All language subtitles for The.Night.Agent.S03E05-The Isolation Play.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,425 --> 00:00:10,528 - Who are you? What are you doing here? - Name's Adam. 2 00:00:10,552 --> 00:00:12,488 The president sent me. I'm your new partner. 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,365 A domestic employee of the white house 4 00:00:14,389 --> 00:00:17,201 entered the presidential bedroom and attacked the first lady. 5 00:00:17,225 --> 00:00:18,119 He's got a gun! 6 00:00:18,143 --> 00:00:21,080 …thanks to the quick reaction of agent Chelsea arrington 7 00:00:21,104 --> 00:00:22,540 for her heroism. 8 00:00:22,564 --> 00:00:25,334 Flotus thought he was armed, but there was no indication of a weapon. 9 00:00:25,358 --> 00:00:26,252 No. 10 00:00:26,276 --> 00:00:28,087 - How does Chelsea seem to you? - Fine. 11 00:00:28,111 --> 00:00:30,381 I think the incident created a strain on her. 12 00:00:30,405 --> 00:00:32,299 Why don't we have them over for dinner? 13 00:00:32,323 --> 00:00:34,385 Just the four of us, as a way of saying thank you? 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,137 The main donor to your super pac 15 00:00:36,161 --> 00:00:39,306 was linked to funding the lfs terrorist attack on pima 12. 16 00:00:39,330 --> 00:00:40,808 I will find out their identity. 17 00:00:40,832 --> 00:00:42,226 You're making a mistake. 18 00:00:42,250 --> 00:00:44,562 Do you think Lansing was talking to the donor? 19 00:00:44,586 --> 00:00:48,065 I think it was a proxy. The senator seemed to be taking direction from him. 20 00:00:48,089 --> 00:00:50,401 - You know who it is, don't you? - I have a theory. 21 00:00:50,425 --> 00:00:51,902 Would you care to share it with me? 22 00:00:51,926 --> 00:00:55,072 I don't know the guy's name. Just trying to get one step closer. 23 00:00:55,096 --> 00:00:56,907 I'm not letting you screw me on this. 24 00:00:56,931 --> 00:00:57,950 I'm not trying to. 25 00:00:57,974 --> 00:01:00,094 I'm not letting you or anyone take this away from me. 26 00:01:01,394 --> 00:01:02,937 Come on! Go! 27 00:01:03,980 --> 00:01:05,374 - Shit. - What? 28 00:01:05,398 --> 00:01:06,941 The brakes are cut. Hold on! 29 00:01:09,444 --> 00:01:11,446 Give me your phone. 30 00:01:14,616 --> 00:01:15,992 Go. 31 00:02:02,413 --> 00:02:05,017 One more moment, sir. The perimeter is almost clear. 32 00:02:05,041 --> 00:02:07,895 Appreciate the detour. And sorry again to throw you guys a curveball. 33 00:02:07,919 --> 00:02:09,170 It's not a problem, sir. 34 00:02:14,092 --> 00:02:16,278 Any idea how long you'll be, sir? 35 00:02:16,302 --> 00:02:18,531 Theo's asking, which means your wife's asking. 36 00:02:18,555 --> 00:02:22,243 Not long. Tell her to, vamp for a little while. Keep the crowd warm. 37 00:02:22,267 --> 00:02:24,269 Copy. She'll love that. 38 00:02:37,574 --> 00:02:40,326 If you think this means I'm gonna call you "sir" now, 39 00:02:41,286 --> 00:02:42,370 you can forget it. 40 00:02:43,037 --> 00:02:44,998 All due respect, sir, 41 00:02:45,582 --> 00:02:46,666 cut the shit. 42 00:02:48,459 --> 00:02:50,521 It's good to see you, Richie. It's been a long time. 43 00:02:50,545 --> 00:02:52,231 - You too, buddy. - I almost missed you. 44 00:02:52,255 --> 00:02:53,732 Getting sentimental in your old age? 45 00:02:53,756 --> 00:02:55,359 You're lucky you got your posse here, 46 00:02:55,383 --> 00:02:57,778 'cause I can still kick your ass if I need to. 47 00:02:57,802 --> 00:03:00,847 - Can we talk in private? - You tell me. 48 00:03:08,688 --> 00:03:10,791 All clear. We'll be outside if you need us, sir. 49 00:03:10,815 --> 00:03:11,900 Thanks, Patterson. 50 00:03:14,485 --> 00:03:16,881 No heavy artillery stashed anywhere? 51 00:03:16,905 --> 00:03:18,591 Surprised. That's not like you. 52 00:03:18,615 --> 00:03:21,385 Maybe I can hide better than your dogs can seek. 53 00:03:21,409 --> 00:03:23,262 That said, I was under the impression 54 00:03:23,286 --> 00:03:25,973 no one knew where this place was, including presidents. 55 00:03:25,997 --> 00:03:28,309 Yeah, well, as luck would have it, a lot of new information 56 00:03:28,333 --> 00:03:30,477 has come across my desk recently. 57 00:03:30,501 --> 00:03:32,938 Like the fact that my old commanding officer 58 00:03:32,962 --> 00:03:36,609 spent 12 years doing paramilitary operations for the CIA. 59 00:03:36,633 --> 00:03:39,528 Well, it was need-to-know, and your ass didn't need to know. 60 00:03:39,552 --> 00:03:41,280 All right, I get it, but I know now. 61 00:03:41,304 --> 00:03:45,350 Okay, so I'm guessing this is a job offer, so I'm gonna stop you there. 62 00:03:47,560 --> 00:03:48,954 - No. - No? 63 00:03:48,978 --> 00:03:53,066 No. I spent nearly 20 years kicking down doors for uncle Sam. 64 00:03:53,858 --> 00:03:57,421 I wasn't forced out. It was time. I made my peace with it. 65 00:03:57,445 --> 00:03:58,839 You sure? Your résumé… 66 00:03:58,863 --> 00:04:01,217 "Impressive" would be an understatement. 67 00:04:01,241 --> 00:04:03,010 You think that's why I did it? 68 00:04:03,034 --> 00:04:05,012 To impress knucklehead presidents? 69 00:04:05,036 --> 00:04:07,348 You could've commissioned as a second lieutenant. 70 00:04:07,372 --> 00:04:10,226 Instead, you enlisted and chose infantry 71 00:04:10,250 --> 00:04:12,728 because you didn't think that you deserved anyone's respect 72 00:04:12,752 --> 00:04:15,689 unless you started at the bottom with the rest of us grunts. 73 00:04:15,713 --> 00:04:18,484 It's why the boys never gave you shit after you mustanged. 74 00:04:18,508 --> 00:04:20,986 We knew you couldn't buy that kind of integrity, or fake it. 75 00:04:21,010 --> 00:04:22,780 So you're my shrink now. 76 00:04:22,804 --> 00:04:26,158 Why are you dead set on turning this down before you hear what I'm asking? 77 00:04:26,182 --> 00:04:28,393 You remember what I used to tell you? 78 00:04:29,352 --> 00:04:31,813 Generals question so we don't have to. 79 00:04:33,147 --> 00:04:34,959 We take the answers we're given. 80 00:04:34,983 --> 00:04:37,360 Yeah, well, now it's me the generals question. 81 00:04:39,320 --> 00:04:42,591 Look… what I'm trying to say is that 82 00:04:42,615 --> 00:04:46,202 the deeper that I get into this job, the more I learn, the more… 83 00:04:47,495 --> 00:04:48,495 I fear. 84 00:04:49,998 --> 00:04:51,767 I could use a friend around me. 85 00:04:51,791 --> 00:04:53,269 I appreciate it. I do. 86 00:04:53,293 --> 00:04:55,854 But, white house shit, no, man. 87 00:04:55,878 --> 00:04:58,565 No. I'd be bored out of my skull. 88 00:04:58,589 --> 00:05:01,426 Trust me, what I'm talking about isn't that. 89 00:05:16,107 --> 00:05:18,776 Good timing. Hot off the presses. 90 00:05:22,071 --> 00:05:24,699 - Where are we? - Safe. I own this place. 91 00:05:25,533 --> 00:05:26,802 What happened? 92 00:05:26,826 --> 00:05:28,244 He saved our lives. 93 00:05:29,537 --> 00:05:31,331 You didn't tell me you had a partner. 94 00:05:31,914 --> 00:05:32,808 You okay? 95 00:05:32,832 --> 00:05:34,959 Better, as long as I'm awake. 96 00:05:35,460 --> 00:05:37,938 All I see is senator Lansing getting shot right in front of me. 97 00:05:37,962 --> 00:05:40,482 Sounds like you two had a real one yesterday. 98 00:05:40,506 --> 00:05:41,525 Yeah. 99 00:05:41,549 --> 00:05:44,427 Imagine my relief hearing you didn't kill the senator. 100 00:05:45,428 --> 00:05:49,182 Well, there's a hell of an investigation going on now. 101 00:05:49,974 --> 00:05:52,694 People wanna know what happened. What's the last thing you remember? 102 00:05:53,269 --> 00:05:54,538 The car wreck. 103 00:05:54,562 --> 00:05:58,441 We were in the woods. There was a shooter. Right? 104 00:06:00,234 --> 00:06:01,628 - You get him? - I winged him. 105 00:06:01,652 --> 00:06:03,464 He ran off. You get a good look at him? 106 00:06:03,488 --> 00:06:06,383 It was blurry, but if I saw him again, I'd definitely remember him. 107 00:06:06,407 --> 00:06:08,761 Do you think it's the same guy from Vernon's house? 108 00:06:08,785 --> 00:06:10,429 Like, he followed us? 109 00:06:10,453 --> 00:06:11,537 Maybe, yeah. 110 00:06:12,622 --> 00:06:15,059 - Shit. - Easy. You're probably concussed. 111 00:06:15,083 --> 00:06:17,853 No, dude, our stuff. We left it at the lodge. 112 00:06:17,877 --> 00:06:21,148 Relax. I took care of it. I swept the room. It's clean. 113 00:06:21,172 --> 00:06:22,691 You're welcome, by the way. 114 00:06:22,715 --> 00:06:25,235 Adam thinks he found a useful connection in the SARS, 115 00:06:25,259 --> 00:06:27,112 maybe a way for us to put it all together. 116 00:06:27,136 --> 00:06:30,598 Let's hope so. But Peter and I, we gotta debrief, right? 117 00:06:31,182 --> 00:06:33,976 Fancy a walk? Get your bearings? 118 00:06:37,438 --> 00:06:38,438 Thank you. 119 00:06:39,023 --> 00:06:41,526 Probably should've told you earlier, but… 120 00:06:42,318 --> 00:06:43,318 Ask it. 121 00:06:45,279 --> 00:06:46,924 How'd you know where I was? 122 00:06:46,948 --> 00:06:49,134 I tailed you from the minute we left the diner. 123 00:06:49,158 --> 00:06:50,719 - I never saw you. - Yeah? 124 00:06:50,743 --> 00:06:52,870 And you're trained to, right? Fancy that. 125 00:06:54,122 --> 00:06:55,998 Why'd you follow me? 126 00:06:58,501 --> 00:07:00,604 The president doesn't know what you're up to, 127 00:07:00,628 --> 00:07:04,173 which is… it's kind of funny when you think about it. 128 00:07:05,383 --> 00:07:06,384 Night action, 129 00:07:07,093 --> 00:07:10,114 conducting the country's most sensitive investigations, 130 00:07:10,138 --> 00:07:13,909 comprised of only the president's most trusted intelligence officers 131 00:07:13,933 --> 00:07:15,285 keeping the kinds of secrets 132 00:07:15,309 --> 00:07:18,497 that can tear this country apart if they came to light. 133 00:07:18,521 --> 00:07:20,082 In the middle of that is an agent 134 00:07:20,106 --> 00:07:21,917 the president doesn't know if he can trust, 135 00:07:21,941 --> 00:07:25,587 someone who claims to be, integral to the mission's success. 136 00:07:25,611 --> 00:07:26,611 That's… 137 00:07:27,738 --> 00:07:28,632 Funny. 138 00:07:28,656 --> 00:07:31,051 Wish it wasn't me. Trust me. 139 00:07:31,075 --> 00:07:33,262 You wanna tell me how you got yourself in that position? 140 00:07:33,286 --> 00:07:36,664 You're asking if I'm compromised? If the broker owns me? 141 00:07:39,375 --> 00:07:41,711 We had nothing, Adam. 142 00:07:42,378 --> 00:07:43,378 Nothing. 143 00:07:44,255 --> 00:07:46,442 No leads, no hope. 144 00:07:46,466 --> 00:07:50,487 And foxglove, the chemical weapon, it was still out there. 145 00:07:50,511 --> 00:07:52,531 We didn't know what they were gonna do with it. 146 00:07:52,555 --> 00:07:55,349 We didn't know who their targets were. We knew nothing. 147 00:07:57,643 --> 00:08:02,040 But he knew, and I got him to tell me. Let's just say that intel wasn't free. 148 00:08:02,064 --> 00:08:03,941 Sacrificial lamb. 149 00:08:05,693 --> 00:08:06,693 All right. 150 00:08:07,278 --> 00:08:10,507 And you think this broker guy, he did pima 12? 151 00:08:10,531 --> 00:08:13,260 Jay finds a financial link to the attack, 152 00:08:13,284 --> 00:08:16,078 and then this guy snatches him two weeks later? 153 00:08:16,829 --> 00:08:17,973 It's not a coincidence. 154 00:08:17,997 --> 00:08:21,918 Now look, I'm the only one who's seen this broker face-to-face. 155 00:08:22,502 --> 00:08:23,502 Hold on. 156 00:08:27,507 --> 00:08:30,801 I'm the only one who's dealt with him directly. 157 00:08:31,385 --> 00:08:33,888 Everything that's happened, all of it… 158 00:08:35,348 --> 00:08:36,432 It's on me. 159 00:08:37,642 --> 00:08:40,287 No, it is. I need to fix it. 160 00:08:40,311 --> 00:08:42,230 That is one way to look at it, yeah. 161 00:08:42,939 --> 00:08:44,958 You know, when I was in the army, 162 00:08:44,982 --> 00:08:48,027 one of our special forces odas out on patrol 163 00:08:48,903 --> 00:08:51,906 chased a target into the village. They got themselves pinned down. 164 00:08:52,823 --> 00:08:55,993 And instead of waiting for backup from the qrf, 165 00:08:56,702 --> 00:08:58,555 they decided to maneuver on their own. 166 00:08:58,579 --> 00:09:01,433 And five men lost their lives over that call. 167 00:09:01,457 --> 00:09:03,644 Senseless deaths, all due to impatience. 168 00:09:03,668 --> 00:09:04,877 Moral of the story? 169 00:09:06,170 --> 00:09:07,713 Support exists for a reason. 170 00:09:09,090 --> 00:09:10,400 Teams exist for a reason. 171 00:09:10,424 --> 00:09:14,488 And ignoring that fact only puts more lives at risk. 172 00:09:14,512 --> 00:09:17,765 I don't give a fuck if it was your fault or not. 173 00:09:19,600 --> 00:09:21,727 That still doesn't mean it's on you alone. 174 00:09:22,603 --> 00:09:25,856 'Cause that is not how things get done in this line of work. 175 00:09:26,524 --> 00:09:30,170 You wanna know why I agreed to be a night agent? 176 00:09:30,194 --> 00:09:32,154 'Cause when hagan looked me in the eye 177 00:09:32,738 --> 00:09:35,425 and he told me he needed my help exercising better judgment, 178 00:09:35,449 --> 00:09:36,969 I knew exactly what that meant. 179 00:09:36,993 --> 00:09:40,538 'Cause these are not easy decisions we have to make. 180 00:09:42,623 --> 00:09:44,083 You do it as a team. 181 00:09:44,667 --> 00:09:46,228 - Wait, so you knew hagan? - Yeah. 182 00:09:46,252 --> 00:09:47,252 Before this? 183 00:09:47,753 --> 00:09:49,147 Since basic. 184 00:09:49,171 --> 00:09:52,025 So when he asks something of me, I take it seriously. 185 00:09:52,049 --> 00:09:55,571 And this week, he asked me to report back not only on the status of this mission, 186 00:09:55,595 --> 00:09:59,557 but also on the character of the agent assigned to it. 187 00:10:00,391 --> 00:10:01,660 What's your assessment? 188 00:10:01,684 --> 00:10:03,603 I'll let you know when I make it. 189 00:10:05,896 --> 00:10:06,897 Fair enough. 190 00:10:08,608 --> 00:10:10,836 Okay. What do we do now? 191 00:10:10,860 --> 00:10:14,405 No, this is still your op. I'm not here to take that from you. 192 00:10:15,114 --> 00:10:16,883 Chain of command, that is sacred. 193 00:10:16,907 --> 00:10:18,409 So, what do you wanna do now? 194 00:10:26,417 --> 00:10:28,127 You stay here. I won't be long. 195 00:10:29,462 --> 00:10:30,838 I don't understand. 196 00:10:31,881 --> 00:10:34,818 Why aren't you just going to a hospital? 197 00:10:34,842 --> 00:10:37,529 It's just a bad scratch. 198 00:10:37,553 --> 00:10:38,905 Tree branch got me. 199 00:10:38,929 --> 00:10:41,742 You know what I always say about being self-reliant, right? 200 00:10:41,766 --> 00:10:45,287 "If you can fix a problem on your own, it's best not to burden others." 201 00:10:45,311 --> 00:10:49,124 That's right. And people need to rely on doctors and nurses 202 00:10:49,148 --> 00:10:51,710 for real emergencies if they need help. 203 00:10:51,734 --> 00:10:53,503 I can patch myself up. 204 00:10:53,527 --> 00:10:59,325 This is what I get for not being mindful of my surroundings. 205 00:11:00,242 --> 00:11:02,244 - You understand? - Yes. 206 00:11:02,995 --> 00:11:03,995 Good. 207 00:11:04,872 --> 00:11:09,752 Now, you stay here and read your book until I get back. 208 00:11:10,795 --> 00:11:11,795 Okay? 209 00:12:11,856 --> 00:12:16,586 Every shell company that had a transaction that lined up with the lfs crypto wallet 210 00:12:16,610 --> 00:12:18,672 was incorporated in the state of New Jersey 211 00:12:18,696 --> 00:12:21,174 by the same registered agent, Adele morse. 212 00:12:21,198 --> 00:12:23,051 - We should talk to her. - Already did. 213 00:12:23,075 --> 00:12:26,430 Turns out she was paid to look the other way by an Atlantic city casino, 214 00:12:26,454 --> 00:12:29,957 seaside palace, owned by a guy named, David hut son. 215 00:12:30,583 --> 00:12:31,476 No way. 216 00:12:31,500 --> 00:12:33,603 You know him? That name sounds familiar. 217 00:12:33,627 --> 00:12:35,689 David hut son's the guy that Lansing went to talk to 218 00:12:35,713 --> 00:12:37,232 that night that I followed him. 219 00:12:37,256 --> 00:12:39,109 There. I knew I knew that name. 220 00:12:39,133 --> 00:12:41,319 David hut son, co-founder of heroes in healing, 221 00:12:41,343 --> 00:12:42,571 charity for injured veterans. 222 00:12:42,595 --> 00:12:43,804 Care to fill me in? 223 00:12:44,305 --> 00:12:46,616 Yeah, that's Lansing's biggest campaign contributor. 224 00:12:46,640 --> 00:12:48,869 It also showed up in Jay's SARS. 225 00:12:48,893 --> 00:12:51,580 It's gotta be him. That's the guy Lansing was protecting. 226 00:12:51,604 --> 00:12:53,373 He's the one funding Raúl zapata. 227 00:12:53,397 --> 00:12:55,250 The broker operates through proxies. 228 00:12:55,274 --> 00:12:59,045 If this guy manages the money, we get the broker's entire financial network. 229 00:12:59,069 --> 00:13:00,797 Whatever you're gonna do, do it quickly. 230 00:13:00,821 --> 00:13:03,008 Because hut son's private jet just filed a flight plan. 231 00:13:03,032 --> 00:13:04,801 He's planning on leaving the country today. 232 00:13:04,825 --> 00:13:06,303 Let's get to the casino, then. 233 00:13:06,327 --> 00:13:09,097 Find anything we can to piece this together before hut son disappears. 234 00:13:09,121 --> 00:13:10,748 All right, I'll get us geared up. 235 00:13:14,376 --> 00:13:17,355 Hey, we'll drop you someplace safe until we get this guy. 236 00:13:17,379 --> 00:13:19,733 Just get a new phone so we can keep in touch, okay? 237 00:13:19,757 --> 00:13:21,485 - I'll be fine. - Isabel. 238 00:13:21,509 --> 00:13:22,778 Just drop me off at work. 239 00:13:22,802 --> 00:13:25,489 The sooner I finish the story, the sooner this all comes to light. 240 00:13:25,513 --> 00:13:27,056 That's when we'll all be safe. 241 00:13:28,182 --> 00:13:29,308 Okay. 242 00:13:34,897 --> 00:13:37,042 - Chelsea arrington. - Hey, back off! 243 00:13:37,066 --> 00:13:39,002 You're Chelsea arrington with the secret service. 244 00:13:39,026 --> 00:13:41,129 - I said back off! - You killed my brother. 245 00:13:41,153 --> 00:13:44,090 I saw the press conference. Brian was my brother. 246 00:13:44,114 --> 00:13:46,325 He took care of his family. He had a wife and kids. 247 00:13:46,909 --> 00:13:48,804 - I'm aware. - Then why'd you kill him? 248 00:13:48,828 --> 00:13:51,306 - What are you trying to cover up? - Nothing. 249 00:13:51,330 --> 00:13:53,225 He'd never do those things you accused him of. 250 00:13:53,249 --> 00:13:55,727 He loved his job. He wouldn't hurt a fly. 251 00:13:55,751 --> 00:13:57,920 Tell me what really happened. 252 00:13:58,629 --> 00:13:59,797 Please. 253 00:14:00,381 --> 00:14:03,360 Look, there… there's nothing more I can say. Okay? 254 00:14:03,384 --> 00:14:05,052 He attacked the first lady. 255 00:14:05,636 --> 00:14:06,636 He did. 256 00:14:07,638 --> 00:14:08,740 No, you're lying. 257 00:14:08,764 --> 00:14:10,099 I'm not. I saw it. 258 00:14:13,435 --> 00:14:14,435 I'm sorry. 259 00:14:17,356 --> 00:14:18,399 You're sorry? 260 00:14:19,275 --> 00:14:20,693 He was innocent! 261 00:14:21,193 --> 00:14:23,171 That was all. He didn't follow from there, 262 00:14:23,195 --> 00:14:25,757 but he knew exactly who I was, thanks to that press conference. 263 00:14:25,781 --> 00:14:26,781 Damn it. 264 00:14:27,658 --> 00:14:29,978 Potus knows better than to put an agent in that situation. 265 00:14:30,661 --> 00:14:33,098 Look, Benny's out sick today. Why don't you take monitors? 266 00:14:33,122 --> 00:14:34,015 Take it a bit easier. 267 00:14:34,039 --> 00:14:36,309 I'd rather help with the investigation, sir. 268 00:14:36,333 --> 00:14:38,895 It's not on protective detail to do that. 269 00:14:38,919 --> 00:14:42,065 Still, if I'm gonna be at a desk all day, let me put my energy to use. 270 00:14:42,089 --> 00:14:43,149 They learn anything yet? 271 00:14:43,173 --> 00:14:45,902 Just some weird deposits in his bank statements. 272 00:14:45,926 --> 00:14:48,304 The last one was the day before the attack. 273 00:14:48,888 --> 00:14:51,575 The investigation is ongoing. If there's something, they'll find it. 274 00:14:51,599 --> 00:14:52,766 Can I at least take a look? 275 00:14:53,350 --> 00:14:56,997 I mean, if anything, my time on flotus's detail could provide useful context. 276 00:14:57,021 --> 00:14:59,899 And best case, I find something helpful for her protection. 277 00:15:01,650 --> 00:15:03,712 Fine. I'll get you a copy. 278 00:15:03,736 --> 00:15:06,882 But anything you dig up, it comes straight back to me. 279 00:15:06,906 --> 00:15:07,906 Understood. 280 00:15:08,949 --> 00:15:10,802 Yeah, copy that. Will do. 281 00:15:10,826 --> 00:15:12,220 So, what's the move? 282 00:15:12,244 --> 00:15:15,640 Mosley gave us approval to collect any intel directly connected to hut son, 283 00:15:15,664 --> 00:15:16,683 but only hut son. 284 00:15:16,707 --> 00:15:18,685 So let's go in, blend in, look around, 285 00:15:18,709 --> 00:15:21,521 see if we can find something that points us to where he is. 286 00:15:21,545 --> 00:15:23,648 But if we get caught, mosley says he doesn't know us. 287 00:15:23,672 --> 00:15:26,467 I've heard that before. Bosses usually mean it. 288 00:15:41,398 --> 00:15:43,651 Hey. You okay? 289 00:15:44,568 --> 00:15:45,568 Yeah. 290 00:15:46,362 --> 00:15:49,073 - Yeah, my head is just… - let's get you somewhere quiet. 291 00:15:49,823 --> 00:15:52,177 - Take a seat. Come on. - I… I'm fine. 292 00:15:52,201 --> 00:15:55,597 I don't mind you lying to yourself. I'd appreciate you not lying to me. 293 00:15:55,621 --> 00:15:58,808 - Just take a seat and take a breath. - We don't have time for this. 294 00:15:58,832 --> 00:16:02,604 Hey, getting yourself killed over the job is not gonna help anybody, believe me. 295 00:16:02,628 --> 00:16:05,649 I've known a lot of people over the years who thought it would. 296 00:16:05,673 --> 00:16:07,901 There was a time when I thought the same thing too, 297 00:16:07,925 --> 00:16:10,386 and in the end, that is what sealed it for me. 298 00:16:10,886 --> 00:16:12,137 I had to leave. 299 00:16:13,013 --> 00:16:15,307 - So why'd you come back? - Honestly? 300 00:16:16,225 --> 00:16:17,535 Man, I love the work. 301 00:16:17,559 --> 00:16:20,205 I was lying to myself, thinking I wouldn't miss it. 302 00:16:20,229 --> 00:16:22,707 What was I gonna do anyway, right? 303 00:16:22,731 --> 00:16:24,525 A man needs a purpose. 304 00:16:25,109 --> 00:16:26,193 You have a family? 305 00:16:26,777 --> 00:16:29,363 No, I wanted to but never got that lucky. 306 00:16:31,323 --> 00:16:34,886 Tell you what though, being a man with no purpose besides his job 307 00:16:34,910 --> 00:16:38,914 surely helped me understand how a person can end up like that. 308 00:16:40,374 --> 00:16:43,269 See, a gambler, they can justify any loss 309 00:16:43,293 --> 00:16:46,398 if they believe they still have time to make it back. 310 00:16:46,422 --> 00:16:49,842 Now, you and me, we do the same thing. We just call it work ethic. 311 00:16:51,552 --> 00:16:54,698 That bad feeling doesn't hit you till you find yourself out of time, 312 00:16:54,722 --> 00:16:57,158 and then you think about the life you could've had 313 00:16:57,182 --> 00:16:59,393 if you'd just made different choices. 314 00:16:59,977 --> 00:17:03,230 - Why are you telling me all this, Adam? - Kept you in your seat, didn't it? 315 00:17:05,024 --> 00:17:07,419 Afternoon, gentlemen. Looks like you could use some company. 316 00:17:07,443 --> 00:17:08,962 - I... - live a little. 317 00:17:08,986 --> 00:17:10,839 Pay the man. Let's go. 318 00:17:10,863 --> 00:17:11,989 Twenty-five a hand. 319 00:17:12,489 --> 00:17:13,574 What do you see? 320 00:17:16,243 --> 00:17:18,847 Nothing. Nothing. Isabel was right. 321 00:17:18,871 --> 00:17:21,182 - About what? - This operation. 322 00:17:21,206 --> 00:17:24,060 Any one of these people could walk in here with a bunch of cash, 323 00:17:24,084 --> 00:17:26,271 lose it on purpose to fund a terrorist organization. 324 00:17:26,295 --> 00:17:27,296 Fourteen. 325 00:17:30,299 --> 00:17:31,800 Twenty-four. Bust. 326 00:17:33,093 --> 00:17:34,094 - Eight. - Come on. 327 00:17:34,970 --> 00:17:35,970 Seventeen. 328 00:17:37,181 --> 00:17:39,075 Nine. Nineteen. 329 00:17:39,099 --> 00:17:40,577 Better luck next time. 330 00:17:40,601 --> 00:17:43,103 All right, let me ask you something. … 331 00:17:44,313 --> 00:17:47,000 You know, it feels kind of dead in here. Is there a busy hour? 332 00:17:47,024 --> 00:17:48,501 We do our best to cater to locals, 333 00:17:48,525 --> 00:17:51,379 but most of our action comes from sports betting at the horse track. 334 00:17:51,403 --> 00:17:53,381 All the high rollers go through the owner's lounge 335 00:17:53,405 --> 00:17:54,966 just to rub shoulders with the boss. 336 00:17:54,990 --> 00:17:57,761 The owner's lounge? Is… is the boss here right now? 337 00:17:57,785 --> 00:17:59,036 Never misses a race. 338 00:18:03,248 --> 00:18:05,894 We'll split up. Go comms-on for this. 339 00:18:05,918 --> 00:18:07,437 If hut son is really at the racetrack, 340 00:18:07,461 --> 00:18:10,023 this might be our only opportunity to get to his personal office. 341 00:18:10,047 --> 00:18:12,525 - Ever used one of those before? - Yeah. Well, maybe. 342 00:18:12,549 --> 00:18:14,861 Just gotta remind me which side the bagel goes in. 343 00:18:14,885 --> 00:18:17,864 Just connect it to his computer, and we'll be able to completely clone it. 344 00:18:17,888 --> 00:18:20,825 - That mean you're going after him? - Yeah, I got his cell phone number. 345 00:18:20,849 --> 00:18:23,203 If I can get close enough, I can remotely clone it. 346 00:18:23,227 --> 00:18:26,688 At the very least mirror it long enough to get something useful. Let's go. 347 00:18:36,240 --> 00:18:38,158 Let me know when you got eyes. 348 00:18:38,659 --> 00:18:40,160 Just give me a second. 349 00:18:50,254 --> 00:18:53,191 Yeah, I see him. He's with his wife. 350 00:18:53,215 --> 00:18:56,069 Doesn't look like he's getting ready to flee the country. 351 00:18:56,093 --> 00:18:57,093 Good. 352 00:18:57,719 --> 00:18:58,719 Keep him there. 353 00:19:35,799 --> 00:19:37,843 Bluetooth exploit is connected. 354 00:19:38,427 --> 00:19:41,447 It's downloading now, but it's gonna take me a second at this range. 355 00:19:41,471 --> 00:19:42,639 Can you get any closer? 356 00:19:43,807 --> 00:19:44,807 Not really. 357 00:19:49,313 --> 00:19:50,957 You in the office yet? 358 00:19:50,981 --> 00:19:52,542 Impatience kills. 359 00:19:52,566 --> 00:19:54,484 Yeah, but sometimes it can save your ass. 360 00:19:59,364 --> 00:20:01,074 Hey. Do you mind if I… 361 00:20:01,658 --> 00:20:03,493 - Yeah. - Yeah, yeah. 362 00:20:06,705 --> 00:20:07,932 Seriously? 363 00:20:07,956 --> 00:20:10,059 - Watch what you're doing! - My bad. 364 00:20:10,083 --> 00:20:12,836 I got something for that. I'll dab you down. 365 00:20:14,004 --> 00:20:15,398 - I'll dab you down. - I got it, man! 366 00:20:15,422 --> 00:20:17,257 It's gonna stain. I'm so sorry. 367 00:20:18,342 --> 00:20:20,427 I'm sorry, man. I... that's… 368 00:20:23,680 --> 00:20:26,409 - Everything okay over there? - It's just business as usual. 369 00:20:26,433 --> 00:20:29,412 You notice anything about the kind of security they got in this place? 370 00:20:29,436 --> 00:20:32,665 Other than the venue security, looks like hut son has his own team in play. 371 00:20:32,689 --> 00:20:34,876 Wonderful. Looks like they're back here too. 372 00:20:34,900 --> 00:20:37,527 - What's that tell you? - Things can get ugly pretty quick. 373 00:20:40,864 --> 00:20:42,634 This isn't working. I gotta get closer. 374 00:20:42,658 --> 00:20:44,636 - It's taking too long. - All right, careful. 375 00:20:44,660 --> 00:20:46,161 We definitely can't outgun them. 376 00:20:55,796 --> 00:20:57,839 Back hallway clear. Copy. 377 00:21:25,033 --> 00:21:26,410 Can I help you, sir? 378 00:21:27,202 --> 00:21:28,888 Yeah. I'm just waiting on a friend. 379 00:21:28,912 --> 00:21:30,223 The tables are reserved, 380 00:21:30,247 --> 00:21:32,141 but you're more than welcome to wait at the bar. 381 00:21:32,165 --> 00:21:33,165 Sorry. 382 00:21:53,520 --> 00:21:54,520 Shit. 383 00:21:56,523 --> 00:21:58,317 Impatience kills. 384 00:22:09,494 --> 00:22:10,787 I'm in the office. 385 00:22:12,205 --> 00:22:13,665 Computer's copying. 386 00:22:25,635 --> 00:22:26,762 Something's up. 387 00:22:27,262 --> 00:22:29,782 - You get the phone? - Not yet. It's taking too long. 388 00:22:29,806 --> 00:22:32,827 But I can see his texts. I think he's headed your way. 389 00:22:32,851 --> 00:22:35,270 Then we got nothing. You gotta stall him. 390 00:22:38,023 --> 00:22:40,209 Yeah, you can just leave it on my desk. 391 00:22:40,233 --> 00:22:43,820 I'll get to it after my break. Yeah, give me about an hour. 392 00:22:57,751 --> 00:22:59,461 Gonna lose him, Adam. 393 00:23:00,128 --> 00:23:01,338 What's your status? 394 00:23:15,060 --> 00:23:17,229 I can't. Just get out of there, now. 395 00:23:24,778 --> 00:23:25,778 Shit. 396 00:23:34,621 --> 00:23:36,873 Hey, excuse me. Mr. Hutson. Sorry. 397 00:23:37,666 --> 00:23:39,811 I don't wanna take up too much of your time. 398 00:23:39,835 --> 00:23:44,464 I just… I wanted to say, your work with heroes in healing, your charity? 399 00:23:44,965 --> 00:23:49,529 Look, my brother, he was a veteran who was injured, on active duty. 400 00:23:49,553 --> 00:23:52,222 The road to recovery has been really hard, and… 401 00:23:53,181 --> 00:23:54,182 I just… 402 00:23:55,434 --> 00:23:56,953 look, what... sorry. 403 00:23:56,977 --> 00:23:59,956 What I'm trying to say is that your work, your charity's work, 404 00:23:59,980 --> 00:24:01,499 my family really appreciates it. 405 00:24:01,523 --> 00:24:04,985 And I know my brother appreciates it. And I just wanted to say… 406 00:24:05,944 --> 00:24:07,213 I wanted to say thank you. 407 00:24:07,237 --> 00:24:08,697 What's his name? 408 00:24:09,865 --> 00:24:10,865 Your brother. 409 00:24:11,491 --> 00:24:12,491 Solomon. 410 00:24:12,909 --> 00:24:14,262 His name's, Solomon. 411 00:24:14,286 --> 00:24:18,558 Well, you give, Solomon my best. And thank him for his service. 412 00:24:18,582 --> 00:24:20,768 Yeah, of cour... thank you, thank you. 413 00:24:20,792 --> 00:24:22,377 Yeah. Sorry. 414 00:24:36,266 --> 00:24:39,203 Adam, I got the phone. Forget the computer. 415 00:24:39,227 --> 00:24:41,563 Just get out of there. He's headed to you with security. 416 00:24:48,236 --> 00:24:51,424 - I keep you waiting too long? - Actually, you did. 417 00:24:51,448 --> 00:24:54,158 - How come? - Some asshole wasting my time. 418 00:24:55,619 --> 00:24:58,973 Well, I hope you used it to think how you'll make it up to me. 419 00:24:58,997 --> 00:25:00,081 Actually… 420 00:25:01,708 --> 00:25:04,753 You were all I could think about. 421 00:25:06,213 --> 00:25:07,773 Wish I could take you with me. 422 00:25:07,797 --> 00:25:11,134 Well, you'll just have to make this one count then, won't you? 423 00:25:18,975 --> 00:25:19,975 Seriously? 424 00:25:25,982 --> 00:25:27,901 Just give me… just give me a minute. 425 00:25:30,737 --> 00:25:32,030 That's not helping, Adam. 426 00:25:37,494 --> 00:25:39,204 I'm gonna try something. 427 00:25:41,081 --> 00:25:42,081 Hold on. 428 00:25:57,013 --> 00:25:59,283 …015-1443. 429 00:25:59,307 --> 00:26:00,993 …1443. 430 00:26:01,017 --> 00:26:02,017 2… 431 00:26:06,731 --> 00:26:08,775 Thought you should see this. 432 00:26:17,117 --> 00:26:18,302 I just tried something. 433 00:26:18,326 --> 00:26:19,845 I mean, it's… it's a hail Mary, 434 00:26:19,869 --> 00:26:21,955 but if this doesn't work, then I got nothing, man. 435 00:26:34,467 --> 00:26:37,804 I know you are with Mary. Get up here right now! 436 00:26:39,306 --> 00:26:41,308 It worked. Get out now. 437 00:26:51,067 --> 00:26:52,067 Shit. 438 00:26:52,485 --> 00:26:53,485 What's wrong? 439 00:26:56,281 --> 00:26:57,574 I'll call you later. 440 00:27:12,881 --> 00:27:14,341 This one's taken. 441 00:27:15,175 --> 00:27:16,259 Security! 442 00:27:16,760 --> 00:27:17,987 Shit. 443 00:27:18,011 --> 00:27:19,638 Shit! 444 00:27:25,185 --> 00:27:26,186 Fuck it. 445 00:27:31,900 --> 00:27:33,526 - That's him! - Shit. 446 00:27:39,407 --> 00:27:40,407 Hey, Adam. 447 00:27:43,244 --> 00:27:44,579 Everything okay? What's going on? 448 00:27:58,385 --> 00:27:59,487 You there? 449 00:27:59,511 --> 00:28:02,198 - Yeah, yeah. You good? - I'm gonna need an assist. 450 00:28:02,222 --> 00:28:05,368 I just bought myself some space, but they'll be calling backup. 451 00:28:05,392 --> 00:28:06,685 Where? Where are you? 452 00:28:09,270 --> 00:28:11,147 Couldn't get back through the front. 453 00:28:19,322 --> 00:28:21,199 I'm headed to the stables. 454 00:28:22,075 --> 00:28:23,284 Stables. 455 00:28:27,080 --> 00:28:28,080 Hey! 456 00:28:28,456 --> 00:28:29,456 Stop! 457 00:28:29,916 --> 00:28:31,042 Down on the ground. 458 00:28:33,211 --> 00:28:34,379 Drop the object. 459 00:28:36,881 --> 00:28:37,924 Hands wide. 460 00:28:41,094 --> 00:28:43,930 - Don't move or this gets worse. - You're the boss. 461 00:28:49,060 --> 00:28:50,955 - Hey, you good? - I've been better. 462 00:28:50,979 --> 00:28:52,021 Okay. 463 00:28:57,902 --> 00:29:00,405 We got no visual on him in the east hallway. 464 00:29:08,371 --> 00:29:09,622 Jeez! 465 00:29:16,546 --> 00:29:17,797 - Thanks. - Yeah. 466 00:29:21,009 --> 00:29:22,737 So what was going on in that office? 467 00:29:22,761 --> 00:29:24,387 I'll tell you when you're older. 468 00:29:32,312 --> 00:29:35,666 - What's the update? - We didn't exactly get caught. 469 00:29:35,690 --> 00:29:37,334 - But… - tell me it wasn't a shitshow. 470 00:29:37,358 --> 00:29:40,921 We cloned his phone and his computer. Complete copies. 471 00:29:40,945 --> 00:29:43,174 He didn't catch us, but he knows something's up. 472 00:29:43,198 --> 00:29:45,009 If this spooked him, we could lose our window. 473 00:29:45,033 --> 00:29:46,719 I don't think it can wait till we're back. 474 00:29:46,743 --> 00:29:49,472 Send everything here. I'll have the techs go through it immediately. 475 00:29:49,496 --> 00:29:50,431 It's on the way. 476 00:29:50,455 --> 00:29:52,165 Let's hope that was worth it. 477 00:31:05,113 --> 00:31:06,113 Hey. 478 00:31:06,573 --> 00:31:09,218 I am so sorry. I heard what happened. You gotta believe, the last... 479 00:31:09,242 --> 00:31:11,428 I know the press conference wasn't your idea. 480 00:31:11,452 --> 00:31:13,889 Just following shitty orders. 481 00:31:13,913 --> 00:31:15,891 Still, I know you're the one with the gun and all, 482 00:31:15,915 --> 00:31:19,478 and you could probably kick my ass, but I should be protecting you. 483 00:31:19,502 --> 00:31:21,397 I don't want my job to get in the way of us. 484 00:31:21,421 --> 00:31:22,690 It won't happen again. 485 00:31:22,714 --> 00:31:24,507 I'm fine. 486 00:31:26,467 --> 00:31:28,696 You still wanna go to that dinner, right? 487 00:31:28,720 --> 00:31:31,156 Like, this could be huge for us. 488 00:31:31,180 --> 00:31:34,201 Yeah. I'm just trying to figure out what to wear 489 00:31:34,225 --> 00:31:37,413 and how to pretend like there's nothing going on. 490 00:31:37,437 --> 00:31:38,437 What do you mean? 491 00:31:40,857 --> 00:31:44,378 They told you to put my name out there. Put the spotlight on me. 492 00:31:44,402 --> 00:31:46,380 Did it ever make you wonder why? 493 00:31:46,404 --> 00:31:49,300 Look, they wanted to show their appreciation. 494 00:31:49,324 --> 00:31:50,259 You are a hero. 495 00:31:50,283 --> 00:31:52,428 There's a lot of weirdness around this. 496 00:31:52,452 --> 00:31:54,930 Patterson's letting me help with the investigation, 497 00:31:54,954 --> 00:31:57,600 and I'm seeing things that don't make sense. 498 00:31:57,624 --> 00:31:59,042 Contradictions. 499 00:31:59,542 --> 00:32:01,085 What if she's hiding something? 500 00:32:01,669 --> 00:32:02,962 What if she's not? 501 00:32:04,005 --> 00:32:06,942 No, this could all just be a misunderstanding, right? 502 00:32:06,966 --> 00:32:09,486 Theo, I really need you on my side for this, okay? 503 00:32:09,510 --> 00:32:13,681 I am. I… I always am. I'm sorry. … 504 00:32:14,390 --> 00:32:16,726 Whatever it is, I'm sure you'll figure it out. 505 00:32:18,436 --> 00:32:19,771 How about the black dress? 506 00:32:20,563 --> 00:32:21,814 Not too formal? 507 00:32:22,315 --> 00:32:24,835 I mean, I'm basically engaged to lady James Bond. 508 00:32:24,859 --> 00:32:26,420 You can pull it off. 509 00:32:26,444 --> 00:32:28,839 Okay, we're gonna unpack that later. 510 00:32:28,863 --> 00:32:30,740 Yeah. I love you. 511 00:32:33,660 --> 00:32:34,660 Hey. 512 00:32:35,036 --> 00:32:39,582 I know that was scary, and you were very brave. 513 00:32:42,335 --> 00:32:45,797 How about an extra hour of video games? 514 00:32:48,132 --> 00:32:49,300 Okay. 515 00:32:53,888 --> 00:32:56,015 Put these on so you don't bother the neighbors. 516 00:32:57,392 --> 00:32:59,787 I'm gonna make a few work calls, all right? 517 00:32:59,811 --> 00:33:00,811 Okay. 518 00:33:46,024 --> 00:33:47,459 Jeez. 519 00:33:47,483 --> 00:33:50,462 To this day, he likes to pretend that he was not nervous. 520 00:33:50,486 --> 00:33:52,381 Because that's not what happened. 521 00:33:52,405 --> 00:33:54,466 He denies it, but I've got the receipts. 522 00:33:54,490 --> 00:33:56,260 Well, that is the secret to being president. 523 00:33:56,284 --> 00:33:57,928 Deny everything. 524 00:33:57,952 --> 00:34:01,807 He wore this blue Oxford I picked out as a birthday gift for him the year before. 525 00:34:01,831 --> 00:34:03,600 He knew I loved how it looked on him, 526 00:34:03,624 --> 00:34:06,145 so he wore it to stack the deck in his favor. 527 00:34:06,169 --> 00:34:09,231 But when I tell you that by the time he got down on one knee, 528 00:34:09,255 --> 00:34:11,483 it was pools of sweat. 529 00:34:11,507 --> 00:34:13,027 She's exaggerating. 530 00:34:13,051 --> 00:34:15,320 His armpits and his collar and his back... 531 00:34:15,344 --> 00:34:17,805 it completely ruined the shirt. It's unwearable now. 532 00:34:18,890 --> 00:34:22,119 That you laugh at? Presidential humiliation? 533 00:34:22,143 --> 00:34:24,163 I am the commander-in-chief of the military. 534 00:34:24,187 --> 00:34:25,414 I have the nuclear codes. 535 00:34:25,438 --> 00:34:27,332 Won't happen again, sir. 536 00:34:27,356 --> 00:34:28,876 That settles the centuries-old debate 537 00:34:28,900 --> 00:34:31,336 of whether or not secret service agents have a sense of humor. 538 00:34:31,360 --> 00:34:35,007 Are you kidding? Chelsea's a riot when she's not solving mysteries. 539 00:34:35,031 --> 00:34:36,491 What do you mean? 540 00:34:36,991 --> 00:34:37,991 Nothing. 541 00:34:38,409 --> 00:34:40,554 No, don't be shy. It's serious dedication. 542 00:34:40,578 --> 00:34:42,747 Ever since the whole thing... what... 543 00:34:43,247 --> 00:34:44,248 sorry. 544 00:34:45,416 --> 00:34:46,602 It's okay. 545 00:34:46,626 --> 00:34:49,003 You don't have to dance around it on my account. 546 00:34:49,504 --> 00:34:51,798 After all, this dinner is a thank you for what you did. 547 00:34:53,299 --> 00:34:54,300 Is there news? 548 00:34:54,801 --> 00:34:57,946 No. I've just offered to help with the investigation. 549 00:34:57,970 --> 00:35:01,325 It's typically a different division that handles that, 550 00:35:01,349 --> 00:35:04,286 but I figure the more I'm in the loop, the better protection I can provide. 551 00:35:04,310 --> 00:35:06,747 See? Dedication. 552 00:35:06,771 --> 00:35:08,373 I wish I could offer some help. 553 00:35:08,397 --> 00:35:10,542 I recognized the guy from the kitchen staff, 554 00:35:10,566 --> 00:35:11,794 but he never seemed off to me. 555 00:35:11,818 --> 00:35:13,194 Yeah, same. 556 00:35:13,820 --> 00:35:16,673 I mean, we spoke briefly from time to time in passing, 557 00:35:16,697 --> 00:35:18,825 but nothing significant. 558 00:35:19,408 --> 00:35:22,370 A friendly hello here and there, but I think that was it. 559 00:35:22,870 --> 00:35:25,140 Yeah, well, don't worry about it. 560 00:35:25,164 --> 00:35:27,184 Didn't mean to darken the mood. 561 00:35:27,208 --> 00:35:28,519 No. 562 00:35:28,543 --> 00:35:30,253 I'll be right back. Ladies' room. 563 00:35:34,882 --> 00:35:36,676 I am gonna eat this dessert… 564 00:36:09,041 --> 00:36:10,543 What are you doing in here? 565 00:36:11,127 --> 00:36:13,588 - Everything okay? - Yeah, I just… 566 00:36:14,964 --> 00:36:18,009 I just needed to stand in this space again. I'm sorry. I… 567 00:36:18,593 --> 00:36:21,155 I just can't help thinking what could I have done differently 568 00:36:21,179 --> 00:36:22,972 so that we'd have more answers. 569 00:36:23,848 --> 00:36:27,143 When I read about what you did at camp David, I… 570 00:36:27,643 --> 00:36:29,562 I knew you were a cut above the rest. 571 00:36:30,229 --> 00:36:32,833 The number of lives that you saved that day… 572 00:36:32,857 --> 00:36:35,043 Exercising that kind of judgment under pressure, 573 00:36:35,067 --> 00:36:36,920 it doesn't come easy to most. 574 00:36:36,944 --> 00:36:39,423 So don't beat yourself up for acting on instinct. 575 00:36:39,447 --> 00:36:41,532 Your instinct saves lives. 576 00:36:43,367 --> 00:36:45,995 Who knows what this guy would've done if he was given the chance? 577 00:36:49,749 --> 00:36:54,229 That's why I insisted on keeping you on my family's detail in the first place. 578 00:36:54,253 --> 00:36:58,341 I needed someone like you protecting what I value most in this world. 579 00:36:59,926 --> 00:37:02,970 And what do you know? It's already paid off tenfold. 580 00:37:03,721 --> 00:37:06,015 How is she? 581 00:37:07,016 --> 00:37:09,268 Stronger than me, that's for sure. 582 00:37:12,188 --> 00:37:13,564 Back to dinner, then? 583 00:37:25,493 --> 00:37:28,287 - You ever relax? - It shouldn't be taking this long, Adam. 584 00:37:34,126 --> 00:37:35,520 Yeah, deputy director? 585 00:37:35,544 --> 00:37:37,648 We got him. David hut son. 586 00:37:37,672 --> 00:37:39,483 Or should I say Diego morales? 587 00:37:39,507 --> 00:37:41,735 He was arrested on the tarmac this evening. 588 00:37:41,759 --> 00:37:42,778 So hut son's an alias? 589 00:37:42,802 --> 00:37:45,781 Been living in the country under a fake identity for over a decade. 590 00:37:45,805 --> 00:37:49,368 Building political connections, greasing palms, exerting influence. 591 00:37:49,392 --> 00:37:52,829 And senator Lansing wasn't the only politician he was friendly with. 592 00:37:52,853 --> 00:37:53,830 How's that possible? 593 00:37:53,854 --> 00:37:56,500 You show up with enough money, people don't care where it came from, 594 00:37:56,524 --> 00:37:57,960 only how it can help them. 595 00:37:57,984 --> 00:38:01,505 Dhs confirmed he's had past ties to Raúl zapata himself, 596 00:38:01,529 --> 00:38:04,424 corroborated by the data gathered from his phone and computer. 597 00:38:04,448 --> 00:38:07,427 We got him on money laundering and conspiracy to finance terrorism. 598 00:38:07,451 --> 00:38:09,513 All off the evidence you two brought in today. 599 00:38:09,537 --> 00:38:10,430 Excellent job. 600 00:38:10,454 --> 00:38:13,517 Yeah, great. What about the, the broker? Is there a connection there? 601 00:38:13,541 --> 00:38:14,977 Well, that's the bad news. 602 00:38:15,001 --> 00:38:18,480 Nothing in the evidence currently suggests any involvement with your white whale. 603 00:38:18,504 --> 00:38:20,816 That can't be right. They've gotta be working together. 604 00:38:20,840 --> 00:38:23,110 Thanks to the accounting records you recovered, 605 00:38:23,134 --> 00:38:25,362 we found some of the same shell companies from the SARS 606 00:38:25,386 --> 00:38:26,863 hidden in their expense reports. 607 00:38:26,887 --> 00:38:29,616 All phony invoices, but a direct line of money 608 00:38:29,640 --> 00:38:32,869 flowing from the casino to every one of the companies who funded the attack. 609 00:38:32,893 --> 00:38:34,288 It's all there in black and white. 610 00:38:34,312 --> 00:38:37,249 Yeah, but that doesn't mean the broker still can't be behind it. 611 00:38:37,273 --> 00:38:39,584 Can we interrogate hut son? Get him to talk? 612 00:38:39,608 --> 00:38:42,296 He lawyered up pretty quickly, so it's up to a federal prosecutor. 613 00:38:42,320 --> 00:38:44,464 Doesn't mean it's a dead end. Just gonna take time. 614 00:38:44,488 --> 00:38:45,507 Great. Tell that to Jay. 615 00:38:45,531 --> 00:38:47,384 I'm not closing the night action. 616 00:38:47,408 --> 00:38:50,619 You just need to find another way to get him and find Jay. More when I have it. 617 00:38:51,787 --> 00:38:54,808 He's not wrong, you know. It's one battle, not the war, 618 00:38:54,832 --> 00:38:56,643 but, we had a win today. 619 00:38:56,667 --> 00:38:58,770 Yeah, so why doesn't it feel like it? 620 00:38:58,794 --> 00:39:01,481 Because you keep moving the goalposts on yourself. 621 00:39:01,505 --> 00:39:02,548 Take a beat. 622 00:39:03,591 --> 00:39:05,319 We'll attack this again tomorrow. 623 00:39:05,343 --> 00:39:07,446 I gotta check in with hagan. 624 00:39:07,470 --> 00:39:09,764 - What are you gonna tell him? - The truth. 625 00:39:11,349 --> 00:39:14,810 That you're a dedicated agent who puts his job first, 626 00:39:15,353 --> 00:39:17,521 and we're lucky to have you on our side. 627 00:39:18,230 --> 00:39:20,274 But you need a fucking vacation. 628 00:39:23,694 --> 00:39:24,986 See you later. 629 00:39:29,909 --> 00:39:31,035 Thanks, Dani. 630 00:39:34,080 --> 00:39:36,874 Are you finding the living quarters to your liking? 631 00:39:37,666 --> 00:39:39,585 If I said no, would that change anything? 632 00:39:40,669 --> 00:39:42,356 What did you wanna see me about? 633 00:39:42,380 --> 00:39:44,274 You couldn't possibly have finished already. 634 00:39:44,298 --> 00:39:46,818 No, actually, it's something else. 635 00:39:46,842 --> 00:39:49,279 The crypto wallet that the lfs was using, 636 00:39:49,303 --> 00:39:51,365 I didn't pay it much attention the last couple days, 637 00:39:51,389 --> 00:39:53,992 but when I looked at it again today to see if I'd missed anything, 638 00:39:54,016 --> 00:39:57,329 I found that there's been several new deposits made this week. 639 00:39:57,353 --> 00:39:59,539 - Just like before. - And? 640 00:39:59,563 --> 00:40:02,459 You gotta understand, this wallet was dormant for years 641 00:40:02,483 --> 00:40:05,587 until I found those transactions that matched it to the SARS. 642 00:40:05,611 --> 00:40:08,572 And then two weeks later, they shot a plane out of the sky. 643 00:40:09,949 --> 00:40:12,594 So if they're moving more money in now, then that means… 644 00:40:12,618 --> 00:40:14,346 - They're planning something else. - Yeah. 645 00:40:14,370 --> 00:40:16,765 If the timeline of the deposit matches the first attack, 646 00:40:16,789 --> 00:40:20,751 then we got less than a week before whatever it is happens. 647 00:40:26,465 --> 00:40:28,634 That went well, right? 648 00:40:31,470 --> 00:40:33,198 I feel like that went well. 649 00:40:33,222 --> 00:40:37,101 It's like we're actually in the first family's social circle. 650 00:40:39,895 --> 00:40:40,895 Babe? 651 00:40:41,939 --> 00:40:44,459 Give me a sec. There's something I need to follow up on for work 652 00:40:44,483 --> 00:40:46,128 that I forgot about until just now. 653 00:40:46,152 --> 00:40:47,462 You're still working? 654 00:40:47,486 --> 00:40:50,048 It's the dedication you love so much. 655 00:40:50,072 --> 00:40:51,407 - I'll be right in. - All right. 656 00:41:03,711 --> 00:41:06,297 - Chelsea? - Peter, hey. You got a second? 657 00:41:07,214 --> 00:41:08,942 Yeah. Yeah, what's up? 658 00:41:08,966 --> 00:41:10,360 This is gonna sound weird, 659 00:41:10,384 --> 00:41:14,030 but the other day when you asked me about the hagans, 660 00:41:14,054 --> 00:41:16,283 you said, "when nobody's watching." 661 00:41:16,307 --> 00:41:17,576 What did you mean by that? 662 00:41:17,600 --> 00:41:20,620 It was just something I was working on. It was nothing. 663 00:41:20,644 --> 00:41:22,605 Okay, what are you working on? 664 00:41:23,898 --> 00:41:25,357 I can't really tell you. 665 00:41:26,150 --> 00:41:28,128 - You sure? - Yeah. 666 00:41:28,152 --> 00:41:29,153 Yeah, the… 667 00:41:30,946 --> 00:41:32,364 Why'd you call me, Chelsea? 668 00:41:34,700 --> 00:41:38,180 I think there's something weird going on with the president and first lady. 669 00:41:38,204 --> 00:41:41,516 And… I really shouldn't be saying anything about this either, 670 00:41:41,540 --> 00:41:45,252 but I think maybe you're the only person I can really talk to about this. 671 00:41:46,086 --> 00:41:47,439 I'm listening. 672 00:41:47,463 --> 00:41:50,716 I'm wondering if what you're working on is connected to what's going on here. 673 00:41:57,473 --> 00:42:00,660 Hey. I saw the arrest on the news. I'm just finishing up writing my... 674 00:42:00,684 --> 00:42:02,579 hey, can you meet? Now? 675 00:42:02,603 --> 00:42:03,497 What's wrong? 676 00:42:03,521 --> 00:42:05,874 Nothing with the casino points to the broker that I'm after. 677 00:42:05,898 --> 00:42:06,917 What broker? 678 00:42:06,941 --> 00:42:09,961 The guy that I've been chasing. The… the guy who took Jay. 679 00:42:09,985 --> 00:42:12,589 Nothing with the casino evidence is gonna help us get close to him. 680 00:42:12,613 --> 00:42:15,509 So, we need to go back through everything. We missed something. 681 00:42:15,533 --> 00:42:16,885 We did go over everything. 682 00:42:16,909 --> 00:42:20,096 Every company Jay flagged for funding terrorism was accounted for. 683 00:42:20,120 --> 00:42:22,766 What about the company core point dynamics? 684 00:42:22,790 --> 00:42:24,375 Does that sound familiar to you? 685 00:42:26,669 --> 00:42:27,646 Yeah, what about it? 686 00:42:27,670 --> 00:42:30,524 Tonight, I got a call from a friend of mine in the secret service 687 00:42:30,548 --> 00:42:32,901 who said a shell company called core point dynamics 688 00:42:32,925 --> 00:42:36,112 has been making reoccurring payments to the guy that attacked the first lady. 689 00:42:36,136 --> 00:42:37,405 We missed something big. 690 00:42:37,429 --> 00:42:39,056 Okay, meet me at my office. 691 00:42:43,143 --> 00:42:46,188 Take a look at these names and see if anything jumps out at you. 692 00:42:46,689 --> 00:42:47,749 What is all this? 693 00:42:47,773 --> 00:42:50,460 A couple years back, I started investigating this web of businesses 694 00:42:50,484 --> 00:42:53,296 that were all wrapped up in this weird management structure. 695 00:42:53,320 --> 00:42:55,423 Some looked legit, others not so much. 696 00:42:55,447 --> 00:42:57,842 But it all seemed to exist for the sole purpose 697 00:42:57,866 --> 00:43:00,762 of deliberately hiding what the businesses were for and who owned them. 698 00:43:00,786 --> 00:43:02,472 So they were covering something up? 699 00:43:02,496 --> 00:43:03,848 Not just something, everything. 700 00:43:03,872 --> 00:43:05,433 It was all so intentionally convoluted, 701 00:43:05,457 --> 00:43:07,936 there was no way to tell what they were hiding. 702 00:43:07,960 --> 00:43:09,646 I got nowhere, and then a few days ago, 703 00:43:09,670 --> 00:43:12,148 one of the companies shows up in a suspicious activity report 704 00:43:12,172 --> 00:43:13,483 handed to me by Jay. 705 00:43:13,507 --> 00:43:15,402 The company wasn't linked to the crypto wallet, 706 00:43:15,426 --> 00:43:17,803 so I thought it was completely unrelated. 707 00:43:22,182 --> 00:43:25,662 No, this is definitely the company that paid for the white house attacker. 708 00:43:25,686 --> 00:43:28,456 - Who owns it? - That's the thing. There's no way to tell. 709 00:43:28,480 --> 00:43:30,083 Corepoint is just one company. 710 00:43:30,107 --> 00:43:33,295 One cell in a series llc, owned by an anonymous trust. 711 00:43:33,319 --> 00:43:35,630 Nobody goes through all that unless they need to be certain 712 00:43:35,654 --> 00:43:37,465 their name will never be attached to it. 713 00:43:37,489 --> 00:43:39,801 Why was the original sar filed again? 714 00:43:39,825 --> 00:43:41,720 Suspicious wire transfer. 715 00:43:41,744 --> 00:43:45,098 "Transaction with no apparent economic business or lawful purpose." 716 00:43:45,122 --> 00:43:47,225 So why didn't the bank do anything about it? 717 00:43:47,249 --> 00:43:49,894 All a bank has to do is file a sar and their hands are clean, 718 00:43:49,918 --> 00:43:52,105 no matter how much dirty money runs through it. 719 00:43:52,129 --> 00:43:53,607 It's fincen's job to investigate it. 720 00:43:53,631 --> 00:43:56,067 Unless somebody at fincen gets paid to kill the investigation. 721 00:43:56,091 --> 00:43:57,092 Jay's boss. 722 00:44:00,638 --> 00:44:01,781 No way. 723 00:44:01,805 --> 00:44:02,866 What? 724 00:44:02,890 --> 00:44:06,077 Kincare trust. A year ago, when we were first looking into the broker, 725 00:44:06,101 --> 00:44:08,103 this company name kept showing up. 726 00:44:08,604 --> 00:44:11,231 We tried to look into it, but it dissolved overnight. 727 00:44:11,899 --> 00:44:15,277 If this is all the same guy, like you're saying, this is the broker. 728 00:44:15,903 --> 00:44:16,963 This is him. 729 00:44:16,987 --> 00:44:18,673 This is who has Jay. 730 00:44:18,697 --> 00:44:19,697 Okay. 731 00:44:20,366 --> 00:44:22,846 I have a source that might be able to shed some light on this. 732 00:44:23,410 --> 00:44:25,096 - Who? - A contact from a while ago. 733 00:44:25,120 --> 00:44:26,723 He won't speak on the record, 734 00:44:26,747 --> 00:44:29,142 but he's helped me ID a few things in the past. 735 00:44:29,166 --> 00:44:31,418 It's not too late. I can head over there now. 736 00:44:32,670 --> 00:44:35,523 - Do you want me to go with you? - No. That would spook him. 737 00:44:35,547 --> 00:44:38,092 He knows me. He trusts me. I need to speak with him alone. 738 00:44:38,676 --> 00:44:39,677 Okay. You sure? 739 00:44:40,260 --> 00:44:42,179 Yeah. I'll fill you in tomorrow. 740 00:44:42,680 --> 00:44:43,680 All right. 741 00:44:44,223 --> 00:44:46,034 I'll see you tomorrow. 742 00:44:46,058 --> 00:44:47,309 Be safe, please. 743 00:44:50,104 --> 00:44:51,456 That sounds good. 744 00:44:51,480 --> 00:44:53,792 Yeah, let's stay on it, see how it develops? 745 00:44:53,816 --> 00:44:56,378 All right, great. Thanks, Adam. Appreciate it. 746 00:44:56,402 --> 00:44:57,379 Good news? 747 00:44:57,403 --> 00:45:00,256 Yes. Going over a few details on the lfs case with Adam, 748 00:45:00,280 --> 00:45:02,425 but, so far so good. 749 00:45:02,449 --> 00:45:06,012 That's great. I mean, an arrest this quickly, that's great for you. 750 00:45:06,036 --> 00:45:08,848 Sounds like this might be related to senator Lansing's death. 751 00:45:08,872 --> 00:45:13,042 - It's turning into quite the rabbit hole. - Related as in not a hunting accident? 752 00:45:14,211 --> 00:45:17,023 You think the lfs is responsible for that too? 753 00:45:17,047 --> 00:45:17,941 Maybe. 754 00:45:17,965 --> 00:45:19,859 If zapata's targeting elected officials, 755 00:45:19,883 --> 00:45:21,778 maybe kimbal's right and we should escalate. 756 00:45:21,802 --> 00:45:22,696 No. 757 00:45:22,720 --> 00:45:25,156 We'll know more soon. I'm not gonna jump the gun 758 00:45:25,180 --> 00:45:27,683 and be the president who started another pointless war. 759 00:45:30,018 --> 00:45:31,037 What are you working on? 760 00:45:31,061 --> 00:45:34,022 I'm just going over the donor list for this year's charity event. 761 00:45:35,065 --> 00:45:38,878 Which reminds me, I see Jacob Monroe's name. 762 00:45:38,902 --> 00:45:42,757 This investigation into him, I mean, is it really that bad? 763 00:45:42,781 --> 00:45:46,136 He's been a major donor for years. The resources he's brought us. 764 00:45:46,160 --> 00:45:48,620 - If I take him off... - honey, honey, listen. Listen. 765 00:45:49,204 --> 00:45:52,142 The investigation into him and the one into the terrorist attack 766 00:45:52,166 --> 00:45:53,560 are currently one and the same. 767 00:45:53,584 --> 00:45:54,477 What? 768 00:45:54,501 --> 00:45:56,813 I didn't wanna say anything 'cause I didn't wanna worry you. 769 00:45:56,837 --> 00:45:58,148 And what are you saying now? 770 00:45:58,172 --> 00:45:59,941 I'm saying that man and his money 771 00:45:59,965 --> 00:46:02,801 might very well be wrapped up in financing the lfs. 772 00:46:03,302 --> 00:46:07,157 So until my guys on the ground tell me otherwise, absolutely no contact. 773 00:46:07,181 --> 00:46:09,576 You and I both need to forget that he ever existed. 774 00:46:09,600 --> 00:46:13,246 He has never been anything more than a forgettable face in the crowd. 775 00:46:13,270 --> 00:46:14,438 Do you understand? 776 00:46:15,105 --> 00:46:16,105 Of course. 58063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.