All language subtitles for Rick and Morty 1450MS- S08E05 - Cryo Mort a Rickver

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:06,423 You're about to learn the tragic fate of the Oak Point High lacrosse team. 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,717 But this podcast won't cash in on their specific 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,678 and particularly gruesome group decapitation. 4 00:00:11,761 --> 00:00:12,929 Too bad. Someone else will. 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,222 It's a big market, man. 6 00:00:14,305 --> 00:00:17,058 Morty, don't just respond. Find a podcast without scruples. 7 00:00:17,142 --> 00:00:18,727 Cryo-ship detected. 8 00:00:18,810 --> 00:00:20,478 Ooh, power's still online? 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,856 What do you think, Morty? Bunch of sleeping beauties? 10 00:00:22,939 --> 00:00:24,107 Wanna go tap on some glass? 11 00:00:24,190 --> 00:00:25,400 That could be fun. 12 00:00:25,483 --> 00:00:27,152 We haven't done one of those in a while. 13 00:00:27,235 --> 00:00:28,403 Welcome to Bloodbath! 14 00:00:28,486 --> 00:00:30,655 The podcast that's only grisly details! 15 00:00:30,739 --> 00:00:31,990 Now we're talkin'! 16 00:00:38,872 --> 00:00:41,332 Holy shit. Look at this place. 17 00:00:41,416 --> 00:00:44,044 Damn, Morty, ain't just your run-of-the-mill ark ship. 18 00:00:44,127 --> 00:00:45,378 This thing is gold-plated. 19 00:00:45,503 --> 00:00:47,338 Wow, where do you think they're going? 20 00:00:48,381 --> 00:00:50,234 Looks like these guys flung themselves into space 21 00:00:50,258 --> 00:00:51,634 after wrecking their home world. 22 00:00:51,718 --> 00:00:53,470 This'll be like taking candy from a baby, 23 00:00:53,553 --> 00:00:54,888 if that baby was in a coma. 24 00:00:54,971 --> 00:00:57,057 Oh. We're robbing them? 25 00:00:57,140 --> 00:00:59,684 Morty, what did I just say about scruples? 26 00:00:59,768 --> 00:01:02,020 Whoa, mama. You see this, Morty? 27 00:01:02,103 --> 00:01:03,772 This thing is fancy. 28 00:01:03,855 --> 00:01:06,399 Computer said it's got super-rare hypercoal inside. 29 00:01:06,983 --> 00:01:08,902 The planet they left must be a husk, Morty. 30 00:01:08,985 --> 00:01:10,570 Access denied. 31 00:01:13,073 --> 00:01:14,153 Alright, on second thought, 32 00:01:14,199 --> 00:01:15,843 let's just blow a hole in the ship and drag the vault home. 33 00:01:15,867 --> 00:01:17,136 - What?! - Help me with these charges. 34 00:01:17,160 --> 00:01:18,804 This'll be quick. They got fast countdowns. 35 00:01:18,828 --> 00:01:20,663 Rick, I'm fine with taking candy from a baby, 36 00:01:20,747 --> 00:01:23,166 but I draw the line at blowing up the stroller! 37 00:01:23,249 --> 00:01:25,710 What the hell, Morty?! We're not literally robbing babies. 38 00:01:27,295 --> 00:01:28,922 God damn it, Morty! Look what you did! 39 00:01:29,005 --> 00:01:30,548 They're counting down even faster. 40 00:01:32,383 --> 00:01:33,718 Fire detected. 41 00:01:33,802 --> 00:01:35,804 Emergency cryo-wake commencing in 30 seconds. 42 00:01:35,887 --> 00:01:37,555 You little shit! You woke 'em up! 43 00:01:37,639 --> 00:01:39,265 - Good! Let's get outta here! - Fuck you. 44 00:01:39,349 --> 00:01:41,309 I'm not leaving without that hypercoal! 45 00:01:42,268 --> 00:01:44,188 Now go find that other pod with a dead guy in it. 46 00:01:44,270 --> 00:01:46,648 - Hey! What dead guy?! - Sub-Bay 18. 47 00:01:46,731 --> 00:01:48,125 Just get in the pod with the bones! 48 00:01:48,149 --> 00:01:49,984 Or don't, and get thrown out an airlock. 49 00:01:50,068 --> 00:01:51,837 - Cryo-wake in 10 seconds. - You did this to yourself. 50 00:01:51,861 --> 00:01:54,030 Everything that happens after this is your fault. 51 00:01:54,114 --> 00:01:55,883 You're gonna wish you were one of those Oak Point kids 52 00:01:55,907 --> 00:01:57,384 - after I get through with you. - I'm going! 53 00:01:57,408 --> 00:01:58,488 Don't you run away from me! 54 00:01:58,535 --> 00:02:00,870 I've got more to yell at you, Morty! Morty! 55 00:02:32,777 --> 00:02:36,614 - Cryo-wake in three, two... - Shit, shit, shit. 56 00:02:44,289 --> 00:02:47,333 Oh, boy. Talk about a cryo-crick in the neck. 57 00:02:47,417 --> 00:02:49,294 Hope my schwanz still works. 58 00:02:51,045 --> 00:02:52,547 What's a schwanz? 59 00:02:52,630 --> 00:02:55,049 - Jimmy?! - Oh my God! Jimmy? Is that you?! 60 00:02:55,133 --> 00:02:56,301 Um, no? 61 00:02:56,384 --> 00:02:57,552 It's our boy, honey. 62 00:02:57,635 --> 00:02:59,012 He's got the family bald spot. 63 00:02:59,095 --> 00:03:00,847 Doctor! Doctor, please! 64 00:03:00,930 --> 00:03:02,015 Ah, Karen. How can I... 65 00:03:02,098 --> 00:03:03,683 Oh my God! 66 00:03:03,766 --> 00:03:06,603 The pod. There must have been some kind of... malfunction. 67 00:03:06,686 --> 00:03:08,438 Son? Are you in there? 68 00:03:08,521 --> 00:03:09,772 What do you remember? 69 00:03:10,481 --> 00:03:13,234 Last thing I remember was being... 13. 70 00:03:13,318 --> 00:03:14,485 - Eleven. - Eleven. 71 00:03:14,569 --> 00:03:16,571 It must be the pituitary governor on his pod. 72 00:03:16,654 --> 00:03:17,655 While we were in stasis, 73 00:03:17,739 --> 00:03:19,574 Jimmy kept growing at an accelerated rate. 74 00:03:19,657 --> 00:03:20,825 Will he be okay? 75 00:03:20,909 --> 00:03:23,912 Short answer, no. Long answer, nope. 76 00:03:23,995 --> 00:03:25,038 Doctor! 77 00:03:25,121 --> 00:03:27,248 I went to school for medicine, not manners. 78 00:03:27,332 --> 00:03:30,376 Look at him... gray skin, necrotic breath, jaundiced eyes. 79 00:03:30,460 --> 00:03:31,920 I give him a week, tops. 80 00:03:32,003 --> 00:03:33,963 Our poor child! 81 00:03:34,047 --> 00:03:37,217 We're gonna use whatever time we have left to make things right. 82 00:03:37,300 --> 00:03:38,843 Should I get him some clothes? 83 00:03:38,927 --> 00:03:40,303 His penis is big now. 84 00:03:43,348 --> 00:03:46,309 Ugh. Wish that pod had a snooze button. 85 00:03:46,392 --> 00:03:48,269 Alright, Makeys, let's get to work! 86 00:03:48,353 --> 00:03:50,897 Um, aren't we all, like, super rich? 87 00:03:52,607 --> 00:03:55,193 Only thing "rich" down here is that joke. 88 00:03:55,276 --> 00:03:57,946 "Chachaco"... you're on toilet duty. 89 00:03:58,029 --> 00:04:00,615 Okay, I'm not supposed to be here. 90 00:04:00,698 --> 00:04:02,325 My grandpa's a scientist. 91 00:04:02,408 --> 00:04:04,410 - I just jumped in this pod because... - What? 92 00:04:04,494 --> 00:04:07,121 MedBay! Got another compliance chip on the fritz. 93 00:04:07,205 --> 00:04:10,166 Why do I have to mop?! I should be driving the ship! 94 00:04:14,045 --> 00:04:15,129 Jokin' again! 95 00:04:15,213 --> 00:04:17,215 I'm definitely the thing you guys are. 96 00:04:17,298 --> 00:04:18,883 Ready to clean! 97 00:04:21,261 --> 00:04:23,263 Jimmy! There you are! 98 00:04:23,346 --> 00:04:24,722 We've been looking for you. 99 00:04:24,806 --> 00:04:26,349 Are you trying to open the vault? 100 00:04:26,432 --> 00:04:28,851 I thought maybe you were stuck in there. 101 00:04:28,935 --> 00:04:30,687 I'm just a kid and... dumb. 102 00:04:30,770 --> 00:04:31,938 That's alright, sweetie. 103 00:04:32,021 --> 00:04:34,357 Money affords us the ability to be dumb. 104 00:04:34,440 --> 00:04:35,900 Son, it's important to us 105 00:04:35,984 --> 00:04:39,153 that you're recognized as a man in the eyes of God... 106 00:04:39,237 --> 00:04:41,364 before you die, which feels soon. 107 00:04:41,447 --> 00:04:42,865 So, tomorrow night, 108 00:04:42,949 --> 00:04:46,077 we're holding your Constellatio Celebratio! 109 00:04:46,160 --> 00:04:47,996 Pretty sure God already made me a man. 110 00:04:48,079 --> 00:04:49,455 Like, very rapidly. 111 00:04:49,539 --> 00:04:51,791 But he didn't make you a citizen. 112 00:04:51,874 --> 00:04:52,875 This will. 113 00:04:52,959 --> 00:04:55,169 And once you join our society, 114 00:04:55,253 --> 00:04:57,463 you'll get access to our knowledge, 115 00:04:57,547 --> 00:04:59,299 - our history... - Our hypercoal? 116 00:04:59,382 --> 00:05:00,425 Well, sure. 117 00:05:00,508 --> 00:05:02,677 You'd get a key to the vault like every citizen. 118 00:05:02,760 --> 00:05:04,887 You see, son, we're very, very rich. 119 00:05:04,971 --> 00:05:07,015 Wow. Okay, yeah. Let's... 120 00:05:07,098 --> 00:05:09,767 Let's Constellatio this up. I'm in! 121 00:05:09,851 --> 00:05:12,103 - Ah, that's the spirit! - Come on, son. 122 00:05:12,186 --> 00:05:13,688 Let's get you a big lollipop 123 00:05:13,771 --> 00:05:15,398 and dress you like a little sailor. 124 00:05:16,649 --> 00:05:18,318 Ugh! How much shit is there? 125 00:05:18,401 --> 00:05:20,361 They've only been awake for five hours. 126 00:05:21,154 --> 00:05:22,280 Grub time, Chachaco! 127 00:05:22,363 --> 00:05:24,615 - Hurry. We only got eight minutes. - Great. 128 00:05:26,451 --> 00:05:28,369 Man, cryo-sleep, huh? 129 00:05:28,453 --> 00:05:30,496 Guess I forgot how bad the food was. 130 00:05:30,580 --> 00:05:32,540 Yeah, wish I could forget. 131 00:05:32,623 --> 00:05:34,208 Tastes like lumpy piss. 132 00:05:34,917 --> 00:05:36,044 Which I love! 133 00:05:36,127 --> 00:05:38,212 Love piss. Look at me eat it up. 134 00:05:38,296 --> 00:05:40,506 This gruel, it's got energy, lumps, 135 00:05:40,590 --> 00:05:42,258 all the things a Makey needs. 136 00:05:43,134 --> 00:05:44,969 Why do we call ourselves that again? 137 00:05:45,053 --> 00:05:47,680 Wow, cryo really took it outta you, huh? 138 00:05:47,764 --> 00:05:49,223 They gave us that term. 139 00:05:49,307 --> 00:05:52,018 'Cause we "make" it all possible. 140 00:05:52,101 --> 00:05:53,686 If we're Makeys, 141 00:05:53,770 --> 00:05:55,938 maybe that makes them "Takeys." 142 00:05:57,190 --> 00:05:58,775 Did you not just get complio-shocked? 143 00:05:58,858 --> 00:05:59,942 Oh... yeah. 144 00:06:00,026 --> 00:06:02,320 You learn to take the pain. 145 00:06:02,403 --> 00:06:03,654 - Whoa! - Bad-ass! 146 00:06:03,738 --> 00:06:05,948 Chachaco's hardcore. 147 00:06:08,159 --> 00:06:10,119 Rick?! Where the hell have you been? 148 00:06:10,203 --> 00:06:12,830 Morty! Great news. It's all going as planned. 149 00:06:12,914 --> 00:06:14,832 - We didn't have a plan! - We do now. 150 00:06:14,916 --> 00:06:17,460 These people, Morty, they're golden retrievers. 151 00:06:17,543 --> 00:06:18,669 No natural predators, 152 00:06:18,795 --> 00:06:20,380 totally softened by generational wealth. 153 00:06:20,463 --> 00:06:22,024 Tomorrow they're throwing me some kind of 154 00:06:22,048 --> 00:06:24,248 "becoming a man" thing and just giving me the hypercoal. 155 00:06:24,300 --> 00:06:26,094 Who cares?! Get me outta here! 156 00:06:26,177 --> 00:06:28,096 I'm literally scooping shit by hand! 157 00:06:28,179 --> 00:06:29,931 Good. You made your bed, lay in it. 158 00:06:30,014 --> 00:06:31,734 - Gimme the car keys! - No! We're not leaving! 159 00:06:31,808 --> 00:06:32,975 Yes, we are, you greedy shit! 160 00:06:33,059 --> 00:06:36,854 Damn! Chachaco's giving that old rich kid a piece of his mind! 161 00:06:37,647 --> 00:06:39,107 Give them to me, you Takey scum! 162 00:06:39,190 --> 00:06:40,733 Hey! Leave our son alone! 163 00:06:40,817 --> 00:06:42,402 Your son sucks! 164 00:06:42,485 --> 00:06:44,570 Chachaco, are you crazy?! 165 00:06:44,654 --> 00:06:47,573 Get back here! We'll be speaking to your manager! 166 00:06:47,657 --> 00:06:50,243 No, no. It's fine. Just jealous poor people. 167 00:06:50,326 --> 00:06:51,911 Ungrateful monsters! 168 00:06:51,994 --> 00:06:53,329 Impatient, too! 169 00:06:54,664 --> 00:06:56,499 Holy shit. Are you crazy? 170 00:06:56,582 --> 00:06:57,834 We're all gonna get it now! 171 00:06:57,917 --> 00:06:59,627 What the hell got into you, Chachaco?! 172 00:06:59,710 --> 00:07:01,295 He's an asshole! 173 00:07:01,379 --> 00:07:02,588 Okay, seriously. 174 00:07:02,672 --> 00:07:03,923 How are you not getting zapped? 175 00:07:04,006 --> 00:07:06,384 - Ow! Hey! - Something's up with his chip. 176 00:07:06,467 --> 00:07:07,969 He don't got one! 177 00:07:08,052 --> 00:07:09,846 - No chip?! - I took it out. 178 00:07:09,929 --> 00:07:11,973 They said taking the chips out would kill us. 179 00:07:12,056 --> 00:07:13,933 Chachaco is living proof it won't. 180 00:07:14,016 --> 00:07:15,435 Wait! Stop! 181 00:07:17,186 --> 00:07:19,564 Chachaco killed Tibs! 182 00:07:19,647 --> 00:07:20,773 Should we tell someone? 183 00:07:20,857 --> 00:07:22,150 Listen, I'm not who you... 184 00:07:24,944 --> 00:07:27,697 Chachaco, you're an idiot. 185 00:07:28,406 --> 00:07:30,408 And a goddamn hero! 186 00:07:30,491 --> 00:07:31,784 Thanks? 187 00:07:31,868 --> 00:07:33,494 Tell the Makeys to gather. 188 00:07:33,578 --> 00:07:36,706 It's time to show the Takeys who really runs this ship. 189 00:07:36,789 --> 00:07:39,542 And after you finish sipping from the final chalice, 190 00:07:39,625 --> 00:07:42,628 the sacred light will shine down upon you. 191 00:07:42,712 --> 00:07:45,882 You've grown so much. We are so proud of you. 192 00:07:45,965 --> 00:07:48,593 Jimmy, I used to dread giving this to you. 193 00:07:48,676 --> 00:07:51,554 It's the most precious thing in our family, 194 00:07:51,637 --> 00:07:53,306 and frankly you were a brat. 195 00:07:53,389 --> 00:07:55,725 But there's nothing like a fluke cryopod accident 196 00:07:55,808 --> 00:07:58,352 to show you what really matters. 197 00:07:58,436 --> 00:08:00,980 It's your father's Constellatio suit, 198 00:08:01,063 --> 00:08:04,192 from his father, and his father before him. 199 00:08:04,275 --> 00:08:06,360 Oh, that's not necessary. 200 00:08:06,444 --> 00:08:08,154 I'm still a brat. 201 00:08:08,905 --> 00:08:11,949 I'm just glad we're getting to do this. 202 00:08:12,033 --> 00:08:13,493 We love you, son. 203 00:08:13,576 --> 00:08:14,869 We love you. 204 00:08:15,536 --> 00:08:18,414 Yeah. Love you guys, too. 205 00:08:18,498 --> 00:08:21,292 You've never said that before. Honey, he loves us! 206 00:08:21,375 --> 00:08:23,836 I'm so glad you said it before you die of old age! 207 00:08:23,961 --> 00:08:25,087 My boy! 208 00:08:25,171 --> 00:08:26,964 Oh, Jimmy! 209 00:08:33,346 --> 00:08:35,223 Fresh planet, fresh start. 210 00:08:35,306 --> 00:08:37,225 Fresh planet, fresh start. 211 00:08:37,308 --> 00:08:39,060 - We have a slogan now? - Catchy, huh? 212 00:08:39,143 --> 00:08:41,023 Tibs is looking for ya. Great cover, by the way, 213 00:08:41,103 --> 00:08:42,813 acting like nothing's happening. 214 00:08:45,983 --> 00:08:48,152 - General Chachaco! - General? 215 00:08:48,236 --> 00:08:49,904 Fresh planet, fresh start! 216 00:08:49,987 --> 00:08:52,907 You taught us the only way to beat those rich bastards 217 00:08:52,990 --> 00:08:54,867 is to actually beat them. 218 00:08:54,951 --> 00:08:57,537 Check out this. It's a Bang-Bang. 219 00:08:57,620 --> 00:08:59,789 To bang people's heads in. My invention. 220 00:08:59,872 --> 00:09:02,708 Yeah. Maybe we put a pin in the Bang-Bang 221 00:09:02,792 --> 00:09:04,877 and peacefully ask for some change-change? 222 00:09:04,961 --> 00:09:07,213 What am I saying? They put chips in your heads. 223 00:09:07,296 --> 00:09:10,174 Phew. For a second, you sounded like Spoogler. 224 00:09:10,258 --> 00:09:12,426 Yeah, where is Spoogler? 225 00:09:12,510 --> 00:09:13,553 Oh my God! 226 00:09:13,636 --> 00:09:16,597 Spoogler's out there waiting to hear both sides of the issue. 227 00:09:16,681 --> 00:09:18,975 Meanwhile, we're gonna take out the Takeys. 228 00:09:19,058 --> 00:09:20,643 Ah, geez, I don't know. 229 00:09:20,726 --> 00:09:23,104 We got that old kid's party tomorrow... 230 00:09:23,187 --> 00:09:26,065 That's brilliant, General! Attack during the party. 231 00:09:26,148 --> 00:09:27,334 Not quite what I was pitching. 232 00:09:27,358 --> 00:09:30,486 Those Takeys are gonna regret the day they messed with you! 233 00:09:31,112 --> 00:09:32,822 We got a hand thing now? 234 00:09:32,905 --> 00:09:34,448 For the resistance. 235 00:09:34,532 --> 00:09:37,410 This feels too long for a secret handshake. 236 00:09:38,619 --> 00:09:40,288 Constellatio! 237 00:09:41,497 --> 00:09:43,583 The crew is so proud of you, Jimmy. 238 00:09:43,666 --> 00:09:46,961 You've really taken your grossly shortened lifespan in stride. 239 00:09:47,044 --> 00:09:49,297 I couldn't think of two better parents to die before. 240 00:09:49,380 --> 00:09:51,173 - Get over here, ya goofball! - Hey, my hair! 241 00:09:51,257 --> 00:09:53,009 I just put gel in! 242 00:10:02,059 --> 00:10:03,227 Ah, geez. 243 00:10:03,311 --> 00:10:05,313 Father, we gotta delay the ceremony. 244 00:10:05,396 --> 00:10:07,231 Something bad is going to happen. 245 00:10:07,315 --> 00:10:08,482 I sure hope so. 246 00:10:08,566 --> 00:10:11,068 Great idea to stick pins in the Bang-Bangs. 247 00:10:12,695 --> 00:10:14,238 People of Plociff, 248 00:10:14,322 --> 00:10:17,283 tonight young James Jamerson ascends to manhood. 249 00:10:17,366 --> 00:10:19,368 Hell yeah! Gonna be a man! 250 00:10:20,369 --> 00:10:22,079 Rick, we really gotta go now. 251 00:10:22,163 --> 00:10:23,831 Don't ruin this for these people. 252 00:10:23,914 --> 00:10:28,169 Party people! Let's hit those chalices! 253 00:10:28,252 --> 00:10:29,253 We love it, son! 254 00:10:29,337 --> 00:10:30,338 Proud of you! 255 00:10:32,506 --> 00:10:35,009 Alright, Father. Gimme the light. I'll take it from here. 256 00:10:35,092 --> 00:10:37,136 How 'bout you take this in your Takey neck?! 257 00:10:37,219 --> 00:10:38,596 - Watch out! - Whoa! 258 00:10:38,679 --> 00:10:39,972 Going off script, padre. 259 00:10:40,056 --> 00:10:41,724 Party's over, Takeys! 260 00:10:41,807 --> 00:10:43,059 Why isn't she complying? 261 00:10:43,142 --> 00:10:44,727 It's not working! 262 00:10:44,810 --> 00:10:46,228 Fresh planet, fresh start! 263 00:10:51,192 --> 00:10:52,652 - Bang-Bang! - Wait! 264 00:10:52,735 --> 00:10:54,695 You can't attack them! They're helpless. 265 00:10:54,779 --> 00:10:57,198 They don't even know that food comes from somewhere. 266 00:10:59,116 --> 00:11:01,786 We gotta get to someplace safe. Like the vault. 267 00:11:01,869 --> 00:11:03,913 - Gimme that! - You got it, boss! 268 00:11:05,956 --> 00:11:07,124 My bad. 269 00:11:07,208 --> 00:11:08,584 Morty. Change of plans. 270 00:11:08,668 --> 00:11:10,628 Take me to the vault! Now! 271 00:11:10,753 --> 00:11:13,214 - Please don't hurt our boy! - Just do what he says. 272 00:11:13,297 --> 00:11:15,299 But if this deranged janitor kidnaps me 273 00:11:15,383 --> 00:11:16,967 and steals everything from this vault, 274 00:11:17,051 --> 00:11:19,762 just know you two were great parents. 275 00:11:19,845 --> 00:11:22,890 Really unreasonably trusting. Maybe too trusting. 276 00:11:22,973 --> 00:11:24,475 Honey, what are you talking about? 277 00:11:24,558 --> 00:11:26,477 Open that safe, or you're worm food! 278 00:11:29,647 --> 00:11:31,899 Greetings, Doug Jamerson. 279 00:11:31,982 --> 00:11:33,442 Thank you for being rich. 280 00:11:39,240 --> 00:11:40,533 Jesus, Morty! 281 00:11:40,616 --> 00:11:42,868 Doug and Karen's only crime is naively benefiting 282 00:11:42,952 --> 00:11:44,161 from systemic inequity. 283 00:11:44,245 --> 00:11:46,122 Just grab the loot, you big baby! 284 00:11:47,123 --> 00:11:48,332 Interesting. 285 00:11:48,374 --> 00:11:50,626 Wait, what?! You gotta be kidding me! 286 00:11:51,335 --> 00:11:52,545 They robbed us! 287 00:11:52,628 --> 00:11:54,380 The rich kid and the janitor 288 00:11:54,463 --> 00:11:56,757 put aside their differences to fuck us over! 289 00:11:56,841 --> 00:11:58,592 Let's follow their example. 290 00:11:58,676 --> 00:11:59,802 Mob justice! 291 00:11:59,885 --> 00:12:01,470 - Yeah! - Yeah! 292 00:12:02,012 --> 00:12:04,014 - Hold on a second! - We can explain! 293 00:12:04,098 --> 00:12:06,308 - Where's our money?! - Where's our money?! 294 00:12:06,392 --> 00:12:07,893 We told you, we don't know. 295 00:12:07,977 --> 00:12:11,063 You manipulated a working class to rise against a ruling class. 296 00:12:11,147 --> 00:12:13,190 I was right, Chachaco. You are funny, 297 00:12:13,274 --> 00:12:14,692 but not in the "ha ha" way. 298 00:12:14,775 --> 00:12:17,570 In the bad way, like, "Is my dog sitting like that" 299 00:12:17,653 --> 00:12:19,321 because he's watching TV with us 300 00:12:19,405 --> 00:12:21,741 "or is he 'expressing his anal glands'" funny. 301 00:12:21,824 --> 00:12:23,159 Oof. Long walk. 302 00:12:23,242 --> 00:12:25,911 Under the Laws of Space, I sentence you to death. 303 00:12:25,995 --> 00:12:27,955 Wait! Jimmy couldn't have done this! 304 00:12:28,038 --> 00:12:30,374 I opened the safe and it was empty. 305 00:12:30,458 --> 00:12:31,459 Sorry, Doug. 306 00:12:31,542 --> 00:12:33,228 We checked the vault's log, and the last person 307 00:12:33,252 --> 00:12:36,046 to access it was, in fact, Jimmy Jamerson. 308 00:12:36,130 --> 00:12:40,217 That's not possible. Jimmy Jamerson is dead. 309 00:12:40,301 --> 00:12:41,343 What?! 310 00:12:42,678 --> 00:12:44,555 I don't understand. 311 00:12:44,638 --> 00:12:47,433 Karen, let me make this as gentle as I can. We're aliens. 312 00:12:47,516 --> 00:12:49,518 Come on, let's go see your dead son's bones. 313 00:12:50,895 --> 00:12:52,229 Bones?! 314 00:12:52,938 --> 00:12:55,483 Oh, shit. Monkey bones. Was Jimmy a monkey? 315 00:12:55,566 --> 00:12:57,818 Lizzy! No! I thought you escaped! 316 00:12:57,902 --> 00:12:59,570 What the hell is going on?! 317 00:12:59,653 --> 00:13:00,696 I'm a zoologist. 318 00:13:00,780 --> 00:13:01,781 Not you! 319 00:13:04,825 --> 00:13:08,078 - Jimmy? - And apparently, Guffy Chachaco. 320 00:13:08,162 --> 00:13:09,830 They thought I was that guy?! 321 00:13:09,914 --> 00:13:13,083 These two hacked the vault 30 minutes after you all started hypersleep. 322 00:13:13,209 --> 00:13:15,169 So Jimmy's still alive? 323 00:13:15,252 --> 00:13:17,379 Fuck him! Where the hell is our money?! 324 00:13:17,463 --> 00:13:19,507 They bought a yacht. It's on Blackjack 9. 325 00:13:19,590 --> 00:13:20,716 They weren't very discreet. 326 00:13:20,800 --> 00:13:21,926 Why would they be? 327 00:13:22,009 --> 00:13:24,178 They thought you'd be asleep for the next 200 years. 328 00:13:24,261 --> 00:13:25,513 Little asshole. 329 00:13:25,596 --> 00:13:27,389 When you woke up, we thought Jimmy'd grown 330 00:13:27,473 --> 00:13:29,433 into a thoughtful, kind man. 331 00:13:29,517 --> 00:13:31,143 - We were so happy. - This guy? 332 00:13:31,227 --> 00:13:34,396 They were nice, so I was nice back. Try it sometime, Morty. 333 00:13:34,480 --> 00:13:36,565 Sorry to be the "money" guy, 334 00:13:36,649 --> 00:13:38,317 but our cash is on a casino planet 335 00:13:38,400 --> 00:13:39,985 and we're all just standing here?! 336 00:13:41,028 --> 00:13:42,488 Wait! Wait! 337 00:13:42,571 --> 00:13:44,657 All that money did is tear you apart. 338 00:13:44,740 --> 00:13:47,993 From your friends, your neighbors, even your old home. 339 00:13:48,077 --> 00:13:50,955 But now you can go to a whole new world as equals. 340 00:13:51,038 --> 00:13:52,414 A place where you can live... 341 00:13:52,498 --> 00:13:53,978 Son of a bitch. They're already gone. 342 00:13:54,917 --> 00:13:56,961 Damn it. I was about to tie it all together. 343 00:13:57,044 --> 00:13:58,838 Space race, Morty! Let's go! 344 00:13:59,839 --> 00:14:01,632 Gonna pay off med school, baby! 345 00:14:02,258 --> 00:14:04,385 Time of death is now! 346 00:14:04,468 --> 00:14:05,511 Hey! 347 00:14:11,851 --> 00:14:13,829 They're gonna kill each other for that money, Rick! 348 00:14:13,853 --> 00:14:15,229 Why didn't we take your car?! 349 00:14:15,312 --> 00:14:18,107 Constellatio gift from a rich uncle. Be rude not to take it. 350 00:14:19,608 --> 00:14:21,694 I never believed in God! 351 00:14:21,777 --> 00:14:23,821 I do believe in God! I do believe in God! 352 00:14:29,410 --> 00:14:30,870 Chachaco, when I met you, 353 00:14:30,953 --> 00:14:33,122 you were scooping hot steamers out of a pipe. 354 00:14:33,205 --> 00:14:34,832 So I saved you. 355 00:14:34,915 --> 00:14:38,085 Now blow some working-class luck on these dice, amigo. 356 00:14:39,837 --> 00:14:40,963 Jimmy! 357 00:14:41,046 --> 00:14:43,549 All the money goes to the 11-year-old and his best friend. 358 00:14:43,632 --> 00:14:45,676 - Yeah! - Hey, turn up the TV. 359 00:14:45,759 --> 00:14:47,636 A massive space race is underway, 360 00:14:47,720 --> 00:14:50,639 apparently chasing down a large fortune of stolen money. 361 00:14:50,723 --> 00:14:52,975 Glizop is live with the story. Glizop? 362 00:14:53,058 --> 00:14:55,603 Tim, I'm here at the scene, where I'm gonna be rich! 363 00:14:55,686 --> 00:14:56,687 I quit! 364 00:14:57,354 --> 00:14:58,397 Snap! 365 00:14:58,480 --> 00:15:00,900 Wish he didn't do that. Those mics are expensive. 366 00:15:00,983 --> 00:15:04,320 In any case, here's a picture of the suspected thieves. 367 00:15:05,195 --> 00:15:07,072 - Oh, shit! Oh, shit! - Oh, man! Oh, God! 368 00:15:09,575 --> 00:15:12,745 Ah, farts! It's my dumb parents! 369 00:15:12,828 --> 00:15:15,205 Punch it, Chachaco! Load up the hypercoal! 370 00:15:20,878 --> 00:15:22,963 Hey! I gotta pay for those! 371 00:15:23,964 --> 00:15:25,424 And soon I can! 372 00:15:27,635 --> 00:15:29,261 Lovely pennies, copper pennies 373 00:15:29,345 --> 00:15:31,138 Little window-shopper pennies 374 00:15:31,221 --> 00:15:33,766 Lincoln-headed pennies Touch them when I'm all alone 375 00:15:33,849 --> 00:15:35,225 Son of a bitch! 376 00:15:35,309 --> 00:15:36,352 You're a terrible doctor! 377 00:15:36,435 --> 00:15:37,686 Tell that to my money! 378 00:15:37,770 --> 00:15:38,771 I will! 379 00:15:38,854 --> 00:15:40,856 Eat my pennies, kiss my pennies 380 00:15:40,940 --> 00:15:42,816 Give a lil' miss my pennies 381 00:15:42,900 --> 00:15:45,069 If you have a penny, then I'll have you for my own 382 00:15:45,152 --> 00:15:46,904 That money can't bring back Lizzy, 383 00:15:46,987 --> 00:15:50,449 but it can buy another monkey that I will also name Lizzy. 384 00:15:50,532 --> 00:15:52,284 My mouth is full of pennies, pennies 385 00:15:52,368 --> 00:15:55,704 Say it once again 386 00:15:55,788 --> 00:15:58,332 Thank you, New Lizzy. 387 00:15:58,415 --> 00:16:00,167 Tinkly pennies, sweaty pennies 388 00:16:00,250 --> 00:16:01,877 Throw-'em-like-confetti pennies 389 00:16:01,961 --> 00:16:06,548 A hundredth of a dollar is as much as I require 390 00:16:06,632 --> 00:16:08,008 I'm driving the ship! 391 00:16:08,092 --> 00:16:09,426 I'm finally driving the ship! 392 00:16:11,845 --> 00:16:13,347 Rick! 393 00:16:15,015 --> 00:16:17,017 Okay. Think he found a shortcut? 394 00:16:17,101 --> 00:16:18,644 No, he's just nuts. 395 00:16:23,273 --> 00:16:26,986 My favorite part of the job... escalating situations. 396 00:16:32,282 --> 00:16:34,368 Hey! The race hasn't started yet! 397 00:16:34,451 --> 00:16:36,245 Kinda bummed to leave that race behind. 398 00:16:36,328 --> 00:16:37,931 Thought we'd end up winning it by accident. 399 00:16:37,955 --> 00:16:40,124 Oh! Chicken coop cluster! 400 00:16:40,207 --> 00:16:42,543 It's all coops! Wall-to-wall coops! 401 00:16:45,337 --> 00:16:47,047 Why would you roll the windows down? 402 00:16:47,131 --> 00:16:48,716 I wanted the full experience. 403 00:16:48,799 --> 00:16:50,467 Pennies, pennies, shiny pennies 404 00:16:50,551 --> 00:16:52,428 Have-them-all-for-mine-y pennies 405 00:16:52,511 --> 00:16:54,304 Melt me down for pennies... 406 00:16:54,388 --> 00:16:56,473 You have the right to remain poor! 407 00:16:56,557 --> 00:16:58,350 You have the right to shut up! 408 00:16:58,434 --> 00:17:00,715 - Rick, there's too many of 'em! - Smoke 'em if you got 'em! 409 00:17:00,769 --> 00:17:03,355 Nothing I won't do to get a pocketful of cents 410 00:17:03,439 --> 00:17:04,690 Oh, man! They're on our ass! 411 00:17:04,773 --> 00:17:06,817 I'll eat dirt for pennies 412 00:17:08,027 --> 00:17:10,738 Why is this old dude wearing my Constellatio suit?! 413 00:17:10,821 --> 00:17:12,656 You don't deserve Karen and Doug! 414 00:17:12,740 --> 00:17:13,991 Eat a dick! 415 00:17:15,784 --> 00:17:17,578 Blue-collar guys always have an arm. 416 00:17:20,164 --> 00:17:22,374 Oh, I'm gonna be so grounded! 417 00:17:22,458 --> 00:17:24,626 We prepared for this, Jimmy. 418 00:17:24,710 --> 00:17:26,712 Kiss the back of my head. 419 00:17:28,213 --> 00:17:29,673 You little brat! 420 00:17:29,757 --> 00:17:31,216 You can't hit me! I'm a kid! 421 00:17:32,092 --> 00:17:34,011 I can't hit you. You're old. 422 00:17:37,806 --> 00:17:39,099 Back! 423 00:17:40,309 --> 00:17:41,727 I'd hold on to something, Rick. 424 00:17:41,810 --> 00:17:43,312 You wouldn't. 425 00:17:48,525 --> 00:17:50,819 - I can reach it! - Leave it, Guffy! 426 00:17:50,903 --> 00:17:52,196 We'll steal more! 427 00:17:53,030 --> 00:17:54,740 No! 428 00:17:59,203 --> 00:18:01,080 God damn it! We were right there! 429 00:18:01,163 --> 00:18:03,957 These people will never stop killing each other for this dumb shit. 430 00:18:04,041 --> 00:18:05,459 It's over, Rick. 431 00:18:06,210 --> 00:18:08,837 Chachaco, you funny bastard. 432 00:18:08,921 --> 00:18:10,547 All our wealth... 433 00:18:10,631 --> 00:18:11,632 It's gone. 434 00:18:13,008 --> 00:18:14,927 Ah, screw it. I've come this far. 435 00:18:16,553 --> 00:18:18,388 What's that lunatic doing?! 436 00:18:18,472 --> 00:18:19,973 Taking our money! 437 00:18:36,240 --> 00:18:37,741 I made it way worse. 438 00:18:38,659 --> 00:18:40,661 - Jimmy! - You're in big trouble, mister! 439 00:18:40,744 --> 00:18:42,454 How could you rob your own parents?! 440 00:18:44,581 --> 00:18:46,667 I'm sorry! 441 00:18:46,750 --> 00:18:48,544 I thought it'd be funny if you guys woke up 442 00:18:48,627 --> 00:18:50,504 and thought I turned into a monkey. 443 00:18:50,587 --> 00:18:52,756 - In 200 years?! - You're a piece of shit! 444 00:18:52,840 --> 00:18:53,924 You are a piece of shit. 445 00:18:54,007 --> 00:18:55,551 Stay out of this, fake son! 446 00:18:55,634 --> 00:18:59,054 Oh, Jimmy, you're a fuck up. 447 00:18:59,138 --> 00:19:01,390 But we always threw cash at the problem. 448 00:19:01,473 --> 00:19:03,475 Now that we just have these gold bars, 449 00:19:03,559 --> 00:19:05,144 we'll have to throw ourselves. 450 00:19:05,227 --> 00:19:09,356 Dad? I owe money to some bad people. 451 00:19:11,817 --> 00:19:14,444 I set the navigation to a nearby inhabitable planet. 452 00:19:14,528 --> 00:19:17,156 Also gave everyone a compliance chip. 453 00:19:17,239 --> 00:19:19,199 You can finally get that fresh start. 454 00:19:19,283 --> 00:19:21,869 We'll be fine as long as these poor idiots don't... 455 00:19:22,870 --> 00:19:24,580 Not so fun, is it, you Takey? 456 00:19:25,414 --> 00:19:28,000 And if you remove those chips, you will die. 457 00:19:28,083 --> 00:19:30,711 Thanks... Rick, right? 458 00:19:30,794 --> 00:19:33,505 Yeah. Sorry for pretending to be a deformed version 459 00:19:33,589 --> 00:19:35,215 of your dead son and try to rob you. 460 00:19:35,299 --> 00:19:36,609 That's pretty messed up in hindsight. 461 00:19:36,633 --> 00:19:38,051 It's messed up in any sight. 462 00:19:38,135 --> 00:19:40,012 Rick, in only two days, 463 00:19:40,095 --> 00:19:42,306 you were a better son than Jimmy ever was. 464 00:19:42,389 --> 00:19:44,600 - I can hear you! - Shut up, Jimmy! 465 00:19:44,683 --> 00:19:46,518 Yeah, shut your fucking mouth! 466 00:19:46,602 --> 00:19:48,896 Using all our money to pay off your goddamn loan sharks! 467 00:19:48,979 --> 00:19:50,522 You suck, Jimmy! 468 00:19:50,606 --> 00:19:53,251 - Ah, I wish you were never born! - We're putting you up for adoption! 469 00:19:53,275 --> 00:19:54,484 You're a loser! 470 00:19:55,152 --> 00:19:57,154 Welp. The treasure is gone. 471 00:19:57,237 --> 00:20:00,324 And there were massive casualties on both sides. 472 00:20:00,407 --> 00:20:02,367 Still, I think we did good. 473 00:20:02,451 --> 00:20:03,619 Right? 474 00:20:04,995 --> 00:20:06,955 Rick? You okay? 475 00:20:07,039 --> 00:20:08,540 Guess it's true... 476 00:20:08,624 --> 00:20:11,418 You can choose your friends, but you can't choose your family. 477 00:20:11,501 --> 00:20:12,753 But I am family. 478 00:20:12,836 --> 00:20:14,379 And you did choose me. 479 00:20:14,463 --> 00:20:16,006 Yeah, it's a stupid quote. 480 00:20:16,089 --> 00:20:19,426 Cryo-ship detected. Class: Medical. 481 00:20:20,427 --> 00:20:23,847 They typically have some pretty good drugs in those. 482 00:20:23,931 --> 00:20:25,724 Okay. But five minutes, tops. 483 00:20:25,807 --> 00:20:27,809 And you can't hog all the drugs this time. 484 00:20:27,893 --> 00:20:28,936 Sold! 485 00:21:04,096 --> 00:21:05,639 Five million to call. 486 00:21:05,722 --> 00:21:07,849 New Lizzy, think about this. 487 00:21:07,933 --> 00:21:10,686 That's all our money. We were gonna start a new life. 488 00:21:12,604 --> 00:21:15,357 Ah, Jesus, you dumb fucking monkey. 489 00:21:15,440 --> 00:21:17,442 Three of a kind to the lizard man. 490 00:21:17,526 --> 00:21:20,279 And a full house for the monkey! 491 00:21:20,362 --> 00:21:23,323 New Lizzy! Holy fuck, I always knew you could do it. 492 00:21:23,407 --> 00:21:24,783 God, I love you! 493 00:21:26,535 --> 00:21:29,746 It's days like these that remind me why I got into this. 494 00:21:31,373 --> 00:21:32,749 Did you get any of that?36375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.