All language subtitles for Perry Mason Full Episodes 2023 - The Poisoned Pen - Best Crime HD Movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,180 --> 00:00:24,880 I'd like to see Mr. Anthony Fulmer. 2 00:00:25,140 --> 00:00:26,180 Is he expecting you? 3 00:00:26,440 --> 00:00:27,440 Yes, he is. 4 00:00:29,200 --> 00:00:30,200 Room 308. 5 00:00:30,400 --> 00:00:31,400 Which direction? 6 00:00:31,640 --> 00:00:32,539 Down the hall. 7 00:00:32,540 --> 00:00:33,540 Yep. 8 00:00:47,220 --> 00:00:51,140 When he called, he just said that he was at this hotel and wanted to see me. 9 00:00:51,480 --> 00:00:52,159 That's it? 10 00:00:52,160 --> 00:00:52,959 That's it. 11 00:00:52,960 --> 00:00:55,720 To tell you the truth, I had trouble getting that much out of him. He just 12 00:00:55,720 --> 00:00:57,600 of ran out of words. 13 00:00:58,220 --> 00:01:00,020 When Della called, there was no answer. 14 00:01:00,460 --> 00:01:02,400 Maybe he went out to get something to eat or something. 15 00:01:02,820 --> 00:01:03,820 Or something. 16 00:01:19,740 --> 00:01:20,740 Breaking and entering. 17 00:01:26,010 --> 00:01:27,290 Yep. Nope. 18 00:01:29,410 --> 00:01:30,410 Mr. Fulmer? 19 00:01:31,750 --> 00:01:33,090 I'll call the paramedics. 20 00:01:38,010 --> 00:01:39,010 Don't bother. 21 00:01:56,430 --> 00:02:00,570 It is my distinct pleasure to open the initial session of this conference by 22 00:02:00,570 --> 00:02:05,850 first introducing four of the brightest stars in the mystery novel firmament. 23 00:02:08,650 --> 00:02:12,570 First, I'd like you to meet the creator of that delicious librarian sleuth, 24 00:02:12,570 --> 00:02:16,250 Edwina Crutchfield, the brilliant Martha Robertson. 25 00:02:18,050 --> 00:02:19,770 I've known Martha for years. 26 00:02:20,210 --> 00:02:21,790 Don't you just love her books? 27 00:02:22,450 --> 00:02:23,450 No. 28 00:02:24,270 --> 00:02:30,450 Now the man who's made Cruz Suarez a household name, one of the first writers 29 00:02:30,450 --> 00:02:35,210 have created a Latino detective with mass popular appeal, Mr. Michael Garcia. 30 00:02:37,730 --> 00:02:40,530 Now he's good. That's too violent. 31 00:02:41,530 --> 00:02:45,430 Everybody's favorite ex -policeman and the logical successor to Hamilton 32 00:02:45,430 --> 00:02:47,910 Chandler, the one and only Max Mulgrew. 33 00:02:53,200 --> 00:02:54,200 You used to read all his books. 34 00:02:54,340 --> 00:02:55,340 Not me. 35 00:02:55,560 --> 00:03:00,180 You're a woman. A young lady who's added a dash of spice to the mystery novel 36 00:03:00,180 --> 00:03:01,180 recipe. 37 00:03:03,220 --> 00:03:05,120 Miss Rita Sue Bliss. 38 00:03:10,500 --> 00:03:12,420 Her books are practically pornographic. 39 00:03:12,880 --> 00:03:13,880 How would you know? 40 00:03:14,240 --> 00:03:18,780 I've read every one of them. As you know, is the true crime story. And the 41 00:03:18,780 --> 00:03:22,580 example we'll be using is the current bestseller, A Passionate Death. 42 00:03:23,160 --> 00:03:28,860 Oh, a passionate death based on the notorious Blaisdell murder case. 43 00:03:29,900 --> 00:03:34,720 And now I am pleased to present the man who later this evening will be presented 44 00:03:34,720 --> 00:03:39,460 with our annual Wilkie Award for Lifetime Achievement, the author of A 45 00:03:39,460 --> 00:03:40,900 Passionate Death, Mr. 46 00:03:41,120 --> 00:03:42,120 Bradley Thompson. 47 00:03:51,360 --> 00:03:52,520 Thank you, Jason. 48 00:03:52,920 --> 00:03:54,080 Thank you, ladies and gentlemen. 49 00:03:54,880 --> 00:03:58,960 Before we take questions, I thought I'd share with you some of the difficulties 50 00:03:58,960 --> 00:04:03,100 of transferring a real crime to the pages of a book. 51 00:04:04,020 --> 00:04:10,220 Now, naturally, one can't just set down what could be a tedious transcription of 52 00:04:10,220 --> 00:04:13,300 the trial, and on the other hand, one mustn't distort the truth. 53 00:04:13,760 --> 00:04:18,860 In fact, the prime obligation of the writer is to strictly adhere to the 54 00:04:18,860 --> 00:04:20,160 facts of the case. 55 00:04:20,420 --> 00:04:21,420 Unbelievable. 56 00:04:22,540 --> 00:04:23,940 You have a problem with that, mister? 57 00:04:25,260 --> 00:04:26,260 Mr. 58 00:04:26,680 --> 00:04:27,680 Malansky, is it? 59 00:04:27,900 --> 00:04:29,780 No, please, go right ahead. 60 00:04:30,260 --> 00:04:34,320 Mr. Malansky, if you have any objection to what I've said, I think we'd all like 61 00:04:34,320 --> 00:04:35,320 to hear it. 62 00:04:35,640 --> 00:04:37,820 I don't really think this is the time or the place. 63 00:04:38,120 --> 00:04:39,960 You have read my book, Mr. Malansky? 64 00:04:40,460 --> 00:04:41,460 Every word. 65 00:04:42,180 --> 00:04:46,540 I'm not surprised, since it was your employer who convinced the jury that his 66 00:04:46,540 --> 00:04:50,000 client, Angela Blaisdell, was innocent of the murders. 67 00:04:50,940 --> 00:04:52,160 She was innocent. 68 00:04:52,880 --> 00:04:54,040 As I say in my book. 69 00:04:54,900 --> 00:04:55,940 That's not all you've said. 70 00:04:56,840 --> 00:05:00,860 I should hope not, or it wouldn't have sold 200 ,000 copies in the first month. 71 00:05:02,920 --> 00:05:04,200 Now, please, tell us. 72 00:05:04,940 --> 00:05:05,940 What's on your mind? 73 00:05:09,980 --> 00:05:10,980 All right. 74 00:05:12,960 --> 00:05:16,480 You were just talking about the writer's responsibility to adhere to the truth. 75 00:05:17,740 --> 00:05:19,560 Why didn't you do that in The Passionate Death? 76 00:05:21,630 --> 00:05:23,910 You didn't like my book, did you, Mr. Malansky? 77 00:05:24,550 --> 00:05:25,590 No, I hated it. 78 00:05:26,450 --> 00:05:27,730 That's a bit harsh, isn't it? 79 00:05:28,650 --> 00:05:29,650 I don't think so. 80 00:05:31,270 --> 00:05:33,330 Allow me to refresh your recollection. 81 00:05:33,670 --> 00:05:36,150 Oh, I'm sorry, son. I didn't realize we were back in the courtroom. 82 00:05:37,110 --> 00:05:41,230 Angela Blaisdell was accused of murdering her millionaire husband, Jack, 83 00:05:41,230 --> 00:05:42,850 married lover, Helen Fulmer. 84 00:05:44,780 --> 00:05:49,080 Perry Mason was able to prove that three other people had as much motive and 85 00:05:49,080 --> 00:05:52,220 opportunity to kill the victims as had Angela Blaisdell. 86 00:05:53,320 --> 00:05:59,080 The basis of Mr. Mason's defense was that there was reasonable doubt as to 87 00:05:59,080 --> 00:06:01,120 guilt of the defendant, Angela Blaisdell. 88 00:06:01,920 --> 00:06:06,920 I covered that in the book. In your book, Mr. Thompson, you left no doubt 89 00:06:06,920 --> 00:06:10,440 the killer was Anthony Fulmer, the husband of the murdered woman. 90 00:06:11,040 --> 00:06:14,320 A writer must bring his own point of view to everything he writes. 91 00:06:14,580 --> 00:06:20,480 And just what is your point of view about Anthony Fulmer's suicide four 92 00:06:20,480 --> 00:06:21,480 ago? 93 00:06:21,580 --> 00:06:28,420 You seem to forget, Miss Street, that it was your very own Perry Mason who 94 00:06:28,420 --> 00:06:31,260 originally raised the possibility of Anthony Fulmer's guilt. 95 00:06:31,520 --> 00:06:36,600 He established that someone other than Angela Blaisdell could have committed 96 00:06:36,600 --> 00:06:37,600 those crimes. 97 00:06:38,160 --> 00:06:40,940 That's right. Mr. Mason never accused Fulmer, but you did. 98 00:06:41,900 --> 00:06:43,980 You tried and convicted him in your book. 99 00:06:44,960 --> 00:06:47,600 Have you never heard of artistic license, Mr. Malansky? 100 00:06:48,140 --> 00:06:51,880 Have you ever heard of professional or moral responsibility, Mr. Thompson? 101 00:06:52,240 --> 00:06:58,300 I think we've gotten a little off track here. I really thought we were going to 102 00:06:58,300 --> 00:07:01,700 be discussing somewhat more generalized subjects. I've said all I have to say. 103 00:07:03,180 --> 00:07:07,400 But if this were a courtroom, I would now move for a directed verdict of 104 00:07:10,660 --> 00:07:12,240 Well, I say let's do it. 105 00:07:12,660 --> 00:07:14,660 Let's vote. All in favor of guilty? 106 00:07:31,280 --> 00:07:34,340 Ah, Miss Street, Mr. Malansky, have you met everyone yet? Not yet, but there's 107 00:07:34,340 --> 00:07:37,600 no hurry. Ah, nonsense. It's a party. Everybody should know everybody. Ah, 108 00:07:37,640 --> 00:07:41,980 Rebecca, this is Miss Della Street, Mr. Kenneth Malansky, Rebecca Austin. 109 00:07:42,520 --> 00:07:43,520 Miss Austin? 110 00:07:43,800 --> 00:07:44,960 Miss Street, Mr. 111 00:07:45,200 --> 00:07:49,260 Malansky, are you also a writer, Miss Austin? Well, I'm trying to be. 112 00:07:49,700 --> 00:07:51,400 Right now I work for Brad Thompson. 113 00:07:52,080 --> 00:07:53,080 Oh. 114 00:07:54,040 --> 00:07:57,900 Look, I know how it must have sounded this afternoon, but we happen to feel 115 00:07:57,900 --> 00:08:01,100 strongly about... I'm sure that we all feel very strongly about certain things, 116 00:08:01,240 --> 00:08:04,740 Mr. Molanski, but that doesn't give us the right to resort to personal attacks. 117 00:08:05,280 --> 00:08:06,700 Now, if you'll excuse me. 118 00:08:08,200 --> 00:08:09,400 We're the head of the party. 119 00:08:10,820 --> 00:08:15,700 Stella. Oh, Mars. I know this isn't the place, but sometime this weekend we've 120 00:08:15,700 --> 00:08:16,700 got to catch up. 121 00:08:17,820 --> 00:08:18,820 Absolutely, dear. 122 00:08:19,040 --> 00:08:24,060 Ken, this is Martha Robinson, my dear friend. Ken Malansky. It's a pleasure to 123 00:08:24,060 --> 00:08:24,679 meet you. 124 00:08:24,680 --> 00:08:28,160 I have to thank you both for this afternoon's entertainment. I can't 125 00:08:28,160 --> 00:08:29,540 when I had a better time. 126 00:08:30,400 --> 00:08:34,240 I take it you're not a big Brad Thompson fan either? Well, you know how with 127 00:08:34,240 --> 00:08:37,500 some people you have to get to know them to really like them? Well, I think with 128 00:08:37,500 --> 00:08:40,480 Brad, you have to have been married to him to hate him. 129 00:08:41,140 --> 00:08:43,280 You were married to Brad Thompson? 130 00:08:43,740 --> 00:08:47,440 Yes. Seven years, 46 days, and three hours. 131 00:08:48,060 --> 00:08:53,220 Yeah? Well, I'd rather be a has -been than a thief like you. 132 00:08:53,640 --> 00:08:56,600 Max, have you any idea what an embarrassment you are? 133 00:08:58,140 --> 00:09:00,780 You rotten, miserable phony. 134 00:09:01,460 --> 00:09:05,840 It's the first time I've ever known you willingly give up your booze. Oh, come 135 00:09:05,840 --> 00:09:08,620 here, you. Come on, Max. 136 00:09:08,980 --> 00:09:09,980 Take it easy. 137 00:09:10,920 --> 00:09:11,920 All right. 138 00:09:14,600 --> 00:09:15,600 Thank you, Mike. 139 00:09:15,660 --> 00:09:17,560 Forget it. I should have let him knock your brains out. 140 00:09:19,840 --> 00:09:20,840 Are you all right? 141 00:09:20,940 --> 00:09:23,580 It's so bad that I never did acquire a taste for scotch. 142 00:09:24,360 --> 00:09:25,480 I'll go get you a towel. 143 00:09:25,820 --> 00:09:27,740 And another margarita, please, love. 144 00:09:31,840 --> 00:09:33,840 Now I'm really having a good time. 145 00:09:34,760 --> 00:09:36,220 I'll have another one, sweet pea. 146 00:09:37,420 --> 00:09:39,600 Not too elegant, Max, but still effective. 147 00:09:40,360 --> 00:09:41,360 Excuse me. 148 00:09:43,790 --> 00:09:45,910 I have to compliment Max on his aim. 149 00:09:52,750 --> 00:09:55,210 I like your style and your damn good shot. 150 00:09:55,950 --> 00:09:56,950 Give me a double. 151 00:09:57,410 --> 00:09:58,570 Look up and smile. 152 00:10:02,750 --> 00:10:04,770 I think I'll freshen up before dinner. 153 00:10:05,150 --> 00:10:06,150 You look fresh to me. 154 00:10:08,570 --> 00:10:09,570 Here you go. 155 00:10:11,090 --> 00:10:12,090 Bradley. 156 00:10:13,770 --> 00:10:16,870 I just wanted to tell you that I thought you handled yourself with a lot of 157 00:10:16,870 --> 00:10:17,870 class just then. 158 00:10:18,330 --> 00:10:21,970 If a man threw a drink in my face, he'd end up walking funny for a whole month. 159 00:10:22,610 --> 00:10:25,410 I'm overwhelmed. That's the nicest thing you've said to me in years. 160 00:10:25,870 --> 00:10:28,250 That's the only thing I've said to you in years. 161 00:10:29,170 --> 00:10:30,890 Excuse me, I forgot my purse. 162 00:10:33,670 --> 00:10:39,730 Anti -wrinkle cream. Good luck. 163 00:10:45,870 --> 00:10:48,490 And people always say such nasty things about you. 164 00:10:48,770 --> 00:10:51,110 For the life of me, I can't understand why. 165 00:10:51,990 --> 00:10:53,090 Is everything all right here? 166 00:10:53,630 --> 00:10:57,290 Why wouldn't it be? Here I am, surrounded by my closest friends. What 167 00:10:57,290 --> 00:10:58,290 more pleasant? 168 00:10:59,370 --> 00:11:00,370 Let's get out of here. 169 00:11:08,550 --> 00:11:10,110 Well, are we having fun yet? 170 00:11:13,130 --> 00:11:18,220 And, as you are all aware, Our Wilkie Award for Lifetime Achievement is named 171 00:11:18,220 --> 00:11:23,180 after Wilkie Collins, the famous 19th century English novelist who is credited 172 00:11:23,180 --> 00:11:25,600 with inventing the modern mystery novel. 173 00:11:25,980 --> 00:11:32,180 So, what could be more appropriate than presenting this year's award to the 174 00:11:32,180 --> 00:11:36,380 versatile Renaissance man who practically reinvented the form? 175 00:11:36,580 --> 00:11:41,520 No one has created so many different detectives and investigators and has 176 00:11:41,520 --> 00:11:44,520 written in so many different but always... 177 00:11:44,860 --> 00:11:45,860 Brilliant styles. 178 00:11:46,200 --> 00:11:50,260 I am honored to present this year's award to Mr. 179 00:11:50,560 --> 00:11:51,560 Bradley Thompson. 180 00:11:54,680 --> 00:11:55,440 Thank 181 00:11:55,440 --> 00:12:03,800 you, 182 00:12:03,840 --> 00:12:04,840 Jason. 183 00:12:05,480 --> 00:12:07,400 And thank you, ladies and gentlemen. 184 00:12:10,680 --> 00:12:11,680 Jason... 185 00:12:12,430 --> 00:12:17,950 spoke about my so -called versatility. 186 00:12:18,610 --> 00:12:25,510 Well, I think that I would have died 187 00:12:25,510 --> 00:12:32,450 of boredom if I had to keep writing 188 00:12:32,450 --> 00:12:38,910 about the same detective over and over again. I 189 00:12:38,910 --> 00:12:41,190 think that... 190 00:12:42,540 --> 00:12:49,320 The one thing that kept me going is, is, is always setting, 191 00:12:49,480 --> 00:12:53,460 is always setting myself new. 192 00:12:54,100 --> 00:12:59,600 Is there a doctor here? 193 00:13:32,590 --> 00:13:37,330 But to continue, ladies and gentlemen, I realize this is a very late hour, but 194 00:13:37,330 --> 00:13:39,230 there again, this is a very serious matter. 195 00:13:40,250 --> 00:13:45,150 Contrary to what you all may believe, Mr. Thompson did not die of a heart 196 00:13:45,150 --> 00:13:48,310 or, in fact, from any natural cause. 197 00:13:49,130 --> 00:13:54,430 Mr. Thompson, I'm sad to say, is poisoned to death. 198 00:13:55,270 --> 00:13:56,310 Are you certain? 199 00:13:57,040 --> 00:14:00,160 Ma 'am, the coroner's report, which I received just about a half an hour ago, 200 00:14:00,240 --> 00:14:04,620 said that Mr. Thompson ingested enough of the poison chlorobenzate to kill an 201 00:14:04,620 --> 00:14:06,200 entire team of horses. 202 00:14:06,700 --> 00:14:11,620 Lieutenant, something tells me you haven't gathered us all together because 203 00:14:11,620 --> 00:14:12,620 are the next of kin. 204 00:14:13,200 --> 00:14:14,520 I should hope not, sir. 205 00:14:14,800 --> 00:14:19,120 You see, the report said that the poison was administered sometime today between 206 00:14:19,120 --> 00:14:21,340 the hours of 4 .30 and 6 p .m. 207 00:14:21,620 --> 00:14:27,080 And from what the coroner is able to tell from his examination of the body, 208 00:14:27,080 --> 00:14:33,580 poison was contained in a drink made with tequila, possibly a margarita. 209 00:14:34,120 --> 00:14:36,520 Maybe we all got lucky and he poisoned himself. 210 00:14:37,300 --> 00:14:44,000 Possibly. But we also found that Mr. Thompson's room had been ransacked after 211 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 died. 212 00:14:45,460 --> 00:14:46,720 I'm sorry. 213 00:14:47,180 --> 00:14:49,600 He couldn't do that himself. 214 00:14:50,500 --> 00:14:53,460 Lieutenant, with all due respect, you understand. 215 00:14:54,270 --> 00:14:57,630 Just why have we all been gathered here in the middle of the night for this late 216 00:14:57,630 --> 00:14:58,830 -breaking news bulletin? 217 00:14:59,170 --> 00:15:01,070 Well, ma 'am, I should think that rather obvious. 218 00:15:01,770 --> 00:15:04,250 I mean, the poison was given to Mr. 219 00:15:04,450 --> 00:15:08,390 Thompson sometime during the cocktail party just the nine of you attended 220 00:15:08,390 --> 00:15:09,390 earlier today. 221 00:15:10,410 --> 00:15:14,130 So with all due respect to you, that would seem to make each and every one of 222 00:15:14,130 --> 00:15:15,730 you a murder suspect. 223 00:15:16,150 --> 00:15:19,190 Oh, but surely you don't mean all of us. 224 00:15:19,570 --> 00:15:20,570 Oh, but I do, sir. 225 00:15:21,230 --> 00:15:22,230 Mr. Tweed. 226 00:15:22,640 --> 00:15:28,460 I am not known for saying anything I don't mean, and I mean one of you killed 227 00:15:28,460 --> 00:15:33,800 Bradley Thompson, and I'm asking all of you to stay in town until I can find out 228 00:15:33,800 --> 00:15:36,420 which one of you did it. 229 00:16:08,010 --> 00:16:10,710 Did you bring Malansky here to cause trouble for Brad Thompson? 230 00:16:11,010 --> 00:16:12,770 Brad Thompson makes his own trouble. 231 00:16:13,030 --> 00:16:14,790 Will you be representing Malansky Street yourself? 232 00:16:15,430 --> 00:16:16,430 They've been arrested? 233 00:16:16,790 --> 00:16:18,510 Well, they have been identified as suspects. 234 00:16:20,130 --> 00:16:23,510 Well, if they need representation, I'm available. 235 00:16:23,810 --> 00:16:24,810 See you in court. 236 00:16:26,490 --> 00:16:29,950 I'll see you in court. How does it feel having your two associates suspected a 237 00:16:29,950 --> 00:16:31,890 murder case, Mr. Mason? Oh, in court. 238 00:16:32,270 --> 00:16:33,470 Mr. Mason, one more question. 239 00:16:34,140 --> 00:16:37,040 The most frustrating part of the whole business is we must have been in the 240 00:16:37,040 --> 00:16:38,040 when the murder was committed. 241 00:16:38,620 --> 00:16:41,340 And I have no idea who could have done it. And I should have. 242 00:16:42,420 --> 00:16:45,480 And it was just the nine of you there. Including the bartender. 243 00:16:46,160 --> 00:16:49,520 The police honestly consider the two of you to be suspects? 244 00:16:51,220 --> 00:16:52,900 I guess you heard about our little debate. 245 00:16:53,240 --> 00:16:54,720 The whole world heard. 246 00:16:55,640 --> 00:16:57,280 I guess I did get a little carried away. 247 00:16:57,680 --> 00:16:58,680 Well, so did I. 248 00:16:58,740 --> 00:16:59,960 I heard about that, too. 249 00:17:00,320 --> 00:17:02,780 It was Brad Thompson that provoked it. 250 00:17:03,439 --> 00:17:05,560 Anyhow, Brock figures that gives us motive. 251 00:17:05,880 --> 00:17:06,679 Uh -huh. 252 00:17:06,680 --> 00:17:07,720 It's Brock again. 253 00:17:08,220 --> 00:17:12,119 And, uh, here are the names of everyone that was at the party. 254 00:17:12,819 --> 00:17:16,160 And believe me, most of them weren't great Brad Thompson admirers either. 255 00:17:17,319 --> 00:17:19,680 Four of them fairly well -known writers. 256 00:17:20,760 --> 00:17:21,920 Easy to look into. 257 00:17:23,660 --> 00:17:26,859 This, uh, Martha Robertson. 258 00:17:27,339 --> 00:17:28,720 Friend of yours, isn't she? 259 00:17:29,900 --> 00:17:30,900 Yes. 260 00:17:31,560 --> 00:17:32,640 And I like her. 261 00:17:35,150 --> 00:17:36,170 I know you like her. 262 00:17:36,870 --> 00:17:38,130 Otherwise, you wouldn't be friends. 263 00:17:38,850 --> 00:17:39,870 What do you want me to do? 264 00:17:41,030 --> 00:17:43,130 The bartender. His name's Chris Thompson. 265 00:17:43,430 --> 00:17:45,170 Yeah, well, talk to him. 266 00:17:45,910 --> 00:17:49,570 Considering Thompson's drink was poison, he's not a bad place to start. 267 00:17:50,170 --> 00:17:51,670 You want me to sample the drinks? 268 00:17:52,450 --> 00:17:53,570 Last one's on me. 269 00:18:01,110 --> 00:18:03,970 Anyhow, like I was saying, I was working in Chicago. 270 00:18:04,840 --> 00:18:06,260 A place called Danny's. You ever heard of it? 271 00:18:06,460 --> 00:18:07,460 No. 272 00:18:07,500 --> 00:18:09,220 It's this bar and grill on the north side. 273 00:18:10,140 --> 00:18:13,820 But then about a month and a half ago, I get mugged by a couple of teenagers. 274 00:18:14,540 --> 00:18:16,440 That's the third time in six months. 275 00:18:18,040 --> 00:18:21,000 Well, I decided right then and there I wasn't going to spend another day in 276 00:18:21,000 --> 00:18:21,999 Chicago. 277 00:18:22,000 --> 00:18:23,900 I just needed a change of scenery. 278 00:18:24,240 --> 00:18:25,340 So you wound up here. 279 00:18:25,600 --> 00:18:29,020 Yeah. And now I find myself mixed up in a murder investigation. 280 00:18:30,040 --> 00:18:33,520 I don't know. Maybe it's just my line of work, not the geography. 281 00:18:34,360 --> 00:18:36,940 And you didn't notice anything out of the ordinary at the party? No. 282 00:18:37,700 --> 00:18:38,980 It's like I told that cop. 283 00:18:39,840 --> 00:18:43,280 And believe me, I went over the whole thing in my mind. I mean, I knew they'd 284 00:18:43,280 --> 00:18:44,280 asking me about it. 285 00:18:46,420 --> 00:18:50,260 Is it possible that there's some odd little detail that you ignored at the 286 00:18:51,020 --> 00:18:55,260 No. I mean, the only odd thing was that for a party, nobody seemed to be having 287 00:18:55,260 --> 00:18:56,260 a very good time. 288 00:18:56,500 --> 00:18:57,500 You included. 289 00:18:58,820 --> 00:19:02,480 In other words, you didn't see anybody slip anything into Brad Thompson's 290 00:19:02,820 --> 00:19:03,900 No. No. 291 00:19:04,120 --> 00:19:05,320 I think I might have remembered that. 292 00:19:06,280 --> 00:19:09,140 What happened to the bottles and the glasses from the party? 293 00:19:09,380 --> 00:19:10,380 Oh, the police have them. 294 00:19:10,860 --> 00:19:13,020 I don't think they found anything in any of the bottles, though. 295 00:19:14,160 --> 00:19:16,500 I mean, if they did, I'd probably be under arrest by now. 296 00:19:17,780 --> 00:19:18,780 Hey, kid. 297 00:19:19,920 --> 00:19:20,920 Hit me again. 298 00:19:24,020 --> 00:19:25,740 Thanks for your time, Chris. Yeah, no problem. 299 00:19:28,980 --> 00:19:29,799 Maximo Group. 300 00:19:29,800 --> 00:19:32,460 career. He's been on a downhill slope for the last five or ten years. I don't 301 00:19:32,460 --> 00:19:33,880 even think he's had a book out since 85. 302 00:19:35,080 --> 00:19:36,800 You follow his career? 303 00:19:37,140 --> 00:19:39,040 No, but he's sort of a media personality. 304 00:19:39,440 --> 00:19:42,180 He does a lot of talk shows, commercials, stuff like that. 305 00:19:43,620 --> 00:19:44,620 Harry! 306 00:19:46,220 --> 00:19:48,160 I've been trying to find you. 307 00:19:48,920 --> 00:19:51,540 Martha Roberts wants to see you right away. 308 00:20:03,500 --> 00:20:05,100 Why is Martha Robertson under arrest? 309 00:20:05,940 --> 00:20:07,600 I will tell you why she's under arrest. 310 00:20:09,140 --> 00:20:12,500 We found this hidden in her hotel room. 311 00:20:13,140 --> 00:20:16,960 Forensics says it has the same poison in it that killed Thompson. We also found 312 00:20:16,960 --> 00:20:20,080 traces of the poison in Martha Robertson's purse. 313 00:20:20,420 --> 00:20:23,680 We have a glass with residue of the poison in it. 314 00:20:24,120 --> 00:20:26,560 Now, to make matters really interesting... 315 00:20:27,050 --> 00:20:31,870 One of the secretaries at the county building said Miss Robinson used that 316 00:20:31,870 --> 00:20:36,210 identical poison in one of her books. What does she have to say? 317 00:20:37,070 --> 00:20:38,990 Nothing, just that she wanted to talk to you. 318 00:20:39,190 --> 00:20:41,830 I would very much like to talk to her. 319 00:20:42,670 --> 00:20:44,610 Any time in the near future. 320 00:20:44,830 --> 00:20:45,830 Be my guest. 321 00:20:46,050 --> 00:20:49,010 But, Mr. Mason, before you go charging off taking a case, I think there's 322 00:20:49,010 --> 00:20:50,110 something else you might want to know. 323 00:20:51,090 --> 00:20:54,870 The lab identified three sets of fingerprints on that glass that I spoke 324 00:20:56,000 --> 00:21:00,620 the bartenders, the deceased, and Martha Robertson's. 325 00:21:01,620 --> 00:21:04,580 Mr. Mason, I didn't kill Brad Thompson. I'd like you to help me prove it. 326 00:21:06,080 --> 00:21:08,240 I understand you're about the best there is. 327 00:21:08,700 --> 00:21:09,760 Della certainly thinks so. 328 00:21:11,340 --> 00:21:13,500 I'm afraid I'll have to know a little more. 329 00:21:14,380 --> 00:21:15,380 Anything. 330 00:21:16,380 --> 00:21:19,340 The poison they found it in your room and in your purse. 331 00:21:19,820 --> 00:21:23,400 I don't know anything about it. I don't know how it got in my room. I don't know 332 00:21:23,400 --> 00:21:24,400 how it got in my purse. 333 00:21:25,870 --> 00:21:29,870 But you'd written about that particular poison in your book. 334 00:21:31,010 --> 00:21:35,430 Mr. Mason, I use poisons a lot in my books. All kinds of poisons. 335 00:21:36,650 --> 00:21:39,170 Somehow it seems cleaner to me than shooting holes in people. 336 00:21:40,850 --> 00:21:43,870 But I get all that information from my research. 337 00:21:44,550 --> 00:21:48,590 I wouldn't know how to actually go out and obtain any poison for myself, even 338 00:21:48,590 --> 00:21:49,590 I wanted to. 339 00:21:50,670 --> 00:21:52,870 What about your fingerprints on the glass? 340 00:21:54,960 --> 00:22:01,260 The only thing that I can think of is that as I was leaving, I 341 00:22:01,260 --> 00:22:06,320 spilled the contents of my purse. And when I bent over to pick everything up, 342 00:22:06,320 --> 00:22:10,420 bumped the table. And I had to catch Brad's glass in order to keep it from 343 00:22:10,420 --> 00:22:11,420 tipping over. 344 00:22:12,580 --> 00:22:16,660 You were very outspoken about how much you disliked him. 345 00:22:18,400 --> 00:22:19,420 Well, so was Della. 346 00:22:19,860 --> 00:22:23,280 And your Mr. Malansky. But poison wasn't found in their rooms. 347 00:22:31,500 --> 00:22:34,720 Mr. Mason, I'm not the kind of person who frightens easily, but right now I'm 348 00:22:34,720 --> 00:22:35,720 scared to death. 349 00:22:40,100 --> 00:22:45,140 You see, I had a rather strong motive to kill Brad. 350 00:22:46,760 --> 00:22:48,620 Did you know we were married for seven years? 351 00:22:48,980 --> 00:22:50,720 Forty -six days and three hours. 352 00:22:52,100 --> 00:22:54,160 Mr. Malansky has a very good memory. 353 00:22:55,580 --> 00:22:56,580 Oh. 354 00:22:57,720 --> 00:23:00,260 One gin and tonic and I took my fool head off. 355 00:23:02,300 --> 00:23:07,600 Anyhow, during our marriage, I did most of the writing on the books Brad first 356 00:23:07,600 --> 00:23:08,600 had published. 357 00:23:09,320 --> 00:23:12,440 Somehow he convinced me it was better that they come out under his name. 358 00:23:13,780 --> 00:23:20,020 Finally, after a lot of, as he said, nagging on my part, he agreed to start 359 00:23:20,020 --> 00:23:21,540 giving me co -authorship credit. 360 00:23:22,860 --> 00:23:24,000 And then he reneged. 361 00:23:25,920 --> 00:23:28,120 We wound up in a very ugly divorce. 362 00:23:30,250 --> 00:23:33,830 There wasn't a community property state so I didn't even get any money for the 363 00:23:33,830 --> 00:23:40,170 books. I'd actually written and Two had been sold to the movies So 364 00:23:40,170 --> 00:23:46,910 you see I had a lot of reasons to hate him But I did not 365 00:23:46,910 --> 00:23:53,890 kill him Please 366 00:23:53,890 --> 00:24:00,060 help me All right miss Robertson But I warn you, 367 00:24:00,080 --> 00:24:02,820 it's going to be an uphill battle. 368 00:24:06,200 --> 00:24:11,980 Well, if you lose the case, there is a bright side. 369 00:24:12,960 --> 00:24:17,520 If I'm found guilty, at least Del and Mr. Malansky will be off the suspect 370 00:24:34,830 --> 00:24:36,370 So what time's your next rendezvous? 371 00:24:36,790 --> 00:24:39,210 Oh, Michael, you are being ridiculous. 372 00:24:39,910 --> 00:24:40,910 I'm ridiculous? 373 00:24:41,670 --> 00:24:45,290 You were strutting around the pool, practically naked, batting your eyes at 374 00:24:45,290 --> 00:24:46,310 every man under 85. 375 00:24:47,290 --> 00:24:50,110 Why don't you just hand out cards with your room number printed on them? 376 00:24:51,970 --> 00:24:54,050 Now that would be a big mistake. 377 00:24:55,990 --> 00:24:57,990 I, uh, don't mean to intrude. 378 00:25:06,640 --> 00:25:08,640 I wonder if you could spare me a bit of your time. 379 00:25:10,340 --> 00:25:12,200 Well, it would be my pleasure, Mr. Mason. 380 00:25:14,120 --> 00:25:18,400 Martha Robertson's in charge with Thompson's murder. 381 00:25:18,760 --> 00:25:20,580 And you're going to be her attorney, right? 382 00:25:21,120 --> 00:25:23,360 Well, thank goodness for that. 383 00:25:24,640 --> 00:25:28,680 I just wondered if you saw something at that cocktail party that might help in 384 00:25:28,680 --> 00:25:29,680 her defense. 385 00:25:30,280 --> 00:25:31,660 I'm not sure I know what you mean. 386 00:25:32,020 --> 00:25:33,320 Well, she spilled her purse. 387 00:25:34,190 --> 00:25:39,850 Would she have had time or the opportunity to have dropped something 388 00:25:39,850 --> 00:25:40,850 Thompson's drink? 389 00:25:42,590 --> 00:25:44,530 Gee, I'm not sure I can help you with that. 390 00:25:44,990 --> 00:25:48,890 See, I was bent down helping Martha pick up her things, so I'm not sure I know 391 00:25:48,890 --> 00:25:50,150 where anybody was just then. 392 00:25:52,110 --> 00:25:56,590 I understand that you and Brad were once quite close. 393 00:25:59,150 --> 00:26:02,170 Well, we had a little thing going for a while, if that's what you mean. 394 00:26:02,610 --> 00:26:03,610 Five years ago? 395 00:26:05,050 --> 00:26:06,050 Yeah. 396 00:26:06,430 --> 00:26:13,090 Well, I was just starting out then, and Bradley suggested that we collaborate on 397 00:26:13,090 --> 00:26:14,090 a book together. 398 00:26:14,170 --> 00:26:17,970 Well, you can imagine I thought the idea was just too thrilling for words. 399 00:26:18,930 --> 00:26:21,590 Unfortunately, I ended up writing the whole book myself. 400 00:26:22,610 --> 00:26:25,370 But he refused to send it to his publisher. 401 00:26:25,970 --> 00:26:29,030 Yes. He said that it was too dirty. 402 00:26:29,790 --> 00:26:34,290 I tried to explain to him that sex sells, but he refused to listen, so... 403 00:26:34,510 --> 00:26:37,350 That was the name of that tune, End of Romance. 404 00:26:38,050 --> 00:26:42,550 I tell you, for a man with no compunctions whatsoever about stealing 405 00:26:42,550 --> 00:26:45,730 people's work, he sure drew funny moral lines. 406 00:26:45,990 --> 00:26:47,730 But he didn't steal your work. 407 00:26:47,950 --> 00:26:49,850 Oh, no, no. I wasn't talking about that. 408 00:26:50,530 --> 00:26:52,150 I meant a passionate death. 409 00:26:53,030 --> 00:26:56,290 You know, the book your Mr. Malansky liked so much. 410 00:26:56,610 --> 00:26:58,230 You actually wrote that book? 411 00:26:58,490 --> 00:27:00,690 No. No, but I sure as hell was going to. 412 00:27:00,990 --> 00:27:03,090 I sat in on that trial for months. 413 00:27:03,560 --> 00:27:07,060 I interviewed just about everybody, took notes till my pretty little hand almost 414 00:27:07,060 --> 00:27:08,060 fell off. 415 00:27:08,640 --> 00:27:12,520 Unfortunately, I made the mistake of sending copies of my research to my 416 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 publishing company. 417 00:27:13,620 --> 00:27:16,860 Which also happened to be Brad's publishing company. 418 00:27:17,700 --> 00:27:22,240 And one of the editors there sent it on to Brad, and so before I could finish my 419 00:27:22,240 --> 00:27:24,840 book, A Passionate Death was already a bestseller. 420 00:27:25,340 --> 00:27:27,280 Why didn't you take legal action? 421 00:27:28,950 --> 00:27:32,850 My attorney said that the Blaisdell trial was a matter of public record, and 422 00:27:32,850 --> 00:27:34,410 probably wind up losing a lawsuit. 423 00:27:34,790 --> 00:27:37,170 So the best thing I could do was change publishers. 424 00:27:37,810 --> 00:27:42,390 But what difference does it make anyway? I'm still on the smiling side of 40. 425 00:27:42,830 --> 00:27:44,190 I got a good career. 426 00:27:44,890 --> 00:27:46,470 There's a great man in my life. 427 00:27:47,070 --> 00:27:49,770 I guess you could say I sort of have it all. 428 00:27:51,370 --> 00:27:54,770 Doesn't having it all usually mean having a family? 429 00:27:56,000 --> 00:27:59,720 Well, I might even consider that if I ever meet a man I can't intimidate. 430 00:28:01,620 --> 00:28:03,060 Why do you ask, Mr. Mason? 431 00:28:05,080 --> 00:28:06,400 You applying for the job? 432 00:28:09,920 --> 00:28:10,920 I'll let you know. 433 00:28:11,740 --> 00:28:12,740 Well, I'll be waiting. 434 00:28:23,000 --> 00:28:24,200 It's simply awful. 435 00:28:24,890 --> 00:28:28,970 I mean, canceling the conference means we have to make refunds to everybody. 436 00:28:28,970 --> 00:28:31,630 the hotel is insisting we still pay for the rooms. 437 00:28:32,410 --> 00:28:37,890 And even worse, this murder is going to totally destroy our reputation. I doubt 438 00:28:37,890 --> 00:28:39,090 we'll even have another conference. 439 00:28:39,330 --> 00:28:41,290 Well, it was a bad week for Brad Thompson, too. 440 00:28:41,590 --> 00:28:44,950 I can't tell you how badly I feel about that. 441 00:28:45,210 --> 00:28:49,130 I thought I was doing such a clever thing by inviting those people. 442 00:28:49,830 --> 00:28:54,390 And here I may even be indirectly responsible for his death. 443 00:28:54,800 --> 00:28:59,500 Believe me, Mr. Tweed, whoever killed Brad Thompson didn't need your 444 00:29:00,040 --> 00:29:02,620 Well, that's kind of you to say, Mr. Mason. 445 00:29:03,120 --> 00:29:05,060 And I won't keep you any longer. 446 00:29:07,120 --> 00:29:08,560 Ah, Miss Street. 447 00:29:08,760 --> 00:29:09,760 Mr. Tweed. 448 00:29:12,540 --> 00:29:13,900 You think he did it? 449 00:29:14,900 --> 00:29:19,100 Well, I mean, he always looks guilty about something. Tell him. 450 00:29:19,580 --> 00:29:23,700 I don't think he did it. Ken. I know, I know. Talk to that bartender again. Find 451 00:29:23,700 --> 00:29:26,480 out what everybody was drinking. And? How much? I'm on my way. 452 00:29:27,780 --> 00:29:31,400 This is some more information about our little group of suspects. 453 00:29:31,900 --> 00:29:33,000 Colorful group, aren't they? 454 00:29:34,140 --> 00:29:36,980 Including Martha, I am very sorry to say. 455 00:29:37,260 --> 00:29:38,260 Oh, I wouldn't say that. 456 00:29:38,800 --> 00:29:41,440 I'd say that's one of the reasons you became friends. 457 00:29:41,720 --> 00:29:42,780 She's so colorful. 458 00:29:44,300 --> 00:29:45,300 You read these. 459 00:29:45,580 --> 00:29:46,580 Here. 460 00:29:49,680 --> 00:29:51,520 He never stole from anybody. 461 00:29:52,880 --> 00:29:57,380 And anybody who said he did was just being jealous and being addictive. 462 00:29:57,860 --> 00:29:59,340 How long did you know him? 463 00:30:00,960 --> 00:30:01,960 Two years. 464 00:30:05,440 --> 00:30:09,200 I'd been a creative writing student and he'd spoken at our college a couple of 465 00:30:09,200 --> 00:30:10,200 times. 466 00:30:12,080 --> 00:30:16,240 He'd been kind enough to read a couple of stories that I'd had. 467 00:30:17,240 --> 00:30:19,580 published in a fairly obscure literary magazine. 468 00:30:22,720 --> 00:30:28,780 Anyhow, I guess he liked them because he promised to teach me to be a novelist 469 00:30:28,780 --> 00:30:30,660 in exchange for being his research assistant. 470 00:30:31,400 --> 00:30:32,540 And you accepted? 471 00:30:32,920 --> 00:30:33,920 Of course. 472 00:30:34,600 --> 00:30:37,360 I even did a lot of work on A Passionate Death, as a matter of fact. 473 00:30:37,660 --> 00:30:38,880 You mean you wrote it? 474 00:30:40,260 --> 00:30:41,260 No. 475 00:30:41,620 --> 00:30:44,160 But he had all the material for the book, didn't he? 476 00:30:46,140 --> 00:30:51,120 Yes, but that's... So you've just put all of it together into a kind of 477 00:30:51,120 --> 00:30:52,120 narrative. 478 00:30:52,600 --> 00:30:56,000 That doesn't mean that I... It means you actually wrote the book. 479 00:30:56,520 --> 00:31:01,620 But he'd already done all the research on it. Didn't it bother you that you 480 00:31:01,620 --> 00:31:05,440 really wrote that book and he got all the glory and all the royalties? 481 00:31:05,900 --> 00:31:07,820 No, of course not. 482 00:31:09,120 --> 00:31:11,860 Anyhow, Brad had promised that on the next book we would share the writing 483 00:31:11,860 --> 00:31:14,320 credits. And he would have done it. 484 00:31:16,300 --> 00:31:17,340 I know he would have. 485 00:31:17,540 --> 00:31:18,540 Tell me, Rebecca. 486 00:31:19,120 --> 00:31:23,300 A Passionate Death came out well over six months ago, and that means it had to 487 00:31:23,300 --> 00:31:27,040 be delivered to the publisher at least six months before that. 488 00:31:27,940 --> 00:31:29,940 What had Brad been doing the last year? 489 00:31:31,320 --> 00:31:32,680 Writing his autobiography. 490 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 With your help? 491 00:31:34,020 --> 00:31:35,020 No. 492 00:31:35,600 --> 00:31:37,120 He was writing it by himself. 493 00:31:37,560 --> 00:31:39,000 I never saw any of it. 494 00:31:42,660 --> 00:31:43,780 Miss Austin. 495 00:31:45,139 --> 00:31:49,040 Where is the manuscript of Brad's autobiography? 496 00:31:50,760 --> 00:31:51,760 In my room. 497 00:31:53,300 --> 00:31:55,400 Brad felt it would be safer to keep it there. 498 00:31:56,500 --> 00:31:59,440 Oh, you scared me. You scared us. 499 00:32:00,040 --> 00:32:01,820 You think I might read that manuscript? 500 00:32:02,660 --> 00:32:05,360 There could be something in there that might help Martha. 501 00:32:07,180 --> 00:32:11,960 Actually, Brad's literary executor has first claimed to it, and I'm sure they 502 00:32:11,960 --> 00:32:14,240 wouldn't want anybody else reading it before they had an opportunity to. 503 00:32:16,440 --> 00:32:19,440 Perry. Who is the literary executor? 504 00:32:20,700 --> 00:32:21,700 I am. 505 00:32:22,160 --> 00:32:23,220 Excuse me. 506 00:32:23,760 --> 00:32:27,980 Perry, Martha's publisher put up her bail. But before you talk to her, you 507 00:32:27,980 --> 00:32:28,980 better read this. 508 00:32:29,020 --> 00:32:30,020 Have you read it? 509 00:32:30,260 --> 00:32:31,260 Well... 510 00:32:51,880 --> 00:32:53,180 Packed up and took off a couple hours ago. 511 00:32:53,660 --> 00:32:54,660 Took off? 512 00:32:55,200 --> 00:32:57,620 Where? Said he got a better offer from another hotel. 513 00:32:57,820 --> 00:32:59,060 Said he'd only have to work days. 514 00:32:59,420 --> 00:33:00,480 I told him he was nuts. 515 00:33:00,860 --> 00:33:02,880 A bartender gets twice the money working nights. 516 00:33:03,600 --> 00:33:04,660 Did he say what hotel? 517 00:33:06,960 --> 00:33:08,060 You know where Chris is from? 518 00:33:08,460 --> 00:33:09,680 Midwest somewhere, I think. 519 00:33:10,060 --> 00:33:11,220 Chicago? Maybe. 520 00:33:11,780 --> 00:33:14,780 But he used to root for the Cards. Said he missed going out to Busch Stadium. 521 00:33:15,240 --> 00:33:16,099 Thanks a lot. 522 00:33:16,100 --> 00:33:17,100 Sure. 523 00:33:21,160 --> 00:33:23,120 All right, yes, I did threaten to kill him. 524 00:33:24,860 --> 00:33:26,740 Do you mind if I record this? 525 00:33:32,240 --> 00:33:34,700 No, you threatened to kill him in front of witnesses. 526 00:33:35,220 --> 00:33:36,220 Lawyers. 527 00:33:37,360 --> 00:33:38,360 Let me explain. 528 00:33:45,400 --> 00:33:49,040 As part of our divorce settlement 18 years ago... 529 00:33:49,450 --> 00:33:55,910 Brad and I agreed to hold on to a piece of property in California, tenants in 530 00:33:55,910 --> 00:33:59,650 common. As far as I knew, it was more or less desert wasteland. 531 00:34:00,370 --> 00:34:03,970 And except for paying my share of the taxes, I didn't give it another thought. 532 00:34:04,550 --> 00:34:08,830 And then about six months ago, Brad contacted me and said that he wanted to 533 00:34:08,830 --> 00:34:12,710 donate the land to the state as a wildlife refuge. 534 00:34:13,170 --> 00:34:15,389 So you signed over your half. 535 00:34:18,960 --> 00:34:25,820 And then about two weeks later, I found out he had sold the entire piece 536 00:34:25,820 --> 00:34:30,540 of property to a real estate developer for a very large shopping mall. 537 00:34:32,239 --> 00:34:33,860 I hired a lawyer. 538 00:34:34,440 --> 00:34:37,540 We all had a meeting, and I'm afraid I lost my temper. 539 00:34:39,179 --> 00:34:43,719 I said something about Brad being an endangered species and that I personally 540 00:34:43,719 --> 00:34:45,699 was going to make him extinct. 541 00:34:47,949 --> 00:34:50,650 No, it wasn't very bright of me. No, it wasn't. 542 00:34:55,550 --> 00:34:57,390 What else haven't you told me? 543 00:34:58,530 --> 00:35:01,470 Nothing. I swear, nothing. 544 00:35:02,050 --> 00:35:04,070 The poison they found in your room. 545 00:35:04,850 --> 00:35:07,270 Could somebody have put it there before the party? 546 00:35:08,250 --> 00:35:09,250 I don't know. 547 00:35:11,730 --> 00:35:14,030 After Della and Mr. 548 00:35:14,430 --> 00:35:16,870 Malansky had their sparring match with Brad... 549 00:35:17,310 --> 00:35:21,110 I went up to my room and spent the rest of the day working on my new book. And 550 00:35:21,110 --> 00:35:26,390 then I started to get... Wait a minute. 551 00:35:27,250 --> 00:35:31,610 Around five o 'clock, I called room service for some mineral water. 552 00:35:33,250 --> 00:35:35,130 But when it came, I was in the shower. 553 00:35:35,930 --> 00:35:37,370 Somebody called out room service. 554 00:35:37,770 --> 00:35:41,410 I called back, leave it on the table, and when I got out, there it was. 555 00:35:42,190 --> 00:35:43,930 Right next to my purse. 556 00:35:45,290 --> 00:35:46,290 Room service. 557 00:35:46,460 --> 00:35:47,500 We'll look into it. 558 00:35:47,820 --> 00:35:49,500 Look into everyone, please. 559 00:35:50,440 --> 00:35:53,840 Brad Thompson used everybody. It was the story of his life. 560 00:35:54,280 --> 00:35:56,020 Could be the story of his death. 561 00:35:57,860 --> 00:35:58,860 Sorry to interrupt. 562 00:36:00,560 --> 00:36:02,780 Chris Hobson skipped out a couple hours ago. 563 00:36:03,460 --> 00:36:06,780 I checked on what he told me about Chicago. Said he tended bar at a place 564 00:36:06,780 --> 00:36:11,180 Danny's. I talked to the union there, and they have no record of a Chris 565 00:36:11,280 --> 00:36:13,420 And there is no bar called Danny's. 566 00:36:13,880 --> 00:36:15,400 Do you think he could be the murderer? 567 00:36:16,040 --> 00:36:18,900 I think he knows more than he's told us. A lot more. 568 00:36:20,360 --> 00:36:24,360 I'm sure Lieutenant Brock made it very clear that he was to stay here. 569 00:36:24,740 --> 00:36:25,740 Right here. 570 00:37:46,430 --> 00:37:47,430 Open the door! 571 00:38:42,190 --> 00:38:45,390 I already told Lieutenant Brock I don't know whether it was a man or a woman. 572 00:38:45,870 --> 00:38:47,790 But they did steal the manuscript. 573 00:38:51,750 --> 00:38:54,790 They took a pretty big risk breaking in while you were here. 574 00:38:55,930 --> 00:38:57,590 It was their only chance, I guess. 575 00:38:58,610 --> 00:39:03,570 I've hardly left this room since Bradley was... Since Brad died. 576 00:39:05,630 --> 00:39:08,530 Rebecca, what could have been in that manuscript? Someone was hidden. 577 00:39:09,870 --> 00:39:11,450 That's why he was killed in the first place. 578 00:39:11,950 --> 00:39:13,710 Whoever killed him is in for a big surprise. 579 00:39:14,130 --> 00:39:15,130 What do you mean? 580 00:39:15,530 --> 00:39:18,770 Well, yesterday after you left, I sat down and I read the manuscript. 581 00:39:19,850 --> 00:39:22,910 I'm afraid Bradley had only written a couple of chapters and only took him as 582 00:39:22,910 --> 00:39:23,910 far as high school. 583 00:39:24,930 --> 00:39:25,930 Funny. 584 00:39:26,970 --> 00:39:29,650 He couldn't seem to write one thing himself. 585 00:39:30,990 --> 00:39:32,930 Not even his own life story. 586 00:39:34,650 --> 00:39:39,390 Tell me, who knew that Brad was writing that autobiography? 587 00:39:43,050 --> 00:39:44,870 He was pretty much keeping it a secret. 588 00:39:46,050 --> 00:39:49,750 But he did an interview with the writer from Detective Digest and he told him. 589 00:39:50,150 --> 00:39:51,570 Do you have a copy of the magazine? 590 00:39:52,650 --> 00:39:53,650 No. 591 00:39:53,990 --> 00:39:56,290 But it should be out on the stands either today or tomorrow. 592 00:39:58,590 --> 00:40:03,650 He also told him about the book that he and I were supposed to be writing and... 593 00:40:03,650 --> 00:40:08,610 I'm sorry, I just don't know what to do. 594 00:40:11,190 --> 00:40:12,190 Look. 595 00:40:12,970 --> 00:40:18,130 Ken and I disagree with the ethics of a passionate death, but it was brilliantly 596 00:40:18,130 --> 00:40:19,130 written. 597 00:40:19,750 --> 00:40:21,190 And it was your writing. 598 00:40:23,490 --> 00:40:26,990 Your future will soon start taking care of itself, young lady. 599 00:40:28,570 --> 00:40:31,750 It'll do that much sooner if you just get some rest. 600 00:40:48,620 --> 00:40:49,359 I'll buy. 601 00:40:49,360 --> 00:40:50,360 Good. 602 00:40:51,160 --> 00:40:52,560 Straight soda and no ice. 603 00:40:52,780 --> 00:40:53,780 Sounds good. 604 00:40:56,320 --> 00:40:59,420 Ken, we have to find Chris Hobson. 605 00:40:59,900 --> 00:41:01,820 You didn't say it was Chris who broke in? 606 00:41:03,040 --> 00:41:06,520 He holds the key to this whole case, and I mean that literally. 607 00:41:07,200 --> 00:41:11,700 You mean whoever planted the poison in Martha's room actually had key access? 608 00:41:12,060 --> 00:41:13,960 And whoever was in Rebecca's room. 609 00:41:15,470 --> 00:41:18,550 The personnel manager told me that when Chris Hobson first started working here, 610 00:41:18,670 --> 00:41:22,290 they had plenty of bartenders, so they put him on room service for a week. 611 00:41:22,890 --> 00:41:25,710 So, he must have been issued a passkey. 612 00:41:26,030 --> 00:41:29,350 I also found out he volunteered to attend bar at the cocktail party. 613 00:41:31,330 --> 00:41:33,330 Just find him. Get him back here. 614 00:41:35,910 --> 00:41:36,910 St. Louis. 615 00:41:37,050 --> 00:41:39,610 He's a big Cardinal fan. He even used to go out to the park. 616 00:41:40,390 --> 00:41:43,070 Hobson's probably not his real name. 617 00:41:44,210 --> 00:41:47,450 I'll take some of the pictures that Jason Tweed took at the party. He must 618 00:41:47,450 --> 00:41:48,450 one of them. 619 00:41:48,730 --> 00:41:50,650 Then I guess I'll just have to start bar hopping. 620 00:41:51,290 --> 00:41:52,290 St. Louis. 621 00:41:53,570 --> 00:41:55,070 Why does that ring a bell? 622 00:41:55,790 --> 00:41:57,810 Well, it's a fairly well -known city in the Midwest. 623 00:42:00,130 --> 00:42:01,290 Of course it is. 624 00:42:02,650 --> 00:42:04,810 I'll leave first thing in the morning. No, no, tonight. 625 00:42:05,970 --> 00:42:07,150 You'd better leave tonight. 626 00:42:10,810 --> 00:42:12,630 Of course he stole from me. 627 00:42:13,070 --> 00:42:14,890 Why should I be different from everybody else? 628 00:42:15,610 --> 00:42:16,730 You old buddy. 629 00:42:18,310 --> 00:42:19,650 MPs in Korea, wasn't it? 630 00:42:19,870 --> 00:42:20,870 Yeah. 631 00:42:22,550 --> 00:42:26,530 When I got out, I joined the force in Frisco and Brad started writing. 632 00:42:27,670 --> 00:42:32,730 And when his books started coming out, I figured, damn, if he can do it, why 633 00:42:32,730 --> 00:42:34,230 can't I? You know how it is. 634 00:42:36,050 --> 00:42:39,650 It took a hell of a long time, but eventually I quit the force and I gave 635 00:42:39,650 --> 00:42:40,650 shot. 636 00:42:40,780 --> 00:42:43,320 So you went to your old friend for some advice? 637 00:42:43,960 --> 00:42:44,960 Yeah. 638 00:42:45,160 --> 00:42:49,000 I told him about some of my cases and he got real excited. He said we should 639 00:42:49,000 --> 00:42:52,120 collaborate on my first one. You know, kind of like an apprenticeship or 640 00:42:52,120 --> 00:42:55,200 something. Of course, I ended up writing the whole thing. 641 00:42:56,600 --> 00:42:59,900 Anyway, Brad sent it to his publisher and it came out. 642 00:43:01,240 --> 00:43:02,660 With his name on it. 643 00:43:03,320 --> 00:43:04,720 Murder on Mission Street. 644 00:43:06,400 --> 00:43:07,400 Right. 645 00:43:10,120 --> 00:43:12,400 And not a word about Max Mulgrew. 646 00:43:13,340 --> 00:43:15,360 Not even in the acknowledgements. 647 00:43:16,400 --> 00:43:21,660 So we had this big fight, and I mean real fight, and I nailed that sucker 648 00:43:23,960 --> 00:43:26,400 You must have had some very hard feelings. 649 00:43:29,060 --> 00:43:30,060 Do you still? 650 00:43:32,080 --> 00:43:33,080 Oh, look. 651 00:43:33,420 --> 00:43:38,040 Look, if I wanted to kill Brad, and I've wanted to, believe me, I'd have shot 652 00:43:38,040 --> 00:43:40,460 the creeper, maybe beaten him to death. But poison? 653 00:43:40,780 --> 00:43:41,780 Hell. 654 00:43:42,120 --> 00:43:43,420 That's not my style. 655 00:43:44,580 --> 00:43:48,620 Max, where were you last night about 11 o 'clock? 656 00:43:49,040 --> 00:43:50,040 Why? 657 00:43:50,620 --> 00:43:54,100 That's when someone broke into Rebecca Austin's room. 658 00:43:56,380 --> 00:43:57,460 I was alone. 659 00:43:58,180 --> 00:43:59,560 In my room. 660 00:44:00,480 --> 00:44:02,420 Curled up with a good bottle. 661 00:44:04,759 --> 00:44:05,860 Unfortunately, that's all. 662 00:45:12,400 --> 00:45:13,500 Still meddling, Mason? 663 00:45:16,780 --> 00:45:18,400 I wonder when you'd get around to me. 664 00:45:19,240 --> 00:45:21,840 You were a protege of Brad Thompson. 665 00:45:23,200 --> 00:45:24,240 That's a fair description. 666 00:45:24,640 --> 00:45:25,640 Tell me about it. 667 00:45:27,460 --> 00:45:28,460 Sure. 668 00:45:30,020 --> 00:45:31,020 Well, let's see. 669 00:45:32,480 --> 00:45:33,480 Well, 670 00:45:34,960 --> 00:45:38,960 after I got out of the Army, I wrote a book about Nam. 671 00:45:40,960 --> 00:45:42,330 Hero... without valor. 672 00:45:42,610 --> 00:45:43,650 You ever hear it? 673 00:45:43,890 --> 00:45:48,290 Sorry. Why should you? It's sold under 2 ,000 copies. 674 00:45:50,750 --> 00:45:57,590 Anyway, my publisher told me that maybe Vietnam wasn't too 675 00:45:57,590 --> 00:46:03,290 commercial anymore and that I should try to write about something else. 676 00:46:04,110 --> 00:46:08,610 Like a detective story with a Vietnam vet as the hero. 677 00:46:11,940 --> 00:46:13,480 Anyway, he sent me to Brad. 678 00:46:15,040 --> 00:46:20,720 Said Brad was very good with young writers and a great teacher. 679 00:46:21,800 --> 00:46:26,000 I told Brad the premise of my book. He seemed to like it very much. 680 00:46:26,900 --> 00:46:29,660 I'd send him chapters, right? Then he'd send me back these notes. 681 00:46:31,440 --> 00:46:37,740 Well, it took me about a year to finish it. And by that time, my wife and I, we 682 00:46:37,740 --> 00:46:38,780 were just flat broke. 683 00:46:39,500 --> 00:46:46,500 So then when Brad read the final version, he offered me a big fat $10 684 00:46:46,500 --> 00:46:48,760 ,000 for all the rights to it. 685 00:46:49,820 --> 00:46:54,280 You didn't take the money? I told him to take that $10 ,000 and stick it in his 686 00:46:54,280 --> 00:46:55,280 ear. 687 00:46:59,860 --> 00:47:03,680 And eventually I did find myself a better publisher. 688 00:47:04,220 --> 00:47:07,580 And the rest is trivial history. 689 00:47:09,160 --> 00:47:14,820 They say that Thompson's genius was that he wrote in many different styles. 690 00:47:15,700 --> 00:47:18,660 But he wasn't a genius, was he? He was a fraud. 691 00:47:19,680 --> 00:47:20,680 Maybe. 692 00:47:21,240 --> 00:47:23,800 But I'll tell you something. He was a good teacher. 693 00:47:24,320 --> 00:47:25,680 And I learned a lot from him. 694 00:47:27,560 --> 00:47:33,240 When did you learn that all the time you were writing the book, 695 00:47:33,420 --> 00:47:37,220 Brad was carrying on an affair? 696 00:47:37,950 --> 00:47:38,950 with your wife. 697 00:47:43,850 --> 00:47:45,450 You're good, Mason. You know that? 698 00:47:45,990 --> 00:47:47,670 I mean, you're really very good. 699 00:47:49,410 --> 00:47:50,790 What does that have to do with anything? 700 00:47:51,810 --> 00:47:56,090 That has been considered a very good motive for murder. 701 00:47:57,970 --> 00:47:59,510 That's old news, Mason. 702 00:48:00,650 --> 00:48:03,630 Me and my wife, we've been divorced for over two years now. 703 00:48:05,450 --> 00:48:07,030 You don't know me so good, you know? 704 00:48:07,690 --> 00:48:09,130 I just don't go around killing people. 705 00:48:09,830 --> 00:48:12,090 What about 11 o 'clock last night? 706 00:48:12,490 --> 00:48:14,370 You think I broke into that girl's room and slugged her? 707 00:48:14,830 --> 00:48:15,830 Well, I didn't. 708 00:48:16,530 --> 00:48:18,270 I didn't poison anybody either. 709 00:48:20,230 --> 00:48:21,530 11 o 'clock last night? 710 00:48:22,270 --> 00:48:24,850 I was watching the late news on TV. 711 00:48:26,750 --> 00:48:27,750 Alone? 712 00:48:30,970 --> 00:48:31,970 Yeah. 713 00:48:33,070 --> 00:48:34,850 Thank you for your time, Mr. Garcia. 714 00:48:35,190 --> 00:48:37,330 Oh, uh, by the way, uh... 715 00:48:37,890 --> 00:48:41,190 Speaking about poison, I just want to save you some time. 716 00:48:42,130 --> 00:48:44,430 I was a chemistry major in college. 717 00:48:45,690 --> 00:48:46,690 I know. 718 00:48:48,850 --> 00:48:51,010 Well, looky who's here, Mr. Mason. 719 00:48:51,430 --> 00:48:54,070 What have you been doing? Giving poor little Michael a third degree? 720 00:48:54,550 --> 00:48:57,030 I hope you haven't put him in a bad mood for a picnic. 721 00:48:57,830 --> 00:49:00,210 By the way, I told you he'd be back now, didn't I? 722 00:49:00,990 --> 00:49:05,290 You mind telling me where you were at 11 o 'clock last night? 723 00:49:07,150 --> 00:49:08,430 Well, didn't Michael tell you? 724 00:49:09,430 --> 00:49:13,770 He said he was alone, watching the TV news. 725 00:49:14,450 --> 00:49:16,990 Oh, how very gallant. 726 00:49:17,770 --> 00:49:19,950 I just knew I could make a gentleman out of him. 727 00:49:24,310 --> 00:49:26,310 You ready for some home cooking, darling? 728 00:49:26,790 --> 00:49:27,790 You drive. 729 00:49:28,250 --> 00:49:29,250 Gladly. 730 00:49:45,480 --> 00:49:47,860 I hope so. The 19th bar I've been through today. 731 00:49:48,900 --> 00:49:49,920 I'm looking for this guy. 732 00:49:56,440 --> 00:49:57,480 Never saw him before. 733 00:50:00,120 --> 00:50:01,120 You're sure? 734 00:50:01,420 --> 00:50:02,420 What do you want with him? 735 00:50:03,080 --> 00:50:05,520 He's a material witness to a murder trial in Colorado. 736 00:50:47,080 --> 00:50:49,540 You're going to tell me everything you know about that guy or you're going to 737 00:50:49,540 --> 00:50:52,380 face charges as an accessory after the fact in a murder case. 738 00:50:53,280 --> 00:50:55,000 They all had reason to hate Thompson. 739 00:50:55,260 --> 00:50:57,320 They all had a chance to poison his drink. 740 00:50:58,340 --> 00:51:00,600 But I'm not sure their motives are strong enough. 741 00:51:01,060 --> 00:51:02,520 He stole from all of them. 742 00:51:03,140 --> 00:51:05,100 Why wait until now to get even? 743 00:51:06,860 --> 00:51:11,120 No, I'll bet it has to do with what somebody thought was in that 744 00:51:12,970 --> 00:51:16,770 That reminds me, I need the latest issue of Detective Digest. 745 00:51:19,650 --> 00:51:20,650 Hello? 746 00:51:21,910 --> 00:51:23,150 Well, well, well. 747 00:51:25,210 --> 00:51:26,930 I'm at a place called Mobby's Bar. 748 00:51:27,190 --> 00:51:29,770 Chris Hobson's been working here for the last three years. 749 00:51:30,610 --> 00:51:32,770 He just got away from me, but don't worry, I got a lead. 750 00:51:33,090 --> 00:51:35,490 The location on his sister, I'm told, is very close. 751 00:51:35,810 --> 00:51:36,810 Good work. 752 00:51:36,990 --> 00:51:37,990 There's one more thing. 753 00:51:38,170 --> 00:51:39,790 His real name isn't Hobson. 754 00:51:40,230 --> 00:51:41,230 It's Fulmer. 755 00:51:41,870 --> 00:51:42,870 Chris Fulmer. 756 00:51:43,170 --> 00:51:44,170 Of course. 757 00:51:45,290 --> 00:51:46,690 Anthony Fulmer's son. 758 00:51:47,530 --> 00:51:49,330 That's why St. Louis rang a bell. 759 00:51:50,150 --> 00:51:51,810 That's where Fulmer came from. 760 00:51:52,010 --> 00:51:53,210 And he had two children. 761 00:51:53,630 --> 00:51:54,910 That's the way I figured it, too. 762 00:51:55,590 --> 00:51:56,750 The Blaisdell case. 763 00:51:57,690 --> 00:52:01,790 If we're looking for motive, Chris must have held Brad Thompson directly 764 00:52:01,790 --> 00:52:03,990 responsible for his father's suicide. 765 00:52:04,650 --> 00:52:07,530 Ken, the hearing starts tomorrow. We have to find him. 766 00:52:08,450 --> 00:52:09,450 I'll sure try. 767 00:52:34,320 --> 00:52:35,218 Here you go. 768 00:52:35,220 --> 00:52:36,220 Anything else? 769 00:52:36,460 --> 00:52:38,140 Is that table okay right here? Sure. 770 00:52:39,460 --> 00:52:40,460 Would you like a menu? 771 00:52:40,580 --> 00:52:41,580 No, thanks, Judy. 772 00:52:42,840 --> 00:52:43,840 Do I know you? 773 00:52:44,540 --> 00:52:48,540 Well, you got that... Coffee 774 00:52:48,540 --> 00:52:52,580 and some toast, please. 775 00:52:53,500 --> 00:52:55,620 Okay. Judy Fulmer, isn't it? 776 00:52:57,920 --> 00:53:00,020 This doesn't say Fulmer. 777 00:53:00,720 --> 00:53:02,980 You're right, but I'm a buddy of your brother Chris's. 778 00:53:03,440 --> 00:53:06,040 Just got into town. I've been trying like hell to contact him, but I've been 779 00:53:06,040 --> 00:53:07,040 striking out. 780 00:53:07,740 --> 00:53:09,900 Somebody told me you worked here and you could put me in touch. 781 00:53:10,440 --> 00:53:11,440 Yeah? 782 00:53:12,660 --> 00:53:13,660 What's your name? 783 00:53:14,300 --> 00:53:15,300 Ken Malansky. 784 00:53:15,740 --> 00:53:17,260 I've never heard him mention that name. 785 00:53:19,000 --> 00:53:20,680 Besides, I haven't seen my brother in weeks. 786 00:53:20,940 --> 00:53:21,940 Look, Judy. 787 00:53:24,480 --> 00:53:25,620 Chris was in big trouble. 788 00:53:26,540 --> 00:53:27,540 I'd like to help. 789 00:53:28,000 --> 00:53:29,000 Let go of me. 790 00:53:29,660 --> 00:53:31,420 A material witness in a murder case. 791 00:53:32,490 --> 00:53:34,970 I have to talk to him. I don't know what you're talking about. 792 00:53:35,190 --> 00:53:36,129 I think you do. 793 00:53:36,130 --> 00:53:37,510 And I think you know where he is. 794 00:53:38,430 --> 00:53:40,230 I told you, I haven't seen Chris. 795 00:53:41,190 --> 00:53:43,350 You probably think you're protecting him, but you're not. 796 00:53:43,910 --> 00:53:47,030 If Chris hasn't done anything wrong, the smartest thing he can do is turn 797 00:53:47,030 --> 00:53:48,030 himself in. 798 00:53:48,750 --> 00:53:50,310 Do you think he killed somebody? 799 00:53:53,750 --> 00:53:54,750 No. 800 00:53:56,190 --> 00:53:57,270 I talked to your brother. 801 00:53:57,930 --> 00:54:00,150 I don't think he's the killer type. 802 00:54:01,230 --> 00:54:04,170 Then why don't you get out of here and leave me alone? Because I'm involved in 803 00:54:04,170 --> 00:54:05,850 defending the woman who's accused of the murder. 804 00:54:08,150 --> 00:54:10,130 I think his testimony could help her. 805 00:54:15,110 --> 00:54:16,110 Judy. 806 00:54:17,790 --> 00:54:19,530 I'm not leaving town until I talk to him. 807 00:54:43,820 --> 00:54:45,240 Excuse me, what happened to my waitress? 808 00:54:48,940 --> 00:54:49,940 Hey, 809 00:54:51,140 --> 00:54:52,140 what about the toast? 810 00:54:56,380 --> 00:54:59,780 This is the glassing envelope which was discovered by me in the defendant's 811 00:54:59,780 --> 00:55:00,780 room. 812 00:55:00,820 --> 00:55:04,980 Now, Lieutenant, that purse which is marked People's Exhibit Number 8, can 813 00:55:04,980 --> 00:55:05,980 identify it, please? 814 00:55:06,440 --> 00:55:10,640 Yes, this is the defendant's handbag, which had contained her wallet and 815 00:55:10,640 --> 00:55:14,860 identification, which was recovered by me at the same time as the envelope, 816 00:55:15,200 --> 00:55:19,360 And did you turn those items over to your Sergeant Chang of your forensic 817 00:55:19,360 --> 00:55:24,060 department? Yes, I did. And you had a conversation with Sergeant Chang 818 00:55:24,060 --> 00:55:26,240 subsequently, right? Yes, I did. 819 00:55:26,640 --> 00:55:31,700 Now, for purposes of probable cause only, what did he say? 820 00:55:32,190 --> 00:55:35,550 He said that the powder in the envelope and the residue in the purse were the 821 00:55:35,550 --> 00:55:41,210 same and that it was the poison that had been determined to have caused the 822 00:55:41,210 --> 00:55:42,210 victim's death. 823 00:55:43,050 --> 00:55:44,050 I see. 824 00:55:45,390 --> 00:55:46,810 What did you do next? 825 00:55:47,630 --> 00:55:53,450 I read the defendant her rights and I placed her under arrest for the murder 826 00:55:53,450 --> 00:55:54,450 Bradley Thompson. 827 00:55:55,430 --> 00:55:56,430 Thank you, Lieutenant. 828 00:55:56,670 --> 00:55:57,910 Your witness is nice. 829 00:55:58,190 --> 00:56:01,050 Bailey, please leave that envelope with... 830 00:56:01,340 --> 00:56:02,340 Lieutenant Brock. 831 00:56:03,540 --> 00:56:04,540 Thank you. 832 00:56:05,340 --> 00:56:11,640 Now, Lieutenant Brock, precisely where in the defendant's room did you find 833 00:56:11,640 --> 00:56:12,640 envelope? 834 00:56:13,140 --> 00:56:17,100 Well, there was a bureau to the right of the door as you entered. I found it in 835 00:56:17,100 --> 00:56:20,600 the second drawer under some underwear. 836 00:56:22,580 --> 00:56:24,740 You went straight for the underwear, did you? 837 00:56:25,400 --> 00:56:29,600 Objection, Your Honor. There's no relevancy. And if there were, it is an 838 00:56:29,600 --> 00:56:30,600 improper question. 839 00:56:33,520 --> 00:56:39,460 Sustained. Lieutenant, although you found that envelope under her underwear, 840 00:56:39,680 --> 00:56:43,700 none of Miss Robertson's fingerprints were found on the envelope, were they? 841 00:56:43,960 --> 00:56:44,960 Nope. 842 00:56:45,440 --> 00:56:50,280 Now, you found and took custody of Miss Robertson's purse when? 843 00:56:50,740 --> 00:56:53,440 The morning after Mr. Thompson's death. 844 00:56:54,060 --> 00:56:58,620 In other words, more than 12 hours after the poison had to have been 845 00:56:58,620 --> 00:56:59,620 administered. 846 00:57:00,200 --> 00:57:01,220 Well, I suppose so. 847 00:57:02,520 --> 00:57:07,820 Miss Robertson, may I ask you to get your purse from the defense table? 848 00:57:08,440 --> 00:57:10,640 Objection, Your Honor. Defendant has not been sworn in. 849 00:57:11,440 --> 00:57:13,380 Defendant is not going to testify, Your Honor. 850 00:57:14,820 --> 00:57:18,360 Overruled. Miss Robertson, would you hand the purse to Lieutenant Brock? 851 00:57:22,580 --> 00:57:25,000 Now, Lieutenant, is that purse empty? 852 00:57:32,120 --> 00:57:33,680 Yes, the purse is empty, Mr. Mason. 853 00:57:34,200 --> 00:57:38,640 That purse, People's Exhibit 8, you identified as Miss Robertson's, is that 854 00:57:38,640 --> 00:57:42,460 correct? That is correct, and she also said that she never let it out of her 855 00:57:42,460 --> 00:57:45,880 sight. Oh, it probably wouldn't have made any difference, would it? 856 00:57:47,980 --> 00:57:51,280 What are you talking about? Miss Robertson, would you bring the purse 857 00:57:58,440 --> 00:58:01,500 Now, would you hold it as you would normally? 858 00:58:08,560 --> 00:58:09,339 Thank you. 859 00:58:09,340 --> 00:58:11,720 Now, please carry it to the exhibit table. 860 00:58:13,700 --> 00:58:17,860 What I'm talking about, Lieutenant, is that it's an open purse. 861 00:58:18,380 --> 00:58:22,800 Anyone could have dropped something in it, even while she was holding it. 862 00:58:23,340 --> 00:58:26,420 Miss Robertson, I'd like my pen back, please. 863 00:58:27,820 --> 00:58:28,920 It's in the purse. 864 00:58:31,860 --> 00:58:33,700 Thank you. 865 00:58:34,090 --> 00:58:38,430 Objection, Your Honor. This is a murder trial, not a magic show. 866 00:58:38,650 --> 00:58:40,470 A visual aid, Your Honor. 867 00:58:41,230 --> 00:58:44,470 Objection overruled, but no more theatrics, Counselor. All right? 868 00:58:45,450 --> 00:58:46,450 Theatrics, Your Honor? 869 00:58:46,630 --> 00:58:47,630 Certainly not. 870 00:58:47,950 --> 00:58:49,230 No more theatrics. 871 00:58:50,050 --> 00:58:51,150 No more questions. 872 00:58:52,210 --> 00:58:53,330 It's after 12. 873 00:58:53,530 --> 00:58:55,350 We'll recess until 1 .15. 874 00:58:59,710 --> 00:59:01,890 I spoke with Della this morning. 875 00:59:02,750 --> 00:59:06,110 She said Michael Garcia's service record should come sometime this afternoon. 876 00:59:06,270 --> 00:59:10,530 She also asked me to call a Detective Resnick at the San Francisco Police 877 00:59:10,530 --> 00:59:14,490 Department. Evidently, he knew Max Mulgrew before he quit the service. 878 00:59:15,310 --> 00:59:17,210 All the information is here in this folder. 879 00:59:17,530 --> 00:59:18,910 Thank you. Excellent. 880 00:59:19,310 --> 00:59:20,310 Anything else? 881 00:59:21,870 --> 00:59:26,230 Just that I was to pray that Mr. Malansky gets lucky in St. Louis. 882 00:59:27,750 --> 00:59:31,030 Stella thanks you, I thank you, and we'll all pray. 883 01:00:27,440 --> 01:00:28,900 No, you pack up and go now. 884 01:00:29,160 --> 01:00:30,300 Otherwise, it's melancholy. 885 01:00:30,640 --> 01:00:32,340 I'll have you arrested before you know it. 886 01:01:04,740 --> 01:01:07,140 Thank you. 887 01:01:51,460 --> 01:01:54,960 Hey, Chris, take it easy. 888 01:01:57,320 --> 01:01:58,820 I just want to talk to you. 889 01:02:44,590 --> 01:02:47,070 Mr. Fulmer has a concussion and he's aspirated. 890 01:02:47,730 --> 01:02:49,970 His wife? He swallowed a lot of water. 891 01:02:50,590 --> 01:02:52,130 Can I talk to him? It's very important. 892 01:02:52,470 --> 01:02:55,570 The medication we've given him is taking a little bit longer than we expected to 893 01:02:55,570 --> 01:02:57,550 wear off. Probably not for an hour or so. 894 01:02:58,990 --> 01:03:00,850 Okay. I'll be in the waiting room. 895 01:03:04,590 --> 01:03:11,570 But the real reason for your divorcing your wife was her 896 01:03:11,570 --> 01:03:13,490 involvement with Bradley Thompson. 897 01:03:13,930 --> 01:03:14,930 Isn't that right? 898 01:03:16,350 --> 01:03:17,650 Yes, I suppose so. 899 01:03:19,490 --> 01:03:20,750 I didn't kill him, Mason. 900 01:03:21,530 --> 01:03:23,950 I saw enough killing in Vietnam to last me a lifetime. 901 01:03:24,470 --> 01:03:29,650 Objection, Your Honor. Mr. Mason is defense counsel here, not the 902 01:03:29,730 --> 01:03:32,290 And this man is a witness, not a defendant. 903 01:03:33,330 --> 01:03:35,270 I'm inclined to agree, Mr. Mason. 904 01:03:36,810 --> 01:03:37,810 Let's move along. 905 01:03:38,290 --> 01:03:40,350 Thank you, Your Honor. Mr. Garcia. 906 01:03:41,150 --> 01:03:45,690 Were you aware that Bradley Thompson had been working on his autobiography? 907 01:03:46,250 --> 01:03:53,030 Yes. Did you happen to read the Detective Digest interview in which he 908 01:03:53,130 --> 01:03:56,430 I quote, 909 01:03:58,050 --> 01:04:02,490 You can be sure some of my friends will be distressed by the literary skeletons 910 01:04:02,490 --> 01:04:07,190 I intend to bring out of the closet in my book. 911 01:04:07,490 --> 01:04:08,490 Oh, yes. 912 01:04:09,230 --> 01:04:13,310 Bradley had this wonderful flair for creating his own hype. 913 01:04:14,090 --> 01:04:15,230 But it didn't worry me. 914 01:04:16,070 --> 01:04:17,530 Hey, I got nothing to hide. 915 01:04:18,210 --> 01:04:23,050 Isn't it true that part of your success rose out of the fact that you were one 916 01:04:23,050 --> 01:04:28,210 of the first Latino writers to have created a popular Latino detective? 917 01:04:29,090 --> 01:04:31,070 Yeah. I mean, I guess so. 918 01:04:31,330 --> 01:04:35,710 And wasn't Bradley Thompson one of the few people who knew your real name is 919 01:04:35,710 --> 01:04:36,790 Michael Garfield? 920 01:04:37,930 --> 01:04:40,750 That you haven't a drop of Latino blood in your body. 921 01:04:41,450 --> 01:04:45,350 Weren't you afraid that Thompson's revealing that fact to the world would 922 01:04:45,350 --> 01:04:47,410 destroy your popularity? 923 01:04:51,890 --> 01:04:58,650 Mr. Mason, I figured the books were popular enough now to stand on their 924 01:04:59,690 --> 01:05:06,050 So when you get your next issue of Detective Digest, you will also find a 925 01:05:06,050 --> 01:05:07,190 profile on me. 926 01:05:07,770 --> 01:05:10,330 On which I confess to that little deception. 927 01:05:11,950 --> 01:05:13,090 Little deception. 928 01:05:14,290 --> 01:05:17,590 I already have the galley proof of the next issue. 929 01:05:18,450 --> 01:05:21,850 I look forward to reading the whole article. No further questions. 930 01:05:23,810 --> 01:05:24,810 Mr. LaRusso. 931 01:05:25,230 --> 01:05:29,550 No questions, Your Honor. In that case, this hearing is in recess until tomorrow 932 01:05:29,550 --> 01:05:31,310 morning. I'll catch up with you. 933 01:05:36,910 --> 01:05:37,970 Can I talk to you for a minute? 934 01:06:02,010 --> 01:06:03,470 Max, I warn you. 935 01:06:04,430 --> 01:06:09,340 If I think you're lying to me, I'll put you on the stand and you won't like it. 936 01:06:10,520 --> 01:06:14,140 I've learned that you didn't quit the police force. You were kicked off 937 01:06:14,140 --> 01:06:18,140 you ran from a firefight during which your partner was killed. 938 01:06:20,520 --> 01:06:25,900 Look, Mason, that was a long time ago. But if it gets out now, I'm right down 939 01:06:25,900 --> 01:06:26,900 the tubes. 940 01:06:27,060 --> 01:06:31,260 I mean, I'm history. Whether or not it gets out is up to you. And maybe you 941 01:06:31,260 --> 01:06:32,260 don't understand. 942 01:06:33,300 --> 01:06:34,860 I can't get it together anymore. 943 01:06:35,720 --> 01:06:38,020 I haven't been able to write anything for years. 944 01:06:39,420 --> 01:06:40,740 Maybe it's the booze. 945 01:06:41,640 --> 01:06:45,620 But all I got going for me right now are those lousy talk shows and a couple of 946 01:06:45,620 --> 01:06:48,160 beer commercials, and that'll all stop dead if this gets out. 947 01:06:50,600 --> 01:06:51,640 You gotta tell me. 948 01:06:52,460 --> 01:06:54,080 Is that stuff in his autobiography? 949 01:07:00,300 --> 01:07:01,300 Max, 950 01:07:03,220 --> 01:07:05,800 there really isn't. any autobiography. 951 01:07:06,140 --> 01:07:08,180 Oh, thank God. 952 01:07:11,040 --> 01:07:16,060 Look, if there's ever anything I can do for you, you just ask. 953 01:07:17,540 --> 01:07:20,340 I once heard Rita Sue had another identity. 954 01:07:20,560 --> 01:07:22,000 What can you tell me about it? 955 01:07:23,800 --> 01:07:24,658 Oh, yeah. 956 01:07:24,660 --> 01:07:25,660 Brad told me. 957 01:07:25,980 --> 01:07:30,300 Before we had our big fight, he and Rita Sue had just broken up and he was 958 01:07:30,300 --> 01:07:33,120 saying a lot of nasty stuff about her and the South. 959 01:07:37,390 --> 01:07:38,390 Thank you, Max. 960 01:07:40,790 --> 01:07:42,050 You're not going to put me on the stand? 961 01:07:43,250 --> 01:07:45,730 I hope for Martha's sake I'm making the right decision. 962 01:07:47,690 --> 01:07:49,150 You're saving my life, Mason. 963 01:07:49,410 --> 01:07:50,410 No, Max. 964 01:07:51,050 --> 01:07:52,350 You're saving your life. 965 01:07:54,470 --> 01:07:55,470 Mr. Malansky. 966 01:07:55,990 --> 01:07:59,450 I checked on Mr. Fomo a half an hour ago. I'm sure you can see him now. Well, 967 01:07:59,490 --> 01:08:00,790 you seem to be enjoying your magazine. 968 01:08:01,110 --> 01:08:02,110 Thanks a lot. 969 01:08:20,590 --> 01:08:22,250 Don't bother. He's been gone for 20 minutes. 970 01:08:23,470 --> 01:08:24,470 Where'd he go? 971 01:08:25,510 --> 01:08:26,510 You're kidding. 972 01:08:27,170 --> 01:08:29,710 Look, I already told you I didn't think your brother killed anybody. 973 01:08:30,149 --> 01:08:31,170 But what do you think? 974 01:08:31,990 --> 01:08:33,370 He couldn't kill anybody. 975 01:08:34,210 --> 01:08:35,210 Are you sure? 976 01:08:36,970 --> 01:08:37,970 What do you mean? 977 01:08:39,149 --> 01:08:43,550 I mean your mo... Your 978 01:08:43,550 --> 01:08:48,310 mother was murdered. 979 01:08:48,890 --> 01:08:52,010 And your father committed suicide because everybody believed what was in 980 01:08:52,010 --> 01:08:53,010 Thompson's book. 981 01:08:53,950 --> 01:08:58,189 That could easily send Chris over the edge, make him fixate on Thompson, hold 982 01:08:58,189 --> 01:09:02,109 him responsible for your father's death. He was responsible, as much as if he'd 983 01:09:02,109 --> 01:09:03,109 actually pulled the trigger. 984 01:09:03,210 --> 01:09:04,810 And Chris felt the same way, didn't he? 985 01:09:05,090 --> 01:09:07,410 Of course he did, but that doesn't mean he did anything about it. 986 01:09:08,029 --> 01:09:09,029 Maybe. 987 01:09:09,569 --> 01:09:11,149 But you've got to admit, it looks bad. 988 01:09:12,609 --> 01:09:14,729 Chris suddenly shows up where Brad is going to be. 989 01:09:15,279 --> 01:09:18,640 And then Brad is poisoned by a drink, a drink that Chris served him. 990 01:09:19,760 --> 01:09:25,100 I asked him about all that, and he swore he didn't do it. 991 01:09:26,300 --> 01:09:27,660 I think he knows who did. 992 01:09:32,740 --> 01:09:34,340 Look, I'll put it to you straight. 993 01:09:35,420 --> 01:09:39,080 If Chris doesn't come back and testify, whoever did kill Brad Thompson will 994 01:09:39,080 --> 01:09:40,080 probably go free. 995 01:09:41,260 --> 01:09:43,920 There'll be a fugitive warrant issued for Chris's arrest. 996 01:09:44,690 --> 01:09:47,670 He'll spend the rest of his life on the run, looking over his shoulder every 997 01:09:47,670 --> 01:09:49,970 inch of the way, panicking every time he sees a cop. 998 01:09:50,790 --> 01:09:52,109 Is that what you want for your brother? 999 01:09:55,090 --> 01:09:56,090 Is it? 1000 01:10:01,150 --> 01:10:02,150 Judy. 1001 01:10:03,850 --> 01:10:04,910 For Chris's sake. 1002 01:10:06,690 --> 01:10:07,690 And for yours. 1003 01:10:29,320 --> 01:10:33,760 I don't think he did it either. But unless he comes back here, we'll never 1004 01:10:33,760 --> 01:10:34,499 who did. 1005 01:10:34,500 --> 01:10:37,280 I know, and I'm sorry I lost him, but I got sandbagged. 1006 01:10:38,400 --> 01:10:39,400 What are you doing now? 1007 01:10:39,800 --> 01:10:42,700 Going back to downtown, hoping my callous sister sees the light. 1008 01:10:42,920 --> 01:10:43,960 And that he will, too. 1009 01:10:45,160 --> 01:10:46,440 Right now, I'm not too optimistic. 1010 01:10:47,420 --> 01:10:49,220 Ken, call me. 1011 01:10:49,480 --> 01:10:50,480 All right. 1012 01:11:05,320 --> 01:11:07,300 street. I brought those pictures you wanted. 1013 01:11:07,560 --> 01:11:11,900 Pictures? The pictures Mr. Malansky asked me to make copies of for Mr. 1014 01:11:12,300 --> 01:11:14,220 Well, thank you, Mr. Twig. 1015 01:11:14,860 --> 01:11:20,120 The most amazing thing has happened. Do you remember how worried I was about 1016 01:11:20,120 --> 01:11:23,300 next year's conference? How I thought we probably wouldn't even be able to hold 1017 01:11:23,300 --> 01:11:25,540 one because of the scandal. Well, because of the murder. 1018 01:11:26,280 --> 01:11:31,440 Well... Our office has been flooded. I mean flooded with applications for next 1019 01:11:31,440 --> 01:11:36,140 year. I suppose it's just morbid curiosity or something. But we are even 1020 01:11:36,140 --> 01:11:37,280 to have to turn people away. 1021 01:11:37,720 --> 01:11:38,980 Can you imagine that? 1022 01:11:39,340 --> 01:11:40,860 Oh, my Lord. 1023 01:11:41,180 --> 01:11:42,180 What's the matter? 1024 01:11:42,400 --> 01:11:47,220 You don't think anybody might possibly imagine that we arranged it somehow to 1025 01:11:47,220 --> 01:11:50,440 get publicity or anything, do you? Oh, dear, it would be terrible if people 1026 01:11:50,440 --> 01:11:53,500 thought it was just a publicity stunt. What is that number I must call? 1027 01:11:55,950 --> 01:11:56,849 Here it is. 1028 01:11:56,850 --> 01:11:57,850 What's that? 1029 01:11:59,210 --> 01:12:02,130 Right here in front of me. We had the key evidence all along. 1030 01:12:02,570 --> 01:12:04,050 Do you know who the murderer is? 1031 01:12:04,630 --> 01:12:08,590 I should have known from the moment I knew Chris Hobson was really Chris 1032 01:12:09,650 --> 01:12:11,130 Perry, that's wonderful. 1033 01:12:11,550 --> 01:12:13,070 Maybe. Maybe not. 1034 01:12:14,510 --> 01:12:16,150 I have the evidence, all right. 1035 01:12:17,690 --> 01:12:22,930 But without Fulmer's testimony, it won't do us a damn bit of good. 1036 01:12:34,120 --> 01:12:36,340 Chris Fulmer and his sister Judy. 1037 01:12:36,980 --> 01:12:37,980 Perry Mason. 1038 01:12:38,440 --> 01:12:39,440 Martha Roberts. 1039 01:12:39,560 --> 01:12:42,260 What are you doing? Well, thanks for coming, both of you. 1040 01:12:42,600 --> 01:12:43,600 Yes, thank you. 1041 01:12:44,060 --> 01:12:45,780 You can thank Mr. Malansky. 1042 01:12:46,920 --> 01:12:50,340 He convinced me and I convinced Chris. 1043 01:12:51,140 --> 01:12:55,760 Ken, here are the rest of the pictures Tweed took at the party. 1044 01:12:56,160 --> 01:12:58,480 Look them over very carefully. 1045 01:13:00,220 --> 01:13:03,120 Chris, I'll be asking you some very tough questions. 1046 01:13:04,240 --> 01:13:08,660 Yeah, I figured... It could get you into some trouble. 1047 01:13:09,120 --> 01:13:10,120 I know. 1048 01:13:11,680 --> 01:13:12,680 Very well, then. 1049 01:13:14,820 --> 01:13:15,820 Yes. 1050 01:13:16,760 --> 01:13:18,920 My father was Anthony Fulmer. 1051 01:13:20,700 --> 01:13:24,680 The same Anthony Fulmer who committed suicide about four months ago. 1052 01:13:26,240 --> 01:13:27,240 Yes. 1053 01:13:28,920 --> 01:13:33,040 Would you tell the court why he committed suicide? 1054 01:13:33,770 --> 01:13:36,270 Objection, Your Honor. Irrelevant. Calls for a conjecture. 1055 01:13:36,790 --> 01:13:41,630 Your Honor, I think you'll find this witness's testimony very relevant. 1056 01:13:42,190 --> 01:13:44,210 And as you'll see, there's no conjecture. 1057 01:13:46,090 --> 01:13:49,030 Objection overruled. You may continue, Mr. Fulmer. 1058 01:13:53,410 --> 01:13:54,830 My father left a note. 1059 01:13:56,350 --> 01:14:00,550 And he said he couldn't go on living while the whole world thought that he 1060 01:14:00,550 --> 01:14:01,550 killed my mother. 1061 01:14:03,560 --> 01:14:08,000 Why did you come to Pike's Lodge a month ago and seek employment under a false 1062 01:14:08,000 --> 01:14:09,000 name? 1063 01:14:10,080 --> 01:14:13,380 Because I'd read that Bradley Thompson was going to be at some conference 1064 01:14:16,400 --> 01:14:19,440 And it was his book that made everybody think my father was a murderer. 1065 01:14:20,120 --> 01:14:22,440 What did you intend to do when you got there? 1066 01:14:24,200 --> 01:14:30,540 I intended... I wanted to kill him. 1067 01:14:34,600 --> 01:14:36,220 And did you kill Bradley Thompson? 1068 01:14:37,460 --> 01:14:38,460 No. 1069 01:14:39,220 --> 01:14:43,900 But you volunteered to attend bar at a private cocktail party you knew Thompson 1070 01:14:43,900 --> 01:14:45,320 was going to attend, correct? 1071 01:14:45,760 --> 01:14:46,760 Yes. 1072 01:14:47,520 --> 01:14:49,360 Then you must have had some plan. 1073 01:14:50,940 --> 01:14:51,940 No. 1074 01:14:53,200 --> 01:14:58,380 I don't know. I just thought if I could get close to him, 1075 01:14:58,440 --> 01:15:01,400 I'd come up with something, but... 1076 01:15:02,900 --> 01:15:04,540 Well, then I just couldn't do it. 1077 01:15:05,140 --> 01:15:06,140 I lost my nerve. 1078 01:15:06,600 --> 01:15:07,640 Why did you run away? 1079 01:15:09,660 --> 01:15:13,460 After Thompson died and this investigation started, I was afraid 1080 01:15:13,460 --> 01:15:14,820 find out my real name. 1081 01:15:16,100 --> 01:15:17,360 And then they'd figure I'd done it. 1082 01:15:17,880 --> 01:15:19,040 Why did you come back? 1083 01:15:20,240 --> 01:15:21,520 Because I didn't do it. 1084 01:15:26,080 --> 01:15:30,500 People convinced me this was the only way to clear my name. 1085 01:15:32,620 --> 01:15:39,380 Mr. Fulmer, did you know the people who were at that cocktail party when Mr. 1086 01:15:39,520 --> 01:15:40,520 Thompson was poisoned? 1087 01:15:41,360 --> 01:15:42,760 Yeah, pretty much. 1088 01:15:43,060 --> 01:15:45,580 What were they each drinking at that party? 1089 01:15:46,120 --> 01:15:49,040 Your Honor, I think we're getting rather off the track. 1090 01:15:49,720 --> 01:15:51,320 Laying a foundation, Your Honor. 1091 01:15:52,240 --> 01:15:54,120 I trust you'll build something on it. 1092 01:15:55,680 --> 01:15:56,680 Let me continue. 1093 01:15:58,960 --> 01:16:01,520 Do you remember what the defendant missed? 1094 01:16:01,840 --> 01:16:04,380 Robertson was drinking that night. 1095 01:16:04,760 --> 01:16:08,740 Yeah. Gin and tonic. And Mr. Melansky? 1096 01:16:09,940 --> 01:16:10,940 Light beer. 1097 01:16:11,200 --> 01:16:12,200 Della Street? 1098 01:16:12,480 --> 01:16:13,480 Mineral water. 1099 01:16:13,500 --> 01:16:14,500 Rebecca Austin? 1100 01:16:15,040 --> 01:16:16,760 White wine. Mr. 1101 01:16:16,980 --> 01:16:17,980 Tweed, a grasshopper. 1102 01:16:18,400 --> 01:16:19,520 Rita Sue Bliss? 1103 01:16:20,520 --> 01:16:22,420 She had martinis. 1104 01:16:23,240 --> 01:16:28,220 Mr. Garcia, vodka tonic. Max Mulgrew, scotch. Doubles. 1105 01:16:30,600 --> 01:16:32,120 Brad Thompson had margaritas. 1106 01:16:33,140 --> 01:16:34,260 Many margaritas. 1107 01:16:34,940 --> 01:16:36,440 You have an excellent memory. 1108 01:16:38,500 --> 01:16:40,220 Tending bars is what I do for a living. 1109 01:16:41,400 --> 01:16:45,100 I have no more questions, but I reserve the right to recall this witness. 1110 01:16:45,560 --> 01:16:48,200 Mr. LaRusso, no questions. 1111 01:16:48,620 --> 01:16:50,960 The witness is excused, subject to recall. 1112 01:16:51,240 --> 01:16:53,480 I call Rita Sue Bliss. 1113 01:16:54,440 --> 01:16:56,340 I'll get right to the point, Miss Bliss. 1114 01:16:57,480 --> 01:17:02,380 Is there one thing Bradley Thompson could have written in his autobiography 1115 01:17:02,380 --> 01:17:04,480 might have been damaging to you personally? 1116 01:17:06,020 --> 01:17:12,440 Well, I believe any intimate details of our relationship would only enhance my 1117 01:17:12,440 --> 01:17:13,440 reputation. 1118 01:17:14,680 --> 01:17:16,960 Thank you, Miss Bliss. No further questions. 1119 01:17:18,000 --> 01:17:22,560 But I would like to reserve the right to recall the witness. 1120 01:17:24,120 --> 01:17:25,120 No questions. 1121 01:17:26,000 --> 01:17:27,440 The witness is excused. 1122 01:17:28,160 --> 01:17:30,520 Defense calls Mr. Kenneth Malansky. 1123 01:17:35,300 --> 01:17:39,220 Yes, I was at the party from about 6 .30 to 7 .45 p .m. 1124 01:17:39,620 --> 01:17:43,600 And did you see anything odd while you were there? 1125 01:17:44,140 --> 01:17:48,180 Yes, I did, but it slipped my mind until my memory was jogged by looking at some 1126 01:17:48,180 --> 01:17:50,260 of the candid snapshots that were taken at the party. 1127 01:17:51,100 --> 01:17:52,100 Bailiff. 1128 01:17:53,260 --> 01:17:54,420 Mr. Malansky. 1129 01:17:57,070 --> 01:17:59,750 Could you tell the court what it was you noticed? 1130 01:18:00,710 --> 01:18:04,030 At the beginning of the party, Rita Sue Bliss was drinking a martini. 1131 01:18:04,910 --> 01:18:08,590 But later on, she was talking to Brad Thompson, and I saw her holding a 1132 01:18:08,590 --> 01:18:10,930 margarita, just as he was. 1133 01:18:11,870 --> 01:18:18,710 Mr. Malansky, the bailiff will show you a photograph, which we will call Defense 1134 01:18:18,710 --> 01:18:20,870 Exhibit G for identification. 1135 01:18:22,350 --> 01:18:24,470 Can you tell us what it depicts? 1136 01:18:26,600 --> 01:18:28,840 This is one of the photographs taken at the party. 1137 01:18:29,160 --> 01:18:33,240 It shows Rita Sue Bliss holding a margarita. 1138 01:18:33,700 --> 01:18:37,080 I move that defense exhibit GB admitted into evidence. 1139 01:18:37,720 --> 01:18:39,300 Objection, Your Honor. There's no foundation. 1140 01:18:40,920 --> 01:18:41,920 I'm sorry. 1141 01:18:42,140 --> 01:18:47,800 Mr. Malansky, does that photograph accurately depict the scene at the party 1142 01:18:47,800 --> 01:18:48,779 you were there? 1143 01:18:48,780 --> 01:18:49,780 It does. 1144 01:18:50,120 --> 01:18:53,080 Objection overruled. The photograph will be admitted. May I see that, please? 1145 01:18:53,740 --> 01:18:54,740 Your Honor. 1146 01:18:56,110 --> 01:19:01,590 The picture clearly shows Rita Sue Bliss holding a drink that resembles a 1147 01:19:01,590 --> 01:19:03,630 margarita, not a martini. 1148 01:19:04,330 --> 01:19:05,630 I have no further questions. 1149 01:19:06,430 --> 01:19:07,790 No questions, Your Honor. 1150 01:19:08,710 --> 01:19:10,450 The witness is excused. 1151 01:19:11,210 --> 01:19:15,570 Defense calls, defense recalls, Chris Fulmer. 1152 01:19:17,230 --> 01:19:19,570 I remind the witness that he's still under oath. 1153 01:19:21,570 --> 01:19:22,570 Mr. Mason. 1154 01:19:22,750 --> 01:19:23,750 Mr. Fulmer. 1155 01:19:24,520 --> 01:19:30,700 Why didn't you tell us that you prepared a margarita for Rita Sue Bliss? 1156 01:19:33,440 --> 01:19:35,320 I don't know. I guess I forgot. 1157 01:19:36,800 --> 01:19:38,920 I'd like to tell you a story, sir. 1158 01:19:40,540 --> 01:19:42,800 Now you tell me where I get it wrong. 1159 01:19:43,800 --> 01:19:44,800 Is that all right? 1160 01:19:45,600 --> 01:19:46,600 Yeah. 1161 01:19:47,360 --> 01:19:51,660 A young man wants to avenge his father's death. 1162 01:19:53,260 --> 01:19:58,520 He comes to Pike's Lodge the same day as the murder. 1163 01:19:59,280 --> 01:20:04,900 But before the cocktail party, he's recognized by someone who's done 1164 01:20:04,900 --> 01:20:07,820 research in the Blaisdell case. 1165 01:20:09,280 --> 01:20:15,360 Someone who'd attended the trial and who had 1166 01:20:15,360 --> 01:20:18,520 interviewed everybody connected with it. 1167 01:20:18,800 --> 01:20:22,000 Someone who'd even interviewed him. 1168 01:20:23,859 --> 01:20:28,760 Someone named Rita Sue Bliss. Am I right so far? 1169 01:20:30,960 --> 01:20:33,200 Yes. Speak up, please. 1170 01:20:34,100 --> 01:20:35,100 Yes. 1171 01:20:35,700 --> 01:20:38,500 Now, she guessed why you were there, didn't she? 1172 01:20:39,240 --> 01:20:45,440 And she told you that she, she too, wanted Bradley Thompson dead. 1173 01:20:46,680 --> 01:20:47,680 Yes or no? 1174 01:20:48,460 --> 01:20:50,320 Yes. A little louder, please. 1175 01:20:50,600 --> 01:20:51,600 Yes. 1176 01:20:52,110 --> 01:20:55,830 It was her idea to have you tend bar at the party. 1177 01:20:56,470 --> 01:21:03,150 She procured the poison to put into Brad Thompson's drink, a drink you were 1178 01:21:03,150 --> 01:21:04,210 supposed to serve him. 1179 01:21:06,110 --> 01:21:07,610 Tell us what happened then. 1180 01:21:14,030 --> 01:21:16,370 You are a young man, Mr. Fulmer. 1181 01:21:17,750 --> 01:21:21,330 You've already had more than your share of grief. You don't want more. 1182 01:21:28,140 --> 01:21:29,260 She got the poison. 1183 01:21:32,360 --> 01:21:34,080 And I put it into his drink. 1184 01:21:35,000 --> 01:21:36,000 And then what? 1185 01:21:38,100 --> 01:21:39,380 I couldn't give it to him. 1186 01:21:40,580 --> 01:21:41,580 Why not? 1187 01:21:44,860 --> 01:21:45,860 I don't know. 1188 01:21:48,680 --> 01:21:51,160 I don't know. I mean, I'm standing there with the drink. 1189 01:21:52,540 --> 01:21:54,180 I'm thinking, what the hell am I doing? 1190 01:21:56,540 --> 01:21:58,820 I'm actually going to... Kill somebody? Commit murder? 1191 01:22:01,120 --> 01:22:02,920 And I couldn't do it. 1192 01:22:04,740 --> 01:22:05,740 I just couldn't. 1193 01:22:09,480 --> 01:22:15,480 Anyhow, I was standing there with the drink, and I guess she saw I wasn't 1194 01:22:15,480 --> 01:22:16,480 to give it to her. 1195 01:22:18,040 --> 01:22:21,940 So she took the glass herself and switched it with Brad's drink. 1196 01:22:22,280 --> 01:22:26,500 You also saw a Miss Robertson grab the glass when she almost knocked it over. 1197 01:22:29,320 --> 01:22:35,680 If Your Honor will look at People's Exhibit G just once more, you'll see why 1198 01:22:35,680 --> 01:22:40,340 Miss Bliss's fingerprints weren't found on the glass. She was holding the glass 1199 01:22:40,340 --> 01:22:41,980 with a paper cocktail napkin. 1200 01:22:46,400 --> 01:22:53,100 Now, Mr. Fulmer, you gave Miss Bliss your hotel 1201 01:22:53,100 --> 01:22:54,100 passkey. 1202 01:22:55,780 --> 01:22:56,780 Why? 1203 01:22:59,340 --> 01:23:01,660 Look, she threatened my sister and me. 1204 01:23:04,220 --> 01:23:08,580 She said I was already involved up to my neck and that she'd see me dead if 1205 01:23:08,580 --> 01:23:09,580 necessary. 1206 01:23:10,180 --> 01:23:12,940 She'd see you dead if necessary? 1207 01:23:13,800 --> 01:23:14,800 Yes. 1208 01:23:15,460 --> 01:23:16,820 Thank you, Mr. Fulmer. 1209 01:23:18,520 --> 01:23:19,740 No further questions. 1210 01:23:20,760 --> 01:23:22,060 No questions, Your Honor. 1211 01:23:23,380 --> 01:23:28,000 I recall Rita Subliss. 1212 01:23:29,040 --> 01:23:34,820 Now, Miss Bliss, when you left the stand, you were talking about your 1213 01:23:34,820 --> 01:23:37,600 relationship with Mr. Thompson. 1214 01:23:38,940 --> 01:23:44,740 But I would like you to talk about your relationship with people in Alabama. 1215 01:23:45,960 --> 01:23:52,120 To refresh your recollection, I brought the front page of the May 3, 1216 01:23:52,460 --> 01:23:57,220 1974 edition of the Gladsville Alabama Times. 1217 01:23:58,760 --> 01:24:01,160 You've been to Gladsville, haven't you, Miss Bliss? 1218 01:24:02,000 --> 01:24:03,520 I don't believe I have. 1219 01:24:04,540 --> 01:24:10,780 There's an article here about a young couple who robbed a liquor store, 1220 01:24:11,020 --> 01:24:17,580 murdered the elderly owner, and subsequently 1221 01:24:17,580 --> 01:24:19,460 fled to cross the state line. 1222 01:24:20,940 --> 01:24:27,120 The man was identified as Bobby Lee Gilman, the young woman as one... 1223 01:24:27,920 --> 01:24:31,760 Rita Sue Grubb, excuse me, Charlene Grubb. 1224 01:24:32,240 --> 01:24:33,800 Gilman was apprehended. 1225 01:24:35,480 --> 01:24:38,140 Charlene Grubb is still at large. 1226 01:24:39,720 --> 01:24:46,720 Bailiff, would you please take this paper and show 1227 01:24:46,720 --> 01:24:47,720 it to Miss Bliss? 1228 01:24:52,260 --> 01:24:54,960 Rita Sue Bliss and Charlene Grubb. 1229 01:24:56,360 --> 01:24:58,880 are one and the same, aren't they? 1230 01:25:00,420 --> 01:25:02,540 Both of them, you. 1231 01:25:04,780 --> 01:25:06,960 Charlene Grubb killed a man in Alabama. 1232 01:25:08,260 --> 01:25:11,120 Rita Sue Bliss killed Brad Thompson right here. 1233 01:25:13,040 --> 01:25:15,640 Killed him and put the blame on someone else. 1234 01:25:18,660 --> 01:25:23,000 Rita Sue Bliss, you took Chris Fulmer's hotel passkey. 1235 01:25:24,140 --> 01:25:29,200 and planted phony evidence in Miss Robertson's room and in her purse. 1236 01:25:29,440 --> 01:25:34,620 You used that same key to ransack Bradley Thompson's room and later to get 1237 01:25:34,620 --> 01:25:37,500 Rebecca Austin's room and steal a manuscript. 1238 01:25:38,220 --> 01:25:42,420 A manuscript you were afraid would tell the world that you were Charlene Grubb. 1239 01:25:42,980 --> 01:25:48,360 A manuscript you thought would send you back to Alabama to stand trial for 1240 01:25:48,360 --> 01:25:49,360 murder. 1241 01:25:55,630 --> 01:25:56,630 Too bliss. 1242 01:25:58,490 --> 01:26:02,910 As a writer, you have a great way with words. 1243 01:26:05,050 --> 01:26:09,290 I wish you could have written about the look on your own face when you finally 1244 01:26:09,290 --> 01:26:16,010 read Brad Thompson's autobiography and realized that 1245 01:26:16,010 --> 01:26:22,250 you had killed a man for no reason at all. 1246 01:26:24,140 --> 01:26:25,680 For no reason at all? 1247 01:26:28,360 --> 01:26:29,760 Oh, there were reasons. 1248 01:26:31,440 --> 01:26:32,560 Thousands of them. 1249 01:26:34,140 --> 01:26:37,600 I only wish I could have killed him a thousand times. 1250 01:26:39,600 --> 01:26:40,600 All of you. 1251 01:26:41,500 --> 01:26:44,820 He swallowed and devoured you, you gutless wonders. 1252 01:26:46,820 --> 01:26:48,620 Why didn't you finish him off? 1253 01:26:51,060 --> 01:26:53,120 You just waited for me to do it. 1254 01:26:55,790 --> 01:26:56,930 Well, now it's done. 1255 01:26:59,370 --> 01:27:00,370 All done. 1256 01:27:03,490 --> 01:27:04,490 Isn't it? 1257 01:27:07,290 --> 01:27:08,290 Yes. 1258 01:27:10,230 --> 01:27:11,230 It's done. 1259 01:27:13,030 --> 01:27:17,290 Your Honor, I move for a dismissal of all charges against the defendant. 1260 01:27:18,150 --> 01:27:19,150 Any objections? 1261 01:27:20,250 --> 01:27:21,590 No objections, Your Honor. 1262 01:27:21,850 --> 01:27:22,850 So, ordered. 1263 01:27:23,210 --> 01:27:24,670 I instruct the bailiffs. 1264 01:27:25,390 --> 01:27:26,309 Take Mr. 1265 01:27:26,310 --> 01:27:28,410 Fulmer and Miss Bliss into immediate custody. 1266 01:27:29,110 --> 01:27:34,630 Your Honor, if it's all right, I would like five minutes with Mr. Fulmer. Of 1267 01:27:34,630 --> 01:27:36,270 course. Bailiff, stand by. 1268 01:27:37,830 --> 01:27:40,450 This court is now adjourned. 1269 01:27:42,530 --> 01:27:43,530 Bliss, come with me. 1270 01:27:54,090 --> 01:27:55,190 See you back at the lodge. 1271 01:27:56,190 --> 01:27:59,050 Ken, Mrs. Joyce is in the corridor. 1272 01:27:59,410 --> 01:28:00,470 I'll take care of that. 1273 01:28:19,770 --> 01:28:21,450 Chris, Judy. 1274 01:28:22,760 --> 01:28:24,460 This is Mrs. Mitchell Joyce. 1275 01:28:25,300 --> 01:28:26,860 She's been wanting to talk to you. 1276 01:28:27,880 --> 01:28:28,880 Mr. Fulmer? 1277 01:28:29,560 --> 01:28:30,560 Miss Fulmer? 1278 01:28:31,400 --> 01:28:34,520 My husband Mitchell was Jack Blaisdell's business partner. 1279 01:28:35,460 --> 01:28:40,000 And three years ago, he discovered that Jack had swindled him out of several 1280 01:28:40,000 --> 01:28:41,000 million dollars. 1281 01:28:41,540 --> 01:28:47,980 In a blind rage, he went to Jack's house and he found him there with your 1282 01:28:47,980 --> 01:28:48,980 mother. 1283 01:28:50,700 --> 01:28:52,540 Husband shot both of them to death. 1284 01:28:53,520 --> 01:28:57,140 I begged him to go to the police, but he refused. 1285 01:28:57,400 --> 01:29:04,140 And then when Mr. Mason got Angela Blaisdell acquitted, I'm afraid I 1286 01:29:04,140 --> 01:29:05,480 just couldn't turn him in. 1287 01:29:06,640 --> 01:29:12,720 But my husband died two weeks ago, and 1288 01:29:12,720 --> 01:29:17,160 I'm going to the police with the whole story. 1289 01:29:19,050 --> 01:29:21,410 I know what my silence cost you. 1290 01:29:23,270 --> 01:29:26,690 And I can only hope that you find it in your heart to forgive me. 1291 01:29:41,330 --> 01:29:42,330 Chris. 1292 01:29:45,410 --> 01:29:48,130 You did a very fine thing in coming back here. 1293 01:29:50,220 --> 01:29:56,060 Ken and I want you to know that we'll be glad to represent you 1294 01:29:56,060 --> 01:29:59,180 against whatever charges they file. 1295 01:30:00,320 --> 01:30:04,320 But Chris didn't really kill anybody. Rita Sue did. 1296 01:30:05,620 --> 01:30:06,620 That's right. 1297 01:30:08,180 --> 01:30:11,960 She would have found a way to murder Brad Thompson, whether your brother was 1298 01:30:11,960 --> 01:30:12,960 there or not. 1299 01:30:14,620 --> 01:30:16,420 But Chris could have stepped in. 1300 01:30:17,840 --> 01:30:19,100 Could have prevented it. 1301 01:30:19,360 --> 01:30:20,360 Don't blame them. 1302 01:30:21,460 --> 01:30:22,460 You're right. 1303 01:30:24,060 --> 01:30:27,260 I knew when I decided to come back that it would probably end like this. 1304 01:30:28,960 --> 01:30:31,000 But it was the only way. 1305 01:30:51,390 --> 01:30:52,390 Mr. Fulmer? 99268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.