All language subtitles for Inspector.Mom.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,319 --> 00:00:06,180
Hey, welcome to Beer Nuts. The Mater D
will be right with you.
2
00:00:14,160 --> 00:00:15,980
Finally, an answer to the question.
3
00:00:16,280 --> 00:00:19,620
What if the Goodfellas tracking shot was
filmed at Olive Garden?
4
00:00:23,320 --> 00:00:24,900
So how do you know the director?
5
00:00:28,760 --> 00:00:29,860
C for Craig.
6
00:00:30,300 --> 00:00:31,300
I love them.
7
00:00:31,660 --> 00:00:34,400
But my name is Steve. And I love my
earring.
8
00:00:34,820 --> 00:00:36,440
Well, you should. You picked them out.
9
00:00:36,740 --> 00:00:38,700
I was just helping you have good taste.
10
00:00:40,280 --> 00:00:41,300
Are you kidding?
11
00:00:41,520 --> 00:00:45,460
I have excellent taste. I ordered us the
breadsticks and dipping sauce.
12
00:00:46,020 --> 00:00:47,340
Happy anniversary, honey.
13
00:00:48,460 --> 00:00:49,460
Happy anniversary.
14
00:00:53,460 --> 00:00:56,380
Oh. What's up? I just remembered.
15
00:00:56,620 --> 00:00:58,200
I'm married to Boob Powell.
16
00:00:58,920 --> 00:01:02,500
The artwork for my article is due on
Becca's desk by 9 o 'clock. Tonight.
17
00:01:02,840 --> 00:01:06,040
I'm sorry, honey. I just got to run by
the office. I won't be long. Maybe a
18
00:01:06,040 --> 00:01:06,679
hour top.
19
00:01:06,680 --> 00:01:09,400
The waiter won't even be done tempting
you with dessert.
20
00:01:09,760 --> 00:01:10,880
Do what you got to do.
21
00:01:12,400 --> 00:01:13,400
You're the best.
22
00:01:15,160 --> 00:01:16,540
Take the car. I'll take a cab.
23
00:01:17,180 --> 00:01:20,620
This is how all of Billy Bob Thornton's
anniversaries end.
24
00:01:21,240 --> 00:01:22,240
Thanks, baby.
25
00:01:27,460 --> 00:01:28,359
Lift. Phone?
26
00:01:28,360 --> 00:01:30,460
More like Inspector Loser.
27
00:01:31,260 --> 00:01:32,260
Booyah!
28
00:01:32,740 --> 00:01:34,400
Wilson's driving away right now.
29
00:01:34,660 --> 00:01:36,700
We've got 11 minutes until Billings'
alarm engages.
30
00:01:37,540 --> 00:01:38,600
Tonight of all nights.
31
00:01:38,800 --> 00:01:40,520
The perfect time to search the file.
32
00:01:40,760 --> 00:01:43,240
I know. I'm on my way. I'll see you back
at the office.
33
00:01:43,560 --> 00:01:44,800
Bar at the airport, Hilton.
34
00:01:45,160 --> 00:01:46,760
Bar at the airport, Hilton.
35
00:01:54,960 --> 00:01:56,500
Oh, isn't that nice?
36
00:01:56,860 --> 00:01:59,760
They put the inspecting mom parking
spots right up front.
37
00:02:08,699 --> 00:02:09,699
Red room.
38
00:02:09,740 --> 00:02:10,740
Red room.
39
00:02:15,700 --> 00:02:21,700
Okay, before we get too deep into this,
is it inspector mom's or inspector's
40
00:02:21,700 --> 00:02:22,700
mom?
41
00:02:23,060 --> 00:02:25,280
Inspector's mom, but only if you're
nasty.
42
00:02:31,280 --> 00:02:34,380
My doctor makes me show up this early to
appointments, too.
43
00:02:39,500 --> 00:02:42,960
Meanwhile, her husband is wondering why
he married Winnie Cooper.
44
00:02:49,440 --> 00:02:51,420
I knew you got a chin tuck.
45
00:02:51,840 --> 00:02:52,860
Janice, you liar.
46
00:02:59,430 --> 00:03:03,930
Who among us hasn't ducked out on an
anniversary to do a HIPAA violation?
47
00:03:09,490 --> 00:03:12,410
Becca, yeah, I... Nate, honey, what's
wrong?
48
00:03:13,230 --> 00:03:14,230
Well, ask Daddy, okay?
49
00:03:15,190 --> 00:03:16,290
What when he gets out of the shower?
50
00:03:16,770 --> 00:03:19,110
Mommy's committing felony trespass,
sweetie.
51
00:03:19,930 --> 00:03:22,430
Chocolate chip, yes, tomorrow, I
promise.
52
00:03:22,990 --> 00:03:24,330
Okay, love you too, gotta go, bye.
53
00:03:25,870 --> 00:03:29,530
Ooh, time to grab those free
pharmaceutical pens and skedaddle.
54
00:03:36,390 --> 00:03:40,570
Well, another long day of looking like
George Kennedy is on the books.
55
00:03:44,710 --> 00:03:48,190
No honest physician could afford real
cotton dockers.
56
00:03:56,450 --> 00:03:58,950
Time to meet the gang down at Beer Nats.
57
00:04:05,090 --> 00:04:06,090
We got him.
58
00:04:06,590 --> 00:04:10,090
The quote -unquote treasure chest in his
office is fake.
59
00:04:10,670 --> 00:04:11,670
Every week.
60
00:04:12,130 --> 00:04:17,550
We nailed him. You nailed him. You were
the best -kept secret in this town.
61
00:04:17,810 --> 00:04:19,209
Better stay that way. I'm retired.
62
00:04:19,630 --> 00:04:21,730
She just does B &As for fun now.
63
00:04:22,070 --> 00:04:23,690
I could have. We almost met in his
office.
64
00:04:25,130 --> 00:04:26,130
I saw him leave.
65
00:04:26,490 --> 00:04:28,710
When you saw him get into his car, was
he wearing a jacket?
66
00:04:29,470 --> 00:04:32,330
No. Oh, he went back for his date.
67
00:04:32,990 --> 00:04:37,310
And you want to be my Watson. He's a
known hypochondriac from Florida, and
68
00:04:37,310 --> 00:04:38,870
58 degrees out. You tell me.
69
00:04:40,330 --> 00:04:41,330
But we nailed him.
70
00:04:41,770 --> 00:04:44,650
He's administered his last life -saving
treatment.
71
00:04:44,930 --> 00:04:46,630
Are you sure you want me to do dinner
coming back full -time as an
72
00:04:46,630 --> 00:04:50,240
reporter? Don't ask me. Ask me now. I'm
all pumped up. That's exactly why I'm
73
00:04:50,240 --> 00:04:51,179
asking you now.
74
00:04:51,180 --> 00:04:54,940
No, I've got kids now. My little
editorial column is more than enough
75
00:04:54,940 --> 00:04:59,080
me. Tomorrow's column covers fun ideas
for a rainy day with the kids and how to
76
00:04:59,080 --> 00:05:00,080
pick a morning block.
77
00:05:00,380 --> 00:05:04,380
Thank you, but I've also got a husband
who's waiting for me at home on the
78
00:05:04,380 --> 00:05:05,520
couch. Oh, go.
79
00:05:06,260 --> 00:05:10,620
Go! Go home to your perfect life on your
perfect couch.
80
00:05:18,270 --> 00:05:19,530
Get in here.
81
00:05:19,870 --> 00:05:22,990
Hitler's Secret Tunnels is on the
History Channel again.
82
00:05:28,110 --> 00:05:29,110
I'm in here.
83
00:05:29,670 --> 00:05:31,910
I'm full of jalapeno poppers.
84
00:05:33,030 --> 00:05:34,510
Did you get your column done?
85
00:05:34,850 --> 00:05:35,850
Yep.
86
00:05:36,430 --> 00:05:37,650
Where were we?
87
00:05:38,190 --> 00:05:39,310
We were doing something?
88
00:05:40,030 --> 00:05:41,030
I think so.
89
00:05:41,790 --> 00:05:45,930
This is almost as hot as taking down
Medicare cheats.
90
00:05:53,200 --> 00:05:55,740
Mommy, can I have a glass of... Oh, my
God!
91
00:05:58,040 --> 00:06:00,120
Honey, you okay?
92
00:06:00,700 --> 00:06:03,040
I'm fine. Max had a nightmare.
93
00:06:03,500 --> 00:06:06,360
Oh, honey, that's just how Daddy tickles
Mommy.
94
00:06:07,740 --> 00:06:08,740
Oh,
95
00:06:11,640 --> 00:06:13,220
sweetie, don't step on that.
96
00:06:13,520 --> 00:06:17,300
Yeah, I'm pretty sure he already did. Do
we have too many cupcakes at Grandma's
97
00:06:17,300 --> 00:06:21,860
tonight? Yeah. Can I sleep in the big
bed tonight? Of course you can, sweetie.
98
00:06:24,109 --> 00:06:25,550
My name is Maddie Monroe.
99
00:06:25,790 --> 00:06:30,950
Hi, Maddie. A wife and a part -time
crime solver. Not necessarily in that
100
00:06:31,730 --> 00:06:33,610
Honey, can I use a mop on that floor?
101
00:06:33,830 --> 00:06:38,250
For the last time, honey, we use a rake
on the shag. God help me.
102
00:06:38,470 --> 00:06:39,530
This is my life.
103
00:06:43,650 --> 00:06:46,430
In association with Franklin Delano
Roosevelt.
104
00:06:53,230 --> 00:06:58,010
Brad Keller, known for producing Oliver
Stone's JFK, and this.
105
00:07:04,730 --> 00:07:09,230
It's so inspiring how she worked her way
up from lowly patrol mom to the rank of
106
00:07:09,230 --> 00:07:11,150
inspector. You inspector, I'm busy.
107
00:07:26,540 --> 00:07:28,720
I see your game, Danica McKellar.
108
00:07:35,180 --> 00:07:38,100
I use this to spot stubborn laundry
stains.
109
00:07:39,760 --> 00:07:42,080
No running. Honey, eat something, okay?
110
00:07:42,340 --> 00:07:44,760
Matt, have you seen my keys? The keys
are in the bathroom counter. What about
111
00:07:44,760 --> 00:07:45,760
wallet? Jacket. Pocket.
112
00:07:46,400 --> 00:07:49,000
Okay, that's a hard nope on that
necktie.
113
00:07:49,780 --> 00:07:51,040
The key's falling off.
114
00:07:51,460 --> 00:07:53,300
My Craig, he knows...
115
00:07:58,789 --> 00:08:00,230
What about thrust?
116
00:08:05,010 --> 00:08:06,010
Bathroom camera.
117
00:08:09,350 --> 00:08:14,130
Hello? Have you seen the paper? They
have enough to put that bastard away for
118
00:08:14,130 --> 00:08:18,970
sure. Words I pray every day to hear
about Andy Dick, Hilaria Baldwin, or
119
00:08:18,970 --> 00:08:19,970
Thicke.
120
00:08:23,880 --> 00:08:28,480
Okay, but they got 500 emails demanding
that Ziggy start wearing pants.
121
00:08:32,880 --> 00:08:39,059
And co -defendant.
122
00:08:45,470 --> 00:08:46,950
A school lunch fund and bed lure?
123
00:08:47,370 --> 00:08:50,530
Mom! Becca, I appreciate it really, but
I don't do that anymore.
124
00:08:50,790 --> 00:08:52,390
You literally just did.
125
00:08:52,990 --> 00:08:54,690
That guy was dealing drugs to kids.
126
00:08:55,250 --> 00:08:57,730
Call me in ten years when I have some
free time. Love you. Gotta go.
127
00:08:58,290 --> 00:09:01,810
Mom! No more oatmeal in the car, buddy.
It's still stuck in the door from last
128
00:09:01,810 --> 00:09:04,290
time. Who is this kid? Linda Blair?
129
00:09:05,310 --> 00:09:07,590
Yes, sweetie. I can't find my soccer
jersey anywhere.
130
00:09:08,070 --> 00:09:10,010
Did you check the dryer? Yes, Mom. I
checked there.
131
00:09:13,040 --> 00:09:15,700
Oh, I could be hunting serial killers,
you know?
132
00:09:16,700 --> 00:09:17,700
Hey, let's go.
133
00:09:17,840 --> 00:09:20,220
How am I supposed to find it if you keep
putting it away?
134
00:09:20,440 --> 00:09:21,440
Pack your bag.
135
00:09:23,080 --> 00:09:24,220
I'm gone. I'll see you tonight.
136
00:09:24,600 --> 00:09:25,499
You're not going?
137
00:09:25,500 --> 00:09:28,560
For the last time, I work for Century
21.
138
00:09:29,780 --> 00:09:33,020
I wanted to buy the gel. I thought maybe
you had a stewardess on the side.
139
00:09:33,600 --> 00:09:35,700
It's flight attendant, and I am late.
140
00:09:36,080 --> 00:09:38,640
Hey! That is not a denial, mister.
141
00:09:39,040 --> 00:09:40,660
Dad, can you watch my soccer practice
today?
142
00:09:40,860 --> 00:09:42,180
Oh, honey, Daddy's got to work.
143
00:09:42,720 --> 00:09:44,420
Maybe Thursday, though. She's got the
big tournament game.
144
00:09:44,680 --> 00:09:46,460
No, I've got a lot of flight hours in
the simulator.
145
00:09:46,760 --> 00:09:48,420
Please, Daddy, please come see me play.
146
00:09:48,800 --> 00:09:50,920
Why can't you be like the other bad
dads?
147
00:09:51,360 --> 00:09:52,700
All right, come on, kids.
148
00:09:52,920 --> 00:09:53,920
In the car, let's go.
149
00:10:00,620 --> 00:10:04,780
Oh, please, no one has ever been this
happy at a children's sporting event.
150
00:10:06,660 --> 00:10:08,700
Come on, Lucy, Lucy, come on.
151
00:10:09,100 --> 00:10:10,100
Kick the ball.
152
00:10:10,420 --> 00:10:11,500
Pass the ball.
153
00:10:12,400 --> 00:10:13,400
It's a soccer ball.
154
00:10:13,580 --> 00:10:15,080
It's not a Barbie doll.
155
00:10:15,560 --> 00:10:19,280
The ball is not a Barbie doll. He really
is a professional.
156
00:10:19,820 --> 00:10:23,020
Suffered a bad knee injury, came to the
States for medical treatments that
157
00:10:23,020 --> 00:10:27,040
didn't work, and somehow found himself
in my town, coaching little girl soccer.
158
00:10:27,360 --> 00:10:29,080
And hating on Barbie, apparently.
159
00:10:29,840 --> 00:10:30,840
And why not?
160
00:10:31,120 --> 00:10:32,840
Look at how charming he is.
161
00:10:33,140 --> 00:10:36,860
Come on, let's go. Move it, move it,
move it. Yes, yes, yes, yes. Pass the
162
00:10:37,060 --> 00:10:39,760
I fired my Lamaze coach for yelling like
this.
163
00:10:40,680 --> 00:10:41,680
What's gotten into him?
164
00:10:42,220 --> 00:10:45,980
He's just whipping them into shape. It's
only to motivate her. Girls, where is
165
00:10:45,980 --> 00:10:48,420
your dignity? Where is your soul?
166
00:10:48,660 --> 00:10:49,780
Oh, this guy's funny.
167
00:10:50,000 --> 00:10:52,200
Everybody knows children don't have
souls.
168
00:10:53,080 --> 00:10:54,540
Summon your rage, baby.
169
00:10:55,440 --> 00:10:58,900
Studies show that girls need to learn
more aggression. It's good for them.
170
00:10:59,120 --> 00:11:03,200
Right? I mean, how else will girls
experience being treated badly by a man?
171
00:11:03,500 --> 00:11:06,080
Whoa! Honey, he can't talk to our
daughter like that.
172
00:11:06,300 --> 00:11:08,000
You're doing great, Tara! You're
wonderful!
173
00:11:10,030 --> 00:11:11,250
Is this what I taught you?
174
00:11:11,490 --> 00:11:14,650
That's me every time my husband tries to
load the dishwasher.
175
00:11:14,950 --> 00:11:17,650
Come on, he's got to be doing something
right. We're a winning team.
176
00:11:18,250 --> 00:11:19,410
This guy's an ass.
177
00:11:19,890 --> 00:11:21,970
I'll talk to him. I'll talk to him.
178
00:11:22,590 --> 00:11:26,910
Now, honey, don't get falsely accused of
murder. We're having the Kleins over
179
00:11:26,910 --> 00:11:27,910
for dinner.
180
00:11:29,210 --> 00:11:30,490
That's why she keeps me around.
181
00:11:31,290 --> 00:11:32,310
For my testosterone.
182
00:11:32,710 --> 00:11:34,750
Also my Chris Pine -ish good looks.
183
00:11:34,950 --> 00:11:35,950
Honey, it's four o 'clock.
184
00:11:36,350 --> 00:11:37,350
Ah, shoot.
185
00:11:39,150 --> 00:11:40,790
I got some stuff to do back at the
office.
186
00:11:41,870 --> 00:11:43,610
I guess I'll talk to him later.
187
00:11:44,190 --> 00:11:48,490
By office, I mean airplane. I have some
stuff to do around the airplane.
188
00:11:49,750 --> 00:11:51,090
I think
189
00:11:51,090 --> 00:11:58,090
we might have
190
00:11:58,090 --> 00:11:59,570
met our murder victim.
191
00:12:01,310 --> 00:12:03,090
Girls, there you go. Come on, come on,
come on.
192
00:12:03,410 --> 00:12:04,930
What do you mean you don't speak
Spanish?
193
00:12:05,630 --> 00:12:09,210
Learn! My first and only day as a public
school teacher.
194
00:12:10,990 --> 00:12:12,650
Was that Coach Rivera?
195
00:12:13,010 --> 00:12:15,190
What was he doing with Bernice Haskins?
196
00:12:15,650 --> 00:12:19,090
Bernice Haskins, typical soccer mom.
Suburban Jezebel.
197
00:12:19,310 --> 00:12:22,350
Dull marriage, 2 .5 kids, nothing much
to give a second thought to.
198
00:12:22,950 --> 00:12:23,950
Until now.
199
00:12:26,990 --> 00:12:28,170
Stop, Maddie, stop.
200
00:12:28,450 --> 00:12:30,070
Keep driving and go home.
201
00:12:30,430 --> 00:12:31,430
Good girl.
202
00:12:31,690 --> 00:12:34,890
Your inner monologue's a little too
wonder years for me.
203
00:12:35,110 --> 00:12:39,190
Yeah. Look, Bernice... Thanks, I'm a
coach. That's interesting, but it's
204
00:12:39,190 --> 00:12:40,190
none of my business.
205
00:12:40,250 --> 00:12:44,850
I have much better things to do with my
time than to worry about who's having an
206
00:12:44,850 --> 00:12:45,850
affair with who.
207
00:12:46,030 --> 00:12:47,150
Affair with whom?
208
00:12:47,470 --> 00:12:48,850
Very busy day today.
209
00:12:50,230 --> 00:12:51,230
Very busy.
210
00:12:55,530 --> 00:12:57,670
What? I hadn't exercised all week.
211
00:12:57,910 --> 00:12:59,250
Get off my back, me.
212
00:12:59,490 --> 00:13:00,490
Did you work karate?
213
00:13:04,590 --> 00:13:05,810
The car is still here.
214
00:13:07,270 --> 00:13:11,390
What could they be doing that takes more
than ten minutes?
215
00:13:16,310 --> 00:13:19,510
If you're not careful, you're going to
witness an open net goal.
216
00:13:21,390 --> 00:13:23,110
Why is she holding her eye?
217
00:13:23,930 --> 00:13:25,170
What's wrong with her eye?
218
00:13:28,670 --> 00:13:31,070
Could Revere have hit Bernice in the
face?
219
00:13:31,470 --> 00:13:36,330
Was Kevin Spacey Kaiser Soze? I didn't
see anything, but... I mean, what would
220
00:13:36,330 --> 00:13:37,350
you do? Walk away?
221
00:13:42,690 --> 00:13:47,870
Ah, the penny saver. Second only to
pizza boxes for false pretext door
222
00:13:48,070 --> 00:13:49,070
For me?
223
00:13:50,610 --> 00:13:52,810
Maddie? What can I do for you?
224
00:13:53,290 --> 00:13:54,990
I thought maybe you wanted your
newspaper.
225
00:13:55,510 --> 00:13:59,870
Before the sprinklers turn on. My column
today is about getting oatmeal out of
226
00:13:59,870 --> 00:14:00,870
car doors.
227
00:14:02,860 --> 00:14:04,040
Sure, because... I'll get it later.
228
00:14:04,460 --> 00:14:05,700
Thanks for stopping by.
229
00:14:08,080 --> 00:14:10,380
Okay, well, you know, just call me if
you need anything.
230
00:14:10,640 --> 00:14:13,100
An ice pack? A comically large raw
steak?
231
00:14:22,320 --> 00:14:25,220
Growing up with a crime -fighting mom,
chapter one.
232
00:14:25,800 --> 00:14:27,840
Okay. Good job today.
233
00:14:28,060 --> 00:14:29,060
Thank you.
234
00:14:29,540 --> 00:14:30,540
I love you.
235
00:14:31,130 --> 00:14:34,250
I love you, too. And no reading. It will
strain your eyes.
236
00:14:43,110 --> 00:14:46,130
Dear Father in Heaven, please move this
plot along.
237
00:14:46,550 --> 00:14:47,550
Amen.
238
00:14:49,550 --> 00:14:54,450
Remind me to install full -size closets.
Okay, I have to get started on this
239
00:14:54,450 --> 00:14:58,570
week's Inspector Mom column, but what
about Bernice? Was she really hit?
240
00:14:58,910 --> 00:15:01,470
Maybe she was just upset about...
Something else.
241
00:15:01,810 --> 00:15:03,590
I hadn't seen anything after all.
242
00:15:04,250 --> 00:15:05,550
I wish I knew for sure.
243
00:15:06,310 --> 00:15:08,510
Oh, well, I'll just watch some YouTube
videos.
244
00:15:11,590 --> 00:15:15,370
Well, I was just about to finish my Sex
in the Suburbs column.
245
00:15:20,490 --> 00:15:24,890
I saw your lights run. I hope you don't
mind me stopping by. I forgot my sleeve.
246
00:15:25,110 --> 00:15:27,070
I have the best gossip.
247
00:15:27,640 --> 00:15:30,580
I mean, I just had to see your face when
I told you. So make it a good one,
248
00:15:30,660 --> 00:15:34,820
okay? One of the soccer moms is having
an affair with Coach Rivera.
249
00:15:35,080 --> 00:15:37,760
No wonder why his wife doesn't come to
the games anymore.
250
00:15:38,380 --> 00:15:42,940
I mean, not that I wouldn't mind having
just a little piece of that firm and
251
00:15:42,940 --> 00:15:46,120
round and... Got it. You want to bite a
soccer ball.
252
00:15:46,680 --> 00:15:47,820
It's Jackie.
253
00:15:48,840 --> 00:15:50,500
Jackie. Jackie?
254
00:15:50,900 --> 00:15:52,380
Jackie? Jackie!
255
00:15:52,940 --> 00:15:54,120
You know something?
256
00:15:54,480 --> 00:15:55,480
No.
257
00:15:56,030 --> 00:15:57,430
Bill! I don't know anything.
258
00:15:57,650 --> 00:15:59,270
Craig's going to be home soon. But
Maddie!
259
00:15:59,650 --> 00:16:01,890
I feel like I haven't seen you in
forever.
260
00:16:02,510 --> 00:16:04,590
Except for my midnight gossip delivery.
261
00:16:05,050 --> 00:16:07,350
He'll feel completely pampered. It'll be
great.
262
00:16:08,190 --> 00:16:11,810
Okay, one more person I have to explain
if you want to understand my life. I
263
00:16:11,810 --> 00:16:15,190
barely understand my life. You're my fun
friend. You know, the one who actually
264
00:16:15,190 --> 00:16:19,130
did experiment in college. I have a
story or two involving her personal
265
00:16:19,130 --> 00:16:22,550
and Jose the gardener. And these aren't
necessarily separate stories. Yeah.
266
00:16:22,920 --> 00:16:26,180
Use the friendly neighborhood gossip. I
love her, but she's always trying to
267
00:16:26,180 --> 00:16:29,160
drag me to things like beauty club
meetings. Of course, I don't go.
268
00:16:29,440 --> 00:16:32,020
Hang out with a bunch of socialites who
all think they should be the center
269
00:16:32,020 --> 00:16:33,200
story of my next article?
270
00:16:33,460 --> 00:16:35,700
No thanks. But it's a good MLM.
271
00:16:35,960 --> 00:16:37,520
The last time you got a break.
272
00:16:38,180 --> 00:16:39,180
Well, let's see.
273
00:16:39,720 --> 00:16:40,840
What month is it?
274
00:16:41,280 --> 00:16:42,280
See?
275
00:16:42,520 --> 00:16:43,760
That seems sinister.
276
00:16:44,220 --> 00:16:45,600
I know.
277
00:16:46,080 --> 00:16:47,600
I know. Maybe next time.
278
00:16:48,340 --> 00:16:51,840
Can you imagine what Rivera must be like
in bed? I mean...
279
00:16:52,520 --> 00:16:53,660
He's so noisy.
280
00:16:54,120 --> 00:16:55,180
Good night, Sandra.
281
00:16:55,400 --> 00:16:56,400
I'll call you.
282
00:16:56,580 --> 00:17:00,460
No, that's okay. Our phone is broken. I
mean, it's lost. We didn't pay the phone
283
00:17:00,460 --> 00:17:02,060
bill. I mean, we don't believe in
phones.
284
00:17:04,720 --> 00:17:06,140
I did need to relax.
285
00:17:06,920 --> 00:17:08,339
I also needed a hug.
286
00:17:08,859 --> 00:17:10,400
Where was that husband of mine?
287
00:17:10,700 --> 00:17:12,859
He's probably somewhere hugging a Coors
Light.
288
00:17:15,099 --> 00:17:16,980
Hello? Hi, sweetie.
289
00:17:18,640 --> 00:17:21,599
Look at me. Don't I look happy,
peaceful?
290
00:17:22,170 --> 00:17:25,910
That's because I didn't know that my
sweet and loving husband just got
291
00:17:25,910 --> 00:17:29,850
into a bar fight. I bet it was a lemon
bar. They're always looking for a fight.
292
00:17:30,530 --> 00:17:32,990
Whoa, honey, slow down. What happened?
Where are you?
293
00:17:33,590 --> 00:17:34,830
I'm coming up the stairs.
294
00:17:35,210 --> 00:17:36,710
Wait, the bar was in the basement?
295
00:17:37,270 --> 00:17:39,210
With none other than Coach Rivera.
296
00:17:40,290 --> 00:17:44,730
I heard your voiceover, and yes, none
other than Coach Rivera.
297
00:17:46,250 --> 00:17:47,250
What happened?
298
00:17:48,170 --> 00:17:49,530
And our story begins.
299
00:17:50,140 --> 00:17:52,220
20 minutes in and it's just beginning?
300
00:17:52,540 --> 00:17:54,540
What? He hit me.
301
00:17:54,920 --> 00:17:55,920
Coach Rivera.
302
00:17:56,240 --> 00:17:59,780
Yeah. This was getting out of hand. If
that was a pun, it's the most
303
00:17:59,780 --> 00:18:01,280
thing that's happened so far.
304
00:18:02,980 --> 00:18:05,500
Yes. And he was drinking too?
305
00:18:05,760 --> 00:18:06,760
We're at a bar.
306
00:18:07,900 --> 00:18:08,900
Who all was there?
307
00:18:09,800 --> 00:18:11,060
Terrence, Dr. Corder, and Don.
308
00:18:11,800 --> 00:18:12,800
All right, come on.
309
00:18:12,900 --> 00:18:15,860
We bring you live to Who All Was There?
310
00:18:16,060 --> 00:18:17,060
Such a hard time.
311
00:18:17,130 --> 00:18:20,310
We're winning, aren't we? Oh, and we all
know how important it is to you that we
312
00:18:20,310 --> 00:18:21,590
have a winning team, don't we, Terrence?
313
00:18:22,450 --> 00:18:24,650
Look, I told you guys, I'm off betting
for good.
314
00:18:25,070 --> 00:18:25,889
Are you sure?
315
00:18:25,890 --> 00:18:30,070
I think Ralph is still here if you want
to join me in a bet on this weekend's
316
00:18:30,070 --> 00:18:33,430
game. No, no, no, no, no, no, no. I can
already hear Jackie in my head.
317
00:18:33,730 --> 00:18:38,030
Jackie! The point isn't that Rivera's a
tough guy. The point is he's getting
318
00:18:38,030 --> 00:18:41,010
worse. What are you going to say to him?
Don't yell so much?
319
00:18:41,230 --> 00:18:42,230
He's a coach.
320
00:18:42,370 --> 00:18:44,750
Coaches yell. It's what they do. End of
story.
321
00:18:45,280 --> 00:18:46,760
All right, look, I don't like his
attitude, okay?
322
00:18:47,060 --> 00:18:49,200
I'm going to mark him down for it. I
don't think he's treating the girls that
323
00:18:49,200 --> 00:18:51,680
way. Craig, I think we need to speak
with him.
324
00:18:52,420 --> 00:18:54,500
You want to speak to him right now?
325
00:18:55,700 --> 00:18:56,479
Why now?
326
00:18:56,480 --> 00:18:59,920
Because he just walked into the bar. Oh,
I love these jokes. Who are the other
327
00:18:59,920 --> 00:19:01,020
two characters who walk in?
328
00:19:05,420 --> 00:19:06,740
What? He didn't see us.
329
00:19:07,500 --> 00:19:08,900
Take a break, pool cue.
330
00:19:10,340 --> 00:19:11,340
I'm going to go talk to him.
331
00:19:11,680 --> 00:19:13,340
I'll come with you. No, no.
332
00:19:14,550 --> 00:19:16,370
Shouldn't look like we're ganging up on
them or anything.
333
00:19:16,710 --> 00:19:19,530
Watch out now, Craig. You're just going
to go over there and piss them off, man.
334
00:19:20,310 --> 00:19:23,250
Guy! There's two grown men talking. It's
going to be fine.
335
00:19:23,450 --> 00:19:26,350
Look, a little hostility among enemies.
Well, let's have another drink first.
336
00:19:26,430 --> 00:19:27,409
You know, make it interesting.
337
00:19:27,410 --> 00:19:28,189
Oh, no.
338
00:19:28,190 --> 00:19:30,210
Have a shot of tequila now. That's
fighting juice.
339
00:19:30,470 --> 00:19:32,370
All right, look. You guys stay here and
have another beer.
340
00:19:32,710 --> 00:19:34,190
You don't have to badger me so much.
341
00:19:34,390 --> 00:19:35,390
What's the fun in that?
342
00:19:35,590 --> 00:19:37,110
Be careful what you say to him, Craig.
343
00:19:37,490 --> 00:19:39,070
Don't bring up Ted Lasso.
344
00:19:43,899 --> 00:19:47,180
Yeah, all right. It's the Ted. I see
you, bartender. What up?
345
00:19:47,940 --> 00:19:48,940
Hey, coach.
346
00:19:50,020 --> 00:19:51,020
I'm no longer alone.
347
00:19:52,180 --> 00:19:53,480
We'll have to meet somewhere else.
348
00:19:53,820 --> 00:19:54,820
Yeah, he's here.
349
00:19:55,100 --> 00:19:56,840
Bartender's here and took my order. All
good.
350
00:19:59,180 --> 00:20:00,180
What do you need?
351
00:20:00,620 --> 00:20:02,240
I want to talk to you about practice
today.
352
00:20:03,240 --> 00:20:07,260
What about it? I think we need a mascot.
I have a chicken costume. I'm good to
353
00:20:07,260 --> 00:20:09,580
go. You shouldn't be so rough on the
girls.
354
00:20:10,120 --> 00:20:11,120
Is that what you think?
355
00:20:12,120 --> 00:20:16,200
Yeah. I mean, you treat him like...
Listen, don't question my methods.
356
00:20:17,100 --> 00:20:18,280
I'm from Colombia.
357
00:20:18,660 --> 00:20:20,380
My teams win.
358
00:20:21,100 --> 00:20:23,980
When Pablo Escobar coaches peewee
soccer.
359
00:20:24,460 --> 00:20:26,000
Wait a minute, I'm talking.
360
00:20:26,380 --> 00:20:30,620
Don't... What's your problem?
361
00:20:30,860 --> 00:20:33,000
Oh, I thought everybody would be kung fu
fighting.
362
00:20:34,000 --> 00:20:35,360
Did you enjoy the show?
363
00:20:43,500 --> 00:20:46,080
He brightens everyone's day with his
laughter.
364
00:20:46,300 --> 00:20:47,300
Who is he on the phone with?
365
00:20:50,780 --> 00:20:51,780
That's your question.
366
00:20:53,160 --> 00:20:57,020
No, I was thinking... Oh, I thought I
smelled something burning. Maddie, stay
367
00:20:57,020 --> 00:20:58,400
away from him. Stay out of this.
368
00:20:58,780 --> 00:20:59,780
Excuse me?
369
00:20:59,840 --> 00:21:02,700
I know you. First out of trouble, you go
rushing in trying to solve everything.
370
00:21:03,100 --> 00:21:05,280
Well, we're taking Tara off the team,
that's for sure.
371
00:21:05,520 --> 00:21:07,720
What? We got a good offer from Man U.
372
00:21:08,360 --> 00:21:11,380
Maddie, I'm not in love with the guy
either, but we can't punish Tara for
373
00:21:11,820 --> 00:21:14,320
We'll find another team. It's not going
to hurt little kid.
374
00:21:14,620 --> 00:21:15,960
Why are you defending him?
375
00:21:16,220 --> 00:21:17,220
I'm not.
376
00:21:18,420 --> 00:21:21,540
Matty, I would love to go down there and
just beat them. Easy there.
377
00:21:21,780 --> 00:21:23,600
We can't afford to bleep you for
broadcast.
378
00:21:24,420 --> 00:21:25,900
Matty, you didn't play team sports.
379
00:21:26,360 --> 00:21:27,360
I did.
380
00:21:29,400 --> 00:21:31,060
The tournament starts this week.
381
00:21:31,320 --> 00:21:34,860
Me and the guys have our great school
fantasy soccer teams all worked out.
382
00:21:35,560 --> 00:21:38,240
I don't know.
383
00:21:38,820 --> 00:21:41,560
The coach will never be alone with her.
You're always there, right?
384
00:21:42,040 --> 00:21:45,580
Yeah. She's worked so hard this year for
this tournament.
385
00:21:45,840 --> 00:21:49,440
And I lay all my school sports
disappointments on her doorstep.
386
00:21:49,680 --> 00:21:51,140
You're a pretty good dad, you know that?
387
00:21:52,340 --> 00:21:53,600
Maybe I had to listen to you.
388
00:21:54,420 --> 00:21:57,160
If it makes it an action scene, please
do.
389
00:22:00,180 --> 00:22:01,180
Maybe that.
390
00:22:03,850 --> 00:22:06,550
But promise me you'll stay away from
Coach Rivera.
391
00:22:06,790 --> 00:22:10,010
He's already got a lot of extramarital
affairs on his plate.
392
00:22:13,090 --> 00:22:14,630
I'm like my own restraining order.
393
00:22:15,630 --> 00:22:16,890
Not within a hundred feet.
394
00:22:20,930 --> 00:22:24,090
Oh, you smell like Cuddy Stark and Paul
Maul.
395
00:22:30,710 --> 00:22:34,950
Hello, sir or madam. Would you like to
buy some red stilettos to help keep kids
396
00:22:34,950 --> 00:22:36,090
like me off the streets?
397
00:22:37,270 --> 00:22:40,410
So glad you decided to come to the
beauty club.
398
00:22:41,030 --> 00:22:43,590
Once I heard more about the event, I
couldn't resist.
399
00:22:43,830 --> 00:22:46,570
I do love all the Ritz Cracker
appetizers.
400
00:22:46,930 --> 00:22:50,070
Bernice's house. And this time, I get to
go inside.
401
00:22:51,030 --> 00:22:52,030
Come in!
402
00:22:54,470 --> 00:22:57,690
Hi! Nice to see you, person not actually
there.
403
00:23:01,780 --> 00:23:04,520
Uh, well, I wanted to corner Bernice.
404
00:23:04,720 --> 00:23:07,520
My bionic eye scanned the room. Locate
her.
405
00:23:08,180 --> 00:23:12,980
Oh, remember, ladies, there is no such
thing as an unattractive woman.
406
00:23:13,380 --> 00:23:16,720
Just a lazy one. It's your civic duty to
wear makeup.
407
00:23:18,780 --> 00:23:20,860
Oh, yay, Kathy Owen.
408
00:23:21,300 --> 00:23:25,540
No family, no job, small trust fund,
which rumor has it she's all but used
409
00:23:25,980 --> 00:23:29,580
The kind of woman who says she doesn't
need a man and then overcompensates by
410
00:23:29,580 --> 00:23:33,520
being in charge of every organization
she can get her hands on. If only she
411
00:23:33,520 --> 00:23:35,100
a man, she wouldn't be so proactive.
412
00:23:37,360 --> 00:23:38,840
Maddie, Maddie, Maddie, welcome.
413
00:23:39,220 --> 00:23:40,480
It's about time.
414
00:23:40,720 --> 00:23:45,640
We are so excited to have a famous
journalist with us. But you'll do in the
415
00:23:45,640 --> 00:23:47,120
meantime. Not famous.
416
00:23:48,170 --> 00:23:49,530
Everyone reads Inspector Mom.
417
00:23:49,850 --> 00:23:52,430
You know, I've always thought you should
do one about where the missing sock
418
00:23:52,430 --> 00:23:53,650
goes when it enters the dryer.
419
00:23:54,330 --> 00:23:56,910
Investigative reporter Irma Bombeck
covered that already.
420
00:23:58,110 --> 00:23:59,110
Carrie,
421
00:24:01,190 --> 00:24:02,950
you forgot to put the pen out.
422
00:24:03,510 --> 00:24:05,230
Sorry. Use a cucumber.
423
00:24:05,750 --> 00:24:08,410
Maddie is too humble. She's interviewed
terrorists, you know.
424
00:24:08,790 --> 00:24:11,510
They were drug dealers. It was a long
time ago.
425
00:24:12,990 --> 00:24:14,070
Oh, that one's run out.
426
00:24:14,570 --> 00:24:17,830
And I got to tape a huge fake flower on
it so people don't feel it.
427
00:24:18,550 --> 00:24:21,070
So, uh, you're the director of the club?
428
00:24:21,270 --> 00:24:24,290
Oh, I'm a lot more than the beauty club
director.
429
00:24:24,830 --> 00:24:26,270
Was Bernice even here?
430
00:24:26,770 --> 00:24:29,950
It was hard to tell with all the mud.
You know, prize -winning topiaries
431
00:24:29,950 --> 00:24:30,950
trim themselves.
432
00:24:31,090 --> 00:24:35,970
Let's enjoy possibly the first topiary
conversation we've ever had in a movie.
433
00:24:36,810 --> 00:24:39,610
You know, you might want to think about
doing a piece on me for your Inspector
434
00:24:39,610 --> 00:24:42,730
Mom segment. I mean, I know you don't
normally feature plants, but these are
435
00:24:42,730 --> 00:24:43,709
very special.
436
00:24:43,710 --> 00:24:45,650
One is studying to be an arborist
himself.
437
00:24:46,150 --> 00:24:48,310
You can rarely find bullets like this
outside of a formal trench guard.
438
00:24:49,270 --> 00:24:50,270
That's amazing.
439
00:24:50,650 --> 00:24:51,650
Amazing.
440
00:24:52,650 --> 00:24:53,970
We must talk.
441
00:24:54,170 --> 00:24:55,650
How about after the meeting, okay?
442
00:24:56,110 --> 00:25:00,190
Okay. I'd love to see the minutes from
the beauty club meeting.
443
00:25:00,990 --> 00:25:02,770
She repeats everything I say.
444
00:25:04,230 --> 00:25:05,230
Yeah.
445
00:25:05,870 --> 00:25:06,870
She does that.
446
00:25:07,590 --> 00:25:11,610
Overly cheery people scare me. Which is
why I hate myself.
447
00:25:12,470 --> 00:25:14,610
Except you. It works on you.
448
00:25:17,370 --> 00:25:20,810
Come on. I don't want to miss the
PowerPoint on sebum.
449
00:25:21,990 --> 00:25:22,990
Isn't this great?
450
00:25:23,950 --> 00:25:27,510
Ladies, no talking, no moving. In order
to absorb the nutrients, we must
451
00:25:27,510 --> 00:25:30,490
meditate on clean skin. She looks
delicious.
452
00:25:30,890 --> 00:25:31,890
Your closet's relaxing.
453
00:25:32,610 --> 00:25:35,430
Maybe we can figure out who's been
sleeping with contra fear.
454
00:25:35,790 --> 00:25:37,290
Well, let's see.
455
00:25:37,730 --> 00:25:38,730
Who's smiling?
456
00:25:40,410 --> 00:25:42,950
Maddie, I expected more from you.
457
00:25:43,230 --> 00:25:47,630
So did her fans. Okay, now it's time for
the first round of gals to exfoliate.
458
00:25:48,130 --> 00:25:49,750
Bernice, Carrie, Susan.
459
00:25:50,330 --> 00:25:52,330
Ah, granny panties, please.
460
00:25:53,990 --> 00:25:55,130
Can I help you, Maddie?
461
00:25:55,450 --> 00:25:57,190
You were in the second group.
462
00:25:58,190 --> 00:26:01,250
No, I know. I just, I had to use the
restroom.
463
00:26:01,850 --> 00:26:02,850
Is that okay?
464
00:26:02,930 --> 00:26:05,550
Yes, just don't use the shell -shaped
soap.
465
00:26:10,470 --> 00:26:15,310
I had to see if Rivera really hit
Bernice in the face.
466
00:26:15,590 --> 00:26:18,470
She was probably too scared to tell
anyone because then they'd know about
467
00:26:18,470 --> 00:26:20,490
affair. I wanted to help her somehow.
468
00:26:20,890 --> 00:26:22,270
Maybe I could help her wipe.
469
00:26:22,750 --> 00:26:26,430
You know what? Her eye is probably fine.
It's just the curse of an overactive
470
00:26:26,430 --> 00:26:27,430
imagination.
471
00:26:28,590 --> 00:26:32,830
Big tournament game tomorrow. Isn't it
exciting? Whoa, whoa. Use the poo for
472
00:26:32,830 --> 00:26:37,110
next time. Yeah, her eye is probably
fine behind those enormous black
473
00:26:37,110 --> 00:26:38,110
sunglasses.
474
00:26:41,410 --> 00:26:43,690
Just want to remind her to jiggle the
handle.
475
00:26:50,970 --> 00:26:53,970
All cast members must bring their own
chairs.
476
00:27:00,690 --> 00:27:03,970
Don't worry, girls. You'll all have a
chance to tear an ACL.
477
00:27:05,610 --> 00:27:06,630
I'll hear this.
478
00:27:06,890 --> 00:27:11,430
You must focus. The game begins in five
minutes.
479
00:27:11,730 --> 00:27:14,690
Cinco minutos, niña. What about French
speakers?
480
00:27:14,950 --> 00:27:16,370
Do they know when the game begins?
481
00:27:16,650 --> 00:27:17,690
He had to work.
482
00:27:18,150 --> 00:27:19,150
Guess what?
483
00:27:19,470 --> 00:27:23,050
You are looking at the new treasurer of
the garden club.
484
00:27:23,750 --> 00:27:24,750
Do you garden?
485
00:27:25,210 --> 00:27:26,490
I buy plants.
486
00:27:27,410 --> 00:27:28,770
Expensaries don't count.
487
00:27:30,140 --> 00:27:31,140
Twice.
488
00:27:32,420 --> 00:27:34,620
It's more the honor of the office.
489
00:27:36,400 --> 00:27:39,120
All right, girls, let the game begin.
490
00:27:39,580 --> 00:27:41,260
Go, girls. Four minutes early.
491
00:27:43,380 --> 00:27:45,340
Okay, just like we did in practice.
492
00:27:49,700 --> 00:27:51,240
Okay, now the game begin.
493
00:27:57,520 --> 00:27:58,299
Oh, my God, it's Jackie.
494
00:27:58,300 --> 00:27:59,340
Is that Jackie? That's Jackie.
495
00:28:05,880 --> 00:28:11,660
Oh, that's Spanish for Chelsea. Your mom
brought gross organic juice boxes
496
00:28:11,660 --> 00:28:12,660
again.
497
00:28:14,460 --> 00:28:20,380
I mean,
498
00:28:23,160 --> 00:28:24,820
Abigail does kind of suck.
499
00:28:31,879 --> 00:28:36,640
My team, my rules. Get off the field.
Coach Revere is at risk of not getting
500
00:28:36,640 --> 00:28:39,720
end -of -the -year Outback Steakhouse
gift certificate.
501
00:28:40,600 --> 00:28:44,160
Honey, he doesn't mean that. How the
hell I don't? You talk to my daughter
502
00:28:44,160 --> 00:28:45,220
that again, I'll take you down.
503
00:28:45,480 --> 00:28:46,480
Hey!
504
00:28:46,860 --> 00:28:50,200
Everyone, just chill out. Wear your
wife's hat and chill out.
505
00:28:51,500 --> 00:28:53,540
Back to the game, back to the game.
506
00:28:56,500 --> 00:28:58,680
All right, now, keep the ball, Donna.
507
00:29:02,360 --> 00:29:04,500
Oh, touchstone, I guess. I guess.
508
00:29:06,200 --> 00:29:10,940
Wow. Revere is so nasty, but look at the
kids. They're so happy.
509
00:29:11,380 --> 00:29:13,480
I guess everything worked out after all.
510
00:29:13,760 --> 00:29:17,300
And now two weeks until basketball
starts. Yeah, I guess it did.
511
00:29:18,000 --> 00:29:19,760
Listen, I got a split.
512
00:29:20,020 --> 00:29:20,999
Hot date.
513
00:29:21,000 --> 00:29:22,160
In the middle of the afternoon?
514
00:29:22,940 --> 00:29:23,940
Pool, ma 'am.
515
00:29:24,360 --> 00:29:27,800
Can you come over tonight and help me
with the treasury receipts from the
516
00:29:27,800 --> 00:29:29,140
club? I'm sort of desperate.
517
00:29:29,540 --> 00:29:31,120
Sure. I'll call you. Okay.
518
00:29:31,390 --> 00:29:34,590
This is how they work in that Danica
McKellar is a math genius.
519
00:29:41,950 --> 00:29:46,190
I had a hunch the casting of this movie
was done from a concession stand line.
520
00:29:49,050 --> 00:29:50,050
Yep,
521
00:29:50,950 --> 00:29:51,950
whistle works.
522
00:29:56,070 --> 00:29:57,730
Where's the coach? We're ready to start
the next game.
523
00:29:58,270 --> 00:30:00,610
I don't know. I haven't seen him since
we won the last game.
524
00:30:02,190 --> 00:30:03,630
Who will berate the children?
525
00:30:04,430 --> 00:30:05,430
Awesome. Awesome.
526
00:30:05,510 --> 00:30:07,990
Y 'all were great. Y 'all were so good.
So good.
527
00:30:12,870 --> 00:30:14,750
We're alone over here for some reason.
528
00:30:16,190 --> 00:30:17,210
Craig was right.
529
00:30:17,470 --> 00:30:20,230
It takes more than a mean coach to
affect my kid.
530
00:30:26,410 --> 00:30:30,790
The wail of a mother realizing her kid's
team progressed to the finals so she
531
00:30:30,790 --> 00:30:31,830
has to come back tomorrow.
532
00:30:33,830 --> 00:30:37,050
I just realized I have bad head.
533
00:30:37,450 --> 00:30:39,910
Bernice, get Dr. Korda and keep the kids
away.
534
00:30:40,510 --> 00:30:42,430
Right. Bernice, now.
535
00:30:42,810 --> 00:30:46,670
Jen, put your windbreaker on the
bleacher so we have a seat for the next
536
00:30:48,830 --> 00:30:49,870
What the hell?
537
00:30:51,790 --> 00:30:54,310
He wore cufflinks with Under Armour.
538
00:31:02,320 --> 00:31:06,340
And before I knew it, I was hiding my
husband's involvement in a crime scene.
539
00:31:07,040 --> 00:31:09,220
Oh, is precious baby too good for that?
540
00:31:11,880 --> 00:31:18,820
What was Craig Cufflink doing here?
Could he have
541
00:31:18,820 --> 00:31:22,700
beaten the coach so brutally? That he
lost to Cufflink, the ungrateful jerk?
542
00:31:22,820 --> 00:31:23,820
Who's the person to the body?
543
00:31:25,220 --> 00:31:26,220
Thank you.
544
00:31:27,460 --> 00:31:28,460
Oh, no.
545
00:31:29,320 --> 00:31:30,320
Why him?
546
00:31:30,600 --> 00:31:33,860
Why now? If you remember, I'd like to
ask you a few questions. No, I never
547
00:31:33,860 --> 00:31:35,160
with Fred Savage. Hi, Rob.
548
00:31:36,140 --> 00:31:37,140
Maddie Temple.
549
00:31:37,600 --> 00:31:38,700
Oh, Monroe.
550
00:31:39,240 --> 00:31:40,760
It's Monroe now.
551
00:31:42,280 --> 00:31:43,340
Right, right.
552
00:31:45,120 --> 00:31:46,180
It's been a long time.
553
00:31:47,340 --> 00:31:48,340
You look great.
554
00:31:48,700 --> 00:31:49,740
Trauma suits you.
555
00:31:50,260 --> 00:31:52,880
Maybe someone else should question me,
huh?
556
00:31:53,720 --> 00:31:54,720
I'm okay.
557
00:31:55,160 --> 00:31:57,260
If you're okay.
558
00:31:58,660 --> 00:31:59,660
I'm fine.
559
00:31:59,800 --> 00:32:01,020
Okay, first question.
560
00:32:01,220 --> 00:32:03,060
Did you ever listen to my mixtape?
561
00:32:05,220 --> 00:32:07,980
Did you see anyone go to the bleachers
besides Joseph Rivera?
562
00:32:08,720 --> 00:32:12,020
No, but anyone could have gone. He
smoked there all the time. Everyone knew
563
00:32:12,020 --> 00:32:14,820
that. Oh, thank God the bike cop is
there.
564
00:32:15,860 --> 00:32:18,680
Did you hear anything? Any fighting
noises?
565
00:32:19,800 --> 00:32:22,780
No, but with all the kids in commotion,
it was hard to hear anything distinctly.
566
00:32:22,860 --> 00:32:25,400
No, wait. I heard pow, wap, and zowie.
567
00:32:27,400 --> 00:32:29,560
There are a lot of people more qualified
to answer that than myself.
568
00:32:29,840 --> 00:32:33,220
She destroyed him with her razor -sharp
sardonic wit.
569
00:32:33,760 --> 00:32:36,420
You know, Mark Montgomery's on this
case.
570
00:32:37,200 --> 00:32:40,060
Don't you have a criminal justice class
at the university?
571
00:32:40,580 --> 00:32:46,540
Yeah. Is this sexual tension or I ran
into you at the airport talk?
572
00:32:47,100 --> 00:32:48,100
Am I done?
573
00:32:48,600 --> 00:32:50,560
I feel like I haven't seen you in years.
574
00:32:50,820 --> 00:32:53,640
Meanwhile, three other soccer coaches
have been murdered.
575
00:32:55,240 --> 00:32:59,460
You know, I miss you hanging out at the
precinct, bugging us with all your
576
00:32:59,460 --> 00:33:04,180
questions. Who snapped my bra? Who
pinched my butt? Do we have paperclips?
577
00:33:06,780 --> 00:33:10,520
That was a long time ago, Rob.
578
00:33:12,620 --> 00:33:13,680
My kids are waiting.
579
00:33:15,560 --> 00:33:18,640
I did it again. Too creepy, too soon.
580
00:33:22,200 --> 00:33:24,260
Yes, there's a story about Rob.
581
00:33:24,680 --> 00:33:28,840
But I don't have time for that right
now. I have to practice my EMDR.
582
00:33:31,580 --> 00:33:34,760
Hey, Tyler, it's Maddie Monroe. I'm just
looking for Craig. Is he around?
583
00:33:35,080 --> 00:33:36,260
He's blonde and bland.
584
00:33:37,800 --> 00:33:38,800
Really?
585
00:33:39,840 --> 00:33:40,840
Not since when?
586
00:33:42,900 --> 00:33:47,740
Okay, no, no, no, everything's fine. I
just probably... Did she know that
587
00:33:47,740 --> 00:33:50,720
don't keep track of other pilots off
-duty?
588
00:33:54,570 --> 00:33:55,570
Got it?
589
00:33:55,850 --> 00:33:56,850
Yes, Daddy.
590
00:33:57,770 --> 00:34:00,650
Did you see my goal?
591
00:34:01,770 --> 00:34:03,750
I saw both your goals, sweetie. You were
wonderful.
592
00:34:03,990 --> 00:34:05,530
I only scored one goal.
593
00:34:05,990 --> 00:34:07,590
Yep, Texas back sweat.
594
00:34:08,050 --> 00:34:10,770
Listen, we're going to go to the
hospital and check up on the coach,
595
00:34:11,389 --> 00:34:12,389
Right now?
596
00:34:14,190 --> 00:34:15,690
What was the brand of the bike?
597
00:34:22,480 --> 00:34:25,719
Are these sick people going to get
better? Well, it all comes down to
598
00:34:25,719 --> 00:34:26,719
codes.
599
00:34:27,480 --> 00:34:32,260
Are you guys going to be okay here in
the hallway?
600
00:34:32,540 --> 00:34:34,340
In this very busy public hospital?
601
00:34:34,679 --> 00:34:36,480
Okay, Tara, watch your brother. I'll be
right back.
602
00:34:36,699 --> 00:34:37,578
I want to go.
603
00:34:37,580 --> 00:34:38,840
I don't want you being violent.
604
00:34:39,320 --> 00:34:41,440
I can't be with my video games.
605
00:34:42,159 --> 00:34:43,179
I will see you again.
606
00:34:43,420 --> 00:34:46,480
Bye. I'm going to do my violence and
I'll be right out.
607
00:34:58,860 --> 00:35:00,820
I just wanted to stop by and see how
things were going.
608
00:35:01,480 --> 00:35:02,540
Thank you, Maddie.
609
00:35:03,440 --> 00:35:04,440
How's he doing?
610
00:35:04,500 --> 00:35:05,419
Still dead.
611
00:35:05,420 --> 00:35:08,820
Well, the doctors are still running
tests, so we have to wait and see.
612
00:35:09,220 --> 00:35:10,220
Hi.
613
00:35:10,680 --> 00:35:14,040
Is the man going to die? Stay in the
hallway. Mom, I tried.
614
00:35:14,860 --> 00:35:17,360
Take your brother to the vending machine
and keep him busy for two minutes.
615
00:35:17,560 --> 00:35:18,560
Okay.
616
00:35:18,980 --> 00:35:19,980
Get rid of Snickers.
617
00:35:20,360 --> 00:35:21,360
Go ahead.
618
00:35:26,400 --> 00:35:28,140
Sorry about that. It's okay.
619
00:35:29,520 --> 00:35:30,520
How's Tara doing?
620
00:35:30,580 --> 00:35:32,300
Pretty pumped about no practice.
621
00:35:33,180 --> 00:35:36,240
This is the first time she's ever known
someone who got seriously hurt.
622
00:35:37,300 --> 00:35:39,980
How did this happen, Linda? Who could
have done this?
623
00:35:40,260 --> 00:35:41,260
I don't know.
624
00:35:41,900 --> 00:35:42,960
Maybe... What?
625
00:35:43,300 --> 00:35:47,460
My husband is a man who has a way of
letting things get away from him. How do
626
00:35:47,460 --> 00:35:48,259
you mean?
627
00:35:48,260 --> 00:35:49,260
Knock, knock.
628
00:35:49,600 --> 00:35:51,900
Oh, hi, Dr. Korda. That's our patient.
629
00:35:52,120 --> 00:35:53,520
Dead. The same.
630
00:35:54,260 --> 00:35:55,740
Were you assigned to Coach Rivera?
631
00:35:56,750 --> 00:36:00,750
I signed in solely so I could watch over
him. I don't want anything happening to
632
00:36:00,750 --> 00:36:01,750
our girl's coach.
633
00:36:01,930 --> 00:36:02,930
So how's he doing?
634
00:36:04,350 --> 00:36:06,230
Until the tests come back, we won't know
for sure.
635
00:36:06,710 --> 00:36:08,510
Well, you certainly are taking an
interest.
636
00:36:08,930 --> 00:36:11,870
It's like you're a doctor or something.
Joseph is a member of our community.
637
00:36:13,210 --> 00:36:14,210
He deserves it.
638
00:36:14,330 --> 00:36:15,990
Well, I appreciate your concern.
639
00:36:16,870 --> 00:36:19,890
You know, Revere reminds me of myself
when I was in college.
640
00:36:20,110 --> 00:36:22,030
I was a peewee soccer coach major.
641
00:36:22,250 --> 00:36:23,250
Everything happened to the team.
642
00:36:23,670 --> 00:36:25,550
He is going to be all right, right?
643
00:36:26,860 --> 00:36:31,100
The next few hours will tell us more.
Right now, he's sedated to prevent brain
644
00:36:31,100 --> 00:36:35,540
swelling. About time. That guy has such
a big ego. Hopefully, when he wakes up,
645
00:36:35,580 --> 00:36:38,140
we can ask him about his assailant.
Wait, hopefully.
646
00:36:39,260 --> 00:36:42,260
Hopefully. Calm down, Linda. He's in
good hands.
647
00:36:43,420 --> 00:36:44,420
I know.
648
00:36:44,680 --> 00:36:47,700
I know. Thank you. I'm sorry. There's no
need to apologize.
649
00:36:48,600 --> 00:36:49,600
Paging Dr.
650
00:36:49,760 --> 00:36:51,140
Condescension. Paging Dr.
651
00:36:51,700 --> 00:36:53,520
Condescension. Thank you.
652
00:36:54,400 --> 00:36:55,660
I'll check back later, Linda.
653
00:37:01,900 --> 00:37:05,180
His coma results in him being the best
actor in the movie.
654
00:37:08,420 --> 00:37:09,420
Poor woman.
655
00:37:09,480 --> 00:37:10,920
I'm going to check the MRI.
656
00:37:11,860 --> 00:37:14,740
I'll see you later, Maddie. It was good
of you to stop by.
657
00:37:14,940 --> 00:37:16,920
Bring a Whitman sampler the next time.
658
00:37:18,340 --> 00:37:19,340
Hi, Kathy.
659
00:37:19,400 --> 00:37:20,400
What are you doing here?
660
00:37:20,640 --> 00:37:21,598
What am I doing here?
661
00:37:21,600 --> 00:37:25,240
I do my community service hours at the
hospital once a week.
662
00:37:25,480 --> 00:37:27,180
I also steal pain medication.
663
00:37:27,640 --> 00:37:28,640
Is that Coach Rivera?
664
00:37:28,660 --> 00:37:30,320
Yeah. How's he doing?
665
00:37:30,920 --> 00:37:32,520
They don't know yet. Don't know yet.
666
00:37:32,760 --> 00:37:33,760
This is awful.
667
00:37:34,140 --> 00:37:36,800
I can't imagine who could have done
this. Do you have any ideas?
668
00:37:37,520 --> 00:37:38,520
Who knows?
669
00:37:38,900 --> 00:37:40,440
But it is peculiar to me.
670
00:37:40,800 --> 00:37:43,840
You think he would have been able to
handle it? Flowers were delivered
671
00:37:44,540 --> 00:37:46,400
What? Just got over with.
672
00:37:47,740 --> 00:37:49,920
Doctor, can somebody, something's
happened.
673
00:37:50,140 --> 00:37:52,360
Oh, Mary Jo, something's happened. This
is awesome.
674
00:37:53,080 --> 00:37:54,080
Finally.
675
00:37:54,600 --> 00:37:56,480
I'm calling Code Blue. Code Blue,
everyone.
676
00:37:56,700 --> 00:37:57,700
What happened?
677
00:37:57,860 --> 00:38:01,400
I don't know. The alarm went off and all
of a sudden... Well, they're saying
678
00:38:01,400 --> 00:38:03,700
code blue, but it's hard to know what
that might mean.
679
00:38:06,060 --> 00:38:07,060
Let's give Abby.
680
00:38:08,180 --> 00:38:09,680
Please tell me I didn't do this.
681
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
Just wait there.
682
00:38:12,540 --> 00:38:13,540
And we're back.
683
00:38:13,880 --> 00:38:15,200
But the coach isn't.
684
00:38:22,040 --> 00:38:25,920
Very difficult for me to watch because
the same thing happened to my grandpa.
685
00:38:25,920 --> 00:38:28,020
was cast in a fourth -rate TV movie.
686
00:38:33,680 --> 00:38:38,680
Does anyone object to calling this? I
object to calling this Inspector Mom.
687
00:38:38,960 --> 00:38:40,260
It's a really stupid title.
688
00:38:44,480 --> 00:38:47,680
Oh, I was hoping that beep would go on
for the rest of the movie.
689
00:38:50,540 --> 00:38:53,260
We've done everything we can, but he's
not responding.
690
00:38:53,700 --> 00:38:55,120
Basically, it's his fault.
691
00:38:56,280 --> 00:38:57,380
Sorry, he's gone.
692
00:39:01,540 --> 00:39:02,540
Sorry.
693
00:39:03,220 --> 00:39:06,640
Take comfort that his medical debt will
always keep him in your memory.
694
00:39:12,160 --> 00:39:15,600
And she takes the turn as wide as
Oklahoma.
695
00:39:16,480 --> 00:39:18,220
Greg, I need you. Please call me.
696
00:39:18,710 --> 00:39:19,990
And tell me you're not a criminal.
697
00:39:21,050 --> 00:39:23,210
Nate, how'd you like to sleep over at
Erin's house tonight?
698
00:39:23,490 --> 00:39:25,650
Okay. What about you, Tara? You want to
stay with Maria?
699
00:39:26,250 --> 00:39:28,350
Yeah. Stop the grief for now.
700
00:39:30,910 --> 00:39:32,830
Um, stay in the car a minute, guys.
701
00:39:33,110 --> 00:39:34,810
Well, it's still moving. Why wouldn't
we?
702
00:39:38,510 --> 00:39:39,850
Renee! Hey!
703
00:39:41,170 --> 00:39:42,170
Hello,
704
00:39:42,390 --> 00:39:43,390
Maddie.
705
00:39:44,070 --> 00:39:45,070
Stay in the car, okay?
706
00:39:47,310 --> 00:39:49,310
How about my permanently stunned
expression?
707
00:39:50,510 --> 00:39:52,770
Well, here goes Donnie's Greek salad.
708
00:39:53,470 --> 00:39:54,710
What do I owe the pleasure?
709
00:39:55,530 --> 00:39:56,870
I just didn't know if you'd heard.
710
00:39:57,130 --> 00:39:58,710
Sam Smith's new album.
711
00:39:59,090 --> 00:40:00,090
About Judge Rivera?
712
00:40:00,210 --> 00:40:01,830
Oh, yeah, what a shame, huh?
713
00:40:02,650 --> 00:40:04,970
He died in the hospital about an hour
ago.
714
00:40:06,510 --> 00:40:07,510
Dear Lord.
715
00:40:07,990 --> 00:40:10,470
Can you think of anyone who would have
held a grudge against him?
716
00:40:11,350 --> 00:40:12,390
A grudge?
717
00:40:14,570 --> 00:40:17,670
Are you talking about Donnie? No, I'm
talking about Jeff.
718
00:40:18,010 --> 00:40:21,590
And he had every right to be, but Donnie
could never hurt anyone.
719
00:40:23,930 --> 00:40:26,730
Karen, he's the one with the temper
problem.
720
00:40:27,270 --> 00:40:30,950
Karen. He's been out of control since he
split up with Phillip.
721
00:40:31,250 --> 00:40:33,150
True, but why would he lose his temper
over this?
722
00:40:33,470 --> 00:40:34,710
Maria was a star player.
723
00:40:34,930 --> 00:40:36,090
There was also that league scandal.
724
00:40:36,890 --> 00:40:41,410
Scandal? I overheard him talking to
Donnie once about how angry he was. When
725
00:40:41,410 --> 00:40:42,470
they canceled Keenan.
726
00:40:46,420 --> 00:40:48,460
Bernice, if you know something, can you
talk to the police?
727
00:40:48,820 --> 00:40:50,340
Do as I say, not as I do.
728
00:40:51,140 --> 00:40:56,420
Nothing. There's certainly no reason to
attack Coach Rivera that brutally.
729
00:40:57,160 --> 00:40:58,160
Viciously, maybe.
730
00:40:58,180 --> 00:40:59,240
I gotta get back to the kids.
731
00:40:59,600 --> 00:41:00,720
See you later. Later.
732
00:41:03,860 --> 00:41:06,880
She didn't seem like someone who just
lost her lover.
733
00:41:07,240 --> 00:41:09,720
And there are at least 50 ways to do
that.
734
00:41:17,640 --> 00:41:18,880
I gotta act again.
735
00:41:22,640 --> 00:41:23,640
Hey, what's up, Tara?
736
00:41:24,940 --> 00:41:25,940
What's up, Nate?
737
00:41:26,440 --> 00:41:27,439
Bye, kid.
738
00:41:27,440 --> 00:41:29,760
My God, how I love pawning them off.
739
00:41:30,440 --> 00:41:31,440
Hey, Terrence.
740
00:41:31,480 --> 00:41:32,480
What's up, Maddie?
741
00:41:33,300 --> 00:41:34,300
Dropping off the crew, huh?
742
00:41:35,100 --> 00:41:36,100
Thanks for having him.
743
00:41:36,280 --> 00:41:37,280
Not a problem.
744
00:41:38,420 --> 00:41:40,280
Yeah, I can't believe the coach didn't
make it.
745
00:41:41,100 --> 00:41:42,100
So you're hurt, huh?
746
00:41:42,740 --> 00:41:44,880
I got the call from Harriet Corder.
747
00:41:46,470 --> 00:41:47,470
Yeah, I feel bad.
748
00:41:47,710 --> 00:41:49,450
I ate some undercooked pork.
749
00:41:49,670 --> 00:41:50,670
And for the girls, of course.
750
00:41:50,950 --> 00:41:52,650
Do you have any ideas on who could have
done this?
751
00:41:53,350 --> 00:41:57,830
Is this really the most effective way to
solve mysteries? Just asking your
752
00:41:57,830 --> 00:41:59,190
neighbors who they think did it?
753
00:41:59,970 --> 00:42:01,210
Well... What?
754
00:42:01,530 --> 00:42:04,530
There was this talk that he was betting
on the team.
755
00:42:04,750 --> 00:42:05,870
What team? The kids?
756
00:42:06,070 --> 00:42:07,870
Yeah. Oh, that's a great idea!
757
00:42:08,210 --> 00:42:11,210
How can you generate enough interest in
the outcome of a pee -wee -wee game to
758
00:42:11,210 --> 00:42:12,029
make any money?
759
00:42:12,030 --> 00:42:14,630
Believe me, people down at the crossbar,
they'll bet on anything.
760
00:42:15,470 --> 00:42:16,470
So I heard.
761
00:42:16,510 --> 00:42:18,410
This is the face of a man who's lying.
762
00:42:18,690 --> 00:42:20,250
Just in case some of you are curious.
763
00:42:20,790 --> 00:42:22,890
Thanks, but I've seen plenty. Terrence,
how do you know all this?
764
00:42:24,450 --> 00:42:27,130
All I know is a local guy around here
named Ralph Zender.
765
00:42:27,650 --> 00:42:30,470
He's a hustler that would take a bet on
his grandmother's bingo game.
766
00:42:31,530 --> 00:42:33,990
Terrence, come on. Me.
767
00:42:34,190 --> 00:42:36,110
I was the kid on Small Wonder.
768
00:42:36,330 --> 00:42:38,390
Oh, no, wait. I mean... Don't tell
Jackie, okay?
769
00:42:39,710 --> 00:42:41,990
I used to be in the sports betting a few
years ago.
770
00:42:42,470 --> 00:42:45,820
But... I gave it up after I dropped a
couple thousand at the Super Bowl.
771
00:42:46,220 --> 00:42:49,340
Are you serious to think that Coach
Revere was betting on his own team?
772
00:42:49,980 --> 00:42:53,500
Yeah. I mean, I'm pretty sure I saw
Ralph beat up old Jalopy at the game.
773
00:42:53,800 --> 00:42:55,640
Someone beat up the Jalopy, too?
774
00:42:55,940 --> 00:42:57,060
Are there any suspects?
775
00:42:58,120 --> 00:42:59,360
Incredibly low thing to do, though.
776
00:42:59,660 --> 00:43:01,060
Why didn't you ever file a complaint?
777
00:43:01,860 --> 00:43:02,860
Not my style, man.
778
00:43:03,920 --> 00:43:08,540
Besides, I didn't think it was worth
killing a guy over. But I did it anyway.
779
00:43:10,040 --> 00:43:11,180
How's Craig taking the news?
780
00:43:13,060 --> 00:43:14,060
Oh. Fine.
781
00:43:14,380 --> 00:43:17,440
I should ask Craig who he thinks did it.
Thanks again.
782
00:43:18,320 --> 00:43:19,320
No problem.
783
00:43:20,380 --> 00:43:23,340
I better get out of here before the kids
come looking for me.
784
00:43:35,320 --> 00:43:39,020
I had to talk to Craig. I couldn't
handle any more of this doubt.
785
00:43:39,600 --> 00:43:41,920
What if it got into a fight with a coach
and it got out of control?
786
00:43:42,420 --> 00:43:45,880
If it's a fight, then technically it's
already out of control.
787
00:43:49,980 --> 00:43:52,960
Someone please invent GPS. I'm so lost.
788
00:43:53,400 --> 00:43:58,320
Nate Oatmeal, I thought I got that...
You know that feeling when any little
789
00:43:58,320 --> 00:43:59,320
thing makes you want to cry?
790
00:43:59,860 --> 00:44:01,500
Not until I watch this movie.
791
00:44:10,190 --> 00:44:13,170
What is it they say about not being
forced to testify against your own
792
00:44:13,390 --> 00:44:14,430
Get divorced immediately?
793
00:44:17,090 --> 00:44:17,470
Oh,
794
00:44:17,470 --> 00:44:24,690
my
795
00:44:24,690 --> 00:44:25,690
God. He's home.
796
00:44:25,730 --> 00:44:26,730
Kevin McAllister!
797
00:44:27,050 --> 00:44:29,130
Craig! Craig! I'm in here, honey.
798
00:44:29,410 --> 00:44:30,410
Where's the kids?
799
00:44:30,450 --> 00:44:33,010
They're at the Ormond's. I've been
calling you. Where have you been?
800
00:44:33,430 --> 00:44:34,750
I just got your messages.
801
00:44:35,110 --> 00:44:37,270
Answer me. Where have you been all this
time?
802
00:44:37,610 --> 00:44:39,290
I've only been gone two or three hours.
803
00:44:39,690 --> 00:44:43,390
Did you go to the soccer field? Are you
having an affair with it? I found your
804
00:44:43,390 --> 00:44:44,390
cuff link.
805
00:44:44,490 --> 00:44:46,470
Yeah, I went to the soccer field.
806
00:44:47,130 --> 00:44:51,490
I saw Coach Revere, even though I
promised I wouldn't. It meant nothing.
807
00:44:51,690 --> 00:44:55,070
God, just tell me exactly what happened.
808
00:44:55,790 --> 00:44:56,790
Nothing happened.
809
00:44:57,570 --> 00:45:00,930
He took a swing at me and I hit him. So
quite a lot happened.
810
00:45:03,130 --> 00:45:04,130
He's dead, Craig.
811
00:45:05,550 --> 00:45:06,550
What?
812
00:45:07,020 --> 00:45:09,980
We found him right after the first game.
His head was bashed in by the
813
00:45:09,980 --> 00:45:12,160
megaphone. And that is not funny.
814
00:45:12,740 --> 00:45:13,780
I didn't kill anybody.
815
00:45:14,960 --> 00:45:18,560
He was just fine when I left him this
morning. Dead in the bushes. This
816
00:45:18,840 --> 00:45:19,840
Yes.
817
00:45:20,440 --> 00:45:21,440
Before the game?
818
00:45:21,660 --> 00:45:23,920
Yes. What time? Around 9 .30.
819
00:45:24,900 --> 00:45:26,780
And that was it? You didn't see him
again afterwards?
820
00:45:27,540 --> 00:45:30,320
No, I swear I... Swear on Coach Rivera's
life.
821
00:45:30,800 --> 00:45:32,920
I need a glass of water.
822
00:45:33,640 --> 00:45:34,840
Just start talking.
823
00:45:35,080 --> 00:45:39,660
Uh, well, the weather's been pretty
chilly for March, and, um... And that's
824
00:45:39,660 --> 00:45:40,660
you dropped the cuff link?
825
00:45:40,780 --> 00:45:43,960
I guess. I don't know. Anyway, he wasn't
there, and that's when I saw him
826
00:45:43,960 --> 00:45:44,960
loading up his equipment.
827
00:45:45,840 --> 00:45:50,200
Vera, you can say and do whatever you
want to me, but you respect my daughter.
828
00:45:50,400 --> 00:45:54,700
Two male lions put on a show of virility
at a kid's soccer game.
829
00:45:55,600 --> 00:45:56,860
Start it. Respect!
830
00:45:57,860 --> 00:46:01,480
means by calling her by her first name,
which is Tara. Which is short for
831
00:46:01,480 --> 00:46:02,480
Tarantula.
832
00:46:03,980 --> 00:46:04,980
Ooh,
833
00:46:08,800 --> 00:46:10,480
that air punch really connected.
834
00:46:13,720 --> 00:46:14,720
And then what?
835
00:46:15,880 --> 00:46:16,880
I went to work.
836
00:46:17,520 --> 00:46:19,840
Tyler could tell I wasn't myself, so I
went to the gym.
837
00:46:20,529 --> 00:46:23,850
And you didn't have your cell phone with
you? No, I left it in my locker. And
838
00:46:23,850 --> 00:46:25,170
now it smells like my sock.
839
00:46:25,470 --> 00:46:27,930
I worked out again. I was bringing
myself down.
840
00:46:28,990 --> 00:46:30,210
Did anyone see you at the gym?
841
00:46:30,630 --> 00:46:32,970
I don't know. It was pretty empty. Like
my personality.
842
00:46:34,410 --> 00:46:37,230
You don't think they'd think I'm a
suspect, do you?
843
00:46:37,590 --> 00:46:38,590
What do you think, Craig?
844
00:46:38,810 --> 00:46:41,750
Your DNA is bound to show up all over
that guy if they run those kind of
845
00:46:41,970 --> 00:46:43,890
I gotta get different DNA quick.
846
00:46:44,290 --> 00:46:44,848
I don't know.
847
00:46:44,850 --> 00:46:46,630
The first thing I want to do is get rid
of those cufflinks.
848
00:46:46,930 --> 00:46:47,930
Give me the other one.
849
00:46:49,580 --> 00:46:52,200
Where's the other cuff link, Craig? You
didn't leave it there, did you? I don't
850
00:46:52,200 --> 00:46:54,760
know. Charge him with dopiness. Where
are you going?
851
00:46:54,980 --> 00:46:56,360
I have to figure out who killed Rivera.
852
00:46:57,380 --> 00:46:58,380
Wait a minute.
853
00:46:58,840 --> 00:47:02,040
I'm doing a Dallas, New Mexico flight
tonight, and I won't be back for two
854
00:47:02,740 --> 00:47:05,460
You know, I don't like the idea of you
getting involved in anything while I'm
855
00:47:05,460 --> 00:47:06,980
gone, much less any other time. Why?
856
00:47:07,560 --> 00:47:12,840
Can't you just let the cuffs hang? Uh
-oh, fist acting. No, and I love you,
857
00:47:12,840 --> 00:47:14,660
honey, but this time you don't get a
vote.
858
00:47:15,200 --> 00:47:16,200
Have a good flight.
859
00:47:16,240 --> 00:47:17,400
Live, laugh, love, Craig.
860
00:47:24,320 --> 00:47:28,160
Becca. Okay, Becca. I got a case I need
to solve for real. You with me? You
861
00:47:28,160 --> 00:47:29,640
kidding? Still got the badge?
862
00:47:29,980 --> 00:47:31,580
Yes, ma 'am. You're right over.
863
00:47:32,320 --> 00:47:33,640
Clark can't return.
864
00:47:36,600 --> 00:47:39,480
I love the strong, independent woman
haircut.
865
00:47:39,880 --> 00:47:40,880
Totally.
866
00:47:46,160 --> 00:47:49,060
I've never seen a pan featuring a pair
of capris.
867
00:47:51,400 --> 00:47:52,460
The crossbar.
868
00:47:52,960 --> 00:47:55,860
It's the dirty little place where
fathers like to go and pretend they're
869
00:47:55,860 --> 00:47:57,100
young, wild, and dangerous.
870
00:47:57,340 --> 00:47:59,160
Translation, play pool drunk.
871
00:48:01,920 --> 00:48:03,260
Sorry, Craig, not now.
872
00:48:06,720 --> 00:48:09,240
If only she had a pair of glasses to
remove.
873
00:48:13,260 --> 00:48:14,260
Hey, sugar.
874
00:48:14,560 --> 00:48:16,960
When did Southern equal productive?
875
00:48:17,740 --> 00:48:18,880
Can you help me?
876
00:48:19,860 --> 00:48:21,550
Depends. He's looking.
877
00:48:21,830 --> 00:48:22,830
Ouch.
878
00:48:24,010 --> 00:48:25,010
See,
879
00:48:26,330 --> 00:48:32,610
Ralph has a very good friend who wants
to give him a very good birthday
880
00:48:33,190 --> 00:48:36,490
Louboutin. You can just leave it here.
I'll get it to him.
881
00:48:37,530 --> 00:48:38,590
You're looking at it, honey.
882
00:48:39,050 --> 00:48:41,930
Yeah, I tried this with Mike once and he
wanted golf clubs.
883
00:48:42,150 --> 00:48:43,890
Oh, yeah.
884
00:48:44,850 --> 00:48:48,690
Okay, he's in the back room under the
red sign.
885
00:48:49,299 --> 00:48:50,320
Thank you, baby doll.
886
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
Is that a Cheerio on her ass?
887
00:49:01,140 --> 00:49:02,660
Yeah, I can smell my own pits.
888
00:49:02,860 --> 00:49:03,860
I better put this on.
889
00:49:10,040 --> 00:49:14,940
Detective Benson.
890
00:49:15,320 --> 00:49:16,118
Ralph Bender?
891
00:49:16,120 --> 00:49:17,120
What the hell?
892
00:49:18,190 --> 00:49:20,730
I'm not interested in making trouble for
you with everything you've got going
893
00:49:20,730 --> 00:49:24,450
on. I just want to find out more about
the attack on Coach Revere this morning.
894
00:49:25,010 --> 00:49:26,550
What if I ain't got nothing to say?
895
00:49:26,910 --> 00:49:28,070
Okay, Margaritaville.
896
00:49:28,350 --> 00:49:30,110
But then things get complicated.
897
00:49:30,890 --> 00:49:31,890
What do you want?
898
00:49:32,710 --> 00:49:34,990
I want to know what you saw this morning
at the soccer field.
899
00:49:36,030 --> 00:49:38,410
Hey, I didn't see nothing on the soccer
field.
900
00:49:38,730 --> 00:49:43,550
Matter of fact, the first chance I got,
I hightailed it. Yeah, they were losing
901
00:49:43,550 --> 00:49:44,550
in a big way.
902
00:49:44,590 --> 00:49:46,850
Or do things have to get complicated?
903
00:49:49,110 --> 00:49:50,150
Well, actually.
904
00:49:50,410 --> 00:49:51,410
Hey, that was easy.
905
00:49:51,950 --> 00:49:55,790
What happened was, one second, Rivera's
there talking to me.
906
00:49:56,090 --> 00:49:59,850
Then all of a sudden, this gal, she
comes running up, and she's crying and
907
00:49:59,850 --> 00:50:04,630
carrying on and yelling. She's yelling
at me. She wants me to leave. Oh, my dad
908
00:50:04,630 --> 00:50:06,310
telling stories faster.
909
00:50:06,710 --> 00:50:10,870
And I come back a few minutes later, and
this same gal, she's out there in the
910
00:50:10,870 --> 00:50:14,890
middle of the parking lot, and she's
yelling and screaming at another guy.
911
00:50:15,720 --> 00:50:18,800
And I looked down on the ground there,
and there's Rivera.
912
00:50:19,220 --> 00:50:21,580
And somebody done knocked a hole in his
head.
913
00:50:21,820 --> 00:50:24,160
A boo -boo. Would you recognize the two
again if you saw them?
914
00:50:24,860 --> 00:50:25,860
Hell, if I know.
915
00:50:26,840 --> 00:50:28,340
Didn't you get a look at their faces?
916
00:50:28,880 --> 00:50:32,700
Lady, I'm paid to forget people's faces.
917
00:50:33,360 --> 00:50:35,660
Any description at all? Hair color?
918
00:50:35,880 --> 00:50:36,880
Height? Anything?
919
00:50:36,940 --> 00:50:38,400
My husband, perhaps.
920
00:50:38,800 --> 00:50:42,500
Maybe the guy was, I think he was
muscular. I don't know.
921
00:50:44,490 --> 00:50:46,630
I told you I keep my head down a lot.
922
00:50:47,850 --> 00:50:49,290
What's this all about anyway?
923
00:50:49,890 --> 00:50:51,490
Paint colors. Rivera died this
afternoon.
924
00:50:52,510 --> 00:50:53,830
Holy mother of pearl.
925
00:50:56,730 --> 00:51:00,630
I got some phone calls to make, lady,
and I told you everything I know anyway.
926
00:51:00,990 --> 00:51:03,230
Except state capitals. I know them all.
927
00:51:03,990 --> 00:51:07,150
Oh, sure. That's what I'm going to do.
I'm going to go to the police. Yep.
928
00:51:09,470 --> 00:51:11,770
Hey, I thought you was the police.
929
00:51:12,170 --> 00:51:13,530
And we thought you was smart.
930
00:51:19,140 --> 00:51:20,140
You're not going to say anything.
931
00:51:20,580 --> 00:51:22,900
Because I got more on you than you got
on me. Robot.
932
00:51:30,820 --> 00:51:35,100
Sponsored by Toyota Sienna. The official
van for wives covering up their
933
00:51:35,100 --> 00:51:36,100
husband's evidence.
934
00:51:42,580 --> 00:51:45,040
I'm sick of being the Easter Bunny.
Where's my cuff link?
935
00:51:55,970 --> 00:51:56,970
Yeah,
936
00:52:00,570 --> 00:52:01,750
I think she might be projecting.
937
00:52:07,410 --> 00:52:13,390
Or a minion.
938
00:52:18,970 --> 00:52:22,750
How else do you think I'd stay all
-knowing? See if you can get Revere's
939
00:52:22,750 --> 00:52:23,950
statements from the last few months.
940
00:52:24,450 --> 00:52:25,450
Follow the money.
941
00:52:26,310 --> 00:52:28,510
Imagine having followable money.
942
00:52:30,010 --> 00:52:31,010
Right.
943
00:52:37,370 --> 00:52:39,370
Maybe the killer is repenting.
944
00:52:44,150 --> 00:52:46,030
It was really sweet of you to come,
Sandra.
945
00:52:46,290 --> 00:52:47,290
Are you kidding?
946
00:52:47,610 --> 00:52:49,130
Who could pass up drama like this?
947
00:52:49,670 --> 00:52:51,130
Coach Rivera, clearly.
948
00:52:52,590 --> 00:52:56,670
A lot of the fathers are still mad,
saying they're glad to see him go.
949
00:52:57,310 --> 00:52:58,770
At his own funeral service?
950
00:52:59,950 --> 00:53:01,950
I wonder who could have done it.
951
00:53:02,690 --> 00:53:03,730
XOXO Gossip Girl.
952
00:53:05,030 --> 00:53:06,910
Do you think the murderer could be here?
953
00:53:07,910 --> 00:53:10,790
Actually, would you watch Tara for a
minute? I want to talk to a few people.
954
00:53:10,970 --> 00:53:14,690
Okay, but before I forget again, I
really need you to help me with those
955
00:53:14,690 --> 00:53:15,690
receipts tonight.
956
00:53:15,770 --> 00:53:19,690
If my math is right, and it probably
isn't, the Garden Club is hemorrhaging
957
00:53:19,690 --> 00:53:21,630
cash. Apply pressure.
958
00:53:22,550 --> 00:53:27,130
I know, but please, I'm supposed to give
them the quarterly accounting summary,
959
00:53:27,210 --> 00:53:30,570
and oh my God, I can't believe those
words just came out of my mouth.
960
00:53:31,190 --> 00:53:35,390
Sandra. Your earrings look cheap. We'll
talk about it later. Later is better.
961
00:53:36,730 --> 00:53:37,730
Come on, Tara.
962
00:53:42,650 --> 00:53:45,110
Oh, here comes Dollar Tree Patrick
Swaythe.
963
00:53:56,150 --> 00:53:59,290
Raw sexual repulsion.
964
00:54:06,450 --> 00:54:12,610
Business casual?
965
00:54:14,440 --> 00:54:16,140
Unfortunately, he's in flight until
tomorrow.
966
00:54:16,440 --> 00:54:17,800
We'll catch him next time.
967
00:54:18,720 --> 00:54:20,060
So it's nothing urgent?
968
00:54:20,340 --> 00:54:21,319
Just murder.
969
00:54:21,320 --> 00:54:24,760
I was just going to ask him what he
knows about this fight at the bar.
970
00:54:24,980 --> 00:54:25,980
Oh, right.
971
00:54:27,680 --> 00:54:28,680
Probably nothing.
972
00:54:28,780 --> 00:54:29,780
Yeah.
973
00:54:30,680 --> 00:54:34,360
Just have him call me, okay? Okay. I
think she wants to call him.
974
00:54:37,160 --> 00:54:42,720
Rob, is your cell phone number still the
same? From when we... Yeah.
975
00:54:43,180 --> 00:54:44,180
Banged.
976
00:54:50,280 --> 00:54:54,820
She's always wanted to try, Dalton.
977
00:54:59,400 --> 00:55:01,860
Why are you asking questions about my
husband?
978
00:55:02,140 --> 00:55:03,860
What? Don't act surprised.
979
00:55:04,600 --> 00:55:07,620
I've heard that you've been asking
people why they'd want to kill my
980
00:55:08,910 --> 00:55:10,930
I've been trying to help piece
everything together.
981
00:55:11,270 --> 00:55:13,570
I'm more of a hindrance than help, TBH.
982
00:55:14,210 --> 00:55:15,550
Well, not really.
983
00:55:15,810 --> 00:55:16,930
Do you or don't you?
984
00:55:18,030 --> 00:55:19,450
Just answer me honestly.
985
00:55:19,850 --> 00:55:21,030
You at least tell me that.
986
00:55:22,390 --> 00:55:23,970
Yes, I do.
987
00:55:24,210 --> 00:55:26,650
Well, anyway, how's everything going
otherwise?
988
00:55:27,690 --> 00:55:30,470
I know that your husband was...
Otherwise than his dad.
989
00:55:30,950 --> 00:55:33,850
He looks at a bar in town.
990
00:55:34,230 --> 00:55:35,230
Yeah.
991
00:55:35,560 --> 00:55:39,020
He made bets all over town. Ralph Sander
may have witnessed your husband's
992
00:55:39,020 --> 00:55:40,020
attack.
993
00:55:40,540 --> 00:55:42,260
Have the police talked to him?
994
00:55:42,780 --> 00:55:43,780
We'll make sure they do.
995
00:55:44,040 --> 00:55:45,520
I know the detective in charge.
996
00:55:45,820 --> 00:55:50,300
He freelances gigs like this. I'm so
sorry if I hurt you or offended you by
997
00:55:50,300 --> 00:55:51,560
asking questions. Fine.
998
00:55:51,940 --> 00:55:55,300
That sounds like a Minnesota fine if I
ever heard one.
999
00:55:56,200 --> 00:56:03,000
My husband is... was a very passionate
1000
00:56:03,000 --> 00:56:04,000
man.
1001
00:56:04,330 --> 00:56:05,710
We met when we were teenagers.
1002
00:56:06,150 --> 00:56:09,410
No one had pimples like him. Back then I
was all he saw.
1003
00:56:11,090 --> 00:56:12,450
And he was all I saw.
1004
00:56:13,770 --> 00:56:16,470
And then he injured his knee and he
couldn't play soccer anymore.
1005
00:56:16,890 --> 00:56:19,050
He was really bad at it, but still.
1006
00:56:20,010 --> 00:56:24,210
And all I wanted was a child.
1007
00:56:26,770 --> 00:56:28,430
And he couldn't give me that.
1008
00:56:28,710 --> 00:56:30,110
From a knee injury?
1009
00:56:30,550 --> 00:56:33,310
And of course he couldn't let the world
know about his weakness.
1010
00:56:36,780 --> 00:56:37,780
We couldn't adopt.
1011
00:56:38,180 --> 00:56:43,040
I just wanted a ham bun from the buffet.
We fell apart after that.
1012
00:56:44,380 --> 00:56:46,620
That's when he started seeing the other
women.
1013
00:56:47,160 --> 00:56:49,060
Then they would call our house.
1014
00:56:49,840 --> 00:56:54,580
Hold that thought. I just quick got to
tell you a cute story about my kids.
1015
00:56:56,160 --> 00:56:58,460
She would call our house almost every
day.
1016
00:56:59,780 --> 00:57:01,720
I knew it was one of the other mothers.
1017
00:57:02,000 --> 00:57:03,860
It sounded like Jimmy Carl Black.
1018
00:57:06,570 --> 00:57:12,450
I was afraid that I would see something
and then my emotions would get the
1019
00:57:12,450 --> 00:57:13,450
better of me.
1020
00:57:13,710 --> 00:57:15,370
Oh, Linda, I am so sorry.
1021
00:57:16,210 --> 00:57:18,130
I know he wasn't loved by many.
1022
00:57:18,450 --> 00:57:21,130
Many or any. But he was loved by me.
1023
00:57:22,990 --> 00:57:27,170
Now I have to live my life without him
and it's just so strange.
1024
00:57:28,370 --> 00:57:29,870
He was far from perfect.
1025
00:57:30,290 --> 00:57:35,070
But he was the best ineffectual,
abusive, spermless adulterer he could
1026
00:57:36,460 --> 00:57:37,860
And family is family.
1027
00:57:39,420 --> 00:57:46,340
Maddie, please help me find who did this
to him. I will. Just
1028
00:57:46,340 --> 00:57:49,820
as soon as I can. I'm really busy with
beauty club right now.
1029
00:57:56,000 --> 00:57:57,460
Becca, I'm still at the funeral.
1030
00:57:57,960 --> 00:57:59,220
Oh, you need to hear this.
1031
00:57:59,480 --> 00:58:01,820
Guess what just came through for
tomorrow's obituaries?
1032
00:58:02,040 --> 00:58:03,040
Oh, no.
1033
00:58:03,320 --> 00:58:05,060
Yep. Ralph Bender.
1034
00:58:05,890 --> 00:58:09,710
Dead. I don't have another sexy dress to
wear to a funeral.
1035
00:58:13,150 --> 00:58:16,370
Tara, honey, Sandra's coming over this
afternoon to watch you guys.
1036
00:58:16,670 --> 00:58:20,170
Yeah. I have a few things to take care
of, but I won't be long, okay?
1037
00:58:21,010 --> 00:58:27,110
Okay. Uh, hey, you didn't kill Coach
Rivera by any chance, did you?
1038
00:58:28,910 --> 00:58:31,950
Do you want to talk about Coach Rivera?
1039
00:58:32,930 --> 00:58:33,930
I don't know.
1040
00:58:34,670 --> 00:58:37,530
Okay, I'll start. What a jerk. In short.
1041
00:58:37,890 --> 00:58:38,910
Just weird.
1042
00:58:39,270 --> 00:58:43,970
I mean, he was dead one second, and then
he was gone because someone was angry
1043
00:58:43,970 --> 00:58:44,970
at him.
1044
00:58:45,250 --> 00:58:46,850
You know, it's scary, honey.
1045
00:58:47,170 --> 00:58:49,450
Things like this happen very rarely.
1046
00:58:49,770 --> 00:58:53,210
In other countries. People who would
never hurt anyone.
1047
00:58:53,950 --> 00:58:56,930
But what if it happens to you or Danny?
1048
00:58:57,190 --> 00:58:58,970
I don't want you to die.
1049
00:58:59,290 --> 00:59:01,470
But if you do, can I watch more TV?
1050
00:59:01,690 --> 00:59:03,290
You don't have to worry about that.
1051
00:59:04,360 --> 00:59:06,560
Daddy and I will always be here for you.
1052
00:59:07,900 --> 00:59:08,900
I promise.
1053
00:59:09,680 --> 00:59:11,260
Yeah. Okay.
1054
00:59:12,220 --> 00:59:17,100
See, now this is my kind of acting gig.
Laying in bed, easy to memorize lines.
1055
00:59:18,460 --> 00:59:19,560
You want some wine?
1056
00:59:20,120 --> 00:59:21,120
Maybe a sandwich?
1057
00:59:21,480 --> 00:59:24,200
No. You use that weird sawdust bread.
1058
00:59:25,400 --> 00:59:26,400
Okay.
1059
00:59:28,160 --> 00:59:29,320
Want to help make them?
1060
00:59:30,160 --> 00:59:31,160
Uh -uh.
1061
00:59:32,360 --> 00:59:35,200
Okay. No allowance for you, then, this
week.
1062
00:59:37,600 --> 00:59:38,600
Mom?
1063
00:59:39,420 --> 00:59:41,760
Yes, honey? What's going to happen to
the team?
1064
00:59:42,040 --> 00:59:45,980
Well, your last in the league puts you
in a good position for draft pick,
1065
00:59:45,980 --> 00:59:48,320
You'll still see them, Tara.
1066
00:59:48,700 --> 00:59:49,760
I'll make sure of it.
1067
00:59:49,980 --> 00:59:50,980
Thank you, Mom.
1068
00:59:53,060 --> 00:59:54,160
Goodbye, Mother.
1069
01:00:04,110 --> 01:00:04,749
Nate, sweetie?
1070
01:00:04,750 --> 01:00:06,850
Yeah? Want to help me make PB &J?
1071
01:00:07,150 --> 01:00:08,150
Yeah!
1072
01:00:09,270 --> 01:00:10,750
I guess I'll help you.
1073
01:00:11,310 --> 01:00:13,390
To try that with cleaning the gutter.
1074
01:00:18,650 --> 01:00:22,230
Who has a peanut butter nose? I do!
1075
01:00:22,630 --> 01:00:25,870
Oh, it's all fun and games until someone
has a peanut allergy.
1076
01:00:27,270 --> 01:00:28,450
Mom? Yes?
1077
01:00:28,810 --> 01:00:32,450
Do you have a peanut butter chin, Mom?
1078
01:00:33,840 --> 01:00:36,120
How did you know? This is a peanut
butter tin.
1079
01:00:36,360 --> 01:00:42,520
Do we have any other monster options
like Nutella, a Biscoff cookie spread?
1080
01:00:43,280 --> 01:00:44,820
Oh, Sandra, come on.
1081
01:00:47,620 --> 01:00:51,400
She gets this kind of reaction
everywhere. Restaurant, doctor's
1082
01:00:51,580 --> 01:00:52,499
It's open.
1083
01:00:52,500 --> 01:00:53,500
Yeah.
1084
01:00:54,900 --> 01:00:56,160
Hide your lunch money.
1085
01:00:59,020 --> 01:01:02,380
What are you up to tonight anyway? You
never tell me anything.
1086
01:01:03,230 --> 01:01:05,830
Sandra, you could blackmail me for years
with what you know.
1087
01:01:06,630 --> 01:01:09,490
Sandra, do you have a peanut butter
butt?
1088
01:01:10,330 --> 01:01:11,550
God, I hope not.
1089
01:01:12,850 --> 01:01:16,390
This scene is sponsored by Jiffy and
Brazilian Butt Lift.
1090
01:01:19,230 --> 01:01:21,470
I want a peanut butter nose!
1091
01:01:24,390 --> 01:01:25,850
I'm so sorry.
1092
01:01:26,330 --> 01:01:27,970
It's a little game we play.
1093
01:01:28,520 --> 01:01:29,560
Peanut butter monster.
1094
01:01:29,800 --> 01:01:32,960
We violate people's personal space and
ruin washing machines.
1095
01:01:33,260 --> 01:01:37,080
I'm really, really sorry. Things have
been really tense, and the kids had to
1096
01:01:37,080 --> 01:01:38,080
blow off some steam.
1097
01:01:38,400 --> 01:01:39,820
The kids? Yeah.
1098
01:01:40,140 --> 01:01:43,680
She's like an imitation Cheryl Hines
you'd find on Canal Street.
1099
01:01:45,320 --> 01:01:46,400
And besides,
1100
01:01:47,720 --> 01:01:50,080
we both know how you can make it up to
me.
1101
01:01:50,320 --> 01:01:55,040
I know, I know. The Garden Club
received... The account summary's due
1102
01:01:56,620 --> 01:01:59,940
If Danny Elfman had composed the Law and
Order music sting.
1103
01:02:07,260 --> 01:02:09,700
Blackheads and nose grease really
enhance the flavor.
1104
01:02:14,840 --> 01:02:15,880
You coming in?
1105
01:02:16,140 --> 01:02:18,360
Right after I pay a visit to my old
professor.
1106
01:02:18,760 --> 01:02:21,220
Kevin Bacon is Amy Adams in Spotlight.
1107
01:02:27,730 --> 01:02:30,370
Later, at the old professor warehouse...
1108
01:02:30,370 --> 01:02:37,310
Hi, I'm Maddie
1109
01:02:37,310 --> 01:02:38,890
Monroe, here to see Detective Mark
Montgomery.
1110
01:02:40,770 --> 01:02:41,770
Thank you.
1111
01:02:42,990 --> 01:02:45,730
Would you like one? Oh, I'm married. Oh,
you mean a cookie.
1112
01:02:51,170 --> 01:02:53,360
Is this... Instead of bribing a public
official.
1113
01:02:53,600 --> 01:02:57,420
Yeah, I don't know. If they're oatmeal
-raised, then that's definitely a felony
1114
01:02:57,420 --> 01:02:58,420
of some sort.
1115
01:03:09,640 --> 01:03:13,560
Oh, entering a cube farm is where most
of my panic attacks start.
1116
01:03:20,620 --> 01:03:21,620
Detective?
1117
01:03:22,760 --> 01:03:27,500
Natty Temple, the only A -plus I ever
gave in criminal justice.
1118
01:03:28,060 --> 01:03:31,520
You still teaching once a week? Not
since I lost my best student.
1119
01:03:31,760 --> 01:03:33,380
And the cookie payola. Do you have a
minute?
1120
01:03:33,980 --> 01:03:35,020
Sure, come on around.
1121
01:03:37,840 --> 01:03:38,840
Fresh baked cookie?
1122
01:03:39,680 --> 01:03:41,760
Oh, my wife has me on a diet.
1123
01:03:42,220 --> 01:03:44,920
And you're afraid she'll smell a peanut
butter chocolate chip cookie on your
1124
01:03:44,920 --> 01:03:49,080
breath? Do not leave the theater for the
riveting possibly accepting cookie
1125
01:03:49,080 --> 01:03:50,140
offering scene.
1126
01:03:51,760 --> 01:03:52,760
Let's see.
1127
01:03:56,300 --> 01:03:57,360
So what brings you here?
1128
01:03:57,940 --> 01:04:00,680
Don't I have a theory about the Revere
case I wanted to share with you?
1129
01:04:02,440 --> 01:04:03,880
Okay, Clarice, darling.
1130
01:04:04,900 --> 01:04:08,440
I think that Joseph Revere was killed by
the thin guy who got Ralph Zender.
1131
01:04:08,820 --> 01:04:09,820
Ralph Zender.
1132
01:04:10,120 --> 01:04:11,120
Your bookie.
1133
01:04:12,320 --> 01:04:13,320
It was a murder.
1134
01:04:13,660 --> 01:04:14,900
Did you do an autopsy?
1135
01:04:15,600 --> 01:04:17,680
Ralph Zender was a no -good druggie.
1136
01:04:18,020 --> 01:04:20,720
He had baggies of junk all over that
pigsty of his.
1137
01:04:21,130 --> 01:04:22,130
It's just a drug overdose.
1138
01:04:22,190 --> 01:04:23,530
Everybody knows those don't matter.
1139
01:04:25,090 --> 01:04:28,210
They're a little backlogged and not a
priority.
1140
01:04:28,770 --> 01:04:32,750
Catalytic converters are being stolen in
gated communities, you know. Even a
1141
01:04:32,750 --> 01:04:36,030
little struggle. We would have opened up
a whole investigation, believe me.
1142
01:04:36,570 --> 01:04:37,570
I do.
1143
01:04:38,250 --> 01:04:41,670
And I believe if you had any information
that hadn't been released, you'd share
1144
01:04:41,670 --> 01:04:42,670
it with me.
1145
01:04:42,710 --> 01:04:45,090
Because, you know, I'm good at this
stuff and I only want to help.
1146
01:04:45,330 --> 01:04:47,990
You don't want to get the peanut butter
monster angry.
1147
01:04:49,920 --> 01:04:52,880
Don't you remember me spending my summer
internships in this building?
1148
01:04:53,660 --> 01:04:57,280
I passed you in the hall a couple times.
I slammed you into the lockers. You
1149
01:04:57,280 --> 01:04:58,360
were all hours of the night.
1150
01:04:59,180 --> 01:05:00,480
That was off the record.
1151
01:05:01,280 --> 01:05:04,200
What Rob did in his personal life is
none of my business.
1152
01:05:04,560 --> 01:05:06,340
Except when he cracked the Coswant case.
1153
01:05:06,620 --> 01:05:08,580
Then Rob's diary was made public.
1154
01:05:11,040 --> 01:05:12,440
I like solving puzzles.
1155
01:05:12,980 --> 01:05:13,980
It's fun.
1156
01:05:15,690 --> 01:05:18,910
I got exclusive coverage on the stories
when they broke, and I always let the
1157
01:05:18,910 --> 01:05:22,330
detective in charge take credit for
anything I figured out. But I never
1158
01:05:22,330 --> 01:05:23,330
Wordle.
1159
01:05:28,230 --> 01:05:32,570
There is this one thing that we can't
figure out with Rivera, but you can't
1160
01:05:32,570 --> 01:05:35,250
anyone. He drove a PT Cruiser.
1161
01:05:35,510 --> 01:05:41,010
It found poison in his bloodstream and
piercing on his neck. It's weird.
1162
01:05:41,250 --> 01:05:42,249
How so?
1163
01:05:42,250 --> 01:05:45,110
They said it was the irregular, not like
a syringe mark.
1164
01:05:45,320 --> 01:05:46,118
What was it from?
1165
01:05:46,120 --> 01:05:47,600
That's just it. We don't know.
1166
01:05:49,140 --> 01:05:50,140
It's weird.
1167
01:05:50,280 --> 01:05:51,280
Effin' weird.
1168
01:05:51,460 --> 01:05:52,840
Do they know when he was poisoned?
1169
01:05:53,120 --> 01:05:56,800
It happened around the same time as his
other injuries, but we're not sure which
1170
01:05:56,800 --> 01:05:57,558
came first.
1171
01:05:57,560 --> 01:05:58,820
Probably the poison first.
1172
01:05:59,100 --> 01:06:00,160
Why would you say that?
1173
01:06:00,540 --> 01:06:02,400
Why would you hit someone and then
poison them?
1174
01:06:02,780 --> 01:06:04,600
Weird. To make sure they were dead.
1175
01:06:05,280 --> 01:06:08,320
See, if he was poisoned, then we know
for sure it was premeditated.
1176
01:06:08,920 --> 01:06:11,140
Damn. And if he was poisoned first...
1177
01:06:11,500 --> 01:06:14,620
It could have been a woman. Oh, she's
going to frame Becky Slater.
1178
01:06:15,220 --> 01:06:16,740
It isn't Officer Maddie.
1179
01:06:17,560 --> 01:06:19,420
Haven't seen you sniffing around here
for a while.
1180
01:06:19,660 --> 01:06:23,820
Captain, we were just... Visiting. About
the weirdest stuff.
1181
01:06:25,440 --> 01:06:26,440
Cookie?
1182
01:06:26,940 --> 01:06:30,460
Why don't you stick to the cookie sheets
and let us stick to the crime sheets,
1183
01:06:30,620 --> 01:06:31,538
okay?
1184
01:06:31,540 --> 01:06:34,800
I think that's the line they lifted from
In the Heat of the Night.
1185
01:06:41,550 --> 01:06:42,550
Hi, Rob.
1186
01:06:42,570 --> 01:06:46,130
He's three -quarters Swayze and a
quarter cup Neeson.
1187
01:06:46,670 --> 01:06:48,010
With a pinch of Pratt.
1188
01:06:54,490 --> 01:06:55,490
It's good.
1189
01:07:00,250 --> 01:07:03,130
Kids, stay in the car. Oh, wait, I
already ditched you.
1190
01:07:09,190 --> 01:07:13,150
Yes, there's a story about Scott, but
she doesn't have time to go into it
1191
01:07:13,150 --> 01:07:14,150
now.
1192
01:07:16,710 --> 01:07:18,530
Becca, any progress from Zach?
1193
01:07:18,770 --> 01:07:22,570
Yep, he's been browsing every bank from
the Caymans to Dubai, and it is weak.
1194
01:07:22,790 --> 01:07:26,730
And inadmissible. A ton of flux, huge
cash withdrawal.
1195
01:07:27,050 --> 01:07:29,270
Sounds like he was betting on a lot more
than girls' soccer.
1196
01:07:29,770 --> 01:07:34,630
First the account swings low to almost
nothing, then high, then low again, all
1197
01:07:34,630 --> 01:07:35,630
within a few weeks.
1198
01:07:35,740 --> 01:07:36,740
Dollar amount?
1199
01:07:37,180 --> 01:07:39,780
Almost nothing to high within a few
weeks.
1200
01:07:40,280 --> 01:07:41,740
How high are you to high?
1201
01:07:42,000 --> 01:07:44,200
Very good.
1202
01:07:44,400 --> 01:07:49,200
He had a business on the side. Not sure
what he was selling, but Barry's Orchard
1203
01:07:49,200 --> 01:07:53,560
Supply bought a lot of it. And when Zach
tried to find the owner, Barry Clarkson
1204
01:07:53,560 --> 01:07:55,440
didn't show up anywhere in the database.
1205
01:07:57,100 --> 01:07:58,100
Clarkson?
1206
01:07:59,600 --> 01:08:02,440
Orchard Supply? Mm -hmm. Bought a few
thousand bucks worth of stuff at the
1207
01:08:02,440 --> 01:08:03,388
beginning of each month.
1208
01:08:03,390 --> 01:08:05,230
When the account was high, mind you.
1209
01:08:07,590 --> 01:08:08,590
What are those?
1210
01:08:08,910 --> 01:08:09,910
Long story.
1211
01:08:12,290 --> 01:08:14,850
It's a wonderful day in the spew, T
-Wood.
1212
01:08:15,090 --> 01:08:16,090
Where are you going?
1213
01:08:16,310 --> 01:08:17,269
On a hunch.
1214
01:08:17,270 --> 01:08:18,850
Becca, you're the best.
1215
01:08:19,330 --> 01:08:23,670
You're the best super sharp gal editor
with interesting glasses that Tri
1216
01:08:23,670 --> 01:08:25,090
Picayune has ever had.
1217
01:08:35,420 --> 01:08:38,000
Let's hope it's the crew from Instant
Dream Home.
1218
01:08:42,800 --> 01:08:46,340
Maddie. Hi. So sorry I didn't call
first, but I have an idea and I just
1219
01:08:46,340 --> 01:08:47,340
wait. Can I come in?
1220
01:08:48,760 --> 01:08:49,760
Sure, for a minute.
1221
01:08:50,000 --> 01:08:51,460
Well, that's my idea.
1222
01:08:52,140 --> 01:08:53,439
Coming in. Hi, Maddie.
1223
01:08:54,500 --> 01:08:55,419
What's this about?
1224
01:08:55,420 --> 01:08:57,680
Well, you know how yours and Craig's
high school reunion is coming up?
1225
01:08:57,899 --> 01:08:58,799
In eight months.
1226
01:08:58,800 --> 01:08:59,880
I know. It's right around the corner.
1227
01:09:00,220 --> 01:09:02,720
Anyway, I thought maybe you'd have a
yearbook with a picture in it.
1228
01:09:03,520 --> 01:09:04,979
He never saves that kind of stuff.
1229
01:09:05,340 --> 01:09:07,560
Except his tassel on the rearview
mirror.
1230
01:09:08,439 --> 01:09:09,439
Great.
1231
01:09:11,740 --> 01:09:14,960
I want to scan it into the computer and
create a whole montage of the high
1232
01:09:14,960 --> 01:09:15,759
school years.
1233
01:09:15,760 --> 01:09:18,600
I'll make sure it's needlessly long and
super boring.
1234
01:09:18,939 --> 01:09:19,939
Oh, great.
1235
01:09:20,520 --> 01:09:24,560
Oh, wow, look at these hairstyles. You
can take it with you. You were voted
1236
01:09:24,560 --> 01:09:25,899
likely to cheat with a coach.
1237
01:09:26,880 --> 01:09:27,880
There it is.
1238
01:09:29,520 --> 01:09:30,520
Bernice Clarkson.
1239
01:09:32,300 --> 01:09:35,740
Ever go by Barry? I prefer Barack now.
What's going on?
1240
01:09:37,439 --> 01:09:40,319
I knew about the affair, but I didn't
know you had a secret business, too.
1241
01:09:42,600 --> 01:09:43,859
Barry's Orchard Supply?
1242
01:09:45,760 --> 01:09:51,439
How? I want a little money of my own in
case Donnie and I finally... Decide I
1243
01:09:51,439 --> 01:09:52,840
need money of my own. It's not a crime.
1244
01:09:53,220 --> 01:09:54,840
How about stealing from the garden club?
1245
01:09:55,480 --> 01:09:57,340
My store isn't showing any extra profit.
1246
01:09:57,680 --> 01:09:58,680
Your lover is.
1247
01:09:59,060 --> 01:10:01,260
Is this your new hobby? Wild
accusations?
1248
01:10:02,090 --> 01:10:03,410
Weren't you supporting his gambling
habit?
1249
01:10:03,630 --> 01:10:05,210
Only until he got out of rehab.
1250
01:10:05,690 --> 01:10:06,690
Those are very weak dots.
1251
01:10:07,210 --> 01:10:08,970
There's nothing there that ties me to
Joseph.
1252
01:10:10,310 --> 01:10:11,310
Maybe not.
1253
01:10:11,610 --> 01:10:13,390
Except I never said it was Joseph
Rivera.
1254
01:10:13,770 --> 01:10:17,650
I assumed it was Joseph Gordon -Levitt.
I thought it was Joseph Stalin.
1255
01:10:20,750 --> 01:10:21,750
All right.
1256
01:10:22,050 --> 01:10:23,770
I admit it. I was seeing Joseph.
1257
01:10:24,610 --> 01:10:29,190
Why? To make the t -ball coach jealous.
He was great in bed.
1258
01:10:31,690 --> 01:10:33,530
And then the fool gets himself killed.
1259
01:10:34,050 --> 01:10:36,110
Right when I was Super Horned Doggy.
1260
01:10:37,510 --> 01:10:39,290
That's why I need your help to solve
this.
1261
01:10:39,690 --> 01:10:40,710
Tell me what you know.
1262
01:10:41,870 --> 01:10:42,950
Why should I trust you?
1263
01:10:43,470 --> 01:10:45,990
Because if I'd wanted people to know
about your affair, you would have read
1264
01:10:45,990 --> 01:10:49,190
about it in the paper this morning. In
the adultery and fornication list.
1265
01:10:50,670 --> 01:10:54,290
Look, a lot of people hated Joseph, but
I don't know who hated him enough to
1266
01:10:54,290 --> 01:10:55,290
kill him.
1267
01:10:55,970 --> 01:10:56,970
Weren't you there?
1268
01:10:57,290 --> 01:10:58,290
Where?
1269
01:10:58,490 --> 01:11:01,990
When he was killed, a woman was seen
talking to Rivera moments before the
1270
01:11:01,990 --> 01:11:04,950
attack. Whoa, whoa, slow down, Sherlock.
I wasn't there when he was attacked.
1271
01:11:05,350 --> 01:11:06,790
I was there when he was poisoned.
1272
01:11:07,170 --> 01:11:09,650
And the moment I saw him, I was
surrounded by soccer moms. I've got an
1273
01:11:09,750 --> 01:11:10,750
babe.
1274
01:11:11,170 --> 01:11:12,170
That's strange.
1275
01:11:12,830 --> 01:11:14,530
And he was seeing someone else, too?
1276
01:11:14,790 --> 01:11:19,190
I don't know where... The please take a
number sign on the equipment shed should
1277
01:11:19,190 --> 01:11:20,190
have been a tip -off.
1278
01:11:21,130 --> 01:11:22,130
There was something.
1279
01:11:23,390 --> 01:11:27,870
His pet name for me was Sir Barks -a
-Lot. Never mind.
1280
01:11:28,360 --> 01:11:29,360
What?
1281
01:11:30,620 --> 01:11:31,660
My little cupcake.
1282
01:11:32,880 --> 01:11:35,960
But in that Spanish accent of his, it
was... Hard to understand.
1283
01:11:36,440 --> 01:11:37,440
And?
1284
01:11:37,580 --> 01:11:41,940
And a couple times recently, he called
me by some other name.
1285
01:11:42,160 --> 01:11:47,000
I don't know where it came from. It was
like Laura... something... Milora...
1286
01:11:47,000 --> 01:11:50,100
Peking? Maybe it was Chungking.
1287
01:11:51,000 --> 01:11:52,000
Milora Pekinia?
1288
01:11:52,320 --> 01:11:53,620
Yeah, yes, that was it.
1289
01:11:54,490 --> 01:11:58,330
And then he'd stop himself, like he'd
called me by the wrong name. Which he
1290
01:11:59,850 --> 01:12:01,110
Look, that's all I know.
1291
01:12:02,190 --> 01:12:03,690
You won't mention the affair?
1292
01:12:04,570 --> 01:12:05,570
No.
1293
01:12:05,850 --> 01:12:07,270
On my garden store?
1294
01:12:08,050 --> 01:12:09,270
Not if you stop stealing.
1295
01:12:10,450 --> 01:12:11,450
Fine.
1296
01:12:11,950 --> 01:12:13,110
Anything else, Maddie?
1297
01:12:13,450 --> 01:12:17,110
Nope. Let's get together and wear low
-cut tops again real soon.
1298
01:12:19,570 --> 01:12:22,070
I think you should tell your husband.
1299
01:12:23,190 --> 01:12:24,190
Please.
1300
01:12:24,710 --> 01:12:27,690
Donnie and I have cheated on each other
so many times, we might as well be
1301
01:12:27,690 --> 01:12:30,130
politicians. Pause for laugh track.
1302
01:12:30,410 --> 01:12:32,390
Sorry, Maddie. Life isn't simple for
everyone.
1303
01:12:34,430 --> 01:12:36,630
Donnie and I just don't make each other
feel sexy anymore.
1304
01:12:37,210 --> 01:12:38,450
We haven't for years.
1305
01:12:39,010 --> 01:12:41,770
Oh, honey, I can hear everything through
the door.
1306
01:12:43,070 --> 01:12:45,870
Would you answer a stupid question for
me?
1307
01:12:46,670 --> 01:12:47,670
Sure, why not?
1308
01:12:48,290 --> 01:12:50,490
What were you hiding with those big dark
sunglasses?
1309
01:12:50,850 --> 01:12:52,010
Oh, you noticed?
1310
01:12:52,750 --> 01:12:54,510
I guess everybody did. Pink eye.
1311
01:12:55,090 --> 01:12:56,750
Talk about not feeling sexy.
1312
01:12:56,990 --> 01:12:58,710
So frustrating, I wanted to cry.
1313
01:12:59,030 --> 01:13:01,070
I had to take a three -day sexy break.
1314
01:13:02,010 --> 01:13:03,010
Thanks, Bernice.
1315
01:13:07,330 --> 01:13:11,250
Yeah, well, don't judge me, McKellar.
You're the one hosting Domino Masters
1316
01:13:11,250 --> 01:13:12,250
Bill Nye.
1317
01:13:13,630 --> 01:13:14,630
That's strange.
1318
01:13:15,110 --> 01:13:19,290
Don't get me wrong, I'm glad it's not
Bernice, but who was the other woman?
1319
01:13:19,830 --> 01:13:22,270
It couldn't have been his wife, could
it?
1320
01:13:22,600 --> 01:13:26,940
Her nickname was Mi Pequeña Molestia.
And then it hit me.
1321
01:13:27,680 --> 01:13:28,680
Literally.
1322
01:13:30,960 --> 01:13:31,960
Wait,
1323
01:13:33,740 --> 01:13:35,580
she got dragged into her own van?
1324
01:13:35,980 --> 01:13:36,980
Drive.
1325
01:13:37,700 --> 01:13:39,320
Where are we going? I said drive.
1326
01:13:39,540 --> 01:13:40,540
Okay, okay.
1327
01:13:40,800 --> 01:13:41,800
What are you doing?
1328
01:13:41,860 --> 01:13:46,080
Putting my seatbelt on. And then I'm
cranking Nora Jones. I have a procedure.
1329
01:13:48,730 --> 01:13:52,090
Nothing personal, but you've been
sniffing up the wrong trees, my friend.
1330
01:13:53,850 --> 01:13:54,850
Don't worry.
1331
01:13:54,870 --> 01:13:56,010
It'll be painless.
1332
01:13:58,930 --> 01:14:01,710
Maddie? Shouldn't look so sexy being
abducted.
1333
01:14:02,350 --> 01:14:03,350
Turn left.
1334
01:14:03,370 --> 01:14:04,188
At Kelmont?
1335
01:14:04,190 --> 01:14:05,190
Yeah, right here.
1336
01:14:05,470 --> 01:14:09,150
Well, technically, you can't turn left
from Maple on to Kelmont after 7 o
1337
01:14:09,150 --> 01:14:10,630
on a weekday. Just turn.
1338
01:14:10,870 --> 01:14:15,150
I admit it. I have had to do this exact
same thing with chatty Uber drivers.
1339
01:14:25,160 --> 01:14:27,940
I'm feeling a little bit dizzy. Can I
roll down the window? I'll do it. Just
1340
01:14:27,940 --> 01:14:29,320
keep your hands on the wheel.
1341
01:14:29,900 --> 01:14:34,440
So what's worse, gunpoint or getting car
sick on your kidnapper's signature
1342
01:14:34,440 --> 01:14:35,440
fragrance?
1343
01:14:35,880 --> 01:14:42,220
You don't have to do this, you know. I
understand how you feel. I've been
1344
01:14:42,220 --> 01:14:43,740
cheated on before by an old boyfriend.
1345
01:14:44,260 --> 01:14:46,500
That's why she dialed him. She can't let
it go.
1346
01:14:46,780 --> 01:14:48,240
There's another woman. Another woman.
1347
01:14:51,100 --> 01:14:52,100
It hurts.
1348
01:14:52,160 --> 01:14:55,020
And I know you were the one who was
arguing with Revere before he was
1349
01:14:55,740 --> 01:14:58,720
But I don't blame you. I mean, I would
have yelled at him, too.
1350
01:14:58,940 --> 01:15:01,080
A 5 -3 -2 defense. Come on.
1351
01:15:01,920 --> 01:15:03,300
Not exactly.
1352
01:15:05,780 --> 01:15:06,780
Damn it!
1353
01:15:09,120 --> 01:15:11,160
Didn't your mother ever teach you to
wear your seatbelt, Kathy?
1354
01:15:11,680 --> 01:15:13,780
Oh, sorry. We weren't fancy like you.
1355
01:15:14,100 --> 01:15:15,100
Give me out!
1356
01:15:15,420 --> 01:15:16,420
Childproof lock.
1357
01:15:16,740 --> 01:15:17,740
What do you want?
1358
01:15:19,230 --> 01:15:21,390
Can you watch my kids or not?
1359
01:15:23,710 --> 01:15:30,710
You have a habit of
1360
01:15:30,710 --> 01:15:33,590
repeating what people say. To irony,
Mom.
1361
01:15:46,860 --> 01:15:48,800
You thought Rivera was going to give you
that money.
1362
01:15:49,380 --> 01:15:50,440
It was for us.
1363
01:15:51,020 --> 01:15:52,420
Minus convenience fees.
1364
01:15:53,540 --> 01:15:55,960
He told me that he was just drinking
Bernice along.
1365
01:15:56,880 --> 01:15:58,340
Just using her for the money.
1366
01:16:00,180 --> 01:16:01,640
We were going to go away together.
1367
01:16:02,160 --> 01:16:05,040
To Oxnard. We were going to get away
from all of this.
1368
01:16:06,180 --> 01:16:08,200
I am the only one that left him.
1369
01:16:09,380 --> 01:16:11,400
Not Bernice. Not his wife.
1370
01:16:11,600 --> 01:16:13,600
I would have done anything for him.
1371
01:16:13,900 --> 01:16:16,100
Until you realized he wasn't saving
money at all.
1372
01:16:16,440 --> 01:16:20,380
He was doing origami with it. He would
gamble away my entire future.
1373
01:16:22,120 --> 01:16:23,800
I thought that he loved me.
1374
01:16:25,580 --> 01:16:26,960
I thought it was for us.
1375
01:16:27,700 --> 01:16:29,040
And when you found out?
1376
01:16:30,400 --> 01:16:32,620
When I confronted him, he just laughed
at me.
1377
01:16:33,460 --> 01:16:35,940
As not shown in this flashback.
1378
01:16:38,400 --> 01:16:43,140
I'd hoped for the best, but I prepared
for the worst. Oh, like me growing my
1379
01:16:43,140 --> 01:16:44,140
roots out.
1380
01:16:45,790 --> 01:16:46,790
Methyl bromide.
1381
01:16:49,030 --> 01:16:52,830
According to Garden Lovers Weekly, it's
the deadliest insecticide on the market.
1382
01:16:56,110 --> 01:16:58,490
I knew it'd only take a prick to make
him pass out.
1383
01:16:58,870 --> 01:17:00,110
Yeah, I'm moving on.
1384
01:17:00,810 --> 01:17:06,390
So I took him in my arms one last time.
And pleaded with him to wash his shirt.
1385
01:17:06,610 --> 01:17:07,610
And I stabbed him.
1386
01:17:10,850 --> 01:17:11,850
That wasn't enough.
1387
01:17:14,410 --> 01:17:17,970
So I took that precious megaphone that
he loved so much and bashed his head in.
1388
01:17:18,590 --> 01:17:20,610
You could hear his death screams for
miles.
1389
01:17:20,930 --> 01:17:22,690
Probably should have turned it off
first.
1390
01:17:23,550 --> 01:17:26,650
I get back out in the parking lot and
some guy is backed into my car.
1391
01:17:27,970 --> 01:17:31,650
And Ralph Sender saw the whole thing,
didn't he? I did that cockroach a favor.
1392
01:17:31,910 --> 01:17:32,990
Uh, Palmetto Bug?
1393
01:17:33,690 --> 01:17:35,410
Kathy, we have to go to the police.
1394
01:17:36,070 --> 01:17:37,370
They will find you.
1395
01:17:40,510 --> 01:17:41,510
You'll never know.
1396
01:17:41,730 --> 01:17:43,650
I mean, it's not like you're Lieutenant
Mom.
1397
01:17:47,730 --> 01:17:50,650
Seriously, tell me my life didn't hinge
on my five -year -old son's dried
1398
01:17:50,650 --> 01:17:52,950
oatmeal. What, just another reason to go
keto.
1399
01:18:00,850 --> 01:18:02,190
What? That's right.
1400
01:18:02,510 --> 01:18:04,510
I fell out of the car at some point.
1401
01:18:06,610 --> 01:18:08,150
I don't have time for that story.
1402
01:18:11,850 --> 01:18:13,750
Oh, good thing Ponch was in the area.
1403
01:18:15,830 --> 01:18:18,890
The poison was methyl bromide. She runs
a garden club.
1404
01:18:19,270 --> 01:18:22,550
I'm guessing that irregular mark on her
bureau's neck came from that same pen.
1405
01:18:22,890 --> 01:18:25,470
The whole time I was looking for a guy.
In a garden club.
1406
01:18:25,710 --> 01:18:27,770
I forget how easy it is to underestimate
you ladies.
1407
01:18:28,150 --> 01:18:30,470
I forget how easy it is to overestimate
myself.
1408
01:18:30,930 --> 01:18:32,870
You need to lower that bar a lot.
1409
01:18:33,230 --> 01:18:34,810
I've got kids who need me.
1410
01:18:36,110 --> 01:18:37,130
What was I thinking?
1411
01:18:37,530 --> 01:18:38,690
You were thinking about justice.
1412
01:18:40,440 --> 01:18:41,440
Thanks, by the way.
1413
01:18:42,060 --> 01:18:43,880
I'm just sorry I didn't catch up with
you sooner.
1414
01:18:44,840 --> 01:18:46,760
How did you catch up with me so fast?
1415
01:18:47,420 --> 01:18:48,780
Were you in my neighborhood?
1416
01:18:49,100 --> 01:18:51,840
I was at a point break meetup. I saw you
at the station.
1417
01:18:52,620 --> 01:18:53,880
I knew what you were up to.
1418
01:18:54,180 --> 01:18:57,880
I figured at the very least, we might
solve our case for it.
1419
01:18:59,100 --> 01:19:03,620
At the very most, you might need a
rescue.
1420
01:19:03,920 --> 01:19:07,140
I'll come to your emotional rescue.
1421
01:19:12,450 --> 01:19:14,950
Wait, your husband's name is Rob? I
thought it was Craig.
1422
01:19:16,710 --> 01:19:17,890
That's great to see you again.
1423
01:19:18,730 --> 01:19:19,730
Yeah.
1424
01:19:20,210 --> 01:19:21,250
And thanks for the help.
1425
01:19:21,610 --> 01:19:24,810
By which I mean, thanks for doing my
entire job for me.
1426
01:19:30,150 --> 01:19:31,370
Catch you in the next one, huh?
1427
01:19:32,250 --> 01:19:33,850
Tragically, there is a next one.
1428
01:19:36,210 --> 01:19:37,210
Okay, fine.
1429
01:19:37,250 --> 01:19:38,290
I'll tell you this much.
1430
01:19:38,680 --> 01:19:42,660
His name is Rob Campbell. Yes, he's
single. I didn't ask.
1431
01:19:43,020 --> 01:19:44,120
Genuinely do not care.
1432
01:19:44,440 --> 01:19:47,520
You might find his name surrounded by
more hearts than a deck of cards.
1433
01:19:48,080 --> 01:19:50,320
But that was a long time ago.
1434
01:19:50,840 --> 01:19:52,040
I did love him.
1435
01:19:53,120 --> 01:19:56,060
But not as much as I love my life today.
1436
01:19:56,320 --> 01:20:00,000
Wait, the kids are due back soon. What's
Rob's number again?
1437
01:20:04,340 --> 01:20:05,580
How's the police issue?
1438
01:20:06,030 --> 01:20:08,370
It was wonderful after I told them
everything I knew six times.
1439
01:20:09,270 --> 01:20:12,190
Kids, take this in the kitchen. I need
to talk to your mom alone for a second.
1440
01:20:13,110 --> 01:20:14,690
Maddie, I'm leaving you for Rob.
1441
01:20:19,250 --> 01:20:22,170
Maddie. I know what you're going to say.
And you think that's going to stop me
1442
01:20:22,170 --> 01:20:23,170
from saying it.
1443
01:20:23,230 --> 01:20:24,650
Southwest canceled my job.
1444
01:20:24,910 --> 01:20:25,910
How did things get out of hand?
1445
01:20:26,590 --> 01:20:27,590
I was reckless.
1446
01:20:29,010 --> 01:20:30,010
I'm sorry, sweetie.
1447
01:20:31,630 --> 01:20:33,370
You know as much as I love our kids.
1448
01:20:35,180 --> 01:20:36,320
I don't want to raise them alone.
1449
01:20:36,580 --> 01:20:38,740
So if you die, they go to your sister.
1450
01:20:41,240 --> 01:20:45,720
Is this the other?
1451
01:20:46,460 --> 01:20:47,740
Well, was it the other?
1452
01:20:48,040 --> 01:20:49,220
We may never care.
1453
01:20:50,600 --> 01:20:54,620
Hey, no running!
1454
01:20:54,960 --> 01:20:57,160
For state senator, we talked about this.
1455
01:21:07,020 --> 01:21:08,020
What a night.
1456
01:21:08,260 --> 01:21:09,260
For diarrhea.
1457
01:21:09,860 --> 01:21:11,240
Okay, everyone, bow your heads.
1458
01:21:11,540 --> 01:21:13,920
We're going to at least enjoy dessert as
a family tonight.
1459
01:21:17,220 --> 01:21:19,480
Lord, thank you for this food we're
about to receive.
1460
01:21:19,780 --> 01:21:22,140
And thank you for the blessings you give
in our lives.
1461
01:21:23,380 --> 01:21:24,380
Amen.
1462
01:21:24,600 --> 01:21:25,600
Amen.
1463
01:21:29,340 --> 01:21:30,340
I'll get it.
1464
01:21:30,520 --> 01:21:34,020
Yeah, not even Mary Higgins Clark would
put her name to this movie.
1465
01:21:35,790 --> 01:21:38,510
I should be fired. For thinking I was
Jane Lynch.
1466
01:21:38,830 --> 01:21:42,230
I'm not having convinced you to come
back to work full time. I can't believe
1467
01:21:42,230 --> 01:21:46,210
going to say this, but momhood agrees
with you. It works on you, Maddie. I do
1468
01:21:46,210 --> 01:21:49,930
like it. It's like you've grown eyes in
the back of your head. You are better
1469
01:21:49,930 --> 01:21:52,430
than ever. And the internet won't change
a thing.
1470
01:21:52,870 --> 01:21:57,070
Front page again, my dear. But what's
with the pseudonym? Why didn't you take
1471
01:21:57,070 --> 01:21:58,070
credit for solving the crime?
1472
01:21:58,530 --> 01:22:01,250
I'll keep doing Inspector Mom, but I
don't want to be known for this other
1473
01:22:01,250 --> 01:22:02,450
stuff. It's dangerous.
1474
01:22:03,070 --> 01:22:04,730
And it attracts the wrong kind of
attention.
1475
01:22:05,500 --> 01:22:08,580
I've got a family now. No, no, it's been
ten years.
1476
01:22:09,020 --> 01:22:10,820
Big surprise.
1477
01:22:11,220 --> 01:22:14,300
So, you'll solve the crime and you'll do
the article. You just won't take credit
1478
01:22:14,300 --> 01:22:15,740
for it? I didn't say that.
1479
01:22:16,320 --> 01:22:18,900
Isn't this basically the same setup as
Mrs.
1480
01:22:19,100 --> 01:22:25,320
Columbo? That's Inspector Mrs. Columbo.
I don't care who gets the credit. I need
1481
01:22:25,320 --> 01:22:26,580
the story. I need you.
1482
01:22:26,980 --> 01:22:28,640
Becca. You think about it.
1483
01:22:28,860 --> 01:22:29,900
We'll talk tomorrow.
1484
01:22:31,020 --> 01:22:32,020
I know you.
1485
01:22:32,740 --> 01:22:34,080
You can't say no.
1486
01:22:34,760 --> 01:22:38,280
Which is why she is the den mother in
charge of the magazine drive, organizes
1487
01:22:38,280 --> 01:22:41,660
all the meal trains, collects Campbell's
soup labels, drives her meals on
1488
01:22:41,660 --> 01:22:44,400
wheels, plans all the girls' trips, and
sells essential oils.
1489
01:22:46,260 --> 01:22:47,260
Who was it?
1490
01:22:47,500 --> 01:22:48,500
Oh, the boss.
1491
01:22:48,560 --> 01:22:50,680
Saying glory days and left. Good news.
1492
01:22:51,160 --> 01:22:52,160
You're beaming.
1493
01:22:52,380 --> 01:22:53,700
A new assignment, maybe.
1494
01:22:54,400 --> 01:22:55,400
Oh, anything interesting?
1495
01:22:56,220 --> 01:22:57,220
Not really.
1496
01:22:57,240 --> 01:22:59,920
Oh, they're chasing ice cream with a
glass of milk.
1497
01:23:05,960 --> 01:23:10,400
This week's Inspector Mom story, it went
a little something like this. Please,
1498
01:23:10,400 --> 01:23:11,400
not again.
1499
01:23:11,820 --> 01:23:15,720
This week, I'm not going to talk about
toilet cleaners or minivan tips.
1500
01:23:15,940 --> 01:23:20,620
But I would like to explore the
drawbacks of mini closets. Watch out for
1501
01:23:21,900 --> 01:23:26,700
Instead, this week, I want to take a
minute to reflect on how often we moms
1502
01:23:26,700 --> 01:23:31,800
about getting away, dream about escaping
our lives to find adventure and
1503
01:23:31,800 --> 01:23:33,800
excitement. Ugly couches.
1504
01:23:34,180 --> 01:23:35,420
When instead...
1505
01:23:35,690 --> 01:23:37,670
We could be grateful for the lives that
we have.
1506
01:23:38,510 --> 01:23:41,410
Our kids, our husbands, our families.
1507
01:23:43,410 --> 01:23:45,130
And the Motorola Company.
1508
01:23:45,710 --> 01:23:48,450
Sometimes, adventure finds us.
1509
01:23:50,030 --> 01:23:51,550
Right here in the neighborhood.
1510
01:23:54,350 --> 01:23:55,350
Okay, Baker.
1511
01:23:55,830 --> 01:23:56,830
What's next?
1512
01:23:56,870 --> 01:23:57,870
Sorry, wrong number.
1513
01:23:58,990 --> 01:24:03,230
And that's the end of this movie, but
Inspector Mom will return in The
1514
01:24:03,230 --> 01:24:04,230
Remommening.
1515
01:24:04,830 --> 01:24:05,870
Hee hee hee!
112791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.