All language subtitles for Csillogás végig 2019 gépi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,160 --> 00:00:15,560 I'm so happy that Santa's on his way. 2 00:00:15,780 --> 00:00:19,480 Been waiting all year long for Christmas Day. 3 00:00:21,560 --> 00:00:26,180 I feel alive when I look up to the sky. 4 00:00:27,000 --> 00:00:30,940 Knowing I might see him on his way. All right, let's see what's on tap for 5 00:00:30,940 --> 00:00:31,940 today. 6 00:00:34,920 --> 00:00:39,840 Oh, lucky girl. Turkey and cheese, cucumbers, pretzels, and grapes. 7 00:00:40,669 --> 00:00:44,670 Mom, can I have a cream cheese and strawberry jelly sandwich instead? 8 00:00:46,690 --> 00:00:53,410 Um, you mean Saturday's weekend celebration cream cheese and jelly 9 00:00:53,410 --> 00:00:54,410 sandwich? 10 00:00:55,690 --> 00:00:56,690 That's the one. 11 00:00:57,110 --> 00:01:02,010 Sure, yeah, I can just switch the two. So you'll just have Saturday's lunch 12 00:01:02,010 --> 00:01:06,770 today and today's lunch on Saturday, and I really don't need to relabel the bag 13 00:01:06,770 --> 00:01:07,850 because that would just be crazy. 14 00:01:08,250 --> 00:01:10,010 Thank you, Mommy. You're the best thing. 15 00:01:15,690 --> 00:01:19,050 We gotta get a move on. I need to get to the school for the first meeting for 16 00:01:19,050 --> 00:01:20,370 the Christmas play before I head to work. 17 00:01:20,790 --> 00:01:22,650 Time to organize and prioritize. 18 00:01:23,830 --> 00:01:28,510 Mom, I think you'll do great. You'll look like the most beautiful elf mommy 19 00:01:28,510 --> 00:01:31,030 ever. A beautiful elf mommy? 20 00:01:31,790 --> 00:01:32,790 Take it. 21 00:01:34,030 --> 00:01:35,070 It's my day! 22 00:01:36,110 --> 00:01:38,850 This year, our theme is the Elf Express. 23 00:01:39,520 --> 00:01:44,400 the North Pole Gift Train, and we're focusing on the magic of community 24 00:01:44,400 --> 00:01:45,500 this holiday season. 25 00:01:47,060 --> 00:01:52,160 On behalf of Redbird Falls Elementary, we are so grateful to you parents for 26 00:01:52,160 --> 00:01:53,560 volunteering. Excuse me. 27 00:01:54,360 --> 00:01:55,360 Sorry. 28 00:01:55,680 --> 00:01:56,920 So sorry I'm late. 29 00:01:57,420 --> 00:01:58,420 It's okay. 30 00:01:59,320 --> 00:02:03,720 We've divided you up into pairs according to skill sets in order to 31 00:02:03,720 --> 00:02:05,640 best results possible on this short timeline. 32 00:02:06,260 --> 00:02:07,580 Ooh, she means business. 33 00:02:08,430 --> 00:02:09,430 I'm trying to. 34 00:02:09,910 --> 00:02:10,910 All right. Sorry. 35 00:02:11,450 --> 00:02:13,390 Bonnie and Eric, you're doing costume. 36 00:02:14,150 --> 00:02:17,290 Bailey and Jeff, you're on ticket sales and refreshments. 37 00:02:17,590 --> 00:02:22,470 And Caden, you're doing backdrops and set design with Henry Harrison. 38 00:02:25,250 --> 00:02:26,250 Let's get to it. 39 00:02:27,470 --> 00:02:29,130 All right, Caden. Yeah. 40 00:02:29,750 --> 00:02:35,130 Well, nice to meet you, partner. Hey, Henry, right? Yeah. Great. So, Elk 41 00:02:35,130 --> 00:02:37,170 Village. Already have some ideas brewing. 42 00:02:37,900 --> 00:02:38,960 Great, me too. 43 00:02:48,140 --> 00:02:52,840 Oh boy, your route is farther along than mine. Okay, so if you look at section A 44 00:02:52,840 --> 00:02:56,920 on the diagram right here, the entrance to the elf train will be stage left. 45 00:03:05,930 --> 00:03:09,310 Stage will be where all the elves are packaging the toys, so we'll need 46 00:03:09,310 --> 00:03:12,030 approximately five feet of scaffolding to set up all of the props. 47 00:03:12,290 --> 00:03:17,790 And over here, above where the train is, we will have the elf village, as you 48 00:03:17,790 --> 00:03:19,850 can see here on section C. 49 00:03:20,570 --> 00:03:24,090 Now, access will be pretty tight for the kids, but I think with rehearsal and 50 00:03:24,090 --> 00:03:26,770 proper blocking, it should just work perfectly. 51 00:03:27,050 --> 00:03:28,050 What do you think? 52 00:03:29,050 --> 00:03:32,790 I, um... And this is my checklist right here. Did you want me to print a copy 53 00:03:32,790 --> 00:03:33,790 for you? 54 00:03:34,670 --> 00:03:35,690 Did I miss a meeting? 55 00:03:36,810 --> 00:03:39,330 Nope. Did I miss, like, ten meetings? 56 00:03:40,090 --> 00:03:42,850 When did you do this blueprint? I mean, it's even color -coded. 57 00:03:43,190 --> 00:03:48,290 Well, I helped out with the play last year, and I got a little sneak peek at 58 00:03:48,290 --> 00:03:51,750 theme from Miss Linda last week, so I just dove right in. 59 00:03:52,510 --> 00:03:53,510 Well, I see that. 60 00:03:54,390 --> 00:03:55,349 Good job. 61 00:03:55,350 --> 00:03:56,069 Thank you. 62 00:03:56,070 --> 00:03:57,810 Is there anything better than a good checklist? 63 00:03:58,530 --> 00:04:02,130 You know, actually, what's better than a good checklist is checking things off. 64 00:04:03,370 --> 00:04:04,660 Oh. I mean, right? 65 00:04:07,740 --> 00:04:08,740 Hey, I got an idea. 66 00:04:09,440 --> 00:04:13,080 How about we just, um, feel out the space? 67 00:04:14,000 --> 00:04:15,780 Huh? Feel it out? 68 00:04:16,300 --> 00:04:20,380 Yeah. Just kind of listen to the space. 69 00:04:20,779 --> 00:04:22,480 See what it wants us to do with it. 70 00:04:24,440 --> 00:04:25,440 Okay. 71 00:04:38,410 --> 00:04:39,410 Space seems shy. 72 00:04:41,910 --> 00:04:42,910 I don't know. 73 00:04:44,290 --> 00:04:48,950 Okay. I'm just saying that maybe we should brainstorm some ideas together. 74 00:04:49,950 --> 00:04:50,970 Uh, yeah. 75 00:04:51,630 --> 00:04:52,710 Yeah, okay. 76 00:04:52,930 --> 00:04:56,250 I mean, we could definitely, like, add that to the list. 77 00:04:58,670 --> 00:05:00,370 Brainstorm. I mean, I am flexible. 78 00:05:00,970 --> 00:05:01,970 Yeah, I see that. 79 00:05:04,510 --> 00:05:05,510 Hey. 80 00:05:08,240 --> 00:05:09,240 What's your kid's name? 81 00:05:10,740 --> 00:05:13,140 Mary. She's seven. 82 00:05:14,220 --> 00:05:16,280 Yours? Ruthie. She's six. 83 00:05:16,620 --> 00:05:18,040 Very excited to be an elf. 84 00:05:18,820 --> 00:05:19,960 Yeah, so is Mary. 85 00:05:20,640 --> 00:05:22,700 Looks like we both have elves for kids. 86 00:05:23,960 --> 00:05:25,960 Yeah. Yeah, so you know what? 87 00:05:26,340 --> 00:05:29,140 This is the space that our elves are going to help out the big guy. 88 00:05:29,380 --> 00:05:30,299 Yes, yes. 89 00:05:30,300 --> 00:05:34,420 And an elf village is built on community, and so is an elf train, for 90 00:05:34,420 --> 00:05:37,480 matter. A community that's filled with the Christmas... 91 00:05:37,960 --> 00:05:38,960 Spirit and magic. 92 00:05:40,100 --> 00:05:41,620 Yeah. Yeah. 93 00:05:43,860 --> 00:05:46,560 Joy. Joy. The foundation is joy. 94 00:05:46,780 --> 00:05:49,660 Oh? A railway built on the joy of Christmas. 95 00:05:50,020 --> 00:05:51,440 Huh? You know? 96 00:05:52,720 --> 00:05:54,900 Joy? Joy sounds great. 97 00:05:55,700 --> 00:06:00,040 We just need to make sure that the joy isn't too expensive for our budget and 98 00:06:00,040 --> 00:06:01,300 fits within our timeline. 99 00:06:02,040 --> 00:06:05,220 Oh, you know, I have to take this. Sorry, just give me one sec. 100 00:06:06,960 --> 00:06:07,960 Avery, hi. 101 00:06:08,300 --> 00:06:12,180 Hi, Cadence. I just wanted to see if we could move up our meeting to 11 o 'clock 102 00:06:12,180 --> 00:06:13,500 today instead of next week. 103 00:06:15,080 --> 00:06:18,360 Um, yeah, absolutely. Yeah, that works. 104 00:06:18,820 --> 00:06:20,820 Oh, and my mom's going to be joining us. 105 00:06:21,980 --> 00:06:23,760 Millie? That's great. 106 00:06:24,100 --> 00:06:27,400 I haven't seen her in a while. Is everything okay? 107 00:06:27,740 --> 00:06:31,400 Oh, absolutely. We just wanted to talk about all the wedding plans and make 108 00:06:31,400 --> 00:06:32,760 we were all on the same page. 109 00:06:33,740 --> 00:06:34,860 It's getting really close. 110 00:06:35,860 --> 00:06:36,860 Yes, it is. 111 00:06:37,060 --> 00:06:39,040 The wedding countdown has officially started. 112 00:06:39,260 --> 00:06:41,880 All right, I'm just going to wrap up here, and I will see you at 11. 113 00:06:42,420 --> 00:06:43,420 Okay. 114 00:06:48,040 --> 00:06:50,380 Okay. Sorry about that. 115 00:06:50,960 --> 00:06:51,960 No worries. 116 00:06:52,420 --> 00:06:53,420 Congratulations. 117 00:06:53,700 --> 00:06:54,700 Huh? 118 00:06:55,260 --> 00:06:56,260 Your wedding. 119 00:06:57,600 --> 00:06:58,600 My... Oh. 120 00:06:59,580 --> 00:07:01,800 No. Um, no, I plan weddings. 121 00:07:02,040 --> 00:07:03,040 I love weddings. 122 00:07:03,370 --> 00:07:06,850 I even had a wedding, but he was less into the idea forever than I was. 123 00:07:07,190 --> 00:07:11,050 But I love creating the wedding experience for other people. 124 00:07:11,530 --> 00:07:17,310 You get all the joy without any of the possible conflict or potential 125 00:07:18,290 --> 00:07:20,190 Well, not all marriages have conflict. 126 00:07:22,930 --> 00:07:23,930 Heartache's a different story. 127 00:07:28,490 --> 00:07:32,870 Did you want me to leave my note for you to review? No, I'm good. I'm good. All 128 00:07:32,870 --> 00:07:33,870 right. 129 00:07:34,800 --> 00:07:36,120 You know what would go great for the play? 130 00:07:37,400 --> 00:07:38,400 A sleigh. 131 00:07:39,580 --> 00:07:40,580 A sleigh? 132 00:07:41,200 --> 00:07:44,660 Yeah, what better to bring joy and magic at Christmas than a sleigh? 133 00:07:45,180 --> 00:07:46,520 We can put it right over here. 134 00:07:47,260 --> 00:07:52,780 Um, I wish we could, but we're not really budgeted for a magical sleigh. 135 00:07:53,680 --> 00:07:55,160 Oh, come on, it'll be great. 136 00:07:57,140 --> 00:07:59,940 Do you happen to have any extra sleighs lying around? 137 00:08:00,300 --> 00:08:02,320 As a matter of fact, I do. I have a few at the warehouse. 138 00:08:02,920 --> 00:08:06,180 I have no problem letting Redbird Falls Elementary Theater Department borrow 139 00:08:06,180 --> 00:08:07,280 one. Sorry, warehouse? 140 00:08:07,840 --> 00:08:10,700 What do you do, if you don't mind my asking? 141 00:08:11,760 --> 00:08:12,760 I work in Christmas. 142 00:08:15,940 --> 00:08:18,300 I'm sure you have plans this weekend, but if you want to stop by the warehouse 143 00:08:18,300 --> 00:08:20,940 tomorrow morning, you can look at the sleighs, see if there's one you like. 144 00:08:21,440 --> 00:08:23,080 Hey, bring Mary, your elf. 145 00:08:23,300 --> 00:08:24,400 I bet she loves Christmas. 146 00:08:25,320 --> 00:08:27,160 Pretty sure all little kids love Christmas. 147 00:08:27,660 --> 00:08:30,120 It's the most special, hope -filled, magical time of year. 148 00:08:33,799 --> 00:08:34,799 Um, yeah. 149 00:08:34,919 --> 00:08:39,260 Okay. I can come by early. I'll bring Mary and some coffee for you and your 150 00:08:39,260 --> 00:08:40,260 wife. 151 00:08:40,299 --> 00:08:41,940 No wife. Just me and Ruthie. 152 00:08:42,380 --> 00:08:44,720 Oh, I'm sorry. I didn't... Don't worry about it. 153 00:08:45,060 --> 00:08:46,060 Coffee sounds great. 154 00:08:46,940 --> 00:08:48,240 Great. Great. 155 00:08:49,100 --> 00:08:50,100 I will see you tomorrow. 156 00:08:50,540 --> 00:08:51,540 Tomorrow. 157 00:09:13,200 --> 00:09:17,780 After the vows are exchanged, overlooking the majestic and serene 158 00:09:18,020 --> 00:09:22,940 your guests will be escorted to the Champagne Fountain. On their way to the 159 00:09:22,940 --> 00:09:27,140 reception ballroom where you will be introduced for the first time as Mr. and 160 00:09:27,140 --> 00:09:28,140 Mrs. Laurel. 161 00:09:28,520 --> 00:09:33,680 The Lakeview Lodge is elegant. It is majestic. It's perfect. 162 00:09:34,000 --> 00:09:35,560 Just like your wedding will be. 163 00:09:37,480 --> 00:09:39,160 Amazing. I love it. 164 00:09:39,900 --> 00:09:42,980 Cadence, how did you get so good at this? I mean, you were always great at 165 00:09:42,980 --> 00:09:46,600 planning our college events, but this is a whole different level. 166 00:09:46,900 --> 00:09:48,260 I just, I love it. 167 00:09:48,520 --> 00:09:51,980 Seriously, when we got engaged, I didn't even tell them we were friends, and 168 00:09:51,980 --> 00:09:55,040 every vendor I talked to said you were the best wedding planner in the state. 169 00:09:55,440 --> 00:09:58,820 Really? Give me their names and addresses. I'm going to be sending them 170 00:09:58,820 --> 00:09:59,820 and chocolates immediately. 171 00:10:00,740 --> 00:10:03,580 She's right, Cadence. You have really found your calling. 172 00:10:03,980 --> 00:10:07,040 And I love that the two of you are reconnecting through this wedding. 173 00:10:07,400 --> 00:10:08,500 Yes, I know. 174 00:10:09,100 --> 00:10:12,160 I always want to come through for my clients, but this one is special. 175 00:10:13,040 --> 00:10:14,080 You two deserve it. 176 00:10:14,340 --> 00:10:15,620 You have always been the real deal. 177 00:10:17,580 --> 00:10:19,300 Chance, this is all unbelievable. 178 00:10:20,140 --> 00:10:23,460 If you can pull this off... Oh, it isn't a problem. 179 00:10:24,160 --> 00:10:26,840 But when might be, right, Avery? 180 00:10:32,100 --> 00:10:34,280 I know this is already... 181 00:10:34,940 --> 00:10:38,520 A really quick turnaround with us wanting our wedding date the Saturday 182 00:10:38,520 --> 00:10:41,220 Christmas. Well, but it's a good thing that we already booked the Lakeview 183 00:10:41,220 --> 00:10:43,900 for that weekend, because everything else is going to fall into place, don't 184 00:10:43,900 --> 00:10:50,800 worry. Well, Sam and I talked more, and we both knew if we didn't 185 00:10:50,800 --> 00:10:55,620 get married on Christmas Eve, we'd regret it for the rest of our lives 186 00:10:56,280 --> 00:11:00,340 We know that that's highly improbable, but we just needed to see if it might be 187 00:11:00,340 --> 00:11:01,340 possible. 188 00:11:01,600 --> 00:11:03,440 If anyone could do it, it's you. 189 00:11:04,080 --> 00:11:08,300 Cadence, my husband and I just want Avery and Sam's dream wedding to become 190 00:11:08,300 --> 00:11:10,740 reality. You're up for it, right, Cadence? 191 00:11:14,060 --> 00:11:17,940 Absolutely. Consider your Christmas Eve wedding taken care of. 192 00:11:19,360 --> 00:11:20,360 Come on. 193 00:11:33,600 --> 00:11:34,439 They're here. 194 00:11:34,440 --> 00:11:35,440 Go, go. 195 00:11:40,320 --> 00:11:43,960 How did you do this? 196 00:11:44,400 --> 00:11:46,160 It's even more beautiful than we discussed. 197 00:11:46,540 --> 00:11:47,540 Aw, thanks, Kim. 198 00:11:48,500 --> 00:11:52,740 Wait till you see when we power it up. 199 00:11:53,480 --> 00:11:54,480 Twinkle! 200 00:11:55,860 --> 00:11:56,860 Hey. 201 00:11:57,140 --> 00:11:58,280 So I need you guys. 202 00:11:58,680 --> 00:11:59,900 Do you think you can help us? 203 00:12:00,220 --> 00:12:02,500 Yeah. So we're going to count down. 204 00:12:03,229 --> 00:12:05,290 Three, two, one, magic. 205 00:12:05,650 --> 00:12:08,530 And you're going to plug it in, and your yard is going to come to life. 206 00:12:08,770 --> 00:12:09,729 All right? 207 00:12:09,730 --> 00:12:11,170 You guys think you can do that for us? 208 00:12:11,410 --> 00:12:13,610 Yeah! All right, let's go. You take that. 209 00:12:13,890 --> 00:12:15,650 You take that. Here we go. 210 00:12:16,290 --> 00:12:18,350 Three, two, one. 211 00:12:40,360 --> 00:12:41,360 It's amazing. 212 00:12:45,880 --> 00:12:48,060 Hey, kids. 213 00:12:48,360 --> 00:12:49,940 I want you to check out your treehouse. 214 00:12:50,220 --> 00:12:54,380 Because a little elf may or may not have turned into a Christmas gift factory. 215 00:12:54,840 --> 00:12:57,600 And there might be some hidden candy canes in there. 216 00:12:57,980 --> 00:12:58,879 Could be. 217 00:12:58,880 --> 00:12:59,880 Go! Run! 218 00:13:00,480 --> 00:13:01,480 Yay! Let's go! 219 00:13:02,340 --> 00:13:03,660 Oh, thank you. 220 00:13:26,830 --> 00:13:27,990 Oh, they're in the tree house out back. 221 00:13:28,370 --> 00:13:29,189 Thanks, lovely. 222 00:13:29,190 --> 00:13:30,470 You've done a great job. 223 00:13:33,530 --> 00:13:34,530 Kim. 224 00:13:34,610 --> 00:13:35,890 Hey, Cadence. Hi. 225 00:13:36,210 --> 00:13:39,010 This is amazing. How did you... Cadence. 226 00:13:40,490 --> 00:13:41,490 Henry. 227 00:13:42,350 --> 00:13:44,150 Wait, did you do all this? 228 00:13:44,890 --> 00:13:47,770 Yeah. Oh, me and my family, yeah. 229 00:13:48,390 --> 00:13:49,390 Wow. 230 00:13:49,490 --> 00:13:50,970 I'm going to go check on the kids. 231 00:13:51,270 --> 00:13:52,270 I'll be right back. Great. 232 00:13:54,270 --> 00:13:56,290 Oh, this is my mother. Hi. Hello. 233 00:13:57,170 --> 00:14:01,470 I'm Twinkle. Oh, that's... I love that name, Twinkle. 234 00:14:01,970 --> 00:14:07,090 Well, my father, my dad, thought I had a twinkle in my eye from the day that I 235 00:14:07,090 --> 00:14:08,090 was born. 236 00:14:09,250 --> 00:14:12,430 And this is my brother, Lack. Hi. It's nice to meet you. 237 00:14:12,650 --> 00:14:13,650 Hi. 238 00:14:14,070 --> 00:14:16,730 Cadence and I, we're working on the school play together. 239 00:14:18,350 --> 00:14:20,290 Oh, oh, that's wonderful. 240 00:14:20,750 --> 00:14:23,600 So far, so good. I mean, it's nothing like this. What do I need? What do you 241 00:14:23,600 --> 00:14:24,980 need to do to make this happen for the play? 242 00:14:25,200 --> 00:14:26,200 To make this happen? 243 00:14:26,400 --> 00:14:30,080 Well, you need somebody who is a genius with electricity, a consummate 244 00:14:30,080 --> 00:14:32,560 professional who lives and breathes organization. 245 00:14:33,340 --> 00:14:34,340 But I'm booked. 246 00:14:35,060 --> 00:14:36,660 Henry's not bad with a paintbrush, though. 247 00:14:39,160 --> 00:14:43,540 I'm organized. Don't worry. I'm organized. It's all about balance, Lex. 248 00:14:44,220 --> 00:14:47,720 It is. It's been so nice to meet you, Cadence, but I have to finish backing 249 00:14:49,080 --> 00:14:50,640 I'll go with you. I'll help you. 250 00:14:51,220 --> 00:14:53,160 I'm excited to see the warehouse tomorrow. 251 00:14:54,460 --> 00:14:57,980 Oh, Henry invited you to the warehouse? 252 00:14:58,560 --> 00:15:03,640 Yeah, to check out the props for the Christmas play that... That we're doing. 253 00:15:03,900 --> 00:15:04,879 That we're doing. 254 00:15:04,880 --> 00:15:05,880 Oh. 255 00:15:06,700 --> 00:15:07,700 We should go. 256 00:15:07,860 --> 00:15:10,300 Okay. All right. 257 00:15:10,720 --> 00:15:11,720 Bye. 258 00:15:13,140 --> 00:15:14,140 They're amazing. 259 00:15:15,060 --> 00:15:16,060 Yeah, they are. 260 00:15:16,320 --> 00:15:17,980 A little nosy, but they're amazing. 261 00:15:20,180 --> 00:15:22,920 Well, if you want to check out the North Pole, it's this way. 262 00:15:23,480 --> 00:15:27,560 You know what? I would really love to, but I have to get Mary to bed, so I 263 00:15:27,560 --> 00:15:28,560 should probably go. 264 00:15:28,700 --> 00:15:31,840 Yeah, and I've got to pick up Ruthie from the sitter. But I'll see you at the 265 00:15:31,840 --> 00:15:32,840 warehouse bright and early. 266 00:15:34,860 --> 00:15:37,780 You know, it's pretty cool. 267 00:15:39,060 --> 00:15:40,060 What is? 268 00:15:40,400 --> 00:15:43,860 The whole time that I was working here, you were right next door. 269 00:15:44,540 --> 00:15:45,540 It's like a sign. 270 00:15:48,630 --> 00:15:50,190 Fine. We're going to make a great team. 271 00:15:51,650 --> 00:15:52,650 Who's meant to be. 272 00:15:55,390 --> 00:15:56,390 Okay. 273 00:15:57,470 --> 00:15:58,470 I'll see you tomorrow. 274 00:15:59,590 --> 00:16:00,590 Look forward to it. 275 00:16:16,810 --> 00:16:20,730 I got the mouse, I got the fox, and I got the green guy who wants to steal 276 00:16:20,730 --> 00:16:22,610 Christmas. Green guy, please. 277 00:16:23,110 --> 00:16:24,110 Of course. 278 00:16:24,950 --> 00:16:26,170 All right, scooch over. 279 00:16:27,250 --> 00:16:28,250 Mom, 280 00:16:30,330 --> 00:16:32,170 what's your favorite part of Christmas? 281 00:16:33,130 --> 00:16:34,130 You are. 282 00:16:34,950 --> 00:16:36,150 Mom, I'm serious. 283 00:16:36,830 --> 00:16:37,870 So am I. 284 00:16:38,950 --> 00:16:41,950 Mom, what gives you Christmas bumps? 285 00:16:42,930 --> 00:16:43,930 Christmas bumps? 286 00:16:44,780 --> 00:16:46,620 I think you mean goosebumps. 287 00:16:47,400 --> 00:16:48,400 Goosebumps? 288 00:16:49,940 --> 00:16:50,940 No? 289 00:16:51,700 --> 00:16:56,960 No. Goosebumps are regular Christmas bumps, or goosebumps you get from 290 00:16:56,960 --> 00:16:59,560 Christmassy and magical. 291 00:17:00,180 --> 00:17:01,440 Ruthie told me about them. 292 00:17:04,060 --> 00:17:08,599 Well, um, I can't wait to see you up on that stage as an elf. 293 00:17:08,920 --> 00:17:11,400 I get Christmas bumps. 294 00:17:15,390 --> 00:17:16,550 All right, let's read. 295 00:17:17,450 --> 00:17:18,450 Little lady. 296 00:17:19,290 --> 00:17:20,290 Green guy. 297 00:17:20,589 --> 00:17:21,589 Doing Christmas. 298 00:17:22,030 --> 00:17:23,030 Let's go. 299 00:17:23,150 --> 00:17:24,150 What the hell? 300 00:17:45,640 --> 00:17:46,880 Oh, Christmas bumps tonight. 301 00:18:00,300 --> 00:18:03,800 Lucy, are we in a ponytail mood or a pigtail mood? 302 00:18:04,020 --> 00:18:05,020 Side pony, please. 303 00:18:05,320 --> 00:18:06,960 Okay, for you, anything. 304 00:18:08,120 --> 00:18:09,880 This batch is a little less burned. 305 00:18:10,380 --> 00:18:13,300 But who doesn't like a little char in their flapjacks, huh? 306 00:18:13,500 --> 00:18:14,500 Me. 307 00:18:14,700 --> 00:18:18,460 I don't. Hey, just put a little extra syrup on it. You won't know the 308 00:18:18,460 --> 00:18:19,460 difference. 309 00:18:22,600 --> 00:18:23,600 Hey, Ruthie. 310 00:18:24,140 --> 00:18:25,560 Jeffy's coming by the warehouse today. 311 00:18:26,560 --> 00:18:29,000 Your friend Mary from school and her mommy. 312 00:18:29,280 --> 00:18:31,180 Wow, Mary's such a good elf. 313 00:18:31,420 --> 00:18:32,420 I should prep here. 314 00:18:32,760 --> 00:18:37,940 Dad, can you make two PB &Js? One for me and one for Mary. And put on grape 315 00:18:37,940 --> 00:18:38,940 jelly, please. 316 00:18:39,720 --> 00:18:42,480 And spread it to the edges, you know, like Mom used to do. 317 00:18:47,370 --> 00:18:49,710 You bet, Ruthie Ruthie Snaggletoothie. 318 00:18:53,330 --> 00:18:56,190 Hi, Uncle Ed. Well, good morning, family. 319 00:18:56,690 --> 00:18:58,530 Who let the Christmas elf in here? 320 00:18:59,330 --> 00:19:00,790 Hello, relief pitcher. 321 00:19:01,290 --> 00:19:02,290 Good morning. 322 00:19:02,590 --> 00:19:03,690 You hungry? 323 00:19:05,190 --> 00:19:06,650 No. Hey. 324 00:19:07,150 --> 00:19:10,090 Well, we've got a big week ahead of us, boys. 325 00:19:10,390 --> 00:19:14,430 Okay, pancakes and business, and a sandwich to stress over now. 326 00:19:15,770 --> 00:19:18,630 The Donaldson family loves our North Pole. 327 00:19:19,210 --> 00:19:23,850 And what's up next, the Bryan family wants the Candyland theme. 328 00:19:24,190 --> 00:19:26,350 Awesome. We're on it. Yeah. 329 00:19:28,630 --> 00:19:30,370 And? Yeah. And? 330 00:19:31,070 --> 00:19:34,630 No. I'm sorry, guys. Nothing yet on the Sutton house. 331 00:19:35,330 --> 00:19:39,910 But she's having a garden club later today, and she's having it at her house. 332 00:19:40,250 --> 00:19:45,420 So? I'm going to send in some feelers. I'm going to try to find out if she 333 00:19:45,420 --> 00:19:46,420 to go ahead with this. 334 00:19:46,440 --> 00:19:48,620 We just really need this Sutton gig. 335 00:19:48,920 --> 00:19:52,400 I mean, that would make Twinkle All The Way the go -to decorating company for 336 00:19:52,400 --> 00:19:53,400 the whole tri -state area. 337 00:19:53,500 --> 00:19:55,320 I just want to get my hands on that yard. 338 00:19:55,720 --> 00:19:57,380 Can you imagine what we could do with that space? 339 00:19:58,040 --> 00:20:00,840 It's got to be the most amazing Christmas spectacle ever. 340 00:20:01,620 --> 00:20:04,080 Daddy, are you excited for doing the play with me? 341 00:20:04,280 --> 00:20:09,300 I am so excited to make you the most authentic elf village ever. 342 00:20:37,580 --> 00:20:38,680 thing to do. Oh, Mary. 343 00:20:39,220 --> 00:20:42,020 Well, thank you. No, it is a nice thing to do. 344 00:20:44,040 --> 00:20:46,920 Mary, hi. We made you a PB &J snack. 345 00:20:47,240 --> 00:20:48,240 Yay. 346 00:20:49,900 --> 00:20:51,540 I love PB &J. 347 00:20:53,280 --> 00:20:54,280 Peppermint mocha? 348 00:20:54,420 --> 00:20:55,420 Yay. 349 00:20:57,000 --> 00:21:03,520 Mary, why don't you let your parents check up the slides and we can go to 350 00:21:03,520 --> 00:21:06,080 Cane Forest through Tinsel Tunnel. 351 00:21:06,720 --> 00:21:09,460 Up the stairs and have some more PP &Js. What do you think? 352 00:21:09,920 --> 00:21:11,880 Yeah! Okay, let's go. 353 00:21:15,280 --> 00:21:16,280 Careful. 354 00:21:17,880 --> 00:21:18,880 All right. 355 00:21:19,260 --> 00:21:20,280 Let's go find a sleigh. 356 00:21:22,780 --> 00:21:23,780 Okay. 357 00:21:24,260 --> 00:21:25,500 Which one do you like best? 358 00:21:29,840 --> 00:21:30,840 Let's see. 359 00:21:32,740 --> 00:21:33,740 Oh. 360 00:21:34,380 --> 00:21:36,080 Got the tape measure, huh? Yeah. 361 00:21:45,450 --> 00:21:46,409 Uh -huh. 362 00:21:46,410 --> 00:21:48,050 That one's probably the same. 363 00:21:48,890 --> 00:21:55,770 Yeah, I think they're all going to fit in that 364 00:21:55,770 --> 00:21:58,530 alcove. The question is which is the right one. 365 00:21:59,650 --> 00:22:05,410 This one is very elegant, conveying an understated yet classic theme to our 366 00:22:05,410 --> 00:22:07,510 Christmas. Rockwell, if you will. 367 00:22:07,890 --> 00:22:13,630 I will. This one is more sleek and vibrant and a bit more modern. 368 00:22:14,280 --> 00:22:16,040 If you will. I will. 369 00:22:16,340 --> 00:22:19,280 This one is like a child's dream. 370 00:22:20,320 --> 00:22:21,520 Colorful and playful. 371 00:22:24,340 --> 00:22:25,340 More fun. 372 00:22:26,100 --> 00:22:27,720 Okay. This is the one. 373 00:22:28,000 --> 00:22:30,240 Oh, no, no, no, no, no. I haven't made a decision yet. 374 00:22:31,560 --> 00:22:32,560 Tell you what. 375 00:22:33,340 --> 00:22:37,460 How about you see if it feels right? 376 00:22:40,300 --> 00:22:41,300 Feels right. 377 00:23:07,370 --> 00:23:08,590 Where did you get this sleigh? 378 00:23:09,190 --> 00:23:11,070 Where did you get all this stuff, actually? 379 00:23:11,930 --> 00:23:16,430 My brother and I, we've been collecting Christmas items since we were little. 380 00:23:17,590 --> 00:23:19,090 And it's all because of our mom. 381 00:23:20,970 --> 00:23:25,210 Lex, Twinkle, and I, we've been decorating houses for Christmas since I 382 00:23:25,210 --> 00:23:26,210 remember. 383 00:23:26,470 --> 00:23:30,290 She made it into an official business a few years ago. Wait, so you do Christmas 384 00:23:30,290 --> 00:23:31,290 all year round? 385 00:23:31,510 --> 00:23:33,110 No. No, I wish. 386 00:23:34,550 --> 00:23:35,550 I'm a painter. 387 00:23:36,210 --> 00:23:40,800 I... I actually paint houses by day, but I've been creating art my whole life. 388 00:23:41,680 --> 00:23:42,700 Helps out with the props. 389 00:23:43,080 --> 00:23:44,080 Yeah, I bet. 390 00:23:44,360 --> 00:23:47,000 How do Lex and Twinkle fit into the whole thing? 391 00:23:48,160 --> 00:23:50,760 Lex is an electrician. Twinkle, she does the accounting. 392 00:23:52,700 --> 00:23:54,420 When our forces combine. 393 00:23:57,860 --> 00:24:00,680 You sound like a great team. 394 00:24:01,060 --> 00:24:02,940 I'm pretty lucky to have the family I do. 395 00:24:05,450 --> 00:24:06,910 You know, when my wife passed away, 396 00:24:07,850 --> 00:24:12,110 Lex and Twinkle, they just put everything aside and made sure that 397 00:24:12,110 --> 00:24:13,670 got back on our feet. 398 00:24:15,710 --> 00:24:16,710 I'm so sorry. 399 00:24:19,850 --> 00:24:23,210 And my wife, she was the one who had the whole parenting thing down. 400 00:24:24,630 --> 00:24:28,750 I had no idea how hard it was until she was gone. 401 00:24:31,170 --> 00:24:33,850 I just want to make sure that Ruthie doesn't feel like she's missing 402 00:24:40,010 --> 00:24:41,350 Is that the doorbell? 403 00:24:42,750 --> 00:24:45,870 No, that's the business phone. 404 00:24:46,330 --> 00:24:47,690 Of course it is. 405 00:24:50,330 --> 00:24:55,950 Hey, sorry about all that. No, are you kidding? 406 00:24:57,490 --> 00:24:59,530 I know all about being a single parent. 407 00:25:00,270 --> 00:25:01,270 It's no joke. 408 00:25:06,950 --> 00:25:07,950 Well... 409 00:25:08,400 --> 00:25:09,800 I think this is the sleigh. 410 00:25:11,140 --> 00:25:12,460 You sure you don't mind? 411 00:25:13,020 --> 00:25:14,320 We'll drop it off in a couple days. 412 00:25:14,860 --> 00:25:18,020 Great. The alcove is accounted for. 413 00:25:22,220 --> 00:25:23,220 So, 414 00:25:25,200 --> 00:25:28,640 um, that was Sue setting on the phone. 415 00:25:29,680 --> 00:25:31,420 Yeah, I heard the tolling of the bells. 416 00:25:32,360 --> 00:25:35,860 I guess I'm not going to have to follow up with her at the garden club. 417 00:25:36,400 --> 00:25:37,400 Oh, no. 418 00:25:46,340 --> 00:25:47,340 Wow. Congratulations. 419 00:25:47,720 --> 00:25:50,760 Who is Sue Sutton? Oh, she is an icon. 420 00:25:51,040 --> 00:25:55,780 A huge socialite. Her family owns Redbird Falls Chronicle. This is the 421 00:25:55,780 --> 00:25:56,880 debt of our company. 422 00:25:58,080 --> 00:26:02,880 Okay, so he wants you and Lex to go up there today after the garden club so 423 00:26:02,880 --> 00:26:05,700 you can, you know, discuss everything. So I'm going to go call Lex. 424 00:26:06,110 --> 00:26:07,210 No, you guys can prepare. 425 00:26:07,610 --> 00:26:10,730 Okay. Hey, Miss and Ma 'am, I think it's time for us to go finish our errands 426 00:26:10,730 --> 00:26:11,730 for the day. 427 00:26:12,050 --> 00:26:13,050 We'll walk you out. 428 00:26:13,290 --> 00:26:14,290 Great. 429 00:26:29,170 --> 00:26:30,170 Okay. 430 00:26:32,170 --> 00:26:33,170 Ready? 431 00:26:33,230 --> 00:26:34,230 One second. 432 00:26:34,830 --> 00:26:35,830 All right. 433 00:26:42,720 --> 00:26:43,720 Hi, 434 00:26:45,880 --> 00:26:50,240 you must be Twinkle's boys I've heard so much about. Come in and warm up. Thank 435 00:26:50,240 --> 00:26:52,320 you. No, he's just wrapping up. 436 00:26:52,860 --> 00:26:53,860 I got the coat. 437 00:26:55,220 --> 00:27:00,800 Birthday. But an angel inspired her to gather some weeds from the roadside and 438 00:27:00,800 --> 00:27:03,240 bring them and put them in front of the church's altar. 439 00:27:03,820 --> 00:27:07,980 And that is the story of how poinsettias became associated with Christmas. 440 00:27:09,580 --> 00:27:11,460 Thank you so much for having us. 441 00:27:11,700 --> 00:27:13,540 Your home is stunning. 442 00:27:13,780 --> 00:27:15,440 Oh, thank you. Please have a seat. 443 00:27:17,580 --> 00:27:19,560 Such a pleasure to meet you. And you. 444 00:27:19,940 --> 00:27:24,060 Listen, your mother talks about you two all the time. I really feel like I 445 00:27:24,060 --> 00:27:25,060 already know you. 446 00:27:25,220 --> 00:27:26,660 All good things, I hope. 447 00:27:27,080 --> 00:27:28,080 Great thing. 448 00:27:28,460 --> 00:27:31,060 Otherwise, I wouldn't have handed over my party to you. 449 00:27:32,730 --> 00:27:36,970 You know, I've overseen and planned every last detail of every Christmas Eve 450 00:27:36,970 --> 00:27:39,350 party we've ever had for the last 30 years. 451 00:27:39,610 --> 00:27:43,410 What? Last year, our theme was 12 Days of Christmas. And although it was 452 00:27:43,410 --> 00:27:46,050 fabulous, there was just something missing. 453 00:27:46,790 --> 00:27:49,150 No shortage of poinsettias, I'm sure. 454 00:27:53,050 --> 00:27:56,110 Just all the poinsettias. Go on. 455 00:27:57,170 --> 00:28:01,730 I decided that it would be smart to outsource the decorations and spectacle. 456 00:28:02,040 --> 00:28:06,060 I want my guests to experience something completely unexpected. 457 00:28:06,620 --> 00:28:10,040 Well, we are definitely the company to help you with that. Yeah. 458 00:28:10,340 --> 00:28:12,060 I feel like you are also. 459 00:28:12,720 --> 00:28:15,240 And we are going to find out sooner than later. 460 00:28:16,080 --> 00:28:20,480 Well... You know, my husband and I invite nearly all of Redbird Falls, and 461 00:28:20,480 --> 00:28:24,140 usually have quite the guest list. So if you two play your cards right, this 462 00:28:24,140 --> 00:28:26,520 could be a great opportunity for a company such as yours. 463 00:28:27,580 --> 00:28:30,780 Well, we will not let you down. No. 464 00:28:41,820 --> 00:28:47,220 We'll do 20 rounds of pens, crystal stemware, overflowing floral 465 00:28:47,440 --> 00:28:49,320 delicate little tea lights on every table. 466 00:28:49,660 --> 00:28:52,060 Have you chosen the color for your linens yet? 467 00:28:52,440 --> 00:28:57,040 Oh, I think Caden said they were cream. Right, Caden? Well, the lodge offers 468 00:28:57,040 --> 00:28:58,740 white or cream, so it's up to you. 469 00:28:59,120 --> 00:29:02,980 Thank you. I just want to make sure all the details are perfect for Avery. 470 00:29:03,320 --> 00:29:04,540 Mom, it will be beautiful. 471 00:29:04,900 --> 00:29:09,700 We both know Cadence has it all figured out. Plus, I keep telling you, Sam and I 472 00:29:09,700 --> 00:29:11,320 don't care about all that little stuff. 473 00:29:12,260 --> 00:29:18,460 This room will be breathtaking, and most importantly, it'll be filled with love. 474 00:29:19,200 --> 00:29:21,300 Let me show you what I have planned for the cake cutting. 475 00:29:21,520 --> 00:29:22,520 Come on. 476 00:29:23,560 --> 00:29:28,160 So, after we pass the champagne fountain and the stage... 477 00:29:30,229 --> 00:29:32,450 This will be the centerpiece of the room. 478 00:29:35,750 --> 00:29:41,210 Now just imagine your gorgeous four -tiered wedding cake framed by the 479 00:29:41,210 --> 00:29:44,550 view while the snow falls gently behind you on the lake. 480 00:29:45,490 --> 00:29:47,270 Now that is something your guests won't forget. 481 00:29:51,250 --> 00:29:54,850 I love the idea of me and Sam cutting our wedding cake with this background. 482 00:29:56,469 --> 00:29:59,750 Really sounds like you put it all together perfectly, Caden. 483 00:30:00,410 --> 00:30:01,410 How do you do it? 484 00:30:02,290 --> 00:30:04,990 I just organize and prioritize. 485 00:30:10,230 --> 00:30:11,450 You miss me already? 486 00:30:11,730 --> 00:30:13,590 This wedding is going to be amazing. 487 00:30:13,790 --> 00:30:16,670 We're only six miles out of town and it feels like we're on another continent. 488 00:30:16,910 --> 00:30:19,390 I love this lodge and I love you. I love you too. 489 00:30:20,170 --> 00:30:21,890 Okay, look, we gotta decorate this bridge. 490 00:30:22,150 --> 00:30:25,770 It is the only way in and out of the lodge, so let's make it sparkle. 491 00:30:26,310 --> 00:30:29,730 I am picturing a horse -mounted greeter. What do you think? 492 00:30:29,970 --> 00:30:31,550 Ah! You think of everything. 493 00:30:38,530 --> 00:30:39,530 Morning, Cadence. 494 00:30:40,390 --> 00:30:41,610 Hey, where do you want this thing? 495 00:30:42,190 --> 00:30:43,190 Yeah. 496 00:30:43,410 --> 00:30:47,710 Yes, we just need to make sure that the caterers are there by three, no later. 497 00:30:49,390 --> 00:30:51,710 Hey, Cadence, this thing weighs a ton. Great. 498 00:30:52,770 --> 00:30:56,150 Yeah, great because it's sturdy, but really, it's super heavy. 499 00:30:57,110 --> 00:30:58,910 Here, you know what? Put it down up here. 500 00:30:59,210 --> 00:31:01,130 I've done it right. All right, here, here, here, here, here. 501 00:31:01,510 --> 00:31:02,970 We'll go climb down. Okay. 502 00:31:03,910 --> 00:31:07,050 Ow, don't do that. Yes, that's exactly what we talked about. I just wanted to 503 00:31:07,050 --> 00:31:10,950 make sure that... Uh -huh. It should be fine. Hey, Cadence. 504 00:31:11,170 --> 00:31:12,170 Whoa, what the... Whoa! 505 00:31:14,010 --> 00:31:15,010 Sorry. 506 00:31:15,310 --> 00:31:19,320 I'm... Yeah, it's just paint. No, no, that sorry was for somebody else, 507 00:31:19,360 --> 00:31:24,380 actually. Thank you. Yes, thank you so much. I'm looking forward to seeing your 508 00:31:24,380 --> 00:31:26,280 revised proposal. Thank you. Thank you. 509 00:31:27,980 --> 00:31:28,980 Hi. 510 00:31:29,520 --> 00:31:32,120 I'm sorry, guys, I didn't see you or hear you come in. 511 00:31:32,380 --> 00:31:34,960 No, no worries. It was worth it to watch you paint Henry. 512 00:31:36,000 --> 00:31:39,600 Listen, I will leave you now with our creative genius for a couple of hours, 513 00:31:39,600 --> 00:31:42,740 Henry, we really need to get to work on those crystal reindeer for the Sutton 514 00:31:42,740 --> 00:31:43,659 house. 515 00:31:43,660 --> 00:31:44,860 Do they have to be crystal? 516 00:31:45,950 --> 00:31:46,950 Hand ring. 517 00:31:48,390 --> 00:31:49,770 Got it. Crystal it is. 518 00:31:50,510 --> 00:31:51,510 I'll see you soon. 519 00:31:51,550 --> 00:31:52,550 Have fun. 520 00:31:53,990 --> 00:31:54,990 Should we get started? 521 00:31:55,110 --> 00:31:56,110 Painting? You bet. 522 00:31:56,310 --> 00:31:59,070 Well, I took the liberty of picking out some paint colors I thought would work 523 00:31:59,070 --> 00:32:01,710 really well for the elf village. I also sharpened a bunch of pencils so you 524 00:32:01,710 --> 00:32:03,230 could sketch it out before you start painting. 525 00:32:03,490 --> 00:32:04,510 Before we start painting. 526 00:32:06,190 --> 00:32:07,570 No. No, no, no. 527 00:32:08,070 --> 00:32:11,610 I'm good with priming. I'm good with designing. I am not an artist. 528 00:32:13,030 --> 00:32:14,030 I don't believe you. 529 00:32:15,690 --> 00:32:19,210 Okay, what did you have in mind for the corner right over there? 530 00:32:19,590 --> 00:32:23,830 I had that designated as a forest area, so I was thinking trees and some snow. 531 00:32:24,010 --> 00:32:25,010 That's perfect. 532 00:32:25,290 --> 00:32:26,290 All right. 533 00:32:26,570 --> 00:32:27,570 Go ahead. Get started. 534 00:32:29,310 --> 00:32:31,970 No, I told you I can't. I told you you can. 535 00:32:32,870 --> 00:32:35,070 It's just paint. If you screw up, we'll do it over. 536 00:32:35,750 --> 00:32:40,690 No, I really can't. We don't have time or the budget to just do it over. 537 00:32:41,910 --> 00:32:42,930 Okay, hold this. 538 00:32:43,530 --> 00:32:44,530 Okay. 539 00:32:45,629 --> 00:32:51,450 What are you... You are going to practice on this. 540 00:32:54,590 --> 00:32:56,590 You want me to paint on your shirt again? 541 00:32:57,050 --> 00:33:02,050 It's just an old flannel. Plus, you put a perfect swipe of snow on there. Just 542 00:33:02,050 --> 00:33:03,050 build off of that. 543 00:33:04,330 --> 00:33:09,190 I don't even... Well, here. I'm out. Okay. 544 00:33:09,410 --> 00:33:10,410 Well, just like that. 545 00:33:45,160 --> 00:33:47,180 Hello there, perfect little evergreen. 546 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 Very natural. 547 00:33:53,420 --> 00:33:54,480 Try on your own. 548 00:34:17,739 --> 00:34:21,120 Well, watch out, Henry Harrison. There's a new artist in town. 549 00:34:21,580 --> 00:34:22,580 Yeah, there is. 550 00:34:26,380 --> 00:34:29,159 I should start painting before every wedding I plan. 551 00:34:30,900 --> 00:34:32,020 Pretty stressed out? 552 00:34:32,620 --> 00:34:38,139 I don't know what possessed me to agree to a wedding on Christmas Eve. 553 00:34:38,840 --> 00:34:40,739 What? Wedding on Christmas Eve? 554 00:34:40,940 --> 00:34:42,420 Yeah. Of all nights. 555 00:34:43,350 --> 00:34:47,150 Love and Christmas on the same night. Does it get more magical than that? 556 00:34:49,489 --> 00:34:50,810 That's one way to look at it. 557 00:34:53,050 --> 00:34:54,050 Okay, Picasso. 558 00:34:54,550 --> 00:34:55,348 Come here. 559 00:34:55,350 --> 00:34:56,889 Time for the real deal. Come here. 560 00:34:57,870 --> 00:34:58,870 Okay. 561 00:35:00,410 --> 00:35:02,010 Do like some little branches. 562 00:35:02,850 --> 00:35:03,850 Okay. 563 00:35:31,020 --> 00:35:33,020 I love Danny's cooking. 564 00:35:33,700 --> 00:35:34,700 Delicious. 565 00:35:35,960 --> 00:35:38,080 I am stuffed, Danny. What's your secret? 566 00:35:38,720 --> 00:35:39,720 He's married to me. 567 00:35:42,480 --> 00:35:45,540 I'm cooking next time with Daddy and jelly beans. 568 00:35:45,880 --> 00:35:48,440 Are you kidding me? That is my absolute favorite. 569 00:35:48,740 --> 00:35:49,960 I will bring the jelly beans. 570 00:35:50,240 --> 00:35:52,220 All right, I'm going to help Lucy with her book. 571 00:35:52,420 --> 00:35:53,640 Come on, let's go. 572 00:35:53,920 --> 00:35:55,020 Wait, give me a kiss. 573 00:35:57,029 --> 00:35:58,029 Love you, Daddy. 574 00:35:58,250 --> 00:36:01,490 I love you too, honey. Go get ready for bed. I'll be up to read in a minute. 575 00:36:01,690 --> 00:36:03,150 Okay. All right. 576 00:36:04,970 --> 00:36:07,550 So, Henry, how's the school play going? 577 00:36:08,670 --> 00:36:14,750 It's great, but they paired me with this mom who has these charts and blueprints 578 00:36:14,750 --> 00:36:15,750 and crafts. 579 00:36:16,030 --> 00:36:20,530 Lex tells me her name is Kayden, and apparently she is quite stunning. 580 00:36:22,790 --> 00:36:24,530 You have to agree, Henry. 581 00:36:27,060 --> 00:36:31,040 Yeah, she's great, but she's just so, um... Polar opposite of you. 582 00:36:32,080 --> 00:36:36,580 Yes, she is polar opposite of me, Danny, but we've been having fun with it. 583 00:36:37,880 --> 00:36:39,420 Listen, Henry, 584 00:36:40,320 --> 00:36:42,560 you're such a great dad. 585 00:36:43,220 --> 00:36:47,260 I know for a fact that Melissa would just be so, so proud of you. 586 00:36:48,460 --> 00:36:49,460 Thank you, Lex. 587 00:36:50,560 --> 00:36:52,980 Listen, losing her was a blow to all of us. 588 00:36:54,080 --> 00:36:55,080 But, uh... 589 00:36:55,690 --> 00:36:58,710 Since then, you've just been running around, taking care of everybody else, 590 00:36:58,890 --> 00:36:59,890 except yourself. 591 00:37:01,470 --> 00:37:08,350 So, if you are starting to feel that spark again for somebody new... Which 592 00:37:08,350 --> 00:37:10,170 is totally normal. 593 00:37:10,550 --> 00:37:11,830 We just want you to know that it's okay. 594 00:37:12,170 --> 00:37:15,830 Come on, Henry, you more than anybody deserve to feel that kind of love again. 595 00:37:16,870 --> 00:37:20,310 Listen, I won the lottery with Melissa. 596 00:37:21,670 --> 00:37:25,310 How many people get to win the lottery once, let alone twice in their life? 597 00:37:27,570 --> 00:37:29,650 Besides, I just, I got my hands full. 598 00:37:30,050 --> 00:37:32,410 Anyway, I got the Sutton gig, got the Christmas show. 599 00:37:32,610 --> 00:37:37,550 As your business partner, I am telling you, it's okay to play the lottery 600 00:37:38,810 --> 00:37:42,350 Isn't it worth taking a risk? Yeah, you can't win if you don't play. 601 00:37:42,970 --> 00:37:45,770 And Cadence is just so organized. 602 00:37:46,930 --> 00:37:48,110 And sweet. She's sweet. 603 00:37:49,470 --> 00:37:50,690 So I get them saying... 604 00:37:51,880 --> 00:37:56,040 As your brother, go for it. Be brave, Henry. 605 00:38:01,900 --> 00:38:03,200 And as your business partner. 606 00:38:03,420 --> 00:38:05,080 The Thudden House better be the talk of the town. 607 00:38:17,760 --> 00:38:20,620 Okay, big smiles, everyone. I want all my... 608 00:38:20,830 --> 00:38:21,830 to bring Mr. 609 00:38:21,930 --> 00:38:23,970 and Mrs. Claus over to the sleigh. 610 00:38:24,190 --> 00:38:26,450 And whoever has a present, you're still here. 611 00:38:27,110 --> 00:38:30,710 And then for the choir finale, I want us to go upstage. 612 00:38:32,610 --> 00:38:33,610 Perfect. 613 00:38:34,930 --> 00:38:38,970 Everyone except for Mary and Ruthie will be downstage. 614 00:38:39,590 --> 00:38:44,790 And this is when the music will begin. And the cue for the music is Mary's line 615 00:38:44,790 --> 00:38:45,790 to Ruthie. 616 00:38:46,010 --> 00:38:48,270 Tomorrow's the big night, and it's all coming together. 617 00:38:54,180 --> 00:38:55,180 Ruthie? 618 00:38:55,940 --> 00:38:57,860 All the elves know now. 619 00:38:59,500 --> 00:39:05,200 The true meaning of? 620 00:39:05,540 --> 00:39:06,540 Christmas! 621 00:39:07,900 --> 00:39:11,800 Uh... Thank to? 622 00:39:12,280 --> 00:39:13,720 Oh, right! You! 623 00:39:18,040 --> 00:39:19,840 Okay, now Mary's line. 624 00:39:20,220 --> 00:39:23,460 Don't thank me. We're all part of the same elf team. 625 00:39:36,970 --> 00:39:40,750 You did such a great job in rehearsal, honey. Daddy? Yeah? 626 00:39:41,250 --> 00:39:44,810 What if I forget all my elf lines tomorrow at the real play? 627 00:39:45,330 --> 00:39:49,830 I might freeze when all those people are in their seats. You won't. It could be 628 00:39:49,830 --> 00:39:51,030 a Christmas disaster. 629 00:39:51,590 --> 00:39:55,170 You know what, Ruthie? As someone whose entire job it is to prevent little 630 00:39:55,170 --> 00:39:58,010 disasters, I am telling you, you're going to be great. 631 00:39:58,440 --> 00:39:59,419 I will? 632 00:39:59,420 --> 00:40:02,020 Yeah. Have you been practicing your line? Every single day. 633 00:40:02,440 --> 00:40:04,200 And have you been practicing your move? 634 00:40:04,560 --> 00:40:05,880 Yeah, in front of my mirror. 635 00:40:07,480 --> 00:40:09,040 We'll see. You're going to be great. 636 00:40:10,660 --> 00:40:15,280 And honey, if you ever forget your lines, you can always look for Miss 637 00:40:15,280 --> 00:40:16,480 find me in the audience. 638 00:40:16,820 --> 00:40:18,120 And we'll help you find your way. 639 00:40:18,320 --> 00:40:20,780 Yeah. I get to always ask for help. 640 00:40:21,440 --> 00:40:22,440 That's right. 641 00:40:23,480 --> 00:40:27,700 Hey, Ruthie, you want to have a hot chocolate lady tonight? Do you want it? 642 00:40:32,680 --> 00:40:34,180 Chocolate play date, please. 643 00:40:35,480 --> 00:40:38,160 Well, I'm okay with it, but we'll have to ask Mary's mom. 644 00:40:39,200 --> 00:40:43,200 Mom, please, I really need to have a hot chocolate play date with Ruthie, 645 00:40:43,200 --> 00:40:45,540 please. Maybe we can think about another night. 646 00:40:45,880 --> 00:40:46,880 Tonight. 647 00:40:48,220 --> 00:40:52,520 I guess we're doing it tonight. 648 00:40:52,840 --> 00:40:53,840 Tonight. 649 00:41:12,060 --> 00:41:17,440 Welcome to Clark Cottage. Mom, can I go show Ruthie my room? Yeah, go ahead. 650 00:41:17,580 --> 00:41:19,080 Come on, Ruthie. Bye, Daddy. 651 00:41:19,480 --> 00:41:21,160 We'll let you know when the hot chocolate's ready. 652 00:41:23,320 --> 00:41:24,320 Come on in. 653 00:41:24,500 --> 00:41:25,500 All right. 654 00:41:28,360 --> 00:41:29,560 Wow, I love the place. 655 00:41:29,900 --> 00:41:30,900 Thank you. 656 00:41:33,460 --> 00:41:34,460 What is that? 657 00:41:35,720 --> 00:41:39,480 Oh, um, it's nothing, really. It's just, uh... 658 00:41:39,880 --> 00:41:41,580 Well, it's not nothing. 659 00:41:41,980 --> 00:41:45,860 You know, why don't you just open it? 660 00:41:47,340 --> 00:41:48,340 That's for me? 661 00:41:48,640 --> 00:41:49,640 Yeah, it's for you. 662 00:41:53,660 --> 00:42:00,600 I know 663 00:42:00,600 --> 00:42:06,100 you said he didn't really paint, so I thought your first landscape should be 664 00:42:06,100 --> 00:42:07,140 acknowledged and preserved. 665 00:42:08,960 --> 00:42:13,080 Henry, this is so thoughtful. I love it. 666 00:42:13,940 --> 00:42:14,940 Really? 667 00:42:15,260 --> 00:42:16,260 Yeah. 668 00:42:17,380 --> 00:42:18,380 Good. 669 00:42:19,020 --> 00:42:23,720 I also ran by the store. 670 00:42:24,680 --> 00:42:27,640 I grabbed some hot chocolate just in case you didn't have any. Great. 671 00:42:27,940 --> 00:42:28,940 Is this your favorite kind? 672 00:42:29,080 --> 00:42:32,560 Well, it's okay for store -bought, but it's not homemade or anything. 673 00:42:34,100 --> 00:42:37,160 The last time my parents came to visit, my mom brought me her old recipe book, 674 00:42:37,240 --> 00:42:42,020 which has this incredible recipe for homemade hot chocolate. I haven't made 675 00:42:42,020 --> 00:42:48,380 since I was a kid, but I do remember it being this, like, creamy, 676 00:42:48,600 --> 00:42:51,940 dreamy, Christmas delicacy. 677 00:42:55,120 --> 00:42:56,420 Let's do the creamy, dreamy one. 678 00:42:57,880 --> 00:42:58,880 Okay. 679 00:43:01,540 --> 00:43:02,540 Here it is. 680 00:43:03,240 --> 00:43:04,780 Did I just hear that box jingle? 681 00:43:05,840 --> 00:43:09,880 Yeah, my mom gave me this whole box of Christmas stuff from when I was little. 682 00:43:12,240 --> 00:43:16,880 My mom and I used to go to these antique shops and collect these little bells. 683 00:43:18,360 --> 00:43:20,980 Cadence, you have been holding out on me. These are awesome. 684 00:43:21,240 --> 00:43:25,080 I forgot about them until right now. We can use them to play if you want. I 685 00:43:25,080 --> 00:43:27,420 don't know how, but... Well, leave it to me. I'll figure it out. 686 00:43:30,900 --> 00:43:31,900 Okay. 687 00:43:33,190 --> 00:43:34,210 Yeah, hot chocolate. 688 00:43:42,550 --> 00:43:43,750 Whoa, sorry. 689 00:43:44,370 --> 00:43:48,310 Got a little chocolate on your lip. I know how you love those things. I really 690 00:43:48,310 --> 00:43:49,310 do. I can't help it. 691 00:43:53,690 --> 00:43:59,590 When my ex left, I just felt so overwhelmed with everything. I 692 00:43:59,790 --> 00:44:02,970 scheduling every detail of my life to stay on top of it. 693 00:44:03,710 --> 00:44:06,850 My mantra has become organize and prioritize. 694 00:44:08,450 --> 00:44:09,730 Organize and prioritize. 695 00:44:11,430 --> 00:44:16,250 You know, being a single mom, running my own company, juggling all these balls, 696 00:44:16,330 --> 00:44:17,330 it's exhausting. 697 00:44:18,330 --> 00:44:23,170 I find that these schedules and lists just help me be the best I can be for 698 00:44:23,170 --> 00:44:24,170 Mary. 699 00:44:24,290 --> 00:44:25,550 I totally get it. 700 00:44:27,020 --> 00:44:31,740 And one of the most important things that I've learned is that sometimes 701 00:44:31,740 --> 00:44:32,880 for help isn't a weakness. 702 00:44:34,580 --> 00:44:36,460 Sometimes it's the strongest thing you can do. 703 00:44:41,640 --> 00:44:43,200 Maybe I'll have to work on that. 704 00:44:48,360 --> 00:44:50,760 You have given me a lot to think about Henry Harrison. 705 00:45:07,390 --> 00:45:09,270 I think the hot chocolate is ready. 706 00:45:12,230 --> 00:45:15,310 We should call the elves down. We should go get them. 707 00:45:18,470 --> 00:45:20,210 Hey, girls, hot chocolate's ready. 708 00:45:20,750 --> 00:45:21,810 Mom, it's seven minutes. 709 00:45:22,550 --> 00:45:25,750 Why? We're making a surprise for you and Daddy. 710 00:45:27,670 --> 00:45:28,670 Okay. 711 00:45:30,350 --> 00:45:31,470 Seven minutes it is. 712 00:45:32,170 --> 00:45:33,170 Seven minutes. 713 00:45:37,100 --> 00:45:39,660 Do you think we can make it to the North Pole and back in ten minutes? 714 00:45:40,520 --> 00:45:46,840 What? You know the treehouse toy factory thing that I didn't get to see the 715 00:45:46,840 --> 00:45:51,040 other day? Kim basically invited the whole neighborhood over whenever, so is 716 00:45:51,040 --> 00:45:52,040 that enough time? 717 00:45:53,080 --> 00:45:54,080 Clock's ticking. 718 00:45:55,120 --> 00:45:57,380 This really is incredible. 719 00:45:57,660 --> 00:45:59,000 Look at all your detail. 720 00:45:59,480 --> 00:46:01,240 The look on your face is why I do this. 721 00:46:01,800 --> 00:46:05,340 To bring people back to when they were a kid at Christmas when anything is 722 00:46:05,340 --> 00:46:09,530 possible. You know, I'm kind of like that with my weddings, too. I want all 723 00:46:09,530 --> 00:46:11,930 my clients to truly feel like anything is possible. 724 00:46:12,210 --> 00:46:15,370 And I do love it when they see it all come together, knowing that I've helped 725 00:46:15,370 --> 00:46:16,730 make their dream a reality. 726 00:46:17,470 --> 00:46:18,510 Right? Yeah. 727 00:46:28,090 --> 00:46:32,110 This is incredible. 728 00:46:33,430 --> 00:46:34,490 You designed this? 729 00:46:34,930 --> 00:46:36,370 Yeah, well, me and a couple elves. 730 00:46:37,810 --> 00:46:39,370 Okay, this is how it works. Okay. 731 00:46:39,730 --> 00:46:44,030 You're going to pull the candy cane leather, and then a box is going to just 732 00:46:44,030 --> 00:46:45,510 drop right into that Santa bag. 733 00:46:45,790 --> 00:46:50,250 It's going to go down through my toy factory, and out's going to pop a 734 00:46:50,250 --> 00:46:51,129 wrapped present. 735 00:46:51,130 --> 00:46:52,210 You want me to try right now? 736 00:47:24,430 --> 00:47:28,490 Okay, the kids must love this. I love this. See? 737 00:47:29,070 --> 00:47:33,930 And no matter what age you are, it makes you feel that magic deep inside. It 738 00:47:33,930 --> 00:47:34,930 gives you that feeling. 739 00:47:35,330 --> 00:47:37,190 Oh, how do I explain it? 740 00:47:37,430 --> 00:47:38,430 Like Christmas bumps? 741 00:47:41,210 --> 00:47:42,210 Yeah. 742 00:47:43,090 --> 00:47:44,090 Christmas bumps. 743 00:47:48,630 --> 00:47:49,770 You know they're contagious. 744 00:48:04,240 --> 00:48:05,900 We should probably get back in there. 745 00:48:06,500 --> 00:48:08,140 We've got a surprise waiting for us. 746 00:48:08,860 --> 00:48:09,900 Yeah. Go. 747 00:48:19,580 --> 00:48:20,600 It's very quiet. 748 00:48:22,540 --> 00:48:23,640 I'm a little nervous. 749 00:48:25,800 --> 00:48:26,800 Girl? 750 00:48:29,500 --> 00:48:32,140 We're outside the door. We got the goods. We're ready to come in. 751 00:48:40,030 --> 00:48:45,850 Okay, Cadence, I want you to say three, two, one, magic. 752 00:48:46,090 --> 00:48:47,650 Then you can open the door. 753 00:48:47,890 --> 00:48:49,350 Got it? Got it. 754 00:48:51,910 --> 00:48:53,390 Ready? Yes. 755 00:48:54,230 --> 00:48:58,270 Three, two, one, magic! 756 00:49:01,810 --> 00:49:05,590 Whoa, my gosh. I can't believe it. 757 00:49:09,550 --> 00:49:11,490 Amazing! I love it! Oh, wow! 758 00:49:11,710 --> 00:49:14,010 When do I get to move into this magical Christmas fort? 759 00:49:14,290 --> 00:49:18,310 Right now! Quick! Get inside the Christmas igloo! The snowstorm is about 760 00:49:18,310 --> 00:49:19,288 start! Quick! 761 00:49:19,290 --> 00:49:21,170 Oh, no! Mom, bring the hot chocolate! 762 00:49:21,390 --> 00:49:22,750 Okay! Let's go! 763 00:49:26,910 --> 00:49:32,270 Everybody, take a sip of your magical hot cocoa to protect you from the cold! 764 00:49:39,440 --> 00:49:46,380 This is the best hot chocolate I have ever, ever, ever, ever, ever tasted. 765 00:49:48,080 --> 00:49:49,660 Just how I remember it. 766 00:49:50,340 --> 00:49:52,780 It's like a creamy, dreamy Christmas delicacy. 767 00:49:53,380 --> 00:49:54,700 It is, I told you. 768 00:49:57,420 --> 00:49:59,720 I made that blue sperm. 769 00:50:00,060 --> 00:50:01,300 I hope you did. 770 00:50:02,360 --> 00:50:05,760 I didn't know how to do it because I can't use scissors. 771 00:50:06,360 --> 00:50:07,820 You can't use scissors, no. 772 00:50:08,560 --> 00:50:10,100 I put that rule a long time ago. 773 00:50:10,520 --> 00:50:11,520 You taught her? 774 00:50:12,660 --> 00:50:13,660 Man, 775 00:50:15,700 --> 00:50:18,200 that yard is a lot bigger than I remember. 776 00:50:19,080 --> 00:50:20,900 Really? I thought it was smaller. 777 00:50:21,700 --> 00:50:22,700 Okay. 778 00:50:23,260 --> 00:50:29,520 So, wait a second. Henry, I think you put the light tunnel where the ice 779 00:50:29,520 --> 00:50:30,499 team is supposed to go. 780 00:50:30,500 --> 00:50:31,560 No, I didn't. 781 00:50:33,680 --> 00:50:34,680 Did I? 782 00:50:36,049 --> 00:50:38,030 We already ordered the materials for the light tunnel. 783 00:50:38,790 --> 00:50:41,450 If we measured the wrong area, we might not have enough to complete it. 784 00:50:42,570 --> 00:50:43,570 Wait. 785 00:50:43,590 --> 00:50:46,090 We're going to have to order more. The light tunnel is supposed to go from here 786 00:50:46,090 --> 00:50:48,490 to the fountain. Yeah, but what about the snowflake forest? That's supposed to 787 00:50:48,490 --> 00:50:49,490 go right next to the fountain, too. 788 00:50:51,630 --> 00:50:52,630 Okay. 789 00:50:52,750 --> 00:50:53,750 Totally might screw up. 790 00:50:54,950 --> 00:50:57,590 Okay, we're just going to have to figure out what to move. Oh, hi, Mrs. Sutton. 791 00:50:57,890 --> 00:51:02,050 Hey, boys. I figured I would come by and share two of the new RSVPs we just 792 00:51:02,050 --> 00:51:03,450 received. Oh, good. 793 00:51:03,710 --> 00:51:04,710 Okay. Who's that? 794 00:51:05,230 --> 00:51:10,430 The mayor and his wife and our Redbird Falls Chronicle has just said that they 795 00:51:10,430 --> 00:51:14,790 are considering this party for the cover of their annual Christmas Day social 796 00:51:14,790 --> 00:51:18,070 edition. Oh, man. 797 00:51:19,070 --> 00:51:21,070 Right? What if we make the cover? 798 00:51:21,810 --> 00:51:22,810 What if? 799 00:51:24,010 --> 00:51:25,730 Wow, I can't wait to tell Twinkle. 800 00:51:26,050 --> 00:51:29,390 She's going to be so thrilled that so many people are going to see Twinkle of 801 00:51:29,390 --> 00:51:30,378 the Way's work. 802 00:51:30,379 --> 00:51:33,380 Absolutely, and keep up the great work. I can't wait to see how this will look. 803 00:51:33,740 --> 00:51:34,740 We can't either. 804 00:51:37,540 --> 00:51:38,620 We have to figure this out. 805 00:51:38,900 --> 00:51:42,000 Grab the blueprints. I'll get the tape measure, and we will make this right. 806 00:51:42,920 --> 00:51:43,920 OK. OK. 807 00:52:13,740 --> 00:52:14,740 Morning, Twinkle. 808 00:52:15,820 --> 00:52:17,320 Good morning, Cadence. 809 00:52:18,440 --> 00:52:20,420 To what do I owe the pleasure of this visit? 810 00:52:20,760 --> 00:52:26,740 Well, Henry left his scarf at my house last night. I figured I'd just drop it 811 00:52:26,740 --> 00:52:29,480 off for him or... Oh, that's so sweet. 812 00:52:30,700 --> 00:52:31,860 Um, come sit down. 813 00:52:32,800 --> 00:52:35,960 Um, well, I... Oh, come on, come on, come on. Just for a minute. 814 00:52:36,560 --> 00:52:37,600 Okay, okay. 815 00:52:39,840 --> 00:52:42,780 Um, I'm hearing a jingling following you. 816 00:52:43,230 --> 00:52:47,210 Just tell me you're hearing that, too. Yes, I am. I also brought these bells 817 00:52:47,210 --> 00:52:48,890 that Henry thought he could use for the show. 818 00:52:49,390 --> 00:52:50,390 Oh. 819 00:52:51,730 --> 00:52:55,130 So, how was last night? 820 00:52:56,370 --> 00:52:58,090 It was amazing, actually. 821 00:52:58,370 --> 00:53:04,170 I found my mom's old recipe for homemade hot chocolate, which was... And how was 822 00:53:04,170 --> 00:53:05,170 the play date? 823 00:53:06,670 --> 00:53:09,710 That was amazing, too. The girls got along so well. 824 00:53:10,570 --> 00:53:13,930 And it was just nice to have some adult conversation that didn't revolve around 825 00:53:13,930 --> 00:53:14,930 wedding planning. 826 00:53:16,010 --> 00:53:17,430 I'm glad to hear that. 827 00:53:18,070 --> 00:53:21,650 Henry rarely connects with other parents. 828 00:53:22,890 --> 00:53:29,670 Really? Yeah. Some people find his exuberance overwhelming. 829 00:53:32,890 --> 00:53:34,470 That's my favorite part about him. 830 00:53:35,370 --> 00:53:36,390 I mean, I don't... 831 00:53:36,810 --> 00:53:41,990 I don't know him that well, but I find his joy to be pretty contagious. 832 00:53:43,630 --> 00:53:44,630 So do I. 833 00:53:49,510 --> 00:53:52,030 I didn't offer you anything. 834 00:53:52,770 --> 00:53:55,290 How about a glass of water? How about a cup of coffee? 835 00:53:55,530 --> 00:53:59,470 From one single mother to another, I know the value of a good cup of coffee. 836 00:54:01,470 --> 00:54:03,230 Sure. I'd love a cup. 837 00:54:03,470 --> 00:54:04,750 Okay. Okay, great. 838 00:54:10,160 --> 00:54:10,959 You okay? 839 00:54:10,960 --> 00:54:11,879 Yes, I'm okay. 840 00:54:11,880 --> 00:54:13,820 Oh! Okay, all right. Wait. 841 00:54:14,080 --> 00:54:15,940 I don't know. 842 00:54:16,480 --> 00:54:19,620 Let me get you some help here, okay? 843 00:54:19,860 --> 00:54:25,000 All right. 844 00:54:25,960 --> 00:54:26,960 Here, 845 00:54:27,080 --> 00:54:28,320 Twinkle, this will make you feel better. 846 00:54:28,580 --> 00:54:30,280 No. No, no, no, no, no, no. 847 00:54:30,720 --> 00:54:32,460 No. I'll do it. I'll do it. 848 00:54:33,380 --> 00:54:35,380 Really? Henry, please. 849 00:54:36,040 --> 00:54:39,200 There are 20 -somethings that get dehydrated, too. 850 00:54:40,140 --> 00:54:41,240 It's not a thing. 851 00:54:43,120 --> 00:54:47,980 I can go back to work. No, not so fast. You have to rest. Mom, no more warehouse 852 00:54:47,980 --> 00:54:50,460 for a while. No more stressing out about anything, okay? 853 00:54:50,720 --> 00:54:53,360 You must really mean business if you're calling me Mom. 854 00:54:53,940 --> 00:54:58,060 Well, I sure as... I'm telling you, I love you both, but I'm fine. 855 00:54:58,520 --> 00:54:59,520 Really. 856 00:55:00,480 --> 00:55:02,040 Okay, I'm just glad you were there. 857 00:55:02,300 --> 00:55:03,640 Are you kidding me? So am I. 858 00:55:04,120 --> 00:55:06,540 It'd take a lot more than this to slow her down. 859 00:55:08,340 --> 00:55:09,340 Hello, Twinkle. 860 00:55:09,360 --> 00:55:10,360 Hey, Doc. 861 00:55:10,480 --> 00:55:11,480 Hi. 862 00:55:11,720 --> 00:55:15,360 I'm happy to say I'm sending you home. Oh! 863 00:55:15,640 --> 00:55:17,260 So she's okay? 864 00:55:18,240 --> 00:55:19,240 She'll be just fine. 865 00:55:19,500 --> 00:55:22,460 Plenty of fluid and plenty of rest for the next couple of days. 866 00:55:23,720 --> 00:55:27,480 Doc, I think I know the answer, but any chance that she could go to a play 867 00:55:27,480 --> 00:55:28,480 tonight? 868 00:55:29,020 --> 00:55:32,000 I wouldn't push it for tonight, but... 869 00:55:32,840 --> 00:55:35,380 She's fine to rest at home by herself for a few hours. 870 00:55:36,120 --> 00:55:37,120 Oh, guys. 871 00:55:38,120 --> 00:55:39,120 I'm sorry. 872 00:55:39,400 --> 00:55:40,740 This is terrible timing. 873 00:55:41,140 --> 00:55:44,700 No nonsense. Hey, they can make a recording and you can watch it later. 874 00:55:46,120 --> 00:55:48,180 I'm not just talking about Ruthie's show. 875 00:55:50,320 --> 00:55:51,320 Well, the Sutton house. 876 00:55:52,320 --> 00:55:55,740 Lex and I, we have that under control. 877 00:55:56,140 --> 00:55:59,600 We were over there today measuring and prepping. It's going to be great. It's 878 00:55:59,600 --> 00:56:02,440 perfect. Yeah, totally. You can rest easy, Twinkle. 879 00:56:05,700 --> 00:56:06,940 Well, I'm going to get going. 880 00:56:07,740 --> 00:56:09,640 I'll walk you out. Just let me talk to the doc. 881 00:56:09,980 --> 00:56:13,620 Come here, my hero in heels. 882 00:56:13,920 --> 00:56:14,920 Please stop. 883 00:56:15,120 --> 00:56:16,038 No, really. 884 00:56:16,040 --> 00:56:17,760 Hayden, thank you. Thank you. 885 00:56:18,840 --> 00:56:24,320 It's really funny how a cup of coffee can turn into this. 886 00:56:24,580 --> 00:56:26,860 It's unexpected, that's for sure. Yeah. 887 00:56:28,320 --> 00:56:29,380 Sometimes it's bad. 888 00:56:32,160 --> 00:56:33,240 Sometimes it's good. 889 00:56:35,380 --> 00:56:36,380 See, unexpected. 890 00:56:38,160 --> 00:56:39,560 It makes life great. 891 00:56:40,740 --> 00:56:41,740 Yes. 892 00:56:44,080 --> 00:56:48,200 Well, I will see you soon. Okay. And rain check on that coffee date, please. 893 00:56:48,580 --> 00:56:49,900 Yes, absolutely. 894 00:56:50,500 --> 00:56:51,680 Rest well. I will. 895 00:56:52,840 --> 00:56:56,800 But, Henry, we just need to focus right now, especially with Twinkle Healing. 896 00:56:56,960 --> 00:56:59,100 You and I, we have to step up. 897 00:56:59,920 --> 00:57:03,040 We haven't given the Sudden House the attention that it needs, and there is 898 00:57:03,040 --> 00:57:05,880 so much riding on this. We have to get our act together. 899 00:57:06,120 --> 00:57:07,120 Today was my fault. 900 00:57:07,820 --> 00:57:09,420 We can't afford a mistake like that again. 901 00:57:10,920 --> 00:57:14,000 Look, I went into the office to get Twinkle's things, and the accounting 902 00:57:14,000 --> 00:57:15,000 was open. 903 00:57:16,360 --> 00:57:20,600 We just need to make sure that this party is perfect so we can get the word 904 00:57:21,260 --> 00:57:22,260 I know. 905 00:57:22,400 --> 00:57:23,400 I know, we will. 906 00:57:24,020 --> 00:57:28,660 I just need to, uh... I just need to organize and prioritize. 907 00:57:31,690 --> 00:57:33,670 I promise no more hot chocolate playdates. 908 00:57:36,530 --> 00:57:37,850 That is not what I mean. 909 00:57:38,150 --> 00:57:40,610 Henry, come on. Sorry to interrupt. 910 00:57:41,310 --> 00:57:42,490 Henry, this is yours. 911 00:57:42,950 --> 00:57:43,950 Oh, thanks. 912 00:57:44,710 --> 00:57:45,710 I gotta go. 913 00:57:46,570 --> 00:57:47,770 Maybe I'll see you tonight. 914 00:57:48,590 --> 00:57:49,590 Maybe. 915 00:57:50,170 --> 00:57:51,510 Hold on. Wait up. 916 00:57:53,650 --> 00:57:59,270 Everything okay? 917 00:57:59,970 --> 00:58:03,130 Yeah. I'm not getting the everything's okay vibe. 918 00:58:04,510 --> 00:58:08,070 Henry, I've been having a great time getting to know you and Ruthie. Same. 919 00:58:08,070 --> 00:58:10,090 I've just got so much going on right now. 920 00:58:10,370 --> 00:58:12,450 Well, so do I, but I want to make room for this. 921 00:58:12,970 --> 00:58:13,970 I know. 922 00:58:13,990 --> 00:58:16,090 I wish we could. 923 00:58:16,770 --> 00:58:17,890 I wish we had time. 924 00:58:18,130 --> 00:58:19,130 We'll make time. 925 00:58:20,650 --> 00:58:26,090 Look, I know you think there's something magical about love and Christmas 926 00:58:26,090 --> 00:58:28,630 together, but I don't know if I'm even the kind of person who gets Christmas 927 00:58:28,630 --> 00:58:29,630 bumps. 928 00:58:30,000 --> 00:58:34,380 For me, love has just always been more work, more things for me to check off my 929 00:58:34,380 --> 00:58:35,380 list. 930 00:58:36,280 --> 00:58:37,280 Your list? 931 00:58:39,080 --> 00:58:44,980 My plate. I'm just used to doing things on my own. 932 00:58:47,680 --> 00:58:48,680 Okay? 933 00:58:51,700 --> 00:58:55,720 Well, you don't have to do things on your own. I can help you with your list. 934 00:58:56,520 --> 00:58:58,500 Sorry, I have to take this. I'll see you tonight. 935 00:59:00,149 --> 00:59:01,149 Hey, Avery, hi. 936 00:59:43,320 --> 00:59:45,340 It's the true meaning of Christmas. 937 00:59:45,640 --> 00:59:46,900 Thanks to you. 938 00:59:47,560 --> 00:59:50,640 Don't thank me. We're all part of the same elf team. 939 01:00:50,569 --> 01:00:51,870 Cadence, that's set. 940 01:00:52,150 --> 01:00:54,370 You and Henry should be designing for Broadway. 941 01:00:54,830 --> 01:00:56,490 This is Danny. 942 01:00:56,690 --> 01:00:58,650 Hi. Nice to finally meet you. To meet you. 943 01:01:00,790 --> 01:01:01,790 You did great. 944 01:01:03,230 --> 01:01:04,590 Yeah, so did you. 945 01:01:10,890 --> 01:01:11,890 Okay, we're going to go. 946 01:01:12,070 --> 01:01:13,070 What? We're going. 947 01:01:20,620 --> 01:01:25,020 So, Linda said we don't need to take down any of the sets or move anything 948 01:01:25,020 --> 01:01:26,020 after the holiday. 949 01:01:26,980 --> 01:01:30,560 School's going to be locked, so one less thing to worry about. 950 01:01:32,040 --> 01:01:33,040 Great. 951 01:01:34,300 --> 01:01:36,160 Yeah, well, I guess I'll see you after Christmas. 952 01:01:50,600 --> 01:01:55,600 I tried, but I can't get you out of my head. 953 01:01:55,980 --> 01:02:01,280 You're all that I want and you're all I can have. 954 01:02:01,740 --> 01:02:04,540 Just like a gold star. 955 01:02:28,330 --> 01:02:35,070 Every day I walk away and come back over and 956 01:02:35,070 --> 01:02:38,930 over again. These aren't the red bows. 957 01:02:39,330 --> 01:02:42,890 Over and over again. Did we order these? 958 01:03:24,680 --> 01:03:26,380 most important wedding of my career. 959 01:03:27,180 --> 01:03:29,960 Thank you for calling Lakeview Lodge. I'm sorry, no one's available. 960 01:03:30,220 --> 01:03:31,220 This is Beth. 961 01:03:32,820 --> 01:03:34,220 Avery! Hi! 962 01:03:35,480 --> 01:03:36,560 Cadence, I'm freaking out. 963 01:03:36,980 --> 01:03:38,840 Don't worry. Don't worry. It's going to be fine. 964 01:03:39,140 --> 01:03:43,000 Remember that time in college when we thought the English building was locked 965 01:03:43,000 --> 01:03:45,660 and we weren't going to be able to turn in our final exams on time? 966 01:03:46,140 --> 01:03:47,140 Yes. Why? 967 01:03:47,340 --> 01:03:49,140 Well, we did, and it was fine. 968 01:03:49,380 --> 01:03:52,880 And we were just, you know, worrying over nothing. It's just probably the 969 01:03:52,880 --> 01:03:53,880 thing. 970 01:03:54,000 --> 01:03:57,180 four feet of snow on the ground, and they're saying it's going to snow 971 01:03:57,180 --> 01:04:01,060 all day and all night. Avery, Avery, you are getting married today. I promise 972 01:04:01,060 --> 01:04:02,060 you. 973 01:04:02,440 --> 01:04:05,740 I'm still at home. My wedding dress and makeup are in the car. 974 01:04:06,420 --> 01:04:09,500 Sam is waiting on my word. I mean, we're literally ready to go. 975 01:04:11,040 --> 01:04:12,980 What if they close the bridge to Lakeview Lodge? 976 01:04:13,240 --> 01:04:16,200 I am going to make sure that they don't do that. I'm heading there right now, 977 01:04:16,300 --> 01:04:17,380 okay? Just stay put. 978 01:04:17,880 --> 01:04:18,880 I'm on it. 979 01:04:22,730 --> 01:04:25,230 We head over to Kim to see if she can start washing you a little earlier than 980 01:04:25,230 --> 01:04:26,229 thought. 981 01:04:26,230 --> 01:04:27,990 I get to go to the North Pool? 982 01:04:28,270 --> 01:04:29,350 Count me in. 983 01:04:29,650 --> 01:04:30,650 Let's go! 984 01:04:38,550 --> 01:04:39,550 Excuse me? 985 01:04:41,470 --> 01:04:44,170 Excuse me, sir. This bridge, it can't close. 986 01:04:45,290 --> 01:04:46,290 I'm sorry, miss. 987 01:04:46,610 --> 01:04:50,370 The bridge isn't safe and the weather isn't getting better. But I'm hosting a 988 01:04:50,370 --> 01:04:51,750 wedding at the lodge tonight. 989 01:04:52,820 --> 01:04:55,460 Please, so much is riding on this wedding. I made a promise. 990 01:04:56,040 --> 01:04:57,800 Please don't make me break that promise. 991 01:04:58,920 --> 01:05:00,880 The city is closing the lodge as well. 992 01:05:02,140 --> 01:05:03,140 What? 993 01:05:03,660 --> 01:05:06,680 I'm sorry, but the storm is just too much and it's not safe. 994 01:05:07,580 --> 01:05:08,580 Merry Christmas. 995 01:05:51,129 --> 01:05:52,129 Hi. Well? 996 01:05:54,970 --> 01:05:55,970 It's closed. 997 01:05:56,930 --> 01:06:01,470 Both the bridge and the lodge, and for the literal icing on the cake, I am 998 01:06:01,470 --> 01:06:02,470 on the side of the road. 999 01:06:02,670 --> 01:06:03,690 What are we going to do? 1000 01:06:06,470 --> 01:06:10,170 Okay, give me just a couple of minutes for me to get unstuck, and I will call 1001 01:06:10,170 --> 01:06:11,170 you back, okay? 1002 01:06:29,800 --> 01:06:33,260 Okay, we are on schedule and great for tonight. 1003 01:06:33,640 --> 01:06:38,140 Neither sleet nor snow nor blizzard will keep us from making this the most 1004 01:06:38,140 --> 01:06:41,720 memorable Christmas Eve ever. Choose guests who will not leave their eyes. 1005 01:06:41,920 --> 01:06:45,420 Well, if she has any guests, I mean, this weather is nasty and it's heading 1006 01:06:45,420 --> 01:06:46,920 right for the center of our town. 1007 01:06:54,480 --> 01:06:56,740 Hi, Cadence. 1008 01:06:57,180 --> 01:06:58,180 Hey. 1009 01:06:59,500 --> 01:07:03,480 Um, I was just wondering how the Sutton house is going. 1010 01:07:04,260 --> 01:07:05,840 It's good. We're about to head over now. 1011 01:07:06,080 --> 01:07:09,220 Great. Yeah, we got some weather, but we're dealing with it. 1012 01:07:09,520 --> 01:07:12,580 I bet you're knee -deep in your wedding checklist about now. 1013 01:07:13,000 --> 01:07:14,260 Or feet -deep, actually. 1014 01:07:15,360 --> 01:07:18,920 Listen, I know today is a huge day for you and Twinkle all the way. 1015 01:07:19,140 --> 01:07:22,180 It is. I actually have to go because we have to head out. 1016 01:07:22,380 --> 01:07:23,380 Wait. 1017 01:07:26,210 --> 01:07:32,390 Life is full of so many big moments, and it 1018 01:07:32,390 --> 01:07:35,990 might be nice to share them with someone again. 1019 01:07:37,070 --> 01:07:43,730 And I am stuck on the side of the road by the lake you left, so I thought 1020 01:07:43,730 --> 01:07:46,330 that I would share that with you. 1021 01:07:48,150 --> 01:07:54,490 Someone told me I should ask for help more often, so here I am. 1022 01:07:57,329 --> 01:07:58,329 Lakeview Lodge. 1023 01:07:58,550 --> 01:07:59,550 I'll be right there. 1024 01:08:10,650 --> 01:08:11,730 Hey, I need the truck. 1025 01:08:12,510 --> 01:08:15,350 Are you kidding me? We've got to go set up. It's Cadence. She's in trouble. 1026 01:08:15,550 --> 01:08:16,670 Okay, I'll meet you at the Sutton house. 1027 01:08:16,990 --> 01:08:19,069 Okay. All right. You be careful. Yeah. 1028 01:08:19,850 --> 01:08:20,850 Hey, Ruthie. 1029 01:08:21,130 --> 01:08:22,130 I'll see you soon, okay? 1030 01:08:25,710 --> 01:08:26,710 Get her, Dad. 1031 01:09:12,080 --> 01:09:14,680 I can get you a set of tire change for your car when this clears up. 1032 01:09:15,520 --> 01:09:17,979 My car is the least of my worries right now. 1033 01:09:18,380 --> 01:09:24,020 This wedding was a huge deal for my company. And plus, I made promises to 1034 01:09:24,120 --> 01:09:27,580 A beautiful four -tiered wedding cake in front of an even more beautiful A 1035 01:09:27,580 --> 01:09:30,660 -frame window at the lodge with snow gently falling behind her onto the lake. 1036 01:09:31,180 --> 01:09:34,899 Gently, gently falling. Not just this crazy blizzard. 1037 01:09:37,279 --> 01:09:38,380 Well, what are you going to tell her? 1038 01:09:41,160 --> 01:09:43,540 I have never broken a promise like this before. 1039 01:09:43,800 --> 01:09:47,540 And the first time I do it, I will be crushing my friend's dream of a perfect 1040 01:09:47,540 --> 01:09:48,540 wedding. 1041 01:09:49,760 --> 01:09:53,540 Attention. All residents of Redbird Falls, due to the hazardous weather 1042 01:09:53,540 --> 01:09:57,880 conditions and citywide power outage, please report to your designated storm 1043 01:09:57,880 --> 01:10:00,860 shelter at the Redbird Falls Elementary School immediately. 1044 01:10:09,490 --> 01:10:12,490 Hey, Lex, yeah, I just heard. Yeah, the school. I heard. 1045 01:10:12,710 --> 01:10:14,610 Well, what are we going to do about the event? 1046 01:10:14,870 --> 01:10:15,870 Hang on. 1047 01:10:16,770 --> 01:10:21,070 Kim? Yes, I will meet you and Mary there. Thank you so much. Well, we can't 1048 01:10:21,070 --> 01:10:23,330 cancel and we can't reschedule. What does Twinkle think? Avery? 1049 01:10:24,530 --> 01:10:28,170 Okay, well, hey, Lex, Ruthie, and Twinkle, they're going to meet at 1050 01:10:29,170 --> 01:10:30,170 Hang on a sec. 1051 01:10:32,990 --> 01:10:35,830 Sue Sutton and half her guest list are going to be there, too. 1052 01:10:36,530 --> 01:10:37,890 What? I don't know. 1053 01:10:39,020 --> 01:10:41,840 You know what? Just bring everything and I'll meet you at the school. I'll meet 1054 01:10:41,840 --> 01:10:42,840 you at the school. 1055 01:10:45,000 --> 01:10:46,000 Guess we're going to school. 1056 01:10:46,260 --> 01:10:47,340 I guess we're going to school. 1057 01:11:23,549 --> 01:11:26,310 Avery, I'm so sorry. 1058 01:11:28,250 --> 01:11:31,150 I don't know what to say. We planned for everything. 1059 01:11:31,870 --> 01:11:33,190 Not a snow blizzard? 1060 01:11:33,630 --> 01:11:35,610 Yeah, not a snow blizzard. 1061 01:11:37,610 --> 01:11:38,890 It's okay, Cadence. 1062 01:11:39,730 --> 01:11:43,690 I know you're so disappointed, honey. So am I. 1063 01:11:44,410 --> 01:11:49,170 You really did plan a beautiful Christmas Eve wedding, Cadence. 1064 01:11:55,720 --> 01:11:58,460 When this clears up, I'm going to marry you. 1065 01:11:59,580 --> 01:12:02,140 We've waited this long. It's a few more days, right? 1066 01:12:03,760 --> 01:12:07,160 The last time we were in this gym, I was wearing a tux. 1067 01:12:08,140 --> 01:12:09,140 Sixth grade dance? 1068 01:12:09,860 --> 01:12:12,400 You were the only boy in a tuxedo. 1069 01:12:13,880 --> 01:12:16,200 How could I not fall for you? Wait, wait, hang on. 1070 01:12:17,040 --> 01:12:21,080 I knew you guys met in elementary school, but I didn't know it was this 1071 01:12:21,080 --> 01:12:22,080 elementary school. 1072 01:12:22,600 --> 01:12:24,460 Yeah, we were both in the band. 1073 01:12:25,240 --> 01:12:27,260 He asked me out by the lockers in Red Hall. 1074 01:12:27,900 --> 01:12:31,060 Down that hallway to the left, third row of lockers. 1075 01:12:31,880 --> 01:12:34,580 In those days, locker notes were considered romantic. 1076 01:12:39,440 --> 01:12:40,780 Excuse me, can I talk to you for a minute? 1077 01:12:41,700 --> 01:12:42,700 Jack. 1078 01:12:42,880 --> 01:12:46,420 So, you may have opened the floodgates with the whole help card, because I'm 1079 01:12:46,420 --> 01:12:47,420 about to ask you for a whole lot more. 1080 01:12:47,820 --> 01:12:49,220 Okay, you really need to get snow tires. 1081 01:12:50,260 --> 01:12:53,720 Okay. So, this might sound crazy, but... 1082 01:12:54,540 --> 01:12:59,800 I really want to fulfill my promise to Avery and Sam, and if you help me, I 1083 01:12:59,800 --> 01:13:04,020 think we can still give them an incredible Christmas Eve wedding right 1084 01:13:04,640 --> 01:13:07,400 Here? Yeah, well, in the auditorium, to be exact. 1085 01:13:07,660 --> 01:13:09,160 The Christmas sets are still up. 1086 01:13:10,420 --> 01:13:14,060 I think you've got to let this one go. No, no, no, no, no, no. I can organize 1087 01:13:14,060 --> 01:13:16,600 and prioritize this wedding into existence. I know I can. 1088 01:13:18,320 --> 01:13:19,820 But I cannot do it without you. 1089 01:13:21,460 --> 01:13:23,320 I need your help to make it special. 1090 01:13:27,220 --> 01:13:29,320 Okay, okay, I'm in. 1091 01:13:29,900 --> 01:13:30,900 Thank you! 1092 01:13:31,740 --> 01:13:35,580 Avery, do you have your dress and your makeup? In the car. Why? 1093 01:13:37,960 --> 01:13:41,960 Hey guys, I think we can make a little Christmas magic happen here tonight. 1094 01:13:42,300 --> 01:13:43,219 What do you mean? 1095 01:13:43,220 --> 01:13:47,440 Well, Cadence wants to have the wedding here. 1096 01:13:48,340 --> 01:13:49,340 How? 1097 01:13:49,800 --> 01:13:50,800 With our help. 1098 01:13:51,860 --> 01:13:54,180 Sue, I know this is a special night for you and your family. 1099 01:13:54,830 --> 01:13:57,950 But I think we can give you a little taste of the event that we had planned, 1100 01:13:57,950 --> 01:14:01,710 at the same time, given this bride, all the people here, especially your guests, 1101 01:14:02,370 --> 01:14:04,650 a Christmas event they will never forget. 1102 01:14:06,490 --> 01:14:07,490 Wow. 1103 01:14:08,090 --> 01:14:11,630 I've certainly never had a wedding at one of my Christmas events. 1104 01:14:12,030 --> 01:14:15,190 Henry, look at you, really elevating a Sutton party. 1105 01:14:15,570 --> 01:14:17,490 Okay. Abrison. So are we. 1106 01:14:18,330 --> 01:14:23,330 Awesome. Okay, so the first thing we need is an officiant. Oh, not a problem. 1107 01:14:24,280 --> 01:14:25,280 I'm ordained. 1108 01:14:25,660 --> 01:14:26,660 I am. 1109 01:14:26,780 --> 01:14:28,200 Twinkle, what don't you do? 1110 01:14:30,060 --> 01:14:31,240 I would like to help. 1111 01:14:31,860 --> 01:14:33,660 My trunk is full of poinsettias. 1112 01:14:34,440 --> 01:14:35,440 What was mine? 1113 01:14:36,560 --> 01:14:40,220 Amazing. The garden club is the real deal. Yes, it is. 1114 01:14:40,600 --> 01:14:43,600 Let's bring it in. Let's bring it all in. See what Twinkle all the way can do. 1115 01:14:44,700 --> 01:14:46,180 What's better than love and Christmas, right? 1116 01:14:47,040 --> 01:14:49,440 Okay, so where is this happening? The auditorium. 1117 01:14:49,820 --> 01:14:51,600 What about the power outage? 1118 01:14:52,010 --> 01:14:55,930 Well, the school is running on generator power, but I think I can try to reroute 1119 01:14:55,930 --> 01:14:58,010 the power to there. Where did you park the truck? 1120 01:16:46,260 --> 01:16:47,260 Love you, Mom. 1121 01:16:47,380 --> 01:16:48,380 I love you, too. 1122 01:16:52,160 --> 01:16:55,980 Henry asked good hand and vowed. He made sure everybody knew to follow your cue. 1123 01:16:56,840 --> 01:16:57,840 My cue? 1124 01:16:57,900 --> 01:16:58,900 Yeah. 1125 01:16:59,340 --> 01:17:00,820 You're the mother of the bride. 1126 01:17:01,780 --> 01:17:02,980 You'll know one at a time. 1127 01:17:19,370 --> 01:17:20,530 This is your moment, are you ready? 1128 01:18:15,500 --> 01:18:16,500 She did. 1129 01:18:17,280 --> 01:18:18,280 It's perfect. 1130 01:19:36,560 --> 01:19:37,560 What a day. 1131 01:19:38,080 --> 01:19:39,100 Am I right? 1132 01:19:41,360 --> 01:19:47,140 Tonight, we have all been brought together for a very special reason. 1133 01:19:48,560 --> 01:19:52,580 To witness the love of these two beautiful souls. 1134 01:19:54,120 --> 01:19:59,120 Avery Rachel Abbott and Samuel William Laurel. 1135 01:19:59,920 --> 01:20:04,540 Life is never what you expect it to be. 1136 01:20:06,120 --> 01:20:07,420 Can we all attest to that? 1137 01:20:11,040 --> 01:20:12,660 Whether it's a day of sunshine. 1138 01:20:13,240 --> 01:20:14,240 Where's Henry? 1139 01:20:14,720 --> 01:20:16,240 Last I saw him was backstage. 1140 01:20:17,020 --> 01:20:19,880 Or you're waking up to a snowstorm. 1141 01:20:20,740 --> 01:20:24,780 But you too can weather everything. 1142 01:20:26,580 --> 01:20:28,020 Life brings your way. 1143 01:20:29,400 --> 01:20:31,900 If you do it together. 1144 01:20:33,380 --> 01:20:35,180 There's something so beautiful. 1145 01:20:36,080 --> 01:20:37,080 About the unexpected. 1146 01:20:48,480 --> 01:20:49,480 It's my view. 1147 01:20:50,600 --> 01:20:51,600 It's her view. 1148 01:20:56,420 --> 01:20:59,860 That was a nice touch. 1149 01:21:00,340 --> 01:21:01,400 That wasn't me. 1150 01:21:02,900 --> 01:21:05,400 Henry really outdid himself with this one. 1151 01:21:10,250 --> 01:21:11,430 Now let's get you two married. 1152 01:21:13,330 --> 01:21:15,370 All right, this is for you. 1153 01:21:15,730 --> 01:21:17,570 Thank you. This is for you. 1154 01:21:21,130 --> 01:21:26,970 Pam, do you take Avery as your lawfully wedded wife? 1155 01:21:27,770 --> 01:21:34,570 In sickness and in health, for richer or poorer, in sunshine 1156 01:21:34,570 --> 01:21:36,210 or snowstorms? 1157 01:21:38,920 --> 01:21:41,260 As long as you both shall live. 1158 01:21:41,680 --> 01:21:42,680 I do. 1159 01:21:45,940 --> 01:21:48,420 And do you, Avery? I do. 1160 01:21:49,480 --> 01:21:50,480 Always. 1161 01:21:51,860 --> 01:21:58,820 Well, with the power vested in me, I now pronounce you 1162 01:21:58,820 --> 01:22:00,700 husband and wife. 1163 01:22:01,980 --> 01:22:04,020 You may kiss the bride. 1164 01:22:05,200 --> 01:22:07,300 Three, two... 1165 01:22:39,150 --> 01:22:42,690 Ladies and gentlemen, introducing Mr. 1166 01:22:43,050 --> 01:22:44,009 and Mrs. 1167 01:22:44,010 --> 01:22:45,010 Laurel. 1168 01:23:08,300 --> 01:23:09,300 It's Henry. 1169 01:23:51,690 --> 01:23:54,110 How did you... The keftier was stuffed with ice cream sandwiches. 1170 01:23:55,650 --> 01:23:57,070 Of you, Henry. 1171 01:23:57,690 --> 01:23:59,930 Well, it's not like you lied, but I did the best. 1172 01:24:38,090 --> 01:24:39,610 I think I finally got him. 1173 01:24:40,350 --> 01:24:41,350 Got what? 1174 01:24:42,790 --> 01:24:43,790 Christmas stump. 1175 01:24:45,610 --> 01:24:48,550 I told you they're contagious. 1176 01:25:15,130 --> 01:25:18,730 The best, most magical Christmas ever. 1177 01:25:19,110 --> 01:25:21,150 Oh, why is that? 1178 01:25:22,110 --> 01:25:25,230 Because it just feels right. 1179 01:25:26,630 --> 01:25:27,950 Yeah, exactly. 1180 01:25:29,250 --> 01:25:31,370 Let's go check out the presents, okay? 1181 01:25:34,250 --> 01:25:35,250 Mwah! 1182 01:26:07,530 --> 01:26:14,290 Christmas the holiday that lifts the 1183 01:26:14,290 --> 01:26:21,190 star upon our trees shining so bright 1184 01:26:21,190 --> 01:26:27,150 I know I keep 1185 01:26:27,150 --> 01:26:33,330 on reminiscing oh but I can't help 1186 01:26:33,330 --> 01:26:37,940 from missing that Christmas. 86714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.