Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:16,685 --> 00:01:19,295
Yes, but it
has to be in the light.
4
00:01:19,296 --> 00:01:21,385
I know,
I'll move it back.
5
00:01:23,822 --> 00:01:25,127
Put your hand away.
6
00:01:25,128 --> 00:01:26,956
Daddy, Daddy,
the lamp is in the...
7
00:03:39,175 --> 00:03:41,046
We were all there.
8
00:03:43,223 --> 00:03:44,528
Help.
9
00:03:48,097 --> 00:03:49,229
Anybody?
10
00:03:51,318 --> 00:03:53,407
They're dead
because of you.
11
00:03:55,844 --> 00:03:57,933
Now look
at us.
12
00:04:06,246 --> 00:04:08,117
Don't touch that.
13
00:04:13,818 --> 00:04:16,343
Get up. Come on, don't have
time for this shit already.
14
00:04:24,394 --> 00:04:25,481
Okay.
15
00:04:25,482 --> 00:04:27,309
Uh, this is a waste of time,
16
00:04:27,310 --> 00:04:29,485
so I'll see you
back in New York.
17
00:04:29,486 --> 00:04:31,357
If they let your drunk
ass back on the plane.
18
00:04:31,358 --> 00:04:32,489
Hey, where you going?
19
00:04:34,665 --> 00:04:35,666
Come back.
20
00:04:38,843 --> 00:04:40,715
Devin, wait.
21
00:04:45,110 --> 00:04:47,722
Hey, wait.
22
00:04:50,899 --> 00:04:53,162
- Oh, fuck, ah!
- Yo, bro!
23
00:04:55,382 --> 00:04:56,686
We made it.
24
00:04:56,687 --> 00:04:57,861
Now we just gotta
make it to the top.
25
00:04:57,862 --> 00:04:58,906
I'm not going
up there with you,
26
00:04:58,907 --> 00:05:00,995
you obsessed asshole.
- Hey.
27
00:05:00,996 --> 00:05:03,390
Hey. Are you kidding me?
28
00:05:04,608 --> 00:05:07,089
If you ever touch this
again, I swear to God.
29
00:05:09,439 --> 00:05:10,657
Who's the dude?
30
00:05:10,658 --> 00:05:12,833
Me? I'm nobody.
31
00:05:12,834 --> 00:05:14,400
He's my dealer.
32
00:05:14,401 --> 00:05:17,098
You don't know me
and I don't know you.
33
00:05:17,099 --> 00:05:18,447
Fuck this shit.
34
00:05:18,448 --> 00:05:20,275
I'm not going up that
stupid mountain with you.
35
00:05:20,276 --> 00:05:21,973
You're coming with me.
36
00:05:23,061 --> 00:05:24,366
It'll help us both.
37
00:05:24,367 --> 00:05:26,499
How the hell is this
gonna help us, man?
38
00:05:26,500 --> 00:05:27,717
Tell me here.
39
00:05:27,718 --> 00:05:29,372
Why does it have to be up there?
40
00:05:31,374 --> 00:05:34,724
Hey, you wanna make
a couple extra bucks?
41
00:05:34,725 --> 00:05:35,769
Doing what?
42
00:05:35,770 --> 00:05:37,727
Yeah, doing what?
43
00:05:37,728 --> 00:05:40,643
Ride with me in the cable
car to the top of the mountain.
44
00:05:42,864 --> 00:05:44,125
How much?
45
00:05:44,126 --> 00:05:45,345
5,000 kroner.
46
00:05:46,824 --> 00:05:47,999
Five thou--
47
00:05:48,304 --> 00:05:50,044
You never offered me
any money for this.
48
00:05:50,045 --> 00:05:51,828
You don't have enough kroner.
49
00:05:51,829 --> 00:05:53,787
Oh, I have enough.
50
00:05:53,788 --> 00:05:55,615
I'll show you.
51
00:05:55,616 --> 00:05:57,400
I'll show you kroner.
52
00:06:02,405 --> 00:06:04,320
So you really want
to get up there?
53
00:06:05,103 --> 00:06:07,191
That's why I'm here with him.
54
00:06:07,192 --> 00:06:08,889
But you'll
go even without him?
55
00:06:08,890 --> 00:06:10,847
Damn right,
I'll go without him.
56
00:06:15,679 --> 00:06:18,378
Fine, he's all yours.
57
00:06:21,903 --> 00:06:23,207
It ain't like you
had all your life
58
00:06:23,208 --> 00:06:24,906
to get your shit together, Dad.
59
00:06:28,562 --> 00:06:29,649
Kaapo?
60
00:06:29,650 --> 00:06:31,259
Kaapo.
61
00:06:31,260 --> 00:06:32,434
I'll try tell you everything.
62
00:06:32,435 --> 00:06:34,523
Bro, I really don't care.
63
00:06:34,524 --> 00:06:36,830
This changed so much.
64
00:06:36,831 --> 00:06:38,484
Why did it change?
65
00:06:38,485 --> 00:06:40,835
How would I know?
I'm from Finland.
66
00:06:47,058 --> 00:06:50,584
Okay, I'm gonna get you in here.
67
00:06:51,889 --> 00:06:53,151
Take you up.
68
00:06:54,849 --> 00:06:57,373
And whoever's up there
will take care of you.
69
00:07:00,724 --> 00:07:02,900
Hey, take it easy with him.
70
00:07:05,163 --> 00:07:06,730
You coming in or not?
71
00:07:13,520 --> 00:07:15,652
This is insane, Dad, fuck.
72
00:07:22,529 --> 00:07:23,833
Hey, how long is it
at the top, Kaapo?
73
00:07:23,834 --> 00:07:26,228
I'm not a fucking
Norwegian tour guide.
74
00:07:28,099 --> 00:07:29,318
I should know.
75
00:07:32,669 --> 00:07:34,584
But, we never made it.
76
00:07:35,063 --> 00:07:37,543
Wait, we who?
77
00:08:18,019 --> 00:08:20,064
Dude, please stop.
78
00:08:22,763 --> 00:08:24,851
'Close Encounters' is
not my favorite movie.
79
00:08:24,852 --> 00:08:26,156
Hi.
- And there it is.
80
00:08:26,157 --> 00:08:27,288
- Devin Robins.
- Would you stop?
81
00:08:27,289 --> 00:08:28,942
Sorry, I don't
speak Norwegian.
82
00:08:28,943 --> 00:08:30,726
- What are you talking about?
- Would you shut up?
83
00:08:30,727 --> 00:08:32,206
Sorry.
84
00:08:32,207 --> 00:08:33,642
'Close Encounters'
is your favorite movie.
85
00:08:33,643 --> 00:08:36,340
Mine is 'Dawn of the Dead'
and yours is 'Mad Max.'
86
00:08:36,341 --> 00:08:37,733
That's the order
of things, right?
87
00:08:37,734 --> 00:08:38,865
- It's not, it's not my--
- That's our lot in life.
88
00:08:38,866 --> 00:08:40,910
It's not my favorite movie.
89
00:08:40,911 --> 00:08:42,696
Well, what is it then?
90
00:08:44,175 --> 00:08:45,915
- Well?
- 'The Wizard of Oz.'
91
00:08:47,048 --> 00:08:49,397
What? What are
you a five old girl?
92
00:08:49,398 --> 00:08:51,225
Tell me, were those
scary flying monkeys real?
93
00:08:51,226 --> 00:08:53,009
You don't have to
like it. I like it.
94
00:08:53,010 --> 00:08:54,969
Yeah, maybe you shouldn't
have told us that.
95
00:08:55,839 --> 00:08:58,232
What a world, what a world.
96
00:09:27,175 --> 00:09:28,262
Look at that.
97
00:09:28,263 --> 00:09:31,005
Whoa, oh
that, looks safe.
98
00:09:39,448 --> 00:09:41,101
- Look at that.
- Alright, come on.
99
00:09:41,102 --> 00:09:42,929
Let's do this before our parents
start wondering where we are.
100
00:09:42,930 --> 00:09:46,020
Syd, how much do you think
they know about the fire?
101
00:09:46,586 --> 00:09:47,587
Who?
102
00:09:48,413 --> 00:09:50,153
Our parents, dumbass.
103
00:09:50,154 --> 00:09:51,372
How much sunlight
do you think we got?
104
00:09:51,373 --> 00:09:52,939
Can we make it up
there and back in time?
105
00:09:52,940 --> 00:09:54,505
Every time we bring up the
fire, you change the subject.
106
00:09:54,506 --> 00:09:55,898
Doesn't matter. Just drop it.
107
00:09:55,899 --> 00:09:57,247
Whatever, alright?
108
00:09:57,248 --> 00:09:59,380
Whatever is right. I'm
not a fucking shrink.
109
00:09:59,381 --> 00:10:01,991
Is it okay if we talk
about something else?
110
00:10:01,992 --> 00:10:04,515
Remember when we went
to Space Mountain?
111
00:10:04,516 --> 00:10:06,779
Yeah, but this
is gonna be real.
112
00:10:06,780 --> 00:10:08,998
Alright, come on. Let's
just do this already.
113
00:10:08,999 --> 00:10:10,826
Hey, do you
speak English?
114
00:10:10,827 --> 00:10:12,088
You know the language.
115
00:10:12,089 --> 00:10:14,177
You get English.
116
00:10:14,178 --> 00:10:15,179
It depends.
117
00:10:15,702 --> 00:10:16,527
You do?
118
00:10:16,528 --> 00:10:18,094
He speaks English.
119
00:10:18,095 --> 00:10:19,662
Could you take us up to the
top of the mountain, please?
120
00:10:21,533 --> 00:10:23,534
Cafe up there burned
down a few years ago,
121
00:10:23,535 --> 00:10:27,495
so go find a movie
on TV or something.
122
00:10:27,496 --> 00:10:30,585
You missed all the cute
waitresses and pretty tourists,
123
00:10:30,586 --> 00:10:33,893
but I'm married now,
so who gives a shit.
124
00:10:33,894 --> 00:10:35,285
I give a shit.
125
00:10:35,286 --> 00:10:36,809
They have big tits.
126
00:10:36,810 --> 00:10:38,898
Big juicy tits.
- Oh my God, oh.
127
00:10:38,899 --> 00:10:42,466
For you, they had hot
chocolate and warm snacks.
128
00:10:42,467 --> 00:10:44,599
Warm snatch. You
hear that, Devin?
129
00:10:44,600 --> 00:10:46,906
He didn't say
that. He said snacks.
130
00:10:46,907 --> 00:10:48,255
Have you ever
banged a hot tourist
131
00:10:48,256 --> 00:10:49,865
in the cable ground?
- Oh my God.
132
00:10:49,866 --> 00:10:51,258
You don't have
to answer that, mister.
133
00:10:51,259 --> 00:10:52,215
You do.
134
00:10:52,216 --> 00:10:53,956
Every day.
135
00:10:55,611 --> 00:10:59,440
Yeah, you Norwegians got
that Viking blood in you.
136
00:10:59,441 --> 00:11:01,443
They let their sons freeze,
137
00:11:02,749 --> 00:11:05,751
instead of crawling
into their mommy's beds.
138
00:11:05,752 --> 00:11:07,274
I don't crawl
into my mommy's bed.
139
00:11:07,275 --> 00:11:08,928
- He does, he does.
- Alright, stop.
140
00:11:08,929 --> 00:11:10,451
We're wasting time.
141
00:11:10,452 --> 00:11:12,322
Can you take us up there?
142
00:11:12,323 --> 00:11:14,194
Shouldn't you
be in school?
143
00:11:14,195 --> 00:11:15,761
Are you boys playing hooky?
144
00:11:15,762 --> 00:11:18,154
Me? I don't pay hookers.
145
00:11:18,155 --> 00:11:20,766
But if you're asking
why we ain't in school,
146
00:11:20,767 --> 00:11:22,768
ask fire starter here.
147
00:11:22,769 --> 00:11:24,291
- Why don't you shut up?
- No.
148
00:11:24,292 --> 00:11:25,640
Where are your parents?
149
00:11:25,641 --> 00:11:26,989
My mom and his
dad are at the chateau.
150
00:11:26,990 --> 00:11:29,600
Listen to this guy. Chateau.
151
00:11:29,601 --> 00:11:31,734
They're at the sucky
lodge, boozing it up.
152
00:11:33,344 --> 00:11:35,302
Oh fuck. That's gnarly.
- Whoa.
153
00:11:35,303 --> 00:11:36,346
How'd you do that?
154
00:11:36,347 --> 00:11:37,784
Benefits of coal mining.
155
00:11:39,481 --> 00:11:41,090
Come back tomorrow, okay?
156
00:11:41,091 --> 00:11:42,352
What?
157
00:11:42,353 --> 00:11:44,006
My wife's cooking
my favorite tonight,
158
00:11:44,007 --> 00:11:50,144
so, homemade meatballs and the
best sauce you've ever tasted.
159
00:11:50,405 --> 00:11:52,362
Are you kidding me?
Dude, take us up there.
160
00:11:52,363 --> 00:11:53,799
I'm sorry, boys.
161
00:11:53,800 --> 00:11:56,019
Jamie, Jamie Raft.
162
00:11:56,759 --> 00:11:57,890
Øyvind Bjerck.
163
00:11:57,891 --> 00:11:59,500
Øyvind Jerk, I love it.
164
00:11:59,501 --> 00:12:01,329
- Bjerck.
- Jerk.
165
00:12:01,895 --> 00:12:03,809
Syd, Syd Baker.
166
00:12:03,810 --> 00:12:04,767
- Hi, Syd.
- Hi.
167
00:12:06,987 --> 00:12:08,161
- Dude, what are you?
- What the?
168
00:12:08,162 --> 00:12:09,685
- Charlie Chan.
- What the fuck?
169
00:12:11,165 --> 00:12:12,861
What did I just watch?
170
00:12:12,862 --> 00:12:16,082
Nice to see you,
Øyvind, Devin Robins.
171
00:12:16,083 --> 00:12:17,474
Fantastic, okay.
172
00:12:17,475 --> 00:12:18,780
- Are you kidding me?
- Enjoy.
173
00:12:18,781 --> 00:12:20,260
We're never gonna
be in Norway again.
174
00:12:20,261 --> 00:12:21,740
Never.
175
00:12:21,741 --> 00:12:25,440
If you saw my wife, you
would understand.
176
00:12:28,269 --> 00:12:30,270
Come on, guys,
we should go anyway.
177
00:12:30,271 --> 00:12:31,445
- Oh God, come on.
- Such bullshit.
178
00:12:31,446 --> 00:12:32,838
Okay, let me take
a picture of you
179
00:12:32,839 --> 00:12:34,100
and you can bullshit
your friends
180
00:12:34,101 --> 00:12:35,492
you went to the top, okay?
181
00:12:35,493 --> 00:12:36,711
Come on, stand in front
of the gondola.
182
00:12:36,712 --> 00:12:38,147
I don't bullshit though,
that's not--
183
00:12:38,148 --> 00:12:39,845
- Fuck sakes.
- Oh, okay.
184
00:12:39,846 --> 00:12:42,238
So with this camera.
Don't be funny.
185
00:12:42,239 --> 00:12:43,762
Just stand in
front of gondola.
186
00:12:43,763 --> 00:12:45,067
Okay, what?
187
00:12:45,068 --> 00:12:45,851
- The what-
- It's a cable,
188
00:12:45,852 --> 00:12:47,156
it's a cable car.
189
00:12:47,157 --> 00:12:48,462
Gondola.
190
00:12:48,463 --> 00:12:50,203
- Gondwallah.
- Okay, smile.
191
00:12:50,204 --> 00:12:52,466
You're at the top,
it's been fantastic.
192
00:12:52,467 --> 00:12:54,337
One, two, three, cheese.
193
00:12:54,338 --> 00:12:55,512
- Ah, ah.
- Oh.
194
00:12:55,513 --> 00:12:56,557
- What are you doing?
- You're heavy.
195
00:12:56,558 --> 00:12:57,906
The worst smile
I've ever seen.
196
00:12:57,907 --> 00:12:59,386
- You're fucking heavy.
- We're not happy.
197
00:12:59,387 --> 00:13:00,169
- Here you are.
- You could have just taken
198
00:13:00,170 --> 00:13:01,823
us up. It'd be way better.
199
00:13:01,824 --> 00:13:02,955
I wish I could.
200
00:13:04,131 --> 00:13:05,871
This country
fucking sucks, man.
201
00:13:05,872 --> 00:13:07,176
I tell you, I don't know
202
00:13:07,177 --> 00:13:08,788
how The Clash managed
to play in Norway.
203
00:13:10,354 --> 00:13:11,877
I was at that show.
204
00:13:11,878 --> 00:13:13,095
Huh, whom? You?
205
00:13:13,096 --> 00:13:14,096
Yeah, me.
206
00:13:14,097 --> 00:13:15,141
- Oh yeah.
- No way.
207
00:13:15,142 --> 00:13:16,316
You like The Clash?
208
00:13:16,317 --> 00:13:17,534
- Fucking love The Clash.
- Yeah.
209
00:13:17,535 --> 00:13:19,146
I've got the buttons
and everything.
210
00:13:22,453 --> 00:13:23,714
Okay then, come
on, guys.
211
00:13:23,715 --> 00:13:25,542
Yes.
212
00:13:25,543 --> 00:13:27,196
- You were actually there?
- Yeah.
213
00:13:27,197 --> 00:13:29,198
That's so cool.
214
00:13:29,199 --> 00:13:30,286
- I did it.
- I said don't touch it.
215
00:13:30,287 --> 00:13:31,635
- That's his job.
- But I did it.
216
00:13:31,636 --> 00:13:33,159
So now
we can go, come on.
217
00:13:33,160 --> 00:13:34,682
Now we can get in.
- Oh yeah.
218
00:13:34,683 --> 00:13:36,249
Come on, come on.
219
00:13:36,250 --> 00:13:37,641
This is so cool.
220
00:13:46,913 --> 00:13:48,522
Guys what do you
think he's saying?
221
00:13:48,523 --> 00:13:49,697
- I don't know.
- Guys look.
222
00:13:52,875 --> 00:13:55,050
This is CB radio.
223
00:13:55,051 --> 00:13:56,051
Does it work?
224
00:13:57,010 --> 00:13:58,314
Probably not.
225
00:13:58,315 --> 00:14:00,839
Hey, don't touch that.
226
00:14:00,840 --> 00:14:02,318
Is this even working?
227
00:14:02,319 --> 00:14:03,842
Øyvind, um, we decided to
give you this picture.
228
00:14:03,843 --> 00:14:05,191
- So, you can stand there.
- No we didn't.
229
00:14:05,192 --> 00:14:07,410
Thank you, you can stand
there, let's get ready.
230
00:14:07,411 --> 00:14:08,717
Come on.
231
00:14:10,371 --> 00:14:12,808
You're the one missing
out on not having it.
232
00:14:20,250 --> 00:14:23,688
This is so cool.
Bye, bye mister.
233
00:14:33,698 --> 00:14:35,786
Does this thing go any faster?
234
00:14:35,787 --> 00:14:37,833
Nope, it's not
a rollercoaster.
235
00:14:39,791 --> 00:14:41,792
Um, my parents are probably--
236
00:14:41,793 --> 00:14:43,185
If you could just
chill out. It's fine.
237
00:14:43,186 --> 00:14:45,100
How is this thing moving?
238
00:14:45,101 --> 00:14:48,016
I'm just a babysitter
for tourists like you.
239
00:14:48,017 --> 00:14:49,452
Did you hear that?
240
00:14:49,453 --> 00:14:52,760
He's got his hands free
to squeeze on big titties.
241
00:14:52,761 --> 00:14:54,196
Look, ma, no hands.
242
00:14:54,197 --> 00:14:55,329
Come on, guys.
243
00:14:56,243 --> 00:14:57,547
Oh, come on.
244
00:14:57,548 --> 00:15:00,115
Sorry Øyvind, my friends
are so immature.
245
00:15:00,116 --> 00:15:02,726
That's alright,
I like titties.
246
00:15:02,727 --> 00:15:04,033
Oh, that's--
247
00:15:04,729 --> 00:15:06,339
Can we go up there?
248
00:15:06,340 --> 00:15:07,340
Roof?
249
00:15:07,341 --> 00:15:08,645
- Yeah.
- Sure.
250
00:15:08,646 --> 00:15:09,777
Yeah.
251
00:15:09,778 --> 00:15:11,083
Yeah, you wanna
just stand on the--
252
00:15:11,084 --> 00:15:12,432
- Yeah, yeah,
- Yeah, yeah, yeah.
253
00:15:12,433 --> 00:15:14,913
Gonna surf on the wagon,
yeah, huh, huh, huh?
254
00:15:14,914 --> 00:15:16,784
Of course not.
255
00:15:16,785 --> 00:15:17,960
You'll die.
256
00:15:18,569 --> 00:15:19,787
- Oh.
- But--
257
00:15:19,788 --> 00:15:21,093
Please,
we'll be really--
258
00:15:21,094 --> 00:15:22,138
Lemme take a picture.
259
00:15:23,574 --> 00:15:24,661
Lemme take a picture.
- You wanna take a picture?
260
00:15:24,662 --> 00:15:26,011
Yeah.
261
00:15:26,012 --> 00:15:27,751
Okay. Try to take
a decent one at least.
262
00:15:27,752 --> 00:15:29,537
You guys could look scared.
263
00:15:30,494 --> 00:15:32,322
Doesn't look authentic.
264
00:15:34,324 --> 00:15:36,325
Do you think we can
get a picture with you?
265
00:15:36,326 --> 00:15:37,500
- Yeah.
- So we can
266
00:15:37,501 --> 00:15:39,155
kind of prove that
we were in Norway?
267
00:15:40,156 --> 00:15:42,505
- Sure, come on.
- Yeah.
268
00:15:42,506 --> 00:15:44,813
- Okay, you're in the front.
- Smile.
269
00:15:45,945 --> 00:15:49,034
Øyvind, smile.
You're ruining the picture.
270
00:15:52,603 --> 00:15:54,040
Oh, the flash, man.
271
00:15:56,042 --> 00:15:57,782
Hey, guys.
Ready for this?
272
00:16:03,397 --> 00:16:04,875
♪ ...and battle come down
273
00:16:04,876 --> 00:16:08,314
♪ London calling
to the underworld ♪
274
00:16:08,315 --> 00:16:10,055
♪ Come out of the cupboard
275
00:16:10,056 --> 00:16:11,099
♪ Ya' boys and girls.
- Excuse me, that's mine.
276
00:16:11,100 --> 00:16:12,274
I know.
277
00:16:12,275 --> 00:16:13,842
We paid for
that, give it him back.
278
00:16:15,409 --> 00:16:16,583
Can I please have that back?
279
00:16:16,584 --> 00:16:19,151
This is illegal.
Give it him back.
280
00:16:19,152 --> 00:16:22,415
Oh, hang on,
oh, hang on.
281
00:16:23,721 --> 00:16:26,115
♪ London calling, now
don't look at us ♪
282
00:16:26,376 --> 00:16:29,727
♪ Phony Beatlemania has
bitten the dust ♪
283
00:16:29,989 --> 00:16:33,600
♪ London calling, see
we ain't got no swing ♪
284
00:16:33,601 --> 00:16:37,256
♪ Except for the ring of
that truncheon thing ♪
285
00:16:37,257 --> 00:16:40,694
♪ The Ice Age is comin',
the sun's zoomin' in ♪
286
00:16:40,695 --> 00:16:44,480
♪ Meltdown expected, the
wheat is growin' thin ♪
287
00:16:44,481 --> 00:16:48,049
♪ Engines stop runnin',
but I have no fear ♪
288
00:16:48,050 --> 00:16:53,360
♪ Cause London is drownin' and I
live by the river ♪
289
00:16:53,621 --> 00:16:57,189
♪ London calling to
the imitation zone ♪
290
00:16:57,190 --> 00:17:00,540
♪ Forget it, brother,
you can go it alone ♪
291
00:17:00,541 --> 00:17:04,152
♪ London calling to
the zombies of death ♪
292
00:17:04,153 --> 00:17:07,982
♪ Quit holdin' out and
draw another breath ♪
293
00:17:07,983 --> 00:17:11,333
♪ London calling and I
don't wanna shout ♪
294
00:17:11,334 --> 00:17:15,163
♪ But while we were talking,
I saw you noddin' out ♪
295
00:17:15,164 --> 00:17:18,732
♪ London calling, see
we ain't got no highs ♪
296
00:17:18,733 --> 00:17:22,257
♪ 'Cept for that one
with the yellowy eyes ♪
297
00:17:22,258 --> 00:17:25,608
♪ The Ice Age is comin',
the sun's zoomin' in ♪
298
00:17:25,609 --> 00:17:29,351
♪ Engines stop runnin',
the wheat is growin' thin ♪
299
00:17:29,352 --> 00:17:33,094
♪ A nuclear error,
but I have no fear ♪
300
00:17:33,095 --> 00:17:38,796
♪ 'Cause London is drowning,
I, I live by the river ♪
301
00:17:41,843 --> 00:17:45,455
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
302
00:17:55,161 --> 00:17:57,945
You
okay? Are you okay?
303
00:17:57,946 --> 00:17:59,425
Okay, what the
fuck just happened?
304
00:17:59,426 --> 00:18:00,469
What the fuck?
- You okay?
305
00:18:05,040 --> 00:18:06,172
Oh.
306
00:18:08,174 --> 00:18:10,349
- It's okay, it's okay.
- Øy.
307
00:18:10,350 --> 00:18:12,177
- Øyvind.
- Relax, it's okay.
308
00:18:12,178 --> 00:18:13,614
Was that meant to happen?
309
00:18:14,789 --> 00:18:16,920
Hello, Andreas.
310
00:18:18,880 --> 00:18:20,228
Hello,
hello, lo, lo, lo.
311
00:18:20,229 --> 00:18:22,362
Shut the fuck up,
you fucking idiot.
312
00:18:22,840 --> 00:18:25,190
- Well?
- Øyvind, what was it?
313
00:18:25,191 --> 00:18:27,061
No one home.
That's alright.
314
00:18:27,062 --> 00:18:28,107
That's okay.
315
00:18:29,282 --> 00:18:30,673
Hey, relax,
316
00:18:30,674 --> 00:18:32,111
relax, relax, relax.
- What do you mean?
317
00:18:34,330 --> 00:18:35,679
Well?
318
00:18:40,249 --> 00:18:41,554
What? No.
319
00:18:44,471 --> 00:18:45,862
Hello,
hello, lo, lo, lo.
320
00:18:45,863 --> 00:18:48,039
- I swear to God, shut up.
- Shut the fuck up.
321
00:18:48,562 --> 00:18:50,346
Oy, Øyvind,
you can't take us down?
322
00:18:51,695 --> 00:18:53,131
It's okay.
323
00:18:53,132 --> 00:18:54,220
Øyvind.
324
00:18:58,224 --> 00:19:00,269
Move, move, move, move.
325
00:19:01,052 --> 00:19:03,097
Okay, okay.
326
00:19:06,493 --> 00:19:08,015
- Oh, come on.
- Øyvind.
327
00:19:08,016 --> 00:19:10,149
Øyvind?
328
00:19:30,560 --> 00:19:31,778
Oh my God.
329
00:19:38,220 --> 00:19:40,003
Mister Øyvind!
330
00:19:43,443 --> 00:19:45,140
Oh, what is that?
331
00:20:09,338 --> 00:20:10,339
What is it?
332
00:20:19,479 --> 00:20:21,610
Okay, what the fuck?
333
00:20:21,611 --> 00:20:23,482
Someone tell me what
the fuck just happened.
334
00:20:23,483 --> 00:20:24,571
Oh.
335
00:20:33,144 --> 00:20:34,972
Oh, fuck, man.
336
00:20:36,147 --> 00:20:38,019
Øyvind? Shit.
337
00:20:39,238 --> 00:20:40,368
Is he dead?
338
00:20:40,369 --> 00:20:42,937
Jesus,
please don't be dead.
339
00:21:00,520 --> 00:21:02,042
I don't hear nothing.
340
00:21:02,043 --> 00:21:03,262
Oh.
341
00:21:06,003 --> 00:21:07,004
Oh my.
342
00:21:07,701 --> 00:21:09,179
What the fuck is that?
343
00:21:09,180 --> 00:21:10,659
Is that heartburn?
344
00:21:10,660 --> 00:21:12,357
Are you fucking nuts?
345
00:21:12,358 --> 00:21:13,837
What kind of
heartburn does that?
346
00:21:18,189 --> 00:21:19,713
Why are you doing that?
347
00:21:27,590 --> 00:21:29,461
You sure you
know what you're doing?
348
00:21:29,462 --> 00:21:31,289
I saw a guy on the subway
have a heart attack
349
00:21:31,290 --> 00:21:33,682
and somebody started
pumping on his chest.
350
00:21:33,683 --> 00:21:34,902
That's CPR.
351
00:21:36,425 --> 00:21:39,036
I was supposed to learn that
in Boy Scouts, but I quit.
352
00:21:40,734 --> 00:21:42,997
You guys said it was corny.
353
00:21:50,570 --> 00:21:51,832
Anything?
354
00:21:56,576 --> 00:21:57,620
He's dead?
355
00:21:59,361 --> 00:22:01,014
Øyvind's dead.
356
00:22:01,015 --> 00:22:02,886
You should have
done mouth to mouth, man.
357
00:22:04,540 --> 00:22:05,846
No way.
358
00:22:07,978 --> 00:22:09,370
Hey, hey.
359
00:22:09,371 --> 00:22:10,416
What?
360
00:22:11,895 --> 00:22:14,680
I don't, I don't
see any car lights.
361
00:22:14,681 --> 00:22:15,811
Do you see any?
362
00:22:15,812 --> 00:22:16,813
No.
363
00:22:18,815 --> 00:22:19,989
If it was a blackout,
364
00:22:19,990 --> 00:22:21,209
there should still
be car lights.
365
00:22:22,341 --> 00:22:23,558
Yeah.
366
00:22:23,559 --> 00:22:25,430
Jamie, do
you see any lights?
367
00:22:25,431 --> 00:22:26,692
Jamie?
368
00:22:26,693 --> 00:22:28,998
You know I
only got one good eye.
369
00:22:28,999 --> 00:22:30,349
What do you see, Syd?
370
00:22:31,132 --> 00:22:32,959
That sound
could have been
371
00:22:32,960 --> 00:22:35,354
some kind of evacuation siren.
372
00:22:36,485 --> 00:22:37,920
Evacuation for what?
373
00:22:37,921 --> 00:22:39,053
I don't know.
374
00:22:40,663 --> 00:22:42,360
Maybe an avalanche.
375
00:22:42,361 --> 00:22:44,971
No, that's sound
came from up there.
376
00:22:44,972 --> 00:22:46,146
It could
have been bouncing off
377
00:22:46,147 --> 00:22:47,495
the mountains from below.
378
00:22:47,496 --> 00:22:49,845
What if it was some kind
of warning or something?
379
00:22:49,846 --> 00:22:51,239
Are there missiles flying?
380
00:22:53,023 --> 00:22:54,415
Russian nukes?
381
00:22:54,416 --> 00:22:56,199
We're near Russia, right?
382
00:22:56,200 --> 00:22:57,287
Right?
383
00:22:57,288 --> 00:22:58,551
Is that what's happening?
384
00:23:01,162 --> 00:23:02,510
What if World War 3 started
385
00:23:02,511 --> 00:23:05,252
and we're up here
safe in the mountains?
386
00:23:05,253 --> 00:23:07,472
What's that bomb called
that saves the building
387
00:23:07,473 --> 00:23:08,995
but kills the people.
388
00:23:08,996 --> 00:23:10,257
That's a neutron bomb.
389
00:23:10,258 --> 00:23:11,564
- Yeah.
- Yeah.
390
00:23:12,913 --> 00:23:14,827
I don't know. Maybe.
391
00:23:14,828 --> 00:23:16,525
I've never been up here before.
392
00:23:20,442 --> 00:23:22,836
Devin, people know
we're up here, okay?
393
00:23:24,577 --> 00:23:26,709
You guys' mom and dad, remember?
394
00:23:27,493 --> 00:23:29,189
I can guarantee you there's
not a chance in hell
395
00:23:29,190 --> 00:23:30,887
that they'd ever
leave us up here.
396
00:23:35,805 --> 00:23:38,286
Help.
397
00:23:39,766 --> 00:23:41,637
Anybody?
398
00:23:42,116 --> 00:23:43,725
- His eyes are still open.
- We're in the cable car.
399
00:23:43,726 --> 00:23:45,292
Jamie, close his eyes.
400
00:23:45,293 --> 00:23:46,946
- Wait, why do I gotta do it?
- You already touched him.
401
00:23:46,947 --> 00:23:48,643
Yeah, but I didn't
know he was dead yet.
402
00:23:48,644 --> 00:23:50,429
- Help us.
- Ugh.
403
00:23:50,646 --> 00:23:52,648
Help!
404
00:23:56,826 --> 00:23:58,349
We're so screwed.
405
00:23:58,828 --> 00:24:00,700
I don't even see any planes.
406
00:24:02,832 --> 00:24:07,009
Can someone close
Mr. Øyvind's eyes, please?
407
00:24:07,010 --> 00:24:08,315
Go on, Jamie.
408
00:24:08,316 --> 00:24:10,578
You're always going on
about how tough you are.
409
00:24:10,579 --> 00:24:11,841
It's your time to shine.
410
00:24:12,929 --> 00:24:14,887
Unless that's bullshit too.
411
00:24:14,888 --> 00:24:16,672
You guys are bunch of pussies.
412
00:24:24,201 --> 00:24:29,075
Okay, Syd, you do one eye
and I'll do the other, okay?
413
00:24:29,076 --> 00:24:30,468
No.
414
00:24:30,469 --> 00:24:31,947
That's a good
idea and close his mouth.
415
00:24:31,948 --> 00:24:34,124
Yeah, I'm not, I'm not
touching him, alright?
416
00:24:36,953 --> 00:24:38,172
I'm not touching him.
417
00:24:40,870 --> 00:24:42,263
He's taking up a lot of room.
418
00:24:42,568 --> 00:24:44,656
And what if he
starts to rot?
419
00:24:44,657 --> 00:24:46,746
Why are you making
our situation worse?
420
00:24:48,922 --> 00:24:50,053
Parents are coming.
421
00:24:51,185 --> 00:24:52,229
Parents are coming.
422
00:24:53,796 --> 00:24:55,667
I'm just saying, we might
have to get rid of Øyvind.
423
00:24:55,668 --> 00:24:57,278
Have you guys
lost your minds?
424
00:24:58,366 --> 00:25:00,933
What if he's some
kind of evidence.
425
00:25:00,934 --> 00:25:01,934
Evidence of what Devin?
426
00:25:01,935 --> 00:25:03,326
We've done nothing wrong.
427
00:25:03,327 --> 00:25:05,111
Evidence of whatever the
hell's going on up here,
428
00:25:05,112 --> 00:25:06,895
like, like a clue.
429
00:25:06,896 --> 00:25:08,984
Do you know what kind
of trouble we'd be in
430
00:25:08,985 --> 00:25:11,334
if you shove a
Norwegian out of a door?
431
00:25:11,335 --> 00:25:13,249
You gotta be
fucking kidding me.
432
00:25:13,250 --> 00:25:15,426
You heard this guy. Trouble.
433
00:25:16,384 --> 00:25:17,819
You don't think this
is trouble already?
434
00:25:17,820 --> 00:25:19,343
Guys, I just
thought of something.
435
00:25:22,564 --> 00:25:24,391
I don't wanna jinx
us or anything,
436
00:25:24,392 --> 00:25:26,567
but I'm gonna say
it anyway, okay?
437
00:25:26,568 --> 00:25:28,090
What?
438
00:25:28,091 --> 00:25:29,875
What if we were stuck
up here for a long time?
439
00:25:29,876 --> 00:25:30,876
Can't believe
this is happening.
440
00:25:30,877 --> 00:25:32,007
And we have to eat him?
441
00:25:32,008 --> 00:25:33,356
His meat ain't right.
442
00:25:33,357 --> 00:25:35,489
I don't care if he's
cooked on the inside.
443
00:25:35,490 --> 00:25:37,796
I am not eating Øyvind.
444
00:25:37,797 --> 00:25:40,408
A nice guy, but he
didn't die right.
445
00:25:41,931 --> 00:25:44,280
Hey, you know that,
the book 'Alive?'
446
00:25:44,281 --> 00:25:46,674
They did it in
that book 'Alive.'
447
00:25:46,675 --> 00:25:49,460
Okay, that's what really
happened in real life, Jamie.
448
00:25:51,027 --> 00:25:52,768
Yeah, I know it
really happened.
449
00:25:53,595 --> 00:25:55,553
- We're just scaring ourselves.
- Okay.
450
00:25:55,554 --> 00:26:00,559
They'll send another
cable car or helicopter.
451
00:26:02,038 --> 00:26:03,910
We will just hop right into it.
452
00:26:04,911 --> 00:26:06,260
And until then...
453
00:26:11,961 --> 00:26:13,310
Use your bandana.
454
00:26:15,008 --> 00:26:17,009
Put it, put it across
like both eyes.
455
00:26:17,010 --> 00:26:18,315
Okay.
456
00:26:19,012 --> 00:26:20,099
Have you finished?
457
00:26:20,100 --> 00:26:21,580
Hold your horses.
458
00:26:30,240 --> 00:26:31,719
Oh, fuck.
- Hold on.
459
00:26:31,720 --> 00:26:33,417
Devin, you can look now.
460
00:26:35,506 --> 00:26:38,074
Well, what's the plan, guys?
461
00:26:39,293 --> 00:26:41,250
What plans can we make?
462
00:26:41,251 --> 00:26:42,688
We're sitting ducks up here.
463
00:26:43,906 --> 00:26:49,564
Well, well, for
one, we're losing heat
464
00:26:51,044 --> 00:26:53,829
and it's gonna get a
lot colder up here.
465
00:26:55,352 --> 00:26:57,877
This whole trip's been a
bad idea since the start.
466
00:27:34,522 --> 00:27:35,696
Holy shit.
467
00:27:35,697 --> 00:27:38,438
Guys, look what I found in here.
- What?
468
00:27:38,439 --> 00:27:39,440
Whoa.
469
00:27:42,748 --> 00:27:44,053
That's awesome.
470
00:27:47,970 --> 00:27:50,190
Ah, hang them up here.
471
00:27:50,669 --> 00:27:53,192
Maybe our parents will
see us up here with these.
472
00:27:53,193 --> 00:27:55,238
You guys are lucky to
have a parent out here.
473
00:27:56,805 --> 00:27:57,892
By the time we're
back on the ground,
474
00:27:57,893 --> 00:27:59,678
my dad will have
heard about this.
475
00:28:00,679 --> 00:28:02,985
But your brother will
see it on the news first.
476
00:28:04,291 --> 00:28:05,422
Holy shit.
477
00:28:06,902 --> 00:28:08,555
You guys'll be
brothers soon enough.
478
00:28:08,556 --> 00:28:10,600
What? Why?
479
00:28:10,601 --> 00:28:12,385
I'm right, right,
Devin, right?
480
00:28:12,386 --> 00:28:13,516
I don't know, maybe.
481
00:28:13,517 --> 00:28:14,735
Maybe, what?
482
00:28:14,736 --> 00:28:16,085
What are you talking about?
483
00:28:17,043 --> 00:28:18,652
Are you serious?
484
00:28:18,653 --> 00:28:21,481
What, you don't think your dad
likes Devin's mom that way?
485
00:28:21,482 --> 00:28:24,746
What? No, I, you mean?
486
00:28:26,617 --> 00:28:28,531
But that's Devin's mom.
487
00:28:28,532 --> 00:28:31,187
We agreed, no, moms.
488
00:28:32,711 --> 00:28:34,015
I hate to be the one
to break it to you,
489
00:28:34,016 --> 00:28:36,235
but I don't think your
dad agreed to no moms.
490
00:28:36,236 --> 00:28:37,890
Devin, look me in the eye.
491
00:28:39,065 --> 00:28:41,762
Devin, look me in the eye.
492
00:28:41,763 --> 00:28:43,242
Is your mom banging my dad?
493
00:28:43,243 --> 00:28:44,591
Why'd you have to
say it like that?
494
00:28:44,592 --> 00:28:45,766
Are they
sharing a room?
495
00:28:45,767 --> 00:28:47,028
They're not sharing a room.
496
00:28:47,029 --> 00:28:48,422
They have separate rooms.
497
00:28:49,162 --> 00:28:50,771
You don't want me
to be your brother?
498
00:28:50,772 --> 00:28:52,207
No, no, no, I'm
not saying that.
499
00:28:52,208 --> 00:28:53,818
We're kinda like
brothers already.
500
00:28:53,819 --> 00:28:56,995
You know, all of us, kind of,
501
00:28:56,996 --> 00:28:59,171
but let's not jump the gun here.
502
00:28:59,172 --> 00:29:01,913
We don't really know
what they're up to.
503
00:29:01,914 --> 00:29:04,045
Uh, I know what they're up to.
504
00:29:04,046 --> 00:29:06,092
Come on.
Give it a rest, okay?
505
00:29:09,617 --> 00:29:11,531
What?
Don't fuck around, man.
506
00:29:11,532 --> 00:29:12,575
He just breathed.
507
00:29:12,576 --> 00:29:14,055
Get the fuck outta here.
508
00:29:14,056 --> 00:29:15,317
I saw his headband suck
into his nostrils and mouth.
509
00:29:15,318 --> 00:29:16,667
Oh my God.
510
00:29:21,977 --> 00:29:23,456
Well, what do you see?
511
00:29:23,457 --> 00:29:24,632
I don't see nothing.
512
00:29:25,938 --> 00:29:27,199
Go closer.
513
00:29:27,200 --> 00:29:28,679
No fucking way.
514
00:29:31,857 --> 00:29:33,727
I can't, I can't.
515
00:29:33,728 --> 00:29:35,511
- Stop, stop.
- What the fuck are you doing?
516
00:29:35,512 --> 00:29:36,686
Get in you fucking idiot.
517
00:29:36,687 --> 00:29:38,863
Devin.
- Stop, stop, don't do it.
518
00:29:38,864 --> 00:29:40,908
We're gonna handle
whatever happens together.
519
00:29:40,909 --> 00:29:42,910
Get the fuck away from the door.
You're fucking nuts, man.
520
00:29:42,911 --> 00:29:44,216
No, that's nuts.
521
00:29:44,217 --> 00:29:45,957
You guys done fucking around?
522
00:29:45,958 --> 00:29:47,567
- Yeah, we're done.
- We got a situation here.
523
00:29:47,568 --> 00:29:48,698
Yeah, we're done, okay.
524
00:29:48,699 --> 00:29:49,831
Speak for yourself.
525
00:29:50,876 --> 00:29:52,138
Did he just move?
526
00:29:53,748 --> 00:29:58,274
If he moved, this thing
can do a lot of damage.
527
00:29:58,971 --> 00:30:01,929
Well, what do you think?
528
00:30:01,930 --> 00:30:04,236
We have to have eyes
on him at all times.
529
00:30:04,237 --> 00:30:05,890
Count me out.
530
00:30:05,891 --> 00:30:07,326
Oh, this is so
fucking weird, man.
531
00:30:07,327 --> 00:30:09,285
No, yeah,
no shit, Sherlock.
532
00:30:11,200 --> 00:30:12,419
Fuck.
533
00:30:14,029 --> 00:30:15,508
Are you guys thinking
what I'm thinking?
534
00:30:15,509 --> 00:30:17,597
Don't say it.
535
00:30:17,598 --> 00:30:19,120
- How long does it take?
- Don't say it, dude.
536
00:30:19,121 --> 00:30:20,382
- Until someone turns into--
- Don't say it.
537
00:30:20,383 --> 00:30:21,514
A zombie?
538
00:30:21,515 --> 00:30:22,646
Great.
539
00:30:23,604 --> 00:30:25,213
There's no such
thing as zombies.
540
00:30:25,214 --> 00:30:26,171
Well, if we're talking
'Night of The Living Dead'--
541
00:30:26,172 --> 00:30:27,128
There's no such
thing as zombies.
542
00:30:27,129 --> 00:30:28,564
We don't know that.
543
00:30:28,565 --> 00:30:30,784
Syd, your dad said he saw
a ghost when he was a kid.
544
00:30:30,785 --> 00:30:32,133
- Yeah.
- Ghosts aren't zombies.
545
00:30:32,134 --> 00:30:33,831
It's still the unliving.
546
00:30:33,832 --> 00:30:35,006
How long's he been dead?
547
00:30:35,007 --> 00:30:36,094
We only just got up here.
548
00:30:36,095 --> 00:30:37,791
Well, in that
case, who bit him?
549
00:30:37,792 --> 00:30:40,141
No, he didn't have to get bit.
550
00:30:40,142 --> 00:30:42,622
In 'Night of The Living
Dead' it was because a satellite
551
00:30:42,623 --> 00:30:44,668
had way too much radiation.
- Look, look.
552
00:30:45,582 --> 00:30:46,800
Swear to God, he breathed.
553
00:30:46,801 --> 00:30:48,628
We're in Norway,
they don't do
554
00:30:48,629 --> 00:30:50,238
zombie films here.
- Oh my God.
555
00:30:50,239 --> 00:30:52,675
They only have Vikings and
good looking women, that's it.
556
00:30:52,676 --> 00:30:53,938
Fuck me, man, look.
557
00:30:53,939 --> 00:30:55,636
- What?
- He's breathing.
558
00:30:56,071 --> 00:30:57,332
You fucking around?
559
00:30:57,333 --> 00:30:58,681
No, I'm not fucking around.
560
00:30:58,682 --> 00:30:59,987
Go look. Go look.
561
00:30:59,988 --> 00:31:01,597
- What?
- Go fucking look.
562
00:31:01,598 --> 00:31:03,818
Take a--
- Get the fuck off, both of you.
563
00:31:05,080 --> 00:31:07,342
- Take a closer look.
- Get the fuck off me, man.
564
00:31:07,343 --> 00:31:09,692
I don't wanna go fucking closer.
He's literally a dead guy.
565
00:31:09,693 --> 00:31:10,999
Go fucking closer.
566
00:31:16,483 --> 00:31:18,528
It's just a draft,
Devin, you idiot.
567
00:31:19,965 --> 00:31:21,357
- Oh.
- Jesus.
568
00:31:22,968 --> 00:31:24,882
You and you zombies,
Jamie.
569
00:31:24,883 --> 00:31:26,927
Well,
there is still time.
570
00:31:26,928 --> 00:31:28,798
We could be up here for a while.
571
00:31:28,799 --> 00:31:29,930
Someone
put his bandana
572
00:31:29,931 --> 00:31:31,977
back on his face over his chin.
573
00:31:32,368 --> 00:31:33,630
Okay.
574
00:31:35,197 --> 00:31:37,678
Okay, I think we can
relax for a minute.
575
00:31:39,593 --> 00:31:42,596
And just like that you think,
you think everything's okay?
576
00:31:44,424 --> 00:31:46,600
We, we still have a
dead body with us.
577
00:31:51,126 --> 00:31:53,127
I'm too
young for this shit.
578
00:31:53,128 --> 00:31:54,346
We'll let the grown-ups
deal with that.
579
00:31:54,347 --> 00:31:56,043
Stop saying
grown-ups already.
580
00:31:56,044 --> 00:31:57,219
You sound like a baby.
581
00:32:00,222 --> 00:32:03,530
Oh, Devin, Syd's giving
me the crazy look.
582
00:32:07,490 --> 00:32:10,493
We're gonna lose a shit load
of heat when I take a piss.
583
00:32:10,885 --> 00:32:12,973
You're gonna need to
open both those doors
584
00:32:12,974 --> 00:32:14,714
to get my big dick through.
585
00:32:14,715 --> 00:32:15,846
You know what I'm saying?
586
00:32:17,326 --> 00:32:23,115
Oh, fuck, fucking asshole,
look what you made me do.
587
00:32:23,593 --> 00:32:25,681
Ah, you're
gonna smell like that,
588
00:32:25,682 --> 00:32:27,292
what's his name in
the computer lab?
589
00:32:27,293 --> 00:32:28,858
No, I'm not. Shut up.
590
00:32:28,859 --> 00:32:31,906
That guy was, you know, twice
as clever as all of us.
591
00:32:33,038 --> 00:32:34,516
At least Øyvind is on ice,
592
00:32:34,517 --> 00:32:36,518
and he won't stink
up the place.
593
00:32:36,519 --> 00:32:38,173
Shut up.
594
00:32:40,871 --> 00:32:42,089
Stop looking at him.
595
00:32:42,090 --> 00:32:44,613
I'm not, I'm not
looking at him.
596
00:32:44,614 --> 00:32:46,224
I don't, I don't
wanna look at him.
597
00:32:46,225 --> 00:32:47,747
It's not a movie,
you guys.
598
00:32:47,748 --> 00:32:49,967
We are just a
bunch of kids, okay?
599
00:32:49,968 --> 00:32:52,535
We're gonna get
rescued. Stop it.
600
00:32:53,972 --> 00:32:57,714
You, you just, you just
walked over a dead guy.
601
00:32:58,672 --> 00:32:59,890
You can't do that.
602
00:33:00,500 --> 00:33:01,761
And?
603
00:33:01,762 --> 00:33:03,763
That has to be a no-no
in somebody's book.
604
00:33:03,764 --> 00:33:06,592
A no-no and grown-ups,
605
00:33:06,593 --> 00:33:08,289
God, I'm a fucking
babysitter out here.
606
00:33:08,290 --> 00:33:09,464
Just walk back over him.
607
00:33:09,465 --> 00:33:11,249
What? No fucking way.
608
00:33:11,250 --> 00:33:12,728
I didn't even know
I stepped over him.
609
00:33:12,729 --> 00:33:14,469
You'd do the same if
you walked under a ladder.
610
00:33:14,470 --> 00:33:15,601
Come on. Just do it.
611
00:33:15,602 --> 00:33:17,255
That's a load of shit, Syd.
612
00:33:17,256 --> 00:33:18,778
Where'd you ever hear that?
613
00:33:18,779 --> 00:33:20,084
My dad said it.
614
00:33:20,085 --> 00:33:22,260
And if I remember
correctly, you believed him
615
00:33:22,261 --> 00:33:23,783
when he said he saw
a ghost as a kid.
616
00:33:23,784 --> 00:33:26,917
Yeah, Syd, your dad's a
hillbilly from the backwoods.
617
00:33:28,093 --> 00:33:30,965
And your dad was probably
born in the back of a sweatshop.
618
00:33:31,922 --> 00:33:33,488
No one gives a shit.
619
00:33:33,489 --> 00:33:34,663
Walk backwards over him.
620
00:33:34,664 --> 00:33:36,665
Devin, where
was your dad born?
621
00:33:36,666 --> 00:33:39,103
In a potato sack on a steamship?
622
00:33:39,104 --> 00:33:40,365
You're not funny.
623
00:33:40,366 --> 00:33:42,323
Oh and you don't think
me walking backward
624
00:33:42,324 --> 00:33:43,847
over a dead guy is funny?
625
00:33:45,023 --> 00:33:47,198
Why? Why do you
wanna jinx us, hmm?
626
00:33:47,199 --> 00:33:48,677
Why do you wanna be a jerk?
627
00:33:48,678 --> 00:33:49,678
Just walk right over him.
- You don't think
628
00:33:49,679 --> 00:33:50,767
we jinxed already?
629
00:33:51,507 --> 00:33:53,900
What have we got so far, huh?
630
00:33:53,901 --> 00:33:55,554
Let's think.
631
00:33:55,555 --> 00:33:59,514
For one, we got a dead
guy, a nuclear holocaust,
632
00:33:59,515 --> 00:34:01,125
and we're stuck up
here and gonna die
633
00:34:01,126 --> 00:34:04,259
from starvation or a
cloud of radiation.
634
00:34:06,218 --> 00:34:07,783
Radiation?
635
00:34:07,784 --> 00:34:09,220
Yeah,
you should be happy
636
00:34:09,221 --> 00:34:11,135
we're gonna go out as skinheads.
637
00:34:11,136 --> 00:34:13,572
Stop coming up with
ways for us to die.
638
00:34:13,573 --> 00:34:15,443
Why don't you use your
squirrel brain
639
00:34:15,444 --> 00:34:18,273
and help us get out of here?
How does that sound?
640
00:34:19,144 --> 00:34:21,928
- Devin?
- What?
641
00:34:21,929 --> 00:34:23,583
How high up do you
think we are?
642
00:34:25,933 --> 00:34:29,154
I don't know, 12 stories.
643
00:34:29,589 --> 00:34:33,244
Oh, that's a lot of guts.
644
00:34:33,245 --> 00:34:35,768
Oh, well, I could jump
that, I could jump at any day.
645
00:34:35,769 --> 00:34:38,206
No, I'm not saying
you got guts or balls.
646
00:34:39,381 --> 00:34:43,689
Devin, I was thinking
that's a lot of guts
647
00:34:43,690 --> 00:34:45,517
we're gonna need to climb down.
648
00:34:45,518 --> 00:34:46,605
What?
649
00:34:46,606 --> 00:34:48,563
What are you talking about?
650
00:34:48,564 --> 00:34:50,304
His guts, numbnuts.
651
00:34:50,305 --> 00:34:53,569
We could pull out his guts
and shimmy on down out of here.
652
00:34:54,309 --> 00:34:55,614
My God.
653
00:34:55,615 --> 00:34:57,311
What did Mr. Perry say, Devin?
654
00:34:57,312 --> 00:35:00,314
In biology, intestines
are how long?
655
00:35:00,315 --> 00:35:03,100
He didn't say
there were 12 stories long.
656
00:35:03,101 --> 00:35:05,493
If you think of something
better, let me know.
657
00:35:05,494 --> 00:35:06,799
Maybe I will.
658
00:35:06,800 --> 00:35:07,930
Why does none of
this shit make sense?
659
00:35:07,931 --> 00:35:09,977
It's so, ugh, God.
660
00:35:13,633 --> 00:35:15,156
We have to connect the dots.
661
00:35:16,810 --> 00:35:19,813
We're in the wrong
place at the wrong time.
662
00:35:20,335 --> 00:35:22,031
There's your dots.
663
00:35:30,389 --> 00:35:32,303
Okay, which moron
thought it was a good idea
664
00:35:32,304 --> 00:35:34,741
to light all the glow
sticks at once, huh?
665
00:35:36,743 --> 00:35:38,613
Jamie, we have a
couple more, right?
666
00:35:38,614 --> 00:35:40,355
I don't
know, go check.
667
00:35:41,704 --> 00:35:44,185
Well, do you mind going?
668
00:35:45,230 --> 00:35:46,666
You guys are both useless.
669
00:35:53,107 --> 00:35:54,587
Ugh.
670
00:36:01,637 --> 00:36:02,681
Devin.
671
00:36:02,682 --> 00:36:03,857
Whoa.
672
00:36:06,512 --> 00:36:08,426
So, Syd, how, how
many more do you have?
673
00:36:16,174 --> 00:36:17,435
I'll go to
church every Sunday
674
00:36:17,436 --> 00:36:18,827
if you get me out of
here in one piece.
675
00:36:20,003 --> 00:36:21,396
Syd! Syd!
676
00:36:23,137 --> 00:36:25,183
What are you gonna do?
What are you gonna do?
677
00:36:32,712 --> 00:36:34,409
Is that blood on the window?
678
00:36:39,022 --> 00:36:41,199
Fucking, go on.
679
00:36:42,025 --> 00:36:44,245
- Get close enough.
- Get off, get off me.
680
00:36:53,298 --> 00:36:54,299
What the fuck?
681
00:37:03,917 --> 00:37:06,092
What the fuck is going on?
Why were they doing that?
682
00:37:06,093 --> 00:37:07,267
Birds don't do that.
683
00:37:07,268 --> 00:37:08,442
Someone tell me
what just happened.
684
00:37:08,443 --> 00:37:09,922
Hopefully, if anything.
685
00:37:09,923 --> 00:37:11,881
Oh my God. I have
to get outta here.
686
00:37:12,708 --> 00:37:13,795
If you guys wanna
get outta here.
687
00:37:13,796 --> 00:37:14,753
So weird.
688
00:37:14,754 --> 00:37:16,494
Weird? Fucked up, man.
689
00:37:16,495 --> 00:37:18,366
Yeah, it's
fucked up, alright?
690
00:37:20,803 --> 00:37:23,065
Devin, what was that?
691
00:37:23,066 --> 00:37:26,548
That was like the birds, right?
692
00:37:27,593 --> 00:37:29,071
Oh my God.
693
00:37:29,072 --> 00:37:31,291
Have you ever heard
of anything like that?
694
00:37:31,292 --> 00:37:32,771
Is that normal?
695
00:37:32,772 --> 00:37:34,556
Birds do that, right?
696
00:37:35,731 --> 00:37:38,211
I dunno.
Well, they just did.
697
00:37:38,212 --> 00:37:40,649
It's one thing
after a fucking another, man.
698
00:37:42,172 --> 00:37:44,000
There has to be
an explanation.
699
00:37:46,176 --> 00:37:49,048
For, for that noise.
700
00:37:49,049 --> 00:37:51,833
For shit exploding
around us, for that?
701
00:37:51,834 --> 00:37:55,489
Devin, I really appreciate
your mom inviting me,
702
00:37:55,490 --> 00:37:58,972
but fuck this shit, I am
never leaving home again.
703
00:38:00,408 --> 00:38:01,714
Got that right.
704
00:38:02,323 --> 00:38:04,412
Yeah, I'm with
you on that one.
705
00:38:07,197 --> 00:38:08,634
Fuck Norwegian pizza, man.
706
00:38:09,591 --> 00:38:10,548
It's pretty bad.
707
00:38:10,549 --> 00:38:11,810
Yeah, fuck Norwegian pizza.
708
00:38:11,811 --> 00:38:13,290
I don't even care
if we starve.
709
00:38:13,291 --> 00:38:15,335
- Yeah, it's shit, shit yeah.
- Trash.
710
00:38:15,336 --> 00:38:16,337
Yeah.
711
00:38:17,599 --> 00:38:18,860
But I bet Øyvind
doesn't taste any better.
712
00:38:18,861 --> 00:38:20,036
That's funny.
713
00:38:20,559 --> 00:38:21,647
No, it's not.
714
00:38:23,910 --> 00:38:25,651
I do feel pretty
bad for Øyvind.
715
00:38:38,272 --> 00:38:39,317
Oh my God.
716
00:38:45,410 --> 00:38:46,627
I need that.
717
00:38:46,628 --> 00:38:47,715
- Gimme that.
- It's mine.
718
00:38:47,716 --> 00:38:49,021
- It's mine.
- Get off.
719
00:38:49,022 --> 00:38:50,501
- Get the fuck off.
- Let go.
720
00:38:50,502 --> 00:38:52,460
- Gimme that.
- Get off, let go, mine.
721
00:38:57,639 --> 00:38:59,467
You guys are disgusting.
722
00:39:03,428 --> 00:39:04,820
Ah, it's so fucking cold.
723
00:39:08,737 --> 00:39:09,998
Devin put his pants on.
724
00:39:09,999 --> 00:39:11,349
No way.
725
00:39:12,175 --> 00:39:13,959
You gotta wear something, man.
726
00:39:13,960 --> 00:39:16,178
You're gonna freeze to death.
727
00:39:16,179 --> 00:39:17,355
Hey, Dev.
728
00:39:18,443 --> 00:39:23,403
Look, if, if, if,
if you, if you die,
729
00:39:23,404 --> 00:39:25,362
and me and Jamie get
rescued, you know
730
00:39:25,363 --> 00:39:27,842
how bad it's gonna
make us look, huh?
731
00:39:27,843 --> 00:39:30,758
I don't care how it
makes you look like.
732
00:39:30,759 --> 00:39:33,196
Devin, come on.
Just put his pants on.
733
00:39:34,676 --> 00:39:35,851
Come on.
734
00:39:47,080 --> 00:39:48,734
Put that on.
735
00:39:50,083 --> 00:39:52,172
Devin, put it on.
- I'm not putting it on.
736
00:40:06,099 --> 00:40:08,840
Nice, gimme the money.
737
00:40:08,841 --> 00:40:10,494
Hey, that's mine.
738
00:40:10,495 --> 00:40:11,843
You don't need this.
739
00:40:11,844 --> 00:40:13,193
You asshole.
740
00:40:17,415 --> 00:40:19,503
Devin, come on. You
gotta wear the pants.
741
00:40:19,504 --> 00:40:20,635
Put his pants on.
742
00:40:27,816 --> 00:40:29,252
Oh geez.
743
00:40:30,036 --> 00:40:33,082
Devin, make sure you don't
put your mouth on this part.
744
00:40:34,344 --> 00:40:35,780
Mm.
745
00:40:35,781 --> 00:40:37,521
It'll warm you up.
746
00:40:37,522 --> 00:40:39,087
Yeah, for like two seconds.
747
00:40:39,088 --> 00:40:40,742
Ugh.
748
00:40:46,008 --> 00:40:47,009
Oh.
749
00:40:49,185 --> 00:40:51,099
Good to the last drop.
750
00:40:51,100 --> 00:40:52,188
Scotch.
751
00:40:54,364 --> 00:40:56,365
Can I get a sip, please?
752
00:40:56,366 --> 00:40:58,107
Please, Devin,
just take a sip.
753
00:41:00,501 --> 00:41:01,762
I'm okay. No thanks.
754
00:41:01,763 --> 00:41:03,503
Devin, just have
a bit. Come on.
755
00:41:03,504 --> 00:41:04,635
Lemme get a sip, please.
756
00:41:04,636 --> 00:41:05,897
Just come on. Take a sip, man.
757
00:41:05,898 --> 00:41:08,029
- I'm okay.
- Just give it.
758
00:41:08,030 --> 00:41:09,249
Hey, douche bag.
759
00:41:13,949 --> 00:41:15,080
Idiot.
760
00:41:15,081 --> 00:41:18,431
- Oh.
- Devin, please.
761
00:41:18,432 --> 00:41:19,694
Come on, man.
762
00:41:21,130 --> 00:41:24,264
Look, maybe it'll help
you connect the dots.
763
00:41:25,091 --> 00:41:28,528
My mom will have a drink
when she gets stuck writing.
764
00:41:28,529 --> 00:41:30,791
She says it helps
clear the cobwebs.
765
00:41:30,792 --> 00:41:32,924
But your mom's in
rehab in California.
766
00:41:32,925 --> 00:41:34,578
I didn't say drink
the whole bottle.
767
00:41:34,579 --> 00:41:35,709
He clearly doesn't want any.
768
00:41:35,710 --> 00:41:37,582
Come on. I swear
to God, Devin.
769
00:41:39,453 --> 00:41:41,280
You've got like two choices.
770
00:41:41,281 --> 00:41:44,109
Either you take a sip,
or you put his pants on.
771
00:41:44,110 --> 00:41:45,545
Those are
from a dead body.
772
00:41:45,546 --> 00:41:47,286
You want my pants?
You are not getting my pants.
773
00:41:47,287 --> 00:41:48,853
Now put them on.
774
00:41:48,854 --> 00:41:50,725
Mm, mm.
775
00:41:51,465 --> 00:41:53,685
I'll take a, I'll take
a sip, I'll take a sip.
776
00:41:57,732 --> 00:41:59,255
Take a sip.
777
00:42:00,387 --> 00:42:01,649
There you go.
778
00:42:02,389 --> 00:42:03,911
But, come on.
779
00:42:03,912 --> 00:42:06,479
You don't do it like a shot of
cheap tequila like Syd.
780
00:42:06,480 --> 00:42:08,002
It's Scotch.
781
00:42:08,003 --> 00:42:09,264
You gotta sip it.
782
00:42:09,265 --> 00:42:10,570
It's like
swallowing Listerine.
783
00:42:10,571 --> 00:42:12,485
But, you're warmed up, right?
784
00:42:12,486 --> 00:42:16,664
What is this shit, Jamie,
why are you ignoring me?
785
00:42:17,317 --> 00:42:18,361
Here.
786
00:42:20,494 --> 00:42:22,626
You idiot.
- Fuck you, Jamie.
787
00:42:22,627 --> 00:42:23,889
Fuck you.
788
00:42:36,771 --> 00:42:38,163
Stop doing that.
789
00:42:38,164 --> 00:42:39,643
What do you think we got?
790
00:42:39,644 --> 00:42:41,254
V.D. or something?
791
00:42:43,735 --> 00:42:45,127
You know what?
792
00:42:46,041 --> 00:42:47,651
What?
793
00:42:47,652 --> 00:42:50,436
My mom would want me
to put on his pants.
794
00:42:50,437 --> 00:42:52,612
See, that's
using your noodle.
795
00:42:52,613 --> 00:42:54,615
- You alright there?
- Ooh.
796
00:43:07,323 --> 00:43:09,456
How about one of those smokes?
797
00:43:19,684 --> 00:43:20,640
Sorry.
798
00:43:20,641 --> 00:43:22,076
What are you doing?
799
00:43:22,077 --> 00:43:23,774
What are you doing,
Devin?
800
00:43:23,775 --> 00:43:25,166
Come on. Lemme get a drag.
801
00:43:25,167 --> 00:43:27,081
Dude.
We got a whole pack.
802
00:43:27,082 --> 00:43:28,474
Smoke 'em if you got 'em.
803
00:43:34,350 --> 00:43:35,568
Ah?
804
00:43:35,569 --> 00:43:38,005
Deader than disco,
Devin, don't worry.
805
00:43:38,006 --> 00:43:39,093
I was thinking.
806
00:43:39,094 --> 00:43:40,573
For warmth?
807
00:43:40,574 --> 00:43:43,141
Just to be on the safe
side so he doesn't come back.
808
00:43:43,142 --> 00:43:44,359
They burn zombies.
809
00:43:44,360 --> 00:43:46,101
Oh, for crying out loud.
810
00:43:47,973 --> 00:43:48,929
You don't think we're gonna gag
811
00:43:48,930 --> 00:43:50,845
on like burning flesh in here?
812
00:43:51,846 --> 00:43:54,675
Like I said, if
you got an idea--
813
00:43:57,069 --> 00:43:58,070
Huh?
814
00:44:02,770 --> 00:44:04,293
Wicked. Gimme it.
815
00:44:10,735 --> 00:44:12,170
Wicked.
816
00:44:12,171 --> 00:44:13,954
Put that,
put that away.
817
00:44:13,955 --> 00:44:15,000
Let me see.
818
00:44:18,612 --> 00:44:20,439
Wait a second. It's
probably worth something too.
819
00:44:20,440 --> 00:44:22,136
Maybe he has a family
that might want it.
820
00:44:22,137 --> 00:44:23,094
Yeah, fuck that, Devin.
821
00:44:23,095 --> 00:44:24,573
I'm sorry. It's mine.
822
00:44:24,574 --> 00:44:25,792
Are you just gonna let him
take your shit like that?
823
00:44:25,793 --> 00:44:28,142
I'll trade him
a pack of smokes.
824
00:44:28,143 --> 00:44:30,101
What am I gonna do with
a pack of cigarettes?
825
00:44:30,102 --> 00:44:31,930
Take up smoking. I don't know.
826
00:44:34,193 --> 00:44:35,933
Just keep the knife already.
827
00:44:35,934 --> 00:44:37,326
Sounds like a deal to me.
828
00:44:38,023 --> 00:44:40,155
At, at least gimme the vest.
829
00:44:41,243 --> 00:44:42,984
It's not a vest,
it's a sweater.
830
00:44:55,257 --> 00:44:57,042
I can
smell his breath.
831
00:44:58,304 --> 00:45:00,087
Yeah, one of his last.
832
00:45:00,088 --> 00:45:02,308
Fish and cigarettes.
833
00:45:03,962 --> 00:45:06,006
I'm never gonna
get used to this.
834
00:45:06,007 --> 00:45:08,314
What? His dead
breath or the Scotch?
835
00:45:09,576 --> 00:45:11,012
You are making me regret.
836
00:45:13,362 --> 00:45:15,712
Oh my God, guys, guys.
837
00:45:15,713 --> 00:45:17,410
- Holy shit.
- Whoa, God.
838
00:45:18,454 --> 00:45:19,933
Freaking awesome, man.
839
00:45:19,934 --> 00:45:22,240
This reminds me of
this book I read.
840
00:45:22,241 --> 00:45:23,763
Devin, shush.
No one cares.
841
00:45:23,764 --> 00:45:25,286
Who cares?
842
00:45:25,287 --> 00:45:26,635
Oh my God.
843
00:45:26,636 --> 00:45:28,682
Come on, man. Gimme
a hand. Gimme a hand.
844
00:45:29,422 --> 00:45:30,770
Jump up and put your
foot through here.
845
00:45:30,771 --> 00:45:32,293
Devin, your pants.
846
00:45:32,294 --> 00:45:33,991
On three.
One.
847
00:45:33,992 --> 00:45:35,776
Two, three, go.
848
00:45:36,255 --> 00:45:37,646
- You okay?
- It's like
849
00:45:37,647 --> 00:45:39,257
lifting an elephant.
- Yeah, okay.
850
00:45:39,258 --> 00:45:40,780
Shut up.
851
00:45:40,781 --> 00:45:42,651
I'm not even kidding.
You weigh like a ton.
852
00:45:42,652 --> 00:45:43,871
Shut up.
853
00:45:44,263 --> 00:45:45,829
I got it. I got it.
854
00:45:45,830 --> 00:45:47,178
Oh, sorry.
855
00:45:47,179 --> 00:45:48,396
I was just joking.
856
00:45:48,397 --> 00:45:49,441
Come on, let's go.
857
00:45:50,965 --> 00:45:54,272
Just be safe dude.
Give it a push.
858
00:45:54,273 --> 00:45:56,883
- It's frozen.
- Come on, just do it.
859
00:45:58,233 --> 00:46:00,801
There you go.
Come on. Go, go, go, go.
860
00:46:04,979 --> 00:46:06,806
Come on, guys.
861
00:46:06,807 --> 00:46:08,460
You gotta see this.
862
00:47:00,339 --> 00:47:02,210
Woo.
863
00:48:54,540 --> 00:48:56,715
- Jamie, get up.
- What?
864
00:48:56,716 --> 00:48:58,021
Get, get up.
865
00:48:58,022 --> 00:49:00,502
Get up? Why?
866
00:49:01,721 --> 00:49:03,027
Get up. Look.
867
00:49:06,856 --> 00:49:08,684
What the fuck?
868
00:49:10,686 --> 00:49:11,686
Devin?
869
00:49:11,687 --> 00:49:14,516
Oh, what's happening?
870
00:49:17,650 --> 00:49:19,346
Look, Devin, get up.
871
00:49:19,347 --> 00:49:20,522
Look at his head.
872
00:49:21,219 --> 00:49:22,742
His eyes have been smashed in.
873
00:49:24,178 --> 00:49:26,398
- Oh no.
- Who did that?
874
00:49:27,399 --> 00:49:30,184
I mean, who smashed his head in
875
00:49:31,925 --> 00:49:33,882
it ain't like his head
just exploded.
876
00:49:33,883 --> 00:49:35,406
It's like someone was
trying to kill a zombie,
877
00:49:35,407 --> 00:49:37,583
but they didn't know
what they were doing.
878
00:49:38,888 --> 00:49:42,762
They didn't finish the job?
879
00:49:43,893 --> 00:49:45,416
Who? Us?
880
00:49:45,417 --> 00:49:48,071
Come on, man.
Who did it?
881
00:49:48,072 --> 00:49:50,464
I didn't, I didn't do it.
882
00:49:50,465 --> 00:49:52,031
Well, I didn't do it.
883
00:49:52,032 --> 00:49:54,295
Pretty sure that's not
like my kind of thing.
884
00:50:02,956 --> 00:50:05,175
You, you brought up
this zombie thing first.
885
00:50:05,176 --> 00:50:06,960
And Devin's a scaredy-cat.
886
00:50:07,613 --> 00:50:09,615
Can't even look at him.
887
00:50:10,485 --> 00:50:12,835
But he does sleepwalk.
888
00:50:16,056 --> 00:50:18,666
You guys think I'm
some kind of zombie
889
00:50:18,667 --> 00:50:20,278
sleepwalking zombie killer?
890
00:50:28,721 --> 00:50:30,114
Where'd
that come from?
891
00:50:34,118 --> 00:50:35,075
Oh shit.
892
00:50:37,512 --> 00:50:38,644
A candy bar.
893
00:50:41,081 --> 00:50:42,343
Whose is this?
894
00:50:44,041 --> 00:50:45,216
Who are you guys?
895
00:50:47,000 --> 00:50:51,264
How, how, how can you eat that
896
00:50:51,265 --> 00:50:54,747
when there's a smashed
head right in front of you?
897
00:50:57,097 --> 00:50:59,185
How are we supposed
to trust each other
898
00:50:59,186 --> 00:51:02,188
when we got head smashers
and food hoarders among us,
899
00:51:02,189 --> 00:51:04,060
and nobody's 'fessing up?
900
00:51:04,061 --> 00:51:06,237
I'm cool. You don't
have to worry about me.
901
00:51:07,716 --> 00:51:09,153
Or Øyvind anymore.
902
00:51:13,853 --> 00:51:16,159
One of you guys has
gotta a screw loose.
903
00:51:16,160 --> 00:51:19,076
But that ain't saying much.
904
00:51:19,598 --> 00:51:20,815
Could have been you.
905
00:51:20,816 --> 00:51:24,080
If I did it, I
wouldn't have done it
906
00:51:24,081 --> 00:51:25,472
with everyone sleeping.
907
00:51:25,473 --> 00:51:26,995
Fuck, fuck yeah you would've.
908
00:51:26,996 --> 00:51:28,955
It doesn't matter anymore
909
00:51:29,564 --> 00:51:31,609
Who did what or anything?
910
00:51:31,610 --> 00:51:33,219
It doesn't
matter anymore?
911
00:51:33,220 --> 00:51:34,742
Yeah right.
912
00:51:34,743 --> 00:51:38,659
Okay, whoever, whoever,
whoever did it, just say it.
913
00:51:38,660 --> 00:51:40,313
It's okay. Just admit it.
914
00:51:40,314 --> 00:51:42,142
I'm gonna sleep
with one eye open.
915
00:51:51,151 --> 00:51:53,021
What are you doing?
916
00:51:53,022 --> 00:51:54,763
We don't have any
more glow sticks.
917
00:51:55,677 --> 00:51:56,764
I don't know
about you, guys,
918
00:51:56,765 --> 00:51:59,638
but I'm not gonna
freeze to death.
919
00:52:00,029 --> 00:52:01,770
You
gonna light a fire?
920
00:52:02,293 --> 00:52:03,337
Yeah.
921
00:52:13,217 --> 00:52:14,826
My head hurts.
922
00:52:14,827 --> 00:52:16,089
Why does your head hurt?
923
00:52:17,003 --> 00:52:18,046
Is it the Scotch?
924
00:52:18,047 --> 00:52:19,397
Is it like a side effect?
925
00:52:20,963 --> 00:52:22,486
Like one of those symptoms?
926
00:52:22,487 --> 00:52:23,879
It's your first hangover.
927
00:52:25,620 --> 00:52:27,100
How long is it gonna last?
928
00:52:28,928 --> 00:52:30,147
We'll see.
929
00:52:33,715 --> 00:52:35,978
Don't tell my mom
that I've been drinking.
930
00:52:57,304 --> 00:52:58,566
You know what?
931
00:53:02,614 --> 00:53:05,182
Let's get rid of old
Øyvind here.
932
00:53:07,967 --> 00:53:10,012
Norwegian's ain't
sentimental anyway.
933
00:53:12,450 --> 00:53:13,799
They're almost Germans.
934
00:53:15,757 --> 00:53:17,018
Are they?
935
00:53:17,019 --> 00:53:18,456
I say, I say fuck em.
936
00:53:19,761 --> 00:53:20,893
Okay.
937
00:53:21,328 --> 00:53:22,328
Fuck.
938
00:53:22,329 --> 00:53:23,983
Except, except for Øyvind.
939
00:53:25,506 --> 00:53:27,812
For leaving, leaving us
out in the cold
940
00:53:27,813 --> 00:53:30,858
up here with a dead
fucking body, huh?
941
00:53:33,166 --> 00:53:34,385
Bastard.
942
00:53:36,517 --> 00:53:38,039
You know what?
943
00:53:38,040 --> 00:53:39,172
We should sue him.
944
00:53:40,129 --> 00:53:41,565
Your dad better sue
the shit out of them
945
00:53:41,566 --> 00:53:42,914
when we get back down.
946
00:53:42,915 --> 00:53:44,482
Yeah, he is gonna
sue the shit out of them.
947
00:53:46,440 --> 00:53:47,614
Not cool.
948
00:53:47,615 --> 00:53:52,794
So, we all agree
we're gonna do this?
949
00:53:53,012 --> 00:53:54,708
Lemme get a sip first.
950
00:53:54,709 --> 00:53:55,841
Really?
951
00:53:57,495 --> 00:53:58,757
That a boy.
952
00:54:16,035 --> 00:54:18,820
He was, Øyvind was going
home to his wife, right?
953
00:54:20,909 --> 00:54:23,216
She's gotta be wondering
where he is, huh?
954
00:54:24,870 --> 00:54:27,611
They gotta know
something's wrong up here.
955
00:54:27,612 --> 00:54:31,049
How could she not call
the cops to come looking?
956
00:54:31,050 --> 00:54:33,879
Because shit has hit the fan.
957
00:54:35,837 --> 00:54:38,405
Somebody should say
something before we do this.
958
00:54:40,320 --> 00:54:41,626
Wanna say something?
959
00:54:44,846 --> 00:54:46,021
Oh God.
960
00:54:46,718 --> 00:54:49,590
You think, is this his daughter?
961
00:54:50,504 --> 00:54:52,506
Who, who knows?
962
00:54:53,028 --> 00:54:54,334
Sorry, Øyvind.
963
00:54:55,422 --> 00:54:59,077
Thank you so much for
trying to get us up
964
00:54:59,078 --> 00:55:00,514
to the top of the mountains.
965
00:55:03,561 --> 00:55:04,562
I'm sorry.
966
00:55:05,867 --> 00:55:07,478
Anybody else wanna
say something?
967
00:55:08,087 --> 00:55:10,176
Thanks for the Scotch.
968
00:55:10,959 --> 00:55:13,266
And, and for your clothes.
969
00:55:14,180 --> 00:55:16,007
He, he, he'd
understand, right?
970
00:55:16,008 --> 00:55:18,226
Somebody put his wallet
in his hand or something,
971
00:55:18,227 --> 00:55:19,794
so they can identify the body.
972
00:55:24,495 --> 00:55:27,454
Okay, guys, let's do this.
973
00:55:29,935 --> 00:55:31,197
Oh.
974
00:55:41,250 --> 00:55:43,382
Glad, glad I was with you guys
975
00:55:43,383 --> 00:55:46,211
for the first time I
touched a dead body.
976
00:55:46,212 --> 00:55:47,430
Why?
977
00:55:47,431 --> 00:55:49,084
Do you plan on touching
more dead bodies?
978
00:55:51,826 --> 00:55:56,047
Okay, on three, we'll
slide Øyvind out the door
979
00:55:56,048 --> 00:55:58,355
and let him go, okay?
980
00:55:58,485 --> 00:55:59,485
Uh huh.
981
00:55:59,486 --> 00:56:02,923
One, two, three.
982
00:56:09,844 --> 00:56:11,803
He's fucking heavy.
983
00:56:40,353 --> 00:56:41,354
Fuck.
984
00:56:46,490 --> 00:56:47,882
Oh.
985
00:56:53,801 --> 00:56:55,412
Holy shit.
986
00:56:58,763 --> 00:57:00,068
Holy shit.
987
00:57:03,158 --> 00:57:04,333
Holy shit.
988
00:57:08,816 --> 00:57:10,035
Oh.
989
00:57:11,253 --> 00:57:12,254
Here's...
990
00:57:15,432 --> 00:57:17,172
Here's to Øyvind.
991
00:57:20,262 --> 00:57:22,439
One hell of a cable car dude.
992
00:57:23,178 --> 00:57:25,180
One hell of a cable car dude.
993
00:57:41,675 --> 00:57:42,850
What day is it?
994
00:57:46,288 --> 00:57:47,507
It's Sunday.
995
00:57:48,552 --> 00:57:49,856
I think it's Sunday.
996
00:57:49,857 --> 00:57:50,945
Sunday?
997
00:57:52,556 --> 00:57:54,427
I shouldn't be up
here getting drunk.
998
00:57:55,689 --> 00:57:57,169
On Sunday morning,
999
00:58:00,564 --> 00:58:06,004
I'm at home, eating pancakes
and watching 'Bugs Bunny.'
1000
00:58:08,093 --> 00:58:09,486
Let me ask you something.
1001
00:58:10,487 --> 00:58:12,532
Why is he always
dressing up like a lady?
1002
00:58:13,968 --> 00:58:14,968
Who?
1003
00:58:14,969 --> 00:58:16,144
Bugs Bunny.
1004
00:58:17,494 --> 00:58:18,712
He's in disguise.
1005
00:58:20,279 --> 00:58:22,280
Then why is he always
kissing guys on the lips?
1006
00:58:22,281 --> 00:58:27,721
He's just messing with
people's heads, breaking balls.
1007
00:58:28,592 --> 00:58:31,682
No, you don't break balls
giving Elmer Fudd a boner.
1008
00:58:35,512 --> 00:58:37,252
Elmer is all goo-goo eyes.
1009
00:58:39,733 --> 00:58:41,692
Yeah, and Bugs is a rabbit.
1010
00:58:42,997 --> 00:58:45,826
Elmer's popping a
boner over a rabbit.
1011
00:58:46,740 --> 00:58:48,002
I'm just saying...
1012
00:58:52,746 --> 00:58:54,356
Sunday mornings are,
1013
00:58:57,359 --> 00:58:59,710
I just thought it can
never be a bad one.
1014
00:59:01,146 --> 00:59:05,411
You know, eating pancakes
and watching 'Bugs Bunny.'
1015
00:59:07,108 --> 00:59:10,198
Yeah, I hear you on that.
1016
00:59:15,073 --> 00:59:17,466
That sounds better than
anything in the world.
1017
00:59:20,252 --> 00:59:21,253
Without question.
1018
00:59:22,036 --> 00:59:25,343
But Bugs is half-a-fag.
1019
00:59:33,787 --> 00:59:35,179
No fucking...
1020
00:59:35,180 --> 00:59:36,615
Shit.
1021
00:59:36,616 --> 00:59:37,790
- What the fuck is that?
- Those are flares.
1022
00:59:37,791 --> 00:59:38,965
We're saved!
1023
00:59:38,966 --> 00:59:41,446
Devin!
1024
00:59:41,447 --> 00:59:42,666
Lemme see.
1025
00:59:43,318 --> 00:59:45,015
You're okay.
You're okay.
1026
00:59:45,016 --> 00:59:47,192
I'm okay. I'm okay.
Open the doors. Open the doors.
1027
00:59:54,242 --> 00:59:56,114
Help us!
1028
00:59:56,723 --> 00:59:59,203
Dad! Dad!
- Mom!
1029
00:59:59,204 --> 01:00:02,162
- Help! Up here! Help!
- Dad!
1030
01:00:02,163 --> 01:00:03,774
We're in the cable car, Mom!
1031
01:00:04,513 --> 01:00:06,166
Are you okay?
1032
01:00:06,167 --> 01:00:08,213
- Mom!
- Dad!
1033
01:00:08,692 --> 01:00:10,041
We're safe!
1034
01:00:10,781 --> 01:00:11,868
Mom!
1035
01:00:11,869 --> 01:00:13,784
Okay, shut up,
shut up, shut up.
1036
01:00:14,698 --> 01:00:17,177
We'll get you
down. Don't worry.
1037
01:00:17,178 --> 01:00:19,179
- I love you, guys. Mwah.
- Ugh.
1038
01:00:19,180 --> 01:00:20,399
Mwah.
1039
01:00:21,356 --> 01:00:22,488
Oh shit.
1040
01:00:23,097 --> 01:00:24,750
How are you
gonna get us down?
1041
01:00:24,751 --> 01:00:26,186
Don't worry,
don't worry.
1042
01:00:26,187 --> 01:00:27,187
Hey.
1043
01:00:27,188 --> 01:00:28,536
Shut up.
1044
01:00:28,537 --> 01:00:30,669
When can you get us down?
1045
01:00:32,716 --> 01:00:33,716
- Daddy!
- Mom!
1046
01:00:33,717 --> 01:00:35,718
- What's that sound?
- Mom.
1047
01:00:52,126 --> 01:00:53,127
No!
1048
01:00:55,173 --> 01:00:56,174
No!
1049
01:00:56,870 --> 01:00:57,871
No!
1050
01:01:01,266 --> 01:01:03,181
Aargh!
1051
01:01:09,535 --> 01:01:10,971
Why'd they come alone?
1052
01:01:12,886 --> 01:01:14,409
I don't know!
1053
01:01:16,673 --> 01:01:17,717
Come on.
1054
01:01:59,498 --> 01:02:00,499
My mom.
1055
01:02:04,633 --> 01:02:05,634
Oh my God.
1056
01:02:09,726 --> 01:02:11,597
What am I gonna do
about my mother?
1057
01:02:17,603 --> 01:02:18,604
I don't know.
1058
01:02:29,876 --> 01:02:31,660
Don't fucking look at me.
1059
01:02:34,446 --> 01:02:35,534
Well, you set it.
1060
01:02:36,361 --> 01:02:37,883
That's total bullshit, Syd.
1061
01:02:37,884 --> 01:02:39,277
I was right there.
1062
01:02:39,973 --> 01:02:41,453
We were all there.
1063
01:02:42,889 --> 01:02:44,716
Well, who was it
that threw a lit box
1064
01:02:44,717 --> 01:02:46,197
of matches in the trash can?
1065
01:02:48,112 --> 01:02:49,373
You did.
1066
01:02:49,374 --> 01:02:50,810
Such bullshit.
1067
01:02:51,463 --> 01:02:53,856
Devin, did you really
think I'd burn it down?
1068
01:02:53,857 --> 01:02:55,380
Think I would burn
half a building?
1069
01:03:00,254 --> 01:03:03,823
The whole eighth floor caught
on fire because of you.
1070
01:03:08,175 --> 01:03:10,437
Me and Jamie are the
only ones who know.
1071
01:03:13,050 --> 01:03:14,268
I didn't do it.
1072
01:03:15,008 --> 01:03:16,705
Why are you talking
about this now?
1073
01:03:19,360 --> 01:03:21,014
We wouldn't even be here.
1074
01:03:25,192 --> 01:03:27,542
We're not supposed
to be in Norway.
1075
01:03:32,591 --> 01:03:34,898
We're supposed to be
in school in March.
1076
01:03:35,420 --> 01:03:38,684
Do you think our parents
wanted to come here?
1077
01:03:42,557 --> 01:03:47,171
We're, we're
here because of you.
1078
01:03:55,048 --> 01:03:57,224
They're dead because of you.
1079
01:03:58,747 --> 01:04:00,837
Is that what's wrong with you?
1080
01:04:01,838 --> 01:04:03,622
You don't know this?
1081
01:04:04,971 --> 01:04:05,972
I don't know.
1082
01:04:08,932 --> 01:04:09,976
I'm sorry.
1083
01:04:12,239 --> 01:04:14,284
You should, you should
have got help.
1084
01:04:14,285 --> 01:04:17,287
My mom, she started to talk
to your dad about
1085
01:04:17,288 --> 01:04:19,159
getting you to see somebody.
1086
01:04:22,771 --> 01:04:24,382
After your mom died but,
1087
01:04:25,818 --> 01:04:28,386
your dad thinks there's
nothing wrong with you.
1088
01:04:31,693 --> 01:04:32,781
My dad?
1089
01:04:33,260 --> 01:04:34,522
He...
1090
01:04:34,958 --> 01:04:37,786
He wouldn't even listen to her.
1091
01:04:43,531 --> 01:04:44,532
My mom.
1092
01:04:48,449 --> 01:04:52,061
Okay, we need to
get outta here.
1093
01:04:52,062 --> 01:04:54,977
Why couldn't you
just ask for help?
1094
01:04:54,978 --> 01:04:56,414
What help?
1095
01:04:58,068 --> 01:04:59,243
I got help.
1096
01:05:00,766 --> 01:05:02,114
Even Devin.
1097
01:05:02,115 --> 01:05:04,638
Even Devin got help.
1098
01:05:04,639 --> 01:05:05,902
What help?
1099
01:05:07,468 --> 01:05:08,773
We go to therapy.
1100
01:05:08,774 --> 01:05:09,906
Yeah, I know that.
1101
01:05:11,429 --> 01:05:12,691
We're going because
our parents got divorced.
1102
01:05:12,996 --> 01:05:15,258
My mom died.
1103
01:05:15,259 --> 01:05:17,390
We know
your mother died.
1104
01:05:17,391 --> 01:05:20,394
Everybody knows
your mother died.
1105
01:05:21,700 --> 01:05:23,614
But can we mention her?
1106
01:05:23,615 --> 01:05:26,444
We gotta fucking tiptoe
around for how long?
1107
01:05:28,185 --> 01:05:29,838
What about my mother?
1108
01:05:33,886 --> 01:05:35,061
His father?
1109
01:05:36,367 --> 01:05:38,281
My mom wanted me and
Jamie to talk to you.
1110
01:05:38,282 --> 01:05:39,936
That's why she invited you.
1111
01:05:41,633 --> 01:05:46,681
She thought getting away
from everything would help.
1112
01:05:47,334 --> 01:05:51,295
Every time, and I mean, every
time we mention the fire,
1113
01:05:52,078 --> 01:05:53,949
you just zone out, man.
1114
01:05:53,950 --> 01:05:56,038
I knew we should have told
her you set the fire.
1115
01:05:56,039 --> 01:05:57,431
Now look at us.
1116
01:05:58,041 --> 01:05:59,868
We're not supposed to be here.
1117
01:06:01,044 --> 01:06:02,610
It doesn't
matter anymore
1118
01:06:03,046 --> 01:06:04,656
who knows now.
1119
01:06:05,439 --> 01:06:08,180
We're stick up
here and we're gonna die.
1120
01:06:08,181 --> 01:06:10,227
There is nobody out
there to help us.
1121
01:06:12,316 --> 01:06:13,490
I'm sorry.
1122
01:06:13,491 --> 01:06:15,232
Just stop saying that.
1123
01:06:29,811 --> 01:06:32,161
I didn't kill your parents.
1124
01:06:32,162 --> 01:06:33,379
What?
1125
01:06:33,380 --> 01:06:34,816
I said...
1126
01:06:36,993 --> 01:06:38,733
I didn't kill your parents.
1127
01:06:45,044 --> 01:06:46,436
You wanna stab me?
1128
01:06:46,437 --> 01:06:48,569
Go right ahead.
I don't care anymore.
1129
01:07:03,671 --> 01:07:05,325
Stop making excuses.
1130
01:07:09,025 --> 01:07:10,243
Stop doing it.
1131
01:07:13,420 --> 01:07:14,639
Sorry.
1132
01:07:17,207 --> 01:07:18,555
Okay?
1133
01:07:18,556 --> 01:07:21,385
There's not much more I
can do, but apologize.
1134
01:07:24,997 --> 01:07:27,042
You better shut up already.
1135
01:07:27,043 --> 01:07:29,262
You're not crying
for our parents anyway.
1136
01:07:47,237 --> 01:07:49,717
Okay, can I take
out the glass?
1137
01:08:00,032 --> 01:08:04,775
Okay, just,
just stay still, yeah.
1138
01:08:04,776 --> 01:08:06,038
Mm.
1139
01:08:08,432 --> 01:08:09,433
Sorry.
1140
01:08:15,178 --> 01:08:16,178
Mm.
1141
01:08:16,179 --> 01:08:17,310
Ah.
1142
01:08:21,140 --> 01:08:22,185
Sorry.
1143
01:08:47,775 --> 01:08:51,127
I know, I know I can't
undo any, any of this.
1144
01:08:57,133 --> 01:08:58,221
Or fix it.
1145
01:09:01,876 --> 01:09:04,617
And if, if you want to throw
me out, go right ahead.
1146
01:09:04,618 --> 01:09:05,750
See if I care.
1147
01:09:07,534 --> 01:09:10,710
I know, I know nobody
gives a shit about
1148
01:09:10,711 --> 01:09:13,105
what I think anymore anyway.
1149
01:09:21,505 --> 01:09:23,246
People know we're
out here.
1150
01:09:27,815 --> 01:09:29,252
Right?
1151
01:09:30,427 --> 01:09:32,863
Well, Øyvind was talking
to somebody out there
1152
01:09:32,864 --> 01:09:34,605
before we went,
before we went up.
1153
01:09:46,660 --> 01:09:51,578
They've not given up on us,
so we can't give up on them.
1154
01:09:56,279 --> 01:09:57,497
Alright?
1155
01:09:59,064 --> 01:10:03,199
Pete and Carol, they, they,
they, they, they had flares.
1156
01:10:04,069 --> 01:10:05,852
Must have got
them from somebody
1157
01:10:05,853 --> 01:10:09,335
and they must have told them
why they needed them.
1158
01:10:13,383 --> 01:10:14,949
Don't look at them.
1159
01:10:16,124 --> 01:10:17,169
I'm not.
1160
01:10:18,126 --> 01:10:19,519
I can't, I can't...
1161
01:10:22,827 --> 01:10:25,307
Just wondering how
deep the snow is.
1162
01:10:25,308 --> 01:10:30,269
Go ahead. D.O.A,
dead on arrival.
1163
01:10:33,316 --> 01:10:35,273
People survive jumping off
1164
01:10:35,274 --> 01:10:37,101
the Golden Gate Bridge
every now and then.
1165
01:10:37,102 --> 01:10:38,538
It's not impossible.
1166
01:10:40,758 --> 01:10:41,889
That's water.
1167
01:10:42,977 --> 01:10:45,457
If the snow is
really soft right now,
1168
01:10:45,458 --> 01:10:49,245
then it'll be like a 20
foot deep pillow.
1169
01:10:50,420 --> 01:10:53,161
The snow could freeze
over. Be a sheet of ice.
1170
01:10:54,162 --> 01:10:57,121
Syd, why don't
you just go already?
1171
01:10:57,122 --> 01:10:59,733
Wait a minute, can we draw
straws or something?
1172
01:11:01,344 --> 01:11:03,954
I'm not drawing
no fucking straws.
1173
01:11:03,955 --> 01:11:05,564
Just jump, Syd.
1174
01:11:05,565 --> 01:11:07,088
It's the least you could do.
1175
01:11:07,654 --> 01:11:12,093
My dad and Devin's mom
died trying to save us.
1176
01:11:14,139 --> 01:11:18,796
Like Devin said, we're only
here because of you, so jump.
1177
01:11:19,187 --> 01:11:20,666
Do you want me to jump?
Fine, I'll jump.
1178
01:11:20,667 --> 01:11:22,626
I don't fucking care.
I don't fucking care.
1179
01:11:23,366 --> 01:11:24,889
I don't fucking care at all.
1180
01:11:26,847 --> 01:11:28,065
We're all dead anyway.
1181
01:11:28,066 --> 01:11:29,588
We're all gonna die.
1182
01:11:29,589 --> 01:11:30,676
Then do it.
1183
01:11:35,552 --> 01:11:37,074
We gotta get the fuck
1184
01:11:37,075 --> 01:11:39,120
out of this fucking hell hole
of a fucking nightmare.
1185
01:11:41,035 --> 01:11:42,385
A-fucking-men.
1186
01:11:44,169 --> 01:11:45,518
Or we could all jump.
1187
01:11:49,043 --> 01:11:50,567
We'd have to do it now.
1188
01:11:51,611 --> 01:11:53,396
Once, twice,
three shoot, right?
1189
01:11:54,571 --> 01:11:55,571
Right?
1190
01:11:55,572 --> 01:11:56,789
Yeah.
1191
01:11:56,790 --> 01:11:58,052
Okay.
1192
01:11:58,531 --> 01:12:01,751
First one down, don't bolt.
1193
01:12:01,752 --> 01:12:03,143
Guide the other two down and
1194
01:12:03,144 --> 01:12:05,407
we'll get outta this
shithole together, alright?
1195
01:12:07,410 --> 01:12:08,497
Okay.
1196
01:12:08,498 --> 01:12:09,715
Alright.
1197
01:12:09,716 --> 01:12:10,978
I'm evens.
1198
01:12:11,327 --> 01:12:12,415
Here we go.
1199
01:12:16,070 --> 01:12:17,680
Alright, ready?
1200
01:12:17,681 --> 01:12:20,205
Once, twice, three, shoot.
1201
01:12:21,511 --> 01:12:22,685
Oh, shit.
1202
01:12:22,686 --> 01:12:25,078
Hey, that's mine. Evens.
1203
01:12:25,079 --> 01:12:27,559
Once, twice, threes, shoot.
1204
01:12:27,560 --> 01:12:28,561
Fuck.
1205
01:12:30,171 --> 01:12:32,783
Once, twice, threes, shoot.
1206
01:12:33,784 --> 01:12:35,045
Are you fucking kidding me?
1207
01:12:35,046 --> 01:12:36,438
Read it and
weep, Jamie. I win.
1208
01:12:36,439 --> 01:12:37,787
Devin, you're up.
1209
01:12:37,788 --> 01:12:39,484
I'm changing.
I'm not odds anymore.
1210
01:12:39,485 --> 01:12:41,487
- You can't do that.
- It's alright. Take Evens.
1211
01:12:42,096 --> 01:12:43,315
Here we go.
1212
01:12:44,185 --> 01:12:46,492
Once, twice, three, shoot.
1213
01:12:47,493 --> 01:12:49,189
Yes, I've won.
1214
01:12:49,190 --> 01:12:50,495
Okay, okay. Again, again, again.
1215
01:12:50,496 --> 01:12:53,455
Once, twice, three, shoot.
1216
01:12:53,456 --> 01:12:54,848
Nice. Come on. Come on.
1217
01:12:55,675 --> 01:12:57,372
Here we go.
1218
01:12:57,373 --> 01:12:59,896
Once, twice, three, shoot.
1219
01:12:59,897 --> 01:13:02,507
Dude, what are you doing?
1220
01:13:02,508 --> 01:13:03,727
You won.
1221
01:13:06,120 --> 01:13:08,384
It's alright. I wanted
to go first anyway.
1222
01:13:09,950 --> 01:13:11,647
That was just a bad idea.
1223
01:13:11,648 --> 01:13:13,563
You don't have to do it.
1224
01:13:14,694 --> 01:13:16,566
My mom would want
me to be strong.
1225
01:13:19,830 --> 01:13:21,005
I'm ready.
1226
01:13:26,967 --> 01:13:28,099
Devin Knievel.
1227
01:13:28,578 --> 01:13:29,882
Yeah right.
1228
01:13:29,883 --> 01:13:31,537
Sounds pretty
fucking cool, man.
1229
01:13:33,017 --> 01:13:34,018
Ready?
1230
01:13:35,976 --> 01:13:37,413
Yeah, okay.
1231
01:13:54,560 --> 01:13:55,908
Grab him, grab him,
grab him.
1232
01:13:55,909 --> 01:13:57,170
I got him.
1233
01:13:57,171 --> 01:13:59,521
Pull him, pull him in,
pull him in.
1234
01:13:59,522 --> 01:14:01,132
Jamie, pull him in.
1235
01:14:02,350 --> 01:14:03,655
The door.
1236
01:14:05,310 --> 01:14:06,354
Devin?
1237
01:14:07,051 --> 01:14:08,052
Devin?
1238
01:14:09,009 --> 01:14:10,010
Devin?
1239
01:14:10,750 --> 01:14:11,881
Devin?
1240
01:14:13,797 --> 01:14:15,362
He didn't bite his tongue.
1241
01:14:15,363 --> 01:14:17,365
- Okay, what then?
- I don't know.
1242
01:14:18,062 --> 01:14:19,845
I don't know,
but he's breathing.
1243
01:14:19,846 --> 01:14:22,762
Okay, what else?
1244
01:14:23,546 --> 01:14:25,372
Fuck, he's got a big ass lump.
1245
01:14:25,373 --> 01:14:27,070
Okay, what
does that mean?
1246
01:14:27,071 --> 01:14:28,463
That can't be good, right?
1247
01:14:28,464 --> 01:14:30,378
A big lump is
better than a concussion.
1248
01:14:31,423 --> 01:14:32,815
Oh, shit, man.
1249
01:14:32,816 --> 01:14:34,599
You're not meant to sleep
with one of those, right?
1250
01:14:34,600 --> 01:14:36,122
Fuck.
1251
01:14:36,123 --> 01:14:38,081
- What are we gonna do?
- I don't know.
1252
01:14:38,082 --> 01:14:40,476
I'm gonna jump, I'm
gonna jump right now, okay?
1253
01:14:41,564 --> 01:14:42,652
I'm gonna do it.
1254
01:14:44,436 --> 01:14:47,004
I'm gonna go get help if
I survive the drop, okay?
1255
01:14:49,136 --> 01:14:50,660
He was really gonna do it.
1256
01:14:52,749 --> 01:14:54,228
It would've
been suicide.
1257
01:14:56,143 --> 01:14:57,754
He didn't care if he died.
1258
01:15:00,452 --> 01:15:03,150
Or maybe he's just
crazy like you.
1259
01:15:04,456 --> 01:15:07,111
This fucker probably bashed
in Øyvind's head as well.
1260
01:15:08,721 --> 01:15:11,463
That would make us a couple
of crazy kids, wouldn't it?
1261
01:15:35,487 --> 01:15:37,010
Look who's back.
1262
01:15:37,924 --> 01:15:39,056
Hey, dude.
1263
01:15:39,883 --> 01:15:41,537
You have seen better days, huh?
1264
01:15:42,538 --> 01:15:45,018
What? What ride is this?
1265
01:15:48,544 --> 01:15:50,850
Oh, the belt is on too tight.
1266
01:15:52,504 --> 01:15:57,553
I can't, can't feel my legs.
1267
01:16:00,251 --> 01:16:02,339
I'm gonna, I'm gonna be sick.
1268
01:16:02,340 --> 01:16:04,560
Hey, hey.
Everything's cool, dude.
1269
01:16:05,735 --> 01:16:07,301
You're with your best buds.
1270
01:16:25,755 --> 01:16:27,626
Snow cones in the winter?
1271
01:16:32,588 --> 01:16:34,285
I don't get it.
1272
01:16:35,591 --> 01:16:36,809
Those birds.
1273
01:16:39,333 --> 01:16:42,162
Those birds. Why? Why
did those birds do that?
1274
01:16:43,686 --> 01:16:46,122
What, what
about Øyvind?
1275
01:16:46,123 --> 01:16:48,167
What happened to Øyvind?
1276
01:16:51,215 --> 01:16:52,651
I remember now.
1277
01:16:54,610 --> 01:16:56,828
My brother had this book.
1278
01:16:56,829 --> 01:16:59,614
Is this the book you
were talking about?
1279
01:16:59,615 --> 01:17:01,180
Did I finish it?
1280
01:17:01,181 --> 01:17:02,574
What book?
1281
01:17:05,664 --> 01:17:08,014
Writer said...
1282
01:17:13,367 --> 01:17:15,979
in 1982,
1283
01:17:17,415 --> 01:17:18,677
all this,
1284
01:17:19,460 --> 01:17:21,114
it'll trigger.
1285
01:17:22,072 --> 01:17:24,596
It's 1982 now.
1286
01:17:24,901 --> 01:17:26,990
What, what's wrong?
1287
01:17:29,906 --> 01:17:31,647
Power lines,
1288
01:17:34,606 --> 01:17:39,785
Earth's magnetic field,
1289
01:17:41,134 --> 01:17:47,358
the Aurora Borealis
to Northern Lights
1290
01:17:48,620 --> 01:17:50,753
colored light show
in the night sky
1291
01:17:51,754 --> 01:17:53,712
it's caused when the
activity of our sun
1292
01:17:54,626 --> 01:17:56,453
creates dark sun spots
1293
01:17:56,454 --> 01:17:59,674
that shoot out gigantic
electrically charged waves
1294
01:17:59,675 --> 01:18:02,328
of particles from its corona,
1295
01:18:02,329 --> 01:18:05,592
geomagnetic storms
traveling through space,
1296
01:18:05,593 --> 01:18:09,684
a solar wind echoing
out into the universe.
1297
01:18:09,685 --> 01:18:16,300
But this time is different,
it's stronger, more intense.
1298
01:18:18,084 --> 01:18:19,390
It's rare.
1299
01:18:21,827 --> 01:18:26,222
A perfect solar storm of
radiation taking on all things
1300
01:18:26,223 --> 01:18:29,269
run by man's electricity,
even batteries.
1301
01:18:30,967 --> 01:18:33,969
It's the alignment of
planets this time,
1302
01:18:33,970 --> 01:18:36,536
Earth and the nine planets
all lined up,
1303
01:18:36,537 --> 01:18:38,843
all lined up on one
side of the sun.
1304
01:18:38,844 --> 01:18:41,716
The strength of their
gravitational pull on our sun
1305
01:18:41,717 --> 01:18:44,806
has caused this,
their alignment.
1306
01:18:44,807 --> 01:18:46,069
It's rare.
1307
01:18:47,723 --> 01:18:49,899
A rare grand alignment.
1308
01:18:52,858 --> 01:18:55,426
I ain't never heard of
anything like this before.
1309
01:18:59,082 --> 01:19:01,780
They can't. The planets
can't just stay still?
1310
01:19:02,955 --> 01:19:04,435
They gotta move.
1311
01:19:04,914 --> 01:19:06,393
Must have moved, right?
1312
01:19:07,090 --> 01:19:08,744
This can't be like forever?
1313
01:19:10,093 --> 01:19:12,051
They must have moved.
They've moved.
1314
01:19:14,532 --> 01:19:15,576
They moved.
1315
01:19:16,926 --> 01:19:17,927
It's rare.
1316
01:19:22,496 --> 01:19:24,063
Jamie...
1317
01:19:27,414 --> 01:19:29,416
I gotta tell you something.
1318
01:19:35,553 --> 01:19:36,815
Remember that day...
1319
01:19:41,254 --> 01:19:43,342
when I punched you in the face,
1320
01:19:43,343 --> 01:19:45,432
on the field trip in
front of the girls?
1321
01:19:49,393 --> 01:19:51,090
I don't know what
I was thinking.
1322
01:19:53,701 --> 01:19:55,573
I don't know why I
said your mother.
1323
01:20:06,497 --> 01:20:07,759
But I'm sorry.
1324
01:20:17,856 --> 01:20:20,598
Syd, when we get
off this ride,
1325
01:20:22,774 --> 01:20:26,778
you gotta tell my mom,
1326
01:20:27,823 --> 01:20:31,000
you gotta tell her you
wanna get help, Syd.
1327
01:20:32,088 --> 01:20:33,611
Yeah, okay.
1328
01:20:39,269 --> 01:20:40,270
Yeah. Okay.
1329
01:20:44,796 --> 01:20:47,277
Yeah. I'm gonna, I'm
gonna get help, okay?
1330
01:20:49,366 --> 01:20:51,020
I'm gonna do it.
1331
01:20:56,677 --> 01:20:58,201
Are you guys crying?
1332
01:21:02,683 --> 01:21:04,772
My eyes froze shut.
1333
01:21:05,817 --> 01:21:07,384
Wish I could see that.
1334
01:21:12,780 --> 01:21:14,304
Jamie made me...
1335
01:21:16,915 --> 01:21:19,004
fucking scared with his...
1336
01:21:19,962 --> 01:21:21,572
zombie talk.
1337
01:21:23,661 --> 01:21:24,880
Fuck zombies.
1338
01:21:28,274 --> 01:21:29,841
Fuck 'Dawn of the Dead.'
1339
01:21:34,367 --> 01:21:38,371
Made me bash
Mr. Øyvind's head in.
1340
01:21:47,641 --> 01:21:49,905
He ain't coming back.
I'm sorry, guys.
1341
01:21:53,604 --> 01:21:55,083
You're a sick puppy.
1342
01:21:55,084 --> 01:21:56,912
You know that, Devin?
1343
01:21:57,738 --> 01:22:02,308
A sick puppy with a
potty mouth.
1344
01:22:04,963 --> 01:22:06,312
Hey, hey Devin.
1345
01:22:11,491 --> 01:22:14,407
You know what we
are, what this is?
1346
01:22:16,105 --> 01:22:17,497
You said it yourself.
1347
01:22:20,457 --> 01:22:22,676
I, I don't remember.
1348
01:22:25,810 --> 01:22:27,203
Come on.
1349
01:22:28,856 --> 01:22:30,336
You just said...
1350
01:22:31,555 --> 01:22:32,685
you just said it.
1351
01:22:32,686 --> 01:22:34,253
I don't remember anything.
1352
01:22:37,387 --> 01:22:39,824
Okay, I'll give
you guys a hint.
1353
01:22:44,307 --> 01:22:45,699
We are...
1354
01:22:47,005 --> 01:22:48,311
a rare...
1355
01:22:50,226 --> 01:22:53,185
Grand...
1356
01:22:56,928 --> 01:22:58,451
...alignment.
1357
01:23:05,067 --> 01:23:06,329
There you go.
1358
01:23:10,681 --> 01:23:12,030
That's what we are.
1359
01:23:16,208 --> 01:23:19,385
Right here, right now.
1360
01:23:24,042 --> 01:23:25,304
The three of us.
1361
01:23:35,880 --> 01:23:37,316
What a world.
1362
01:23:39,362 --> 01:23:41,015
What a world.
1363
01:26:49,856 --> 01:26:54,818
I'm sorry you lost
your, your friends, Dad.
1364
01:26:59,823 --> 01:27:01,216
I didn't lose 'em.
1365
01:27:02,521 --> 01:27:04,219
Never let 'em go.
1366
01:27:07,570 --> 01:27:10,311
Does, does mom know all this?
1367
01:27:10,312 --> 01:27:14,185
No, not all of it.
1368
01:27:15,926 --> 01:27:18,102
I thought, I thought
she named me Devin.
1369
01:28:33,133 --> 01:28:36,093
I tried um, really hard,
1370
01:28:37,312 --> 01:28:38,617
to get this out of me.
1371
01:28:42,578 --> 01:28:44,275
I needed you here for this.
1372
01:28:48,671 --> 01:28:49,932
I don't want you to
feel like you can't
1373
01:28:49,933 --> 01:28:53,415
talk to me about
stuff, anything.
1374
01:28:58,898 --> 01:29:02,075
I was, I got scared for you
1375
01:29:03,599 --> 01:29:05,383
when your mother
and I separated.
1376
01:29:07,646 --> 01:29:10,475
I saw myself in you
when my mother died.
1377
01:29:12,259 --> 01:29:16,829
And I really fucked
up after she died.
1378
01:29:21,530 --> 01:29:23,836
And now I see you doing
the same thing.
1379
01:29:25,360 --> 01:29:26,578
Do you know what I mean?
1380
01:29:31,148 --> 01:29:32,802
But it wasn't your fault.
1381
01:29:43,378 --> 01:29:46,424
These people sacrificed so
much for me and then they died.
1382
01:29:51,516 --> 01:29:54,389
We were at the wrong place
at the wrong time, you know?
1383
01:29:57,740 --> 01:29:59,568
They died and I got stuck there.
1384
01:30:04,442 --> 01:30:06,662
We made it, right?
1385
01:30:09,578 --> 01:30:10,970
You and I made it up here.
1386
01:30:12,319 --> 01:30:15,758
Yeah, kicking and screaming.
1387
01:30:21,590 --> 01:30:22,591
But we made it.
1388
01:30:45,875 --> 01:30:48,007
It's not gonna
happen again, is it?
1389
01:30:49,487 --> 01:30:51,489
The planet alignment thing?
1390
01:30:53,143 --> 01:30:54,492
I don't know.
1391
01:31:07,549 --> 01:31:09,464
What happened to your dude?
1392
01:31:12,205 --> 01:31:13,555
Who fucking cares?
1393
01:31:34,097 --> 01:31:36,838
What a world,
what a world.
1394
01:32:10,699 --> 01:32:14,659
♪ If you ever
1395
01:32:15,834 --> 01:32:19,534
♪ Want to come and find me
1396
01:32:21,927 --> 01:32:26,628
♪ I'll be midair
1397
01:32:27,193 --> 01:32:31,197
♪ If no one else is there
1398
01:32:33,025 --> 01:32:37,421
♪ Just wait, the door's ajar
1399
01:32:38,161 --> 01:32:41,730
♪ Welcome home again
1400
01:32:42,948 --> 01:32:48,910
♪ You left something behind
1401
01:32:48,911 --> 01:32:51,478
♪ I think it's yours
1402
01:32:52,567 --> 01:32:57,572
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm
1403
01:32:58,747 --> 01:33:03,839
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm
1404
01:33:05,623 --> 01:33:10,585
♪ I'll fall at your feet
1405
01:33:10,976 --> 01:33:15,285
♪ And on the ladder on
1406
01:33:17,113 --> 01:33:21,334
♪ Look behind you
1407
01:33:22,118 --> 01:33:27,340
♪ I've always been around
1408
01:33:28,167 --> 01:33:32,519
♪ Midair, hold tight
1409
01:33:32,781 --> 01:33:36,872
♪ But God, you're not alone
1410
01:33:38,090 --> 01:33:43,181
♪ You're home, please stay
1411
01:33:43,182 --> 01:33:47,533
♪ Don't you run away
1412
01:33:47,534 --> 01:33:52,583
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm
1413
01:33:53,758 --> 01:33:58,850
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm
1414
01:34:01,897 --> 01:34:06,423
♪ Midair, half there
1415
01:34:07,293 --> 01:34:11,297
♪ Oh with you don't you care
1416
01:34:13,169 --> 01:34:17,913
♪ Midair, nowhere
1417
01:34:18,522 --> 01:34:23,614
♪ Don't close your
eyes, not now ♪
1418
01:34:24,180 --> 01:34:29,314
♪ The light shines in them
1419
01:34:29,315 --> 01:34:33,624
♪ The last thing that I'll see
1420
01:34:34,277 --> 01:34:38,934
♪ Stay here midair
1421
01:34:39,151 --> 01:34:43,677
♪ Between your life and me
1422
01:34:43,678 --> 01:34:49,335
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm
1423
01:34:50,162 --> 01:34:54,471
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm
89642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.