All language subtitles for EPORNER.COM - [5G3X1cMwvQ7] M D V R - 147 C I Went Back To My Family Home In The Country And Was Lazily Spending My Days When This Voluptuous Married Woman Slut From The Neighborhood Came And Continuously Fucked M
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,430 --> 00:00:19,410
さ っ き の 服 さ 汚 れ ちゃ った から 洗 っちゃ った 私 この う
ち 結 構 来 る から
2
00:00:19,410 --> 00:00:25,470
自 分 の 服 何 個 か 置 いて ある の す ぐ 作 る から ちょっと
待って ね
3
00:00:25,470 --> 00:00:31,990
都
4
00:00:31,990 --> 00:00:38,610
会 の 方 って さ なんだ っ け デ リ バ リ ー すごい 充 実 して
る じゃ ん
5
00:00:38,610 --> 00:00:41,410
なん ちゃ ら ー さん みたい な の ある よね
6
00:00:42,800 --> 00:00:49,460
や っぱ こう やって 小 腹 空 いた 時 とか そう いう ので 頼 んだ
り する の いい な ぁ
7
00:00:49,460 --> 00:00:56,440
そう いう 点 で ね 都 会 って 便 利 だ よね もう さ ぁ こんな 偏
僻 な ところ 住
8
00:00:56,440 --> 00:01:03,040
んで た ら さ ぁ 小 腹 空 いた よ って 思 った って コ ンビ ニ
だ って 遠 い し ほ んと 嫌 にな っちゃ う よ
9
00:01:03,040 --> 00:01:08,480
あっ あー や だ ー 落 と し ちゃ った
10
00:01:11,530 --> 00:01:13,930
話 せ ない から 悪 い けど これ 撮 って く れない
11
00:01:46,160 --> 00:01:51,020
エ リ ン ギ を 袋 の ま ま 切 っちゃ う の 私 だけ な の かな?
12
00:01:51,500 --> 00:01:57,820
この 間 お ば さん に なん で って 言 わ れた んだ よね この 中
が バ ラ バ ラ にな る の や から 便 利 なんだ よ
13
00:01:57,820 --> 00:02:01,580
ん?
14
00:02:04,580 --> 00:02:05,580
ん?
15
00:02:07,880 --> 00:02:12,980
ちょっと 私 落 と した 玉 ね ぎ 取 って って 言 った じゃ ん
16
00:02:15,500 --> 00:02:17,700
何 そんな ところ で ジ ル ジ ル 見て る の?
17
00:02:20,720 --> 00:02:21,720
ん?
18
00:02:25,680 --> 00:02:26,680
あ、
19
00:02:28,260 --> 00:02:33,440
も しか して 私 の お 尻 見 な が ら ム ラ ム ラ し ちゃ った?
20
00:02:37,360 --> 00:02:39,820
さ っ き 出 した ば っ かな の に
21
00:02:48,140 --> 00:02:50,920
こう やって ず っと 私 の こと 一 気 な 目 で 見て た んで しょう
22
00:02:50,920 --> 00:02:55,920
ど れ ど れ
23
00:02:55,920 --> 00:03:00,220
どう
24
00:03:00,220 --> 00:03:04,020
し ちゃ った の?
25
00:03:11,600 --> 00:03:14,440
お ち ん ち ん もう 熱 く な ってる じゃ ん
26
00:03:29,260 --> 00:03:30,680
お 腹 空 いて た ん じゃない の?
27
00:03:33,860 --> 00:03:40,600
ほ ら だ って 私
28
00:03:40,600 --> 00:03:47,460
ちょっと 指 で な ぞ ってる だけ な の に 全
29
00:03:47,460 --> 00:03:52,120
身 ビ ク ビ ク して どう した の?
30
00:03:55,140 --> 00:03:56,760
まだ 出 した い んで しょ?
31
00:04:06,960 --> 00:04:12,460
ち く み も ビ ンビ ン だ し お ち ん ち ん も カ ッ チ カ ッ
チ
32
00:04:12,460 --> 00:04:19,240
私 の 後 ろ 姿
33
00:04:19,240 --> 00:04:23,200
見て そんな に ム ラ ム ラ して く れた の?
34
00:04:27,780 --> 00:04:28,160
お
35
00:04:28,160 --> 00:04:34,960
ち ん ち
36
00:04:34,960 --> 00:04:39,470
ん が こんな に パ ンパ ン だ った ら ご 飯 ど ころ じゃない よね
37
00:04:39,470 --> 00:04:44,790
す っ
38
00:04:44,790 --> 00:04:48,810
き り して から ご 飯 食べ る?
39
00:04:54,150 --> 00:04:56,950
ね え、 ほ んと どう して そんな 可愛 い の?
40
00:05:06,090 --> 00:05:12,990
声 そ そ ら れ ちゃ う ね、 ほ
41
00:05:12,990 --> 00:05:17,890
ら あー
42
00:05:17,890 --> 00:05:24,330
や だ ー そ
43
00:05:24,330 --> 00:05:30,890
した ら また 気 持 ち いい こと し よう か
44
00:05:30,890 --> 00:05:35,310
そ この 椅 子 座 って ご ら ん
45
00:06:01,550 --> 00:06:04,810
初 蒸 気 の お 吸 い 犬 みたい も
46
00:06:04,810 --> 00:06:09,870
しか して
47
00:06:09,870 --> 00:06:16,830
東 京 で 一 人 暮 ら し だ った 時 は 一 日 中 オ レ ン ジ
48
00:06:16,830 --> 00:06:18,830
し ちゃ う よう な 子 だ った ん じゃない の?
49
00:06:35,180 --> 00:06:41,960
全 然 嫌 い じゃない よ む し ろ 大 歓
50
00:06:41,960 --> 00:06:44,800
迎 ほ
51
00:06:44,800 --> 00:06:51,180
ら さ っ き から
52
00:06:51,180 --> 00:06:56,360
この コ リ ッ コ リ にな った 乳 首 も っと ちゃん と 触 って ほ
しい んで しょ
53
00:06:56,360 --> 00:07:03,220
じゃあ 爪 で
54
00:07:03,220 --> 00:07:04,260
弾 いて み よう か
55
00:07:15,900 --> 00:07:22,880
す っ ご い 体 び く って する の か わ いい どう して そんな
56
00:07:22,880 --> 00:07:24,060
に か わ いい の?
57
00:07:28,060 --> 00:07:29,400
じゃあ こんな のは?
58
00:07:29,780 --> 00:07:35,280
こう やって 爪 の 先 で サ ワ サ ワ ー って や る の
59
00:07:46,410 --> 00:07:53,310
なんか お ち ん ち ん も さ ら に 主 張 し は じ め た ね ほ
んと は 一 緒 に
60
00:07:53,310 --> 00:07:54,430
触 って ほ しい んで しょう
61
00:07:54,430 --> 00:08:02,650
か
62
00:08:02,650 --> 00:08:10,410
ち
63
00:08:10,410 --> 00:08:13,770
か ち 通 り 越 して か っち が ち じゃ ん
64
00:08:22,440 --> 00:08:26,020
乳 首 と チ ンチ ン 同 時 に 触 ら れる の 好 き なんだ よね
65
00:08:26,020 --> 00:08:32,820
もう あ なた の 弱 点 わか っちゃ った
66
00:08:32,820 --> 00:08:38,960
あー すごい
67
00:08:38,960 --> 00:08:45,000
さ っ き 2 回 も 出 した の に ね
68
00:09:47,820 --> 00:09:51,720
鼻 先 で 乳 首 チ ロ チ ロ さ れる の 気 持 ち いい よね
69
00:10:19,630 --> 00:10:21,150
ちょっと 強 め な のは どう かな
70
00:10:49,310 --> 00:10:56,130
さ ら に 大 き く な った ね え、 あ なた も しか して ちょっと
そ
71
00:10:56,130 --> 00:10:57,510
っち 系 目 覚 め ちゃ ってる?
72
00:11:00,590 --> 00:11:06,670
ほ んと か わ いい こん
73
00:11:06,670 --> 00:11:12,710
ば ん は ー ま ー ちゃん ア イ ル ー
74
00:11:33,230 --> 00:11:34,230
お 邪 魔 しま ー す。
75
00:11:35,310 --> 00:11:36,690
う ち の 旦 那。
76
00:11:37,990 --> 00:11:40,950
う ち の 旦 那 が、 バ ル 中 だから。
77
00:11:42,730 --> 00:11:44,710
声 出 さ な かった ら バ レ ない って。
78
00:12:08,740 --> 00:12:15,700
お ば あ ちゃん、 あ ん ぱ ん いただ く ね ー か って 言 う の
も 余 裕
79
00:12:15,700 --> 00:12:16,700
だから
80
00:12:37,720 --> 00:12:44,660
宇 宙 旦 那 が 登 場 して から 余 計 に 固 く な った 気 が
する ちょっと 興 奮
81
00:12:44,660 --> 00:12:45,660
して る?
82
00:14:10,540 --> 00:14:11,540
はい。
83
00:14:44,110 --> 00:14:45,690
私 も 楽 しく な って き て います
84
00:15:22,440 --> 00:15:23,440
町 夢
85
00:16:25,070 --> 00:16:26,870
まだ 気 持 ち いい こと して た で しょ?
86
00:17:14,760 --> 00:17:16,060
め っちゃ そんな 顔 して る
87
00:18:52,560 --> 00:18:55,560
我 慢 して る 顔 も っと よ く 見 せて
88
00:19:49,100 --> 00:19:50,560
私 の こと も 触 って
89
00:20:40,430 --> 00:20:43,890
いつ も 何 する と き って ど んな 体 勢 で して た の?
90
00:20:48,570 --> 00:20:50,410
こう やって 座 って した り した?
91
00:20:58,550 --> 00:21:05,510
ね え
92
00:21:05,510 --> 00:21:06,510
す っ ご い
93
00:21:35,639 --> 00:21:37,700
ず っと 我 慢 して る から
94
00:21:57,710 --> 00:22:02,150
ほ ら ど ん ど ん 触 れて く る じゃ ん ほ
95
00:22:02,150 --> 00:22:09,150
ら も っと 気 持 ち よ く
96
00:22:09,150 --> 00:22:10,150
な って いい よ
97
00:22:41,520 --> 00:22:42,900
これ 気 持 ち よ く ない?
98
00:22:44,720 --> 00:22:51,580
シ コ シ コ し な が ら どう した
99
00:22:51,580 --> 00:22:52,580
の? その 手
100
00:23:10,510 --> 00:23:12,130
本当 に 暑 い よ
101
00:23:57,450 --> 00:23:58,450
ご 視 聴 ありがとうございました
102
00:24:44,400 --> 00:24:49,520
いい よ、 その ま ま 出 して も っと い っぱ い 出 る かな?
103
00:25:24,240 --> 00:25:29,500
血 の 匂 い する なんか
104
00:25:29,500 --> 00:25:33,800
ち っちゃ っちゃ さ
105
00:25:33,800 --> 00:25:40,280
す が に もう 行 かな き ゃ だ な じゃあ
106
00:25:40,280 --> 00:25:45,480
私、 今日 も 帰 る ね
107
00:25:45,480 --> 00:25:52,320
ちょっと 名 残 惜
108
00:25:52,320 --> 00:25:53,320
しい けど
109
00:26:12,159 --> 00:26:17,500
なんだ か 私 の 方 が ご 馳 走 にな っちゃ った ね ご 馳 走 様
です
8948