All language subtitles for Inspector.Mom.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,319 --> 00:00:06,180 Hey, welcome to Beer Nuts. The Mater D will be right with you. 2 00:00:14,160 --> 00:00:15,980 Finally, an answer to the question. 3 00:00:16,280 --> 00:00:19,620 What if the Goodfellas tracking shot was filmed at Olive Garden? 4 00:00:23,320 --> 00:00:24,900 So how do you know the director? 5 00:00:28,760 --> 00:00:29,860 C for Craig. 6 00:00:30,300 --> 00:00:31,300 I love them. 7 00:00:31,660 --> 00:00:34,400 But my name is Steve. And I love my earring. 8 00:00:34,820 --> 00:00:36,440 Well, you should. You picked them out. 9 00:00:36,740 --> 00:00:38,700 I was just helping you have good taste. 10 00:00:40,280 --> 00:00:41,300 Are you kidding? 11 00:00:41,520 --> 00:00:45,460 I have excellent taste. I ordered us the breadsticks and dipping sauce. 12 00:00:46,020 --> 00:00:47,340 Happy anniversary, honey. 13 00:00:48,460 --> 00:00:49,460 Happy anniversary. 14 00:00:53,460 --> 00:00:56,380 Oh. What's up? I just remembered. 15 00:00:56,620 --> 00:00:58,200 I'm married to Boob Powell. 16 00:00:58,920 --> 00:01:02,500 The artwork for my article is due on Becca's desk by 9 o 'clock. Tonight. 17 00:01:02,840 --> 00:01:06,040 I'm sorry, honey. I just got to run by the office. I won't be long. Maybe a 18 00:01:06,040 --> 00:01:06,679 hour top. 19 00:01:06,680 --> 00:01:09,400 The waiter won't even be done tempting you with dessert. 20 00:01:09,760 --> 00:01:10,880 Do what you got to do. 21 00:01:12,400 --> 00:01:13,400 You're the best. 22 00:01:15,160 --> 00:01:16,540 Take the car. I'll take a cab. 23 00:01:17,180 --> 00:01:20,620 This is how all of Billy Bob Thornton's anniversaries end. 24 00:01:21,240 --> 00:01:22,240 Thanks, baby. 25 00:01:27,460 --> 00:01:28,359 Lift. Phone? 26 00:01:28,360 --> 00:01:30,460 More like Inspector Loser. 27 00:01:31,260 --> 00:01:32,260 Booyah! 28 00:01:32,740 --> 00:01:34,400 Wilson's driving away right now. 29 00:01:34,660 --> 00:01:36,700 We've got 11 minutes until Billings' alarm engages. 30 00:01:37,540 --> 00:01:38,600 Tonight of all nights. 31 00:01:38,800 --> 00:01:40,520 The perfect time to search the file. 32 00:01:40,760 --> 00:01:43,240 I know. I'm on my way. I'll see you back at the office. 33 00:01:43,560 --> 00:01:44,800 Bar at the airport, Hilton. 34 00:01:45,160 --> 00:01:46,760 Bar at the airport, Hilton. 35 00:01:54,960 --> 00:01:56,500 Oh, isn't that nice? 36 00:01:56,860 --> 00:01:59,760 They put the inspecting mom parking spots right up front. 37 00:02:08,699 --> 00:02:09,699 Red room. 38 00:02:09,740 --> 00:02:10,740 Red room. 39 00:02:15,700 --> 00:02:21,700 Okay, before we get too deep into this, is it inspector mom's or inspector's 40 00:02:21,700 --> 00:02:22,700 mom? 41 00:02:23,060 --> 00:02:25,280 Inspector's mom, but only if you're nasty. 42 00:02:31,280 --> 00:02:34,380 My doctor makes me show up this early to appointments, too. 43 00:02:39,500 --> 00:02:42,960 Meanwhile, her husband is wondering why he married Winnie Cooper. 44 00:02:49,440 --> 00:02:51,420 I knew you got a chin tuck. 45 00:02:51,840 --> 00:02:52,860 Janice, you liar. 46 00:02:59,430 --> 00:03:03,930 Who among us hasn't ducked out on an anniversary to do a HIPAA violation? 47 00:03:09,490 --> 00:03:12,410 Becca, yeah, I... Nate, honey, what's wrong? 48 00:03:13,230 --> 00:03:14,230 Well, ask Daddy, okay? 49 00:03:15,190 --> 00:03:16,290 What when he gets out of the shower? 50 00:03:16,770 --> 00:03:19,110 Mommy's committing felony trespass, sweetie. 51 00:03:19,930 --> 00:03:22,430 Chocolate chip, yes, tomorrow, I promise. 52 00:03:22,990 --> 00:03:24,330 Okay, love you too, gotta go, bye. 53 00:03:25,870 --> 00:03:29,530 Ooh, time to grab those free pharmaceutical pens and skedaddle. 54 00:03:36,390 --> 00:03:40,570 Well, another long day of looking like George Kennedy is on the books. 55 00:03:44,710 --> 00:03:48,190 No honest physician could afford real cotton dockers. 56 00:03:56,450 --> 00:03:58,950 Time to meet the gang down at Beer Nats. 57 00:04:05,090 --> 00:04:06,090 We got him. 58 00:04:06,590 --> 00:04:10,090 The quote -unquote treasure chest in his office is fake. 59 00:04:10,670 --> 00:04:11,670 Every week. 60 00:04:12,130 --> 00:04:17,550 We nailed him. You nailed him. You were the best -kept secret in this town. 61 00:04:17,810 --> 00:04:19,209 Better stay that way. I'm retired. 62 00:04:19,630 --> 00:04:21,730 She just does B &As for fun now. 63 00:04:22,070 --> 00:04:23,690 I could have. We almost met in his office. 64 00:04:25,130 --> 00:04:26,130 I saw him leave. 65 00:04:26,490 --> 00:04:28,710 When you saw him get into his car, was he wearing a jacket? 66 00:04:29,470 --> 00:04:32,330 No. Oh, he went back for his date. 67 00:04:32,990 --> 00:04:37,310 And you want to be my Watson. He's a known hypochondriac from Florida, and 68 00:04:37,310 --> 00:04:38,870 58 degrees out. You tell me. 69 00:04:40,330 --> 00:04:41,330 But we nailed him. 70 00:04:41,770 --> 00:04:44,650 He's administered his last life -saving treatment. 71 00:04:44,930 --> 00:04:46,630 Are you sure you want me to do dinner coming back full -time as an 72 00:04:46,630 --> 00:04:50,240 reporter? Don't ask me. Ask me now. I'm all pumped up. That's exactly why I'm 73 00:04:50,240 --> 00:04:51,179 asking you now. 74 00:04:51,180 --> 00:04:54,940 No, I've got kids now. My little editorial column is more than enough 75 00:04:54,940 --> 00:04:59,080 me. Tomorrow's column covers fun ideas for a rainy day with the kids and how to 76 00:04:59,080 --> 00:05:00,080 pick a morning block. 77 00:05:00,380 --> 00:05:04,380 Thank you, but I've also got a husband who's waiting for me at home on the 78 00:05:04,380 --> 00:05:05,520 couch. Oh, go. 79 00:05:06,260 --> 00:05:10,620 Go! Go home to your perfect life on your perfect couch. 80 00:05:18,270 --> 00:05:19,530 Get in here. 81 00:05:19,870 --> 00:05:22,990 Hitler's Secret Tunnels is on the History Channel again. 82 00:05:28,110 --> 00:05:29,110 I'm in here. 83 00:05:29,670 --> 00:05:31,910 I'm full of jalapeno poppers. 84 00:05:33,030 --> 00:05:34,510 Did you get your column done? 85 00:05:34,850 --> 00:05:35,850 Yep. 86 00:05:36,430 --> 00:05:37,650 Where were we? 87 00:05:38,190 --> 00:05:39,310 We were doing something? 88 00:05:40,030 --> 00:05:41,030 I think so. 89 00:05:41,790 --> 00:05:45,930 This is almost as hot as taking down Medicare cheats. 90 00:05:53,200 --> 00:05:55,740 Mommy, can I have a glass of... Oh, my God! 91 00:05:58,040 --> 00:06:00,120 Honey, you okay? 92 00:06:00,700 --> 00:06:03,040 I'm fine. Max had a nightmare. 93 00:06:03,500 --> 00:06:06,360 Oh, honey, that's just how Daddy tickles Mommy. 94 00:06:07,740 --> 00:06:08,740 Oh, 95 00:06:11,640 --> 00:06:13,220 sweetie, don't step on that. 96 00:06:13,520 --> 00:06:17,300 Yeah, I'm pretty sure he already did. Do we have too many cupcakes at Grandma's 97 00:06:17,300 --> 00:06:21,860 tonight? Yeah. Can I sleep in the big bed tonight? Of course you can, sweetie. 98 00:06:24,109 --> 00:06:25,550 My name is Maddie Monroe. 99 00:06:25,790 --> 00:06:30,950 Hi, Maddie. A wife and a part -time crime solver. Not necessarily in that 100 00:06:31,730 --> 00:06:33,610 Honey, can I use a mop on that floor? 101 00:06:33,830 --> 00:06:38,250 For the last time, honey, we use a rake on the shag. God help me. 102 00:06:38,470 --> 00:06:39,530 This is my life. 103 00:06:43,650 --> 00:06:46,430 In association with Franklin Delano Roosevelt. 104 00:06:53,230 --> 00:06:58,010 Brad Keller, known for producing Oliver Stone's JFK, and this. 105 00:07:04,730 --> 00:07:09,230 It's so inspiring how she worked her way up from lowly patrol mom to the rank of 106 00:07:09,230 --> 00:07:11,150 inspector. You inspector, I'm busy. 107 00:07:26,540 --> 00:07:28,720 I see your game, Danica McKellar. 108 00:07:35,180 --> 00:07:38,100 I use this to spot stubborn laundry stains. 109 00:07:39,760 --> 00:07:42,080 No running. Honey, eat something, okay? 110 00:07:42,340 --> 00:07:44,760 Matt, have you seen my keys? The keys are in the bathroom counter. What about 111 00:07:44,760 --> 00:07:45,760 wallet? Jacket. Pocket. 112 00:07:46,400 --> 00:07:49,000 Okay, that's a hard nope on that necktie. 113 00:07:49,780 --> 00:07:51,040 The key's falling off. 114 00:07:51,460 --> 00:07:53,300 My Craig, he knows... 115 00:07:58,789 --> 00:08:00,230 What about thrust? 116 00:08:05,010 --> 00:08:06,010 Bathroom camera. 117 00:08:09,350 --> 00:08:14,130 Hello? Have you seen the paper? They have enough to put that bastard away for 118 00:08:14,130 --> 00:08:18,970 sure. Words I pray every day to hear about Andy Dick, Hilaria Baldwin, or 119 00:08:18,970 --> 00:08:19,970 Thicke. 120 00:08:23,880 --> 00:08:28,480 Okay, but they got 500 emails demanding that Ziggy start wearing pants. 121 00:08:32,880 --> 00:08:39,059 And co -defendant. 122 00:08:45,470 --> 00:08:46,950 A school lunch fund and bed lure? 123 00:08:47,370 --> 00:08:50,530 Mom! Becca, I appreciate it really, but I don't do that anymore. 124 00:08:50,790 --> 00:08:52,390 You literally just did. 125 00:08:52,990 --> 00:08:54,690 That guy was dealing drugs to kids. 126 00:08:55,250 --> 00:08:57,730 Call me in ten years when I have some free time. Love you. Gotta go. 127 00:08:58,290 --> 00:09:01,810 Mom! No more oatmeal in the car, buddy. It's still stuck in the door from last 128 00:09:01,810 --> 00:09:04,290 time. Who is this kid? Linda Blair? 129 00:09:05,310 --> 00:09:07,590 Yes, sweetie. I can't find my soccer jersey anywhere. 130 00:09:08,070 --> 00:09:10,010 Did you check the dryer? Yes, Mom. I checked there. 131 00:09:13,040 --> 00:09:15,700 Oh, I could be hunting serial killers, you know? 132 00:09:16,700 --> 00:09:17,700 Hey, let's go. 133 00:09:17,840 --> 00:09:20,220 How am I supposed to find it if you keep putting it away? 134 00:09:20,440 --> 00:09:21,440 Pack your bag. 135 00:09:23,080 --> 00:09:24,220 I'm gone. I'll see you tonight. 136 00:09:24,600 --> 00:09:25,499 You're not going? 137 00:09:25,500 --> 00:09:28,560 For the last time, I work for Century 21. 138 00:09:29,780 --> 00:09:33,020 I wanted to buy the gel. I thought maybe you had a stewardess on the side. 139 00:09:33,600 --> 00:09:35,700 It's flight attendant, and I am late. 140 00:09:36,080 --> 00:09:38,640 Hey! That is not a denial, mister. 141 00:09:39,040 --> 00:09:40,660 Dad, can you watch my soccer practice today? 142 00:09:40,860 --> 00:09:42,180 Oh, honey, Daddy's got to work. 143 00:09:42,720 --> 00:09:44,420 Maybe Thursday, though. She's got the big tournament game. 144 00:09:44,680 --> 00:09:46,460 No, I've got a lot of flight hours in the simulator. 145 00:09:46,760 --> 00:09:48,420 Please, Daddy, please come see me play. 146 00:09:48,800 --> 00:09:50,920 Why can't you be like the other bad dads? 147 00:09:51,360 --> 00:09:52,700 All right, come on, kids. 148 00:09:52,920 --> 00:09:53,920 In the car, let's go. 149 00:10:00,620 --> 00:10:04,780 Oh, please, no one has ever been this happy at a children's sporting event. 150 00:10:06,660 --> 00:10:08,700 Come on, Lucy, Lucy, come on. 151 00:10:09,100 --> 00:10:10,100 Kick the ball. 152 00:10:10,420 --> 00:10:11,500 Pass the ball. 153 00:10:12,400 --> 00:10:13,400 It's a soccer ball. 154 00:10:13,580 --> 00:10:15,080 It's not a Barbie doll. 155 00:10:15,560 --> 00:10:19,280 The ball is not a Barbie doll. He really is a professional. 156 00:10:19,820 --> 00:10:23,020 Suffered a bad knee injury, came to the States for medical treatments that 157 00:10:23,020 --> 00:10:27,040 didn't work, and somehow found himself in my town, coaching little girl soccer. 158 00:10:27,360 --> 00:10:29,080 And hating on Barbie, apparently. 159 00:10:29,840 --> 00:10:30,840 And why not? 160 00:10:31,120 --> 00:10:32,840 Look at how charming he is. 161 00:10:33,140 --> 00:10:36,860 Come on, let's go. Move it, move it, move it. Yes, yes, yes, yes. Pass the 162 00:10:37,060 --> 00:10:39,760 I fired my Lamaze coach for yelling like this. 163 00:10:40,680 --> 00:10:41,680 What's gotten into him? 164 00:10:42,220 --> 00:10:45,980 He's just whipping them into shape. It's only to motivate her. Girls, where is 165 00:10:45,980 --> 00:10:48,420 your dignity? Where is your soul? 166 00:10:48,660 --> 00:10:49,780 Oh, this guy's funny. 167 00:10:50,000 --> 00:10:52,200 Everybody knows children don't have souls. 168 00:10:53,080 --> 00:10:54,540 Summon your rage, baby. 169 00:10:55,440 --> 00:10:58,900 Studies show that girls need to learn more aggression. It's good for them. 170 00:10:59,120 --> 00:11:03,200 Right? I mean, how else will girls experience being treated badly by a man? 171 00:11:03,500 --> 00:11:06,080 Whoa! Honey, he can't talk to our daughter like that. 172 00:11:06,300 --> 00:11:08,000 You're doing great, Tara! You're wonderful! 173 00:11:10,030 --> 00:11:11,250 Is this what I taught you? 174 00:11:11,490 --> 00:11:14,650 That's me every time my husband tries to load the dishwasher. 175 00:11:14,950 --> 00:11:17,650 Come on, he's got to be doing something right. We're a winning team. 176 00:11:18,250 --> 00:11:19,410 This guy's an ass. 177 00:11:19,890 --> 00:11:21,970 I'll talk to him. I'll talk to him. 178 00:11:22,590 --> 00:11:26,910 Now, honey, don't get falsely accused of murder. We're having the Kleins over 179 00:11:26,910 --> 00:11:27,910 for dinner. 180 00:11:29,210 --> 00:11:30,490 That's why she keeps me around. 181 00:11:31,290 --> 00:11:32,310 For my testosterone. 182 00:11:32,710 --> 00:11:34,750 Also my Chris Pine -ish good looks. 183 00:11:34,950 --> 00:11:35,950 Honey, it's four o 'clock. 184 00:11:36,350 --> 00:11:37,350 Ah, shoot. 185 00:11:39,150 --> 00:11:40,790 I got some stuff to do back at the office. 186 00:11:41,870 --> 00:11:43,610 I guess I'll talk to him later. 187 00:11:44,190 --> 00:11:48,490 By office, I mean airplane. I have some stuff to do around the airplane. 188 00:11:49,750 --> 00:11:51,090 I think 189 00:11:51,090 --> 00:11:58,090 we might have 190 00:11:58,090 --> 00:11:59,570 met our murder victim. 191 00:12:01,310 --> 00:12:03,090 Girls, there you go. Come on, come on, come on. 192 00:12:03,410 --> 00:12:04,930 What do you mean you don't speak Spanish? 193 00:12:05,630 --> 00:12:09,210 Learn! My first and only day as a public school teacher. 194 00:12:10,990 --> 00:12:12,650 Was that Coach Rivera? 195 00:12:13,010 --> 00:12:15,190 What was he doing with Bernice Haskins? 196 00:12:15,650 --> 00:12:19,090 Bernice Haskins, typical soccer mom. Suburban Jezebel. 197 00:12:19,310 --> 00:12:22,350 Dull marriage, 2 .5 kids, nothing much to give a second thought to. 198 00:12:22,950 --> 00:12:23,950 Until now. 199 00:12:26,990 --> 00:12:28,170 Stop, Maddie, stop. 200 00:12:28,450 --> 00:12:30,070 Keep driving and go home. 201 00:12:30,430 --> 00:12:31,430 Good girl. 202 00:12:31,690 --> 00:12:34,890 Your inner monologue's a little too wonder years for me. 203 00:12:35,110 --> 00:12:39,190 Yeah. Look, Bernice... Thanks, I'm a coach. That's interesting, but it's 204 00:12:39,190 --> 00:12:40,190 none of my business. 205 00:12:40,250 --> 00:12:44,850 I have much better things to do with my time than to worry about who's having an 206 00:12:44,850 --> 00:12:45,850 affair with who. 207 00:12:46,030 --> 00:12:47,150 Affair with whom? 208 00:12:47,470 --> 00:12:48,850 Very busy day today. 209 00:12:50,230 --> 00:12:51,230 Very busy. 210 00:12:55,530 --> 00:12:57,670 What? I hadn't exercised all week. 211 00:12:57,910 --> 00:12:59,250 Get off my back, me. 212 00:12:59,490 --> 00:13:00,490 Did you work karate? 213 00:13:04,590 --> 00:13:05,810 The car is still here. 214 00:13:07,270 --> 00:13:11,390 What could they be doing that takes more than ten minutes? 215 00:13:16,310 --> 00:13:19,510 If you're not careful, you're going to witness an open net goal. 216 00:13:21,390 --> 00:13:23,110 Why is she holding her eye? 217 00:13:23,930 --> 00:13:25,170 What's wrong with her eye? 218 00:13:28,670 --> 00:13:31,070 Could Revere have hit Bernice in the face? 219 00:13:31,470 --> 00:13:36,330 Was Kevin Spacey Kaiser Soze? I didn't see anything, but... I mean, what would 220 00:13:36,330 --> 00:13:37,350 you do? Walk away? 221 00:13:42,690 --> 00:13:47,870 Ah, the penny saver. Second only to pizza boxes for false pretext door 222 00:13:48,070 --> 00:13:49,070 For me? 223 00:13:50,610 --> 00:13:52,810 Maddie? What can I do for you? 224 00:13:53,290 --> 00:13:54,990 I thought maybe you wanted your newspaper. 225 00:13:55,510 --> 00:13:59,870 Before the sprinklers turn on. My column today is about getting oatmeal out of 226 00:13:59,870 --> 00:14:00,870 car doors. 227 00:14:02,860 --> 00:14:04,040 Sure, because... I'll get it later. 228 00:14:04,460 --> 00:14:05,700 Thanks for stopping by. 229 00:14:08,080 --> 00:14:10,380 Okay, well, you know, just call me if you need anything. 230 00:14:10,640 --> 00:14:13,100 An ice pack? A comically large raw steak? 231 00:14:22,320 --> 00:14:25,220 Growing up with a crime -fighting mom, chapter one. 232 00:14:25,800 --> 00:14:27,840 Okay. Good job today. 233 00:14:28,060 --> 00:14:29,060 Thank you. 234 00:14:29,540 --> 00:14:30,540 I love you. 235 00:14:31,130 --> 00:14:34,250 I love you, too. And no reading. It will strain your eyes. 236 00:14:43,110 --> 00:14:46,130 Dear Father in Heaven, please move this plot along. 237 00:14:46,550 --> 00:14:47,550 Amen. 238 00:14:49,550 --> 00:14:54,450 Remind me to install full -size closets. Okay, I have to get started on this 239 00:14:54,450 --> 00:14:58,570 week's Inspector Mom column, but what about Bernice? Was she really hit? 240 00:14:58,910 --> 00:15:01,470 Maybe she was just upset about... Something else. 241 00:15:01,810 --> 00:15:03,590 I hadn't seen anything after all. 242 00:15:04,250 --> 00:15:05,550 I wish I knew for sure. 243 00:15:06,310 --> 00:15:08,510 Oh, well, I'll just watch some YouTube videos. 244 00:15:11,590 --> 00:15:15,370 Well, I was just about to finish my Sex in the Suburbs column. 245 00:15:20,490 --> 00:15:24,890 I saw your lights run. I hope you don't mind me stopping by. I forgot my sleeve. 246 00:15:25,110 --> 00:15:27,070 I have the best gossip. 247 00:15:27,640 --> 00:15:30,580 I mean, I just had to see your face when I told you. So make it a good one, 248 00:15:30,660 --> 00:15:34,820 okay? One of the soccer moms is having an affair with Coach Rivera. 249 00:15:35,080 --> 00:15:37,760 No wonder why his wife doesn't come to the games anymore. 250 00:15:38,380 --> 00:15:42,940 I mean, not that I wouldn't mind having just a little piece of that firm and 251 00:15:42,940 --> 00:15:46,120 round and... Got it. You want to bite a soccer ball. 252 00:15:46,680 --> 00:15:47,820 It's Jackie. 253 00:15:48,840 --> 00:15:50,500 Jackie. Jackie? 254 00:15:50,900 --> 00:15:52,380 Jackie? Jackie! 255 00:15:52,940 --> 00:15:54,120 You know something? 256 00:15:54,480 --> 00:15:55,480 No. 257 00:15:56,030 --> 00:15:57,430 Bill! I don't know anything. 258 00:15:57,650 --> 00:15:59,270 Craig's going to be home soon. But Maddie! 259 00:15:59,650 --> 00:16:01,890 I feel like I haven't seen you in forever. 260 00:16:02,510 --> 00:16:04,590 Except for my midnight gossip delivery. 261 00:16:05,050 --> 00:16:07,350 He'll feel completely pampered. It'll be great. 262 00:16:08,190 --> 00:16:11,810 Okay, one more person I have to explain if you want to understand my life. I 263 00:16:11,810 --> 00:16:15,190 barely understand my life. You're my fun friend. You know, the one who actually 264 00:16:15,190 --> 00:16:19,130 did experiment in college. I have a story or two involving her personal 265 00:16:19,130 --> 00:16:22,550 and Jose the gardener. And these aren't necessarily separate stories. Yeah. 266 00:16:22,920 --> 00:16:26,180 Use the friendly neighborhood gossip. I love her, but she's always trying to 267 00:16:26,180 --> 00:16:29,160 drag me to things like beauty club meetings. Of course, I don't go. 268 00:16:29,440 --> 00:16:32,020 Hang out with a bunch of socialites who all think they should be the center 269 00:16:32,020 --> 00:16:33,200 story of my next article? 270 00:16:33,460 --> 00:16:35,700 No thanks. But it's a good MLM. 271 00:16:35,960 --> 00:16:37,520 The last time you got a break. 272 00:16:38,180 --> 00:16:39,180 Well, let's see. 273 00:16:39,720 --> 00:16:40,840 What month is it? 274 00:16:41,280 --> 00:16:42,280 See? 275 00:16:42,520 --> 00:16:43,760 That seems sinister. 276 00:16:44,220 --> 00:16:45,600 I know. 277 00:16:46,080 --> 00:16:47,600 I know. Maybe next time. 278 00:16:48,340 --> 00:16:51,840 Can you imagine what Rivera must be like in bed? I mean... 279 00:16:52,520 --> 00:16:53,660 He's so noisy. 280 00:16:54,120 --> 00:16:55,180 Good night, Sandra. 281 00:16:55,400 --> 00:16:56,400 I'll call you. 282 00:16:56,580 --> 00:17:00,460 No, that's okay. Our phone is broken. I mean, it's lost. We didn't pay the phone 283 00:17:00,460 --> 00:17:02,060 bill. I mean, we don't believe in phones. 284 00:17:04,720 --> 00:17:06,140 I did need to relax. 285 00:17:06,920 --> 00:17:08,339 I also needed a hug. 286 00:17:08,859 --> 00:17:10,400 Where was that husband of mine? 287 00:17:10,700 --> 00:17:12,859 He's probably somewhere hugging a Coors Light. 288 00:17:15,099 --> 00:17:16,980 Hello? Hi, sweetie. 289 00:17:18,640 --> 00:17:21,599 Look at me. Don't I look happy, peaceful? 290 00:17:22,170 --> 00:17:25,910 That's because I didn't know that my sweet and loving husband just got 291 00:17:25,910 --> 00:17:29,850 into a bar fight. I bet it was a lemon bar. They're always looking for a fight. 292 00:17:30,530 --> 00:17:32,990 Whoa, honey, slow down. What happened? Where are you? 293 00:17:33,590 --> 00:17:34,830 I'm coming up the stairs. 294 00:17:35,210 --> 00:17:36,710 Wait, the bar was in the basement? 295 00:17:37,270 --> 00:17:39,210 With none other than Coach Rivera. 296 00:17:40,290 --> 00:17:44,730 I heard your voiceover, and yes, none other than Coach Rivera. 297 00:17:46,250 --> 00:17:47,250 What happened? 298 00:17:48,170 --> 00:17:49,530 And our story begins. 299 00:17:50,140 --> 00:17:52,220 20 minutes in and it's just beginning? 300 00:17:52,540 --> 00:17:54,540 What? He hit me. 301 00:17:54,920 --> 00:17:55,920 Coach Rivera. 302 00:17:56,240 --> 00:17:59,780 Yeah. This was getting out of hand. If that was a pun, it's the most 303 00:17:59,780 --> 00:18:01,280 thing that's happened so far. 304 00:18:02,980 --> 00:18:05,500 Yes. And he was drinking too? 305 00:18:05,760 --> 00:18:06,760 We're at a bar. 306 00:18:07,900 --> 00:18:08,900 Who all was there? 307 00:18:09,800 --> 00:18:11,060 Terrence, Dr. Corder, and Don. 308 00:18:11,800 --> 00:18:12,800 All right, come on. 309 00:18:12,900 --> 00:18:15,860 We bring you live to Who All Was There? 310 00:18:16,060 --> 00:18:17,060 Such a hard time. 311 00:18:17,130 --> 00:18:20,310 We're winning, aren't we? Oh, and we all know how important it is to you that we 312 00:18:20,310 --> 00:18:21,590 have a winning team, don't we, Terrence? 313 00:18:22,450 --> 00:18:24,650 Look, I told you guys, I'm off betting for good. 314 00:18:25,070 --> 00:18:25,889 Are you sure? 315 00:18:25,890 --> 00:18:30,070 I think Ralph is still here if you want to join me in a bet on this weekend's 316 00:18:30,070 --> 00:18:33,430 game. No, no, no, no, no, no, no. I can already hear Jackie in my head. 317 00:18:33,730 --> 00:18:38,030 Jackie! The point isn't that Rivera's a tough guy. The point is he's getting 318 00:18:38,030 --> 00:18:41,010 worse. What are you going to say to him? Don't yell so much? 319 00:18:41,230 --> 00:18:42,230 He's a coach. 320 00:18:42,370 --> 00:18:44,750 Coaches yell. It's what they do. End of story. 321 00:18:45,280 --> 00:18:46,760 All right, look, I don't like his attitude, okay? 322 00:18:47,060 --> 00:18:49,200 I'm going to mark him down for it. I don't think he's treating the girls that 323 00:18:49,200 --> 00:18:51,680 way. Craig, I think we need to speak with him. 324 00:18:52,420 --> 00:18:54,500 You want to speak to him right now? 325 00:18:55,700 --> 00:18:56,479 Why now? 326 00:18:56,480 --> 00:18:59,920 Because he just walked into the bar. Oh, I love these jokes. Who are the other 327 00:18:59,920 --> 00:19:01,020 two characters who walk in? 328 00:19:05,420 --> 00:19:06,740 What? He didn't see us. 329 00:19:07,500 --> 00:19:08,900 Take a break, pool cue. 330 00:19:10,340 --> 00:19:11,340 I'm going to go talk to him. 331 00:19:11,680 --> 00:19:13,340 I'll come with you. No, no. 332 00:19:14,550 --> 00:19:16,370 Shouldn't look like we're ganging up on them or anything. 333 00:19:16,710 --> 00:19:19,530 Watch out now, Craig. You're just going to go over there and piss them off, man. 334 00:19:20,310 --> 00:19:23,250 Guy! There's two grown men talking. It's going to be fine. 335 00:19:23,450 --> 00:19:26,350 Look, a little hostility among enemies. Well, let's have another drink first. 336 00:19:26,430 --> 00:19:27,409 You know, make it interesting. 337 00:19:27,410 --> 00:19:28,189 Oh, no. 338 00:19:28,190 --> 00:19:30,210 Have a shot of tequila now. That's fighting juice. 339 00:19:30,470 --> 00:19:32,370 All right, look. You guys stay here and have another beer. 340 00:19:32,710 --> 00:19:34,190 You don't have to badger me so much. 341 00:19:34,390 --> 00:19:35,390 What's the fun in that? 342 00:19:35,590 --> 00:19:37,110 Be careful what you say to him, Craig. 343 00:19:37,490 --> 00:19:39,070 Don't bring up Ted Lasso. 344 00:19:43,899 --> 00:19:47,180 Yeah, all right. It's the Ted. I see you, bartender. What up? 345 00:19:47,940 --> 00:19:48,940 Hey, coach. 346 00:19:50,020 --> 00:19:51,020 I'm no longer alone. 347 00:19:52,180 --> 00:19:53,480 We'll have to meet somewhere else. 348 00:19:53,820 --> 00:19:54,820 Yeah, he's here. 349 00:19:55,100 --> 00:19:56,840 Bartender's here and took my order. All good. 350 00:19:59,180 --> 00:20:00,180 What do you need? 351 00:20:00,620 --> 00:20:02,240 I want to talk to you about practice today. 352 00:20:03,240 --> 00:20:07,260 What about it? I think we need a mascot. I have a chicken costume. I'm good to 353 00:20:07,260 --> 00:20:09,580 go. You shouldn't be so rough on the girls. 354 00:20:10,120 --> 00:20:11,120 Is that what you think? 355 00:20:12,120 --> 00:20:16,200 Yeah. I mean, you treat him like... Listen, don't question my methods. 356 00:20:17,100 --> 00:20:18,280 I'm from Colombia. 357 00:20:18,660 --> 00:20:20,380 My teams win. 358 00:20:21,100 --> 00:20:23,980 When Pablo Escobar coaches peewee soccer. 359 00:20:24,460 --> 00:20:26,000 Wait a minute, I'm talking. 360 00:20:26,380 --> 00:20:30,620 Don't... What's your problem? 361 00:20:30,860 --> 00:20:33,000 Oh, I thought everybody would be kung fu fighting. 362 00:20:34,000 --> 00:20:35,360 Did you enjoy the show? 363 00:20:43,500 --> 00:20:46,080 He brightens everyone's day with his laughter. 364 00:20:46,300 --> 00:20:47,300 Who is he on the phone with? 365 00:20:50,780 --> 00:20:51,780 That's your question. 366 00:20:53,160 --> 00:20:57,020 No, I was thinking... Oh, I thought I smelled something burning. Maddie, stay 367 00:20:57,020 --> 00:20:58,400 away from him. Stay out of this. 368 00:20:58,780 --> 00:20:59,780 Excuse me? 369 00:20:59,840 --> 00:21:02,700 I know you. First out of trouble, you go rushing in trying to solve everything. 370 00:21:03,100 --> 00:21:05,280 Well, we're taking Tara off the team, that's for sure. 371 00:21:05,520 --> 00:21:07,720 What? We got a good offer from Man U. 372 00:21:08,360 --> 00:21:11,380 Maddie, I'm not in love with the guy either, but we can't punish Tara for 373 00:21:11,820 --> 00:21:14,320 We'll find another team. It's not going to hurt little kid. 374 00:21:14,620 --> 00:21:15,960 Why are you defending him? 375 00:21:16,220 --> 00:21:17,220 I'm not. 376 00:21:18,420 --> 00:21:21,540 Matty, I would love to go down there and just beat them. Easy there. 377 00:21:21,780 --> 00:21:23,600 We can't afford to bleep you for broadcast. 378 00:21:24,420 --> 00:21:25,900 Matty, you didn't play team sports. 379 00:21:26,360 --> 00:21:27,360 I did. 380 00:21:29,400 --> 00:21:31,060 The tournament starts this week. 381 00:21:31,320 --> 00:21:34,860 Me and the guys have our great school fantasy soccer teams all worked out. 382 00:21:35,560 --> 00:21:38,240 I don't know. 383 00:21:38,820 --> 00:21:41,560 The coach will never be alone with her. You're always there, right? 384 00:21:42,040 --> 00:21:45,580 Yeah. She's worked so hard this year for this tournament. 385 00:21:45,840 --> 00:21:49,440 And I lay all my school sports disappointments on her doorstep. 386 00:21:49,680 --> 00:21:51,140 You're a pretty good dad, you know that? 387 00:21:52,340 --> 00:21:53,600 Maybe I had to listen to you. 388 00:21:54,420 --> 00:21:57,160 If it makes it an action scene, please do. 389 00:22:00,180 --> 00:22:01,180 Maybe that. 390 00:22:03,850 --> 00:22:06,550 But promise me you'll stay away from Coach Rivera. 391 00:22:06,790 --> 00:22:10,010 He's already got a lot of extramarital affairs on his plate. 392 00:22:13,090 --> 00:22:14,630 I'm like my own restraining order. 393 00:22:15,630 --> 00:22:16,890 Not within a hundred feet. 394 00:22:20,930 --> 00:22:24,090 Oh, you smell like Cuddy Stark and Paul Maul. 395 00:22:30,710 --> 00:22:34,950 Hello, sir or madam. Would you like to buy some red stilettos to help keep kids 396 00:22:34,950 --> 00:22:36,090 like me off the streets? 397 00:22:37,270 --> 00:22:40,410 So glad you decided to come to the beauty club. 398 00:22:41,030 --> 00:22:43,590 Once I heard more about the event, I couldn't resist. 399 00:22:43,830 --> 00:22:46,570 I do love all the Ritz Cracker appetizers. 400 00:22:46,930 --> 00:22:50,070 Bernice's house. And this time, I get to go inside. 401 00:22:51,030 --> 00:22:52,030 Come in! 402 00:22:54,470 --> 00:22:57,690 Hi! Nice to see you, person not actually there. 403 00:23:01,780 --> 00:23:04,520 Uh, well, I wanted to corner Bernice. 404 00:23:04,720 --> 00:23:07,520 My bionic eye scanned the room. Locate her. 405 00:23:08,180 --> 00:23:12,980 Oh, remember, ladies, there is no such thing as an unattractive woman. 406 00:23:13,380 --> 00:23:16,720 Just a lazy one. It's your civic duty to wear makeup. 407 00:23:18,780 --> 00:23:20,860 Oh, yay, Kathy Owen. 408 00:23:21,300 --> 00:23:25,540 No family, no job, small trust fund, which rumor has it she's all but used 409 00:23:25,980 --> 00:23:29,580 The kind of woman who says she doesn't need a man and then overcompensates by 410 00:23:29,580 --> 00:23:33,520 being in charge of every organization she can get her hands on. If only she 411 00:23:33,520 --> 00:23:35,100 a man, she wouldn't be so proactive. 412 00:23:37,360 --> 00:23:38,840 Maddie, Maddie, Maddie, welcome. 413 00:23:39,220 --> 00:23:40,480 It's about time. 414 00:23:40,720 --> 00:23:45,640 We are so excited to have a famous journalist with us. But you'll do in the 415 00:23:45,640 --> 00:23:47,120 meantime. Not famous. 416 00:23:48,170 --> 00:23:49,530 Everyone reads Inspector Mom. 417 00:23:49,850 --> 00:23:52,430 You know, I've always thought you should do one about where the missing sock 418 00:23:52,430 --> 00:23:53,650 goes when it enters the dryer. 419 00:23:54,330 --> 00:23:56,910 Investigative reporter Irma Bombeck covered that already. 420 00:23:58,110 --> 00:23:59,110 Carrie, 421 00:24:01,190 --> 00:24:02,950 you forgot to put the pen out. 422 00:24:03,510 --> 00:24:05,230 Sorry. Use a cucumber. 423 00:24:05,750 --> 00:24:08,410 Maddie is too humble. She's interviewed terrorists, you know. 424 00:24:08,790 --> 00:24:11,510 They were drug dealers. It was a long time ago. 425 00:24:12,990 --> 00:24:14,070 Oh, that one's run out. 426 00:24:14,570 --> 00:24:17,830 And I got to tape a huge fake flower on it so people don't feel it. 427 00:24:18,550 --> 00:24:21,070 So, uh, you're the director of the club? 428 00:24:21,270 --> 00:24:24,290 Oh, I'm a lot more than the beauty club director. 429 00:24:24,830 --> 00:24:26,270 Was Bernice even here? 430 00:24:26,770 --> 00:24:29,950 It was hard to tell with all the mud. You know, prize -winning topiaries 431 00:24:29,950 --> 00:24:30,950 trim themselves. 432 00:24:31,090 --> 00:24:35,970 Let's enjoy possibly the first topiary conversation we've ever had in a movie. 433 00:24:36,810 --> 00:24:39,610 You know, you might want to think about doing a piece on me for your Inspector 434 00:24:39,610 --> 00:24:42,730 Mom segment. I mean, I know you don't normally feature plants, but these are 435 00:24:42,730 --> 00:24:43,709 very special. 436 00:24:43,710 --> 00:24:45,650 One is studying to be an arborist himself. 437 00:24:46,150 --> 00:24:48,310 You can rarely find bullets like this outside of a formal trench guard. 438 00:24:49,270 --> 00:24:50,270 That's amazing. 439 00:24:50,650 --> 00:24:51,650 Amazing. 440 00:24:52,650 --> 00:24:53,970 We must talk. 441 00:24:54,170 --> 00:24:55,650 How about after the meeting, okay? 442 00:24:56,110 --> 00:25:00,190 Okay. I'd love to see the minutes from the beauty club meeting. 443 00:25:00,990 --> 00:25:02,770 She repeats everything I say. 444 00:25:04,230 --> 00:25:05,230 Yeah. 445 00:25:05,870 --> 00:25:06,870 She does that. 446 00:25:07,590 --> 00:25:11,610 Overly cheery people scare me. Which is why I hate myself. 447 00:25:12,470 --> 00:25:14,610 Except you. It works on you. 448 00:25:17,370 --> 00:25:20,810 Come on. I don't want to miss the PowerPoint on sebum. 449 00:25:21,990 --> 00:25:22,990 Isn't this great? 450 00:25:23,950 --> 00:25:27,510 Ladies, no talking, no moving. In order to absorb the nutrients, we must 451 00:25:27,510 --> 00:25:30,490 meditate on clean skin. She looks delicious. 452 00:25:30,890 --> 00:25:31,890 Your closet's relaxing. 453 00:25:32,610 --> 00:25:35,430 Maybe we can figure out who's been sleeping with contra fear. 454 00:25:35,790 --> 00:25:37,290 Well, let's see. 455 00:25:37,730 --> 00:25:38,730 Who's smiling? 456 00:25:40,410 --> 00:25:42,950 Maddie, I expected more from you. 457 00:25:43,230 --> 00:25:47,630 So did her fans. Okay, now it's time for the first round of gals to exfoliate. 458 00:25:48,130 --> 00:25:49,750 Bernice, Carrie, Susan. 459 00:25:50,330 --> 00:25:52,330 Ah, granny panties, please. 460 00:25:53,990 --> 00:25:55,130 Can I help you, Maddie? 461 00:25:55,450 --> 00:25:57,190 You were in the second group. 462 00:25:58,190 --> 00:26:01,250 No, I know. I just, I had to use the restroom. 463 00:26:01,850 --> 00:26:02,850 Is that okay? 464 00:26:02,930 --> 00:26:05,550 Yes, just don't use the shell -shaped soap. 465 00:26:10,470 --> 00:26:15,310 I had to see if Rivera really hit Bernice in the face. 466 00:26:15,590 --> 00:26:18,470 She was probably too scared to tell anyone because then they'd know about 467 00:26:18,470 --> 00:26:20,490 affair. I wanted to help her somehow. 468 00:26:20,890 --> 00:26:22,270 Maybe I could help her wipe. 469 00:26:22,750 --> 00:26:26,430 You know what? Her eye is probably fine. It's just the curse of an overactive 470 00:26:26,430 --> 00:26:27,430 imagination. 471 00:26:28,590 --> 00:26:32,830 Big tournament game tomorrow. Isn't it exciting? Whoa, whoa. Use the poo for 472 00:26:32,830 --> 00:26:37,110 next time. Yeah, her eye is probably fine behind those enormous black 473 00:26:37,110 --> 00:26:38,110 sunglasses. 474 00:26:41,410 --> 00:26:43,690 Just want to remind her to jiggle the handle. 475 00:26:50,970 --> 00:26:53,970 All cast members must bring their own chairs. 476 00:27:00,690 --> 00:27:03,970 Don't worry, girls. You'll all have a chance to tear an ACL. 477 00:27:05,610 --> 00:27:06,630 I'll hear this. 478 00:27:06,890 --> 00:27:11,430 You must focus. The game begins in five minutes. 479 00:27:11,730 --> 00:27:14,690 Cinco minutos, niña. What about French speakers? 480 00:27:14,950 --> 00:27:16,370 Do they know when the game begins? 481 00:27:16,650 --> 00:27:17,690 He had to work. 482 00:27:18,150 --> 00:27:19,150 Guess what? 483 00:27:19,470 --> 00:27:23,050 You are looking at the new treasurer of the garden club. 484 00:27:23,750 --> 00:27:24,750 Do you garden? 485 00:27:25,210 --> 00:27:26,490 I buy plants. 486 00:27:27,410 --> 00:27:28,770 Expensaries don't count. 487 00:27:30,140 --> 00:27:31,140 Twice. 488 00:27:32,420 --> 00:27:34,620 It's more the honor of the office. 489 00:27:36,400 --> 00:27:39,120 All right, girls, let the game begin. 490 00:27:39,580 --> 00:27:41,260 Go, girls. Four minutes early. 491 00:27:43,380 --> 00:27:45,340 Okay, just like we did in practice. 492 00:27:49,700 --> 00:27:51,240 Okay, now the game begin. 493 00:27:57,520 --> 00:27:58,299 Oh, my God, it's Jackie. 494 00:27:58,300 --> 00:27:59,340 Is that Jackie? That's Jackie. 495 00:28:05,880 --> 00:28:11,660 Oh, that's Spanish for Chelsea. Your mom brought gross organic juice boxes 496 00:28:11,660 --> 00:28:12,660 again. 497 00:28:14,460 --> 00:28:20,380 I mean, 498 00:28:23,160 --> 00:28:24,820 Abigail does kind of suck. 499 00:28:31,879 --> 00:28:36,640 My team, my rules. Get off the field. Coach Revere is at risk of not getting 500 00:28:36,640 --> 00:28:39,720 end -of -the -year Outback Steakhouse gift certificate. 501 00:28:40,600 --> 00:28:44,160 Honey, he doesn't mean that. How the hell I don't? You talk to my daughter 502 00:28:44,160 --> 00:28:45,220 that again, I'll take you down. 503 00:28:45,480 --> 00:28:46,480 Hey! 504 00:28:46,860 --> 00:28:50,200 Everyone, just chill out. Wear your wife's hat and chill out. 505 00:28:51,500 --> 00:28:53,540 Back to the game, back to the game. 506 00:28:56,500 --> 00:28:58,680 All right, now, keep the ball, Donna. 507 00:29:02,360 --> 00:29:04,500 Oh, touchstone, I guess. I guess. 508 00:29:06,200 --> 00:29:10,940 Wow. Revere is so nasty, but look at the kids. They're so happy. 509 00:29:11,380 --> 00:29:13,480 I guess everything worked out after all. 510 00:29:13,760 --> 00:29:17,300 And now two weeks until basketball starts. Yeah, I guess it did. 511 00:29:18,000 --> 00:29:19,760 Listen, I got a split. 512 00:29:20,020 --> 00:29:20,999 Hot date. 513 00:29:21,000 --> 00:29:22,160 In the middle of the afternoon? 514 00:29:22,940 --> 00:29:23,940 Pool, ma 'am. 515 00:29:24,360 --> 00:29:27,800 Can you come over tonight and help me with the treasury receipts from the 516 00:29:27,800 --> 00:29:29,140 club? I'm sort of desperate. 517 00:29:29,540 --> 00:29:31,120 Sure. I'll call you. Okay. 518 00:29:31,390 --> 00:29:34,590 This is how they work in that Danica McKellar is a math genius. 519 00:29:41,950 --> 00:29:46,190 I had a hunch the casting of this movie was done from a concession stand line. 520 00:29:49,050 --> 00:29:50,050 Yep, 521 00:29:50,950 --> 00:29:51,950 whistle works. 522 00:29:56,070 --> 00:29:57,730 Where's the coach? We're ready to start the next game. 523 00:29:58,270 --> 00:30:00,610 I don't know. I haven't seen him since we won the last game. 524 00:30:02,190 --> 00:30:03,630 Who will berate the children? 525 00:30:04,430 --> 00:30:05,430 Awesome. Awesome. 526 00:30:05,510 --> 00:30:07,990 Y 'all were great. Y 'all were so good. So good. 527 00:30:12,870 --> 00:30:14,750 We're alone over here for some reason. 528 00:30:16,190 --> 00:30:17,210 Craig was right. 529 00:30:17,470 --> 00:30:20,230 It takes more than a mean coach to affect my kid. 530 00:30:26,410 --> 00:30:30,790 The wail of a mother realizing her kid's team progressed to the finals so she 531 00:30:30,790 --> 00:30:31,830 has to come back tomorrow. 532 00:30:33,830 --> 00:30:37,050 I just realized I have bad head. 533 00:30:37,450 --> 00:30:39,910 Bernice, get Dr. Korda and keep the kids away. 534 00:30:40,510 --> 00:30:42,430 Right. Bernice, now. 535 00:30:42,810 --> 00:30:46,670 Jen, put your windbreaker on the bleacher so we have a seat for the next 536 00:30:48,830 --> 00:30:49,870 What the hell? 537 00:30:51,790 --> 00:30:54,310 He wore cufflinks with Under Armour. 538 00:31:02,320 --> 00:31:06,340 And before I knew it, I was hiding my husband's involvement in a crime scene. 539 00:31:07,040 --> 00:31:09,220 Oh, is precious baby too good for that? 540 00:31:11,880 --> 00:31:18,820 What was Craig Cufflink doing here? Could he have 541 00:31:18,820 --> 00:31:22,700 beaten the coach so brutally? That he lost to Cufflink, the ungrateful jerk? 542 00:31:22,820 --> 00:31:23,820 Who's the person to the body? 543 00:31:25,220 --> 00:31:26,220 Thank you. 544 00:31:27,460 --> 00:31:28,460 Oh, no. 545 00:31:29,320 --> 00:31:30,320 Why him? 546 00:31:30,600 --> 00:31:33,860 Why now? If you remember, I'd like to ask you a few questions. No, I never 547 00:31:33,860 --> 00:31:35,160 with Fred Savage. Hi, Rob. 548 00:31:36,140 --> 00:31:37,140 Maddie Temple. 549 00:31:37,600 --> 00:31:38,700 Oh, Monroe. 550 00:31:39,240 --> 00:31:40,760 It's Monroe now. 551 00:31:42,280 --> 00:31:43,340 Right, right. 552 00:31:45,120 --> 00:31:46,180 It's been a long time. 553 00:31:47,340 --> 00:31:48,340 You look great. 554 00:31:48,700 --> 00:31:49,740 Trauma suits you. 555 00:31:50,260 --> 00:31:52,880 Maybe someone else should question me, huh? 556 00:31:53,720 --> 00:31:54,720 I'm okay. 557 00:31:55,160 --> 00:31:57,260 If you're okay. 558 00:31:58,660 --> 00:31:59,660 I'm fine. 559 00:31:59,800 --> 00:32:01,020 Okay, first question. 560 00:32:01,220 --> 00:32:03,060 Did you ever listen to my mixtape? 561 00:32:05,220 --> 00:32:07,980 Did you see anyone go to the bleachers besides Joseph Rivera? 562 00:32:08,720 --> 00:32:12,020 No, but anyone could have gone. He smoked there all the time. Everyone knew 563 00:32:12,020 --> 00:32:14,820 that. Oh, thank God the bike cop is there. 564 00:32:15,860 --> 00:32:18,680 Did you hear anything? Any fighting noises? 565 00:32:19,800 --> 00:32:22,780 No, but with all the kids in commotion, it was hard to hear anything distinctly. 566 00:32:22,860 --> 00:32:25,400 No, wait. I heard pow, wap, and zowie. 567 00:32:27,400 --> 00:32:29,560 There are a lot of people more qualified to answer that than myself. 568 00:32:29,840 --> 00:32:33,220 She destroyed him with her razor -sharp sardonic wit. 569 00:32:33,760 --> 00:32:36,420 You know, Mark Montgomery's on this case. 570 00:32:37,200 --> 00:32:40,060 Don't you have a criminal justice class at the university? 571 00:32:40,580 --> 00:32:46,540 Yeah. Is this sexual tension or I ran into you at the airport talk? 572 00:32:47,100 --> 00:32:48,100 Am I done? 573 00:32:48,600 --> 00:32:50,560 I feel like I haven't seen you in years. 574 00:32:50,820 --> 00:32:53,640 Meanwhile, three other soccer coaches have been murdered. 575 00:32:55,240 --> 00:32:59,460 You know, I miss you hanging out at the precinct, bugging us with all your 576 00:32:59,460 --> 00:33:04,180 questions. Who snapped my bra? Who pinched my butt? Do we have paperclips? 577 00:33:06,780 --> 00:33:10,520 That was a long time ago, Rob. 578 00:33:12,620 --> 00:33:13,680 My kids are waiting. 579 00:33:15,560 --> 00:33:18,640 I did it again. Too creepy, too soon. 580 00:33:22,200 --> 00:33:24,260 Yes, there's a story about Rob. 581 00:33:24,680 --> 00:33:28,840 But I don't have time for that right now. I have to practice my EMDR. 582 00:33:31,580 --> 00:33:34,760 Hey, Tyler, it's Maddie Monroe. I'm just looking for Craig. Is he around? 583 00:33:35,080 --> 00:33:36,260 He's blonde and bland. 584 00:33:37,800 --> 00:33:38,800 Really? 585 00:33:39,840 --> 00:33:40,840 Not since when? 586 00:33:42,900 --> 00:33:47,740 Okay, no, no, no, everything's fine. I just probably... Did she know that 587 00:33:47,740 --> 00:33:50,720 don't keep track of other pilots off -duty? 588 00:33:54,570 --> 00:33:55,570 Got it? 589 00:33:55,850 --> 00:33:56,850 Yes, Daddy. 590 00:33:57,770 --> 00:34:00,650 Did you see my goal? 591 00:34:01,770 --> 00:34:03,750 I saw both your goals, sweetie. You were wonderful. 592 00:34:03,990 --> 00:34:05,530 I only scored one goal. 593 00:34:05,990 --> 00:34:07,590 Yep, Texas back sweat. 594 00:34:08,050 --> 00:34:10,770 Listen, we're going to go to the hospital and check up on the coach, 595 00:34:11,389 --> 00:34:12,389 Right now? 596 00:34:14,190 --> 00:34:15,690 What was the brand of the bike? 597 00:34:22,480 --> 00:34:25,719 Are these sick people going to get better? Well, it all comes down to 598 00:34:25,719 --> 00:34:26,719 codes. 599 00:34:27,480 --> 00:34:32,260 Are you guys going to be okay here in the hallway? 600 00:34:32,540 --> 00:34:34,340 In this very busy public hospital? 601 00:34:34,679 --> 00:34:36,480 Okay, Tara, watch your brother. I'll be right back. 602 00:34:36,699 --> 00:34:37,578 I want to go. 603 00:34:37,580 --> 00:34:38,840 I don't want you being violent. 604 00:34:39,320 --> 00:34:41,440 I can't be with my video games. 605 00:34:42,159 --> 00:34:43,179 I will see you again. 606 00:34:43,420 --> 00:34:46,480 Bye. I'm going to do my violence and I'll be right out. 607 00:34:58,860 --> 00:35:00,820 I just wanted to stop by and see how things were going. 608 00:35:01,480 --> 00:35:02,540 Thank you, Maddie. 609 00:35:03,440 --> 00:35:04,440 How's he doing? 610 00:35:04,500 --> 00:35:05,419 Still dead. 611 00:35:05,420 --> 00:35:08,820 Well, the doctors are still running tests, so we have to wait and see. 612 00:35:09,220 --> 00:35:10,220 Hi. 613 00:35:10,680 --> 00:35:14,040 Is the man going to die? Stay in the hallway. Mom, I tried. 614 00:35:14,860 --> 00:35:17,360 Take your brother to the vending machine and keep him busy for two minutes. 615 00:35:17,560 --> 00:35:18,560 Okay. 616 00:35:18,980 --> 00:35:19,980 Get rid of Snickers. 617 00:35:20,360 --> 00:35:21,360 Go ahead. 618 00:35:26,400 --> 00:35:28,140 Sorry about that. It's okay. 619 00:35:29,520 --> 00:35:30,520 How's Tara doing? 620 00:35:30,580 --> 00:35:32,300 Pretty pumped about no practice. 621 00:35:33,180 --> 00:35:36,240 This is the first time she's ever known someone who got seriously hurt. 622 00:35:37,300 --> 00:35:39,980 How did this happen, Linda? Who could have done this? 623 00:35:40,260 --> 00:35:41,260 I don't know. 624 00:35:41,900 --> 00:35:42,960 Maybe... What? 625 00:35:43,300 --> 00:35:47,460 My husband is a man who has a way of letting things get away from him. How do 626 00:35:47,460 --> 00:35:48,259 you mean? 627 00:35:48,260 --> 00:35:49,260 Knock, knock. 628 00:35:49,600 --> 00:35:51,900 Oh, hi, Dr. Korda. That's our patient. 629 00:35:52,120 --> 00:35:53,520 Dead. The same. 630 00:35:54,260 --> 00:35:55,740 Were you assigned to Coach Rivera? 631 00:35:56,750 --> 00:36:00,750 I signed in solely so I could watch over him. I don't want anything happening to 632 00:36:00,750 --> 00:36:01,750 our girl's coach. 633 00:36:01,930 --> 00:36:02,930 So how's he doing? 634 00:36:04,350 --> 00:36:06,230 Until the tests come back, we won't know for sure. 635 00:36:06,710 --> 00:36:08,510 Well, you certainly are taking an interest. 636 00:36:08,930 --> 00:36:11,870 It's like you're a doctor or something. Joseph is a member of our community. 637 00:36:13,210 --> 00:36:14,210 He deserves it. 638 00:36:14,330 --> 00:36:15,990 Well, I appreciate your concern. 639 00:36:16,870 --> 00:36:19,890 You know, Revere reminds me of myself when I was in college. 640 00:36:20,110 --> 00:36:22,030 I was a peewee soccer coach major. 641 00:36:22,250 --> 00:36:23,250 Everything happened to the team. 642 00:36:23,670 --> 00:36:25,550 He is going to be all right, right? 643 00:36:26,860 --> 00:36:31,100 The next few hours will tell us more. Right now, he's sedated to prevent brain 644 00:36:31,100 --> 00:36:35,540 swelling. About time. That guy has such a big ego. Hopefully, when he wakes up, 645 00:36:35,580 --> 00:36:38,140 we can ask him about his assailant. Wait, hopefully. 646 00:36:39,260 --> 00:36:42,260 Hopefully. Calm down, Linda. He's in good hands. 647 00:36:43,420 --> 00:36:44,420 I know. 648 00:36:44,680 --> 00:36:47,700 I know. Thank you. I'm sorry. There's no need to apologize. 649 00:36:48,600 --> 00:36:49,600 Paging Dr. 650 00:36:49,760 --> 00:36:51,140 Condescension. Paging Dr. 651 00:36:51,700 --> 00:36:53,520 Condescension. Thank you. 652 00:36:54,400 --> 00:36:55,660 I'll check back later, Linda. 653 00:37:01,900 --> 00:37:05,180 His coma results in him being the best actor in the movie. 654 00:37:08,420 --> 00:37:09,420 Poor woman. 655 00:37:09,480 --> 00:37:10,920 I'm going to check the MRI. 656 00:37:11,860 --> 00:37:14,740 I'll see you later, Maddie. It was good of you to stop by. 657 00:37:14,940 --> 00:37:16,920 Bring a Whitman sampler the next time. 658 00:37:18,340 --> 00:37:19,340 Hi, Kathy. 659 00:37:19,400 --> 00:37:20,400 What are you doing here? 660 00:37:20,640 --> 00:37:21,598 What am I doing here? 661 00:37:21,600 --> 00:37:25,240 I do my community service hours at the hospital once a week. 662 00:37:25,480 --> 00:37:27,180 I also steal pain medication. 663 00:37:27,640 --> 00:37:28,640 Is that Coach Rivera? 664 00:37:28,660 --> 00:37:30,320 Yeah. How's he doing? 665 00:37:30,920 --> 00:37:32,520 They don't know yet. Don't know yet. 666 00:37:32,760 --> 00:37:33,760 This is awful. 667 00:37:34,140 --> 00:37:36,800 I can't imagine who could have done this. Do you have any ideas? 668 00:37:37,520 --> 00:37:38,520 Who knows? 669 00:37:38,900 --> 00:37:40,440 But it is peculiar to me. 670 00:37:40,800 --> 00:37:43,840 You think he would have been able to handle it? Flowers were delivered 671 00:37:44,540 --> 00:37:46,400 What? Just got over with. 672 00:37:47,740 --> 00:37:49,920 Doctor, can somebody, something's happened. 673 00:37:50,140 --> 00:37:52,360 Oh, Mary Jo, something's happened. This is awesome. 674 00:37:53,080 --> 00:37:54,080 Finally. 675 00:37:54,600 --> 00:37:56,480 I'm calling Code Blue. Code Blue, everyone. 676 00:37:56,700 --> 00:37:57,700 What happened? 677 00:37:57,860 --> 00:38:01,400 I don't know. The alarm went off and all of a sudden... Well, they're saying 678 00:38:01,400 --> 00:38:03,700 code blue, but it's hard to know what that might mean. 679 00:38:06,060 --> 00:38:07,060 Let's give Abby. 680 00:38:08,180 --> 00:38:09,680 Please tell me I didn't do this. 681 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 Just wait there. 682 00:38:12,540 --> 00:38:13,540 And we're back. 683 00:38:13,880 --> 00:38:15,200 But the coach isn't. 684 00:38:22,040 --> 00:38:25,920 Very difficult for me to watch because the same thing happened to my grandpa. 685 00:38:25,920 --> 00:38:28,020 was cast in a fourth -rate TV movie. 686 00:38:33,680 --> 00:38:38,680 Does anyone object to calling this? I object to calling this Inspector Mom. 687 00:38:38,960 --> 00:38:40,260 It's a really stupid title. 688 00:38:44,480 --> 00:38:47,680 Oh, I was hoping that beep would go on for the rest of the movie. 689 00:38:50,540 --> 00:38:53,260 We've done everything we can, but he's not responding. 690 00:38:53,700 --> 00:38:55,120 Basically, it's his fault. 691 00:38:56,280 --> 00:38:57,380 Sorry, he's gone. 692 00:39:01,540 --> 00:39:02,540 Sorry. 693 00:39:03,220 --> 00:39:06,640 Take comfort that his medical debt will always keep him in your memory. 694 00:39:12,160 --> 00:39:15,600 And she takes the turn as wide as Oklahoma. 695 00:39:16,480 --> 00:39:18,220 Greg, I need you. Please call me. 696 00:39:18,710 --> 00:39:19,990 And tell me you're not a criminal. 697 00:39:21,050 --> 00:39:23,210 Nate, how'd you like to sleep over at Erin's house tonight? 698 00:39:23,490 --> 00:39:25,650 Okay. What about you, Tara? You want to stay with Maria? 699 00:39:26,250 --> 00:39:28,350 Yeah. Stop the grief for now. 700 00:39:30,910 --> 00:39:32,830 Um, stay in the car a minute, guys. 701 00:39:33,110 --> 00:39:34,810 Well, it's still moving. Why wouldn't we? 702 00:39:38,510 --> 00:39:39,850 Renee! Hey! 703 00:39:41,170 --> 00:39:42,170 Hello, 704 00:39:42,390 --> 00:39:43,390 Maddie. 705 00:39:44,070 --> 00:39:45,070 Stay in the car, okay? 706 00:39:47,310 --> 00:39:49,310 How about my permanently stunned expression? 707 00:39:50,510 --> 00:39:52,770 Well, here goes Donnie's Greek salad. 708 00:39:53,470 --> 00:39:54,710 What do I owe the pleasure? 709 00:39:55,530 --> 00:39:56,870 I just didn't know if you'd heard. 710 00:39:57,130 --> 00:39:58,710 Sam Smith's new album. 711 00:39:59,090 --> 00:40:00,090 About Judge Rivera? 712 00:40:00,210 --> 00:40:01,830 Oh, yeah, what a shame, huh? 713 00:40:02,650 --> 00:40:04,970 He died in the hospital about an hour ago. 714 00:40:06,510 --> 00:40:07,510 Dear Lord. 715 00:40:07,990 --> 00:40:10,470 Can you think of anyone who would have held a grudge against him? 716 00:40:11,350 --> 00:40:12,390 A grudge? 717 00:40:14,570 --> 00:40:17,670 Are you talking about Donnie? No, I'm talking about Jeff. 718 00:40:18,010 --> 00:40:21,590 And he had every right to be, but Donnie could never hurt anyone. 719 00:40:23,930 --> 00:40:26,730 Karen, he's the one with the temper problem. 720 00:40:27,270 --> 00:40:30,950 Karen. He's been out of control since he split up with Phillip. 721 00:40:31,250 --> 00:40:33,150 True, but why would he lose his temper over this? 722 00:40:33,470 --> 00:40:34,710 Maria was a star player. 723 00:40:34,930 --> 00:40:36,090 There was also that league scandal. 724 00:40:36,890 --> 00:40:41,410 Scandal? I overheard him talking to Donnie once about how angry he was. When 725 00:40:41,410 --> 00:40:42,470 they canceled Keenan. 726 00:40:46,420 --> 00:40:48,460 Bernice, if you know something, can you talk to the police? 727 00:40:48,820 --> 00:40:50,340 Do as I say, not as I do. 728 00:40:51,140 --> 00:40:56,420 Nothing. There's certainly no reason to attack Coach Rivera that brutally. 729 00:40:57,160 --> 00:40:58,160 Viciously, maybe. 730 00:40:58,180 --> 00:40:59,240 I gotta get back to the kids. 731 00:40:59,600 --> 00:41:00,720 See you later. Later. 732 00:41:03,860 --> 00:41:06,880 She didn't seem like someone who just lost her lover. 733 00:41:07,240 --> 00:41:09,720 And there are at least 50 ways to do that. 734 00:41:17,640 --> 00:41:18,880 I gotta act again. 735 00:41:22,640 --> 00:41:23,640 Hey, what's up, Tara? 736 00:41:24,940 --> 00:41:25,940 What's up, Nate? 737 00:41:26,440 --> 00:41:27,439 Bye, kid. 738 00:41:27,440 --> 00:41:29,760 My God, how I love pawning them off. 739 00:41:30,440 --> 00:41:31,440 Hey, Terrence. 740 00:41:31,480 --> 00:41:32,480 What's up, Maddie? 741 00:41:33,300 --> 00:41:34,300 Dropping off the crew, huh? 742 00:41:35,100 --> 00:41:36,100 Thanks for having him. 743 00:41:36,280 --> 00:41:37,280 Not a problem. 744 00:41:38,420 --> 00:41:40,280 Yeah, I can't believe the coach didn't make it. 745 00:41:41,100 --> 00:41:42,100 So you're hurt, huh? 746 00:41:42,740 --> 00:41:44,880 I got the call from Harriet Corder. 747 00:41:46,470 --> 00:41:47,470 Yeah, I feel bad. 748 00:41:47,710 --> 00:41:49,450 I ate some undercooked pork. 749 00:41:49,670 --> 00:41:50,670 And for the girls, of course. 750 00:41:50,950 --> 00:41:52,650 Do you have any ideas on who could have done this? 751 00:41:53,350 --> 00:41:57,830 Is this really the most effective way to solve mysteries? Just asking your 752 00:41:57,830 --> 00:41:59,190 neighbors who they think did it? 753 00:41:59,970 --> 00:42:01,210 Well... What? 754 00:42:01,530 --> 00:42:04,530 There was this talk that he was betting on the team. 755 00:42:04,750 --> 00:42:05,870 What team? The kids? 756 00:42:06,070 --> 00:42:07,870 Yeah. Oh, that's a great idea! 757 00:42:08,210 --> 00:42:11,210 How can you generate enough interest in the outcome of a pee -wee -wee game to 758 00:42:11,210 --> 00:42:12,029 make any money? 759 00:42:12,030 --> 00:42:14,630 Believe me, people down at the crossbar, they'll bet on anything. 760 00:42:15,470 --> 00:42:16,470 So I heard. 761 00:42:16,510 --> 00:42:18,410 This is the face of a man who's lying. 762 00:42:18,690 --> 00:42:20,250 Just in case some of you are curious. 763 00:42:20,790 --> 00:42:22,890 Thanks, but I've seen plenty. Terrence, how do you know all this? 764 00:42:24,450 --> 00:42:27,130 All I know is a local guy around here named Ralph Zender. 765 00:42:27,650 --> 00:42:30,470 He's a hustler that would take a bet on his grandmother's bingo game. 766 00:42:31,530 --> 00:42:33,990 Terrence, come on. Me. 767 00:42:34,190 --> 00:42:36,110 I was the kid on Small Wonder. 768 00:42:36,330 --> 00:42:38,390 Oh, no, wait. I mean... Don't tell Jackie, okay? 769 00:42:39,710 --> 00:42:41,990 I used to be in the sports betting a few years ago. 770 00:42:42,470 --> 00:42:45,820 But... I gave it up after I dropped a couple thousand at the Super Bowl. 771 00:42:46,220 --> 00:42:49,340 Are you serious to think that Coach Revere was betting on his own team? 772 00:42:49,980 --> 00:42:53,500 Yeah. I mean, I'm pretty sure I saw Ralph beat up old Jalopy at the game. 773 00:42:53,800 --> 00:42:55,640 Someone beat up the Jalopy, too? 774 00:42:55,940 --> 00:42:57,060 Are there any suspects? 775 00:42:58,120 --> 00:42:59,360 Incredibly low thing to do, though. 776 00:42:59,660 --> 00:43:01,060 Why didn't you ever file a complaint? 777 00:43:01,860 --> 00:43:02,860 Not my style, man. 778 00:43:03,920 --> 00:43:08,540 Besides, I didn't think it was worth killing a guy over. But I did it anyway. 779 00:43:10,040 --> 00:43:11,180 How's Craig taking the news? 780 00:43:13,060 --> 00:43:14,060 Oh. Fine. 781 00:43:14,380 --> 00:43:17,440 I should ask Craig who he thinks did it. Thanks again. 782 00:43:18,320 --> 00:43:19,320 No problem. 783 00:43:20,380 --> 00:43:23,340 I better get out of here before the kids come looking for me. 784 00:43:35,320 --> 00:43:39,020 I had to talk to Craig. I couldn't handle any more of this doubt. 785 00:43:39,600 --> 00:43:41,920 What if it got into a fight with a coach and it got out of control? 786 00:43:42,420 --> 00:43:45,880 If it's a fight, then technically it's already out of control. 787 00:43:49,980 --> 00:43:52,960 Someone please invent GPS. I'm so lost. 788 00:43:53,400 --> 00:43:58,320 Nate Oatmeal, I thought I got that... You know that feeling when any little 789 00:43:58,320 --> 00:43:59,320 thing makes you want to cry? 790 00:43:59,860 --> 00:44:01,500 Not until I watch this movie. 791 00:44:10,190 --> 00:44:13,170 What is it they say about not being forced to testify against your own 792 00:44:13,390 --> 00:44:14,430 Get divorced immediately? 793 00:44:17,090 --> 00:44:17,470 Oh, 794 00:44:17,470 --> 00:44:24,690 my 795 00:44:24,690 --> 00:44:25,690 God. He's home. 796 00:44:25,730 --> 00:44:26,730 Kevin McAllister! 797 00:44:27,050 --> 00:44:29,130 Craig! Craig! I'm in here, honey. 798 00:44:29,410 --> 00:44:30,410 Where's the kids? 799 00:44:30,450 --> 00:44:33,010 They're at the Ormond's. I've been calling you. Where have you been? 800 00:44:33,430 --> 00:44:34,750 I just got your messages. 801 00:44:35,110 --> 00:44:37,270 Answer me. Where have you been all this time? 802 00:44:37,610 --> 00:44:39,290 I've only been gone two or three hours. 803 00:44:39,690 --> 00:44:43,390 Did you go to the soccer field? Are you having an affair with it? I found your 804 00:44:43,390 --> 00:44:44,390 cuff link. 805 00:44:44,490 --> 00:44:46,470 Yeah, I went to the soccer field. 806 00:44:47,130 --> 00:44:51,490 I saw Coach Revere, even though I promised I wouldn't. It meant nothing. 807 00:44:51,690 --> 00:44:55,070 God, just tell me exactly what happened. 808 00:44:55,790 --> 00:44:56,790 Nothing happened. 809 00:44:57,570 --> 00:45:00,930 He took a swing at me and I hit him. So quite a lot happened. 810 00:45:03,130 --> 00:45:04,130 He's dead, Craig. 811 00:45:05,550 --> 00:45:06,550 What? 812 00:45:07,020 --> 00:45:09,980 We found him right after the first game. His head was bashed in by the 813 00:45:09,980 --> 00:45:12,160 megaphone. And that is not funny. 814 00:45:12,740 --> 00:45:13,780 I didn't kill anybody. 815 00:45:14,960 --> 00:45:18,560 He was just fine when I left him this morning. Dead in the bushes. This 816 00:45:18,840 --> 00:45:19,840 Yes. 817 00:45:20,440 --> 00:45:21,440 Before the game? 818 00:45:21,660 --> 00:45:23,920 Yes. What time? Around 9 .30. 819 00:45:24,900 --> 00:45:26,780 And that was it? You didn't see him again afterwards? 820 00:45:27,540 --> 00:45:30,320 No, I swear I... Swear on Coach Rivera's life. 821 00:45:30,800 --> 00:45:32,920 I need a glass of water. 822 00:45:33,640 --> 00:45:34,840 Just start talking. 823 00:45:35,080 --> 00:45:39,660 Uh, well, the weather's been pretty chilly for March, and, um... And that's 824 00:45:39,660 --> 00:45:40,660 you dropped the cuff link? 825 00:45:40,780 --> 00:45:43,960 I guess. I don't know. Anyway, he wasn't there, and that's when I saw him 826 00:45:43,960 --> 00:45:44,960 loading up his equipment. 827 00:45:45,840 --> 00:45:50,200 Vera, you can say and do whatever you want to me, but you respect my daughter. 828 00:45:50,400 --> 00:45:54,700 Two male lions put on a show of virility at a kid's soccer game. 829 00:45:55,600 --> 00:45:56,860 Start it. Respect! 830 00:45:57,860 --> 00:46:01,480 means by calling her by her first name, which is Tara. Which is short for 831 00:46:01,480 --> 00:46:02,480 Tarantula. 832 00:46:03,980 --> 00:46:04,980 Ooh, 833 00:46:08,800 --> 00:46:10,480 that air punch really connected. 834 00:46:13,720 --> 00:46:14,720 And then what? 835 00:46:15,880 --> 00:46:16,880 I went to work. 836 00:46:17,520 --> 00:46:19,840 Tyler could tell I wasn't myself, so I went to the gym. 837 00:46:20,529 --> 00:46:23,850 And you didn't have your cell phone with you? No, I left it in my locker. And 838 00:46:23,850 --> 00:46:25,170 now it smells like my sock. 839 00:46:25,470 --> 00:46:27,930 I worked out again. I was bringing myself down. 840 00:46:28,990 --> 00:46:30,210 Did anyone see you at the gym? 841 00:46:30,630 --> 00:46:32,970 I don't know. It was pretty empty. Like my personality. 842 00:46:34,410 --> 00:46:37,230 You don't think they'd think I'm a suspect, do you? 843 00:46:37,590 --> 00:46:38,590 What do you think, Craig? 844 00:46:38,810 --> 00:46:41,750 Your DNA is bound to show up all over that guy if they run those kind of 845 00:46:41,970 --> 00:46:43,890 I gotta get different DNA quick. 846 00:46:44,290 --> 00:46:44,848 I don't know. 847 00:46:44,850 --> 00:46:46,630 The first thing I want to do is get rid of those cufflinks. 848 00:46:46,930 --> 00:46:47,930 Give me the other one. 849 00:46:49,580 --> 00:46:52,200 Where's the other cuff link, Craig? You didn't leave it there, did you? I don't 850 00:46:52,200 --> 00:46:54,760 know. Charge him with dopiness. Where are you going? 851 00:46:54,980 --> 00:46:56,360 I have to figure out who killed Rivera. 852 00:46:57,380 --> 00:46:58,380 Wait a minute. 853 00:46:58,840 --> 00:47:02,040 I'm doing a Dallas, New Mexico flight tonight, and I won't be back for two 854 00:47:02,740 --> 00:47:05,460 You know, I don't like the idea of you getting involved in anything while I'm 855 00:47:05,460 --> 00:47:06,980 gone, much less any other time. Why? 856 00:47:07,560 --> 00:47:12,840 Can't you just let the cuffs hang? Uh -oh, fist acting. No, and I love you, 857 00:47:12,840 --> 00:47:14,660 honey, but this time you don't get a vote. 858 00:47:15,200 --> 00:47:16,200 Have a good flight. 859 00:47:16,240 --> 00:47:17,400 Live, laugh, love, Craig. 860 00:47:24,320 --> 00:47:28,160 Becca. Okay, Becca. I got a case I need to solve for real. You with me? You 861 00:47:28,160 --> 00:47:29,640 kidding? Still got the badge? 862 00:47:29,980 --> 00:47:31,580 Yes, ma 'am. You're right over. 863 00:47:32,320 --> 00:47:33,640 Clark can't return. 864 00:47:36,600 --> 00:47:39,480 I love the strong, independent woman haircut. 865 00:47:39,880 --> 00:47:40,880 Totally. 866 00:47:46,160 --> 00:47:49,060 I've never seen a pan featuring a pair of capris. 867 00:47:51,400 --> 00:47:52,460 The crossbar. 868 00:47:52,960 --> 00:47:55,860 It's the dirty little place where fathers like to go and pretend they're 869 00:47:55,860 --> 00:47:57,100 young, wild, and dangerous. 870 00:47:57,340 --> 00:47:59,160 Translation, play pool drunk. 871 00:48:01,920 --> 00:48:03,260 Sorry, Craig, not now. 872 00:48:06,720 --> 00:48:09,240 If only she had a pair of glasses to remove. 873 00:48:13,260 --> 00:48:14,260 Hey, sugar. 874 00:48:14,560 --> 00:48:16,960 When did Southern equal productive? 875 00:48:17,740 --> 00:48:18,880 Can you help me? 876 00:48:19,860 --> 00:48:21,550 Depends. He's looking. 877 00:48:21,830 --> 00:48:22,830 Ouch. 878 00:48:24,010 --> 00:48:25,010 See, 879 00:48:26,330 --> 00:48:32,610 Ralph has a very good friend who wants to give him a very good birthday 880 00:48:33,190 --> 00:48:36,490 Louboutin. You can just leave it here. I'll get it to him. 881 00:48:37,530 --> 00:48:38,590 You're looking at it, honey. 882 00:48:39,050 --> 00:48:41,930 Yeah, I tried this with Mike once and he wanted golf clubs. 883 00:48:42,150 --> 00:48:43,890 Oh, yeah. 884 00:48:44,850 --> 00:48:48,690 Okay, he's in the back room under the red sign. 885 00:48:49,299 --> 00:48:50,320 Thank you, baby doll. 886 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 Is that a Cheerio on her ass? 887 00:49:01,140 --> 00:49:02,660 Yeah, I can smell my own pits. 888 00:49:02,860 --> 00:49:03,860 I better put this on. 889 00:49:10,040 --> 00:49:14,940 Detective Benson. 890 00:49:15,320 --> 00:49:16,118 Ralph Bender? 891 00:49:16,120 --> 00:49:17,120 What the hell? 892 00:49:18,190 --> 00:49:20,730 I'm not interested in making trouble for you with everything you've got going 893 00:49:20,730 --> 00:49:24,450 on. I just want to find out more about the attack on Coach Revere this morning. 894 00:49:25,010 --> 00:49:26,550 What if I ain't got nothing to say? 895 00:49:26,910 --> 00:49:28,070 Okay, Margaritaville. 896 00:49:28,350 --> 00:49:30,110 But then things get complicated. 897 00:49:30,890 --> 00:49:31,890 What do you want? 898 00:49:32,710 --> 00:49:34,990 I want to know what you saw this morning at the soccer field. 899 00:49:36,030 --> 00:49:38,410 Hey, I didn't see nothing on the soccer field. 900 00:49:38,730 --> 00:49:43,550 Matter of fact, the first chance I got, I hightailed it. Yeah, they were losing 901 00:49:43,550 --> 00:49:44,550 in a big way. 902 00:49:44,590 --> 00:49:46,850 Or do things have to get complicated? 903 00:49:49,110 --> 00:49:50,150 Well, actually. 904 00:49:50,410 --> 00:49:51,410 Hey, that was easy. 905 00:49:51,950 --> 00:49:55,790 What happened was, one second, Rivera's there talking to me. 906 00:49:56,090 --> 00:49:59,850 Then all of a sudden, this gal, she comes running up, and she's crying and 907 00:49:59,850 --> 00:50:04,630 carrying on and yelling. She's yelling at me. She wants me to leave. Oh, my dad 908 00:50:04,630 --> 00:50:06,310 telling stories faster. 909 00:50:06,710 --> 00:50:10,870 And I come back a few minutes later, and this same gal, she's out there in the 910 00:50:10,870 --> 00:50:14,890 middle of the parking lot, and she's yelling and screaming at another guy. 911 00:50:15,720 --> 00:50:18,800 And I looked down on the ground there, and there's Rivera. 912 00:50:19,220 --> 00:50:21,580 And somebody done knocked a hole in his head. 913 00:50:21,820 --> 00:50:24,160 A boo -boo. Would you recognize the two again if you saw them? 914 00:50:24,860 --> 00:50:25,860 Hell, if I know. 915 00:50:26,840 --> 00:50:28,340 Didn't you get a look at their faces? 916 00:50:28,880 --> 00:50:32,700 Lady, I'm paid to forget people's faces. 917 00:50:33,360 --> 00:50:35,660 Any description at all? Hair color? 918 00:50:35,880 --> 00:50:36,880 Height? Anything? 919 00:50:36,940 --> 00:50:38,400 My husband, perhaps. 920 00:50:38,800 --> 00:50:42,500 Maybe the guy was, I think he was muscular. I don't know. 921 00:50:44,490 --> 00:50:46,630 I told you I keep my head down a lot. 922 00:50:47,850 --> 00:50:49,290 What's this all about anyway? 923 00:50:49,890 --> 00:50:51,490 Paint colors. Rivera died this afternoon. 924 00:50:52,510 --> 00:50:53,830 Holy mother of pearl. 925 00:50:56,730 --> 00:51:00,630 I got some phone calls to make, lady, and I told you everything I know anyway. 926 00:51:00,990 --> 00:51:03,230 Except state capitals. I know them all. 927 00:51:03,990 --> 00:51:07,150 Oh, sure. That's what I'm going to do. I'm going to go to the police. Yep. 928 00:51:09,470 --> 00:51:11,770 Hey, I thought you was the police. 929 00:51:12,170 --> 00:51:13,530 And we thought you was smart. 930 00:51:19,140 --> 00:51:20,140 You're not going to say anything. 931 00:51:20,580 --> 00:51:22,900 Because I got more on you than you got on me. Robot. 932 00:51:30,820 --> 00:51:35,100 Sponsored by Toyota Sienna. The official van for wives covering up their 933 00:51:35,100 --> 00:51:36,100 husband's evidence. 934 00:51:42,580 --> 00:51:45,040 I'm sick of being the Easter Bunny. Where's my cuff link? 935 00:51:55,970 --> 00:51:56,970 Yeah, 936 00:52:00,570 --> 00:52:01,750 I think she might be projecting. 937 00:52:07,410 --> 00:52:13,390 Or a minion. 938 00:52:18,970 --> 00:52:22,750 How else do you think I'd stay all -knowing? See if you can get Revere's 939 00:52:22,750 --> 00:52:23,950 statements from the last few months. 940 00:52:24,450 --> 00:52:25,450 Follow the money. 941 00:52:26,310 --> 00:52:28,510 Imagine having followable money. 942 00:52:30,010 --> 00:52:31,010 Right. 943 00:52:37,370 --> 00:52:39,370 Maybe the killer is repenting. 944 00:52:44,150 --> 00:52:46,030 It was really sweet of you to come, Sandra. 945 00:52:46,290 --> 00:52:47,290 Are you kidding? 946 00:52:47,610 --> 00:52:49,130 Who could pass up drama like this? 947 00:52:49,670 --> 00:52:51,130 Coach Rivera, clearly. 948 00:52:52,590 --> 00:52:56,670 A lot of the fathers are still mad, saying they're glad to see him go. 949 00:52:57,310 --> 00:52:58,770 At his own funeral service? 950 00:52:59,950 --> 00:53:01,950 I wonder who could have done it. 951 00:53:02,690 --> 00:53:03,730 XOXO Gossip Girl. 952 00:53:05,030 --> 00:53:06,910 Do you think the murderer could be here? 953 00:53:07,910 --> 00:53:10,790 Actually, would you watch Tara for a minute? I want to talk to a few people. 954 00:53:10,970 --> 00:53:14,690 Okay, but before I forget again, I really need you to help me with those 955 00:53:14,690 --> 00:53:15,690 receipts tonight. 956 00:53:15,770 --> 00:53:19,690 If my math is right, and it probably isn't, the Garden Club is hemorrhaging 957 00:53:19,690 --> 00:53:21,630 cash. Apply pressure. 958 00:53:22,550 --> 00:53:27,130 I know, but please, I'm supposed to give them the quarterly accounting summary, 959 00:53:27,210 --> 00:53:30,570 and oh my God, I can't believe those words just came out of my mouth. 960 00:53:31,190 --> 00:53:35,390 Sandra. Your earrings look cheap. We'll talk about it later. Later is better. 961 00:53:36,730 --> 00:53:37,730 Come on, Tara. 962 00:53:42,650 --> 00:53:45,110 Oh, here comes Dollar Tree Patrick Swaythe. 963 00:53:56,150 --> 00:53:59,290 Raw sexual repulsion. 964 00:54:06,450 --> 00:54:12,610 Business casual? 965 00:54:14,440 --> 00:54:16,140 Unfortunately, he's in flight until tomorrow. 966 00:54:16,440 --> 00:54:17,800 We'll catch him next time. 967 00:54:18,720 --> 00:54:20,060 So it's nothing urgent? 968 00:54:20,340 --> 00:54:21,319 Just murder. 969 00:54:21,320 --> 00:54:24,760 I was just going to ask him what he knows about this fight at the bar. 970 00:54:24,980 --> 00:54:25,980 Oh, right. 971 00:54:27,680 --> 00:54:28,680 Probably nothing. 972 00:54:28,780 --> 00:54:29,780 Yeah. 973 00:54:30,680 --> 00:54:34,360 Just have him call me, okay? Okay. I think she wants to call him. 974 00:54:37,160 --> 00:54:42,720 Rob, is your cell phone number still the same? From when we... Yeah. 975 00:54:43,180 --> 00:54:44,180 Banged. 976 00:54:50,280 --> 00:54:54,820 She's always wanted to try, Dalton. 977 00:54:59,400 --> 00:55:01,860 Why are you asking questions about my husband? 978 00:55:02,140 --> 00:55:03,860 What? Don't act surprised. 979 00:55:04,600 --> 00:55:07,620 I've heard that you've been asking people why they'd want to kill my 980 00:55:08,910 --> 00:55:10,930 I've been trying to help piece everything together. 981 00:55:11,270 --> 00:55:13,570 I'm more of a hindrance than help, TBH. 982 00:55:14,210 --> 00:55:15,550 Well, not really. 983 00:55:15,810 --> 00:55:16,930 Do you or don't you? 984 00:55:18,030 --> 00:55:19,450 Just answer me honestly. 985 00:55:19,850 --> 00:55:21,030 You at least tell me that. 986 00:55:22,390 --> 00:55:23,970 Yes, I do. 987 00:55:24,210 --> 00:55:26,650 Well, anyway, how's everything going otherwise? 988 00:55:27,690 --> 00:55:30,470 I know that your husband was... Otherwise than his dad. 989 00:55:30,950 --> 00:55:33,850 He looks at a bar in town. 990 00:55:34,230 --> 00:55:35,230 Yeah. 991 00:55:35,560 --> 00:55:39,020 He made bets all over town. Ralph Sander may have witnessed your husband's 992 00:55:39,020 --> 00:55:40,020 attack. 993 00:55:40,540 --> 00:55:42,260 Have the police talked to him? 994 00:55:42,780 --> 00:55:43,780 We'll make sure they do. 995 00:55:44,040 --> 00:55:45,520 I know the detective in charge. 996 00:55:45,820 --> 00:55:50,300 He freelances gigs like this. I'm so sorry if I hurt you or offended you by 997 00:55:50,300 --> 00:55:51,560 asking questions. Fine. 998 00:55:51,940 --> 00:55:55,300 That sounds like a Minnesota fine if I ever heard one. 999 00:55:56,200 --> 00:56:03,000 My husband is... was a very passionate 1000 00:56:03,000 --> 00:56:04,000 man. 1001 00:56:04,330 --> 00:56:05,710 We met when we were teenagers. 1002 00:56:06,150 --> 00:56:09,410 No one had pimples like him. Back then I was all he saw. 1003 00:56:11,090 --> 00:56:12,450 And he was all I saw. 1004 00:56:13,770 --> 00:56:16,470 And then he injured his knee and he couldn't play soccer anymore. 1005 00:56:16,890 --> 00:56:19,050 He was really bad at it, but still. 1006 00:56:20,010 --> 00:56:24,210 And all I wanted was a child. 1007 00:56:26,770 --> 00:56:28,430 And he couldn't give me that. 1008 00:56:28,710 --> 00:56:30,110 From a knee injury? 1009 00:56:30,550 --> 00:56:33,310 And of course he couldn't let the world know about his weakness. 1010 00:56:36,780 --> 00:56:37,780 We couldn't adopt. 1011 00:56:38,180 --> 00:56:43,040 I just wanted a ham bun from the buffet. We fell apart after that. 1012 00:56:44,380 --> 00:56:46,620 That's when he started seeing the other women. 1013 00:56:47,160 --> 00:56:49,060 Then they would call our house. 1014 00:56:49,840 --> 00:56:54,580 Hold that thought. I just quick got to tell you a cute story about my kids. 1015 00:56:56,160 --> 00:56:58,460 She would call our house almost every day. 1016 00:56:59,780 --> 00:57:01,720 I knew it was one of the other mothers. 1017 00:57:02,000 --> 00:57:03,860 It sounded like Jimmy Carl Black. 1018 00:57:06,570 --> 00:57:12,450 I was afraid that I would see something and then my emotions would get the 1019 00:57:12,450 --> 00:57:13,450 better of me. 1020 00:57:13,710 --> 00:57:15,370 Oh, Linda, I am so sorry. 1021 00:57:16,210 --> 00:57:18,130 I know he wasn't loved by many. 1022 00:57:18,450 --> 00:57:21,130 Many or any. But he was loved by me. 1023 00:57:22,990 --> 00:57:27,170 Now I have to live my life without him and it's just so strange. 1024 00:57:28,370 --> 00:57:29,870 He was far from perfect. 1025 00:57:30,290 --> 00:57:35,070 But he was the best ineffectual, abusive, spermless adulterer he could 1026 00:57:36,460 --> 00:57:37,860 And family is family. 1027 00:57:39,420 --> 00:57:46,340 Maddie, please help me find who did this to him. I will. Just 1028 00:57:46,340 --> 00:57:49,820 as soon as I can. I'm really busy with beauty club right now. 1029 00:57:56,000 --> 00:57:57,460 Becca, I'm still at the funeral. 1030 00:57:57,960 --> 00:57:59,220 Oh, you need to hear this. 1031 00:57:59,480 --> 00:58:01,820 Guess what just came through for tomorrow's obituaries? 1032 00:58:02,040 --> 00:58:03,040 Oh, no. 1033 00:58:03,320 --> 00:58:05,060 Yep. Ralph Bender. 1034 00:58:05,890 --> 00:58:09,710 Dead. I don't have another sexy dress to wear to a funeral. 1035 00:58:13,150 --> 00:58:16,370 Tara, honey, Sandra's coming over this afternoon to watch you guys. 1036 00:58:16,670 --> 00:58:20,170 Yeah. I have a few things to take care of, but I won't be long, okay? 1037 00:58:21,010 --> 00:58:27,110 Okay. Uh, hey, you didn't kill Coach Rivera by any chance, did you? 1038 00:58:28,910 --> 00:58:31,950 Do you want to talk about Coach Rivera? 1039 00:58:32,930 --> 00:58:33,930 I don't know. 1040 00:58:34,670 --> 00:58:37,530 Okay, I'll start. What a jerk. In short. 1041 00:58:37,890 --> 00:58:38,910 Just weird. 1042 00:58:39,270 --> 00:58:43,970 I mean, he was dead one second, and then he was gone because someone was angry 1043 00:58:43,970 --> 00:58:44,970 at him. 1044 00:58:45,250 --> 00:58:46,850 You know, it's scary, honey. 1045 00:58:47,170 --> 00:58:49,450 Things like this happen very rarely. 1046 00:58:49,770 --> 00:58:53,210 In other countries. People who would never hurt anyone. 1047 00:58:53,950 --> 00:58:56,930 But what if it happens to you or Danny? 1048 00:58:57,190 --> 00:58:58,970 I don't want you to die. 1049 00:58:59,290 --> 00:59:01,470 But if you do, can I watch more TV? 1050 00:59:01,690 --> 00:59:03,290 You don't have to worry about that. 1051 00:59:04,360 --> 00:59:06,560 Daddy and I will always be here for you. 1052 00:59:07,900 --> 00:59:08,900 I promise. 1053 00:59:09,680 --> 00:59:11,260 Yeah. Okay. 1054 00:59:12,220 --> 00:59:17,100 See, now this is my kind of acting gig. Laying in bed, easy to memorize lines. 1055 00:59:18,460 --> 00:59:19,560 You want some wine? 1056 00:59:20,120 --> 00:59:21,120 Maybe a sandwich? 1057 00:59:21,480 --> 00:59:24,200 No. You use that weird sawdust bread. 1058 00:59:25,400 --> 00:59:26,400 Okay. 1059 00:59:28,160 --> 00:59:29,320 Want to help make them? 1060 00:59:30,160 --> 00:59:31,160 Uh -uh. 1061 00:59:32,360 --> 00:59:35,200 Okay. No allowance for you, then, this week. 1062 00:59:37,600 --> 00:59:38,600 Mom? 1063 00:59:39,420 --> 00:59:41,760 Yes, honey? What's going to happen to the team? 1064 00:59:42,040 --> 00:59:45,980 Well, your last in the league puts you in a good position for draft pick, 1065 00:59:45,980 --> 00:59:48,320 You'll still see them, Tara. 1066 00:59:48,700 --> 00:59:49,760 I'll make sure of it. 1067 00:59:49,980 --> 00:59:50,980 Thank you, Mom. 1068 00:59:53,060 --> 00:59:54,160 Goodbye, Mother. 1069 01:00:04,110 --> 01:00:04,749 Nate, sweetie? 1070 01:00:04,750 --> 01:00:06,850 Yeah? Want to help me make PB &J? 1071 01:00:07,150 --> 01:00:08,150 Yeah! 1072 01:00:09,270 --> 01:00:10,750 I guess I'll help you. 1073 01:00:11,310 --> 01:00:13,390 To try that with cleaning the gutter. 1074 01:00:18,650 --> 01:00:22,230 Who has a peanut butter nose? I do! 1075 01:00:22,630 --> 01:00:25,870 Oh, it's all fun and games until someone has a peanut allergy. 1076 01:00:27,270 --> 01:00:28,450 Mom? Yes? 1077 01:00:28,810 --> 01:00:32,450 Do you have a peanut butter chin, Mom? 1078 01:00:33,840 --> 01:00:36,120 How did you know? This is a peanut butter tin. 1079 01:00:36,360 --> 01:00:42,520 Do we have any other monster options like Nutella, a Biscoff cookie spread? 1080 01:00:43,280 --> 01:00:44,820 Oh, Sandra, come on. 1081 01:00:47,620 --> 01:00:51,400 She gets this kind of reaction everywhere. Restaurant, doctor's 1082 01:00:51,580 --> 01:00:52,499 It's open. 1083 01:00:52,500 --> 01:00:53,500 Yeah. 1084 01:00:54,900 --> 01:00:56,160 Hide your lunch money. 1085 01:00:59,020 --> 01:01:02,380 What are you up to tonight anyway? You never tell me anything. 1086 01:01:03,230 --> 01:01:05,830 Sandra, you could blackmail me for years with what you know. 1087 01:01:06,630 --> 01:01:09,490 Sandra, do you have a peanut butter butt? 1088 01:01:10,330 --> 01:01:11,550 God, I hope not. 1089 01:01:12,850 --> 01:01:16,390 This scene is sponsored by Jiffy and Brazilian Butt Lift. 1090 01:01:19,230 --> 01:01:21,470 I want a peanut butter nose! 1091 01:01:24,390 --> 01:01:25,850 I'm so sorry. 1092 01:01:26,330 --> 01:01:27,970 It's a little game we play. 1093 01:01:28,520 --> 01:01:29,560 Peanut butter monster. 1094 01:01:29,800 --> 01:01:32,960 We violate people's personal space and ruin washing machines. 1095 01:01:33,260 --> 01:01:37,080 I'm really, really sorry. Things have been really tense, and the kids had to 1096 01:01:37,080 --> 01:01:38,080 blow off some steam. 1097 01:01:38,400 --> 01:01:39,820 The kids? Yeah. 1098 01:01:40,140 --> 01:01:43,680 She's like an imitation Cheryl Hines you'd find on Canal Street. 1099 01:01:45,320 --> 01:01:46,400 And besides, 1100 01:01:47,720 --> 01:01:50,080 we both know how you can make it up to me. 1101 01:01:50,320 --> 01:01:55,040 I know, I know. The Garden Club received... The account summary's due 1102 01:01:56,620 --> 01:01:59,940 If Danny Elfman had composed the Law and Order music sting. 1103 01:02:07,260 --> 01:02:09,700 Blackheads and nose grease really enhance the flavor. 1104 01:02:14,840 --> 01:02:15,880 You coming in? 1105 01:02:16,140 --> 01:02:18,360 Right after I pay a visit to my old professor. 1106 01:02:18,760 --> 01:02:21,220 Kevin Bacon is Amy Adams in Spotlight. 1107 01:02:27,730 --> 01:02:30,370 Later, at the old professor warehouse... 1108 01:02:30,370 --> 01:02:37,310 Hi, I'm Maddie 1109 01:02:37,310 --> 01:02:38,890 Monroe, here to see Detective Mark Montgomery. 1110 01:02:40,770 --> 01:02:41,770 Thank you. 1111 01:02:42,990 --> 01:02:45,730 Would you like one? Oh, I'm married. Oh, you mean a cookie. 1112 01:02:51,170 --> 01:02:53,360 Is this... Instead of bribing a public official. 1113 01:02:53,600 --> 01:02:57,420 Yeah, I don't know. If they're oatmeal -raised, then that's definitely a felony 1114 01:02:57,420 --> 01:02:58,420 of some sort. 1115 01:03:09,640 --> 01:03:13,560 Oh, entering a cube farm is where most of my panic attacks start. 1116 01:03:20,620 --> 01:03:21,620 Detective? 1117 01:03:22,760 --> 01:03:27,500 Natty Temple, the only A -plus I ever gave in criminal justice. 1118 01:03:28,060 --> 01:03:31,520 You still teaching once a week? Not since I lost my best student. 1119 01:03:31,760 --> 01:03:33,380 And the cookie payola. Do you have a minute? 1120 01:03:33,980 --> 01:03:35,020 Sure, come on around. 1121 01:03:37,840 --> 01:03:38,840 Fresh baked cookie? 1122 01:03:39,680 --> 01:03:41,760 Oh, my wife has me on a diet. 1123 01:03:42,220 --> 01:03:44,920 And you're afraid she'll smell a peanut butter chocolate chip cookie on your 1124 01:03:44,920 --> 01:03:49,080 breath? Do not leave the theater for the riveting possibly accepting cookie 1125 01:03:49,080 --> 01:03:50,140 offering scene. 1126 01:03:51,760 --> 01:03:52,760 Let's see. 1127 01:03:56,300 --> 01:03:57,360 So what brings you here? 1128 01:03:57,940 --> 01:04:00,680 Don't I have a theory about the Revere case I wanted to share with you? 1129 01:04:02,440 --> 01:04:03,880 Okay, Clarice, darling. 1130 01:04:04,900 --> 01:04:08,440 I think that Joseph Revere was killed by the thin guy who got Ralph Zender. 1131 01:04:08,820 --> 01:04:09,820 Ralph Zender. 1132 01:04:10,120 --> 01:04:11,120 Your bookie. 1133 01:04:12,320 --> 01:04:13,320 It was a murder. 1134 01:04:13,660 --> 01:04:14,900 Did you do an autopsy? 1135 01:04:15,600 --> 01:04:17,680 Ralph Zender was a no -good druggie. 1136 01:04:18,020 --> 01:04:20,720 He had baggies of junk all over that pigsty of his. 1137 01:04:21,130 --> 01:04:22,130 It's just a drug overdose. 1138 01:04:22,190 --> 01:04:23,530 Everybody knows those don't matter. 1139 01:04:25,090 --> 01:04:28,210 They're a little backlogged and not a priority. 1140 01:04:28,770 --> 01:04:32,750 Catalytic converters are being stolen in gated communities, you know. Even a 1141 01:04:32,750 --> 01:04:36,030 little struggle. We would have opened up a whole investigation, believe me. 1142 01:04:36,570 --> 01:04:37,570 I do. 1143 01:04:38,250 --> 01:04:41,670 And I believe if you had any information that hadn't been released, you'd share 1144 01:04:41,670 --> 01:04:42,670 it with me. 1145 01:04:42,710 --> 01:04:45,090 Because, you know, I'm good at this stuff and I only want to help. 1146 01:04:45,330 --> 01:04:47,990 You don't want to get the peanut butter monster angry. 1147 01:04:49,920 --> 01:04:52,880 Don't you remember me spending my summer internships in this building? 1148 01:04:53,660 --> 01:04:57,280 I passed you in the hall a couple times. I slammed you into the lockers. You 1149 01:04:57,280 --> 01:04:58,360 were all hours of the night. 1150 01:04:59,180 --> 01:05:00,480 That was off the record. 1151 01:05:01,280 --> 01:05:04,200 What Rob did in his personal life is none of my business. 1152 01:05:04,560 --> 01:05:06,340 Except when he cracked the Coswant case. 1153 01:05:06,620 --> 01:05:08,580 Then Rob's diary was made public. 1154 01:05:11,040 --> 01:05:12,440 I like solving puzzles. 1155 01:05:12,980 --> 01:05:13,980 It's fun. 1156 01:05:15,690 --> 01:05:18,910 I got exclusive coverage on the stories when they broke, and I always let the 1157 01:05:18,910 --> 01:05:22,330 detective in charge take credit for anything I figured out. But I never 1158 01:05:22,330 --> 01:05:23,330 Wordle. 1159 01:05:28,230 --> 01:05:32,570 There is this one thing that we can't figure out with Rivera, but you can't 1160 01:05:32,570 --> 01:05:35,250 anyone. He drove a PT Cruiser. 1161 01:05:35,510 --> 01:05:41,010 It found poison in his bloodstream and piercing on his neck. It's weird. 1162 01:05:41,250 --> 01:05:42,249 How so? 1163 01:05:42,250 --> 01:05:45,110 They said it was the irregular, not like a syringe mark. 1164 01:05:45,320 --> 01:05:46,118 What was it from? 1165 01:05:46,120 --> 01:05:47,600 That's just it. We don't know. 1166 01:05:49,140 --> 01:05:50,140 It's weird. 1167 01:05:50,280 --> 01:05:51,280 Effin' weird. 1168 01:05:51,460 --> 01:05:52,840 Do they know when he was poisoned? 1169 01:05:53,120 --> 01:05:56,800 It happened around the same time as his other injuries, but we're not sure which 1170 01:05:56,800 --> 01:05:57,558 came first. 1171 01:05:57,560 --> 01:05:58,820 Probably the poison first. 1172 01:05:59,100 --> 01:06:00,160 Why would you say that? 1173 01:06:00,540 --> 01:06:02,400 Why would you hit someone and then poison them? 1174 01:06:02,780 --> 01:06:04,600 Weird. To make sure they were dead. 1175 01:06:05,280 --> 01:06:08,320 See, if he was poisoned, then we know for sure it was premeditated. 1176 01:06:08,920 --> 01:06:11,140 Damn. And if he was poisoned first... 1177 01:06:11,500 --> 01:06:14,620 It could have been a woman. Oh, she's going to frame Becky Slater. 1178 01:06:15,220 --> 01:06:16,740 It isn't Officer Maddie. 1179 01:06:17,560 --> 01:06:19,420 Haven't seen you sniffing around here for a while. 1180 01:06:19,660 --> 01:06:23,820 Captain, we were just... Visiting. About the weirdest stuff. 1181 01:06:25,440 --> 01:06:26,440 Cookie? 1182 01:06:26,940 --> 01:06:30,460 Why don't you stick to the cookie sheets and let us stick to the crime sheets, 1183 01:06:30,620 --> 01:06:31,538 okay? 1184 01:06:31,540 --> 01:06:34,800 I think that's the line they lifted from In the Heat of the Night. 1185 01:06:41,550 --> 01:06:42,550 Hi, Rob. 1186 01:06:42,570 --> 01:06:46,130 He's three -quarters Swayze and a quarter cup Neeson. 1187 01:06:46,670 --> 01:06:48,010 With a pinch of Pratt. 1188 01:06:54,490 --> 01:06:55,490 It's good. 1189 01:07:00,250 --> 01:07:03,130 Kids, stay in the car. Oh, wait, I already ditched you. 1190 01:07:09,190 --> 01:07:13,150 Yes, there's a story about Scott, but she doesn't have time to go into it 1191 01:07:13,150 --> 01:07:14,150 now. 1192 01:07:16,710 --> 01:07:18,530 Becca, any progress from Zach? 1193 01:07:18,770 --> 01:07:22,570 Yep, he's been browsing every bank from the Caymans to Dubai, and it is weak. 1194 01:07:22,790 --> 01:07:26,730 And inadmissible. A ton of flux, huge cash withdrawal. 1195 01:07:27,050 --> 01:07:29,270 Sounds like he was betting on a lot more than girls' soccer. 1196 01:07:29,770 --> 01:07:34,630 First the account swings low to almost nothing, then high, then low again, all 1197 01:07:34,630 --> 01:07:35,630 within a few weeks. 1198 01:07:35,740 --> 01:07:36,740 Dollar amount? 1199 01:07:37,180 --> 01:07:39,780 Almost nothing to high within a few weeks. 1200 01:07:40,280 --> 01:07:41,740 How high are you to high? 1201 01:07:42,000 --> 01:07:44,200 Very good. 1202 01:07:44,400 --> 01:07:49,200 He had a business on the side. Not sure what he was selling, but Barry's Orchard 1203 01:07:49,200 --> 01:07:53,560 Supply bought a lot of it. And when Zach tried to find the owner, Barry Clarkson 1204 01:07:53,560 --> 01:07:55,440 didn't show up anywhere in the database. 1205 01:07:57,100 --> 01:07:58,100 Clarkson? 1206 01:07:59,600 --> 01:08:02,440 Orchard Supply? Mm -hmm. Bought a few thousand bucks worth of stuff at the 1207 01:08:02,440 --> 01:08:03,388 beginning of each month. 1208 01:08:03,390 --> 01:08:05,230 When the account was high, mind you. 1209 01:08:07,590 --> 01:08:08,590 What are those? 1210 01:08:08,910 --> 01:08:09,910 Long story. 1211 01:08:12,290 --> 01:08:14,850 It's a wonderful day in the spew, T -Wood. 1212 01:08:15,090 --> 01:08:16,090 Where are you going? 1213 01:08:16,310 --> 01:08:17,269 On a hunch. 1214 01:08:17,270 --> 01:08:18,850 Becca, you're the best. 1215 01:08:19,330 --> 01:08:23,670 You're the best super sharp gal editor with interesting glasses that Tri 1216 01:08:23,670 --> 01:08:25,090 Picayune has ever had. 1217 01:08:35,420 --> 01:08:38,000 Let's hope it's the crew from Instant Dream Home. 1218 01:08:42,800 --> 01:08:46,340 Maddie. Hi. So sorry I didn't call first, but I have an idea and I just 1219 01:08:46,340 --> 01:08:47,340 wait. Can I come in? 1220 01:08:48,760 --> 01:08:49,760 Sure, for a minute. 1221 01:08:50,000 --> 01:08:51,460 Well, that's my idea. 1222 01:08:52,140 --> 01:08:53,439 Coming in. Hi, Maddie. 1223 01:08:54,500 --> 01:08:55,419 What's this about? 1224 01:08:55,420 --> 01:08:57,680 Well, you know how yours and Craig's high school reunion is coming up? 1225 01:08:57,899 --> 01:08:58,799 In eight months. 1226 01:08:58,800 --> 01:08:59,880 I know. It's right around the corner. 1227 01:09:00,220 --> 01:09:02,720 Anyway, I thought maybe you'd have a yearbook with a picture in it. 1228 01:09:03,520 --> 01:09:04,979 He never saves that kind of stuff. 1229 01:09:05,340 --> 01:09:07,560 Except his tassel on the rearview mirror. 1230 01:09:08,439 --> 01:09:09,439 Great. 1231 01:09:11,740 --> 01:09:14,960 I want to scan it into the computer and create a whole montage of the high 1232 01:09:14,960 --> 01:09:15,759 school years. 1233 01:09:15,760 --> 01:09:18,600 I'll make sure it's needlessly long and super boring. 1234 01:09:18,939 --> 01:09:19,939 Oh, great. 1235 01:09:20,520 --> 01:09:24,560 Oh, wow, look at these hairstyles. You can take it with you. You were voted 1236 01:09:24,560 --> 01:09:25,899 likely to cheat with a coach. 1237 01:09:26,880 --> 01:09:27,880 There it is. 1238 01:09:29,520 --> 01:09:30,520 Bernice Clarkson. 1239 01:09:32,300 --> 01:09:35,740 Ever go by Barry? I prefer Barack now. What's going on? 1240 01:09:37,439 --> 01:09:40,319 I knew about the affair, but I didn't know you had a secret business, too. 1241 01:09:42,600 --> 01:09:43,859 Barry's Orchard Supply? 1242 01:09:45,760 --> 01:09:51,439 How? I want a little money of my own in case Donnie and I finally... Decide I 1243 01:09:51,439 --> 01:09:52,840 need money of my own. It's not a crime. 1244 01:09:53,220 --> 01:09:54,840 How about stealing from the garden club? 1245 01:09:55,480 --> 01:09:57,340 My store isn't showing any extra profit. 1246 01:09:57,680 --> 01:09:58,680 Your lover is. 1247 01:09:59,060 --> 01:10:01,260 Is this your new hobby? Wild accusations? 1248 01:10:02,090 --> 01:10:03,410 Weren't you supporting his gambling habit? 1249 01:10:03,630 --> 01:10:05,210 Only until he got out of rehab. 1250 01:10:05,690 --> 01:10:06,690 Those are very weak dots. 1251 01:10:07,210 --> 01:10:08,970 There's nothing there that ties me to Joseph. 1252 01:10:10,310 --> 01:10:11,310 Maybe not. 1253 01:10:11,610 --> 01:10:13,390 Except I never said it was Joseph Rivera. 1254 01:10:13,770 --> 01:10:17,650 I assumed it was Joseph Gordon -Levitt. I thought it was Joseph Stalin. 1255 01:10:20,750 --> 01:10:21,750 All right. 1256 01:10:22,050 --> 01:10:23,770 I admit it. I was seeing Joseph. 1257 01:10:24,610 --> 01:10:29,190 Why? To make the t -ball coach jealous. He was great in bed. 1258 01:10:31,690 --> 01:10:33,530 And then the fool gets himself killed. 1259 01:10:34,050 --> 01:10:36,110 Right when I was Super Horned Doggy. 1260 01:10:37,510 --> 01:10:39,290 That's why I need your help to solve this. 1261 01:10:39,690 --> 01:10:40,710 Tell me what you know. 1262 01:10:41,870 --> 01:10:42,950 Why should I trust you? 1263 01:10:43,470 --> 01:10:45,990 Because if I'd wanted people to know about your affair, you would have read 1264 01:10:45,990 --> 01:10:49,190 about it in the paper this morning. In the adultery and fornication list. 1265 01:10:50,670 --> 01:10:54,290 Look, a lot of people hated Joseph, but I don't know who hated him enough to 1266 01:10:54,290 --> 01:10:55,290 kill him. 1267 01:10:55,970 --> 01:10:56,970 Weren't you there? 1268 01:10:57,290 --> 01:10:58,290 Where? 1269 01:10:58,490 --> 01:11:01,990 When he was killed, a woman was seen talking to Rivera moments before the 1270 01:11:01,990 --> 01:11:04,950 attack. Whoa, whoa, slow down, Sherlock. I wasn't there when he was attacked. 1271 01:11:05,350 --> 01:11:06,790 I was there when he was poisoned. 1272 01:11:07,170 --> 01:11:09,650 And the moment I saw him, I was surrounded by soccer moms. I've got an 1273 01:11:09,750 --> 01:11:10,750 babe. 1274 01:11:11,170 --> 01:11:12,170 That's strange. 1275 01:11:12,830 --> 01:11:14,530 And he was seeing someone else, too? 1276 01:11:14,790 --> 01:11:19,190 I don't know where... The please take a number sign on the equipment shed should 1277 01:11:19,190 --> 01:11:20,190 have been a tip -off. 1278 01:11:21,130 --> 01:11:22,130 There was something. 1279 01:11:23,390 --> 01:11:27,870 His pet name for me was Sir Barks -a -Lot. Never mind. 1280 01:11:28,360 --> 01:11:29,360 What? 1281 01:11:30,620 --> 01:11:31,660 My little cupcake. 1282 01:11:32,880 --> 01:11:35,960 But in that Spanish accent of his, it was... Hard to understand. 1283 01:11:36,440 --> 01:11:37,440 And? 1284 01:11:37,580 --> 01:11:41,940 And a couple times recently, he called me by some other name. 1285 01:11:42,160 --> 01:11:47,000 I don't know where it came from. It was like Laura... something... Milora... 1286 01:11:47,000 --> 01:11:50,100 Peking? Maybe it was Chungking. 1287 01:11:51,000 --> 01:11:52,000 Milora Pekinia? 1288 01:11:52,320 --> 01:11:53,620 Yeah, yes, that was it. 1289 01:11:54,490 --> 01:11:58,330 And then he'd stop himself, like he'd called me by the wrong name. Which he 1290 01:11:59,850 --> 01:12:01,110 Look, that's all I know. 1291 01:12:02,190 --> 01:12:03,690 You won't mention the affair? 1292 01:12:04,570 --> 01:12:05,570 No. 1293 01:12:05,850 --> 01:12:07,270 On my garden store? 1294 01:12:08,050 --> 01:12:09,270 Not if you stop stealing. 1295 01:12:10,450 --> 01:12:11,450 Fine. 1296 01:12:11,950 --> 01:12:13,110 Anything else, Maddie? 1297 01:12:13,450 --> 01:12:17,110 Nope. Let's get together and wear low -cut tops again real soon. 1298 01:12:19,570 --> 01:12:22,070 I think you should tell your husband. 1299 01:12:23,190 --> 01:12:24,190 Please. 1300 01:12:24,710 --> 01:12:27,690 Donnie and I have cheated on each other so many times, we might as well be 1301 01:12:27,690 --> 01:12:30,130 politicians. Pause for laugh track. 1302 01:12:30,410 --> 01:12:32,390 Sorry, Maddie. Life isn't simple for everyone. 1303 01:12:34,430 --> 01:12:36,630 Donnie and I just don't make each other feel sexy anymore. 1304 01:12:37,210 --> 01:12:38,450 We haven't for years. 1305 01:12:39,010 --> 01:12:41,770 Oh, honey, I can hear everything through the door. 1306 01:12:43,070 --> 01:12:45,870 Would you answer a stupid question for me? 1307 01:12:46,670 --> 01:12:47,670 Sure, why not? 1308 01:12:48,290 --> 01:12:50,490 What were you hiding with those big dark sunglasses? 1309 01:12:50,850 --> 01:12:52,010 Oh, you noticed? 1310 01:12:52,750 --> 01:12:54,510 I guess everybody did. Pink eye. 1311 01:12:55,090 --> 01:12:56,750 Talk about not feeling sexy. 1312 01:12:56,990 --> 01:12:58,710 So frustrating, I wanted to cry. 1313 01:12:59,030 --> 01:13:01,070 I had to take a three -day sexy break. 1314 01:13:02,010 --> 01:13:03,010 Thanks, Bernice. 1315 01:13:07,330 --> 01:13:11,250 Yeah, well, don't judge me, McKellar. You're the one hosting Domino Masters 1316 01:13:11,250 --> 01:13:12,250 Bill Nye. 1317 01:13:13,630 --> 01:13:14,630 That's strange. 1318 01:13:15,110 --> 01:13:19,290 Don't get me wrong, I'm glad it's not Bernice, but who was the other woman? 1319 01:13:19,830 --> 01:13:22,270 It couldn't have been his wife, could it? 1320 01:13:22,600 --> 01:13:26,940 Her nickname was Mi Pequeña Molestia. And then it hit me. 1321 01:13:27,680 --> 01:13:28,680 Literally. 1322 01:13:30,960 --> 01:13:31,960 Wait, 1323 01:13:33,740 --> 01:13:35,580 she got dragged into her own van? 1324 01:13:35,980 --> 01:13:36,980 Drive. 1325 01:13:37,700 --> 01:13:39,320 Where are we going? I said drive. 1326 01:13:39,540 --> 01:13:40,540 Okay, okay. 1327 01:13:40,800 --> 01:13:41,800 What are you doing? 1328 01:13:41,860 --> 01:13:46,080 Putting my seatbelt on. And then I'm cranking Nora Jones. I have a procedure. 1329 01:13:48,730 --> 01:13:52,090 Nothing personal, but you've been sniffing up the wrong trees, my friend. 1330 01:13:53,850 --> 01:13:54,850 Don't worry. 1331 01:13:54,870 --> 01:13:56,010 It'll be painless. 1332 01:13:58,930 --> 01:14:01,710 Maddie? Shouldn't look so sexy being abducted. 1333 01:14:02,350 --> 01:14:03,350 Turn left. 1334 01:14:03,370 --> 01:14:04,188 At Kelmont? 1335 01:14:04,190 --> 01:14:05,190 Yeah, right here. 1336 01:14:05,470 --> 01:14:09,150 Well, technically, you can't turn left from Maple on to Kelmont after 7 o 1337 01:14:09,150 --> 01:14:10,630 on a weekday. Just turn. 1338 01:14:10,870 --> 01:14:15,150 I admit it. I have had to do this exact same thing with chatty Uber drivers. 1339 01:14:25,160 --> 01:14:27,940 I'm feeling a little bit dizzy. Can I roll down the window? I'll do it. Just 1340 01:14:27,940 --> 01:14:29,320 keep your hands on the wheel. 1341 01:14:29,900 --> 01:14:34,440 So what's worse, gunpoint or getting car sick on your kidnapper's signature 1342 01:14:34,440 --> 01:14:35,440 fragrance? 1343 01:14:35,880 --> 01:14:42,220 You don't have to do this, you know. I understand how you feel. I've been 1344 01:14:42,220 --> 01:14:43,740 cheated on before by an old boyfriend. 1345 01:14:44,260 --> 01:14:46,500 That's why she dialed him. She can't let it go. 1346 01:14:46,780 --> 01:14:48,240 There's another woman. Another woman. 1347 01:14:51,100 --> 01:14:52,100 It hurts. 1348 01:14:52,160 --> 01:14:55,020 And I know you were the one who was arguing with Revere before he was 1349 01:14:55,740 --> 01:14:58,720 But I don't blame you. I mean, I would have yelled at him, too. 1350 01:14:58,940 --> 01:15:01,080 A 5 -3 -2 defense. Come on. 1351 01:15:01,920 --> 01:15:03,300 Not exactly. 1352 01:15:05,780 --> 01:15:06,780 Damn it! 1353 01:15:09,120 --> 01:15:11,160 Didn't your mother ever teach you to wear your seatbelt, Kathy? 1354 01:15:11,680 --> 01:15:13,780 Oh, sorry. We weren't fancy like you. 1355 01:15:14,100 --> 01:15:15,100 Give me out! 1356 01:15:15,420 --> 01:15:16,420 Childproof lock. 1357 01:15:16,740 --> 01:15:17,740 What do you want? 1358 01:15:19,230 --> 01:15:21,390 Can you watch my kids or not? 1359 01:15:23,710 --> 01:15:30,710 You have a habit of 1360 01:15:30,710 --> 01:15:33,590 repeating what people say. To irony, Mom. 1361 01:15:46,860 --> 01:15:48,800 You thought Rivera was going to give you that money. 1362 01:15:49,380 --> 01:15:50,440 It was for us. 1363 01:15:51,020 --> 01:15:52,420 Minus convenience fees. 1364 01:15:53,540 --> 01:15:55,960 He told me that he was just drinking Bernice along. 1365 01:15:56,880 --> 01:15:58,340 Just using her for the money. 1366 01:16:00,180 --> 01:16:01,640 We were going to go away together. 1367 01:16:02,160 --> 01:16:05,040 To Oxnard. We were going to get away from all of this. 1368 01:16:06,180 --> 01:16:08,200 I am the only one that left him. 1369 01:16:09,380 --> 01:16:11,400 Not Bernice. Not his wife. 1370 01:16:11,600 --> 01:16:13,600 I would have done anything for him. 1371 01:16:13,900 --> 01:16:16,100 Until you realized he wasn't saving money at all. 1372 01:16:16,440 --> 01:16:20,380 He was doing origami with it. He would gamble away my entire future. 1373 01:16:22,120 --> 01:16:23,800 I thought that he loved me. 1374 01:16:25,580 --> 01:16:26,960 I thought it was for us. 1375 01:16:27,700 --> 01:16:29,040 And when you found out? 1376 01:16:30,400 --> 01:16:32,620 When I confronted him, he just laughed at me. 1377 01:16:33,460 --> 01:16:35,940 As not shown in this flashback. 1378 01:16:38,400 --> 01:16:43,140 I'd hoped for the best, but I prepared for the worst. Oh, like me growing my 1379 01:16:43,140 --> 01:16:44,140 roots out. 1380 01:16:45,790 --> 01:16:46,790 Methyl bromide. 1381 01:16:49,030 --> 01:16:52,830 According to Garden Lovers Weekly, it's the deadliest insecticide on the market. 1382 01:16:56,110 --> 01:16:58,490 I knew it'd only take a prick to make him pass out. 1383 01:16:58,870 --> 01:17:00,110 Yeah, I'm moving on. 1384 01:17:00,810 --> 01:17:06,390 So I took him in my arms one last time. And pleaded with him to wash his shirt. 1385 01:17:06,610 --> 01:17:07,610 And I stabbed him. 1386 01:17:10,850 --> 01:17:11,850 That wasn't enough. 1387 01:17:14,410 --> 01:17:17,970 So I took that precious megaphone that he loved so much and bashed his head in. 1388 01:17:18,590 --> 01:17:20,610 You could hear his death screams for miles. 1389 01:17:20,930 --> 01:17:22,690 Probably should have turned it off first. 1390 01:17:23,550 --> 01:17:26,650 I get back out in the parking lot and some guy is backed into my car. 1391 01:17:27,970 --> 01:17:31,650 And Ralph Sender saw the whole thing, didn't he? I did that cockroach a favor. 1392 01:17:31,910 --> 01:17:32,990 Uh, Palmetto Bug? 1393 01:17:33,690 --> 01:17:35,410 Kathy, we have to go to the police. 1394 01:17:36,070 --> 01:17:37,370 They will find you. 1395 01:17:40,510 --> 01:17:41,510 You'll never know. 1396 01:17:41,730 --> 01:17:43,650 I mean, it's not like you're Lieutenant Mom. 1397 01:17:47,730 --> 01:17:50,650 Seriously, tell me my life didn't hinge on my five -year -old son's dried 1398 01:17:50,650 --> 01:17:52,950 oatmeal. What, just another reason to go keto. 1399 01:18:00,850 --> 01:18:02,190 What? That's right. 1400 01:18:02,510 --> 01:18:04,510 I fell out of the car at some point. 1401 01:18:06,610 --> 01:18:08,150 I don't have time for that story. 1402 01:18:11,850 --> 01:18:13,750 Oh, good thing Ponch was in the area. 1403 01:18:15,830 --> 01:18:18,890 The poison was methyl bromide. She runs a garden club. 1404 01:18:19,270 --> 01:18:22,550 I'm guessing that irregular mark on her bureau's neck came from that same pen. 1405 01:18:22,890 --> 01:18:25,470 The whole time I was looking for a guy. In a garden club. 1406 01:18:25,710 --> 01:18:27,770 I forget how easy it is to underestimate you ladies. 1407 01:18:28,150 --> 01:18:30,470 I forget how easy it is to overestimate myself. 1408 01:18:30,930 --> 01:18:32,870 You need to lower that bar a lot. 1409 01:18:33,230 --> 01:18:34,810 I've got kids who need me. 1410 01:18:36,110 --> 01:18:37,130 What was I thinking? 1411 01:18:37,530 --> 01:18:38,690 You were thinking about justice. 1412 01:18:40,440 --> 01:18:41,440 Thanks, by the way. 1413 01:18:42,060 --> 01:18:43,880 I'm just sorry I didn't catch up with you sooner. 1414 01:18:44,840 --> 01:18:46,760 How did you catch up with me so fast? 1415 01:18:47,420 --> 01:18:48,780 Were you in my neighborhood? 1416 01:18:49,100 --> 01:18:51,840 I was at a point break meetup. I saw you at the station. 1417 01:18:52,620 --> 01:18:53,880 I knew what you were up to. 1418 01:18:54,180 --> 01:18:57,880 I figured at the very least, we might solve our case for it. 1419 01:18:59,100 --> 01:19:03,620 At the very most, you might need a rescue. 1420 01:19:03,920 --> 01:19:07,140 I'll come to your emotional rescue. 1421 01:19:12,450 --> 01:19:14,950 Wait, your husband's name is Rob? I thought it was Craig. 1422 01:19:16,710 --> 01:19:17,890 That's great to see you again. 1423 01:19:18,730 --> 01:19:19,730 Yeah. 1424 01:19:20,210 --> 01:19:21,250 And thanks for the help. 1425 01:19:21,610 --> 01:19:24,810 By which I mean, thanks for doing my entire job for me. 1426 01:19:30,150 --> 01:19:31,370 Catch you in the next one, huh? 1427 01:19:32,250 --> 01:19:33,850 Tragically, there is a next one. 1428 01:19:36,210 --> 01:19:37,210 Okay, fine. 1429 01:19:37,250 --> 01:19:38,290 I'll tell you this much. 1430 01:19:38,680 --> 01:19:42,660 His name is Rob Campbell. Yes, he's single. I didn't ask. 1431 01:19:43,020 --> 01:19:44,120 Genuinely do not care. 1432 01:19:44,440 --> 01:19:47,520 You might find his name surrounded by more hearts than a deck of cards. 1433 01:19:48,080 --> 01:19:50,320 But that was a long time ago. 1434 01:19:50,840 --> 01:19:52,040 I did love him. 1435 01:19:53,120 --> 01:19:56,060 But not as much as I love my life today. 1436 01:19:56,320 --> 01:20:00,000 Wait, the kids are due back soon. What's Rob's number again? 1437 01:20:04,340 --> 01:20:05,580 How's the police issue? 1438 01:20:06,030 --> 01:20:08,370 It was wonderful after I told them everything I knew six times. 1439 01:20:09,270 --> 01:20:12,190 Kids, take this in the kitchen. I need to talk to your mom alone for a second. 1440 01:20:13,110 --> 01:20:14,690 Maddie, I'm leaving you for Rob. 1441 01:20:19,250 --> 01:20:22,170 Maddie. I know what you're going to say. And you think that's going to stop me 1442 01:20:22,170 --> 01:20:23,170 from saying it. 1443 01:20:23,230 --> 01:20:24,650 Southwest canceled my job. 1444 01:20:24,910 --> 01:20:25,910 How did things get out of hand? 1445 01:20:26,590 --> 01:20:27,590 I was reckless. 1446 01:20:29,010 --> 01:20:30,010 I'm sorry, sweetie. 1447 01:20:31,630 --> 01:20:33,370 You know as much as I love our kids. 1448 01:20:35,180 --> 01:20:36,320 I don't want to raise them alone. 1449 01:20:36,580 --> 01:20:38,740 So if you die, they go to your sister. 1450 01:20:41,240 --> 01:20:45,720 Is this the other? 1451 01:20:46,460 --> 01:20:47,740 Well, was it the other? 1452 01:20:48,040 --> 01:20:49,220 We may never care. 1453 01:20:50,600 --> 01:20:54,620 Hey, no running! 1454 01:20:54,960 --> 01:20:57,160 For state senator, we talked about this. 1455 01:21:07,020 --> 01:21:08,020 What a night. 1456 01:21:08,260 --> 01:21:09,260 For diarrhea. 1457 01:21:09,860 --> 01:21:11,240 Okay, everyone, bow your heads. 1458 01:21:11,540 --> 01:21:13,920 We're going to at least enjoy dessert as a family tonight. 1459 01:21:17,220 --> 01:21:19,480 Lord, thank you for this food we're about to receive. 1460 01:21:19,780 --> 01:21:22,140 And thank you for the blessings you give in our lives. 1461 01:21:23,380 --> 01:21:24,380 Amen. 1462 01:21:24,600 --> 01:21:25,600 Amen. 1463 01:21:29,340 --> 01:21:30,340 I'll get it. 1464 01:21:30,520 --> 01:21:34,020 Yeah, not even Mary Higgins Clark would put her name to this movie. 1465 01:21:35,790 --> 01:21:38,510 I should be fired. For thinking I was Jane Lynch. 1466 01:21:38,830 --> 01:21:42,230 I'm not having convinced you to come back to work full time. I can't believe 1467 01:21:42,230 --> 01:21:46,210 going to say this, but momhood agrees with you. It works on you, Maddie. I do 1468 01:21:46,210 --> 01:21:49,930 like it. It's like you've grown eyes in the back of your head. You are better 1469 01:21:49,930 --> 01:21:52,430 than ever. And the internet won't change a thing. 1470 01:21:52,870 --> 01:21:57,070 Front page again, my dear. But what's with the pseudonym? Why didn't you take 1471 01:21:57,070 --> 01:21:58,070 credit for solving the crime? 1472 01:21:58,530 --> 01:22:01,250 I'll keep doing Inspector Mom, but I don't want to be known for this other 1473 01:22:01,250 --> 01:22:02,450 stuff. It's dangerous. 1474 01:22:03,070 --> 01:22:04,730 And it attracts the wrong kind of attention. 1475 01:22:05,500 --> 01:22:08,580 I've got a family now. No, no, it's been ten years. 1476 01:22:09,020 --> 01:22:10,820 Big surprise. 1477 01:22:11,220 --> 01:22:14,300 So, you'll solve the crime and you'll do the article. You just won't take credit 1478 01:22:14,300 --> 01:22:15,740 for it? I didn't say that. 1479 01:22:16,320 --> 01:22:18,900 Isn't this basically the same setup as Mrs. 1480 01:22:19,100 --> 01:22:25,320 Columbo? That's Inspector Mrs. Columbo. I don't care who gets the credit. I need 1481 01:22:25,320 --> 01:22:26,580 the story. I need you. 1482 01:22:26,980 --> 01:22:28,640 Becca. You think about it. 1483 01:22:28,860 --> 01:22:29,900 We'll talk tomorrow. 1484 01:22:31,020 --> 01:22:32,020 I know you. 1485 01:22:32,740 --> 01:22:34,080 You can't say no. 1486 01:22:34,760 --> 01:22:38,280 Which is why she is the den mother in charge of the magazine drive, organizes 1487 01:22:38,280 --> 01:22:41,660 all the meal trains, collects Campbell's soup labels, drives her meals on 1488 01:22:41,660 --> 01:22:44,400 wheels, plans all the girls' trips, and sells essential oils. 1489 01:22:46,260 --> 01:22:47,260 Who was it? 1490 01:22:47,500 --> 01:22:48,500 Oh, the boss. 1491 01:22:48,560 --> 01:22:50,680 Saying glory days and left. Good news. 1492 01:22:51,160 --> 01:22:52,160 You're beaming. 1493 01:22:52,380 --> 01:22:53,700 A new assignment, maybe. 1494 01:22:54,400 --> 01:22:55,400 Oh, anything interesting? 1495 01:22:56,220 --> 01:22:57,220 Not really. 1496 01:22:57,240 --> 01:22:59,920 Oh, they're chasing ice cream with a glass of milk. 1497 01:23:05,960 --> 01:23:10,400 This week's Inspector Mom story, it went a little something like this. Please, 1498 01:23:10,400 --> 01:23:11,400 not again. 1499 01:23:11,820 --> 01:23:15,720 This week, I'm not going to talk about toilet cleaners or minivan tips. 1500 01:23:15,940 --> 01:23:20,620 But I would like to explore the drawbacks of mini closets. Watch out for 1501 01:23:21,900 --> 01:23:26,700 Instead, this week, I want to take a minute to reflect on how often we moms 1502 01:23:26,700 --> 01:23:31,800 about getting away, dream about escaping our lives to find adventure and 1503 01:23:31,800 --> 01:23:33,800 excitement. Ugly couches. 1504 01:23:34,180 --> 01:23:35,420 When instead... 1505 01:23:35,690 --> 01:23:37,670 We could be grateful for the lives that we have. 1506 01:23:38,510 --> 01:23:41,410 Our kids, our husbands, our families. 1507 01:23:43,410 --> 01:23:45,130 And the Motorola Company. 1508 01:23:45,710 --> 01:23:48,450 Sometimes, adventure finds us. 1509 01:23:50,030 --> 01:23:51,550 Right here in the neighborhood. 1510 01:23:54,350 --> 01:23:55,350 Okay, Baker. 1511 01:23:55,830 --> 01:23:56,830 What's next? 1512 01:23:56,870 --> 01:23:57,870 Sorry, wrong number. 1513 01:23:58,990 --> 01:24:03,230 And that's the end of this movie, but Inspector Mom will return in The 1514 01:24:03,230 --> 01:24:04,230 Remommening. 1515 01:24:04,830 --> 01:24:05,870 Hee hee hee! 112791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.