Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,557 --> 00:00:16,766
Have a look.
2
00:00:16,767 --> 00:00:19,394
If you'll just… I'll be right back.
3
00:00:24,733 --> 00:00:26,026
Hey, did you get lost?
4
00:00:26,818 --> 00:00:30,614
Okay. It's on the second floor
near the southwest entrance.
5
00:00:31,156 --> 00:00:32,698
Great. See you in a minute.
6
00:01:20,122 --> 00:01:22,081
A little worried she's gonna hate me.
7
00:01:22,082 --> 00:01:25,585
Just whatever you do,
don't call her an artist.
8
00:01:25,586 --> 00:01:27,754
Right. Not an artist. Craftsman?
9
00:01:28,380 --> 00:01:30,174
- Just Hannah is fine.
- Okay.
10
00:01:48,066 --> 00:01:49,359
Heading over now.
11
00:03:48,896 --> 00:03:50,813
…bus route connecting Downtown Houston
12
00:03:50,814 --> 00:03:52,857
to Bush Intercontinental Airport.
13
00:03:52,858 --> 00:03:54,108
If you were to make airport commutes,
14
00:03:54,109 --> 00:03:56,904
Harris County officials are keeping
a close eye on the…
15
00:03:57,863 --> 00:04:00,531
If you're heading northbound
on Sam Houston Parkway
16
00:04:00,532 --> 00:04:02,491
also known as Beltway 8, it's…
17
00:04:02,492 --> 00:04:05,328
…is at currently
83 degrees Downtown Houston
18
00:04:05,329 --> 00:04:08,122
with sunny skies, a light breeze
coming your way out of the southeast.
19
00:04:08,123 --> 00:04:09,124
Looking for a high of--
20
00:04:56,672 --> 00:05:00,676
{\an8}Happy birthday to you
21
00:05:04,263 --> 00:05:06,472
Oh, come on!
22
00:05:06,473 --> 00:05:08,016
Are you kidding me?
23
00:05:10,561 --> 00:05:12,896
This isn't a cake. It's a bonfire.
24
00:05:13,438 --> 00:05:15,732
- Can you guys explain… Here we go.
- Okay. I'll help.
25
00:05:17,276 --> 00:05:19,278
All right!
26
00:05:21,280 --> 00:05:23,447
Yeah, the only one looking out for me.
27
00:05:23,448 --> 00:05:26,200
Hey, I'm the one
who got the vegan steak tartare.
28
00:05:26,201 --> 00:05:28,036
We are all aware.
29
00:05:28,662 --> 00:05:31,206
There we go. Nice.
30
00:05:35,502 --> 00:05:40,173
Maybe I just like the idea
of being far away.
31
00:05:40,174 --> 00:05:41,884
Someplace, just me and you.
32
00:05:43,135 --> 00:05:44,136
How about you?
33
00:05:45,179 --> 00:05:46,430
How about me?
34
00:05:48,849 --> 00:05:50,684
Where do you think we'll be in five years?
35
00:06:00,110 --> 00:06:03,530
Don't tell me you're still mad
that I cheated at Codenames.
36
00:06:06,116 --> 00:06:07,117
Hey.
37
00:06:07,910 --> 00:06:08,994
Everything okay?
38
00:06:09,578 --> 00:06:11,580
Yeah. I'm just…
39
00:06:12,164 --> 00:06:15,042
thinking about the advantages
of land-based homes.
40
00:06:15,584 --> 00:06:16,710
Oh, okay.
41
00:06:17,211 --> 00:06:18,503
Such as?
42
00:06:18,504 --> 00:06:20,797
Porches that aren't stained
with bird poop.
43
00:06:23,258 --> 00:06:24,510
No low-tide smell.
44
00:06:25,093 --> 00:06:26,303
Weirdly kind of miss that.
45
00:06:27,638 --> 00:06:28,972
Me too.
46
00:06:29,556 --> 00:06:31,349
Okay, come on.
47
00:06:31,350 --> 00:06:32,934
Well, you're not off the hook yet.
48
00:06:32,935 --> 00:06:36,187
What, for cheating at Codenames? Please.
Charlie is the worst operative ever.
49
00:06:36,188 --> 00:06:37,813
If you can't abide by your own rules…
50
00:06:37,814 --> 00:06:39,357
Well, I didn't make up the rules.
51
00:06:39,358 --> 00:06:40,484
They're… the rule book.
52
00:07:51,930 --> 00:07:53,264
- Be honest.
- Yes.
53
00:07:53,265 --> 00:07:54,433
How did… How did I do?
54
00:07:54,933 --> 00:07:58,102
Well… The hand-embroidered
cocktail napkins are a bit much,
55
00:07:58,103 --> 00:08:01,272
but other than that, I mean…
56
00:08:01,273 --> 00:08:03,192
If you think it's hard
paying attention to him,
57
00:08:03,692 --> 00:08:04,775
try ignoring him.
58
00:08:04,776 --> 00:08:07,236
You are a great son
and a crack party planner.
59
00:08:07,237 --> 00:08:09,780
You should try adding that
to your online dating profile.
60
00:08:09,781 --> 00:08:13,868
Yeah, I haven't really been that focused
on my dating profile.
61
00:08:13,869 --> 00:08:15,536
I get it.
62
00:08:15,537 --> 00:08:17,413
Look what I found in the office.
63
00:08:17,414 --> 00:08:18,873
- It's your mom.
- Yeah!
64
00:08:18,874 --> 00:08:20,501
High school graduation.
65
00:08:21,126 --> 00:08:23,127
With her friend Quinn.
66
00:08:23,128 --> 00:08:25,338
Oh, that reminds me.
I put aside some pictures of Kate.
67
00:08:25,339 --> 00:08:27,298
- Excuse me. I'll be right back.
- Okay.
68
00:08:27,299 --> 00:08:28,509
Let me see. I wanna see.
69
00:08:29,843 --> 00:08:31,219
I'll never get over it.
70
00:08:31,220 --> 00:08:34,515
She looks so much like you. It is crazy.
71
00:08:38,434 --> 00:08:40,102
Is that Frank Campano?
72
00:08:44,650 --> 00:08:46,025
We are leaving.
73
00:08:46,026 --> 00:08:47,361
Now. Come on.
74
00:08:50,739 --> 00:08:51,865
Excuse me.
75
00:08:59,915 --> 00:09:02,835
Hannah? Hannah. Hannah, would you hold on?
76
00:09:05,921 --> 00:09:07,255
Hannah, would you stop, please?
77
00:09:07,256 --> 00:09:09,090
How could you not tell us he'd be here?
78
00:09:09,091 --> 00:09:11,050
I didn't know. He surprised me.
79
00:09:11,051 --> 00:09:12,552
He's one of my oldest friends.
80
00:09:12,553 --> 00:09:15,137
How could you still be friends
with that man?
81
00:09:15,138 --> 00:09:17,390
The deal I made with Frank
keeps the both of you safe.
82
00:09:17,391 --> 00:09:19,059
- You know that.
- Everything okay?
83
00:09:21,103 --> 00:09:23,688
Look, I am grateful for everything
you've done for Bailey.
84
00:09:23,689 --> 00:09:25,858
And for me. I get it.
85
00:09:26,650 --> 00:09:31,195
But if there's ever even the smallest
chance of putting us anywhere near
86
00:09:31,196 --> 00:09:33,574
the man who wants to kill her father,
87
00:09:34,324 --> 00:09:36,492
I'd appreciate it
if you'd let me know first.
88
00:09:36,493 --> 00:09:37,661
Fair enough.
89
00:09:38,996 --> 00:09:40,080
Great party, Charlie.
90
00:09:46,086 --> 00:09:49,089
- Happy birthday, Grandpa.
- Thank you, sweetheart.
91
00:09:50,757 --> 00:09:51,800
Bye.
92
00:09:53,093 --> 00:09:54,094
A little gift.
93
00:09:55,637 --> 00:09:57,013
Thanks.
94
00:09:57,014 --> 00:09:58,306
Love you.
95
00:09:58,307 --> 00:09:59,558
Love you too.
96
00:10:15,532 --> 00:10:17,201
{\an8}Thank you, sir.
97
00:10:17,701 --> 00:10:18,827
You good, Bails?
98
00:10:19,620 --> 00:10:20,621
Yeah.
99
00:10:24,958 --> 00:10:25,959
Look.
100
00:10:29,379 --> 00:10:30,922
Grandpa seemed good, didn't he?
101
00:10:30,923 --> 00:10:34,134
Yeah, really good,
especially compared to Christmas.
102
00:10:37,638 --> 00:10:40,473
Is it weird that I've started
calling him Grandpa?
103
00:10:40,474 --> 00:10:43,894
He is your grandfather.
And he… he loves it.
104
00:10:44,561 --> 00:10:48,481
Yeah, I know. I just…
Sometimes feels a bit weird.
105
00:10:48,482 --> 00:10:50,317
Yeah, well, how could it not?
106
00:10:51,485 --> 00:10:52,860
I was just thinking, though,
107
00:10:52,861 --> 00:10:58,367
it's so nice to have someplace to go
for birthdays, holidays.
108
00:10:59,660 --> 00:11:00,994
Our odd little family.
109
00:11:02,538 --> 00:11:03,580
Look at this.
110
00:11:04,998 --> 00:11:06,624
Reading on the potty.
111
00:11:06,625 --> 00:11:09,877
- Oh, my God. No.
- Adorable!
112
00:11:09,878 --> 00:11:12,296
I'm gonna have to censor this one.
113
00:11:12,297 --> 00:11:15,049
No, no, no.
I'm holding this for blackmail. I…
114
00:11:15,050 --> 00:11:16,551
This will make you think twice
115
00:11:16,552 --> 00:11:19,887
the next time you consider cheating
at Codenames.
116
00:11:19,888 --> 00:11:22,057
Oh. Okay.
117
00:11:22,724 --> 00:11:25,351
Oh, is this your mom? And who's…
118
00:11:25,352 --> 00:11:26,936
Oh, Quinn. Yeah.
119
00:11:26,937 --> 00:11:29,398
Charlie said that she was
one of my mom's best friends.
120
00:11:30,983 --> 00:11:33,234
She works out of LA.
121
00:11:33,235 --> 00:11:35,988
I was… I was thinking
of getting in touch with her.
122
00:11:39,575 --> 00:11:41,118
Wait, she's a Campano.
123
00:11:41,910 --> 00:11:45,371
- She's Frank's daughter. But--
- Wait, she's Frank's daughter?
124
00:11:45,372 --> 00:11:47,415
But she's not, like, one of them.
125
00:11:47,416 --> 00:11:49,458
Charlie said she has
nothing to do with them.
126
00:11:49,459 --> 00:11:51,169
She doesn't even go by the name Campano.
127
00:11:51,170 --> 00:11:53,296
She goes by Quinn Favreau now.
128
00:11:53,297 --> 00:11:55,007
Bailey, they are still her family.
129
00:11:55,799 --> 00:12:00,219
Well, Charlie and Kate and Quinn
and her brother Teddy,
130
00:12:00,220 --> 00:12:03,681
they all grew up together,
and they were close.
131
00:12:03,682 --> 00:12:08,061
And apparently,
Quinn was devastated by Kate's death.
132
00:12:10,439 --> 00:12:14,025
- Bailey, I understand the curiosity.
- Do you?
133
00:12:14,026 --> 00:12:15,610
I get how complicated this is for you.
134
00:12:15,611 --> 00:12:17,988
But that's all the more reason
to be careful.
135
00:12:18,572 --> 00:12:22,408
Okay. Don't you think
you're just being a little…
136
00:12:22,409 --> 00:12:23,702
Paranoid?
137
00:12:24,536 --> 00:12:26,579
I was gonna say circumspect.
138
00:12:26,580 --> 00:12:28,122
Maybe. Maybe you're right.
139
00:12:28,123 --> 00:12:31,709
But seeing Frank Campano
was just another reminder
140
00:12:31,710 --> 00:12:33,086
that they are still out there.
141
00:12:36,423 --> 00:12:38,216
I hear you, and it's…
142
00:12:38,217 --> 00:12:40,259
You know, it's probably good
that you're still…
143
00:12:40,260 --> 00:12:42,804
- Circumspect.
- Yeah.
144
00:12:45,432 --> 00:12:46,808
But it's been five years.
145
00:12:49,144 --> 00:12:53,523
And don't take this the wrong way,
but I think it's hard to move on
146
00:12:53,524 --> 00:12:54,942
when you're looking over your shoulder.
147
00:13:16,880 --> 00:13:18,965
This better be good.
I had to bail on Marco's game,
148
00:13:18,966 --> 00:13:20,968
- and Sam was already on my case--
- I got it.
149
00:13:24,429 --> 00:13:26,473
Are you saying what I think you're saying?
150
00:13:28,308 --> 00:13:29,851
That's fucking Teddy Campano.
151
00:13:29,852 --> 00:13:31,687
And that's the bingo can.
152
00:13:32,688 --> 00:13:34,313
That container's
full of syndicate product?
153
00:13:34,314 --> 00:13:35,523
I'm sure of it.
154
00:13:35,524 --> 00:13:38,943
And I got the name
of the shipping company.
155
00:13:38,944 --> 00:13:40,987
I get the proof Rafina's owned
by the Campanos,
156
00:13:40,988 --> 00:13:44,323
you get the link
between the Campanos and the syndicate.
157
00:13:44,324 --> 00:13:45,701
Take the whole shitty family down.
158
00:13:48,120 --> 00:13:49,121
You'll be a free man.
159
00:13:50,080 --> 00:13:51,832
You're gonna see your wife and kid again.
160
00:13:52,416 --> 00:13:55,377
Yeah. If they'll have me.
161
00:13:59,339 --> 00:14:02,301
The fuck is that?
Is that what I think it is?
162
00:14:04,970 --> 00:14:06,470
You're not planning on seeing them again?
163
00:14:06,471 --> 00:14:09,015
Jesus, Owen.
This could jeopardize the whole operation.
164
00:14:09,016 --> 00:14:10,767
They are the whole operation.
165
00:14:13,103 --> 00:14:15,689
Keeping them safe is the priority.
They are…
166
00:14:17,774 --> 00:14:20,944
I'll call you.
After I get the files, okay?
167
00:14:27,910 --> 00:14:28,911
Okay?
168
00:14:30,329 --> 00:14:31,413
Okay.
169
00:14:45,594 --> 00:14:48,013
Come on, come on. Harder. More.
170
00:14:51,183 --> 00:14:52,267
Come on. Good. Body hook right.
171
00:14:58,190 --> 00:14:59,565
Right hook, right.
172
00:14:59,566 --> 00:15:01,985
Double jab right. Harder. Come on.
173
00:15:23,549 --> 00:15:24,591
Hey.
174
00:15:26,134 --> 00:15:27,218
I got you a little gift.
175
00:15:27,219 --> 00:15:29,096
You said you wanted
a little extra protection.
176
00:15:31,723 --> 00:15:32,766
Whoa.
177
00:15:36,061 --> 00:15:37,145
Thanks.
178
00:15:48,532 --> 00:15:50,242
System disarmed.
179
00:16:05,716 --> 00:16:07,425
I heard an old friend lived here.
180
00:16:07,426 --> 00:16:08,968
Married, huh?
181
00:16:08,969 --> 00:16:11,679
How about that?
Never thought I'd grow up, did you?
182
00:16:11,680 --> 00:16:13,472
I wouldn't say "never," but…
183
00:16:13,473 --> 00:16:15,058
Where is she? Do I get to meet her?
184
00:16:15,559 --> 00:16:18,562
She's at the Malibu house,
and absolutely not.
185
00:16:19,146 --> 00:16:21,647
Why? You're worried she'll be threatened?
186
00:16:21,648 --> 00:16:22,691
No.
187
00:16:23,192 --> 00:16:24,609
Well, maybe a little.
188
00:16:24,610 --> 00:16:27,195
We're actually just on a quick layover.
189
00:16:27,196 --> 00:16:29,363
We're flying out tomorrow to Hawaii.
190
00:16:29,364 --> 00:16:31,992
Wow. I'm happy for you, Jake.
191
00:16:33,076 --> 00:16:35,704
You would've known about it two months ago
if you'd ever returned my call.
192
00:16:36,580 --> 00:16:38,497
You know I work a lot.
193
00:16:38,498 --> 00:16:43,127
Well, you didn't return my text either
so should I be taking this personally?
194
00:16:43,128 --> 00:16:45,004
I've just been swamped. I…
195
00:16:45,005 --> 00:16:48,132
I'm behind on commissions, I have a show
at the Pacific Design Center.
196
00:16:48,133 --> 00:16:49,843
I'm just living at the shop.
197
00:16:51,303 --> 00:16:52,679
Come on, seriously, what's up?
198
00:16:54,556 --> 00:16:58,226
It's… It is nothing really. It's nothing.
199
00:16:58,227 --> 00:17:01,020
It's just the last few months. And I…
200
00:17:01,021 --> 00:17:02,940
I don't even know how to explain this but…
201
00:17:06,276 --> 00:17:07,611
I've been feeling uneasy.
202
00:17:10,196 --> 00:17:11,781
Bailey thinks I'm being paranoid.
203
00:17:13,075 --> 00:17:14,158
Something happen?
204
00:17:14,159 --> 00:17:16,911
No. Nothing happened.
205
00:17:16,912 --> 00:17:18,539
Any sign of the Campanos?
206
00:17:20,207 --> 00:17:22,959
People following you tailgating cars?
207
00:17:22,960 --> 00:17:24,710
Yeah. All of the above,
208
00:17:24,711 --> 00:17:28,297
but when I actually stick around
to see who might be following me,
209
00:17:28,298 --> 00:17:29,549
it ends up being nothing.
210
00:17:29,550 --> 00:17:31,968
It's five years ago this April, right?
211
00:17:31,969 --> 00:17:33,220
Yeah.
212
00:17:34,555 --> 00:17:37,891
Owen disappearing, all the stuff
that happened in Austin…
213
00:17:39,518 --> 00:17:40,893
It's a lot.
214
00:17:40,894 --> 00:17:42,854
It's the kind of thing that leaves a mark.
215
00:17:42,855 --> 00:17:44,022
Do you talk to anybody?
216
00:17:45,440 --> 00:17:47,149
Talking to you.
217
00:17:47,150 --> 00:17:48,609
What about Jules?
218
00:17:48,610 --> 00:17:50,945
Jules deserted me.
219
00:17:50,946 --> 00:17:53,740
She's in China, three months
into a six-month assignment.
220
00:17:54,241 --> 00:17:55,576
I miss her.
221
00:17:56,577 --> 00:17:57,786
Oh, excuse me.
222
00:18:04,459 --> 00:18:07,296
Wow, she's really got you
on a short leash.
223
00:18:08,755 --> 00:18:11,257
I promised her breakfast at Malibu Farm.
224
00:18:11,258 --> 00:18:13,552
Well, what are you doing?
You gotta get outta here.
225
00:18:14,970 --> 00:18:16,346
I'll check in when I get back.
226
00:18:16,889 --> 00:18:19,140
- Hopefully I'm still married.
- You're an open book.
227
00:18:19,141 --> 00:18:21,059
I'm sure she knew
what she was getting into.
228
00:18:23,604 --> 00:18:24,854
Thanks?
229
00:18:24,855 --> 00:18:26,648
I'm not sure if that's a compliment.
230
00:18:28,734 --> 00:18:33,112
Hannah, you shouldn't have to live
with one eye on your rearview.
231
00:18:33,113 --> 00:18:35,282
I am working on it. I promise.
232
00:18:36,158 --> 00:18:37,201
All right.
233
00:18:38,744 --> 00:18:39,745
Thanks for coming.
234
00:18:40,329 --> 00:18:41,663
- Nice to see ya.
- Yeah.
235
00:18:43,415 --> 00:18:44,833
Okay, have fun.
236
00:18:55,302 --> 00:18:56,677
Hey, is everything okay?
237
00:18:56,678 --> 00:18:58,513
I was just calling to check on you.
238
00:18:58,514 --> 00:19:00,097
Isn't your read-through on Thursday?
239
00:19:00,098 --> 00:19:01,766
Yeah. Don't remind me.
240
00:19:01,767 --> 00:19:03,100
It's gonna be great.
241
00:19:03,101 --> 00:19:05,979
I don't know.
The mom character isn't working.
242
00:19:06,480 --> 00:19:08,022
Can we talk about this later?
243
00:19:08,023 --> 00:19:10,274
Sure. Is Shep coming to my show tonight?
244
00:19:10,275 --> 00:19:11,692
Yeah. Didn't you wanna meet him?
245
00:19:11,693 --> 00:19:14,403
Yeah, of course. Hey, is everything okay?
246
00:19:14,404 --> 00:19:17,073
Yes. Yes, it's fine. I just… I…
247
00:19:17,074 --> 00:19:18,825
I'm in the middle of something.
I'll call you later.
248
00:19:43,058 --> 00:19:46,979
He said no. Well, that's a curious choice.
249
00:19:49,231 --> 00:19:51,065
Tell him he can have two,
and I'll give him great recs,
250
00:19:51,066 --> 00:19:53,317
or he can have three
and I'll ruin his career.
251
00:19:53,318 --> 00:19:55,236
Miss Favreau, 3:00 p.m. coffee?
252
00:19:55,237 --> 00:19:57,196
Like clockwork. You want one today?
253
00:19:57,197 --> 00:19:58,614
No, ma'am, but thank you.
254
00:19:58,615 --> 00:19:59,616
Miss Favreau?
255
00:20:03,412 --> 00:20:07,290
I'm… I'm sorry to bother you.
256
00:20:07,291 --> 00:20:10,960
I'm Bailey,
but you would know me as Kristin.
257
00:20:10,961 --> 00:20:12,045
Kristin.
258
00:20:14,882 --> 00:20:16,466
My mother was Kate Smith.
259
00:20:24,975 --> 00:20:26,560
Everything okay, Miss Favreau?
260
00:20:28,854 --> 00:20:30,689
Yes, thank you, Paul. Yes.
261
00:20:31,607 --> 00:20:33,025
Yeah.
262
00:20:36,820 --> 00:20:38,238
You have her chin.
263
00:20:41,325 --> 00:20:43,160
Is now a bad time?
264
00:20:45,579 --> 00:20:48,415
No. No, not at all.
265
00:20:51,084 --> 00:20:52,252
Come with me.
266
00:20:58,717 --> 00:21:01,720
She was ambitious. We both were.
267
00:21:03,055 --> 00:21:05,473
Nicholas said that she was just like him.
268
00:21:05,474 --> 00:21:07,476
Following in his footsteps,
becoming a lawyer.
269
00:21:08,060 --> 00:21:09,728
It's not quite that simple.
270
00:21:10,479 --> 00:21:12,397
We both came from families where…
271
00:21:13,148 --> 00:21:15,692
we wanted to carve our own paths.
272
00:21:16,944 --> 00:21:19,279
Is that what you're curious about?
Her career?
273
00:21:20,155 --> 00:21:23,492
Maybe. I… I don't know.
274
00:21:24,493 --> 00:21:27,537
I just wanna know what she was like
when she was my age.
275
00:21:27,538 --> 00:21:29,915
Well, she would have been
about to start law school.
276
00:21:31,124 --> 00:21:32,876
She loved to take pictures.
277
00:21:34,503 --> 00:21:36,171
- She did?
- Yeah.
278
00:21:36,755 --> 00:21:38,923
She carried around a Polaroid camera.
279
00:21:38,924 --> 00:21:41,092
I think I still have
some of the photos that she took.
280
00:21:41,093 --> 00:21:43,553
They were these weird arty things.
281
00:21:43,554 --> 00:21:44,637
Really?
282
00:21:44,638 --> 00:21:48,057
She once told me that she wondered
if she made a mistake
283
00:21:48,058 --> 00:21:49,726
not going to art school.
284
00:21:50,435 --> 00:21:51,895
But I assured her she didn't.
285
00:21:52,646 --> 00:21:54,606
Because she… she wasn't good enough?
286
00:21:55,190 --> 00:21:56,525
Because I was super judgy.
287
00:21:57,901 --> 00:21:59,862
Guess I haven't changed much.
288
00:22:00,946 --> 00:22:02,281
I need to go.
289
00:22:04,324 --> 00:22:08,494
Look, I know this is probably
really hard for you,
290
00:22:08,495 --> 00:22:10,747
but people aren't defined by their family.
291
00:22:12,958 --> 00:22:14,710
At least not the one they're born into.
292
00:22:18,797 --> 00:22:21,383
- We'll do this again.
- I'd like that.
293
00:22:45,282 --> 00:22:48,034
Dad and I are down by the creek
and we're getting skunked.
294
00:22:48,035 --> 00:22:49,994
Not a single bite. Nothing all day.
295
00:22:49,995 --> 00:22:52,788
And I didn't care what we caught,
but your father…
296
00:22:52,789 --> 00:22:54,541
- You're damn right I care.
- Language.
297
00:22:55,667 --> 00:22:58,044
Jonny'd caught five perch
the day before and I was pissed.
298
00:22:58,045 --> 00:23:00,923
- Language.
- Give me a sec, gang.
299
00:23:04,051 --> 00:23:05,052
Hey, what's up?
300
00:23:05,594 --> 00:23:08,638
I found something
on Tuesday's cams, Mr. Campano.
301
00:23:08,639 --> 00:23:09,722
What is it?
302
00:23:09,723 --> 00:23:13,017
Looks like a maintenance guy
taking pics of the Alpha Cat.
303
00:23:13,018 --> 00:23:14,101
Could be nothing.
304
00:23:14,102 --> 00:23:16,771
What the fuck, Craz?
I thought we had security in place.
305
00:23:16,772 --> 00:23:19,023
We do. I don't know how he got near.
306
00:23:19,024 --> 00:23:22,277
Funny, I thought that was your job,
to know.
307
00:23:23,862 --> 00:23:25,279
Did you get a shot of his face?
308
00:23:25,280 --> 00:23:27,365
Not yet, but I'll keep looking.
309
00:23:27,366 --> 00:23:28,575
Yeah, you do that.
310
00:23:32,663 --> 00:23:36,123
- Something you need to tell me about?
- No. Don't worry about it. I got it.
311
00:23:36,124 --> 00:23:37,417
You gonna finish your potatoes?
312
00:24:14,621 --> 00:24:16,330
So, I'm like a month into the job
313
00:24:16,331 --> 00:24:18,708
and I turn to this middle-aged woman
who works next to me.
314
00:24:18,709 --> 00:24:21,878
This lady who I've been working with
for four weeks and haven't said a word to
315
00:24:21,879 --> 00:24:23,754
because I'm pretty sure she hated me.
316
00:24:23,755 --> 00:24:26,507
And I'm like, "Would you mind
putting me in this box
317
00:24:26,508 --> 00:24:28,218
and mailing me to a better job?"
318
00:24:38,395 --> 00:24:40,229
It was great meeting you too.
Thanks again for dinner.
319
00:24:40,230 --> 00:24:41,356
You're welcome.
320
00:24:41,940 --> 00:24:43,525
- Good night. Bye.
- Bye.
321
00:24:44,401 --> 00:24:45,569
- Good night.
- Night.
322
00:24:48,113 --> 00:24:50,281
Okay, so… so do you hate him?
323
00:24:50,282 --> 00:24:51,824
No, not at all. No.
324
00:24:51,825 --> 00:24:53,951
I mean, he's exactly as advertised.
325
00:24:53,952 --> 00:24:56,871
Style Lands' End, substance Noah Kahan.
326
00:24:56,872 --> 00:24:58,207
Okay.
327
00:25:00,584 --> 00:25:03,045
- There was actually something-- Oh.
- I really wanna tell you--
328
00:25:03,879 --> 00:25:05,546
I'm sorry. You go.
329
00:25:05,547 --> 00:25:06,548
Okay.
330
00:25:08,217 --> 00:25:11,135
Well, when you called earlier…
331
00:25:11,136 --> 00:25:13,930
You know, I've been having trouble
with the play and I…
332
00:25:13,931 --> 00:25:14,932
Yeah. Well…
333
00:25:15,516 --> 00:25:17,100
I actually went to see Quinn.
334
00:25:19,144 --> 00:25:20,312
Quinn Campano?
335
00:25:20,979 --> 00:25:23,314
Yeah. Yeah, she was so great.
336
00:25:23,315 --> 00:25:26,527
She actually… She told me
all these details about my mom.
337
00:25:33,158 --> 00:25:35,409
- Are you angry?
- No, I'm not. I just…
338
00:25:35,410 --> 00:25:37,370
I don't understand
why you'd want to socialize
339
00:25:37,371 --> 00:25:40,123
with a member of the family
who wants your father dead.
340
00:25:40,874 --> 00:25:43,293
She was best friends with my mom.
341
00:25:46,213 --> 00:25:48,715
I have nothing but these
vague memories of her.
342
00:25:50,217 --> 00:25:52,469
I know that seeing Frank spooked you,
but I just…
343
00:25:53,220 --> 00:25:55,013
I feel like maybe
we're a little bit stuck.
344
00:25:56,890 --> 00:25:58,642
There are so many unanswered questions.
345
00:26:00,185 --> 00:26:01,186
Yeah.
346
00:26:04,189 --> 00:26:05,649
So, am I gonna take an Uber?
347
00:26:06,316 --> 00:26:08,235
No. Come on, get in the car.
348
00:26:16,118 --> 00:26:20,247
Oh, you were gonna say something
earlier after we left Shep.
349
00:26:23,959 --> 00:26:26,336
I finalized the sale on the houseboat.
350
00:26:26,920 --> 00:26:28,213
You told me already.
351
00:26:30,465 --> 00:26:32,383
- At dinner.
- Right.
352
00:26:32,384 --> 00:26:33,635
Design Show brain.
353
00:26:36,763 --> 00:26:39,224
Don't worry. I'm fine.
354
00:26:40,684 --> 00:26:42,019
This is our home now.
355
00:26:46,940 --> 00:26:48,483
- Good night.
- Good night.
356
00:26:50,152 --> 00:26:53,070
Oh, your reading tomorrow?
Where is it again?
357
00:26:53,071 --> 00:26:55,365
Pacific Resident Theater, 10:00 to 12:00.
358
00:26:55,949 --> 00:26:59,118
I have a bunch of wine and cheese
left over from the show.
359
00:26:59,119 --> 00:27:00,703
Do you want me to bring it by
for you guys?
360
00:27:00,704 --> 00:27:02,413
Is that a serious question?
361
00:27:02,414 --> 00:27:03,623
And hey, look at this.
362
00:27:03,624 --> 00:27:07,044
I'm gonna pull off without even
watching you walk into the apartment.
363
00:27:08,504 --> 00:27:10,213
Okay.
364
00:27:10,214 --> 00:27:11,965
- Good night.
- Good night.
365
00:28:44,766 --> 00:28:46,393
System disarmed.
366
00:29:34,191 --> 00:29:35,359
What the…
367
00:29:45,494 --> 00:29:46,620
Come on.
368
00:29:49,164 --> 00:29:50,624
Fuck.
369
00:29:51,750 --> 00:29:53,001
What happened?
370
00:30:00,342 --> 00:30:02,928
System armed. One minute.
371
00:30:17,526 --> 00:30:19,695
Hi. I'm here to check a gas leak.
372
00:30:20,904 --> 00:30:23,115
Hi. Wait, I didn't call for a--
373
00:30:29,246 --> 00:30:30,414
Relax.
374
00:30:33,083 --> 00:30:35,793
Don't try to talk. Or struggle.
375
00:30:35,794 --> 00:30:37,504
Just follow my instructions, okay?
376
00:30:43,719 --> 00:30:44,761
Turn it off.
377
00:30:51,018 --> 00:30:52,560
{\an8}System disarmed.
378
00:30:52,561 --> 00:30:55,689
Now, when I let you go,
379
00:30:56,481 --> 00:30:59,818
you're not gonna scream or struggle.
380
00:31:01,111 --> 00:31:03,905
Now, the next thing that happens is
we put you in a van out front
381
00:31:03,906 --> 00:31:06,408
and we take you to them.
Do you understand?
382
00:31:07,534 --> 00:31:08,911
Say yes.
383
00:31:50,077 --> 00:31:51,245
She's gone.
384
00:31:52,120 --> 00:31:54,456
- What do we do?
- We follow her.
385
00:32:04,049 --> 00:32:05,050
Okay.
386
00:32:10,931 --> 00:32:13,015
That's what it's like to be young.
387
00:32:13,016 --> 00:32:15,059
I had dreams when I was your age.
388
00:32:15,060 --> 00:32:18,980
I used to have this Polaroid camera,
and I still have some of the photos.
389
00:32:18,981 --> 00:32:21,899
These weird, little arty things.
390
00:32:21,900 --> 00:32:25,111
I wanted to go to art school.
Did you know that?
391
00:32:25,112 --> 00:32:27,281
Bailey, you need to call me. Call me now.
392
00:32:31,410 --> 00:32:32,578
There she is.
393
00:32:52,514 --> 00:32:53,891
Oh, shit.
394
00:32:57,186 --> 00:33:00,856
Don't you see?
You're the one who's risen above.
395
00:33:04,234 --> 00:33:06,195
You're the one who can fly.
396
00:33:11,992 --> 00:33:14,035
Do you want notes, Bailey? I mean--
397
00:33:14,036 --> 00:33:16,538
Bailey. Bailey!
398
00:33:21,418 --> 00:33:22,794
I'm sorry, I have to go.
399
00:33:26,006 --> 00:33:27,674
- The car's parked in back. Let's go.
- Okay.
400
00:33:31,720 --> 00:33:33,096
Mom. Mom!
401
00:33:34,681 --> 00:33:36,266
Just start the car, I'll be right there.
402
00:33:49,571 --> 00:33:52,199
We got a report of a gas leak.
Someone named Hannah.
403
00:34:03,377 --> 00:34:05,212
Go! Go, go, go!
404
00:34:19,601 --> 00:34:20,686
Come on.
405
00:34:23,522 --> 00:34:24,689
I parked crazy.
406
00:34:24,690 --> 00:34:27,984
It doesn't matter.
They'll tow it after 48 hours anyway.
407
00:34:27,985 --> 00:34:30,654
- Is there anything you didn't think of?
- Well, there better not be.
408
00:34:31,530 --> 00:34:33,114
Here. Go.
409
00:34:59,850 --> 00:35:00,976
One more stop.
410
00:35:14,740 --> 00:35:16,282
Did you call Charlie and Nicholas?
411
00:35:16,283 --> 00:35:18,827
Yeah, no. There wasn't time.
412
00:35:19,828 --> 00:35:21,288
We'll try them from the car.
413
00:35:22,456 --> 00:35:25,374
Oh, my God, this is like a…
a year's college tuition.
414
00:35:25,375 --> 00:35:27,210
No plastic for a while.
415
00:35:27,211 --> 00:35:30,672
ATM, credit card… it can all be tracked.
416
00:35:31,465 --> 00:35:32,716
Okay.
417
00:35:33,217 --> 00:35:34,426
Let's get out of here.
418
00:35:37,930 --> 00:35:38,931
Call Charlie.
419
00:35:43,268 --> 00:35:46,063
Hey, this is Charlie.
Sorry I'm not available. Please leave a…
420
00:35:46,939 --> 00:35:48,023
Still no.
421
00:35:48,732 --> 00:35:52,069
Well, I think we're in the clear.
422
00:35:58,158 --> 00:36:00,327
Come on. You can do this.
423
00:36:01,453 --> 00:36:03,496
You can remember the plan.
424
00:36:03,497 --> 00:36:04,623
Talk me through it.
425
00:36:10,754 --> 00:36:14,675
We're gonna stay at hotels and rest stops.
426
00:36:15,551 --> 00:36:17,051
Just cash only.
427
00:36:17,052 --> 00:36:20,681
Places we usually wouldn't stay at
'cause they're too shitty.
428
00:36:21,306 --> 00:36:23,516
Well, because no one would expect
to find us there.
429
00:36:23,517 --> 00:36:25,184
But yeah, probably.
430
00:36:25,185 --> 00:36:29,481
Okay, so we stay at random places
for… for how long?
431
00:36:30,148 --> 00:36:34,068
The plan was a few nights.
Just to… just to get our bearings.
432
00:36:34,069 --> 00:36:36,028
And figure out what to do.
433
00:36:36,029 --> 00:36:39,616
What happened?
I mean, four, five years and nothing.
434
00:36:40,868 --> 00:36:43,203
I really don't know but…
435
00:36:45,622 --> 00:36:47,082
I saw your dad.
436
00:36:49,001 --> 00:36:50,585
He came to the show.
437
00:36:50,586 --> 00:36:52,963
It's why I was so checked out
at the restaurant last night.
438
00:36:53,463 --> 00:36:56,716
- I wanted to tell you right after dinner.
- What did he say?
439
00:36:56,717 --> 00:37:01,555
Hardly anything, but he slipped this
into my dress pocket.
440
00:37:04,433 --> 00:37:07,351
I didn't even see it till I was home.
I am so sorry.
441
00:37:07,352 --> 00:37:09,061
I…
442
00:37:09,062 --> 00:37:11,731
- I should have just told you right away--
- No, no. You shouldn't have.
443
00:37:11,732 --> 00:37:13,692
I would have just been freaking out.
444
00:37:20,324 --> 00:37:21,783
You're not upset with me?
445
00:37:22,993 --> 00:37:25,913
No. No. Why would I be? I…
446
00:37:26,955 --> 00:37:28,540
This isn't your fault.
447
00:37:29,708 --> 00:37:30,709
Thank you.
448
00:37:31,543 --> 00:37:33,045
What the fuck is this?
449
00:37:34,588 --> 00:37:36,088
I don't know.
450
00:37:36,089 --> 00:37:37,758
I think I might have an idea.
451
00:37:38,634 --> 00:37:40,010
Look up the Cape Cod Inn.
452
00:38:06,245 --> 00:38:07,787
This is it?
453
00:38:07,788 --> 00:38:10,165
It might have changed a little
since we stayed here but…
454
00:38:10,791 --> 00:38:12,459
Wait, why are we doing this?
455
00:38:13,377 --> 00:38:16,964
Why are we following his plan?
Why aren't we following your plan?
456
00:38:18,090 --> 00:38:20,634
If he wants us to come here,
I wanna know why.
457
00:38:21,718 --> 00:38:25,638
And, look, my plan was to stay
at places like this for a few days
458
00:38:25,639 --> 00:38:27,808
until we can figure out what's going on.
459
00:38:28,600 --> 00:38:30,017
It doesn't really change things.
460
00:38:30,018 --> 00:38:31,895
Except that he chose this place and…
461
00:38:32,688 --> 00:38:36,107
Forgive me, but I don't think
my father has the best judgment.
462
00:38:36,108 --> 00:38:40,946
Maybe, but I'm guessing
he has more information than we do.
463
00:38:41,947 --> 00:38:44,408
I'm hoping coming here
will give us some answers.
464
00:38:45,117 --> 00:38:46,118
And if it doesn't?
465
00:38:47,244 --> 00:38:48,328
Then we'll leave.
466
00:38:50,539 --> 00:38:51,540
Okay.
467
00:38:54,168 --> 00:38:55,169
Hi.
468
00:38:55,669 --> 00:38:59,506
Table for… Hannah.
469
00:39:01,175 --> 00:39:02,467
Anywhere you want, princess.
470
00:39:03,302 --> 00:39:04,303
Smooth.
471
00:39:06,847 --> 00:39:08,307
Nicholas isn't picking up.
472
00:39:08,974 --> 00:39:11,143
- What about Charlie?
- No.
473
00:39:12,895 --> 00:39:16,480
- Oh, just a Diet Coke for me, please.
- Me too.
474
00:39:16,481 --> 00:39:17,608
- Thank you.
- All righty.
475
00:39:27,659 --> 00:39:29,620
Maybe my dad's sending a boat for us.
476
00:39:30,287 --> 00:39:34,207
Or a helicopter. Or maybe there's
a telephone booth that can transport us
477
00:39:34,208 --> 00:39:37,127
through space and time
like the TARDIS in Doctor Who.
478
00:39:41,757 --> 00:39:44,884
Do you remember
your dad and I taking a road trip?
479
00:39:44,885 --> 00:39:46,094
I'd just moved in.
480
00:39:46,762 --> 00:39:50,098
We were driving to LA.
You must have been, like, 15.
481
00:39:51,141 --> 00:39:52,476
Vaguely.
482
00:39:53,352 --> 00:39:55,811
We stopped at this little town
off the PCH.
483
00:39:55,812 --> 00:39:57,438
They had a farmers market,
484
00:39:57,439 --> 00:40:00,858
a stand where they sold
all different kinds of garlic.
485
00:40:00,859 --> 00:40:03,152
Like 17 different varieties.
486
00:40:03,153 --> 00:40:04,279
Thank you.
487
00:40:05,155 --> 00:40:07,908
- Dad's heaven.
- He couldn't help himself.
488
00:40:08,575 --> 00:40:11,577
So, he starts taking bites
of all these raw garlic cloves,
489
00:40:11,578 --> 00:40:14,455
and I said,
"Owen, you are gonna make yourself sick."
490
00:40:14,456 --> 00:40:16,123
And he was like, "No, no. I'll be fine."
491
00:40:16,124 --> 00:40:18,168
Standard Dad.
492
00:40:19,002 --> 00:40:20,711
Anyway, we get back in the car
493
00:40:20,712 --> 00:40:24,131
and ten minutes later, sure enough,
494
00:40:24,132 --> 00:40:27,719
he's like, "Hannah,
I think you better drive."
495
00:40:28,387 --> 00:40:31,557
I thought
he was gonna puke all over the car.
496
00:40:32,724 --> 00:40:35,017
So we look for the nearest place to stop,
497
00:40:35,018 --> 00:40:37,187
and that's how we found the Cape Cod Inn.
498
00:40:39,189 --> 00:40:42,943
The next morning, we canceled the rest
of the trip, and we went straight home.
499
00:40:44,403 --> 00:40:47,446
And later he admitted to me
that he'd been okay enough
500
00:40:47,447 --> 00:40:50,117
to continue with the trip,
he just wanted to go home.
501
00:40:51,285 --> 00:40:52,702
Why?
502
00:40:52,703 --> 00:40:55,872
It was maybe only the second time
that he'd left you alone
503
00:40:55,873 --> 00:40:57,040
since your mom died.
504
00:41:02,337 --> 00:41:04,006
He didn't want to be away from you.
505
00:41:18,937 --> 00:41:20,229
- Hello?
- Hannah?
506
00:41:20,230 --> 00:41:22,190
- Hannah? Is that you?
- Charlie.
507
00:41:22,191 --> 00:41:24,066
Oh. I didn't…
I didn't recognize the number.
508
00:41:24,067 --> 00:41:26,402
- I need to tell you something.
- What?
509
00:41:26,403 --> 00:41:28,155
It's about my father.
510
00:41:29,990 --> 00:41:32,326
- He had another heart attack.
- Oh, my God. Is he okay?
511
00:41:32,826 --> 00:41:35,454
No. He…
512
00:41:37,414 --> 00:41:38,665
he didn't make it.
513
00:41:39,875 --> 00:41:41,293
Tell Bailey I'm sorry.
514
00:41:42,169 --> 00:41:44,379
Everything has changed.
37879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.