on some music?
650
00:58:44,160 --> 00:58:45,160
Yeah.
651
00:58:45,540 --> 00:58:47,560
It's, uh, the thing in the corner.
652
00:58:49,780 --> 00:58:50,820
Do you have a favorite song?
653
00:58:53,900 --> 00:58:55,880
Um... No. Okay.
654
00:58:56,320 --> 00:58:59,380
I don't know why I would ask why you
would have a favorite song.
655
00:59:00,320 --> 00:59:02,340
I suppose that's another black mark,
huh?
656
00:59:04,280 --> 00:59:05,280
Ay -yi -yi.
657
00:59:05,560 --> 00:59:09,180
Do you, um... Do you listen to music,
or...
658
00:59:09,960 --> 00:59:10,960
Yeah, sometimes.
659
00:59:11,940 --> 00:59:12,940
Sometimes.
660
00:59:14,120 --> 00:59:15,380
You don't, do you?
661
00:59:20,480 --> 00:59:21,480
Come on.
662
00:59:21,740 --> 00:59:24,480
I can't dance.
663
00:59:28,840 --> 00:59:32,840
Come on.
664
00:59:33,860 --> 00:59:38,880
Come on. Come here.
665
00:59:39,760 --> 00:59:43,000
No photos, no music, no dancing.
666
00:59:43,940 --> 00:59:46,740
Someone needs to teach you how to be a
human.
667
00:59:50,600 --> 00:59:53,600
I love
668
00:59:53,600 --> 00:59:59,800
that.
669
01:00:01,220 --> 01:00:04,740
They cheer for home, but no one does
that for LA.
670
01:01:47,980 --> 01:01:48,980
And I'm going to stay.
671
01:02:07,780 --> 01:02:08,800
You want me to stay?
672
01:02:10,960 --> 01:02:11,960
Yeah.
673
01:03:50,600 --> 01:03:51,780
This is Mr. Stone.
674
01:03:52,020 --> 01:03:53,700
I need a new apartment on the beach.
675
01:03:54,140 --> 01:03:55,140
Available immediately.
676
01:04:21,070 --> 01:04:23,030
Can I help you? Got delivery for Wilson?
677
01:04:23,530 --> 01:04:24,650
I'm not expecting anything.
678
01:04:25,010 --> 01:04:26,150
It's got your name on it.
679
01:04:26,430 --> 01:04:28,010
Just leave it outside.
680
01:04:28,790 --> 01:04:29,990
I'm not allowed to do that.
681
01:04:30,230 --> 01:04:31,230
Leave it in the hall.
682
01:04:52,799 --> 01:04:54,520
You're going to tell me what you fucking
did, okay?
683
01:04:56,500 --> 01:04:57,500
Fucking tell me.
684
01:05:00,240 --> 01:05:02,880
How many more of these fucking garages
are you going to make us do tonight,
685
01:05:09,540 --> 01:05:13,360
Have you... What? Now what?
686
01:05:48,580 --> 01:05:49,580
Call forensics.
687
01:05:52,700 --> 01:05:56,440
I wouldn't put it on my wall, but I do
love the sense of drama.
688
01:05:56,700 --> 01:05:59,160
I think you can be confident it's not
going to lose its value.
689
01:05:59,500 --> 01:06:02,320
The real question is, how much do you
love it?
690
01:06:02,720 --> 01:06:03,760
Well, I love it.
691
01:06:04,020 --> 01:06:05,440
It'll go great with the new chairs.
692
01:06:06,020 --> 01:06:09,560
Really? You sure you want this guy
glaring down at us every time we have
693
01:06:10,160 --> 01:06:11,160
He's not glaring.
694
01:06:11,420 --> 01:06:12,420
He's glaring.
695
01:06:12,540 --> 01:06:14,560
I'm sure, and he's glaring at me.
696
01:06:15,400 --> 01:06:17,160
Excuse me, I'll be right with you. Okay,
sure.
697
01:06:20,259 --> 01:06:21,560
Well, what a coincidence.
698
01:06:21,980 --> 01:06:24,000
Hey. That's Sharon, right?
699
01:06:24,240 --> 01:06:25,238
Yeah. Yeah.
700
01:06:25,240 --> 01:06:27,380
Mike. That's it. Yeah, good to see you.
701
01:06:29,360 --> 01:06:33,060
So do you collect art like you do cars,
Mike?
702
01:06:33,420 --> 01:06:34,880
Not really, but I like it.
703
01:06:35,620 --> 01:06:36,920
I like the sense of drama.
704
01:06:41,120 --> 01:06:46,820
Do you maybe want to get out of here,
grab a drink or something?
705
01:06:48,330 --> 01:06:52,990
I swear, man, you divorce guys,
obviously you're going to move to the
706
01:06:52,990 --> 01:06:54,110
meet some hot surfer chick.
707
01:06:54,390 --> 01:06:56,330
What you going to do? Take up surfing?
708
01:06:56,730 --> 01:06:58,930
No, I want to stick here doing the yoga.
709
01:07:00,450 --> 01:07:01,450
The yoga?
710
01:07:03,650 --> 01:07:06,370
Of course you do. What kind?
711
01:07:07,250 --> 01:07:08,250
They got kinds.
712
01:07:08,670 --> 01:07:09,770
Big time, man.
713
01:07:09,990 --> 01:07:14,990
They got hot yoga, fast yoga, street
yoga, Greek yoga.
714
01:07:15,470 --> 01:07:17,250
Greek yoga? That last one might be food.
715
01:07:19,180 --> 01:07:22,860
So you just want to get laid. I want to
get fit. Look at this.
716
01:07:23,840 --> 01:07:24,840
Please.
717
01:07:25,200 --> 01:07:26,660
It's like a new car.
718
01:07:27,340 --> 01:07:28,340
Fuck.
719
01:07:28,700 --> 01:07:30,640
Except for one microscopic speck of
blood.
720
01:07:32,000 --> 01:07:33,060
Is it enough to get DNA?
721
01:07:33,880 --> 01:07:34,880
Should be.
722
01:07:35,180 --> 01:07:36,180
Let me see.
723
01:07:38,300 --> 01:07:39,760
So I guess you work in the art world.
724
01:07:40,960 --> 01:07:42,060
Nope. Less glamorous.
725
01:07:42,580 --> 01:07:46,640
I write insurance policies for people
who have more money than they know what
726
01:07:46,640 --> 01:07:47,640
do with.
727
01:07:48,040 --> 01:07:49,900
You must know a lot about what things
are worth, huh?
728
01:07:50,240 --> 01:07:51,098
Mm -hmm.
729
01:07:51,100 --> 01:07:52,100
Too much.
730
01:07:52,660 --> 01:07:55,800
But I also have to know a lot about the
people that own these things.
731
01:07:56,200 --> 01:07:56,939
How do you mean?
732
01:07:56,940 --> 01:07:58,580
You know, are you a thrill seeker?
733
01:07:59,020 --> 01:08:00,020
Are you an alcoholic?
734
01:08:00,280 --> 01:08:01,238
Do you gamble?
735
01:08:01,240 --> 01:08:04,580
Do you cheat on your partner? You know,
all those questions that you can't ask,
736
01:08:04,620 --> 01:08:06,400
but you obviously need to know the
answers to.
737
01:08:07,620 --> 01:08:09,660
So you get real good at reading people.
738
01:08:10,580 --> 01:08:12,460
And what have you, uh, what have you
read about me?
739
01:08:16,880 --> 01:08:18,819
Things you don't like or what? Uh -uh.
740
01:08:19,140 --> 01:08:21,120
Nope. No, did not say that.
741
01:08:23,399 --> 01:08:24,399
Go on.
742
01:08:27,540 --> 01:08:28,540
Okay.
743
01:08:28,960 --> 01:08:31,920
Well, you look like a person who has
secrets.
744
01:08:32,479 --> 01:08:37,640
Do I? Uh -huh. Your shirt's new or newly
pressed, which says you don't do your
745
01:08:37,640 --> 01:08:39,180
own laundry or you're a bit OCD.
746
01:08:39,600 --> 01:08:44,840
You're very groomed. Your hair, your
nails, your $12 ,000 watch there.
747
01:08:45,420 --> 01:08:49,000
Everything is just... a little too
perfect.
748
01:08:49,479 --> 01:08:52,859
Which tells me you have a lot of money
and a lot of time on your hands, Mike.
749
01:08:53,700 --> 01:08:55,200
You got the clothes, the cars.
750
01:08:55,479 --> 01:08:57,100
You can't seem to look me in the eye.
751
01:08:57,540 --> 01:09:00,020
And I bet you didn't grow up with money.
752
01:09:02,300 --> 01:09:03,300
How do you figure that?
753
01:09:03,600 --> 01:09:06,399
Because people who grow up in chaos
crave order.
754
01:09:09,620 --> 01:09:10,920
You're talking about me, are you?
755
01:09:12,620 --> 01:09:13,620
Maybe both.
756
01:09:16,750 --> 01:09:17,870
That hit too close to home?
757
01:09:20,050 --> 01:09:21,050
No.
758
01:09:23,830 --> 01:09:27,529
I have, uh... I have a confession to
make.
759
01:09:28,270 --> 01:09:29,270
Really?
760
01:09:29,569 --> 01:09:34,330
I haven't finished my drink. This wasn't
a coincidence, us meeting again.
761
01:09:36,670 --> 01:09:37,670
Oh.
762
01:09:38,090 --> 01:09:39,550
I came here to talk to you.
763
01:09:40,109 --> 01:09:43,109
You followed me. I came here to make you
a business proposition.
764
01:09:46,439 --> 01:09:49,120
You see, I know some things about you
too, Sharon.
765
01:09:50,560 --> 01:09:52,080
Really? Like what?
766
01:09:52,359 --> 01:09:54,740
You live alone. You're not married. You
never have been.
767
01:09:55,280 --> 01:09:56,280
No children.
768
01:09:56,540 --> 01:09:59,840
You've worked at the same company for 11
years. You're a VP when you should be a
769
01:09:59,840 --> 01:10:03,300
partner. Uh -huh. Who the fuck are you?
Just give me 30 seconds. No. I have to
770
01:10:03,300 --> 01:10:07,820
offer you zero risk to you and a huge
upside to life -changing upside.
771
01:10:08,140 --> 01:10:09,140
No, that's okay.
772
01:10:09,240 --> 01:10:13,000
That's okay. What I do is I take certain
pieces of information from people like
773
01:10:13,000 --> 01:10:15,740
you, and those ultra -high -value items.
774
01:10:16,320 --> 01:10:19,080
Well, maybe the rich guys you mentioned.
Well, I occasionally make them
775
01:10:19,080 --> 01:10:20,080
disappear.
776
01:10:20,180 --> 01:10:23,460
But I do it in a way that no one can
trace it, no one gets hurt, except maybe
777
01:10:23,460 --> 01:10:25,320
the shareholders of companies like
yours.
778
01:10:25,620 --> 01:10:26,620
Yeah.
779
01:10:27,740 --> 01:10:28,740
So you're a thief.
780
01:10:30,020 --> 01:10:31,020
I get it.
781
01:10:32,280 --> 01:10:33,800
Let me tell you something, Mike.
782
01:10:34,700 --> 01:10:39,360
I've gotten where I've gotten through
hard work. I don't lie, I don't steal,
783
01:10:39,360 --> 01:10:42,100
I certainly don't cheat. And I'm not
about to start now.
784
01:10:43,640 --> 01:10:45,680
Guys who work for you think they're
squeaky clean.
785
01:10:46,040 --> 01:10:48,420
Mark made partner in five years. How do
you think I know that?
786
01:10:49,200 --> 01:10:52,060
I mean, do you really think those guys
could fuck about you?
787
01:10:52,460 --> 01:10:58,360
Have a nice life, Mike. Hey, if you
change your mind, post a photo of the
788
01:10:58,360 --> 01:11:01,400
I used to grab and I'll know to come
find you. Look, I don't know if
789
01:11:01,400 --> 01:11:04,820
ever told you this, but you live a
fucked up life.
790
01:11:50,969 --> 01:11:55,950
yourself check in and see where you may
be holding on to tension in this very
791
01:11:55,950 --> 01:11:56,950
moment
792
01:12:26,000 --> 01:12:29,440
Click in with your breath, your body.
793
01:12:37,580 --> 01:12:40,300
Consciously, breathe this tension out.
794
01:12:40,780 --> 01:12:42,280
Breathe it out.
795
01:12:46,940 --> 01:12:53,620
Let your heart open up to the presence
796
01:12:53,620 --> 01:12:54,980
of love all around you.
797
01:14:04,780 --> 01:14:05,780
Thank you.
798
01:14:55,430 --> 01:14:56,430
Thank you.
799
01:16:21,860 --> 01:16:26,140
He found me. Who are you working for?
800
01:16:26,600 --> 01:16:29,200
What? Who are you working for? No way.
801
01:16:32,680 --> 01:16:36,300
Well, you know, I'm pretty much in
between positions right now.
802
01:16:36,580 --> 01:16:39,600
I'm looking to pursue a career in
hospitality.
803
01:16:40,020 --> 01:16:41,240
What did he tell you to do?
804
01:16:41,580 --> 01:16:44,300
He? Yeah, what did he tell you to do?
Your boyfriend?
805
01:16:44,700 --> 01:16:46,100
He? You think he followed me?
806
01:16:46,360 --> 01:16:47,259
Bro, I'm not gay.
807
01:16:47,260 --> 01:16:50,060
Hey, stop fucking around. Did he tell
you to follow me? Your boyfriend? Did he
808
01:16:50,060 --> 01:16:51,660
tell you to follow me? I'm not gay.
809
01:16:52,060 --> 01:16:54,580
What did he tell you to do? My wife's
gay. What did he tell you to do? Stop
810
01:16:54,580 --> 01:16:56,920
fucking around. Who are you working for,
Anthony? She's a fucking quack. Don't
811
01:16:56,920 --> 01:16:58,640
touch him. She's a fucking quack. What?
812
01:16:59,340 --> 01:17:00,340
What?
813
01:17:01,800 --> 01:17:04,080
You're fucking around. Do you want to
kiss me?
814
01:17:04,300 --> 01:17:05,740
What did he tell you to do? Do you want
to kiss me?
815
01:17:06,080 --> 01:17:07,260
What did he tell you to do?
816
01:17:16,320 --> 01:17:19,860
Okay. You tell him I see you again,
you're busted.
817
01:17:20,480 --> 01:17:21,640
Understand? Yeah.
818
01:17:22,480 --> 01:17:23,480
Yeah?
819
01:17:24,900 --> 01:17:27,060
Understand? Yeah. Okay.
820
01:17:29,060 --> 01:17:30,220
I can't.
821
01:17:30,820 --> 01:17:31,820
No.
822
01:17:37,540 --> 01:17:39,420
Let go of your path.
823
01:17:41,180 --> 01:17:43,100
Let go of your future.
824
01:17:43,920 --> 01:17:45,060
Exist only.
825
01:17:45,920 --> 01:17:47,380
In this moment.
826
01:17:48,500 --> 01:17:51,940
Let's bring our left foot forward. Into
our warrior two.
827
01:17:54,320 --> 01:17:55,720
Let's reverse the warrior.
828
01:17:59,580 --> 01:18:01,760
Left elbow to left knee.
829
01:18:02,520 --> 01:18:03,800
Raising our right hand.
830
01:18:05,860 --> 01:18:07,460
Let's go down to the floor.
831
01:18:09,660 --> 01:18:11,740
Raising our right hand to the sky.
832
01:18:12,840 --> 01:18:14,640
Gaze toward the sun.
833
01:18:15,240 --> 01:18:17,160
The source of all life.
834
01:18:21,220 --> 01:18:22,560
What are you doing here, detective?
835
01:18:23,180 --> 01:18:24,180
What a coincidence.
836
01:18:25,060 --> 01:18:26,060
Is it?
837
01:18:26,420 --> 01:18:27,880
This keeps happening to me.
838
01:18:28,880 --> 01:18:33,800
All the lousy yoga joints in L .A. You
either had a drastic change of
839
01:18:33,800 --> 01:18:36,060
circumstance or you're stalking me.
840
01:18:37,800 --> 01:18:39,120
I'm just trying something new.
841
01:18:44,050 --> 01:18:45,050
Trial separation?
842
01:18:48,290 --> 01:18:52,450
I wonder if it's fun being as smart as
you, Sharon.
843
01:18:55,050 --> 01:18:56,050
I'm sorry.
844
01:18:56,350 --> 01:18:57,930
I'm just not having a great week.
845
01:18:59,930 --> 01:19:01,230
Miss your first yoga class?
846
01:19:02,590 --> 01:19:03,590
Pretty obvious, yeah.
847
01:19:06,030 --> 01:19:07,030
Looks good on you.
848
01:19:09,630 --> 01:19:11,490
That's a very kind lie. Thank you.
849
01:19:17,410 --> 01:19:18,409
Hey, what's up?
850
01:19:18,410 --> 01:19:21,490
Townsend just took a call from Lafayette
Jewelers. He says there's someone
851
01:19:21,490 --> 01:19:24,890
hanging around the outside of the store
who's all wrong. Sounds like our guy,
852
01:19:24,930 --> 01:19:26,110
Lou. Why would he be our guy?
853
01:19:26,470 --> 01:19:30,190
He's a half mile from the 101, and the
owner says there's also a suspicious car
854
01:19:30,190 --> 01:19:31,190
across the street.
855
01:19:31,650 --> 01:19:32,650
What's he driving?
856
01:19:32,850 --> 01:19:35,930
It's a dark one with blacked -out
windows, just like the one we found.
857
01:19:36,390 --> 01:19:37,390
Could be our guy, Lou.
858
01:19:37,610 --> 01:19:40,430
All right, I'm on my way. Make sure
Townsend doesn't beat you there, all
859
01:19:48,040 --> 01:19:49,820
On the ground! On the ground now!
860
01:19:50,240 --> 01:19:51,240
No, no,
861
01:19:53,120 --> 01:19:54,099
no, no, no.
862
01:19:54,100 --> 01:19:55,280
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
863
01:19:59,760 --> 01:20:00,760
Fuck.
864
01:20:00,920 --> 01:20:01,920
Do they have a weapon?
865
01:20:02,420 --> 01:20:03,680
No, I didn't see one.
866
01:20:03,960 --> 01:20:04,960
Stand back!
867
01:20:07,080 --> 01:20:11,780
Do you think it's him?
868
01:20:13,380 --> 01:20:14,700
Not the fucking kid.
869
01:20:17,240 --> 01:20:18,240
Call an RA.
870
01:20:19,320 --> 01:20:22,480
Hey, hey, hey! Hey, stand back! Hey,
call an RA!
871
01:20:23,600 --> 01:20:25,320
Get back. Wake up, Townsend.
872
01:20:25,860 --> 01:20:26,860
What are you doing?
873
01:20:29,540 --> 01:20:30,540
Tough one.
874
01:20:34,500 --> 01:20:36,320
Control, got an officer involved
shooting.
875
01:20:36,880 --> 01:20:39,900
Lou! Lou! What? He says it's his car.
876
01:20:40,100 --> 01:20:41,039
Which car?
877
01:20:41,040 --> 01:20:43,160
The black one. He says it's his car.
878
01:20:46,410 --> 01:20:47,410
Roll an RA.
879
01:20:52,210 --> 01:20:53,210
What are you doing?
880
01:20:54,510 --> 01:20:55,489
He had a gun.
881
01:20:55,490 --> 01:20:58,190
What? He had a fucking gun. What are you
talking about?
882
01:20:58,410 --> 01:20:59,950
Hey! What? He had a fucking gun.
883
01:21:00,570 --> 01:21:01,570
See for yourself.
884
01:21:20,600 --> 01:21:24,500
Do you think maybe your little theory
got in everyone's head a little too much
885
01:21:24,500 --> 01:21:25,500
today?
886
01:21:27,180 --> 01:21:29,860
You got about 30 minutes before the
shooting board arrives.
887
01:21:30,360 --> 01:21:32,600
At this stage, you just need to get your
statement straight.
888
01:21:32,940 --> 01:21:34,060
Yeah, the head and trunk.
889
01:21:36,400 --> 01:21:38,580
You sure about that? The gun was still
in his bag.
890
01:21:40,060 --> 01:21:41,960
Well, then we have a problem.
891
01:21:42,700 --> 01:21:46,580
I don't want to bury anybody, but I saw
what I saw. We have a problem because
892
01:21:46,580 --> 01:21:50,400
your statement won't tally with
Detective Townsend's. Oh, yeah? Well,
893
01:21:50,400 --> 01:21:52,840
exactly a big surprise. Or your
partner's.
894
01:21:55,820 --> 01:21:58,500
Tillman's account agrees with
Townsend's.
895
01:21:59,480 --> 01:22:02,680
Suspect was gun in hand, about to fire
on a police officer.
896
01:22:05,700 --> 01:22:08,180
And when times are difficult, we pull
together.
897
01:22:10,700 --> 01:22:13,500
The three of you are suspended until the
investigation's concluded.
898
01:22:13,880 --> 01:22:15,960
After which time, you'll be welcomed
back.
899
01:22:16,940 --> 01:22:21,320
Unless... One man should choose a
different path.
900
01:22:27,440 --> 01:22:29,060
Congratulations are in order.
901
01:22:29,280 --> 01:22:34,720
Madeline wrote her first policy here at
LNV. She brought Monroe in on a date,
902
01:22:34,780 --> 01:22:38,560
and she brought Monroe in on a
significant coverage on that wedding.
903
01:22:39,100 --> 01:22:40,780
Beverly Wilshire. It's a great start,
Natalie.
904
01:22:41,680 --> 01:22:42,680
Congratulations.
905
01:22:43,220 --> 01:22:43,620
He
906
01:22:43,620 --> 01:22:53,900
actually
907
01:22:53,900 --> 01:22:57,660
wants to extend cover to the winning
favors as well. Yeah. What's he giving
908
01:22:57,660 --> 01:23:02,080
them? Diamonds for the bridal party
around 1230. So that's an extra five and
909
01:23:02,080 --> 01:23:02,659
half mil.
910
01:23:02,660 --> 01:23:06,400
Right. But also high risk. Make sure
they have a good security plan. Yeah. Of
911
01:23:06,400 --> 01:23:07,760
course. Right on. All right.
912
01:23:08,110 --> 01:23:09,110
I think that's it, everybody.
913
01:23:09,430 --> 01:23:11,030
Madeline, good start.
914
01:23:13,870 --> 01:23:17,110
Sharon, can you go back to bed real
quick? Yeah, sure.
915
01:23:20,050 --> 01:23:21,470
You doing okay? Yeah. Good.
916
01:23:21,890 --> 01:23:28,670
I finally was able to wrangle the
partner, so I just wanted to fill you
917
01:23:28,810 --> 01:23:32,670
Oh, good. Yeah. Great. So the thinking
is, given the year that we had, we're
918
01:23:32,670 --> 01:23:34,510
going to put a pin in it until early
next year.
919
01:23:34,970 --> 01:23:38,550
We really want to get a clear financial
picture of everything before we make a
920
01:23:38,550 --> 01:23:39,870
decision. Okay? So hang tight.
921
01:23:40,090 --> 01:23:44,490
Really? Yeah. Because it was my
understanding that we had a really good
922
01:23:44,490 --> 01:23:48,950
financial year. I mean, not least thanks
to several of the policies that I
923
01:23:48,950 --> 01:23:52,650
wrote. I mean, I can show you the
numbers. Yeah, we looked at the numbers,
924
01:23:52,650 --> 01:23:55,570
that's why come January, we think you're
going to be pretty happy, but you've
925
01:23:55,570 --> 01:23:57,710
got to hang in there until then. Well,
you said that last January.
926
01:24:00,130 --> 01:24:01,870
Well, good things come to those who
wait, Sharon.
927
01:24:02,230 --> 01:24:03,230
But I've been waiting.
928
01:24:03,880 --> 01:24:05,940
I've been here for 11 years, Mark.
Where?
929
01:24:06,220 --> 01:24:10,500
Right, and you made junior partner in
five and senior in seven, so... What's
930
01:24:10,500 --> 01:24:14,320
your question, Sharon? My question is,
if it's not going to happen, then I just
931
01:24:14,320 --> 01:24:18,400
would like to know that so I can start
considering myself and maybe my client.
932
01:24:19,500 --> 01:24:20,219
That's all.
933
01:24:20,220 --> 01:24:21,300
Oh, you mean go to a competitor?
934
01:24:22,880 --> 01:24:24,140
Well, I mean, I'm just saying.
935
01:24:24,840 --> 01:24:28,260
You think one of our competitors is just
going to snatch you up because you're
936
01:24:28,260 --> 01:24:29,260
going to present them to numbers?
937
01:24:29,620 --> 01:24:31,300
I got a number for you, Sharon, 53.
938
01:24:33,550 --> 01:24:35,870
It's not a good number for a woman in
this business, is it?
939
01:24:36,950 --> 01:24:40,990
Because we know what those rich guys are
really buying, and it's not 53.
940
01:24:45,530 --> 01:24:46,530
Don't threaten.
941
01:25:03,080 --> 01:25:04,520
Got Tillman's DNA match?
942
01:25:05,580 --> 01:25:06,620
Which one's his desk?
943
01:25:07,580 --> 01:25:08,880
I could take that.
944
01:26:26,840 --> 01:26:27,840
You go.
945
01:26:35,820 --> 01:26:36,820
You go.
946
01:26:55,230 --> 01:26:56,430
Coming in from Antwerp.
947
01:26:57,090 --> 01:27:00,970
He's carrying washes and gems for a
billionaire getting married. Wedding
948
01:27:00,970 --> 01:27:01,929
figures.
949
01:27:01,930 --> 01:27:03,970
With a value of 5 .5 million.
950
01:27:07,110 --> 01:27:09,490
Where? The Beverly Wilshire.
951
01:27:11,590 --> 01:27:13,090
What's the security set up?
952
01:27:13,690 --> 01:27:17,510
We insist that armed security stay with
our courier until the transaction is
953
01:27:17,510 --> 01:27:19,550
completed. And there's one more thing.
954
01:27:19,810 --> 01:27:23,230
The buyer is paying cash for everything.
955
01:27:24,350 --> 01:27:27,810
This way he doesn't pay tax and the
vendor doesn't have to declare to the
956
01:27:28,850 --> 01:27:31,170
You're looking at $11 million in that
room.
957
01:27:32,890 --> 01:27:35,770
Of which I want three.
958
01:27:40,790 --> 01:27:42,830
Is there separate security for the cash?
959
01:27:44,490 --> 01:27:45,490
I don't know.
960
01:27:45,710 --> 01:27:46,970
We don't insure the cash.
961
01:27:47,350 --> 01:27:48,350
So there could be.
962
01:27:48,910 --> 01:27:49,910
Could be.
963
01:27:51,010 --> 01:27:52,010
It's a lot of guns.
964
01:27:52,810 --> 01:27:54,130
You know, it's a busy location.
965
01:27:55,150 --> 01:27:56,410
I'd say it's too risky.
966
01:27:59,390 --> 01:28:00,530
Can I ask you something?
967
01:28:02,010 --> 01:28:04,690
Have you ever done a job for $11
million?
968
01:28:05,290 --> 01:28:06,290
No, I haven't.
969
01:28:06,450 --> 01:28:09,270
Isn't that what you guys call walk -away
money?
970
01:28:10,870 --> 01:28:14,510
Well, that's the thing about walk -away
money, is you've got to be able to walk
971
01:28:14,510 --> 01:28:15,510
away with it.
972
01:28:20,390 --> 01:28:22,070
What made you change your mind, anyway?
973
01:28:24,130 --> 01:28:28,870
Maybe there comes a moment you realize
you don't have as much time as you
974
01:28:28,870 --> 01:28:29,870
thought you had
975
01:28:56,490 --> 01:28:57,610
This is a new home.
976
01:29:24,900 --> 01:29:26,300
Oh.
977
01:29:51,850 --> 01:29:57,170
Can I help you? Good evening, ma 'am.
I'm Detective Lebesnick from LAPD. I got
978
01:29:57,170 --> 01:30:01,410
this address as a last known domicile
for a man by the name of James Davis.
979
01:30:01,410 --> 01:30:02,950
that name mean anything to you?
980
01:30:03,210 --> 01:30:04,930
Why would you be looking for him here?
981
01:30:05,390 --> 01:30:06,390
You know Mr.
982
01:30:06,610 --> 01:30:07,610
Davis.
983
01:30:09,410 --> 01:30:10,650
Why are you looking for him?
984
01:30:41,360 --> 01:30:45,300
I don't know if this number works, but
I'd like to speak with you.
985
01:30:45,800 --> 01:30:47,640
Will you call me if you can?
986
01:30:54,180 --> 01:30:58,680
Okay, boys.
987
01:30:59,400 --> 01:31:01,340
It's bedtime.
988
01:31:01,780 --> 01:31:02,780
Come on, let's go.
989
01:31:03,260 --> 01:31:04,260
Come on, gentlemen.
990
01:31:04,440 --> 01:31:05,440
Say goodnight.
991
01:31:06,160 --> 01:31:07,160
Goodnight.
992
01:31:17,420 --> 01:31:18,600
Why don't you leave your number?
993
01:31:24,280 --> 01:31:25,280
Hello?
994
01:31:35,980 --> 01:31:36,980
James?
995
01:31:38,700 --> 01:31:39,700
Hello?
996
01:31:40,920 --> 01:31:42,320
Is everything okay?
997
01:31:43,040 --> 01:31:47,160
A man came to look for...
998
01:31:57,340 --> 01:31:58,740
Hello,
999
01:32:02,800 --> 01:32:03,800
James.
1000
01:32:31,680 --> 01:32:32,680
Jesus Christ.
1001
01:32:39,540 --> 01:32:40,540
Hi.
1002
01:32:41,480 --> 01:32:43,560
Listen, the courier, when did you fly?
1003
01:32:43,900 --> 01:32:47,200
What? The courier you were telling me
about, when did you fly?
1004
01:32:48,400 --> 01:32:49,400
I don't know.
1005
01:32:50,220 --> 01:32:51,220
Days or weeks?
1006
01:32:51,480 --> 01:32:57,420
Well, the wedding is on Sunday, so I'm
guessing Friday or Saturday.
1007
01:33:02,720 --> 01:33:03,719
Take this.
1008
01:33:03,720 --> 01:33:04,720
Keep it on.
1009
01:33:05,040 --> 01:33:08,040
After we speak, take out the SIM,
destroy it, then dispose of the phone.
1010
01:33:09,740 --> 01:33:10,740
Seriously?
1011
01:33:10,820 --> 01:33:11,820
Isn't this what you want?
1012
01:33:25,540 --> 01:33:28,540
Hi, I was wondering if it would be
possible to take a look at the wedding
1013
01:33:28,900 --> 01:33:30,180
Let me see what I can show you.
1014
01:33:32,980 --> 01:33:33,980
Hold that, please.
1015
01:33:48,920 --> 01:33:50,500
Hey, I need you to get me the flight
number.
1016
01:33:51,560 --> 01:33:53,240
I'm a security guard. I need a name.
1017
01:35:10,890 --> 01:35:13,030
Everything I have to ask you about. Shut
the fuck up.
1018
01:35:14,930 --> 01:35:18,090
I'm not fucking here for that, okay?
1019
01:35:18,370 --> 01:35:23,210
You know what I'm here for. You know
what I want.
1020
01:35:24,390 --> 01:35:25,950
You're a fucking darn bitch.
1021
01:35:27,910 --> 01:35:31,550
Don't fucking... You're going to fucking
give me what you gave me and get to
1022
01:35:31,550 --> 01:35:32,550
keep your face.
1023
01:35:33,250 --> 01:35:35,130
Yeah, you want to keep your face?
1024
01:35:35,550 --> 01:35:37,870
You tell me what you fucking gave me,
okay?
1025
01:35:38,910 --> 01:35:40,710
Dad, you're going to tell me what you
gave him.
1026
01:35:43,770 --> 01:35:47,550
And when you're ready, coming up into a
seated position.
1027
01:36:05,550 --> 01:36:06,550
Not knowing today.
1028
01:36:08,880 --> 01:36:09,880
buy you a coffee.
1029
01:36:10,380 --> 01:36:12,040
Or maybe a smoothie.
1030
01:36:12,660 --> 01:36:13,680
Is everything okay?
1031
01:36:22,180 --> 01:36:23,180
What happened?
1032
01:36:24,100 --> 01:36:26,500
And what did you tell the guy who
attacked you?
1033
01:36:26,720 --> 01:36:28,260
I told him everything I told you.
1034
01:36:28,640 --> 01:36:30,000
Same as you told us Mike.
1035
01:36:39,660 --> 01:36:43,820
Seeing as I told you all this, is that
going to keep me out of jail?
1036
01:36:47,320 --> 01:36:51,220
You basically confessed to a conspiracy
to commit gross larceny.
1037
01:36:52,120 --> 01:36:53,120
Yeah.
1038
01:36:53,340 --> 01:36:54,900
We go official with this.
1039
01:36:55,920 --> 01:36:56,920
You're in.
1040
01:36:58,060 --> 01:36:59,060
Black, it's ugly.
1041
01:37:00,180 --> 01:37:01,180
Fuck.
1042
01:37:03,380 --> 01:37:05,180
There's somewhere you can stay for a few
days.
1043
01:37:06,200 --> 01:37:07,200
Friend, maybe.
1044
01:37:11,470 --> 01:37:12,990
Stay at my place. I'll be safe.
1045
01:37:19,430 --> 01:37:21,050
Tell me more about this mic.
1046
01:37:57,010 --> 01:38:02,470
Hey. Hey. How you doing? I need to
review the evidence from that case from
1047
01:38:02,470 --> 01:38:03,470
week.
1048
01:38:03,550 --> 01:38:04,550
Ah. There you go.
1049
01:38:05,410 --> 01:38:06,410
It's late.
1050
01:38:06,590 --> 01:38:09,650
You know where it is because I'm closing
up in town. Oh, I'll just be... It
1051
01:38:09,650 --> 01:38:10,650
won't be more than five minutes.
1052
01:38:10,810 --> 01:38:11,810
Five minutes? Yeah.
1053
01:38:12,750 --> 01:38:13,489
All right.
1054
01:38:13,490 --> 01:38:14,490
Thanks.
1055
01:38:15,610 --> 01:38:16,610
Five minutes.
1056
01:38:16,790 --> 01:38:17,790
Thank you.
1057
01:38:57,550 --> 01:38:58,550
You okay?
1058
01:38:58,770 --> 01:38:59,910
Yeah, yeah.
1059
01:39:00,950 --> 01:39:04,690
I gotta go out of town for a while.
1060
01:39:05,250 --> 01:39:06,250
Why?
1061
01:39:07,030 --> 01:39:08,030
The work thing.
1062
01:39:08,250 --> 01:39:10,490
There's opportunities come up and I have
to go.
1063
01:39:12,450 --> 01:39:13,490
For how long?
1064
01:39:14,210 --> 01:39:15,210
Not sure exactly.
1065
01:39:18,810 --> 01:39:21,370
Can you do me a favor?
1066
01:39:22,210 --> 01:39:22,989
What's that?
1067
01:39:22,990 --> 01:39:24,410
Can you just tell me the truth?
1068
01:39:28,110 --> 01:39:29,110
That is true.
1069
01:39:31,270 --> 01:39:32,270
Okay.
1070
01:39:33,350 --> 01:39:36,950
And what is it that you do?
1071
01:39:37,390 --> 01:39:38,390
I told you.
1072
01:39:39,270 --> 01:39:40,270
Hey, can I grab a drink?
1073
01:39:40,630 --> 01:39:41,850
Sure. Give me a second.
1074
01:39:43,030 --> 01:39:44,030
Look at me.
1075
01:39:45,650 --> 01:39:46,750
Look at me or I'm leaving.
1076
01:39:49,810 --> 01:39:51,310
Do you know how fucked up this is?
1077
01:39:52,970 --> 01:39:56,230
I mean, I'm... I'm walking around.
1078
01:39:58,090 --> 01:40:01,470
Thinking that I... Thinking about how
much I like you.
1079
01:40:03,050 --> 01:40:05,150
And then I realize I don't even know
you.
1080
01:40:08,030 --> 01:40:10,170
You haven't told me anything.
1081
01:40:11,190 --> 01:40:16,790
There are no photographs of your past.
You seem to have no family. You have no
1082
01:40:16,790 --> 01:40:20,030
friends. You have... There's nothing.
1083
01:40:22,470 --> 01:40:25,110
I'm just asking you to wait for me.
1084
01:40:25,830 --> 01:40:26,830
Wait?
1085
01:40:32,610 --> 01:40:36,070
For what? No, seriously, for what? For
you to get to some magic number?
1086
01:40:36,270 --> 01:40:37,270
Don't patronize me.
1087
01:40:38,130 --> 01:40:40,470
Because you don't understand, it doesn't
matter. What, money?
1088
01:40:41,050 --> 01:40:45,710
Yeah. If you grow up with no money, then
you don't have any choices.
1089
01:40:46,870 --> 01:40:50,070
And bad shit happens. Bad things come
into your life.
1090
01:40:53,250 --> 01:40:54,550
What kind of bad shit?
1091
01:40:55,470 --> 01:40:56,470
Bad people.
1092
01:41:01,130 --> 01:41:02,370
to ask me away for a time.
1093
01:41:04,050 --> 01:41:06,010
I'm not where I need to be yet, okay?
1094
01:41:09,910 --> 01:41:10,910
I think you are.
1095
01:43:41,160 --> 01:43:44,100
Look at you, pretending to be a
capitalist.
1096
01:43:45,140 --> 01:43:47,680
Something like that.
1097
01:43:48,160 --> 01:43:49,160
How'd you sleep?
1098
01:43:49,400 --> 01:43:50,400
Good.
1099
01:43:52,040 --> 01:43:54,320
Have some coffee up there.
1100
01:43:54,920 --> 01:43:57,300
There's some milk in the fridge.
1101
01:44:01,680 --> 01:44:02,680
Thank you.
1102
01:44:08,980 --> 01:44:10,260
Don't make yourself at home.
1103
01:45:45,469 --> 01:45:48,470
Yeah, I'm here for a pickup my phone's
about to die you don't have a charge
1104
01:45:48,470 --> 01:45:52,650
I can borrow I do buddy, but I'm not
that's not a steering wheel Bob
1105
01:45:52,650 --> 01:45:59,630
My family start by handing
1106
01:45:59,630 --> 01:46:00,630
me your phone
1107
01:46:32,730 --> 01:46:33,730
Mr.
1108
01:46:36,270 --> 01:46:37,009
Foster?
1109
01:46:37,010 --> 01:46:39,190
Yes? Please follow me.
1110
01:46:40,130 --> 01:46:41,130
What's this about?
1111
01:47:21,910 --> 01:47:22,910
Doctor? Welcome.
1112
01:47:37,250 --> 01:47:38,250
Right, you're good to go?
1113
01:47:39,790 --> 01:47:40,790
Can I see somebody?
1114
01:47:41,650 --> 01:47:42,650
Sure.
1115
01:47:52,110 --> 01:47:53,110
There you go.
1116
01:47:53,170 --> 01:47:54,170
There you go.
1117
01:48:29,420 --> 01:48:30,440
Slightly okay, huh?
1118
01:48:31,160 --> 01:48:38,100
Yeah, thanks pretty used to it by now
Come out this way
1119
01:48:38,100 --> 01:48:44,700
a lot You know a few times a year A
1120
01:48:44,700 --> 01:48:48,820
lot of homeless here, huh?
1121
01:48:53,540 --> 01:48:56,480
Thank you dear poor you wouldn't catch
me living on the sidewalk
1122
01:48:59,150 --> 01:49:02,410
It's that saying, don't judge a man till
you've walked a mile in his shoes.
1123
01:49:03,490 --> 01:49:06,610
When I wore those shoes once, they
didn't suit me too well.
1124
01:49:14,490 --> 01:49:15,650
Did you say you were from?
1125
01:49:17,330 --> 01:49:18,330
I'm from here.
1126
01:49:19,990 --> 01:49:20,990
L .A.
1127
01:49:22,270 --> 01:49:23,270
Whereabouts?
1128
01:49:25,710 --> 01:49:26,710
Bunch of places.
1129
01:49:27,910 --> 01:49:29,250
Moves around a lot as a kid.
1130
01:49:37,850 --> 01:49:39,470
It's a nice car. You like cars?
1131
01:49:40,970 --> 01:49:42,850
Yeah, I prefer the old American ones.
1132
01:49:48,390 --> 01:49:49,390
And what's yourself?
1133
01:49:50,830 --> 01:49:53,330
When I was a kid, I dreamt about having
a Mustang.
1134
01:49:57,290 --> 01:49:58,330
Like Steve McQueen.
1135
01:49:59,030 --> 01:50:00,030
Yeah.
1136
01:50:00,890 --> 01:50:02,110
Yeah, Steve McQueen.
1137
01:50:04,690 --> 01:50:08,650
Funny, a guy your age wouldn't normally
know who Steve McQueen is.
1138
01:50:09,030 --> 01:50:10,570
Yeah, I grew up watching those movies.
1139
01:50:12,750 --> 01:50:13,750
What's your favorite?
1140
01:50:15,250 --> 01:50:18,470
I'd say, uh, Bullet, you know, the
Cheshires.
1141
01:50:24,510 --> 01:50:26,590
Yeah, mine's Thomas Crown Affair.
1142
01:50:32,880 --> 01:50:34,220
Let me catch that one.
1143
01:51:02,280 --> 01:51:03,280
Hey, Sharon.
1144
01:51:03,360 --> 01:51:07,760
Madeline, you don't have to do this. You
don't have to laugh at his silly little
1145
01:51:07,760 --> 01:51:12,240
jokes or even act like you like him or
anything here because that's what I did
1146
01:51:12,240 --> 01:51:14,040
for years and years.
1147
01:51:14,320 --> 01:51:17,520
And they told me exactly what they're
telling you, that I was the brightest
1148
01:51:17,520 --> 01:51:21,200
spark. to ever be interviewed that they
were waiting for somebody like me to
1149
01:51:21,200 --> 01:51:24,360
walk through that door they said that i
would make partner and that i would have
1150
01:51:24,360 --> 01:51:30,620
equity that i would be set for life and
then they dragged it on forever hr
1151
01:51:30,620 --> 01:51:35,440
problem for there's a protocol for that
and this is not it shut the up you know
1152
01:51:35,440 --> 01:51:39,660
what else they don't care how smart you
are they don't care what you know or how
1153
01:51:39,660 --> 01:51:46,550
good you are all you are to them is bait
Bait to land the next big, fat, rich
1154
01:51:46,550 --> 01:51:49,250
fish that these assholes can't land for
themselves.
1155
01:51:49,710 --> 01:51:54,450
Now, I don't know how many years that
I'm going to have left to offer since
1156
01:51:54,450 --> 01:51:55,450
53.
1157
01:51:56,030 --> 01:52:00,850
But I do know that I'm not going to give
them to you.
1158
01:52:31,920 --> 01:52:33,680
security visiting a guest in the wedding
suite?
1159
01:52:34,100 --> 01:52:35,100
Fine, go right ahead, sir.
1160
01:52:58,990 --> 01:53:01,050
I'm looking on Butler's sermon.
1161
01:53:11,830 --> 01:53:12,890
Good job, Andrew.
1162
01:53:25,770 --> 01:53:26,770
Been here before?
1163
01:53:27,890 --> 01:53:28,890
Yes, I have.
1164
01:53:45,990 --> 01:53:46,990
I'll take the next one.
1165
01:54:05,110 --> 01:54:07,250
Hey, I forgot which room I got in
station.
1166
01:54:07,590 --> 01:54:08,590
You'll be on the ticket.
1167
01:54:08,710 --> 01:54:11,590
Oh, first add. I don't know what I did
with it. Dial 011.
1168
01:54:22,690 --> 01:54:24,390
Hey, I got drinks for Monroe.
1169
01:54:24,890 --> 01:54:26,610
I think they gave me the wrong room
number.
1170
01:55:14,890 --> 01:55:16,230
I'm gonna call you back. Babe?
1171
01:55:16,530 --> 01:55:18,070
Yeah? Some guys here for you?
1172
01:55:18,310 --> 01:55:20,470
Oh, okay, good. Uh, no, I wanted, I did.
1173
01:55:21,390 --> 01:55:22,490
Antwerp? That's right.
1174
01:55:23,070 --> 01:55:24,370
Okay. I gotta go.
1175
01:55:24,730 --> 01:55:25,970
Yeah, no, I gotta go.
1176
01:55:26,750 --> 01:55:27,750
Any problems?
1177
01:55:27,930 --> 01:55:28,930
No, sir.
1178
01:55:28,970 --> 01:55:30,010
No issues with customs?
1179
01:55:30,290 --> 01:55:32,890
Everyone, hands in your head right now!
No one needs to get hurt! What the fuck
1180
01:55:32,890 --> 01:55:35,330
do you think you're doing? You're on
your knees facing the wall right now.
1181
01:55:35,410 --> 01:55:37,630
You're the security guy. He has a gun.
He has a gun. Just...
1182
01:55:38,680 --> 01:55:39,680
It's Robin.
1183
01:55:40,040 --> 01:55:42,520
Hey, I'm not fucking around on your
knees right now.
1184
01:55:42,880 --> 01:55:46,120
I'm not telling you again. I'm just
fucking me. Please don't hurt me. Shit.
1185
01:55:53,960 --> 01:55:56,300
You can't find the table, hand, your
head, that needle.
1186
01:55:57,060 --> 01:55:58,060
Let's go.
1187
01:55:58,140 --> 01:55:59,140
Where's the cash, Monroe?
1188
01:55:59,860 --> 01:56:03,660
Cash? There's no fucking cash. The cash
you're using to pay for the items in the
1189
01:56:03,660 --> 01:56:04,860
case. It's in the safe.
1190
01:56:05,220 --> 01:56:06,220
Where's the safe?
1191
01:56:06,760 --> 01:56:07,760
Where's the fucking safe?
1192
01:56:08,640 --> 01:56:10,980
You know the code? No. All right,
Monroe.
1193
01:56:11,540 --> 01:56:14,680
When I say so, you're going to crawl
over to the safe unlocked, but do not
1194
01:56:15,020 --> 01:56:16,960
And crawl back to where you are now. You
understand?
1195
01:56:18,500 --> 01:56:19,500
Yeah. Move.
1196
01:56:19,720 --> 01:56:20,720
Go.
1197
01:56:21,760 --> 01:56:25,200
It's right there. It's right there.
1198
01:56:28,060 --> 01:56:29,060
I'm fucked up.
1199
01:56:29,400 --> 01:56:32,260
I'm messing around. Come on. Sorry. I'm
sorry. Okay. I got it.
1200
01:56:32,620 --> 01:56:33,620
I'm not fucked up.
1201
01:56:42,730 --> 01:56:44,330
Did you fill his bag up?
1202
01:56:48,690 --> 01:56:50,330
Oh, God.
1203
01:56:51,710 --> 01:56:57,090
Did you fill his bag up?
1204
01:57:04,770 --> 01:57:11,370
Did you fill his bag up?
1205
01:57:12,720 --> 01:57:13,719
Come on.
1206
01:57:13,720 --> 01:57:14,720
Let's go.
1207
01:57:15,860 --> 01:57:16,860
There's a combination.
1208
01:57:17,400 --> 01:57:18,520
That's okay. Nice and easy.
1209
01:57:57,770 --> 01:57:58,910
I take the diamonds out.
1210
01:58:00,610 --> 01:58:03,210
Fucking crazy, man. What the fuck is
happening?
1211
01:58:03,590 --> 01:58:08,150
Hey, shut up. Shit, Jesus Christ. Shut
up. Fuck, man. Stop fucking talking.
1212
01:58:08,410 --> 01:58:09,410
Put the gun down.
1213
01:58:09,690 --> 01:58:10,690
I'm a police officer.
1214
01:58:11,710 --> 01:58:13,250
You're under arrest. Put the gun down.
1215
01:58:20,990 --> 01:58:23,610
The second you pull that trigger, I pull
mine.
1216
01:58:25,360 --> 01:58:28,220
You probably got a kid somewhere, right?
For what? For this fucking crooked
1217
01:58:28,220 --> 01:58:29,220
prick?
1218
01:58:31,940 --> 01:58:35,240
The last time I'm asking you, put the
gun down now, James.
1219
01:58:36,260 --> 01:58:37,720
I know all about you.
1220
01:58:39,120 --> 01:58:40,960
And I know you never hurt anyone before.
1221
01:58:44,000 --> 01:58:45,540
You're pointing a gun at a cop.
1222
01:58:46,080 --> 01:58:47,080
You're a cop?
1223
01:58:47,100 --> 01:58:50,980
Then be a fucking cop. Shoot the fucking
guy. I'm shooting him right now. I'm
1224
01:58:50,980 --> 01:58:51,980
coming after you.
1225
01:58:52,080 --> 01:58:53,080
Shut up.
1226
01:58:55,150 --> 01:58:58,670
Put the gun down! I'm not putting the
fucking gun down! This is the last time
1227
01:58:58,670 --> 01:58:59,670
I'm asking you!
1228
01:59:04,410 --> 01:59:05,750
Put your fucking gun down!
1229
01:59:06,170 --> 01:59:07,570
Put your fucking gun down!
1230
01:59:07,790 --> 01:59:08,790
Put your gun down!
1231
01:59:08,990 --> 01:59:11,890
Put your fucking gun down! Put the gun
down!
1232
01:59:12,630 --> 01:59:16,510
He's a cop, kid. Oh, you're a fucking
cop! Fucking cop! Put the gun down!
1233
01:59:16,790 --> 01:59:21,930
Put it down. You think I'd fucking play?
1234
01:59:22,230 --> 01:59:23,670
You think I'd fucking play?
1235
01:59:24,010 --> 01:59:25,010
Listen to me.
1236
01:59:25,150 --> 01:59:26,330
Hey! Listen to me.
1237
01:59:26,730 --> 01:59:29,150
Pink? I'm fucking pink. Put the gun
down.
1238
01:59:29,390 --> 01:59:32,490
I'm sorry, Tony. You weren't blowing
your motherfucking cock, man. Put it
1239
01:59:32,770 --> 01:59:36,890
You weren't fucking blowing your cock,
man! You weren't a cop! Shut up!
1240
01:59:37,150 --> 01:59:38,590
Shut up! Shoot him!
1241
01:59:39,010 --> 01:59:42,010
Shut up! Fucking shut the fuck up!
1242
01:59:42,670 --> 01:59:44,750
Fuck you!
1243
01:59:45,810 --> 01:59:46,810
Fuck you!
1244
01:59:47,290 --> 01:59:49,930
Yeah! You think I'm fucking playing?
1245
01:59:51,690 --> 01:59:53,270
Fucking piece of shit!
1246
01:59:55,660 --> 01:59:56,619
Fuck you.
1247
01:59:56,620 --> 01:59:57,620
Fuck you.
1248
01:59:57,680 --> 01:59:59,220
Just take what you get for a girl.
1249
02:00:05,020 --> 02:00:09,040
Place your case towards me.
1250
02:00:10,560 --> 02:00:12,480
Place your fucking case towards me!
1251
02:00:14,620 --> 02:00:15,620
Just take it.
1252
02:00:18,800 --> 02:00:19,940
Don't fucking look at me.
1253
02:00:20,220 --> 02:00:21,220
I'm not looking at you.
1254
02:00:21,240 --> 02:00:22,240
You sure?
1255
02:00:22,500 --> 02:00:23,680
You've seen my face.
1256
02:00:25,710 --> 02:00:26,950
I need you to put your gun down.
1257
02:00:28,310 --> 02:00:29,670
Put your fucking gun down.
1258
02:00:30,070 --> 02:00:31,070
All right.
1259
02:00:31,190 --> 02:00:34,250
Put the gun down. Put the fucking gun
down!
1260
02:00:34,550 --> 02:00:38,570
Put the gun down. Why put the gun down?
Put the fucking gun down!
1261
02:00:38,930 --> 02:00:39,930
Put it down!
1262
02:00:41,050 --> 02:00:42,050
Fuck you!
1263
02:01:51,630 --> 02:01:52,710
Here's what you're going to do.
1264
02:01:54,710 --> 02:01:57,470
You're going to get in your car and
you're going to drive and never come
1265
02:02:00,970 --> 02:02:02,930
The money and the diamonds are still
there.
1266
02:02:04,590 --> 02:02:05,590
There's the thief.
1267
02:02:07,590 --> 02:02:08,950
The 101 robber.
1268
02:02:43,680 --> 02:02:48,080
Yeah. I'm going to personally ensure
that you do time. You're never going to
1269
02:02:48,080 --> 02:02:49,280
work ever again.
1270
02:02:49,820 --> 02:02:50,820
No, you're not.
1271
02:02:51,780 --> 02:02:53,800
You're going to keep your money and your
stones.
1272
02:02:55,120 --> 02:02:57,860
And when the cops show up here, you're
going to listen to what I tell them.
1273
02:02:58,520 --> 02:02:59,980
And then you're going to say what he
said.
1274
02:03:00,340 --> 02:03:06,020
Fuck I will. See, once they start
investigating you for the importation of
1275
02:03:06,020 --> 02:03:10,360
illegal stones and tax evasion, then
they really start digging.
1276
02:03:10,810 --> 02:03:12,570
So you better be squeaky fucking clean.
1277
02:03:13,190 --> 02:03:14,190
Is that what you want?
1278
02:03:14,990 --> 02:03:16,510
What the fuck is the matter with you?
1279
02:03:17,870 --> 02:03:19,470
What the fuck is the matter with you?
1280
02:03:27,170 --> 02:03:31,770
I suggest you get all that back in the
safe for my colleagues around.
1281
02:03:35,230 --> 02:03:36,450
Call me a fucking coward.
1282
02:03:43,219 --> 02:03:45,380
Detective Lebesnick, Robbery Division.
1283
02:03:45,800 --> 02:03:47,940
I'm at the Beverly Walsh Room, 1018.
1284
02:03:48,280 --> 02:03:53,340
I need an RA unit. I have two victims
down, one KMA, another breathing.
1285
02:05:45,820 --> 02:05:46,820
Inhale.
1286
02:05:50,220 --> 02:05:51,220
Exhale.
1287
02:05:54,700 --> 02:05:55,820
You are safe.
1288
02:05:57,880 --> 02:05:59,060
You are calm.
1289
02:06:01,240 --> 02:06:04,220
You are exactly where you need to be.
1290
02:06:16,110 --> 02:06:19,570
Open yourself to the truth of what's
within you
1291
02:06:19,570 --> 02:06:27,790
Don't
1292
02:06:27,790 --> 02:06:28,790
hold back
1293
02:07:03,020 --> 02:07:08,440
It's now time to slowly begin to bring
your awareness back into the physical
1294
02:07:08,440 --> 02:07:09,440
body.
1295
02:07:18,580 --> 02:07:21,360
May you have a beautiful rest of your
day.
1296
02:07:22,520 --> 02:07:23,520
Namaste.
1297
02:07:33,660 --> 02:07:34,660
Hey.
1298
02:07:35,600 --> 02:07:36,840
I came by your apartment.
1299
02:07:37,440 --> 02:07:38,440
Oh, yeah, I was away.
1300
02:07:39,600 --> 02:07:41,280
Yeah, I had a message.
1301
02:07:41,620 --> 02:07:42,620
Oh, yeah?
1302
02:07:42,920 --> 02:07:46,520
I, uh... I saw it for you.
1303
02:07:48,280 --> 02:07:49,560
Maybe I'll open that in here.
1304
02:07:50,120 --> 02:07:51,120
Why? What is it?
1305
02:07:51,500 --> 02:07:52,740
Something nobody's looking for.
1306
02:07:57,600 --> 02:08:01,260
You said you have a message for me, too?
1307
02:08:04,490 --> 02:08:05,910
This was meant to me.
1308
02:08:13,010 --> 02:08:14,710
Yeah, I don't know what that is.
1309
02:08:16,490 --> 02:08:17,490
Well,
1310
02:08:22,210 --> 02:08:26,690
you think you'll be coming back to yoga?
1311
02:08:28,450 --> 02:08:29,450
I don't know.
1312
02:08:30,130 --> 02:08:31,690
I think I should.
1313
02:08:34,350 --> 02:08:35,350
I think you should.
1314
02:08:38,550 --> 02:08:39,550
All right.
1315
02:08:41,890 --> 02:08:42,910
See you. See you.
91714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.