All language subtitles for Perry Mason Full Episodes 2023 - The Poisoned Pen - Best Crime HD Movies
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,180 --> 00:00:24,880
I'd like to see Mr. Anthony Fulmer.
2
00:00:25,140 --> 00:00:26,180
Is he expecting you?
3
00:00:26,440 --> 00:00:27,440
Yes, he is.
4
00:00:29,200 --> 00:00:30,200
Room 308.
5
00:00:30,400 --> 00:00:31,400
Which direction?
6
00:00:31,640 --> 00:00:32,539
Down the hall.
7
00:00:32,540 --> 00:00:33,540
Yep.
8
00:00:47,220 --> 00:00:51,140
When he called, he just said that he was
at this hotel and wanted to see me.
9
00:00:51,480 --> 00:00:52,159
That's it?
10
00:00:52,160 --> 00:00:52,959
That's it.
11
00:00:52,960 --> 00:00:55,720
To tell you the truth, I had trouble
getting that much out of him. He just
12
00:00:55,720 --> 00:00:57,600
of ran out of words.
13
00:00:58,220 --> 00:01:00,020
When Della called, there was no answer.
14
00:01:00,460 --> 00:01:02,400
Maybe he went out to get something to
eat or something.
15
00:01:02,820 --> 00:01:03,820
Or something.
16
00:01:19,740 --> 00:01:20,740
Breaking and entering.
17
00:01:26,010 --> 00:01:27,290
Yep. Nope.
18
00:01:29,410 --> 00:01:30,410
Mr. Fulmer?
19
00:01:31,750 --> 00:01:33,090
I'll call the paramedics.
20
00:01:38,010 --> 00:01:39,010
Don't bother.
21
00:01:56,430 --> 00:02:00,570
It is my distinct pleasure to open the
initial session of this conference by
22
00:02:00,570 --> 00:02:05,850
first introducing four of the brightest
stars in the mystery novel firmament.
23
00:02:08,650 --> 00:02:12,570
First, I'd like you to meet the creator
of that delicious librarian sleuth,
24
00:02:12,570 --> 00:02:16,250
Edwina Crutchfield, the brilliant Martha
Robertson.
25
00:02:18,050 --> 00:02:19,770
I've known Martha for years.
26
00:02:20,210 --> 00:02:21,790
Don't you just love her books?
27
00:02:22,450 --> 00:02:23,450
No.
28
00:02:24,270 --> 00:02:30,450
Now the man who's made Cruz Suarez a
household name, one of the first writers
29
00:02:30,450 --> 00:02:35,210
have created a Latino detective with
mass popular appeal, Mr. Michael Garcia.
30
00:02:37,730 --> 00:02:40,530
Now he's good. That's too violent.
31
00:02:41,530 --> 00:02:45,430
Everybody's favorite ex -policeman and
the logical successor to Hamilton
32
00:02:45,430 --> 00:02:47,910
Chandler, the one and only Max Mulgrew.
33
00:02:53,200 --> 00:02:54,200
You used to read all his books.
34
00:02:54,340 --> 00:02:55,340
Not me.
35
00:02:55,560 --> 00:03:00,180
You're a woman. A young lady who's added
a dash of spice to the mystery novel
36
00:03:00,180 --> 00:03:01,180
recipe.
37
00:03:03,220 --> 00:03:05,120
Miss Rita Sue Bliss.
38
00:03:10,500 --> 00:03:12,420
Her books are practically pornographic.
39
00:03:12,880 --> 00:03:13,880
How would you know?
40
00:03:14,240 --> 00:03:18,780
I've read every one of them. As you
know, is the true crime story. And the
41
00:03:18,780 --> 00:03:22,580
example we'll be using is the current
bestseller, A Passionate Death.
42
00:03:23,160 --> 00:03:28,860
Oh, a passionate death based on the
notorious Blaisdell murder case.
43
00:03:29,900 --> 00:03:34,720
And now I am pleased to present the man
who later this evening will be presented
44
00:03:34,720 --> 00:03:39,460
with our annual Wilkie Award for
Lifetime Achievement, the author of A
45
00:03:39,460 --> 00:03:40,900
Passionate Death, Mr.
46
00:03:41,120 --> 00:03:42,120
Bradley Thompson.
47
00:03:51,360 --> 00:03:52,520
Thank you, Jason.
48
00:03:52,920 --> 00:03:54,080
Thank you, ladies and gentlemen.
49
00:03:54,880 --> 00:03:58,960
Before we take questions, I thought I'd
share with you some of the difficulties
50
00:03:58,960 --> 00:04:03,100
of transferring a real crime to the
pages of a book.
51
00:04:04,020 --> 00:04:10,220
Now, naturally, one can't just set down
what could be a tedious transcription of
52
00:04:10,220 --> 00:04:13,300
the trial, and on the other hand, one
mustn't distort the truth.
53
00:04:13,760 --> 00:04:18,860
In fact, the prime obligation of the
writer is to strictly adhere to the
54
00:04:18,860 --> 00:04:20,160
facts of the case.
55
00:04:20,420 --> 00:04:21,420
Unbelievable.
56
00:04:22,540 --> 00:04:23,940
You have a problem with that, mister?
57
00:04:25,260 --> 00:04:26,260
Mr.
58
00:04:26,680 --> 00:04:27,680
Malansky, is it?
59
00:04:27,900 --> 00:04:29,780
No, please, go right ahead.
60
00:04:30,260 --> 00:04:34,320
Mr. Malansky, if you have any objection
to what I've said, I think we'd all like
61
00:04:34,320 --> 00:04:35,320
to hear it.
62
00:04:35,640 --> 00:04:37,820
I don't really think this is the time or
the place.
63
00:04:38,120 --> 00:04:39,960
You have read my book, Mr. Malansky?
64
00:04:40,460 --> 00:04:41,460
Every word.
65
00:04:42,180 --> 00:04:46,540
I'm not surprised, since it was your
employer who convinced the jury that his
66
00:04:46,540 --> 00:04:50,000
client, Angela Blaisdell, was innocent
of the murders.
67
00:04:50,940 --> 00:04:52,160
She was innocent.
68
00:04:52,880 --> 00:04:54,040
As I say in my book.
69
00:04:54,900 --> 00:04:55,940
That's not all you've said.
70
00:04:56,840 --> 00:05:00,860
I should hope not, or it wouldn't have
sold 200 ,000 copies in the first month.
71
00:05:02,920 --> 00:05:04,200
Now, please, tell us.
72
00:05:04,940 --> 00:05:05,940
What's on your mind?
73
00:05:09,980 --> 00:05:10,980
All right.
74
00:05:12,960 --> 00:05:16,480
You were just talking about the writer's
responsibility to adhere to the truth.
75
00:05:17,740 --> 00:05:19,560
Why didn't you do that in The Passionate
Death?
76
00:05:21,630 --> 00:05:23,910
You didn't like my book, did you, Mr.
Malansky?
77
00:05:24,550 --> 00:05:25,590
No, I hated it.
78
00:05:26,450 --> 00:05:27,730
That's a bit harsh, isn't it?
79
00:05:28,650 --> 00:05:29,650
I don't think so.
80
00:05:31,270 --> 00:05:33,330
Allow me to refresh your recollection.
81
00:05:33,670 --> 00:05:36,150
Oh, I'm sorry, son. I didn't realize we
were back in the courtroom.
82
00:05:37,110 --> 00:05:41,230
Angela Blaisdell was accused of
murdering her millionaire husband, Jack,
83
00:05:41,230 --> 00:05:42,850
married lover, Helen Fulmer.
84
00:05:44,780 --> 00:05:49,080
Perry Mason was able to prove that three
other people had as much motive and
85
00:05:49,080 --> 00:05:52,220
opportunity to kill the victims as had
Angela Blaisdell.
86
00:05:53,320 --> 00:05:59,080
The basis of Mr. Mason's defense was
that there was reasonable doubt as to
87
00:05:59,080 --> 00:06:01,120
guilt of the defendant, Angela
Blaisdell.
88
00:06:01,920 --> 00:06:06,920
I covered that in the book. In your
book, Mr. Thompson, you left no doubt
89
00:06:06,920 --> 00:06:10,440
the killer was Anthony Fulmer, the
husband of the murdered woman.
90
00:06:11,040 --> 00:06:14,320
A writer must bring his own point of
view to everything he writes.
91
00:06:14,580 --> 00:06:20,480
And just what is your point of view
about Anthony Fulmer's suicide four
92
00:06:20,480 --> 00:06:21,480
ago?
93
00:06:21,580 --> 00:06:28,420
You seem to forget, Miss Street, that it
was your very own Perry Mason who
94
00:06:28,420 --> 00:06:31,260
originally raised the possibility of
Anthony Fulmer's guilt.
95
00:06:31,520 --> 00:06:36,600
He established that someone other than
Angela Blaisdell could have committed
96
00:06:36,600 --> 00:06:37,600
those crimes.
97
00:06:38,160 --> 00:06:40,940
That's right. Mr. Mason never accused
Fulmer, but you did.
98
00:06:41,900 --> 00:06:43,980
You tried and convicted him in your
book.
99
00:06:44,960 --> 00:06:47,600
Have you never heard of artistic
license, Mr. Malansky?
100
00:06:48,140 --> 00:06:51,880
Have you ever heard of professional or
moral responsibility, Mr. Thompson?
101
00:06:52,240 --> 00:06:58,300
I think we've gotten a little off track
here. I really thought we were going to
102
00:06:58,300 --> 00:07:01,700
be discussing somewhat more generalized
subjects. I've said all I have to say.
103
00:07:03,180 --> 00:07:07,400
But if this were a courtroom, I would
now move for a directed verdict of
104
00:07:10,660 --> 00:07:12,240
Well, I say let's do it.
105
00:07:12,660 --> 00:07:14,660
Let's vote. All in favor of guilty?
106
00:07:31,280 --> 00:07:34,340
Ah, Miss Street, Mr. Malansky, have you
met everyone yet? Not yet, but there's
107
00:07:34,340 --> 00:07:37,600
no hurry. Ah, nonsense. It's a party.
Everybody should know everybody. Ah,
108
00:07:37,640 --> 00:07:41,980
Rebecca, this is Miss Della Street, Mr.
Kenneth Malansky, Rebecca Austin.
109
00:07:42,520 --> 00:07:43,520
Miss Austin?
110
00:07:43,800 --> 00:07:44,960
Miss Street, Mr.
111
00:07:45,200 --> 00:07:49,260
Malansky, are you also a writer, Miss
Austin? Well, I'm trying to be.
112
00:07:49,700 --> 00:07:51,400
Right now I work for Brad Thompson.
113
00:07:52,080 --> 00:07:53,080
Oh.
114
00:07:54,040 --> 00:07:57,900
Look, I know how it must have sounded
this afternoon, but we happen to feel
115
00:07:57,900 --> 00:08:01,100
strongly about... I'm sure that we all
feel very strongly about certain things,
116
00:08:01,240 --> 00:08:04,740
Mr. Molanski, but that doesn't give us
the right to resort to personal attacks.
117
00:08:05,280 --> 00:08:06,700
Now, if you'll excuse me.
118
00:08:08,200 --> 00:08:09,400
We're the head of the party.
119
00:08:10,820 --> 00:08:15,700
Stella. Oh, Mars. I know this isn't the
place, but sometime this weekend we've
120
00:08:15,700 --> 00:08:16,700
got to catch up.
121
00:08:17,820 --> 00:08:18,820
Absolutely, dear.
122
00:08:19,040 --> 00:08:24,060
Ken, this is Martha Robinson, my dear
friend. Ken Malansky. It's a pleasure to
123
00:08:24,060 --> 00:08:24,679
meet you.
124
00:08:24,680 --> 00:08:28,160
I have to thank you both for this
afternoon's entertainment. I can't
125
00:08:28,160 --> 00:08:29,540
when I had a better time.
126
00:08:30,400 --> 00:08:34,240
I take it you're not a big Brad Thompson
fan either? Well, you know how with
127
00:08:34,240 --> 00:08:37,500
some people you have to get to know them
to really like them? Well, I think with
128
00:08:37,500 --> 00:08:40,480
Brad, you have to have been married to
him to hate him.
129
00:08:41,140 --> 00:08:43,280
You were married to Brad Thompson?
130
00:08:43,740 --> 00:08:47,440
Yes. Seven years, 46 days, and three
hours.
131
00:08:48,060 --> 00:08:53,220
Yeah? Well, I'd rather be a has -been
than a thief like you.
132
00:08:53,640 --> 00:08:56,600
Max, have you any idea what an
embarrassment you are?
133
00:08:58,140 --> 00:09:00,780
You rotten, miserable phony.
134
00:09:01,460 --> 00:09:05,840
It's the first time I've ever known you
willingly give up your booze. Oh, come
135
00:09:05,840 --> 00:09:08,620
here, you. Come on, Max.
136
00:09:08,980 --> 00:09:09,980
Take it easy.
137
00:09:10,920 --> 00:09:11,920
All right.
138
00:09:14,600 --> 00:09:15,600
Thank you, Mike.
139
00:09:15,660 --> 00:09:17,560
Forget it. I should have let him knock
your brains out.
140
00:09:19,840 --> 00:09:20,840
Are you all right?
141
00:09:20,940 --> 00:09:23,580
It's so bad that I never did acquire a
taste for scotch.
142
00:09:24,360 --> 00:09:25,480
I'll go get you a towel.
143
00:09:25,820 --> 00:09:27,740
And another margarita, please, love.
144
00:09:31,840 --> 00:09:33,840
Now I'm really having a good time.
145
00:09:34,760 --> 00:09:36,220
I'll have another one, sweet pea.
146
00:09:37,420 --> 00:09:39,600
Not too elegant, Max, but still
effective.
147
00:09:40,360 --> 00:09:41,360
Excuse me.
148
00:09:43,790 --> 00:09:45,910
I have to compliment Max on his aim.
149
00:09:52,750 --> 00:09:55,210
I like your style and your damn good
shot.
150
00:09:55,950 --> 00:09:56,950
Give me a double.
151
00:09:57,410 --> 00:09:58,570
Look up and smile.
152
00:10:02,750 --> 00:10:04,770
I think I'll freshen up before dinner.
153
00:10:05,150 --> 00:10:06,150
You look fresh to me.
154
00:10:08,570 --> 00:10:09,570
Here you go.
155
00:10:11,090 --> 00:10:12,090
Bradley.
156
00:10:13,770 --> 00:10:16,870
I just wanted to tell you that I thought
you handled yourself with a lot of
157
00:10:16,870 --> 00:10:17,870
class just then.
158
00:10:18,330 --> 00:10:21,970
If a man threw a drink in my face, he'd
end up walking funny for a whole month.
159
00:10:22,610 --> 00:10:25,410
I'm overwhelmed. That's the nicest thing
you've said to me in years.
160
00:10:25,870 --> 00:10:28,250
That's the only thing I've said to you
in years.
161
00:10:29,170 --> 00:10:30,890
Excuse me, I forgot my purse.
162
00:10:33,670 --> 00:10:39,730
Anti -wrinkle cream. Good luck.
163
00:10:45,870 --> 00:10:48,490
And people always say such nasty things
about you.
164
00:10:48,770 --> 00:10:51,110
For the life of me, I can't understand
why.
165
00:10:51,990 --> 00:10:53,090
Is everything all right here?
166
00:10:53,630 --> 00:10:57,290
Why wouldn't it be? Here I am,
surrounded by my closest friends. What
167
00:10:57,290 --> 00:10:58,290
more pleasant?
168
00:10:59,370 --> 00:11:00,370
Let's get out of here.
169
00:11:08,550 --> 00:11:10,110
Well, are we having fun yet?
170
00:11:13,130 --> 00:11:18,220
And, as you are all aware, Our Wilkie
Award for Lifetime Achievement is named
171
00:11:18,220 --> 00:11:23,180
after Wilkie Collins, the famous 19th
century English novelist who is credited
172
00:11:23,180 --> 00:11:25,600
with inventing the modern mystery novel.
173
00:11:25,980 --> 00:11:32,180
So, what could be more appropriate than
presenting this year's award to the
174
00:11:32,180 --> 00:11:36,380
versatile Renaissance man who
practically reinvented the form?
175
00:11:36,580 --> 00:11:41,520
No one has created so many different
detectives and investigators and has
176
00:11:41,520 --> 00:11:44,520
written in so many different but
always...
177
00:11:44,860 --> 00:11:45,860
Brilliant styles.
178
00:11:46,200 --> 00:11:50,260
I am honored to present this year's
award to Mr.
179
00:11:50,560 --> 00:11:51,560
Bradley Thompson.
180
00:11:54,680 --> 00:11:55,440
Thank
181
00:11:55,440 --> 00:12:03,800
you,
182
00:12:03,840 --> 00:12:04,840
Jason.
183
00:12:05,480 --> 00:12:07,400
And thank you, ladies and gentlemen.
184
00:12:10,680 --> 00:12:11,680
Jason...
185
00:12:12,430 --> 00:12:17,950
spoke about my so -called versatility.
186
00:12:18,610 --> 00:12:25,510
Well, I think that I would have died
187
00:12:25,510 --> 00:12:32,450
of boredom if I had to keep writing
188
00:12:32,450 --> 00:12:38,910
about the same detective over and over
again. I
189
00:12:38,910 --> 00:12:41,190
think that...
190
00:12:42,540 --> 00:12:49,320
The one thing that kept me going is, is,
is always setting,
191
00:12:49,480 --> 00:12:53,460
is always setting myself new.
192
00:12:54,100 --> 00:12:59,600
Is there a doctor here?
193
00:13:32,590 --> 00:13:37,330
But to continue, ladies and gentlemen, I
realize this is a very late hour, but
194
00:13:37,330 --> 00:13:39,230
there again, this is a very serious
matter.
195
00:13:40,250 --> 00:13:45,150
Contrary to what you all may believe,
Mr. Thompson did not die of a heart
196
00:13:45,150 --> 00:13:48,310
or, in fact, from any natural cause.
197
00:13:49,130 --> 00:13:54,430
Mr. Thompson, I'm sad to say, is
poisoned to death.
198
00:13:55,270 --> 00:13:56,310
Are you certain?
199
00:13:57,040 --> 00:14:00,160
Ma 'am, the coroner's report, which I
received just about a half an hour ago,
200
00:14:00,240 --> 00:14:04,620
said that Mr. Thompson ingested enough
of the poison chlorobenzate to kill an
201
00:14:04,620 --> 00:14:06,200
entire team of horses.
202
00:14:06,700 --> 00:14:11,620
Lieutenant, something tells me you
haven't gathered us all together because
203
00:14:11,620 --> 00:14:12,620
are the next of kin.
204
00:14:13,200 --> 00:14:14,520
I should hope not, sir.
205
00:14:14,800 --> 00:14:19,120
You see, the report said that the poison
was administered sometime today between
206
00:14:19,120 --> 00:14:21,340
the hours of 4 .30 and 6 p .m.
207
00:14:21,620 --> 00:14:27,080
And from what the coroner is able to
tell from his examination of the body,
208
00:14:27,080 --> 00:14:33,580
poison was contained in a drink made
with tequila, possibly a margarita.
209
00:14:34,120 --> 00:14:36,520
Maybe we all got lucky and he poisoned
himself.
210
00:14:37,300 --> 00:14:44,000
Possibly. But we also found that Mr.
Thompson's room had been ransacked after
211
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
died.
212
00:14:45,460 --> 00:14:46,720
I'm sorry.
213
00:14:47,180 --> 00:14:49,600
He couldn't do that himself.
214
00:14:50,500 --> 00:14:53,460
Lieutenant, with all due respect, you
understand.
215
00:14:54,270 --> 00:14:57,630
Just why have we all been gathered here
in the middle of the night for this late
216
00:14:57,630 --> 00:14:58,830
-breaking news bulletin?
217
00:14:59,170 --> 00:15:01,070
Well, ma 'am, I should think that rather
obvious.
218
00:15:01,770 --> 00:15:04,250
I mean, the poison was given to Mr.
219
00:15:04,450 --> 00:15:08,390
Thompson sometime during the cocktail
party just the nine of you attended
220
00:15:08,390 --> 00:15:09,390
earlier today.
221
00:15:10,410 --> 00:15:14,130
So with all due respect to you, that
would seem to make each and every one of
222
00:15:14,130 --> 00:15:15,730
you a murder suspect.
223
00:15:16,150 --> 00:15:19,190
Oh, but surely you don't mean all of us.
224
00:15:19,570 --> 00:15:20,570
Oh, but I do, sir.
225
00:15:21,230 --> 00:15:22,230
Mr. Tweed.
226
00:15:22,640 --> 00:15:28,460
I am not known for saying anything I
don't mean, and I mean one of you killed
227
00:15:28,460 --> 00:15:33,800
Bradley Thompson, and I'm asking all of
you to stay in town until I can find out
228
00:15:33,800 --> 00:15:36,420
which one of you did it.
229
00:16:08,010 --> 00:16:10,710
Did you bring Malansky here to cause
trouble for Brad Thompson?
230
00:16:11,010 --> 00:16:12,770
Brad Thompson makes his own trouble.
231
00:16:13,030 --> 00:16:14,790
Will you be representing Malansky Street
yourself?
232
00:16:15,430 --> 00:16:16,430
They've been arrested?
233
00:16:16,790 --> 00:16:18,510
Well, they have been identified as
suspects.
234
00:16:20,130 --> 00:16:23,510
Well, if they need representation, I'm
available.
235
00:16:23,810 --> 00:16:24,810
See you in court.
236
00:16:26,490 --> 00:16:29,950
I'll see you in court. How does it feel
having your two associates suspected a
237
00:16:29,950 --> 00:16:31,890
murder case, Mr. Mason? Oh, in court.
238
00:16:32,270 --> 00:16:33,470
Mr. Mason, one more question.
239
00:16:34,140 --> 00:16:37,040
The most frustrating part of the whole
business is we must have been in the
240
00:16:37,040 --> 00:16:38,040
when the murder was committed.
241
00:16:38,620 --> 00:16:41,340
And I have no idea who could have done
it. And I should have.
242
00:16:42,420 --> 00:16:45,480
And it was just the nine of you there.
Including the bartender.
243
00:16:46,160 --> 00:16:49,520
The police honestly consider the two of
you to be suspects?
244
00:16:51,220 --> 00:16:52,900
I guess you heard about our little
debate.
245
00:16:53,240 --> 00:16:54,720
The whole world heard.
246
00:16:55,640 --> 00:16:57,280
I guess I did get a little carried away.
247
00:16:57,680 --> 00:16:58,680
Well, so did I.
248
00:16:58,740 --> 00:16:59,960
I heard about that, too.
249
00:17:00,320 --> 00:17:02,780
It was Brad Thompson that provoked it.
250
00:17:03,439 --> 00:17:05,560
Anyhow, Brock figures that gives us
motive.
251
00:17:05,880 --> 00:17:06,679
Uh -huh.
252
00:17:06,680 --> 00:17:07,720
It's Brock again.
253
00:17:08,220 --> 00:17:12,119
And, uh, here are the names of everyone
that was at the party.
254
00:17:12,819 --> 00:17:16,160
And believe me, most of them weren't
great Brad Thompson admirers either.
255
00:17:17,319 --> 00:17:19,680
Four of them fairly well -known writers.
256
00:17:20,760 --> 00:17:21,920
Easy to look into.
257
00:17:23,660 --> 00:17:26,859
This, uh, Martha Robertson.
258
00:17:27,339 --> 00:17:28,720
Friend of yours, isn't she?
259
00:17:29,900 --> 00:17:30,900
Yes.
260
00:17:31,560 --> 00:17:32,640
And I like her.
261
00:17:35,150 --> 00:17:36,170
I know you like her.
262
00:17:36,870 --> 00:17:38,130
Otherwise, you wouldn't be friends.
263
00:17:38,850 --> 00:17:39,870
What do you want me to do?
264
00:17:41,030 --> 00:17:43,130
The bartender. His name's Chris
Thompson.
265
00:17:43,430 --> 00:17:45,170
Yeah, well, talk to him.
266
00:17:45,910 --> 00:17:49,570
Considering Thompson's drink was poison,
he's not a bad place to start.
267
00:17:50,170 --> 00:17:51,670
You want me to sample the drinks?
268
00:17:52,450 --> 00:17:53,570
Last one's on me.
269
00:18:01,110 --> 00:18:03,970
Anyhow, like I was saying, I was working
in Chicago.
270
00:18:04,840 --> 00:18:06,260
A place called Danny's. You ever heard
of it?
271
00:18:06,460 --> 00:18:07,460
No.
272
00:18:07,500 --> 00:18:09,220
It's this bar and grill on the north
side.
273
00:18:10,140 --> 00:18:13,820
But then about a month and a half ago, I
get mugged by a couple of teenagers.
274
00:18:14,540 --> 00:18:16,440
That's the third time in six months.
275
00:18:18,040 --> 00:18:21,000
Well, I decided right then and there I
wasn't going to spend another day in
276
00:18:21,000 --> 00:18:21,999
Chicago.
277
00:18:22,000 --> 00:18:23,900
I just needed a change of scenery.
278
00:18:24,240 --> 00:18:25,340
So you wound up here.
279
00:18:25,600 --> 00:18:29,020
Yeah. And now I find myself mixed up in
a murder investigation.
280
00:18:30,040 --> 00:18:33,520
I don't know. Maybe it's just my line of
work, not the geography.
281
00:18:34,360 --> 00:18:36,940
And you didn't notice anything out of
the ordinary at the party? No.
282
00:18:37,700 --> 00:18:38,980
It's like I told that cop.
283
00:18:39,840 --> 00:18:43,280
And believe me, I went over the whole
thing in my mind. I mean, I knew they'd
284
00:18:43,280 --> 00:18:44,280
asking me about it.
285
00:18:46,420 --> 00:18:50,260
Is it possible that there's some odd
little detail that you ignored at the
286
00:18:51,020 --> 00:18:55,260
No. I mean, the only odd thing was that
for a party, nobody seemed to be having
287
00:18:55,260 --> 00:18:56,260
a very good time.
288
00:18:56,500 --> 00:18:57,500
You included.
289
00:18:58,820 --> 00:19:02,480
In other words, you didn't see anybody
slip anything into Brad Thompson's
290
00:19:02,820 --> 00:19:03,900
No. No.
291
00:19:04,120 --> 00:19:05,320
I think I might have remembered that.
292
00:19:06,280 --> 00:19:09,140
What happened to the bottles and the
glasses from the party?
293
00:19:09,380 --> 00:19:10,380
Oh, the police have them.
294
00:19:10,860 --> 00:19:13,020
I don't think they found anything in any
of the bottles, though.
295
00:19:14,160 --> 00:19:16,500
I mean, if they did, I'd probably be
under arrest by now.
296
00:19:17,780 --> 00:19:18,780
Hey, kid.
297
00:19:19,920 --> 00:19:20,920
Hit me again.
298
00:19:24,020 --> 00:19:25,740
Thanks for your time, Chris. Yeah, no
problem.
299
00:19:28,980 --> 00:19:29,799
Maximo Group.
300
00:19:29,800 --> 00:19:32,460
career. He's been on a downhill slope
for the last five or ten years. I don't
301
00:19:32,460 --> 00:19:33,880
even think he's had a book out since 85.
302
00:19:35,080 --> 00:19:36,800
You follow his career?
303
00:19:37,140 --> 00:19:39,040
No, but he's sort of a media
personality.
304
00:19:39,440 --> 00:19:42,180
He does a lot of talk shows,
commercials, stuff like that.
305
00:19:43,620 --> 00:19:44,620
Harry!
306
00:19:46,220 --> 00:19:48,160
I've been trying to find you.
307
00:19:48,920 --> 00:19:51,540
Martha Roberts wants to see you right
away.
308
00:20:03,500 --> 00:20:05,100
Why is Martha Robertson under arrest?
309
00:20:05,940 --> 00:20:07,600
I will tell you why she's under arrest.
310
00:20:09,140 --> 00:20:12,500
We found this hidden in her hotel room.
311
00:20:13,140 --> 00:20:16,960
Forensics says it has the same poison in
it that killed Thompson. We also found
312
00:20:16,960 --> 00:20:20,080
traces of the poison in Martha
Robertson's purse.
313
00:20:20,420 --> 00:20:23,680
We have a glass with residue of the
poison in it.
314
00:20:24,120 --> 00:20:26,560
Now, to make matters really
interesting...
315
00:20:27,050 --> 00:20:31,870
One of the secretaries at the county
building said Miss Robinson used that
316
00:20:31,870 --> 00:20:36,210
identical poison in one of her books.
What does she have to say?
317
00:20:37,070 --> 00:20:38,990
Nothing, just that she wanted to talk to
you.
318
00:20:39,190 --> 00:20:41,830
I would very much like to talk to her.
319
00:20:42,670 --> 00:20:44,610
Any time in the near future.
320
00:20:44,830 --> 00:20:45,830
Be my guest.
321
00:20:46,050 --> 00:20:49,010
But, Mr. Mason, before you go charging
off taking a case, I think there's
322
00:20:49,010 --> 00:20:50,110
something else you might want to know.
323
00:20:51,090 --> 00:20:54,870
The lab identified three sets of
fingerprints on that glass that I spoke
324
00:20:56,000 --> 00:21:00,620
the bartenders, the deceased, and Martha
Robertson's.
325
00:21:01,620 --> 00:21:04,580
Mr. Mason, I didn't kill Brad Thompson.
I'd like you to help me prove it.
326
00:21:06,080 --> 00:21:08,240
I understand you're about the best there
is.
327
00:21:08,700 --> 00:21:09,760
Della certainly thinks so.
328
00:21:11,340 --> 00:21:13,500
I'm afraid I'll have to know a little
more.
329
00:21:14,380 --> 00:21:15,380
Anything.
330
00:21:16,380 --> 00:21:19,340
The poison they found it in your room
and in your purse.
331
00:21:19,820 --> 00:21:23,400
I don't know anything about it. I don't
know how it got in my room. I don't know
332
00:21:23,400 --> 00:21:24,400
how it got in my purse.
333
00:21:25,870 --> 00:21:29,870
But you'd written about that particular
poison in your book.
334
00:21:31,010 --> 00:21:35,430
Mr. Mason, I use poisons a lot in my
books. All kinds of poisons.
335
00:21:36,650 --> 00:21:39,170
Somehow it seems cleaner to me than
shooting holes in people.
336
00:21:40,850 --> 00:21:43,870
But I get all that information from my
research.
337
00:21:44,550 --> 00:21:48,590
I wouldn't know how to actually go out
and obtain any poison for myself, even
338
00:21:48,590 --> 00:21:49,590
I wanted to.
339
00:21:50,670 --> 00:21:52,870
What about your fingerprints on the
glass?
340
00:21:54,960 --> 00:22:01,260
The only thing that I can think of is
that as I was leaving, I
341
00:22:01,260 --> 00:22:06,320
spilled the contents of my purse. And
when I bent over to pick everything up,
342
00:22:06,320 --> 00:22:10,420
bumped the table. And I had to catch
Brad's glass in order to keep it from
343
00:22:10,420 --> 00:22:11,420
tipping over.
344
00:22:12,580 --> 00:22:16,660
You were very outspoken about how much
you disliked him.
345
00:22:18,400 --> 00:22:19,420
Well, so was Della.
346
00:22:19,860 --> 00:22:23,280
And your Mr. Malansky. But poison wasn't
found in their rooms.
347
00:22:31,500 --> 00:22:34,720
Mr. Mason, I'm not the kind of person
who frightens easily, but right now I'm
348
00:22:34,720 --> 00:22:35,720
scared to death.
349
00:22:40,100 --> 00:22:45,140
You see, I had a rather strong motive to
kill Brad.
350
00:22:46,760 --> 00:22:48,620
Did you know we were married for seven
years?
351
00:22:48,980 --> 00:22:50,720
Forty -six days and three hours.
352
00:22:52,100 --> 00:22:54,160
Mr. Malansky has a very good memory.
353
00:22:55,580 --> 00:22:56,580
Oh.
354
00:22:57,720 --> 00:23:00,260
One gin and tonic and I took my fool
head off.
355
00:23:02,300 --> 00:23:07,600
Anyhow, during our marriage, I did most
of the writing on the books Brad first
356
00:23:07,600 --> 00:23:08,600
had published.
357
00:23:09,320 --> 00:23:12,440
Somehow he convinced me it was better
that they come out under his name.
358
00:23:13,780 --> 00:23:20,020
Finally, after a lot of, as he said,
nagging on my part, he agreed to start
359
00:23:20,020 --> 00:23:21,540
giving me co -authorship credit.
360
00:23:22,860 --> 00:23:24,000
And then he reneged.
361
00:23:25,920 --> 00:23:28,120
We wound up in a very ugly divorce.
362
00:23:30,250 --> 00:23:33,830
There wasn't a community property state
so I didn't even get any money for the
363
00:23:33,830 --> 00:23:40,170
books. I'd actually written and Two had
been sold to the movies So
364
00:23:40,170 --> 00:23:46,910
you see I had a lot of reasons to hate
him But I did not
365
00:23:46,910 --> 00:23:53,890
kill him Please
366
00:23:53,890 --> 00:24:00,060
help me All right miss Robertson But I
warn you,
367
00:24:00,080 --> 00:24:02,820
it's going to be an uphill battle.
368
00:24:06,200 --> 00:24:11,980
Well, if you lose the case, there is a
bright side.
369
00:24:12,960 --> 00:24:17,520
If I'm found guilty, at least Del and
Mr. Malansky will be off the suspect
370
00:24:34,830 --> 00:24:36,370
So what time's your next rendezvous?
371
00:24:36,790 --> 00:24:39,210
Oh, Michael, you are being ridiculous.
372
00:24:39,910 --> 00:24:40,910
I'm ridiculous?
373
00:24:41,670 --> 00:24:45,290
You were strutting around the pool,
practically naked, batting your eyes at
374
00:24:45,290 --> 00:24:46,310
every man under 85.
375
00:24:47,290 --> 00:24:50,110
Why don't you just hand out cards with
your room number printed on them?
376
00:24:51,970 --> 00:24:54,050
Now that would be a big mistake.
377
00:24:55,990 --> 00:24:57,990
I, uh, don't mean to intrude.
378
00:25:06,640 --> 00:25:08,640
I wonder if you could spare me a bit of
your time.
379
00:25:10,340 --> 00:25:12,200
Well, it would be my pleasure, Mr.
Mason.
380
00:25:14,120 --> 00:25:18,400
Martha Robertson's in charge with
Thompson's murder.
381
00:25:18,760 --> 00:25:20,580
And you're going to be her attorney,
right?
382
00:25:21,120 --> 00:25:23,360
Well, thank goodness for that.
383
00:25:24,640 --> 00:25:28,680
I just wondered if you saw something at
that cocktail party that might help in
384
00:25:28,680 --> 00:25:29,680
her defense.
385
00:25:30,280 --> 00:25:31,660
I'm not sure I know what you mean.
386
00:25:32,020 --> 00:25:33,320
Well, she spilled her purse.
387
00:25:34,190 --> 00:25:39,850
Would she have had time or the
opportunity to have dropped something
388
00:25:39,850 --> 00:25:40,850
Thompson's drink?
389
00:25:42,590 --> 00:25:44,530
Gee, I'm not sure I can help you with
that.
390
00:25:44,990 --> 00:25:48,890
See, I was bent down helping Martha pick
up her things, so I'm not sure I know
391
00:25:48,890 --> 00:25:50,150
where anybody was just then.
392
00:25:52,110 --> 00:25:56,590
I understand that you and Brad were once
quite close.
393
00:25:59,150 --> 00:26:02,170
Well, we had a little thing going for a
while, if that's what you mean.
394
00:26:02,610 --> 00:26:03,610
Five years ago?
395
00:26:05,050 --> 00:26:06,050
Yeah.
396
00:26:06,430 --> 00:26:13,090
Well, I was just starting out then, and
Bradley suggested that we collaborate on
397
00:26:13,090 --> 00:26:14,090
a book together.
398
00:26:14,170 --> 00:26:17,970
Well, you can imagine I thought the idea
was just too thrilling for words.
399
00:26:18,930 --> 00:26:21,590
Unfortunately, I ended up writing the
whole book myself.
400
00:26:22,610 --> 00:26:25,370
But he refused to send it to his
publisher.
401
00:26:25,970 --> 00:26:29,030
Yes. He said that it was too dirty.
402
00:26:29,790 --> 00:26:34,290
I tried to explain to him that sex
sells, but he refused to listen, so...
403
00:26:34,510 --> 00:26:37,350
That was the name of that tune, End of
Romance.
404
00:26:38,050 --> 00:26:42,550
I tell you, for a man with no
compunctions whatsoever about stealing
405
00:26:42,550 --> 00:26:45,730
people's work, he sure drew funny moral
lines.
406
00:26:45,990 --> 00:26:47,730
But he didn't steal your work.
407
00:26:47,950 --> 00:26:49,850
Oh, no, no. I wasn't talking about that.
408
00:26:50,530 --> 00:26:52,150
I meant a passionate death.
409
00:26:53,030 --> 00:26:56,290
You know, the book your Mr. Malansky
liked so much.
410
00:26:56,610 --> 00:26:58,230
You actually wrote that book?
411
00:26:58,490 --> 00:27:00,690
No. No, but I sure as hell was going to.
412
00:27:00,990 --> 00:27:03,090
I sat in on that trial for months.
413
00:27:03,560 --> 00:27:07,060
I interviewed just about everybody, took
notes till my pretty little hand almost
414
00:27:07,060 --> 00:27:08,060
fell off.
415
00:27:08,640 --> 00:27:12,520
Unfortunately, I made the mistake of
sending copies of my research to my
416
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
publishing company.
417
00:27:13,620 --> 00:27:16,860
Which also happened to be Brad's
publishing company.
418
00:27:17,700 --> 00:27:22,240
And one of the editors there sent it on
to Brad, and so before I could finish my
419
00:27:22,240 --> 00:27:24,840
book, A Passionate Death was already a
bestseller.
420
00:27:25,340 --> 00:27:27,280
Why didn't you take legal action?
421
00:27:28,950 --> 00:27:32,850
My attorney said that the Blaisdell
trial was a matter of public record, and
422
00:27:32,850 --> 00:27:34,410
probably wind up losing a lawsuit.
423
00:27:34,790 --> 00:27:37,170
So the best thing I could do was change
publishers.
424
00:27:37,810 --> 00:27:42,390
But what difference does it make anyway?
I'm still on the smiling side of 40.
425
00:27:42,830 --> 00:27:44,190
I got a good career.
426
00:27:44,890 --> 00:27:46,470
There's a great man in my life.
427
00:27:47,070 --> 00:27:49,770
I guess you could say I sort of have it
all.
428
00:27:51,370 --> 00:27:54,770
Doesn't having it all usually mean
having a family?
429
00:27:56,000 --> 00:27:59,720
Well, I might even consider that if I
ever meet a man I can't intimidate.
430
00:28:01,620 --> 00:28:03,060
Why do you ask, Mr. Mason?
431
00:28:05,080 --> 00:28:06,400
You applying for the job?
432
00:28:09,920 --> 00:28:10,920
I'll let you know.
433
00:28:11,740 --> 00:28:12,740
Well, I'll be waiting.
434
00:28:23,000 --> 00:28:24,200
It's simply awful.
435
00:28:24,890 --> 00:28:28,970
I mean, canceling the conference means
we have to make refunds to everybody.
436
00:28:28,970 --> 00:28:31,630
the hotel is insisting we still pay for
the rooms.
437
00:28:32,410 --> 00:28:37,890
And even worse, this murder is going to
totally destroy our reputation. I doubt
438
00:28:37,890 --> 00:28:39,090
we'll even have another conference.
439
00:28:39,330 --> 00:28:41,290
Well, it was a bad week for Brad
Thompson, too.
440
00:28:41,590 --> 00:28:44,950
I can't tell you how badly I feel about
that.
441
00:28:45,210 --> 00:28:49,130
I thought I was doing such a clever
thing by inviting those people.
442
00:28:49,830 --> 00:28:54,390
And here I may even be indirectly
responsible for his death.
443
00:28:54,800 --> 00:28:59,500
Believe me, Mr. Tweed, whoever killed
Brad Thompson didn't need your
444
00:29:00,040 --> 00:29:02,620
Well, that's kind of you to say, Mr.
Mason.
445
00:29:03,120 --> 00:29:05,060
And I won't keep you any longer.
446
00:29:07,120 --> 00:29:08,560
Ah, Miss Street.
447
00:29:08,760 --> 00:29:09,760
Mr. Tweed.
448
00:29:12,540 --> 00:29:13,900
You think he did it?
449
00:29:14,900 --> 00:29:19,100
Well, I mean, he always looks guilty
about something. Tell him.
450
00:29:19,580 --> 00:29:23,700
I don't think he did it. Ken. I know, I
know. Talk to that bartender again. Find
451
00:29:23,700 --> 00:29:26,480
out what everybody was drinking. And?
How much? I'm on my way.
452
00:29:27,780 --> 00:29:31,400
This is some more information about our
little group of suspects.
453
00:29:31,900 --> 00:29:33,000
Colorful group, aren't they?
454
00:29:34,140 --> 00:29:36,980
Including Martha, I am very sorry to
say.
455
00:29:37,260 --> 00:29:38,260
Oh, I wouldn't say that.
456
00:29:38,800 --> 00:29:41,440
I'd say that's one of the reasons you
became friends.
457
00:29:41,720 --> 00:29:42,780
She's so colorful.
458
00:29:44,300 --> 00:29:45,300
You read these.
459
00:29:45,580 --> 00:29:46,580
Here.
460
00:29:49,680 --> 00:29:51,520
He never stole from anybody.
461
00:29:52,880 --> 00:29:57,380
And anybody who said he did was just
being jealous and being addictive.
462
00:29:57,860 --> 00:29:59,340
How long did you know him?
463
00:30:00,960 --> 00:30:01,960
Two years.
464
00:30:05,440 --> 00:30:09,200
I'd been a creative writing student and
he'd spoken at our college a couple of
465
00:30:09,200 --> 00:30:10,200
times.
466
00:30:12,080 --> 00:30:16,240
He'd been kind enough to read a couple
of stories that I'd had.
467
00:30:17,240 --> 00:30:19,580
published in a fairly obscure literary
magazine.
468
00:30:22,720 --> 00:30:28,780
Anyhow, I guess he liked them because he
promised to teach me to be a novelist
469
00:30:28,780 --> 00:30:30,660
in exchange for being his research
assistant.
470
00:30:31,400 --> 00:30:32,540
And you accepted?
471
00:30:32,920 --> 00:30:33,920
Of course.
472
00:30:34,600 --> 00:30:37,360
I even did a lot of work on A Passionate
Death, as a matter of fact.
473
00:30:37,660 --> 00:30:38,880
You mean you wrote it?
474
00:30:40,260 --> 00:30:41,260
No.
475
00:30:41,620 --> 00:30:44,160
But he had all the material for the
book, didn't he?
476
00:30:46,140 --> 00:30:51,120
Yes, but that's... So you've just put
all of it together into a kind of
477
00:30:51,120 --> 00:30:52,120
narrative.
478
00:30:52,600 --> 00:30:56,000
That doesn't mean that I... It means you
actually wrote the book.
479
00:30:56,520 --> 00:31:01,620
But he'd already done all the research
on it. Didn't it bother you that you
480
00:31:01,620 --> 00:31:05,440
really wrote that book and he got all
the glory and all the royalties?
481
00:31:05,900 --> 00:31:07,820
No, of course not.
482
00:31:09,120 --> 00:31:11,860
Anyhow, Brad had promised that on the
next book we would share the writing
483
00:31:11,860 --> 00:31:14,320
credits. And he would have done it.
484
00:31:16,300 --> 00:31:17,340
I know he would have.
485
00:31:17,540 --> 00:31:18,540
Tell me, Rebecca.
486
00:31:19,120 --> 00:31:23,300
A Passionate Death came out well over
six months ago, and that means it had to
487
00:31:23,300 --> 00:31:27,040
be delivered to the publisher at least
six months before that.
488
00:31:27,940 --> 00:31:29,940
What had Brad been doing the last year?
489
00:31:31,320 --> 00:31:32,680
Writing his autobiography.
490
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
With your help?
491
00:31:34,020 --> 00:31:35,020
No.
492
00:31:35,600 --> 00:31:37,120
He was writing it by himself.
493
00:31:37,560 --> 00:31:39,000
I never saw any of it.
494
00:31:42,660 --> 00:31:43,780
Miss Austin.
495
00:31:45,139 --> 00:31:49,040
Where is the manuscript of Brad's
autobiography?
496
00:31:50,760 --> 00:31:51,760
In my room.
497
00:31:53,300 --> 00:31:55,400
Brad felt it would be safer to keep it
there.
498
00:31:56,500 --> 00:31:59,440
Oh, you scared me. You scared us.
499
00:32:00,040 --> 00:32:01,820
You think I might read that manuscript?
500
00:32:02,660 --> 00:32:05,360
There could be something in there that
might help Martha.
501
00:32:07,180 --> 00:32:11,960
Actually, Brad's literary executor has
first claimed to it, and I'm sure they
502
00:32:11,960 --> 00:32:14,240
wouldn't want anybody else reading it
before they had an opportunity to.
503
00:32:16,440 --> 00:32:19,440
Perry. Who is the literary executor?
504
00:32:20,700 --> 00:32:21,700
I am.
505
00:32:22,160 --> 00:32:23,220
Excuse me.
506
00:32:23,760 --> 00:32:27,980
Perry, Martha's publisher put up her
bail. But before you talk to her, you
507
00:32:27,980 --> 00:32:28,980
better read this.
508
00:32:29,020 --> 00:32:30,020
Have you read it?
509
00:32:30,260 --> 00:32:31,260
Well...
510
00:32:51,880 --> 00:32:53,180
Packed up and took off a couple hours
ago.
511
00:32:53,660 --> 00:32:54,660
Took off?
512
00:32:55,200 --> 00:32:57,620
Where? Said he got a better offer from
another hotel.
513
00:32:57,820 --> 00:32:59,060
Said he'd only have to work days.
514
00:32:59,420 --> 00:33:00,480
I told him he was nuts.
515
00:33:00,860 --> 00:33:02,880
A bartender gets twice the money working
nights.
516
00:33:03,600 --> 00:33:04,660
Did he say what hotel?
517
00:33:06,960 --> 00:33:08,060
You know where Chris is from?
518
00:33:08,460 --> 00:33:09,680
Midwest somewhere, I think.
519
00:33:10,060 --> 00:33:11,220
Chicago? Maybe.
520
00:33:11,780 --> 00:33:14,780
But he used to root for the Cards. Said
he missed going out to Busch Stadium.
521
00:33:15,240 --> 00:33:16,099
Thanks a lot.
522
00:33:16,100 --> 00:33:17,100
Sure.
523
00:33:21,160 --> 00:33:23,120
All right, yes, I did threaten to kill
him.
524
00:33:24,860 --> 00:33:26,740
Do you mind if I record this?
525
00:33:32,240 --> 00:33:34,700
No, you threatened to kill him in front
of witnesses.
526
00:33:35,220 --> 00:33:36,220
Lawyers.
527
00:33:37,360 --> 00:33:38,360
Let me explain.
528
00:33:45,400 --> 00:33:49,040
As part of our divorce settlement 18
years ago...
529
00:33:49,450 --> 00:33:55,910
Brad and I agreed to hold on to a piece
of property in California, tenants in
530
00:33:55,910 --> 00:33:59,650
common. As far as I knew, it was more or
less desert wasteland.
531
00:34:00,370 --> 00:34:03,970
And except for paying my share of the
taxes, I didn't give it another thought.
532
00:34:04,550 --> 00:34:08,830
And then about six months ago, Brad
contacted me and said that he wanted to
533
00:34:08,830 --> 00:34:12,710
donate the land to the state as a
wildlife refuge.
534
00:34:13,170 --> 00:34:15,389
So you signed over your half.
535
00:34:18,960 --> 00:34:25,820
And then about two weeks later, I found
out he had sold the entire piece
536
00:34:25,820 --> 00:34:30,540
of property to a real estate developer
for a very large shopping mall.
537
00:34:32,239 --> 00:34:33,860
I hired a lawyer.
538
00:34:34,440 --> 00:34:37,540
We all had a meeting, and I'm afraid I
lost my temper.
539
00:34:39,179 --> 00:34:43,719
I said something about Brad being an
endangered species and that I personally
540
00:34:43,719 --> 00:34:45,699
was going to make him extinct.
541
00:34:47,949 --> 00:34:50,650
No, it wasn't very bright of me. No, it
wasn't.
542
00:34:55,550 --> 00:34:57,390
What else haven't you told me?
543
00:34:58,530 --> 00:35:01,470
Nothing. I swear, nothing.
544
00:35:02,050 --> 00:35:04,070
The poison they found in your room.
545
00:35:04,850 --> 00:35:07,270
Could somebody have put it there before
the party?
546
00:35:08,250 --> 00:35:09,250
I don't know.
547
00:35:11,730 --> 00:35:14,030
After Della and Mr.
548
00:35:14,430 --> 00:35:16,870
Malansky had their sparring match with
Brad...
549
00:35:17,310 --> 00:35:21,110
I went up to my room and spent the rest
of the day working on my new book. And
550
00:35:21,110 --> 00:35:26,390
then I started to get... Wait a minute.
551
00:35:27,250 --> 00:35:31,610
Around five o 'clock, I called room
service for some mineral water.
552
00:35:33,250 --> 00:35:35,130
But when it came, I was in the shower.
553
00:35:35,930 --> 00:35:37,370
Somebody called out room service.
554
00:35:37,770 --> 00:35:41,410
I called back, leave it on the table,
and when I got out, there it was.
555
00:35:42,190 --> 00:35:43,930
Right next to my purse.
556
00:35:45,290 --> 00:35:46,290
Room service.
557
00:35:46,460 --> 00:35:47,500
We'll look into it.
558
00:35:47,820 --> 00:35:49,500
Look into everyone, please.
559
00:35:50,440 --> 00:35:53,840
Brad Thompson used everybody. It was the
story of his life.
560
00:35:54,280 --> 00:35:56,020
Could be the story of his death.
561
00:35:57,860 --> 00:35:58,860
Sorry to interrupt.
562
00:36:00,560 --> 00:36:02,780
Chris Hobson skipped out a couple hours
ago.
563
00:36:03,460 --> 00:36:06,780
I checked on what he told me about
Chicago. Said he tended bar at a place
564
00:36:06,780 --> 00:36:11,180
Danny's. I talked to the union there,
and they have no record of a Chris
565
00:36:11,280 --> 00:36:13,420
And there is no bar called Danny's.
566
00:36:13,880 --> 00:36:15,400
Do you think he could be the murderer?
567
00:36:16,040 --> 00:36:18,900
I think he knows more than he's told us.
A lot more.
568
00:36:20,360 --> 00:36:24,360
I'm sure Lieutenant Brock made it very
clear that he was to stay here.
569
00:36:24,740 --> 00:36:25,740
Right here.
570
00:37:46,430 --> 00:37:47,430
Open the door!
571
00:38:42,190 --> 00:38:45,390
I already told Lieutenant Brock I don't
know whether it was a man or a woman.
572
00:38:45,870 --> 00:38:47,790
But they did steal the manuscript.
573
00:38:51,750 --> 00:38:54,790
They took a pretty big risk breaking in
while you were here.
574
00:38:55,930 --> 00:38:57,590
It was their only chance, I guess.
575
00:38:58,610 --> 00:39:03,570
I've hardly left this room since Bradley
was... Since Brad died.
576
00:39:05,630 --> 00:39:08,530
Rebecca, what could have been in that
manuscript? Someone was hidden.
577
00:39:09,870 --> 00:39:11,450
That's why he was killed in the first
place.
578
00:39:11,950 --> 00:39:13,710
Whoever killed him is in for a big
surprise.
579
00:39:14,130 --> 00:39:15,130
What do you mean?
580
00:39:15,530 --> 00:39:18,770
Well, yesterday after you left, I sat
down and I read the manuscript.
581
00:39:19,850 --> 00:39:22,910
I'm afraid Bradley had only written a
couple of chapters and only took him as
582
00:39:22,910 --> 00:39:23,910
far as high school.
583
00:39:24,930 --> 00:39:25,930
Funny.
584
00:39:26,970 --> 00:39:29,650
He couldn't seem to write one thing
himself.
585
00:39:30,990 --> 00:39:32,930
Not even his own life story.
586
00:39:34,650 --> 00:39:39,390
Tell me, who knew that Brad was writing
that autobiography?
587
00:39:43,050 --> 00:39:44,870
He was pretty much keeping it a secret.
588
00:39:46,050 --> 00:39:49,750
But he did an interview with the writer
from Detective Digest and he told him.
589
00:39:50,150 --> 00:39:51,570
Do you have a copy of the magazine?
590
00:39:52,650 --> 00:39:53,650
No.
591
00:39:53,990 --> 00:39:56,290
But it should be out on the stands
either today or tomorrow.
592
00:39:58,590 --> 00:40:03,650
He also told him about the book that he
and I were supposed to be writing and...
593
00:40:03,650 --> 00:40:08,610
I'm sorry, I just don't know what to do.
594
00:40:11,190 --> 00:40:12,190
Look.
595
00:40:12,970 --> 00:40:18,130
Ken and I disagree with the ethics of a
passionate death, but it was brilliantly
596
00:40:18,130 --> 00:40:19,130
written.
597
00:40:19,750 --> 00:40:21,190
And it was your writing.
598
00:40:23,490 --> 00:40:26,990
Your future will soon start taking care
of itself, young lady.
599
00:40:28,570 --> 00:40:31,750
It'll do that much sooner if you just
get some rest.
600
00:40:48,620 --> 00:40:49,359
I'll buy.
601
00:40:49,360 --> 00:40:50,360
Good.
602
00:40:51,160 --> 00:40:52,560
Straight soda and no ice.
603
00:40:52,780 --> 00:40:53,780
Sounds good.
604
00:40:56,320 --> 00:40:59,420
Ken, we have to find Chris Hobson.
605
00:40:59,900 --> 00:41:01,820
You didn't say it was Chris who broke
in?
606
00:41:03,040 --> 00:41:06,520
He holds the key to this whole case, and
I mean that literally.
607
00:41:07,200 --> 00:41:11,700
You mean whoever planted the poison in
Martha's room actually had key access?
608
00:41:12,060 --> 00:41:13,960
And whoever was in Rebecca's room.
609
00:41:15,470 --> 00:41:18,550
The personnel manager told me that when
Chris Hobson first started working here,
610
00:41:18,670 --> 00:41:22,290
they had plenty of bartenders, so they
put him on room service for a week.
611
00:41:22,890 --> 00:41:25,710
So, he must have been issued a passkey.
612
00:41:26,030 --> 00:41:29,350
I also found out he volunteered to
attend bar at the cocktail party.
613
00:41:31,330 --> 00:41:33,330
Just find him. Get him back here.
614
00:41:35,910 --> 00:41:36,910
St. Louis.
615
00:41:37,050 --> 00:41:39,610
He's a big Cardinal fan. He even used to
go out to the park.
616
00:41:40,390 --> 00:41:43,070
Hobson's probably not his real name.
617
00:41:44,210 --> 00:41:47,450
I'll take some of the pictures that
Jason Tweed took at the party. He must
618
00:41:47,450 --> 00:41:48,450
one of them.
619
00:41:48,730 --> 00:41:50,650
Then I guess I'll just have to start bar
hopping.
620
00:41:51,290 --> 00:41:52,290
St. Louis.
621
00:41:53,570 --> 00:41:55,070
Why does that ring a bell?
622
00:41:55,790 --> 00:41:57,810
Well, it's a fairly well -known city in
the Midwest.
623
00:42:00,130 --> 00:42:01,290
Of course it is.
624
00:42:02,650 --> 00:42:04,810
I'll leave first thing in the morning.
No, no, tonight.
625
00:42:05,970 --> 00:42:07,150
You'd better leave tonight.
626
00:42:10,810 --> 00:42:12,630
Of course he stole from me.
627
00:42:13,070 --> 00:42:14,890
Why should I be different from everybody
else?
628
00:42:15,610 --> 00:42:16,730
You old buddy.
629
00:42:18,310 --> 00:42:19,650
MPs in Korea, wasn't it?
630
00:42:19,870 --> 00:42:20,870
Yeah.
631
00:42:22,550 --> 00:42:26,530
When I got out, I joined the force in
Frisco and Brad started writing.
632
00:42:27,670 --> 00:42:32,730
And when his books started coming out, I
figured, damn, if he can do it, why
633
00:42:32,730 --> 00:42:34,230
can't I? You know how it is.
634
00:42:36,050 --> 00:42:39,650
It took a hell of a long time, but
eventually I quit the force and I gave
635
00:42:39,650 --> 00:42:40,650
shot.
636
00:42:40,780 --> 00:42:43,320
So you went to your old friend for some
advice?
637
00:42:43,960 --> 00:42:44,960
Yeah.
638
00:42:45,160 --> 00:42:49,000
I told him about some of my cases and he
got real excited. He said we should
639
00:42:49,000 --> 00:42:52,120
collaborate on my first one. You know,
kind of like an apprenticeship or
640
00:42:52,120 --> 00:42:55,200
something. Of course, I ended up writing
the whole thing.
641
00:42:56,600 --> 00:42:59,900
Anyway, Brad sent it to his publisher
and it came out.
642
00:43:01,240 --> 00:43:02,660
With his name on it.
643
00:43:03,320 --> 00:43:04,720
Murder on Mission Street.
644
00:43:06,400 --> 00:43:07,400
Right.
645
00:43:10,120 --> 00:43:12,400
And not a word about Max Mulgrew.
646
00:43:13,340 --> 00:43:15,360
Not even in the acknowledgements.
647
00:43:16,400 --> 00:43:21,660
So we had this big fight, and I mean
real fight, and I nailed that sucker
648
00:43:23,960 --> 00:43:26,400
You must have had some very hard
feelings.
649
00:43:29,060 --> 00:43:30,060
Do you still?
650
00:43:32,080 --> 00:43:33,080
Oh, look.
651
00:43:33,420 --> 00:43:38,040
Look, if I wanted to kill Brad, and I've
wanted to, believe me, I'd have shot
652
00:43:38,040 --> 00:43:40,460
the creeper, maybe beaten him to death.
But poison?
653
00:43:40,780 --> 00:43:41,780
Hell.
654
00:43:42,120 --> 00:43:43,420
That's not my style.
655
00:43:44,580 --> 00:43:48,620
Max, where were you last night about 11
o 'clock?
656
00:43:49,040 --> 00:43:50,040
Why?
657
00:43:50,620 --> 00:43:54,100
That's when someone broke into Rebecca
Austin's room.
658
00:43:56,380 --> 00:43:57,460
I was alone.
659
00:43:58,180 --> 00:43:59,560
In my room.
660
00:44:00,480 --> 00:44:02,420
Curled up with a good bottle.
661
00:44:04,759 --> 00:44:05,860
Unfortunately, that's all.
662
00:45:12,400 --> 00:45:13,500
Still meddling, Mason?
663
00:45:16,780 --> 00:45:18,400
I wonder when you'd get around to me.
664
00:45:19,240 --> 00:45:21,840
You were a protege of Brad Thompson.
665
00:45:23,200 --> 00:45:24,240
That's a fair description.
666
00:45:24,640 --> 00:45:25,640
Tell me about it.
667
00:45:27,460 --> 00:45:28,460
Sure.
668
00:45:30,020 --> 00:45:31,020
Well, let's see.
669
00:45:32,480 --> 00:45:33,480
Well,
670
00:45:34,960 --> 00:45:38,960
after I got out of the Army, I wrote a
book about Nam.
671
00:45:40,960 --> 00:45:42,330
Hero... without valor.
672
00:45:42,610 --> 00:45:43,650
You ever hear it?
673
00:45:43,890 --> 00:45:48,290
Sorry. Why should you? It's sold under 2
,000 copies.
674
00:45:50,750 --> 00:45:57,590
Anyway, my publisher told me that maybe
Vietnam wasn't too
675
00:45:57,590 --> 00:46:03,290
commercial anymore and that I should try
to write about something else.
676
00:46:04,110 --> 00:46:08,610
Like a detective story with a Vietnam
vet as the hero.
677
00:46:11,940 --> 00:46:13,480
Anyway, he sent me to Brad.
678
00:46:15,040 --> 00:46:20,720
Said Brad was very good with young
writers and a great teacher.
679
00:46:21,800 --> 00:46:26,000
I told Brad the premise of my book. He
seemed to like it very much.
680
00:46:26,900 --> 00:46:29,660
I'd send him chapters, right? Then he'd
send me back these notes.
681
00:46:31,440 --> 00:46:37,740
Well, it took me about a year to finish
it. And by that time, my wife and I, we
682
00:46:37,740 --> 00:46:38,780
were just flat broke.
683
00:46:39,500 --> 00:46:46,500
So then when Brad read the final
version, he offered me a big fat $10
684
00:46:46,500 --> 00:46:48,760
,000 for all the rights to it.
685
00:46:49,820 --> 00:46:54,280
You didn't take the money? I told him to
take that $10 ,000 and stick it in his
686
00:46:54,280 --> 00:46:55,280
ear.
687
00:46:59,860 --> 00:47:03,680
And eventually I did find myself a
better publisher.
688
00:47:04,220 --> 00:47:07,580
And the rest is trivial history.
689
00:47:09,160 --> 00:47:14,820
They say that Thompson's genius was that
he wrote in many different styles.
690
00:47:15,700 --> 00:47:18,660
But he wasn't a genius, was he? He was a
fraud.
691
00:47:19,680 --> 00:47:20,680
Maybe.
692
00:47:21,240 --> 00:47:23,800
But I'll tell you something. He was a
good teacher.
693
00:47:24,320 --> 00:47:25,680
And I learned a lot from him.
694
00:47:27,560 --> 00:47:33,240
When did you learn that all the time you
were writing the book,
695
00:47:33,420 --> 00:47:37,220
Brad was carrying on an affair?
696
00:47:37,950 --> 00:47:38,950
with your wife.
697
00:47:43,850 --> 00:47:45,450
You're good, Mason. You know that?
698
00:47:45,990 --> 00:47:47,670
I mean, you're really very good.
699
00:47:49,410 --> 00:47:50,790
What does that have to do with anything?
700
00:47:51,810 --> 00:47:56,090
That has been considered a very good
motive for murder.
701
00:47:57,970 --> 00:47:59,510
That's old news, Mason.
702
00:48:00,650 --> 00:48:03,630
Me and my wife, we've been divorced for
over two years now.
703
00:48:05,450 --> 00:48:07,030
You don't know me so good, you know?
704
00:48:07,690 --> 00:48:09,130
I just don't go around killing people.
705
00:48:09,830 --> 00:48:12,090
What about 11 o 'clock last night?
706
00:48:12,490 --> 00:48:14,370
You think I broke into that girl's room
and slugged her?
707
00:48:14,830 --> 00:48:15,830
Well, I didn't.
708
00:48:16,530 --> 00:48:18,270
I didn't poison anybody either.
709
00:48:20,230 --> 00:48:21,530
11 o 'clock last night?
710
00:48:22,270 --> 00:48:24,850
I was watching the late news on TV.
711
00:48:26,750 --> 00:48:27,750
Alone?
712
00:48:30,970 --> 00:48:31,970
Yeah.
713
00:48:33,070 --> 00:48:34,850
Thank you for your time, Mr. Garcia.
714
00:48:35,190 --> 00:48:37,330
Oh, uh, by the way, uh...
715
00:48:37,890 --> 00:48:41,190
Speaking about poison, I just want to
save you some time.
716
00:48:42,130 --> 00:48:44,430
I was a chemistry major in college.
717
00:48:45,690 --> 00:48:46,690
I know.
718
00:48:48,850 --> 00:48:51,010
Well, looky who's here, Mr. Mason.
719
00:48:51,430 --> 00:48:54,070
What have you been doing? Giving poor
little Michael a third degree?
720
00:48:54,550 --> 00:48:57,030
I hope you haven't put him in a bad mood
for a picnic.
721
00:48:57,830 --> 00:49:00,210
By the way, I told you he'd be back now,
didn't I?
722
00:49:00,990 --> 00:49:05,290
You mind telling me where you were at 11
o 'clock last night?
723
00:49:07,150 --> 00:49:08,430
Well, didn't Michael tell you?
724
00:49:09,430 --> 00:49:13,770
He said he was alone, watching the TV
news.
725
00:49:14,450 --> 00:49:16,990
Oh, how very gallant.
726
00:49:17,770 --> 00:49:19,950
I just knew I could make a gentleman out
of him.
727
00:49:24,310 --> 00:49:26,310
You ready for some home cooking,
darling?
728
00:49:26,790 --> 00:49:27,790
You drive.
729
00:49:28,250 --> 00:49:29,250
Gladly.
730
00:49:45,480 --> 00:49:47,860
I hope so. The 19th bar I've been
through today.
731
00:49:48,900 --> 00:49:49,920
I'm looking for this guy.
732
00:49:56,440 --> 00:49:57,480
Never saw him before.
733
00:50:00,120 --> 00:50:01,120
You're sure?
734
00:50:01,420 --> 00:50:02,420
What do you want with him?
735
00:50:03,080 --> 00:50:05,520
He's a material witness to a murder
trial in Colorado.
736
00:50:47,080 --> 00:50:49,540
You're going to tell me everything you
know about that guy or you're going to
737
00:50:49,540 --> 00:50:52,380
face charges as an accessory after the
fact in a murder case.
738
00:50:53,280 --> 00:50:55,000
They all had reason to hate Thompson.
739
00:50:55,260 --> 00:50:57,320
They all had a chance to poison his
drink.
740
00:50:58,340 --> 00:51:00,600
But I'm not sure their motives are
strong enough.
741
00:51:01,060 --> 00:51:02,520
He stole from all of them.
742
00:51:03,140 --> 00:51:05,100
Why wait until now to get even?
743
00:51:06,860 --> 00:51:11,120
No, I'll bet it has to do with what
somebody thought was in that
744
00:51:12,970 --> 00:51:16,770
That reminds me, I need the latest issue
of Detective Digest.
745
00:51:19,650 --> 00:51:20,650
Hello?
746
00:51:21,910 --> 00:51:23,150
Well, well, well.
747
00:51:25,210 --> 00:51:26,930
I'm at a place called Mobby's Bar.
748
00:51:27,190 --> 00:51:29,770
Chris Hobson's been working here for the
last three years.
749
00:51:30,610 --> 00:51:32,770
He just got away from me, but don't
worry, I got a lead.
750
00:51:33,090 --> 00:51:35,490
The location on his sister, I'm told, is
very close.
751
00:51:35,810 --> 00:51:36,810
Good work.
752
00:51:36,990 --> 00:51:37,990
There's one more thing.
753
00:51:38,170 --> 00:51:39,790
His real name isn't Hobson.
754
00:51:40,230 --> 00:51:41,230
It's Fulmer.
755
00:51:41,870 --> 00:51:42,870
Chris Fulmer.
756
00:51:43,170 --> 00:51:44,170
Of course.
757
00:51:45,290 --> 00:51:46,690
Anthony Fulmer's son.
758
00:51:47,530 --> 00:51:49,330
That's why St. Louis rang a bell.
759
00:51:50,150 --> 00:51:51,810
That's where Fulmer came from.
760
00:51:52,010 --> 00:51:53,210
And he had two children.
761
00:51:53,630 --> 00:51:54,910
That's the way I figured it, too.
762
00:51:55,590 --> 00:51:56,750
The Blaisdell case.
763
00:51:57,690 --> 00:52:01,790
If we're looking for motive, Chris must
have held Brad Thompson directly
764
00:52:01,790 --> 00:52:03,990
responsible for his father's suicide.
765
00:52:04,650 --> 00:52:07,530
Ken, the hearing starts tomorrow. We
have to find him.
766
00:52:08,450 --> 00:52:09,450
I'll sure try.
767
00:52:34,320 --> 00:52:35,218
Here you go.
768
00:52:35,220 --> 00:52:36,220
Anything else?
769
00:52:36,460 --> 00:52:38,140
Is that table okay right here? Sure.
770
00:52:39,460 --> 00:52:40,460
Would you like a menu?
771
00:52:40,580 --> 00:52:41,580
No, thanks, Judy.
772
00:52:42,840 --> 00:52:43,840
Do I know you?
773
00:52:44,540 --> 00:52:48,540
Well, you got that... Coffee
774
00:52:48,540 --> 00:52:52,580
and some toast, please.
775
00:52:53,500 --> 00:52:55,620
Okay. Judy Fulmer, isn't it?
776
00:52:57,920 --> 00:53:00,020
This doesn't say Fulmer.
777
00:53:00,720 --> 00:53:02,980
You're right, but I'm a buddy of your
brother Chris's.
778
00:53:03,440 --> 00:53:06,040
Just got into town. I've been trying
like hell to contact him, but I've been
779
00:53:06,040 --> 00:53:07,040
striking out.
780
00:53:07,740 --> 00:53:09,900
Somebody told me you worked here and you
could put me in touch.
781
00:53:10,440 --> 00:53:11,440
Yeah?
782
00:53:12,660 --> 00:53:13,660
What's your name?
783
00:53:14,300 --> 00:53:15,300
Ken Malansky.
784
00:53:15,740 --> 00:53:17,260
I've never heard him mention that name.
785
00:53:19,000 --> 00:53:20,680
Besides, I haven't seen my brother in
weeks.
786
00:53:20,940 --> 00:53:21,940
Look, Judy.
787
00:53:24,480 --> 00:53:25,620
Chris was in big trouble.
788
00:53:26,540 --> 00:53:27,540
I'd like to help.
789
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
Let go of me.
790
00:53:29,660 --> 00:53:31,420
A material witness in a murder case.
791
00:53:32,490 --> 00:53:34,970
I have to talk to him. I don't know what
you're talking about.
792
00:53:35,190 --> 00:53:36,129
I think you do.
793
00:53:36,130 --> 00:53:37,510
And I think you know where he is.
794
00:53:38,430 --> 00:53:40,230
I told you, I haven't seen Chris.
795
00:53:41,190 --> 00:53:43,350
You probably think you're protecting
him, but you're not.
796
00:53:43,910 --> 00:53:47,030
If Chris hasn't done anything wrong, the
smartest thing he can do is turn
797
00:53:47,030 --> 00:53:48,030
himself in.
798
00:53:48,750 --> 00:53:50,310
Do you think he killed somebody?
799
00:53:53,750 --> 00:53:54,750
No.
800
00:53:56,190 --> 00:53:57,270
I talked to your brother.
801
00:53:57,930 --> 00:54:00,150
I don't think he's the killer type.
802
00:54:01,230 --> 00:54:04,170
Then why don't you get out of here and
leave me alone? Because I'm involved in
803
00:54:04,170 --> 00:54:05,850
defending the woman who's accused of the
murder.
804
00:54:08,150 --> 00:54:10,130
I think his testimony could help her.
805
00:54:15,110 --> 00:54:16,110
Judy.
806
00:54:17,790 --> 00:54:19,530
I'm not leaving town until I talk to
him.
807
00:54:43,820 --> 00:54:45,240
Excuse me, what happened to my waitress?
808
00:54:48,940 --> 00:54:49,940
Hey,
809
00:54:51,140 --> 00:54:52,140
what about the toast?
810
00:54:56,380 --> 00:54:59,780
This is the glassing envelope which was
discovered by me in the defendant's
811
00:54:59,780 --> 00:55:00,780
room.
812
00:55:00,820 --> 00:55:04,980
Now, Lieutenant, that purse which is
marked People's Exhibit Number 8, can
813
00:55:04,980 --> 00:55:05,980
identify it, please?
814
00:55:06,440 --> 00:55:10,640
Yes, this is the defendant's handbag,
which had contained her wallet and
815
00:55:10,640 --> 00:55:14,860
identification, which was recovered by
me at the same time as the envelope,
816
00:55:15,200 --> 00:55:19,360
And did you turn those items over to
your Sergeant Chang of your forensic
817
00:55:19,360 --> 00:55:24,060
department? Yes, I did. And you had a
conversation with Sergeant Chang
818
00:55:24,060 --> 00:55:26,240
subsequently, right? Yes, I did.
819
00:55:26,640 --> 00:55:31,700
Now, for purposes of probable cause
only, what did he say?
820
00:55:32,190 --> 00:55:35,550
He said that the powder in the envelope
and the residue in the purse were the
821
00:55:35,550 --> 00:55:41,210
same and that it was the poison that had
been determined to have caused the
822
00:55:41,210 --> 00:55:42,210
victim's death.
823
00:55:43,050 --> 00:55:44,050
I see.
824
00:55:45,390 --> 00:55:46,810
What did you do next?
825
00:55:47,630 --> 00:55:53,450
I read the defendant her rights and I
placed her under arrest for the murder
826
00:55:53,450 --> 00:55:54,450
Bradley Thompson.
827
00:55:55,430 --> 00:55:56,430
Thank you, Lieutenant.
828
00:55:56,670 --> 00:55:57,910
Your witness is nice.
829
00:55:58,190 --> 00:56:01,050
Bailey, please leave that envelope
with...
830
00:56:01,340 --> 00:56:02,340
Lieutenant Brock.
831
00:56:03,540 --> 00:56:04,540
Thank you.
832
00:56:05,340 --> 00:56:11,640
Now, Lieutenant Brock, precisely where
in the defendant's room did you find
833
00:56:11,640 --> 00:56:12,640
envelope?
834
00:56:13,140 --> 00:56:17,100
Well, there was a bureau to the right of
the door as you entered. I found it in
835
00:56:17,100 --> 00:56:20,600
the second drawer under some underwear.
836
00:56:22,580 --> 00:56:24,740
You went straight for the underwear, did
you?
837
00:56:25,400 --> 00:56:29,600
Objection, Your Honor. There's no
relevancy. And if there were, it is an
838
00:56:29,600 --> 00:56:30,600
improper question.
839
00:56:33,520 --> 00:56:39,460
Sustained. Lieutenant, although you
found that envelope under her underwear,
840
00:56:39,680 --> 00:56:43,700
none of Miss Robertson's fingerprints
were found on the envelope, were they?
841
00:56:43,960 --> 00:56:44,960
Nope.
842
00:56:45,440 --> 00:56:50,280
Now, you found and took custody of Miss
Robertson's purse when?
843
00:56:50,740 --> 00:56:53,440
The morning after Mr. Thompson's death.
844
00:56:54,060 --> 00:56:58,620
In other words, more than 12 hours after
the poison had to have been
845
00:56:58,620 --> 00:56:59,620
administered.
846
00:57:00,200 --> 00:57:01,220
Well, I suppose so.
847
00:57:02,520 --> 00:57:07,820
Miss Robertson, may I ask you to get
your purse from the defense table?
848
00:57:08,440 --> 00:57:10,640
Objection, Your Honor. Defendant has not
been sworn in.
849
00:57:11,440 --> 00:57:13,380
Defendant is not going to testify, Your
Honor.
850
00:57:14,820 --> 00:57:18,360
Overruled. Miss Robertson, would you
hand the purse to Lieutenant Brock?
851
00:57:22,580 --> 00:57:25,000
Now, Lieutenant, is that purse empty?
852
00:57:32,120 --> 00:57:33,680
Yes, the purse is empty, Mr. Mason.
853
00:57:34,200 --> 00:57:38,640
That purse, People's Exhibit 8, you
identified as Miss Robertson's, is that
854
00:57:38,640 --> 00:57:42,460
correct? That is correct, and she also
said that she never let it out of her
855
00:57:42,460 --> 00:57:45,880
sight. Oh, it probably wouldn't have
made any difference, would it?
856
00:57:47,980 --> 00:57:51,280
What are you talking about? Miss
Robertson, would you bring the purse
857
00:57:58,440 --> 00:58:01,500
Now, would you hold it as you would
normally?
858
00:58:08,560 --> 00:58:09,339
Thank you.
859
00:58:09,340 --> 00:58:11,720
Now, please carry it to the exhibit
table.
860
00:58:13,700 --> 00:58:17,860
What I'm talking about, Lieutenant, is
that it's an open purse.
861
00:58:18,380 --> 00:58:22,800
Anyone could have dropped something in
it, even while she was holding it.
862
00:58:23,340 --> 00:58:26,420
Miss Robertson, I'd like my pen back,
please.
863
00:58:27,820 --> 00:58:28,920
It's in the purse.
864
00:58:31,860 --> 00:58:33,700
Thank you.
865
00:58:34,090 --> 00:58:38,430
Objection, Your Honor. This is a murder
trial, not a magic show.
866
00:58:38,650 --> 00:58:40,470
A visual aid, Your Honor.
867
00:58:41,230 --> 00:58:44,470
Objection overruled, but no more
theatrics, Counselor. All right?
868
00:58:45,450 --> 00:58:46,450
Theatrics, Your Honor?
869
00:58:46,630 --> 00:58:47,630
Certainly not.
870
00:58:47,950 --> 00:58:49,230
No more theatrics.
871
00:58:50,050 --> 00:58:51,150
No more questions.
872
00:58:52,210 --> 00:58:53,330
It's after 12.
873
00:58:53,530 --> 00:58:55,350
We'll recess until 1 .15.
874
00:58:59,710 --> 00:59:01,890
I spoke with Della this morning.
875
00:59:02,750 --> 00:59:06,110
She said Michael Garcia's service record
should come sometime this afternoon.
876
00:59:06,270 --> 00:59:10,530
She also asked me to call a Detective
Resnick at the San Francisco Police
877
00:59:10,530 --> 00:59:14,490
Department. Evidently, he knew Max
Mulgrew before he quit the service.
878
00:59:15,310 --> 00:59:17,210
All the information is here in this
folder.
879
00:59:17,530 --> 00:59:18,910
Thank you. Excellent.
880
00:59:19,310 --> 00:59:20,310
Anything else?
881
00:59:21,870 --> 00:59:26,230
Just that I was to pray that Mr.
Malansky gets lucky in St. Louis.
882
00:59:27,750 --> 00:59:31,030
Stella thanks you, I thank you, and
we'll all pray.
883
01:00:27,440 --> 01:00:28,900
No, you pack up and go now.
884
01:00:29,160 --> 01:00:30,300
Otherwise, it's melancholy.
885
01:00:30,640 --> 01:00:32,340
I'll have you arrested before you know
it.
886
01:01:04,740 --> 01:01:07,140
Thank you.
887
01:01:51,460 --> 01:01:54,960
Hey, Chris, take it easy.
888
01:01:57,320 --> 01:01:58,820
I just want to talk to you.
889
01:02:44,590 --> 01:02:47,070
Mr. Fulmer has a concussion and he's
aspirated.
890
01:02:47,730 --> 01:02:49,970
His wife? He swallowed a lot of water.
891
01:02:50,590 --> 01:02:52,130
Can I talk to him? It's very important.
892
01:02:52,470 --> 01:02:55,570
The medication we've given him is taking
a little bit longer than we expected to
893
01:02:55,570 --> 01:02:57,550
wear off. Probably not for an hour or
so.
894
01:02:58,990 --> 01:03:00,850
Okay. I'll be in the waiting room.
895
01:03:04,590 --> 01:03:11,570
But the real reason for your divorcing
your wife was her
896
01:03:11,570 --> 01:03:13,490
involvement with Bradley Thompson.
897
01:03:13,930 --> 01:03:14,930
Isn't that right?
898
01:03:16,350 --> 01:03:17,650
Yes, I suppose so.
899
01:03:19,490 --> 01:03:20,750
I didn't kill him, Mason.
900
01:03:21,530 --> 01:03:23,950
I saw enough killing in Vietnam to last
me a lifetime.
901
01:03:24,470 --> 01:03:29,650
Objection, Your Honor. Mr. Mason is
defense counsel here, not the
902
01:03:29,730 --> 01:03:32,290
And this man is a witness, not a
defendant.
903
01:03:33,330 --> 01:03:35,270
I'm inclined to agree, Mr. Mason.
904
01:03:36,810 --> 01:03:37,810
Let's move along.
905
01:03:38,290 --> 01:03:40,350
Thank you, Your Honor. Mr. Garcia.
906
01:03:41,150 --> 01:03:45,690
Were you aware that Bradley Thompson had
been working on his autobiography?
907
01:03:46,250 --> 01:03:53,030
Yes. Did you happen to read the
Detective Digest interview in which he
908
01:03:53,130 --> 01:03:56,430
I quote,
909
01:03:58,050 --> 01:04:02,490
You can be sure some of my friends will
be distressed by the literary skeletons
910
01:04:02,490 --> 01:04:07,190
I intend to bring out of the closet in
my book.
911
01:04:07,490 --> 01:04:08,490
Oh, yes.
912
01:04:09,230 --> 01:04:13,310
Bradley had this wonderful flair for
creating his own hype.
913
01:04:14,090 --> 01:04:15,230
But it didn't worry me.
914
01:04:16,070 --> 01:04:17,530
Hey, I got nothing to hide.
915
01:04:18,210 --> 01:04:23,050
Isn't it true that part of your success
rose out of the fact that you were one
916
01:04:23,050 --> 01:04:28,210
of the first Latino writers to have
created a popular Latino detective?
917
01:04:29,090 --> 01:04:31,070
Yeah. I mean, I guess so.
918
01:04:31,330 --> 01:04:35,710
And wasn't Bradley Thompson one of the
few people who knew your real name is
919
01:04:35,710 --> 01:04:36,790
Michael Garfield?
920
01:04:37,930 --> 01:04:40,750
That you haven't a drop of Latino blood
in your body.
921
01:04:41,450 --> 01:04:45,350
Weren't you afraid that Thompson's
revealing that fact to the world would
922
01:04:45,350 --> 01:04:47,410
destroy your popularity?
923
01:04:51,890 --> 01:04:58,650
Mr. Mason, I figured the books were
popular enough now to stand on their
924
01:04:59,690 --> 01:05:06,050
So when you get your next issue of
Detective Digest, you will also find a
925
01:05:06,050 --> 01:05:07,190
profile on me.
926
01:05:07,770 --> 01:05:10,330
On which I confess to that little
deception.
927
01:05:11,950 --> 01:05:13,090
Little deception.
928
01:05:14,290 --> 01:05:17,590
I already have the galley proof of the
next issue.
929
01:05:18,450 --> 01:05:21,850
I look forward to reading the whole
article. No further questions.
930
01:05:23,810 --> 01:05:24,810
Mr. LaRusso.
931
01:05:25,230 --> 01:05:29,550
No questions, Your Honor. In that case,
this hearing is in recess until tomorrow
932
01:05:29,550 --> 01:05:31,310
morning. I'll catch up with you.
933
01:05:36,910 --> 01:05:37,970
Can I talk to you for a minute?
934
01:06:02,010 --> 01:06:03,470
Max, I warn you.
935
01:06:04,430 --> 01:06:09,340
If I think you're lying to me, I'll put
you on the stand and you won't like it.
936
01:06:10,520 --> 01:06:14,140
I've learned that you didn't quit the
police force. You were kicked off
937
01:06:14,140 --> 01:06:18,140
you ran from a firefight during which
your partner was killed.
938
01:06:20,520 --> 01:06:25,900
Look, Mason, that was a long time ago.
But if it gets out now, I'm right down
939
01:06:25,900 --> 01:06:26,900
the tubes.
940
01:06:27,060 --> 01:06:31,260
I mean, I'm history. Whether or not it
gets out is up to you. And maybe you
941
01:06:31,260 --> 01:06:32,260
don't understand.
942
01:06:33,300 --> 01:06:34,860
I can't get it together anymore.
943
01:06:35,720 --> 01:06:38,020
I haven't been able to write anything
for years.
944
01:06:39,420 --> 01:06:40,740
Maybe it's the booze.
945
01:06:41,640 --> 01:06:45,620
But all I got going for me right now are
those lousy talk shows and a couple of
946
01:06:45,620 --> 01:06:48,160
beer commercials, and that'll all stop
dead if this gets out.
947
01:06:50,600 --> 01:06:51,640
You gotta tell me.
948
01:06:52,460 --> 01:06:54,080
Is that stuff in his autobiography?
949
01:07:00,300 --> 01:07:01,300
Max,
950
01:07:03,220 --> 01:07:05,800
there really isn't. any autobiography.
951
01:07:06,140 --> 01:07:08,180
Oh, thank God.
952
01:07:11,040 --> 01:07:16,060
Look, if there's ever anything I can do
for you, you just ask.
953
01:07:17,540 --> 01:07:20,340
I once heard Rita Sue had another
identity.
954
01:07:20,560 --> 01:07:22,000
What can you tell me about it?
955
01:07:23,800 --> 01:07:24,658
Oh, yeah.
956
01:07:24,660 --> 01:07:25,660
Brad told me.
957
01:07:25,980 --> 01:07:30,300
Before we had our big fight, he and Rita
Sue had just broken up and he was
958
01:07:30,300 --> 01:07:33,120
saying a lot of nasty stuff about her
and the South.
959
01:07:37,390 --> 01:07:38,390
Thank you, Max.
960
01:07:40,790 --> 01:07:42,050
You're not going to put me on the stand?
961
01:07:43,250 --> 01:07:45,730
I hope for Martha's sake I'm making the
right decision.
962
01:07:47,690 --> 01:07:49,150
You're saving my life, Mason.
963
01:07:49,410 --> 01:07:50,410
No, Max.
964
01:07:51,050 --> 01:07:52,350
You're saving your life.
965
01:07:54,470 --> 01:07:55,470
Mr. Malansky.
966
01:07:55,990 --> 01:07:59,450
I checked on Mr. Fomo a half an hour
ago. I'm sure you can see him now. Well,
967
01:07:59,490 --> 01:08:00,790
you seem to be enjoying your magazine.
968
01:08:01,110 --> 01:08:02,110
Thanks a lot.
969
01:08:20,590 --> 01:08:22,250
Don't bother. He's been gone for 20
minutes.
970
01:08:23,470 --> 01:08:24,470
Where'd he go?
971
01:08:25,510 --> 01:08:26,510
You're kidding.
972
01:08:27,170 --> 01:08:29,710
Look, I already told you I didn't think
your brother killed anybody.
973
01:08:30,149 --> 01:08:31,170
But what do you think?
974
01:08:31,990 --> 01:08:33,370
He couldn't kill anybody.
975
01:08:34,210 --> 01:08:35,210
Are you sure?
976
01:08:36,970 --> 01:08:37,970
What do you mean?
977
01:08:39,149 --> 01:08:43,550
I mean your mo... Your
978
01:08:43,550 --> 01:08:48,310
mother was murdered.
979
01:08:48,890 --> 01:08:52,010
And your father committed suicide
because everybody believed what was in
980
01:08:52,010 --> 01:08:53,010
Thompson's book.
981
01:08:53,950 --> 01:08:58,189
That could easily send Chris over the
edge, make him fixate on Thompson, hold
982
01:08:58,189 --> 01:09:02,109
him responsible for your father's death.
He was responsible, as much as if he'd
983
01:09:02,109 --> 01:09:03,109
actually pulled the trigger.
984
01:09:03,210 --> 01:09:04,810
And Chris felt the same way, didn't he?
985
01:09:05,090 --> 01:09:07,410
Of course he did, but that doesn't mean
he did anything about it.
986
01:09:08,029 --> 01:09:09,029
Maybe.
987
01:09:09,569 --> 01:09:11,149
But you've got to admit, it looks bad.
988
01:09:12,609 --> 01:09:14,729
Chris suddenly shows up where Brad is
going to be.
989
01:09:15,279 --> 01:09:18,640
And then Brad is poisoned by a drink, a
drink that Chris served him.
990
01:09:19,760 --> 01:09:25,100
I asked him about all that, and he swore
he didn't do it.
991
01:09:26,300 --> 01:09:27,660
I think he knows who did.
992
01:09:32,740 --> 01:09:34,340
Look, I'll put it to you straight.
993
01:09:35,420 --> 01:09:39,080
If Chris doesn't come back and testify,
whoever did kill Brad Thompson will
994
01:09:39,080 --> 01:09:40,080
probably go free.
995
01:09:41,260 --> 01:09:43,920
There'll be a fugitive warrant issued
for Chris's arrest.
996
01:09:44,690 --> 01:09:47,670
He'll spend the rest of his life on the
run, looking over his shoulder every
997
01:09:47,670 --> 01:09:49,970
inch of the way, panicking every time he
sees a cop.
998
01:09:50,790 --> 01:09:52,109
Is that what you want for your brother?
999
01:09:55,090 --> 01:09:56,090
Is it?
1000
01:10:01,150 --> 01:10:02,150
Judy.
1001
01:10:03,850 --> 01:10:04,910
For Chris's sake.
1002
01:10:06,690 --> 01:10:07,690
And for yours.
1003
01:10:29,320 --> 01:10:33,760
I don't think he did it either. But
unless he comes back here, we'll never
1004
01:10:33,760 --> 01:10:34,499
who did.
1005
01:10:34,500 --> 01:10:37,280
I know, and I'm sorry I lost him, but I
got sandbagged.
1006
01:10:38,400 --> 01:10:39,400
What are you doing now?
1007
01:10:39,800 --> 01:10:42,700
Going back to downtown, hoping my
callous sister sees the light.
1008
01:10:42,920 --> 01:10:43,960
And that he will, too.
1009
01:10:45,160 --> 01:10:46,440
Right now, I'm not too optimistic.
1010
01:10:47,420 --> 01:10:49,220
Ken, call me.
1011
01:10:49,480 --> 01:10:50,480
All right.
1012
01:11:05,320 --> 01:11:07,300
street. I brought those pictures you
wanted.
1013
01:11:07,560 --> 01:11:11,900
Pictures? The pictures Mr. Malansky
asked me to make copies of for Mr.
1014
01:11:12,300 --> 01:11:14,220
Well, thank you, Mr. Twig.
1015
01:11:14,860 --> 01:11:20,120
The most amazing thing has happened. Do
you remember how worried I was about
1016
01:11:20,120 --> 01:11:23,300
next year's conference? How I thought we
probably wouldn't even be able to hold
1017
01:11:23,300 --> 01:11:25,540
one because of the scandal. Well,
because of the murder.
1018
01:11:26,280 --> 01:11:31,440
Well... Our office has been flooded. I
mean flooded with applications for next
1019
01:11:31,440 --> 01:11:36,140
year. I suppose it's just morbid
curiosity or something. But we are even
1020
01:11:36,140 --> 01:11:37,280
to have to turn people away.
1021
01:11:37,720 --> 01:11:38,980
Can you imagine that?
1022
01:11:39,340 --> 01:11:40,860
Oh, my Lord.
1023
01:11:41,180 --> 01:11:42,180
What's the matter?
1024
01:11:42,400 --> 01:11:47,220
You don't think anybody might possibly
imagine that we arranged it somehow to
1025
01:11:47,220 --> 01:11:50,440
get publicity or anything, do you? Oh,
dear, it would be terrible if people
1026
01:11:50,440 --> 01:11:53,500
thought it was just a publicity stunt.
What is that number I must call?
1027
01:11:55,950 --> 01:11:56,849
Here it is.
1028
01:11:56,850 --> 01:11:57,850
What's that?
1029
01:11:59,210 --> 01:12:02,130
Right here in front of me. We had the
key evidence all along.
1030
01:12:02,570 --> 01:12:04,050
Do you know who the murderer is?
1031
01:12:04,630 --> 01:12:08,590
I should have known from the moment I
knew Chris Hobson was really Chris
1032
01:12:09,650 --> 01:12:11,130
Perry, that's wonderful.
1033
01:12:11,550 --> 01:12:13,070
Maybe. Maybe not.
1034
01:12:14,510 --> 01:12:16,150
I have the evidence, all right.
1035
01:12:17,690 --> 01:12:22,930
But without Fulmer's testimony, it won't
do us a damn bit of good.
1036
01:12:34,120 --> 01:12:36,340
Chris Fulmer and his sister Judy.
1037
01:12:36,980 --> 01:12:37,980
Perry Mason.
1038
01:12:38,440 --> 01:12:39,440
Martha Roberts.
1039
01:12:39,560 --> 01:12:42,260
What are you doing? Well, thanks for
coming, both of you.
1040
01:12:42,600 --> 01:12:43,600
Yes, thank you.
1041
01:12:44,060 --> 01:12:45,780
You can thank Mr. Malansky.
1042
01:12:46,920 --> 01:12:50,340
He convinced me and I convinced Chris.
1043
01:12:51,140 --> 01:12:55,760
Ken, here are the rest of the pictures
Tweed took at the party.
1044
01:12:56,160 --> 01:12:58,480
Look them over very carefully.
1045
01:13:00,220 --> 01:13:03,120
Chris, I'll be asking you some very
tough questions.
1046
01:13:04,240 --> 01:13:08,660
Yeah, I figured... It could get you into
some trouble.
1047
01:13:09,120 --> 01:13:10,120
I know.
1048
01:13:11,680 --> 01:13:12,680
Very well, then.
1049
01:13:14,820 --> 01:13:15,820
Yes.
1050
01:13:16,760 --> 01:13:18,920
My father was Anthony Fulmer.
1051
01:13:20,700 --> 01:13:24,680
The same Anthony Fulmer who committed
suicide about four months ago.
1052
01:13:26,240 --> 01:13:27,240
Yes.
1053
01:13:28,920 --> 01:13:33,040
Would you tell the court why he
committed suicide?
1054
01:13:33,770 --> 01:13:36,270
Objection, Your Honor. Irrelevant. Calls
for a conjecture.
1055
01:13:36,790 --> 01:13:41,630
Your Honor, I think you'll find this
witness's testimony very relevant.
1056
01:13:42,190 --> 01:13:44,210
And as you'll see, there's no
conjecture.
1057
01:13:46,090 --> 01:13:49,030
Objection overruled. You may continue,
Mr. Fulmer.
1058
01:13:53,410 --> 01:13:54,830
My father left a note.
1059
01:13:56,350 --> 01:14:00,550
And he said he couldn't go on living
while the whole world thought that he
1060
01:14:00,550 --> 01:14:01,550
killed my mother.
1061
01:14:03,560 --> 01:14:08,000
Why did you come to Pike's Lodge a month
ago and seek employment under a false
1062
01:14:08,000 --> 01:14:09,000
name?
1063
01:14:10,080 --> 01:14:13,380
Because I'd read that Bradley Thompson
was going to be at some conference
1064
01:14:16,400 --> 01:14:19,440
And it was his book that made everybody
think my father was a murderer.
1065
01:14:20,120 --> 01:14:22,440
What did you intend to do when you got
there?
1066
01:14:24,200 --> 01:14:30,540
I intended... I wanted to kill him.
1067
01:14:34,600 --> 01:14:36,220
And did you kill Bradley Thompson?
1068
01:14:37,460 --> 01:14:38,460
No.
1069
01:14:39,220 --> 01:14:43,900
But you volunteered to attend bar at a
private cocktail party you knew Thompson
1070
01:14:43,900 --> 01:14:45,320
was going to attend, correct?
1071
01:14:45,760 --> 01:14:46,760
Yes.
1072
01:14:47,520 --> 01:14:49,360
Then you must have had some plan.
1073
01:14:50,940 --> 01:14:51,940
No.
1074
01:14:53,200 --> 01:14:58,380
I don't know. I just thought if I could
get close to him,
1075
01:14:58,440 --> 01:15:01,400
I'd come up with something, but...
1076
01:15:02,900 --> 01:15:04,540
Well, then I just couldn't do it.
1077
01:15:05,140 --> 01:15:06,140
I lost my nerve.
1078
01:15:06,600 --> 01:15:07,640
Why did you run away?
1079
01:15:09,660 --> 01:15:13,460
After Thompson died and this
investigation started, I was afraid
1080
01:15:13,460 --> 01:15:14,820
find out my real name.
1081
01:15:16,100 --> 01:15:17,360
And then they'd figure I'd done it.
1082
01:15:17,880 --> 01:15:19,040
Why did you come back?
1083
01:15:20,240 --> 01:15:21,520
Because I didn't do it.
1084
01:15:26,080 --> 01:15:30,500
People convinced me this was the only
way to clear my name.
1085
01:15:32,620 --> 01:15:39,380
Mr. Fulmer, did you know the people who
were at that cocktail party when Mr.
1086
01:15:39,520 --> 01:15:40,520
Thompson was poisoned?
1087
01:15:41,360 --> 01:15:42,760
Yeah, pretty much.
1088
01:15:43,060 --> 01:15:45,580
What were they each drinking at that
party?
1089
01:15:46,120 --> 01:15:49,040
Your Honor, I think we're getting rather
off the track.
1090
01:15:49,720 --> 01:15:51,320
Laying a foundation, Your Honor.
1091
01:15:52,240 --> 01:15:54,120
I trust you'll build something on it.
1092
01:15:55,680 --> 01:15:56,680
Let me continue.
1093
01:15:58,960 --> 01:16:01,520
Do you remember what the defendant
missed?
1094
01:16:01,840 --> 01:16:04,380
Robertson was drinking that night.
1095
01:16:04,760 --> 01:16:08,740
Yeah. Gin and tonic. And Mr. Melansky?
1096
01:16:09,940 --> 01:16:10,940
Light beer.
1097
01:16:11,200 --> 01:16:12,200
Della Street?
1098
01:16:12,480 --> 01:16:13,480
Mineral water.
1099
01:16:13,500 --> 01:16:14,500
Rebecca Austin?
1100
01:16:15,040 --> 01:16:16,760
White wine. Mr.
1101
01:16:16,980 --> 01:16:17,980
Tweed, a grasshopper.
1102
01:16:18,400 --> 01:16:19,520
Rita Sue Bliss?
1103
01:16:20,520 --> 01:16:22,420
She had martinis.
1104
01:16:23,240 --> 01:16:28,220
Mr. Garcia, vodka tonic. Max Mulgrew,
scotch. Doubles.
1105
01:16:30,600 --> 01:16:32,120
Brad Thompson had margaritas.
1106
01:16:33,140 --> 01:16:34,260
Many margaritas.
1107
01:16:34,940 --> 01:16:36,440
You have an excellent memory.
1108
01:16:38,500 --> 01:16:40,220
Tending bars is what I do for a living.
1109
01:16:41,400 --> 01:16:45,100
I have no more questions, but I reserve
the right to recall this witness.
1110
01:16:45,560 --> 01:16:48,200
Mr. LaRusso, no questions.
1111
01:16:48,620 --> 01:16:50,960
The witness is excused, subject to
recall.
1112
01:16:51,240 --> 01:16:53,480
I call Rita Sue Bliss.
1113
01:16:54,440 --> 01:16:56,340
I'll get right to the point, Miss Bliss.
1114
01:16:57,480 --> 01:17:02,380
Is there one thing Bradley Thompson
could have written in his autobiography
1115
01:17:02,380 --> 01:17:04,480
might have been damaging to you
personally?
1116
01:17:06,020 --> 01:17:12,440
Well, I believe any intimate details of
our relationship would only enhance my
1117
01:17:12,440 --> 01:17:13,440
reputation.
1118
01:17:14,680 --> 01:17:16,960
Thank you, Miss Bliss. No further
questions.
1119
01:17:18,000 --> 01:17:22,560
But I would like to reserve the right to
recall the witness.
1120
01:17:24,120 --> 01:17:25,120
No questions.
1121
01:17:26,000 --> 01:17:27,440
The witness is excused.
1122
01:17:28,160 --> 01:17:30,520
Defense calls Mr. Kenneth Malansky.
1123
01:17:35,300 --> 01:17:39,220
Yes, I was at the party from about 6 .30
to 7 .45 p .m.
1124
01:17:39,620 --> 01:17:43,600
And did you see anything odd while you
were there?
1125
01:17:44,140 --> 01:17:48,180
Yes, I did, but it slipped my mind until
my memory was jogged by looking at some
1126
01:17:48,180 --> 01:17:50,260
of the candid snapshots that were taken
at the party.
1127
01:17:51,100 --> 01:17:52,100
Bailiff.
1128
01:17:53,260 --> 01:17:54,420
Mr. Malansky.
1129
01:17:57,070 --> 01:17:59,750
Could you tell the court what it was you
noticed?
1130
01:18:00,710 --> 01:18:04,030
At the beginning of the party, Rita Sue
Bliss was drinking a martini.
1131
01:18:04,910 --> 01:18:08,590
But later on, she was talking to Brad
Thompson, and I saw her holding a
1132
01:18:08,590 --> 01:18:10,930
margarita, just as he was.
1133
01:18:11,870 --> 01:18:18,710
Mr. Malansky, the bailiff will show you
a photograph, which we will call Defense
1134
01:18:18,710 --> 01:18:20,870
Exhibit G for identification.
1135
01:18:22,350 --> 01:18:24,470
Can you tell us what it depicts?
1136
01:18:26,600 --> 01:18:28,840
This is one of the photographs taken at
the party.
1137
01:18:29,160 --> 01:18:33,240
It shows Rita Sue Bliss holding a
margarita.
1138
01:18:33,700 --> 01:18:37,080
I move that defense exhibit GB admitted
into evidence.
1139
01:18:37,720 --> 01:18:39,300
Objection, Your Honor. There's no
foundation.
1140
01:18:40,920 --> 01:18:41,920
I'm sorry.
1141
01:18:42,140 --> 01:18:47,800
Mr. Malansky, does that photograph
accurately depict the scene at the party
1142
01:18:47,800 --> 01:18:48,779
you were there?
1143
01:18:48,780 --> 01:18:49,780
It does.
1144
01:18:50,120 --> 01:18:53,080
Objection overruled. The photograph will
be admitted. May I see that, please?
1145
01:18:53,740 --> 01:18:54,740
Your Honor.
1146
01:18:56,110 --> 01:19:01,590
The picture clearly shows Rita Sue Bliss
holding a drink that resembles a
1147
01:19:01,590 --> 01:19:03,630
margarita, not a martini.
1148
01:19:04,330 --> 01:19:05,630
I have no further questions.
1149
01:19:06,430 --> 01:19:07,790
No questions, Your Honor.
1150
01:19:08,710 --> 01:19:10,450
The witness is excused.
1151
01:19:11,210 --> 01:19:15,570
Defense calls, defense recalls, Chris
Fulmer.
1152
01:19:17,230 --> 01:19:19,570
I remind the witness that he's still
under oath.
1153
01:19:21,570 --> 01:19:22,570
Mr. Mason.
1154
01:19:22,750 --> 01:19:23,750
Mr. Fulmer.
1155
01:19:24,520 --> 01:19:30,700
Why didn't you tell us that you prepared
a margarita for Rita Sue Bliss?
1156
01:19:33,440 --> 01:19:35,320
I don't know. I guess I forgot.
1157
01:19:36,800 --> 01:19:38,920
I'd like to tell you a story, sir.
1158
01:19:40,540 --> 01:19:42,800
Now you tell me where I get it wrong.
1159
01:19:43,800 --> 01:19:44,800
Is that all right?
1160
01:19:45,600 --> 01:19:46,600
Yeah.
1161
01:19:47,360 --> 01:19:51,660
A young man wants to avenge his father's
death.
1162
01:19:53,260 --> 01:19:58,520
He comes to Pike's Lodge the same day as
the murder.
1163
01:19:59,280 --> 01:20:04,900
But before the cocktail party, he's
recognized by someone who's done
1164
01:20:04,900 --> 01:20:07,820
research in the Blaisdell case.
1165
01:20:09,280 --> 01:20:15,360
Someone who'd attended the trial and who
had
1166
01:20:15,360 --> 01:20:18,520
interviewed everybody connected with it.
1167
01:20:18,800 --> 01:20:22,000
Someone who'd even interviewed him.
1168
01:20:23,859 --> 01:20:28,760
Someone named Rita Sue Bliss. Am I right
so far?
1169
01:20:30,960 --> 01:20:33,200
Yes. Speak up, please.
1170
01:20:34,100 --> 01:20:35,100
Yes.
1171
01:20:35,700 --> 01:20:38,500
Now, she guessed why you were there,
didn't she?
1172
01:20:39,240 --> 01:20:45,440
And she told you that she, she too,
wanted Bradley Thompson dead.
1173
01:20:46,680 --> 01:20:47,680
Yes or no?
1174
01:20:48,460 --> 01:20:50,320
Yes. A little louder, please.
1175
01:20:50,600 --> 01:20:51,600
Yes.
1176
01:20:52,110 --> 01:20:55,830
It was her idea to have you tend bar at
the party.
1177
01:20:56,470 --> 01:21:03,150
She procured the poison to put into Brad
Thompson's drink, a drink you were
1178
01:21:03,150 --> 01:21:04,210
supposed to serve him.
1179
01:21:06,110 --> 01:21:07,610
Tell us what happened then.
1180
01:21:14,030 --> 01:21:16,370
You are a young man, Mr. Fulmer.
1181
01:21:17,750 --> 01:21:21,330
You've already had more than your share
of grief. You don't want more.
1182
01:21:28,140 --> 01:21:29,260
She got the poison.
1183
01:21:32,360 --> 01:21:34,080
And I put it into his drink.
1184
01:21:35,000 --> 01:21:36,000
And then what?
1185
01:21:38,100 --> 01:21:39,380
I couldn't give it to him.
1186
01:21:40,580 --> 01:21:41,580
Why not?
1187
01:21:44,860 --> 01:21:45,860
I don't know.
1188
01:21:48,680 --> 01:21:51,160
I don't know. I mean, I'm standing there
with the drink.
1189
01:21:52,540 --> 01:21:54,180
I'm thinking, what the hell am I doing?
1190
01:21:56,540 --> 01:21:58,820
I'm actually going to... Kill somebody?
Commit murder?
1191
01:22:01,120 --> 01:22:02,920
And I couldn't do it.
1192
01:22:04,740 --> 01:22:05,740
I just couldn't.
1193
01:22:09,480 --> 01:22:15,480
Anyhow, I was standing there with the
drink, and I guess she saw I wasn't
1194
01:22:15,480 --> 01:22:16,480
to give it to her.
1195
01:22:18,040 --> 01:22:21,940
So she took the glass herself and
switched it with Brad's drink.
1196
01:22:22,280 --> 01:22:26,500
You also saw a Miss Robertson grab the
glass when she almost knocked it over.
1197
01:22:29,320 --> 01:22:35,680
If Your Honor will look at People's
Exhibit G just once more, you'll see why
1198
01:22:35,680 --> 01:22:40,340
Miss Bliss's fingerprints weren't found
on the glass. She was holding the glass
1199
01:22:40,340 --> 01:22:41,980
with a paper cocktail napkin.
1200
01:22:46,400 --> 01:22:53,100
Now, Mr. Fulmer, you gave Miss Bliss
your hotel
1201
01:22:53,100 --> 01:22:54,100
passkey.
1202
01:22:55,780 --> 01:22:56,780
Why?
1203
01:22:59,340 --> 01:23:01,660
Look, she threatened my sister and me.
1204
01:23:04,220 --> 01:23:08,580
She said I was already involved up to my
neck and that she'd see me dead if
1205
01:23:08,580 --> 01:23:09,580
necessary.
1206
01:23:10,180 --> 01:23:12,940
She'd see you dead if necessary?
1207
01:23:13,800 --> 01:23:14,800
Yes.
1208
01:23:15,460 --> 01:23:16,820
Thank you, Mr. Fulmer.
1209
01:23:18,520 --> 01:23:19,740
No further questions.
1210
01:23:20,760 --> 01:23:22,060
No questions, Your Honor.
1211
01:23:23,380 --> 01:23:28,000
I recall Rita Subliss.
1212
01:23:29,040 --> 01:23:34,820
Now, Miss Bliss, when you left the
stand, you were talking about your
1213
01:23:34,820 --> 01:23:37,600
relationship with Mr. Thompson.
1214
01:23:38,940 --> 01:23:44,740
But I would like you to talk about your
relationship with people in Alabama.
1215
01:23:45,960 --> 01:23:52,120
To refresh your recollection, I brought
the front page of the May 3,
1216
01:23:52,460 --> 01:23:57,220
1974 edition of the Gladsville Alabama
Times.
1217
01:23:58,760 --> 01:24:01,160
You've been to Gladsville, haven't you,
Miss Bliss?
1218
01:24:02,000 --> 01:24:03,520
I don't believe I have.
1219
01:24:04,540 --> 01:24:10,780
There's an article here about a young
couple who robbed a liquor store,
1220
01:24:11,020 --> 01:24:17,580
murdered the elderly owner, and
subsequently
1221
01:24:17,580 --> 01:24:19,460
fled to cross the state line.
1222
01:24:20,940 --> 01:24:27,120
The man was identified as Bobby Lee
Gilman, the young woman as one...
1223
01:24:27,920 --> 01:24:31,760
Rita Sue Grubb, excuse me, Charlene
Grubb.
1224
01:24:32,240 --> 01:24:33,800
Gilman was apprehended.
1225
01:24:35,480 --> 01:24:38,140
Charlene Grubb is still at large.
1226
01:24:39,720 --> 01:24:46,720
Bailiff, would you please take this
paper and show
1227
01:24:46,720 --> 01:24:47,720
it to Miss Bliss?
1228
01:24:52,260 --> 01:24:54,960
Rita Sue Bliss and Charlene Grubb.
1229
01:24:56,360 --> 01:24:58,880
are one and the same, aren't they?
1230
01:25:00,420 --> 01:25:02,540
Both of them, you.
1231
01:25:04,780 --> 01:25:06,960
Charlene Grubb killed a man in Alabama.
1232
01:25:08,260 --> 01:25:11,120
Rita Sue Bliss killed Brad Thompson
right here.
1233
01:25:13,040 --> 01:25:15,640
Killed him and put the blame on someone
else.
1234
01:25:18,660 --> 01:25:23,000
Rita Sue Bliss, you took Chris Fulmer's
hotel passkey.
1235
01:25:24,140 --> 01:25:29,200
and planted phony evidence in Miss
Robertson's room and in her purse.
1236
01:25:29,440 --> 01:25:34,620
You used that same key to ransack
Bradley Thompson's room and later to get
1237
01:25:34,620 --> 01:25:37,500
Rebecca Austin's room and steal a
manuscript.
1238
01:25:38,220 --> 01:25:42,420
A manuscript you were afraid would tell
the world that you were Charlene Grubb.
1239
01:25:42,980 --> 01:25:48,360
A manuscript you thought would send you
back to Alabama to stand trial for
1240
01:25:48,360 --> 01:25:49,360
murder.
1241
01:25:55,630 --> 01:25:56,630
Too bliss.
1242
01:25:58,490 --> 01:26:02,910
As a writer, you have a great way with
words.
1243
01:26:05,050 --> 01:26:09,290
I wish you could have written about the
look on your own face when you finally
1244
01:26:09,290 --> 01:26:16,010
read Brad Thompson's autobiography and
realized that
1245
01:26:16,010 --> 01:26:22,250
you had killed a man for no reason at
all.
1246
01:26:24,140 --> 01:26:25,680
For no reason at all?
1247
01:26:28,360 --> 01:26:29,760
Oh, there were reasons.
1248
01:26:31,440 --> 01:26:32,560
Thousands of them.
1249
01:26:34,140 --> 01:26:37,600
I only wish I could have killed him a
thousand times.
1250
01:26:39,600 --> 01:26:40,600
All of you.
1251
01:26:41,500 --> 01:26:44,820
He swallowed and devoured you, you
gutless wonders.
1252
01:26:46,820 --> 01:26:48,620
Why didn't you finish him off?
1253
01:26:51,060 --> 01:26:53,120
You just waited for me to do it.
1254
01:26:55,790 --> 01:26:56,930
Well, now it's done.
1255
01:26:59,370 --> 01:27:00,370
All done.
1256
01:27:03,490 --> 01:27:04,490
Isn't it?
1257
01:27:07,290 --> 01:27:08,290
Yes.
1258
01:27:10,230 --> 01:27:11,230
It's done.
1259
01:27:13,030 --> 01:27:17,290
Your Honor, I move for a dismissal of
all charges against the defendant.
1260
01:27:18,150 --> 01:27:19,150
Any objections?
1261
01:27:20,250 --> 01:27:21,590
No objections, Your Honor.
1262
01:27:21,850 --> 01:27:22,850
So, ordered.
1263
01:27:23,210 --> 01:27:24,670
I instruct the bailiffs.
1264
01:27:25,390 --> 01:27:26,309
Take Mr.
1265
01:27:26,310 --> 01:27:28,410
Fulmer and Miss Bliss into immediate
custody.
1266
01:27:29,110 --> 01:27:34,630
Your Honor, if it's all right, I would
like five minutes with Mr. Fulmer. Of
1267
01:27:34,630 --> 01:27:36,270
course. Bailiff, stand by.
1268
01:27:37,830 --> 01:27:40,450
This court is now adjourned.
1269
01:27:42,530 --> 01:27:43,530
Bliss, come with me.
1270
01:27:54,090 --> 01:27:55,190
See you back at the lodge.
1271
01:27:56,190 --> 01:27:59,050
Ken, Mrs. Joyce is in the corridor.
1272
01:27:59,410 --> 01:28:00,470
I'll take care of that.
1273
01:28:19,770 --> 01:28:21,450
Chris, Judy.
1274
01:28:22,760 --> 01:28:24,460
This is Mrs. Mitchell Joyce.
1275
01:28:25,300 --> 01:28:26,860
She's been wanting to talk to you.
1276
01:28:27,880 --> 01:28:28,880
Mr. Fulmer?
1277
01:28:29,560 --> 01:28:30,560
Miss Fulmer?
1278
01:28:31,400 --> 01:28:34,520
My husband Mitchell was Jack Blaisdell's
business partner.
1279
01:28:35,460 --> 01:28:40,000
And three years ago, he discovered that
Jack had swindled him out of several
1280
01:28:40,000 --> 01:28:41,000
million dollars.
1281
01:28:41,540 --> 01:28:47,980
In a blind rage, he went to Jack's house
and he found him there with your
1282
01:28:47,980 --> 01:28:48,980
mother.
1283
01:28:50,700 --> 01:28:52,540
Husband shot both of them to death.
1284
01:28:53,520 --> 01:28:57,140
I begged him to go to the police, but he
refused.
1285
01:28:57,400 --> 01:29:04,140
And then when Mr. Mason got Angela
Blaisdell acquitted, I'm afraid I
1286
01:29:04,140 --> 01:29:05,480
just couldn't turn him in.
1287
01:29:06,640 --> 01:29:12,720
But my husband died two weeks ago, and
1288
01:29:12,720 --> 01:29:17,160
I'm going to the police with the whole
story.
1289
01:29:19,050 --> 01:29:21,410
I know what my silence cost you.
1290
01:29:23,270 --> 01:29:26,690
And I can only hope that you find it in
your heart to forgive me.
1291
01:29:41,330 --> 01:29:42,330
Chris.
1292
01:29:45,410 --> 01:29:48,130
You did a very fine thing in coming back
here.
1293
01:29:50,220 --> 01:29:56,060
Ken and I want you to know that we'll be
glad to represent you
1294
01:29:56,060 --> 01:29:59,180
against whatever charges they file.
1295
01:30:00,320 --> 01:30:04,320
But Chris didn't really kill anybody.
Rita Sue did.
1296
01:30:05,620 --> 01:30:06,620
That's right.
1297
01:30:08,180 --> 01:30:11,960
She would have found a way to murder
Brad Thompson, whether your brother was
1298
01:30:11,960 --> 01:30:12,960
there or not.
1299
01:30:14,620 --> 01:30:16,420
But Chris could have stepped in.
1300
01:30:17,840 --> 01:30:19,100
Could have prevented it.
1301
01:30:19,360 --> 01:30:20,360
Don't blame them.
1302
01:30:21,460 --> 01:30:22,460
You're right.
1303
01:30:24,060 --> 01:30:27,260
I knew when I decided to come back that
it would probably end like this.
1304
01:30:28,960 --> 01:30:31,000
But it was the only way.
1305
01:30:51,390 --> 01:30:52,390
Mr. Fulmer?
99268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.