All language subtitles for Csillogás végig 2019 gépi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,160 --> 00:00:15,560
I'm so happy that Santa's on his way.
2
00:00:15,780 --> 00:00:19,480
Been waiting all year long for Christmas
Day.
3
00:00:21,560 --> 00:00:26,180
I feel alive when I look up to the sky.
4
00:00:27,000 --> 00:00:30,940
Knowing I might see him on his way. All
right, let's see what's on tap for
5
00:00:30,940 --> 00:00:31,940
today.
6
00:00:34,920 --> 00:00:39,840
Oh, lucky girl. Turkey and cheese,
cucumbers, pretzels, and grapes.
7
00:00:40,669 --> 00:00:44,670
Mom, can I have a cream cheese and
strawberry jelly sandwich instead?
8
00:00:46,690 --> 00:00:53,410
Um, you mean Saturday's weekend
celebration cream cheese and jelly
9
00:00:53,410 --> 00:00:54,410
sandwich?
10
00:00:55,690 --> 00:00:56,690
That's the one.
11
00:00:57,110 --> 00:01:02,010
Sure, yeah, I can just switch the two.
So you'll just have Saturday's lunch
12
00:01:02,010 --> 00:01:06,770
today and today's lunch on Saturday, and
I really don't need to relabel the bag
13
00:01:06,770 --> 00:01:07,850
because that would just be crazy.
14
00:01:08,250 --> 00:01:10,010
Thank you, Mommy. You're the best thing.
15
00:01:15,690 --> 00:01:19,050
We gotta get a move on. I need to get to
the school for the first meeting for
16
00:01:19,050 --> 00:01:20,370
the Christmas play before I head to
work.
17
00:01:20,790 --> 00:01:22,650
Time to organize and prioritize.
18
00:01:23,830 --> 00:01:28,510
Mom, I think you'll do great. You'll
look like the most beautiful elf mommy
19
00:01:28,510 --> 00:01:31,030
ever. A beautiful elf mommy?
20
00:01:31,790 --> 00:01:32,790
Take it.
21
00:01:34,030 --> 00:01:35,070
It's my day!
22
00:01:36,110 --> 00:01:38,850
This year, our theme is the Elf Express.
23
00:01:39,520 --> 00:01:44,400
the North Pole Gift Train, and we're
focusing on the magic of community
24
00:01:44,400 --> 00:01:45,500
this holiday season.
25
00:01:47,060 --> 00:01:52,160
On behalf of Redbird Falls Elementary,
we are so grateful to you parents for
26
00:01:52,160 --> 00:01:53,560
volunteering. Excuse me.
27
00:01:54,360 --> 00:01:55,360
Sorry.
28
00:01:55,680 --> 00:01:56,920
So sorry I'm late.
29
00:01:57,420 --> 00:01:58,420
It's okay.
30
00:01:59,320 --> 00:02:03,720
We've divided you up into pairs
according to skill sets in order to
31
00:02:03,720 --> 00:02:05,640
best results possible on this short
timeline.
32
00:02:06,260 --> 00:02:07,580
Ooh, she means business.
33
00:02:08,430 --> 00:02:09,430
I'm trying to.
34
00:02:09,910 --> 00:02:10,910
All right. Sorry.
35
00:02:11,450 --> 00:02:13,390
Bonnie and Eric, you're doing costume.
36
00:02:14,150 --> 00:02:17,290
Bailey and Jeff, you're on ticket sales
and refreshments.
37
00:02:17,590 --> 00:02:22,470
And Caden, you're doing backdrops and
set design with Henry Harrison.
38
00:02:25,250 --> 00:02:26,250
Let's get to it.
39
00:02:27,470 --> 00:02:29,130
All right, Caden. Yeah.
40
00:02:29,750 --> 00:02:35,130
Well, nice to meet you, partner. Hey,
Henry, right? Yeah. Great. So, Elk
41
00:02:35,130 --> 00:02:37,170
Village. Already have some ideas
brewing.
42
00:02:37,900 --> 00:02:38,960
Great, me too.
43
00:02:48,140 --> 00:02:52,840
Oh boy, your route is farther along than
mine. Okay, so if you look at section A
44
00:02:52,840 --> 00:02:56,920
on the diagram right here, the entrance
to the elf train will be stage left.
45
00:03:05,930 --> 00:03:09,310
Stage will be where all the elves are
packaging the toys, so we'll need
46
00:03:09,310 --> 00:03:12,030
approximately five feet of scaffolding
to set up all of the props.
47
00:03:12,290 --> 00:03:17,790
And over here, above where the train is,
we will have the elf village, as you
48
00:03:17,790 --> 00:03:19,850
can see here on section C.
49
00:03:20,570 --> 00:03:24,090
Now, access will be pretty tight for the
kids, but I think with rehearsal and
50
00:03:24,090 --> 00:03:26,770
proper blocking, it should just work
perfectly.
51
00:03:27,050 --> 00:03:28,050
What do you think?
52
00:03:29,050 --> 00:03:32,790
I, um... And this is my checklist right
here. Did you want me to print a copy
53
00:03:32,790 --> 00:03:33,790
for you?
54
00:03:34,670 --> 00:03:35,690
Did I miss a meeting?
55
00:03:36,810 --> 00:03:39,330
Nope. Did I miss, like, ten meetings?
56
00:03:40,090 --> 00:03:42,850
When did you do this blueprint? I mean,
it's even color -coded.
57
00:03:43,190 --> 00:03:48,290
Well, I helped out with the play last
year, and I got a little sneak peek at
58
00:03:48,290 --> 00:03:51,750
theme from Miss Linda last week, so I
just dove right in.
59
00:03:52,510 --> 00:03:53,510
Well, I see that.
60
00:03:54,390 --> 00:03:55,349
Good job.
61
00:03:55,350 --> 00:03:56,069
Thank you.
62
00:03:56,070 --> 00:03:57,810
Is there anything better than a good
checklist?
63
00:03:58,530 --> 00:04:02,130
You know, actually, what's better than a
good checklist is checking things off.
64
00:04:03,370 --> 00:04:04,660
Oh. I mean, right?
65
00:04:07,740 --> 00:04:08,740
Hey, I got an idea.
66
00:04:09,440 --> 00:04:13,080
How about we just, um, feel out the
space?
67
00:04:14,000 --> 00:04:15,780
Huh? Feel it out?
68
00:04:16,300 --> 00:04:20,380
Yeah. Just kind of listen to the space.
69
00:04:20,779 --> 00:04:22,480
See what it wants us to do with it.
70
00:04:24,440 --> 00:04:25,440
Okay.
71
00:04:38,410 --> 00:04:39,410
Space seems shy.
72
00:04:41,910 --> 00:04:42,910
I don't know.
73
00:04:44,290 --> 00:04:48,950
Okay. I'm just saying that maybe we
should brainstorm some ideas together.
74
00:04:49,950 --> 00:04:50,970
Uh, yeah.
75
00:04:51,630 --> 00:04:52,710
Yeah, okay.
76
00:04:52,930 --> 00:04:56,250
I mean, we could definitely, like, add
that to the list.
77
00:04:58,670 --> 00:05:00,370
Brainstorm. I mean, I am flexible.
78
00:05:00,970 --> 00:05:01,970
Yeah, I see that.
79
00:05:04,510 --> 00:05:05,510
Hey.
80
00:05:08,240 --> 00:05:09,240
What's your kid's name?
81
00:05:10,740 --> 00:05:13,140
Mary. She's seven.
82
00:05:14,220 --> 00:05:16,280
Yours? Ruthie. She's six.
83
00:05:16,620 --> 00:05:18,040
Very excited to be an elf.
84
00:05:18,820 --> 00:05:19,960
Yeah, so is Mary.
85
00:05:20,640 --> 00:05:22,700
Looks like we both have elves for kids.
86
00:05:23,960 --> 00:05:25,960
Yeah. Yeah, so you know what?
87
00:05:26,340 --> 00:05:29,140
This is the space that our elves are
going to help out the big guy.
88
00:05:29,380 --> 00:05:30,299
Yes, yes.
89
00:05:30,300 --> 00:05:34,420
And an elf village is built on
community, and so is an elf train, for
90
00:05:34,420 --> 00:05:37,480
matter. A community that's filled with
the Christmas...
91
00:05:37,960 --> 00:05:38,960
Spirit and magic.
92
00:05:40,100 --> 00:05:41,620
Yeah. Yeah.
93
00:05:43,860 --> 00:05:46,560
Joy. Joy. The foundation is joy.
94
00:05:46,780 --> 00:05:49,660
Oh? A railway built on the joy of
Christmas.
95
00:05:50,020 --> 00:05:51,440
Huh? You know?
96
00:05:52,720 --> 00:05:54,900
Joy? Joy sounds great.
97
00:05:55,700 --> 00:06:00,040
We just need to make sure that the joy
isn't too expensive for our budget and
98
00:06:00,040 --> 00:06:01,300
fits within our timeline.
99
00:06:02,040 --> 00:06:05,220
Oh, you know, I have to take this.
Sorry, just give me one sec.
100
00:06:06,960 --> 00:06:07,960
Avery, hi.
101
00:06:08,300 --> 00:06:12,180
Hi, Cadence. I just wanted to see if we
could move up our meeting to 11 o 'clock
102
00:06:12,180 --> 00:06:13,500
today instead of next week.
103
00:06:15,080 --> 00:06:18,360
Um, yeah, absolutely. Yeah, that works.
104
00:06:18,820 --> 00:06:20,820
Oh, and my mom's going to be joining us.
105
00:06:21,980 --> 00:06:23,760
Millie? That's great.
106
00:06:24,100 --> 00:06:27,400
I haven't seen her in a while. Is
everything okay?
107
00:06:27,740 --> 00:06:31,400
Oh, absolutely. We just wanted to talk
about all the wedding plans and make
108
00:06:31,400 --> 00:06:32,760
we were all on the same page.
109
00:06:33,740 --> 00:06:34,860
It's getting really close.
110
00:06:35,860 --> 00:06:36,860
Yes, it is.
111
00:06:37,060 --> 00:06:39,040
The wedding countdown has officially
started.
112
00:06:39,260 --> 00:06:41,880
All right, I'm just going to wrap up
here, and I will see you at 11.
113
00:06:42,420 --> 00:06:43,420
Okay.
114
00:06:48,040 --> 00:06:50,380
Okay. Sorry about that.
115
00:06:50,960 --> 00:06:51,960
No worries.
116
00:06:52,420 --> 00:06:53,420
Congratulations.
117
00:06:53,700 --> 00:06:54,700
Huh?
118
00:06:55,260 --> 00:06:56,260
Your wedding.
119
00:06:57,600 --> 00:06:58,600
My... Oh.
120
00:06:59,580 --> 00:07:01,800
No. Um, no, I plan weddings.
121
00:07:02,040 --> 00:07:03,040
I love weddings.
122
00:07:03,370 --> 00:07:06,850
I even had a wedding, but he was less
into the idea forever than I was.
123
00:07:07,190 --> 00:07:11,050
But I love creating the wedding
experience for other people.
124
00:07:11,530 --> 00:07:17,310
You get all the joy without any of the
possible conflict or potential
125
00:07:18,290 --> 00:07:20,190
Well, not all marriages have conflict.
126
00:07:22,930 --> 00:07:23,930
Heartache's a different story.
127
00:07:28,490 --> 00:07:32,870
Did you want me to leave my note for you
to review? No, I'm good. I'm good. All
128
00:07:32,870 --> 00:07:33,870
right.
129
00:07:34,800 --> 00:07:36,120
You know what would go great for the
play?
130
00:07:37,400 --> 00:07:38,400
A sleigh.
131
00:07:39,580 --> 00:07:40,580
A sleigh?
132
00:07:41,200 --> 00:07:44,660
Yeah, what better to bring joy and magic
at Christmas than a sleigh?
133
00:07:45,180 --> 00:07:46,520
We can put it right over here.
134
00:07:47,260 --> 00:07:52,780
Um, I wish we could, but we're not
really budgeted for a magical sleigh.
135
00:07:53,680 --> 00:07:55,160
Oh, come on, it'll be great.
136
00:07:57,140 --> 00:07:59,940
Do you happen to have any extra sleighs
lying around?
137
00:08:00,300 --> 00:08:02,320
As a matter of fact, I do. I have a few
at the warehouse.
138
00:08:02,920 --> 00:08:06,180
I have no problem letting Redbird Falls
Elementary Theater Department borrow
139
00:08:06,180 --> 00:08:07,280
one. Sorry, warehouse?
140
00:08:07,840 --> 00:08:10,700
What do you do, if you don't mind my
asking?
141
00:08:11,760 --> 00:08:12,760
I work in Christmas.
142
00:08:15,940 --> 00:08:18,300
I'm sure you have plans this weekend,
but if you want to stop by the warehouse
143
00:08:18,300 --> 00:08:20,940
tomorrow morning, you can look at the
sleighs, see if there's one you like.
144
00:08:21,440 --> 00:08:23,080
Hey, bring Mary, your elf.
145
00:08:23,300 --> 00:08:24,400
I bet she loves Christmas.
146
00:08:25,320 --> 00:08:27,160
Pretty sure all little kids love
Christmas.
147
00:08:27,660 --> 00:08:30,120
It's the most special, hope -filled,
magical time of year.
148
00:08:33,799 --> 00:08:34,799
Um, yeah.
149
00:08:34,919 --> 00:08:39,260
Okay. I can come by early. I'll bring
Mary and some coffee for you and your
150
00:08:39,260 --> 00:08:40,260
wife.
151
00:08:40,299 --> 00:08:41,940
No wife. Just me and Ruthie.
152
00:08:42,380 --> 00:08:44,720
Oh, I'm sorry. I didn't... Don't worry
about it.
153
00:08:45,060 --> 00:08:46,060
Coffee sounds great.
154
00:08:46,940 --> 00:08:48,240
Great. Great.
155
00:08:49,100 --> 00:08:50,100
I will see you tomorrow.
156
00:08:50,540 --> 00:08:51,540
Tomorrow.
157
00:09:13,200 --> 00:09:17,780
After the vows are exchanged,
overlooking the majestic and serene
158
00:09:18,020 --> 00:09:22,940
your guests will be escorted to the
Champagne Fountain. On their way to the
159
00:09:22,940 --> 00:09:27,140
reception ballroom where you will be
introduced for the first time as Mr. and
160
00:09:27,140 --> 00:09:28,140
Mrs. Laurel.
161
00:09:28,520 --> 00:09:33,680
The Lakeview Lodge is elegant. It is
majestic. It's perfect.
162
00:09:34,000 --> 00:09:35,560
Just like your wedding will be.
163
00:09:37,480 --> 00:09:39,160
Amazing. I love it.
164
00:09:39,900 --> 00:09:42,980
Cadence, how did you get so good at
this? I mean, you were always great at
165
00:09:42,980 --> 00:09:46,600
planning our college events, but this is
a whole different level.
166
00:09:46,900 --> 00:09:48,260
I just, I love it.
167
00:09:48,520 --> 00:09:51,980
Seriously, when we got engaged, I didn't
even tell them we were friends, and
168
00:09:51,980 --> 00:09:55,040
every vendor I talked to said you were
the best wedding planner in the state.
169
00:09:55,440 --> 00:09:58,820
Really? Give me their names and
addresses. I'm going to be sending them
170
00:09:58,820 --> 00:09:59,820
and chocolates immediately.
171
00:10:00,740 --> 00:10:03,580
She's right, Cadence. You have really
found your calling.
172
00:10:03,980 --> 00:10:07,040
And I love that the two of you are
reconnecting through this wedding.
173
00:10:07,400 --> 00:10:08,500
Yes, I know.
174
00:10:09,100 --> 00:10:12,160
I always want to come through for my
clients, but this one is special.
175
00:10:13,040 --> 00:10:14,080
You two deserve it.
176
00:10:14,340 --> 00:10:15,620
You have always been the real deal.
177
00:10:17,580 --> 00:10:19,300
Chance, this is all unbelievable.
178
00:10:20,140 --> 00:10:23,460
If you can pull this off... Oh, it isn't
a problem.
179
00:10:24,160 --> 00:10:26,840
But when might be, right, Avery?
180
00:10:32,100 --> 00:10:34,280
I know this is already...
181
00:10:34,940 --> 00:10:38,520
A really quick turnaround with us
wanting our wedding date the Saturday
182
00:10:38,520 --> 00:10:41,220
Christmas. Well, but it's a good thing
that we already booked the Lakeview
183
00:10:41,220 --> 00:10:43,900
for that weekend, because everything
else is going to fall into place, don't
184
00:10:43,900 --> 00:10:50,800
worry. Well, Sam and I talked more, and
we both knew if we didn't
185
00:10:50,800 --> 00:10:55,620
get married on Christmas Eve, we'd
regret it for the rest of our lives
186
00:10:56,280 --> 00:11:00,340
We know that that's highly improbable,
but we just needed to see if it might be
187
00:11:00,340 --> 00:11:01,340
possible.
188
00:11:01,600 --> 00:11:03,440
If anyone could do it, it's you.
189
00:11:04,080 --> 00:11:08,300
Cadence, my husband and I just want
Avery and Sam's dream wedding to become
190
00:11:08,300 --> 00:11:10,740
reality. You're up for it, right,
Cadence?
191
00:11:14,060 --> 00:11:17,940
Absolutely. Consider your Christmas Eve
wedding taken care of.
192
00:11:19,360 --> 00:11:20,360
Come on.
193
00:11:33,600 --> 00:11:34,439
They're here.
194
00:11:34,440 --> 00:11:35,440
Go, go.
195
00:11:40,320 --> 00:11:43,960
How did you do this?
196
00:11:44,400 --> 00:11:46,160
It's even more beautiful than we
discussed.
197
00:11:46,540 --> 00:11:47,540
Aw, thanks, Kim.
198
00:11:48,500 --> 00:11:52,740
Wait till you see when we power it up.
199
00:11:53,480 --> 00:11:54,480
Twinkle!
200
00:11:55,860 --> 00:11:56,860
Hey.
201
00:11:57,140 --> 00:11:58,280
So I need you guys.
202
00:11:58,680 --> 00:11:59,900
Do you think you can help us?
203
00:12:00,220 --> 00:12:02,500
Yeah. So we're going to count down.
204
00:12:03,229 --> 00:12:05,290
Three, two, one, magic.
205
00:12:05,650 --> 00:12:08,530
And you're going to plug it in, and your
yard is going to come to life.
206
00:12:08,770 --> 00:12:09,729
All right?
207
00:12:09,730 --> 00:12:11,170
You guys think you can do that for us?
208
00:12:11,410 --> 00:12:13,610
Yeah! All right, let's go. You take
that.
209
00:12:13,890 --> 00:12:15,650
You take that. Here we go.
210
00:12:16,290 --> 00:12:18,350
Three, two, one.
211
00:12:40,360 --> 00:12:41,360
It's amazing.
212
00:12:45,880 --> 00:12:48,060
Hey, kids.
213
00:12:48,360 --> 00:12:49,940
I want you to check out your treehouse.
214
00:12:50,220 --> 00:12:54,380
Because a little elf may or may not have
turned into a Christmas gift factory.
215
00:12:54,840 --> 00:12:57,600
And there might be some hidden candy
canes in there.
216
00:12:57,980 --> 00:12:58,879
Could be.
217
00:12:58,880 --> 00:12:59,880
Go! Run!
218
00:13:00,480 --> 00:13:01,480
Yay! Let's go!
219
00:13:02,340 --> 00:13:03,660
Oh, thank you.
220
00:13:26,830 --> 00:13:27,990
Oh, they're in the tree house out back.
221
00:13:28,370 --> 00:13:29,189
Thanks, lovely.
222
00:13:29,190 --> 00:13:30,470
You've done a great job.
223
00:13:33,530 --> 00:13:34,530
Kim.
224
00:13:34,610 --> 00:13:35,890
Hey, Cadence. Hi.
225
00:13:36,210 --> 00:13:39,010
This is amazing. How did you... Cadence.
226
00:13:40,490 --> 00:13:41,490
Henry.
227
00:13:42,350 --> 00:13:44,150
Wait, did you do all this?
228
00:13:44,890 --> 00:13:47,770
Yeah. Oh, me and my family, yeah.
229
00:13:48,390 --> 00:13:49,390
Wow.
230
00:13:49,490 --> 00:13:50,970
I'm going to go check on the kids.
231
00:13:51,270 --> 00:13:52,270
I'll be right back. Great.
232
00:13:54,270 --> 00:13:56,290
Oh, this is my mother. Hi. Hello.
233
00:13:57,170 --> 00:14:01,470
I'm Twinkle. Oh, that's... I love that
name, Twinkle.
234
00:14:01,970 --> 00:14:07,090
Well, my father, my dad, thought I had a
twinkle in my eye from the day that I
235
00:14:07,090 --> 00:14:08,090
was born.
236
00:14:09,250 --> 00:14:12,430
And this is my brother, Lack. Hi. It's
nice to meet you.
237
00:14:12,650 --> 00:14:13,650
Hi.
238
00:14:14,070 --> 00:14:16,730
Cadence and I, we're working on the
school play together.
239
00:14:18,350 --> 00:14:20,290
Oh, oh, that's wonderful.
240
00:14:20,750 --> 00:14:23,600
So far, so good. I mean, it's nothing
like this. What do I need? What do you
241
00:14:23,600 --> 00:14:24,980
need to do to make this happen for the
play?
242
00:14:25,200 --> 00:14:26,200
To make this happen?
243
00:14:26,400 --> 00:14:30,080
Well, you need somebody who is a genius
with electricity, a consummate
244
00:14:30,080 --> 00:14:32,560
professional who lives and breathes
organization.
245
00:14:33,340 --> 00:14:34,340
But I'm booked.
246
00:14:35,060 --> 00:14:36,660
Henry's not bad with a paintbrush,
though.
247
00:14:39,160 --> 00:14:43,540
I'm organized. Don't worry. I'm
organized. It's all about balance, Lex.
248
00:14:44,220 --> 00:14:47,720
It is. It's been so nice to meet you,
Cadence, but I have to finish backing
249
00:14:49,080 --> 00:14:50,640
I'll go with you. I'll help you.
250
00:14:51,220 --> 00:14:53,160
I'm excited to see the warehouse
tomorrow.
251
00:14:54,460 --> 00:14:57,980
Oh, Henry invited you to the warehouse?
252
00:14:58,560 --> 00:15:03,640
Yeah, to check out the props for the
Christmas play that... That we're doing.
253
00:15:03,900 --> 00:15:04,879
That we're doing.
254
00:15:04,880 --> 00:15:05,880
Oh.
255
00:15:06,700 --> 00:15:07,700
We should go.
256
00:15:07,860 --> 00:15:10,300
Okay. All right.
257
00:15:10,720 --> 00:15:11,720
Bye.
258
00:15:13,140 --> 00:15:14,140
They're amazing.
259
00:15:15,060 --> 00:15:16,060
Yeah, they are.
260
00:15:16,320 --> 00:15:17,980
A little nosy, but they're amazing.
261
00:15:20,180 --> 00:15:22,920
Well, if you want to check out the North
Pole, it's this way.
262
00:15:23,480 --> 00:15:27,560
You know what? I would really love to,
but I have to get Mary to bed, so I
263
00:15:27,560 --> 00:15:28,560
should probably go.
264
00:15:28,700 --> 00:15:31,840
Yeah, and I've got to pick up Ruthie
from the sitter. But I'll see you at the
265
00:15:31,840 --> 00:15:32,840
warehouse bright and early.
266
00:15:34,860 --> 00:15:37,780
You know, it's pretty cool.
267
00:15:39,060 --> 00:15:40,060
What is?
268
00:15:40,400 --> 00:15:43,860
The whole time that I was working here,
you were right next door.
269
00:15:44,540 --> 00:15:45,540
It's like a sign.
270
00:15:48,630 --> 00:15:50,190
Fine. We're going to make a great team.
271
00:15:51,650 --> 00:15:52,650
Who's meant to be.
272
00:15:55,390 --> 00:15:56,390
Okay.
273
00:15:57,470 --> 00:15:58,470
I'll see you tomorrow.
274
00:15:59,590 --> 00:16:00,590
Look forward to it.
275
00:16:16,810 --> 00:16:20,730
I got the mouse, I got the fox, and I
got the green guy who wants to steal
276
00:16:20,730 --> 00:16:22,610
Christmas. Green guy, please.
277
00:16:23,110 --> 00:16:24,110
Of course.
278
00:16:24,950 --> 00:16:26,170
All right, scooch over.
279
00:16:27,250 --> 00:16:28,250
Mom,
280
00:16:30,330 --> 00:16:32,170
what's your favorite part of Christmas?
281
00:16:33,130 --> 00:16:34,130
You are.
282
00:16:34,950 --> 00:16:36,150
Mom, I'm serious.
283
00:16:36,830 --> 00:16:37,870
So am I.
284
00:16:38,950 --> 00:16:41,950
Mom, what gives you Christmas bumps?
285
00:16:42,930 --> 00:16:43,930
Christmas bumps?
286
00:16:44,780 --> 00:16:46,620
I think you mean goosebumps.
287
00:16:47,400 --> 00:16:48,400
Goosebumps?
288
00:16:49,940 --> 00:16:50,940
No?
289
00:16:51,700 --> 00:16:56,960
No. Goosebumps are regular Christmas
bumps, or goosebumps you get from
290
00:16:56,960 --> 00:16:59,560
Christmassy and magical.
291
00:17:00,180 --> 00:17:01,440
Ruthie told me about them.
292
00:17:04,060 --> 00:17:08,599
Well, um, I can't wait to see you up on
that stage as an elf.
293
00:17:08,920 --> 00:17:11,400
I get Christmas bumps.
294
00:17:15,390 --> 00:17:16,550
All right, let's read.
295
00:17:17,450 --> 00:17:18,450
Little lady.
296
00:17:19,290 --> 00:17:20,290
Green guy.
297
00:17:20,589 --> 00:17:21,589
Doing Christmas.
298
00:17:22,030 --> 00:17:23,030
Let's go.
299
00:17:23,150 --> 00:17:24,150
What the hell?
300
00:17:45,640 --> 00:17:46,880
Oh, Christmas bumps tonight.
301
00:18:00,300 --> 00:18:03,800
Lucy, are we in a ponytail mood or a
pigtail mood?
302
00:18:04,020 --> 00:18:05,020
Side pony, please.
303
00:18:05,320 --> 00:18:06,960
Okay, for you, anything.
304
00:18:08,120 --> 00:18:09,880
This batch is a little less burned.
305
00:18:10,380 --> 00:18:13,300
But who doesn't like a little char in
their flapjacks, huh?
306
00:18:13,500 --> 00:18:14,500
Me.
307
00:18:14,700 --> 00:18:18,460
I don't. Hey, just put a little extra
syrup on it. You won't know the
308
00:18:18,460 --> 00:18:19,460
difference.
309
00:18:22,600 --> 00:18:23,600
Hey, Ruthie.
310
00:18:24,140 --> 00:18:25,560
Jeffy's coming by the warehouse today.
311
00:18:26,560 --> 00:18:29,000
Your friend Mary from school and her
mommy.
312
00:18:29,280 --> 00:18:31,180
Wow, Mary's such a good elf.
313
00:18:31,420 --> 00:18:32,420
I should prep here.
314
00:18:32,760 --> 00:18:37,940
Dad, can you make two PB &Js? One for me
and one for Mary. And put on grape
315
00:18:37,940 --> 00:18:38,940
jelly, please.
316
00:18:39,720 --> 00:18:42,480
And spread it to the edges, you know,
like Mom used to do.
317
00:18:47,370 --> 00:18:49,710
You bet, Ruthie Ruthie Snaggletoothie.
318
00:18:53,330 --> 00:18:56,190
Hi, Uncle Ed. Well, good morning,
family.
319
00:18:56,690 --> 00:18:58,530
Who let the Christmas elf in here?
320
00:18:59,330 --> 00:19:00,790
Hello, relief pitcher.
321
00:19:01,290 --> 00:19:02,290
Good morning.
322
00:19:02,590 --> 00:19:03,690
You hungry?
323
00:19:05,190 --> 00:19:06,650
No. Hey.
324
00:19:07,150 --> 00:19:10,090
Well, we've got a big week ahead of us,
boys.
325
00:19:10,390 --> 00:19:14,430
Okay, pancakes and business, and a
sandwich to stress over now.
326
00:19:15,770 --> 00:19:18,630
The Donaldson family loves our North
Pole.
327
00:19:19,210 --> 00:19:23,850
And what's up next, the Bryan family
wants the Candyland theme.
328
00:19:24,190 --> 00:19:26,350
Awesome. We're on it. Yeah.
329
00:19:28,630 --> 00:19:30,370
And? Yeah. And?
330
00:19:31,070 --> 00:19:34,630
No. I'm sorry, guys. Nothing yet on the
Sutton house.
331
00:19:35,330 --> 00:19:39,910
But she's having a garden club later
today, and she's having it at her house.
332
00:19:40,250 --> 00:19:45,420
So? I'm going to send in some feelers.
I'm going to try to find out if she
333
00:19:45,420 --> 00:19:46,420
to go ahead with this.
334
00:19:46,440 --> 00:19:48,620
We just really need this Sutton gig.
335
00:19:48,920 --> 00:19:52,400
I mean, that would make Twinkle All The
Way the go -to decorating company for
336
00:19:52,400 --> 00:19:53,400
the whole tri -state area.
337
00:19:53,500 --> 00:19:55,320
I just want to get my hands on that
yard.
338
00:19:55,720 --> 00:19:57,380
Can you imagine what we could do with
that space?
339
00:19:58,040 --> 00:20:00,840
It's got to be the most amazing
Christmas spectacle ever.
340
00:20:01,620 --> 00:20:04,080
Daddy, are you excited for doing the
play with me?
341
00:20:04,280 --> 00:20:09,300
I am so excited to make you the most
authentic elf village ever.
342
00:20:37,580 --> 00:20:38,680
thing to do. Oh, Mary.
343
00:20:39,220 --> 00:20:42,020
Well, thank you. No, it is a nice thing
to do.
344
00:20:44,040 --> 00:20:46,920
Mary, hi. We made you a PB &J snack.
345
00:20:47,240 --> 00:20:48,240
Yay.
346
00:20:49,900 --> 00:20:51,540
I love PB &J.
347
00:20:53,280 --> 00:20:54,280
Peppermint mocha?
348
00:20:54,420 --> 00:20:55,420
Yay.
349
00:20:57,000 --> 00:21:03,520
Mary, why don't you let your parents
check up the slides and we can go to
350
00:21:03,520 --> 00:21:06,080
Cane Forest through Tinsel Tunnel.
351
00:21:06,720 --> 00:21:09,460
Up the stairs and have some more PP &Js.
What do you think?
352
00:21:09,920 --> 00:21:11,880
Yeah! Okay, let's go.
353
00:21:15,280 --> 00:21:16,280
Careful.
354
00:21:17,880 --> 00:21:18,880
All right.
355
00:21:19,260 --> 00:21:20,280
Let's go find a sleigh.
356
00:21:22,780 --> 00:21:23,780
Okay.
357
00:21:24,260 --> 00:21:25,500
Which one do you like best?
358
00:21:29,840 --> 00:21:30,840
Let's see.
359
00:21:32,740 --> 00:21:33,740
Oh.
360
00:21:34,380 --> 00:21:36,080
Got the tape measure, huh? Yeah.
361
00:21:45,450 --> 00:21:46,409
Uh -huh.
362
00:21:46,410 --> 00:21:48,050
That one's probably the same.
363
00:21:48,890 --> 00:21:55,770
Yeah, I think they're all going to fit
in that
364
00:21:55,770 --> 00:21:58,530
alcove. The question is which is the
right one.
365
00:21:59,650 --> 00:22:05,410
This one is very elegant, conveying an
understated yet classic theme to our
366
00:22:05,410 --> 00:22:07,510
Christmas. Rockwell, if you will.
367
00:22:07,890 --> 00:22:13,630
I will. This one is more sleek and
vibrant and a bit more modern.
368
00:22:14,280 --> 00:22:16,040
If you will. I will.
369
00:22:16,340 --> 00:22:19,280
This one is like a child's dream.
370
00:22:20,320 --> 00:22:21,520
Colorful and playful.
371
00:22:24,340 --> 00:22:25,340
More fun.
372
00:22:26,100 --> 00:22:27,720
Okay. This is the one.
373
00:22:28,000 --> 00:22:30,240
Oh, no, no, no, no, no. I haven't made a
decision yet.
374
00:22:31,560 --> 00:22:32,560
Tell you what.
375
00:22:33,340 --> 00:22:37,460
How about you see if it feels right?
376
00:22:40,300 --> 00:22:41,300
Feels right.
377
00:23:07,370 --> 00:23:08,590
Where did you get this sleigh?
378
00:23:09,190 --> 00:23:11,070
Where did you get all this stuff,
actually?
379
00:23:11,930 --> 00:23:16,430
My brother and I, we've been collecting
Christmas items since we were little.
380
00:23:17,590 --> 00:23:19,090
And it's all because of our mom.
381
00:23:20,970 --> 00:23:25,210
Lex, Twinkle, and I, we've been
decorating houses for Christmas since I
382
00:23:25,210 --> 00:23:26,210
remember.
383
00:23:26,470 --> 00:23:30,290
She made it into an official business a
few years ago. Wait, so you do Christmas
384
00:23:30,290 --> 00:23:31,290
all year round?
385
00:23:31,510 --> 00:23:33,110
No. No, I wish.
386
00:23:34,550 --> 00:23:35,550
I'm a painter.
387
00:23:36,210 --> 00:23:40,800
I... I actually paint houses by day, but
I've been creating art my whole life.
388
00:23:41,680 --> 00:23:42,700
Helps out with the props.
389
00:23:43,080 --> 00:23:44,080
Yeah, I bet.
390
00:23:44,360 --> 00:23:47,000
How do Lex and Twinkle fit into the
whole thing?
391
00:23:48,160 --> 00:23:50,760
Lex is an electrician. Twinkle, she does
the accounting.
392
00:23:52,700 --> 00:23:54,420
When our forces combine.
393
00:23:57,860 --> 00:24:00,680
You sound like a great team.
394
00:24:01,060 --> 00:24:02,940
I'm pretty lucky to have the family I
do.
395
00:24:05,450 --> 00:24:06,910
You know, when my wife passed away,
396
00:24:07,850 --> 00:24:12,110
Lex and Twinkle, they just put
everything aside and made sure that
397
00:24:12,110 --> 00:24:13,670
got back on our feet.
398
00:24:15,710 --> 00:24:16,710
I'm so sorry.
399
00:24:19,850 --> 00:24:23,210
And my wife, she was the one who had the
whole parenting thing down.
400
00:24:24,630 --> 00:24:28,750
I had no idea how hard it was until she
was gone.
401
00:24:31,170 --> 00:24:33,850
I just want to make sure that Ruthie
doesn't feel like she's missing
402
00:24:40,010 --> 00:24:41,350
Is that the doorbell?
403
00:24:42,750 --> 00:24:45,870
No, that's the business phone.
404
00:24:46,330 --> 00:24:47,690
Of course it is.
405
00:24:50,330 --> 00:24:55,950
Hey, sorry about all that. No, are you
kidding?
406
00:24:57,490 --> 00:24:59,530
I know all about being a single parent.
407
00:25:00,270 --> 00:25:01,270
It's no joke.
408
00:25:06,950 --> 00:25:07,950
Well...
409
00:25:08,400 --> 00:25:09,800
I think this is the sleigh.
410
00:25:11,140 --> 00:25:12,460
You sure you don't mind?
411
00:25:13,020 --> 00:25:14,320
We'll drop it off in a couple days.
412
00:25:14,860 --> 00:25:18,020
Great. The alcove is accounted for.
413
00:25:22,220 --> 00:25:23,220
So,
414
00:25:25,200 --> 00:25:28,640
um, that was Sue setting on the phone.
415
00:25:29,680 --> 00:25:31,420
Yeah, I heard the tolling of the bells.
416
00:25:32,360 --> 00:25:35,860
I guess I'm not going to have to follow
up with her at the garden club.
417
00:25:36,400 --> 00:25:37,400
Oh, no.
418
00:25:46,340 --> 00:25:47,340
Wow. Congratulations.
419
00:25:47,720 --> 00:25:50,760
Who is Sue Sutton? Oh, she is an icon.
420
00:25:51,040 --> 00:25:55,780
A huge socialite. Her family owns
Redbird Falls Chronicle. This is the
421
00:25:55,780 --> 00:25:56,880
debt of our company.
422
00:25:58,080 --> 00:26:02,880
Okay, so he wants you and Lex to go up
there today after the garden club so
423
00:26:02,880 --> 00:26:05,700
you can, you know, discuss everything.
So I'm going to go call Lex.
424
00:26:06,110 --> 00:26:07,210
No, you guys can prepare.
425
00:26:07,610 --> 00:26:10,730
Okay. Hey, Miss and Ma 'am, I think it's
time for us to go finish our errands
426
00:26:10,730 --> 00:26:11,730
for the day.
427
00:26:12,050 --> 00:26:13,050
We'll walk you out.
428
00:26:13,290 --> 00:26:14,290
Great.
429
00:26:29,170 --> 00:26:30,170
Okay.
430
00:26:32,170 --> 00:26:33,170
Ready?
431
00:26:33,230 --> 00:26:34,230
One second.
432
00:26:34,830 --> 00:26:35,830
All right.
433
00:26:42,720 --> 00:26:43,720
Hi,
434
00:26:45,880 --> 00:26:50,240
you must be Twinkle's boys I've heard so
much about. Come in and warm up. Thank
435
00:26:50,240 --> 00:26:52,320
you. No, he's just wrapping up.
436
00:26:52,860 --> 00:26:53,860
I got the coat.
437
00:26:55,220 --> 00:27:00,800
Birthday. But an angel inspired her to
gather some weeds from the roadside and
438
00:27:00,800 --> 00:27:03,240
bring them and put them in front of the
church's altar.
439
00:27:03,820 --> 00:27:07,980
And that is the story of how poinsettias
became associated with Christmas.
440
00:27:09,580 --> 00:27:11,460
Thank you so much for having us.
441
00:27:11,700 --> 00:27:13,540
Your home is stunning.
442
00:27:13,780 --> 00:27:15,440
Oh, thank you. Please have a seat.
443
00:27:17,580 --> 00:27:19,560
Such a pleasure to meet you. And you.
444
00:27:19,940 --> 00:27:24,060
Listen, your mother talks about you two
all the time. I really feel like I
445
00:27:24,060 --> 00:27:25,060
already know you.
446
00:27:25,220 --> 00:27:26,660
All good things, I hope.
447
00:27:27,080 --> 00:27:28,080
Great thing.
448
00:27:28,460 --> 00:27:31,060
Otherwise, I wouldn't have handed over
my party to you.
449
00:27:32,730 --> 00:27:36,970
You know, I've overseen and planned
every last detail of every Christmas Eve
450
00:27:36,970 --> 00:27:39,350
party we've ever had for the last 30
years.
451
00:27:39,610 --> 00:27:43,410
What? Last year, our theme was 12 Days
of Christmas. And although it was
452
00:27:43,410 --> 00:27:46,050
fabulous, there was just something
missing.
453
00:27:46,790 --> 00:27:49,150
No shortage of poinsettias, I'm sure.
454
00:27:53,050 --> 00:27:56,110
Just all the poinsettias. Go on.
455
00:27:57,170 --> 00:28:01,730
I decided that it would be smart to
outsource the decorations and spectacle.
456
00:28:02,040 --> 00:28:06,060
I want my guests to experience something
completely unexpected.
457
00:28:06,620 --> 00:28:10,040
Well, we are definitely the company to
help you with that. Yeah.
458
00:28:10,340 --> 00:28:12,060
I feel like you are also.
459
00:28:12,720 --> 00:28:15,240
And we are going to find out sooner than
later.
460
00:28:16,080 --> 00:28:20,480
Well... You know, my husband and I
invite nearly all of Redbird Falls, and
461
00:28:20,480 --> 00:28:24,140
usually have quite the guest list. So if
you two play your cards right, this
462
00:28:24,140 --> 00:28:26,520
could be a great opportunity for a
company such as yours.
463
00:28:27,580 --> 00:28:30,780
Well, we will not let you down. No.
464
00:28:41,820 --> 00:28:47,220
We'll do 20 rounds of pens, crystal
stemware, overflowing floral
465
00:28:47,440 --> 00:28:49,320
delicate little tea lights on every
table.
466
00:28:49,660 --> 00:28:52,060
Have you chosen the color for your
linens yet?
467
00:28:52,440 --> 00:28:57,040
Oh, I think Caden said they were cream.
Right, Caden? Well, the lodge offers
468
00:28:57,040 --> 00:28:58,740
white or cream, so it's up to you.
469
00:28:59,120 --> 00:29:02,980
Thank you. I just want to make sure all
the details are perfect for Avery.
470
00:29:03,320 --> 00:29:04,540
Mom, it will be beautiful.
471
00:29:04,900 --> 00:29:09,700
We both know Cadence has it all figured
out. Plus, I keep telling you, Sam and I
472
00:29:09,700 --> 00:29:11,320
don't care about all that little stuff.
473
00:29:12,260 --> 00:29:18,460
This room will be breathtaking, and most
importantly, it'll be filled with love.
474
00:29:19,200 --> 00:29:21,300
Let me show you what I have planned for
the cake cutting.
475
00:29:21,520 --> 00:29:22,520
Come on.
476
00:29:23,560 --> 00:29:28,160
So, after we pass the champagne fountain
and the stage...
477
00:29:30,229 --> 00:29:32,450
This will be the centerpiece of the
room.
478
00:29:35,750 --> 00:29:41,210
Now just imagine your gorgeous four
-tiered wedding cake framed by the
479
00:29:41,210 --> 00:29:44,550
view while the snow falls gently behind
you on the lake.
480
00:29:45,490 --> 00:29:47,270
Now that is something your guests won't
forget.
481
00:29:51,250 --> 00:29:54,850
I love the idea of me and Sam cutting
our wedding cake with this background.
482
00:29:56,469 --> 00:29:59,750
Really sounds like you put it all
together perfectly, Caden.
483
00:30:00,410 --> 00:30:01,410
How do you do it?
484
00:30:02,290 --> 00:30:04,990
I just organize and prioritize.
485
00:30:10,230 --> 00:30:11,450
You miss me already?
486
00:30:11,730 --> 00:30:13,590
This wedding is going to be amazing.
487
00:30:13,790 --> 00:30:16,670
We're only six miles out of town and it
feels like we're on another continent.
488
00:30:16,910 --> 00:30:19,390
I love this lodge and I love you. I love
you too.
489
00:30:20,170 --> 00:30:21,890
Okay, look, we gotta decorate this
bridge.
490
00:30:22,150 --> 00:30:25,770
It is the only way in and out of the
lodge, so let's make it sparkle.
491
00:30:26,310 --> 00:30:29,730
I am picturing a horse -mounted greeter.
What do you think?
492
00:30:29,970 --> 00:30:31,550
Ah! You think of everything.
493
00:30:38,530 --> 00:30:39,530
Morning, Cadence.
494
00:30:40,390 --> 00:30:41,610
Hey, where do you want this thing?
495
00:30:42,190 --> 00:30:43,190
Yeah.
496
00:30:43,410 --> 00:30:47,710
Yes, we just need to make sure that the
caterers are there by three, no later.
497
00:30:49,390 --> 00:30:51,710
Hey, Cadence, this thing weighs a ton.
Great.
498
00:30:52,770 --> 00:30:56,150
Yeah, great because it's sturdy, but
really, it's super heavy.
499
00:30:57,110 --> 00:30:58,910
Here, you know what? Put it down up
here.
500
00:30:59,210 --> 00:31:01,130
I've done it right. All right, here,
here, here, here, here.
501
00:31:01,510 --> 00:31:02,970
We'll go climb down. Okay.
502
00:31:03,910 --> 00:31:07,050
Ow, don't do that. Yes, that's exactly
what we talked about. I just wanted to
503
00:31:07,050 --> 00:31:10,950
make sure that... Uh -huh. It should be
fine. Hey, Cadence.
504
00:31:11,170 --> 00:31:12,170
Whoa, what the... Whoa!
505
00:31:14,010 --> 00:31:15,010
Sorry.
506
00:31:15,310 --> 00:31:19,320
I'm... Yeah, it's just paint. No, no,
that sorry was for somebody else,
507
00:31:19,360 --> 00:31:24,380
actually. Thank you. Yes, thank you so
much. I'm looking forward to seeing your
508
00:31:24,380 --> 00:31:26,280
revised proposal. Thank you. Thank you.
509
00:31:27,980 --> 00:31:28,980
Hi.
510
00:31:29,520 --> 00:31:32,120
I'm sorry, guys, I didn't see you or
hear you come in.
511
00:31:32,380 --> 00:31:34,960
No, no worries. It was worth it to watch
you paint Henry.
512
00:31:36,000 --> 00:31:39,600
Listen, I will leave you now with our
creative genius for a couple of hours,
513
00:31:39,600 --> 00:31:42,740
Henry, we really need to get to work on
those crystal reindeer for the Sutton
514
00:31:42,740 --> 00:31:43,659
house.
515
00:31:43,660 --> 00:31:44,860
Do they have to be crystal?
516
00:31:45,950 --> 00:31:46,950
Hand ring.
517
00:31:48,390 --> 00:31:49,770
Got it. Crystal it is.
518
00:31:50,510 --> 00:31:51,510
I'll see you soon.
519
00:31:51,550 --> 00:31:52,550
Have fun.
520
00:31:53,990 --> 00:31:54,990
Should we get started?
521
00:31:55,110 --> 00:31:56,110
Painting? You bet.
522
00:31:56,310 --> 00:31:59,070
Well, I took the liberty of picking out
some paint colors I thought would work
523
00:31:59,070 --> 00:32:01,710
really well for the elf village. I also
sharpened a bunch of pencils so you
524
00:32:01,710 --> 00:32:03,230
could sketch it out before you start
painting.
525
00:32:03,490 --> 00:32:04,510
Before we start painting.
526
00:32:06,190 --> 00:32:07,570
No. No, no, no.
527
00:32:08,070 --> 00:32:11,610
I'm good with priming. I'm good with
designing. I am not an artist.
528
00:32:13,030 --> 00:32:14,030
I don't believe you.
529
00:32:15,690 --> 00:32:19,210
Okay, what did you have in mind for the
corner right over there?
530
00:32:19,590 --> 00:32:23,830
I had that designated as a forest area,
so I was thinking trees and some snow.
531
00:32:24,010 --> 00:32:25,010
That's perfect.
532
00:32:25,290 --> 00:32:26,290
All right.
533
00:32:26,570 --> 00:32:27,570
Go ahead. Get started.
534
00:32:29,310 --> 00:32:31,970
No, I told you I can't. I told you you
can.
535
00:32:32,870 --> 00:32:35,070
It's just paint. If you screw up, we'll
do it over.
536
00:32:35,750 --> 00:32:40,690
No, I really can't. We don't have time
or the budget to just do it over.
537
00:32:41,910 --> 00:32:42,930
Okay, hold this.
538
00:32:43,530 --> 00:32:44,530
Okay.
539
00:32:45,629 --> 00:32:51,450
What are you... You are going to
practice on this.
540
00:32:54,590 --> 00:32:56,590
You want me to paint on your shirt
again?
541
00:32:57,050 --> 00:33:02,050
It's just an old flannel. Plus, you put
a perfect swipe of snow on there. Just
542
00:33:02,050 --> 00:33:03,050
build off of that.
543
00:33:04,330 --> 00:33:09,190
I don't even... Well, here. I'm out.
Okay.
544
00:33:09,410 --> 00:33:10,410
Well, just like that.
545
00:33:45,160 --> 00:33:47,180
Hello there, perfect little evergreen.
546
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
Very natural.
547
00:33:53,420 --> 00:33:54,480
Try on your own.
548
00:34:17,739 --> 00:34:21,120
Well, watch out, Henry Harrison. There's
a new artist in town.
549
00:34:21,580 --> 00:34:22,580
Yeah, there is.
550
00:34:26,380 --> 00:34:29,159
I should start painting before every
wedding I plan.
551
00:34:30,900 --> 00:34:32,020
Pretty stressed out?
552
00:34:32,620 --> 00:34:38,139
I don't know what possessed me to agree
to a wedding on Christmas Eve.
553
00:34:38,840 --> 00:34:40,739
What? Wedding on Christmas Eve?
554
00:34:40,940 --> 00:34:42,420
Yeah. Of all nights.
555
00:34:43,350 --> 00:34:47,150
Love and Christmas on the same night.
Does it get more magical than that?
556
00:34:49,489 --> 00:34:50,810
That's one way to look at it.
557
00:34:53,050 --> 00:34:54,050
Okay, Picasso.
558
00:34:54,550 --> 00:34:55,348
Come here.
559
00:34:55,350 --> 00:34:56,889
Time for the real deal. Come here.
560
00:34:57,870 --> 00:34:58,870
Okay.
561
00:35:00,410 --> 00:35:02,010
Do like some little branches.
562
00:35:02,850 --> 00:35:03,850
Okay.
563
00:35:31,020 --> 00:35:33,020
I love Danny's cooking.
564
00:35:33,700 --> 00:35:34,700
Delicious.
565
00:35:35,960 --> 00:35:38,080
I am stuffed, Danny. What's your secret?
566
00:35:38,720 --> 00:35:39,720
He's married to me.
567
00:35:42,480 --> 00:35:45,540
I'm cooking next time with Daddy and
jelly beans.
568
00:35:45,880 --> 00:35:48,440
Are you kidding me? That is my absolute
favorite.
569
00:35:48,740 --> 00:35:49,960
I will bring the jelly beans.
570
00:35:50,240 --> 00:35:52,220
All right, I'm going to help Lucy with
her book.
571
00:35:52,420 --> 00:35:53,640
Come on, let's go.
572
00:35:53,920 --> 00:35:55,020
Wait, give me a kiss.
573
00:35:57,029 --> 00:35:58,029
Love you, Daddy.
574
00:35:58,250 --> 00:36:01,490
I love you too, honey. Go get ready for
bed. I'll be up to read in a minute.
575
00:36:01,690 --> 00:36:03,150
Okay. All right.
576
00:36:04,970 --> 00:36:07,550
So, Henry, how's the school play going?
577
00:36:08,670 --> 00:36:14,750
It's great, but they paired me with this
mom who has these charts and blueprints
578
00:36:14,750 --> 00:36:15,750
and crafts.
579
00:36:16,030 --> 00:36:20,530
Lex tells me her name is Kayden, and
apparently she is quite stunning.
580
00:36:22,790 --> 00:36:24,530
You have to agree, Henry.
581
00:36:27,060 --> 00:36:31,040
Yeah, she's great, but she's just so,
um... Polar opposite of you.
582
00:36:32,080 --> 00:36:36,580
Yes, she is polar opposite of me, Danny,
but we've been having fun with it.
583
00:36:37,880 --> 00:36:39,420
Listen, Henry,
584
00:36:40,320 --> 00:36:42,560
you're such a great dad.
585
00:36:43,220 --> 00:36:47,260
I know for a fact that Melissa would
just be so, so proud of you.
586
00:36:48,460 --> 00:36:49,460
Thank you, Lex.
587
00:36:50,560 --> 00:36:52,980
Listen, losing her was a blow to all of
us.
588
00:36:54,080 --> 00:36:55,080
But, uh...
589
00:36:55,690 --> 00:36:58,710
Since then, you've just been running
around, taking care of everybody else,
590
00:36:58,890 --> 00:36:59,890
except yourself.
591
00:37:01,470 --> 00:37:08,350
So, if you are starting to feel that
spark again for somebody new... Which
592
00:37:08,350 --> 00:37:10,170
is totally normal.
593
00:37:10,550 --> 00:37:11,830
We just want you to know that it's okay.
594
00:37:12,170 --> 00:37:15,830
Come on, Henry, you more than anybody
deserve to feel that kind of love again.
595
00:37:16,870 --> 00:37:20,310
Listen, I won the lottery with Melissa.
596
00:37:21,670 --> 00:37:25,310
How many people get to win the lottery
once, let alone twice in their life?
597
00:37:27,570 --> 00:37:29,650
Besides, I just, I got my hands full.
598
00:37:30,050 --> 00:37:32,410
Anyway, I got the Sutton gig, got the
Christmas show.
599
00:37:32,610 --> 00:37:37,550
As your business partner, I am telling
you, it's okay to play the lottery
600
00:37:38,810 --> 00:37:42,350
Isn't it worth taking a risk? Yeah, you
can't win if you don't play.
601
00:37:42,970 --> 00:37:45,770
And Cadence is just so organized.
602
00:37:46,930 --> 00:37:48,110
And sweet. She's sweet.
603
00:37:49,470 --> 00:37:50,690
So I get them saying...
604
00:37:51,880 --> 00:37:56,040
As your brother, go for it. Be brave,
Henry.
605
00:38:01,900 --> 00:38:03,200
And as your business partner.
606
00:38:03,420 --> 00:38:05,080
The Thudden House better be the talk of
the town.
607
00:38:17,760 --> 00:38:20,620
Okay, big smiles, everyone. I want all
my...
608
00:38:20,830 --> 00:38:21,830
to bring Mr.
609
00:38:21,930 --> 00:38:23,970
and Mrs. Claus over to the sleigh.
610
00:38:24,190 --> 00:38:26,450
And whoever has a present, you're still
here.
611
00:38:27,110 --> 00:38:30,710
And then for the choir finale, I want us
to go upstage.
612
00:38:32,610 --> 00:38:33,610
Perfect.
613
00:38:34,930 --> 00:38:38,970
Everyone except for Mary and Ruthie will
be downstage.
614
00:38:39,590 --> 00:38:44,790
And this is when the music will begin.
And the cue for the music is Mary's line
615
00:38:44,790 --> 00:38:45,790
to Ruthie.
616
00:38:46,010 --> 00:38:48,270
Tomorrow's the big night, and it's all
coming together.
617
00:38:54,180 --> 00:38:55,180
Ruthie?
618
00:38:55,940 --> 00:38:57,860
All the elves know now.
619
00:38:59,500 --> 00:39:05,200
The true meaning of?
620
00:39:05,540 --> 00:39:06,540
Christmas!
621
00:39:07,900 --> 00:39:11,800
Uh... Thank to?
622
00:39:12,280 --> 00:39:13,720
Oh, right! You!
623
00:39:18,040 --> 00:39:19,840
Okay, now Mary's line.
624
00:39:20,220 --> 00:39:23,460
Don't thank me. We're all part of the
same elf team.
625
00:39:36,970 --> 00:39:40,750
You did such a great job in rehearsal,
honey. Daddy? Yeah?
626
00:39:41,250 --> 00:39:44,810
What if I forget all my elf lines
tomorrow at the real play?
627
00:39:45,330 --> 00:39:49,830
I might freeze when all those people are
in their seats. You won't. It could be
628
00:39:49,830 --> 00:39:51,030
a Christmas disaster.
629
00:39:51,590 --> 00:39:55,170
You know what, Ruthie? As someone whose
entire job it is to prevent little
630
00:39:55,170 --> 00:39:58,010
disasters, I am telling you, you're
going to be great.
631
00:39:58,440 --> 00:39:59,419
I will?
632
00:39:59,420 --> 00:40:02,020
Yeah. Have you been practicing your
line? Every single day.
633
00:40:02,440 --> 00:40:04,200
And have you been practicing your move?
634
00:40:04,560 --> 00:40:05,880
Yeah, in front of my mirror.
635
00:40:07,480 --> 00:40:09,040
We'll see. You're going to be great.
636
00:40:10,660 --> 00:40:15,280
And honey, if you ever forget your
lines, you can always look for Miss
637
00:40:15,280 --> 00:40:16,480
find me in the audience.
638
00:40:16,820 --> 00:40:18,120
And we'll help you find your way.
639
00:40:18,320 --> 00:40:20,780
Yeah. I get to always ask for help.
640
00:40:21,440 --> 00:40:22,440
That's right.
641
00:40:23,480 --> 00:40:27,700
Hey, Ruthie, you want to have a hot
chocolate lady tonight? Do you want it?
642
00:40:32,680 --> 00:40:34,180
Chocolate play date, please.
643
00:40:35,480 --> 00:40:38,160
Well, I'm okay with it, but we'll have
to ask Mary's mom.
644
00:40:39,200 --> 00:40:43,200
Mom, please, I really need to have a hot
chocolate play date with Ruthie,
645
00:40:43,200 --> 00:40:45,540
please. Maybe we can think about another
night.
646
00:40:45,880 --> 00:40:46,880
Tonight.
647
00:40:48,220 --> 00:40:52,520
I guess we're doing it tonight.
648
00:40:52,840 --> 00:40:53,840
Tonight.
649
00:41:12,060 --> 00:41:17,440
Welcome to Clark Cottage. Mom, can I go
show Ruthie my room? Yeah, go ahead.
650
00:41:17,580 --> 00:41:19,080
Come on, Ruthie. Bye, Daddy.
651
00:41:19,480 --> 00:41:21,160
We'll let you know when the hot
chocolate's ready.
652
00:41:23,320 --> 00:41:24,320
Come on in.
653
00:41:24,500 --> 00:41:25,500
All right.
654
00:41:28,360 --> 00:41:29,560
Wow, I love the place.
655
00:41:29,900 --> 00:41:30,900
Thank you.
656
00:41:33,460 --> 00:41:34,460
What is that?
657
00:41:35,720 --> 00:41:39,480
Oh, um, it's nothing, really. It's just,
uh...
658
00:41:39,880 --> 00:41:41,580
Well, it's not nothing.
659
00:41:41,980 --> 00:41:45,860
You know, why don't you just open it?
660
00:41:47,340 --> 00:41:48,340
That's for me?
661
00:41:48,640 --> 00:41:49,640
Yeah, it's for you.
662
00:41:53,660 --> 00:42:00,600
I know
663
00:42:00,600 --> 00:42:06,100
you said he didn't really paint, so I
thought your first landscape should be
664
00:42:06,100 --> 00:42:07,140
acknowledged and preserved.
665
00:42:08,960 --> 00:42:13,080
Henry, this is so thoughtful. I love it.
666
00:42:13,940 --> 00:42:14,940
Really?
667
00:42:15,260 --> 00:42:16,260
Yeah.
668
00:42:17,380 --> 00:42:18,380
Good.
669
00:42:19,020 --> 00:42:23,720
I also ran by the store.
670
00:42:24,680 --> 00:42:27,640
I grabbed some hot chocolate just in
case you didn't have any. Great.
671
00:42:27,940 --> 00:42:28,940
Is this your favorite kind?
672
00:42:29,080 --> 00:42:32,560
Well, it's okay for store -bought, but
it's not homemade or anything.
673
00:42:34,100 --> 00:42:37,160
The last time my parents came to visit,
my mom brought me her old recipe book,
674
00:42:37,240 --> 00:42:42,020
which has this incredible recipe for
homemade hot chocolate. I haven't made
675
00:42:42,020 --> 00:42:48,380
since I was a kid, but I do remember it
being this, like, creamy,
676
00:42:48,600 --> 00:42:51,940
dreamy, Christmas delicacy.
677
00:42:55,120 --> 00:42:56,420
Let's do the creamy, dreamy one.
678
00:42:57,880 --> 00:42:58,880
Okay.
679
00:43:01,540 --> 00:43:02,540
Here it is.
680
00:43:03,240 --> 00:43:04,780
Did I just hear that box jingle?
681
00:43:05,840 --> 00:43:09,880
Yeah, my mom gave me this whole box of
Christmas stuff from when I was little.
682
00:43:12,240 --> 00:43:16,880
My mom and I used to go to these antique
shops and collect these little bells.
683
00:43:18,360 --> 00:43:20,980
Cadence, you have been holding out on
me. These are awesome.
684
00:43:21,240 --> 00:43:25,080
I forgot about them until right now. We
can use them to play if you want. I
685
00:43:25,080 --> 00:43:27,420
don't know how, but... Well, leave it to
me. I'll figure it out.
686
00:43:30,900 --> 00:43:31,900
Okay.
687
00:43:33,190 --> 00:43:34,210
Yeah, hot chocolate.
688
00:43:42,550 --> 00:43:43,750
Whoa, sorry.
689
00:43:44,370 --> 00:43:48,310
Got a little chocolate on your lip. I
know how you love those things. I really
690
00:43:48,310 --> 00:43:49,310
do. I can't help it.
691
00:43:53,690 --> 00:43:59,590
When my ex left, I just felt so
overwhelmed with everything. I
692
00:43:59,790 --> 00:44:02,970
scheduling every detail of my life to
stay on top of it.
693
00:44:03,710 --> 00:44:06,850
My mantra has become organize and
prioritize.
694
00:44:08,450 --> 00:44:09,730
Organize and prioritize.
695
00:44:11,430 --> 00:44:16,250
You know, being a single mom, running my
own company, juggling all these balls,
696
00:44:16,330 --> 00:44:17,330
it's exhausting.
697
00:44:18,330 --> 00:44:23,170
I find that these schedules and lists
just help me be the best I can be for
698
00:44:23,170 --> 00:44:24,170
Mary.
699
00:44:24,290 --> 00:44:25,550
I totally get it.
700
00:44:27,020 --> 00:44:31,740
And one of the most important things
that I've learned is that sometimes
701
00:44:31,740 --> 00:44:32,880
for help isn't a weakness.
702
00:44:34,580 --> 00:44:36,460
Sometimes it's the strongest thing you
can do.
703
00:44:41,640 --> 00:44:43,200
Maybe I'll have to work on that.
704
00:44:48,360 --> 00:44:50,760
You have given me a lot to think about
Henry Harrison.
705
00:45:07,390 --> 00:45:09,270
I think the hot chocolate is ready.
706
00:45:12,230 --> 00:45:15,310
We should call the elves down. We should
go get them.
707
00:45:18,470 --> 00:45:20,210
Hey, girls, hot chocolate's ready.
708
00:45:20,750 --> 00:45:21,810
Mom, it's seven minutes.
709
00:45:22,550 --> 00:45:25,750
Why? We're making a surprise for you and
Daddy.
710
00:45:27,670 --> 00:45:28,670
Okay.
711
00:45:30,350 --> 00:45:31,470
Seven minutes it is.
712
00:45:32,170 --> 00:45:33,170
Seven minutes.
713
00:45:37,100 --> 00:45:39,660
Do you think we can make it to the North
Pole and back in ten minutes?
714
00:45:40,520 --> 00:45:46,840
What? You know the treehouse toy factory
thing that I didn't get to see the
715
00:45:46,840 --> 00:45:51,040
other day? Kim basically invited the
whole neighborhood over whenever, so is
716
00:45:51,040 --> 00:45:52,040
that enough time?
717
00:45:53,080 --> 00:45:54,080
Clock's ticking.
718
00:45:55,120 --> 00:45:57,380
This really is incredible.
719
00:45:57,660 --> 00:45:59,000
Look at all your detail.
720
00:45:59,480 --> 00:46:01,240
The look on your face is why I do this.
721
00:46:01,800 --> 00:46:05,340
To bring people back to when they were a
kid at Christmas when anything is
722
00:46:05,340 --> 00:46:09,530
possible. You know, I'm kind of like
that with my weddings, too. I want all
723
00:46:09,530 --> 00:46:11,930
my clients to truly feel like anything
is possible.
724
00:46:12,210 --> 00:46:15,370
And I do love it when they see it all
come together, knowing that I've helped
725
00:46:15,370 --> 00:46:16,730
make their dream a reality.
726
00:46:17,470 --> 00:46:18,510
Right? Yeah.
727
00:46:28,090 --> 00:46:32,110
This is incredible.
728
00:46:33,430 --> 00:46:34,490
You designed this?
729
00:46:34,930 --> 00:46:36,370
Yeah, well, me and a couple elves.
730
00:46:37,810 --> 00:46:39,370
Okay, this is how it works. Okay.
731
00:46:39,730 --> 00:46:44,030
You're going to pull the candy cane
leather, and then a box is going to just
732
00:46:44,030 --> 00:46:45,510
drop right into that Santa bag.
733
00:46:45,790 --> 00:46:50,250
It's going to go down through my toy
factory, and out's going to pop a
734
00:46:50,250 --> 00:46:51,129
wrapped present.
735
00:46:51,130 --> 00:46:52,210
You want me to try right now?
736
00:47:24,430 --> 00:47:28,490
Okay, the kids must love this. I love
this. See?
737
00:47:29,070 --> 00:47:33,930
And no matter what age you are, it makes
you feel that magic deep inside. It
738
00:47:33,930 --> 00:47:34,930
gives you that feeling.
739
00:47:35,330 --> 00:47:37,190
Oh, how do I explain it?
740
00:47:37,430 --> 00:47:38,430
Like Christmas bumps?
741
00:47:41,210 --> 00:47:42,210
Yeah.
742
00:47:43,090 --> 00:47:44,090
Christmas bumps.
743
00:47:48,630 --> 00:47:49,770
You know they're contagious.
744
00:48:04,240 --> 00:48:05,900
We should probably get back in there.
745
00:48:06,500 --> 00:48:08,140
We've got a surprise waiting for us.
746
00:48:08,860 --> 00:48:09,900
Yeah. Go.
747
00:48:19,580 --> 00:48:20,600
It's very quiet.
748
00:48:22,540 --> 00:48:23,640
I'm a little nervous.
749
00:48:25,800 --> 00:48:26,800
Girl?
750
00:48:29,500 --> 00:48:32,140
We're outside the door. We got the
goods. We're ready to come in.
751
00:48:40,030 --> 00:48:45,850
Okay, Cadence, I want you to say three,
two, one, magic.
752
00:48:46,090 --> 00:48:47,650
Then you can open the door.
753
00:48:47,890 --> 00:48:49,350
Got it? Got it.
754
00:48:51,910 --> 00:48:53,390
Ready? Yes.
755
00:48:54,230 --> 00:48:58,270
Three, two, one, magic!
756
00:49:01,810 --> 00:49:05,590
Whoa, my gosh. I can't believe it.
757
00:49:09,550 --> 00:49:11,490
Amazing! I love it! Oh, wow!
758
00:49:11,710 --> 00:49:14,010
When do I get to move into this magical
Christmas fort?
759
00:49:14,290 --> 00:49:18,310
Right now! Quick! Get inside the
Christmas igloo! The snowstorm is about
760
00:49:18,310 --> 00:49:19,288
start! Quick!
761
00:49:19,290 --> 00:49:21,170
Oh, no! Mom, bring the hot chocolate!
762
00:49:21,390 --> 00:49:22,750
Okay! Let's go!
763
00:49:26,910 --> 00:49:32,270
Everybody, take a sip of your magical
hot cocoa to protect you from the cold!
764
00:49:39,440 --> 00:49:46,380
This is the best hot chocolate I have
ever, ever, ever, ever, ever tasted.
765
00:49:48,080 --> 00:49:49,660
Just how I remember it.
766
00:49:50,340 --> 00:49:52,780
It's like a creamy, dreamy Christmas
delicacy.
767
00:49:53,380 --> 00:49:54,700
It is, I told you.
768
00:49:57,420 --> 00:49:59,720
I made that blue sperm.
769
00:50:00,060 --> 00:50:01,300
I hope you did.
770
00:50:02,360 --> 00:50:05,760
I didn't know how to do it because I
can't use scissors.
771
00:50:06,360 --> 00:50:07,820
You can't use scissors, no.
772
00:50:08,560 --> 00:50:10,100
I put that rule a long time ago.
773
00:50:10,520 --> 00:50:11,520
You taught her?
774
00:50:12,660 --> 00:50:13,660
Man,
775
00:50:15,700 --> 00:50:18,200
that yard is a lot bigger than I
remember.
776
00:50:19,080 --> 00:50:20,900
Really? I thought it was smaller.
777
00:50:21,700 --> 00:50:22,700
Okay.
778
00:50:23,260 --> 00:50:29,520
So, wait a second. Henry, I think you
put the light tunnel where the ice
779
00:50:29,520 --> 00:50:30,499
team is supposed to go.
780
00:50:30,500 --> 00:50:31,560
No, I didn't.
781
00:50:33,680 --> 00:50:34,680
Did I?
782
00:50:36,049 --> 00:50:38,030
We already ordered the materials for the
light tunnel.
783
00:50:38,790 --> 00:50:41,450
If we measured the wrong area, we might
not have enough to complete it.
784
00:50:42,570 --> 00:50:43,570
Wait.
785
00:50:43,590 --> 00:50:46,090
We're going to have to order more. The
light tunnel is supposed to go from here
786
00:50:46,090 --> 00:50:48,490
to the fountain. Yeah, but what about
the snowflake forest? That's supposed to
787
00:50:48,490 --> 00:50:49,490
go right next to the fountain, too.
788
00:50:51,630 --> 00:50:52,630
Okay.
789
00:50:52,750 --> 00:50:53,750
Totally might screw up.
790
00:50:54,950 --> 00:50:57,590
Okay, we're just going to have to figure
out what to move. Oh, hi, Mrs. Sutton.
791
00:50:57,890 --> 00:51:02,050
Hey, boys. I figured I would come by and
share two of the new RSVPs we just
792
00:51:02,050 --> 00:51:03,450
received. Oh, good.
793
00:51:03,710 --> 00:51:04,710
Okay. Who's that?
794
00:51:05,230 --> 00:51:10,430
The mayor and his wife and our Redbird
Falls Chronicle has just said that they
795
00:51:10,430 --> 00:51:14,790
are considering this party for the cover
of their annual Christmas Day social
796
00:51:14,790 --> 00:51:18,070
edition. Oh, man.
797
00:51:19,070 --> 00:51:21,070
Right? What if we make the cover?
798
00:51:21,810 --> 00:51:22,810
What if?
799
00:51:24,010 --> 00:51:25,730
Wow, I can't wait to tell Twinkle.
800
00:51:26,050 --> 00:51:29,390
She's going to be so thrilled that so
many people are going to see Twinkle of
801
00:51:29,390 --> 00:51:30,378
the Way's work.
802
00:51:30,379 --> 00:51:33,380
Absolutely, and keep up the great work.
I can't wait to see how this will look.
803
00:51:33,740 --> 00:51:34,740
We can't either.
804
00:51:37,540 --> 00:51:38,620
We have to figure this out.
805
00:51:38,900 --> 00:51:42,000
Grab the blueprints. I'll get the tape
measure, and we will make this right.
806
00:51:42,920 --> 00:51:43,920
OK. OK.
807
00:52:13,740 --> 00:52:14,740
Morning, Twinkle.
808
00:52:15,820 --> 00:52:17,320
Good morning, Cadence.
809
00:52:18,440 --> 00:52:20,420
To what do I owe the pleasure of this
visit?
810
00:52:20,760 --> 00:52:26,740
Well, Henry left his scarf at my house
last night. I figured I'd just drop it
811
00:52:26,740 --> 00:52:29,480
off for him or... Oh, that's so sweet.
812
00:52:30,700 --> 00:52:31,860
Um, come sit down.
813
00:52:32,800 --> 00:52:35,960
Um, well, I... Oh, come on, come on,
come on. Just for a minute.
814
00:52:36,560 --> 00:52:37,600
Okay, okay.
815
00:52:39,840 --> 00:52:42,780
Um, I'm hearing a jingling following
you.
816
00:52:43,230 --> 00:52:47,210
Just tell me you're hearing that, too.
Yes, I am. I also brought these bells
817
00:52:47,210 --> 00:52:48,890
that Henry thought he could use for the
show.
818
00:52:49,390 --> 00:52:50,390
Oh.
819
00:52:51,730 --> 00:52:55,130
So, how was last night?
820
00:52:56,370 --> 00:52:58,090
It was amazing, actually.
821
00:52:58,370 --> 00:53:04,170
I found my mom's old recipe for homemade
hot chocolate, which was... And how was
822
00:53:04,170 --> 00:53:05,170
the play date?
823
00:53:06,670 --> 00:53:09,710
That was amazing, too. The girls got
along so well.
824
00:53:10,570 --> 00:53:13,930
And it was just nice to have some adult
conversation that didn't revolve around
825
00:53:13,930 --> 00:53:14,930
wedding planning.
826
00:53:16,010 --> 00:53:17,430
I'm glad to hear that.
827
00:53:18,070 --> 00:53:21,650
Henry rarely connects with other
parents.
828
00:53:22,890 --> 00:53:29,670
Really? Yeah. Some people find his
exuberance overwhelming.
829
00:53:32,890 --> 00:53:34,470
That's my favorite part about him.
830
00:53:35,370 --> 00:53:36,390
I mean, I don't...
831
00:53:36,810 --> 00:53:41,990
I don't know him that well, but I find
his joy to be pretty contagious.
832
00:53:43,630 --> 00:53:44,630
So do I.
833
00:53:49,510 --> 00:53:52,030
I didn't offer you anything.
834
00:53:52,770 --> 00:53:55,290
How about a glass of water? How about a
cup of coffee?
835
00:53:55,530 --> 00:53:59,470
From one single mother to another, I
know the value of a good cup of coffee.
836
00:54:01,470 --> 00:54:03,230
Sure. I'd love a cup.
837
00:54:03,470 --> 00:54:04,750
Okay. Okay, great.
838
00:54:10,160 --> 00:54:10,959
You okay?
839
00:54:10,960 --> 00:54:11,879
Yes, I'm okay.
840
00:54:11,880 --> 00:54:13,820
Oh! Okay, all right. Wait.
841
00:54:14,080 --> 00:54:15,940
I don't know.
842
00:54:16,480 --> 00:54:19,620
Let me get you some help here, okay?
843
00:54:19,860 --> 00:54:25,000
All right.
844
00:54:25,960 --> 00:54:26,960
Here,
845
00:54:27,080 --> 00:54:28,320
Twinkle, this will make you feel better.
846
00:54:28,580 --> 00:54:30,280
No. No, no, no, no, no, no.
847
00:54:30,720 --> 00:54:32,460
No. I'll do it. I'll do it.
848
00:54:33,380 --> 00:54:35,380
Really? Henry, please.
849
00:54:36,040 --> 00:54:39,200
There are 20 -somethings that get
dehydrated, too.
850
00:54:40,140 --> 00:54:41,240
It's not a thing.
851
00:54:43,120 --> 00:54:47,980
I can go back to work. No, not so fast.
You have to rest. Mom, no more warehouse
852
00:54:47,980 --> 00:54:50,460
for a while. No more stressing out about
anything, okay?
853
00:54:50,720 --> 00:54:53,360
You must really mean business if you're
calling me Mom.
854
00:54:53,940 --> 00:54:58,060
Well, I sure as... I'm telling you, I
love you both, but I'm fine.
855
00:54:58,520 --> 00:54:59,520
Really.
856
00:55:00,480 --> 00:55:02,040
Okay, I'm just glad you were there.
857
00:55:02,300 --> 00:55:03,640
Are you kidding me? So am I.
858
00:55:04,120 --> 00:55:06,540
It'd take a lot more than this to slow
her down.
859
00:55:08,340 --> 00:55:09,340
Hello, Twinkle.
860
00:55:09,360 --> 00:55:10,360
Hey, Doc.
861
00:55:10,480 --> 00:55:11,480
Hi.
862
00:55:11,720 --> 00:55:15,360
I'm happy to say I'm sending you home.
Oh!
863
00:55:15,640 --> 00:55:17,260
So she's okay?
864
00:55:18,240 --> 00:55:19,240
She'll be just fine.
865
00:55:19,500 --> 00:55:22,460
Plenty of fluid and plenty of rest for
the next couple of days.
866
00:55:23,720 --> 00:55:27,480
Doc, I think I know the answer, but any
chance that she could go to a play
867
00:55:27,480 --> 00:55:28,480
tonight?
868
00:55:29,020 --> 00:55:32,000
I wouldn't push it for tonight, but...
869
00:55:32,840 --> 00:55:35,380
She's fine to rest at home by herself
for a few hours.
870
00:55:36,120 --> 00:55:37,120
Oh, guys.
871
00:55:38,120 --> 00:55:39,120
I'm sorry.
872
00:55:39,400 --> 00:55:40,740
This is terrible timing.
873
00:55:41,140 --> 00:55:44,700
No nonsense. Hey, they can make a
recording and you can watch it later.
874
00:55:46,120 --> 00:55:48,180
I'm not just talking about Ruthie's
show.
875
00:55:50,320 --> 00:55:51,320
Well, the Sutton house.
876
00:55:52,320 --> 00:55:55,740
Lex and I, we have that under control.
877
00:55:56,140 --> 00:55:59,600
We were over there today measuring and
prepping. It's going to be great. It's
878
00:55:59,600 --> 00:56:02,440
perfect. Yeah, totally. You can rest
easy, Twinkle.
879
00:56:05,700 --> 00:56:06,940
Well, I'm going to get going.
880
00:56:07,740 --> 00:56:09,640
I'll walk you out. Just let me talk to
the doc.
881
00:56:09,980 --> 00:56:13,620
Come here, my hero in heels.
882
00:56:13,920 --> 00:56:14,920
Please stop.
883
00:56:15,120 --> 00:56:16,038
No, really.
884
00:56:16,040 --> 00:56:17,760
Hayden, thank you. Thank you.
885
00:56:18,840 --> 00:56:24,320
It's really funny how a cup of coffee
can turn into this.
886
00:56:24,580 --> 00:56:26,860
It's unexpected, that's for sure. Yeah.
887
00:56:28,320 --> 00:56:29,380
Sometimes it's bad.
888
00:56:32,160 --> 00:56:33,240
Sometimes it's good.
889
00:56:35,380 --> 00:56:36,380
See, unexpected.
890
00:56:38,160 --> 00:56:39,560
It makes life great.
891
00:56:40,740 --> 00:56:41,740
Yes.
892
00:56:44,080 --> 00:56:48,200
Well, I will see you soon. Okay. And
rain check on that coffee date, please.
893
00:56:48,580 --> 00:56:49,900
Yes, absolutely.
894
00:56:50,500 --> 00:56:51,680
Rest well. I will.
895
00:56:52,840 --> 00:56:56,800
But, Henry, we just need to focus right
now, especially with Twinkle Healing.
896
00:56:56,960 --> 00:56:59,100
You and I, we have to step up.
897
00:56:59,920 --> 00:57:03,040
We haven't given the Sudden House the
attention that it needs, and there is
898
00:57:03,040 --> 00:57:05,880
so much riding on this. We have to get
our act together.
899
00:57:06,120 --> 00:57:07,120
Today was my fault.
900
00:57:07,820 --> 00:57:09,420
We can't afford a mistake like that
again.
901
00:57:10,920 --> 00:57:14,000
Look, I went into the office to get
Twinkle's things, and the accounting
902
00:57:14,000 --> 00:57:15,000
was open.
903
00:57:16,360 --> 00:57:20,600
We just need to make sure that this
party is perfect so we can get the word
904
00:57:21,260 --> 00:57:22,260
I know.
905
00:57:22,400 --> 00:57:23,400
I know, we will.
906
00:57:24,020 --> 00:57:28,660
I just need to, uh... I just need to
organize and prioritize.
907
00:57:31,690 --> 00:57:33,670
I promise no more hot chocolate
playdates.
908
00:57:36,530 --> 00:57:37,850
That is not what I mean.
909
00:57:38,150 --> 00:57:40,610
Henry, come on. Sorry to interrupt.
910
00:57:41,310 --> 00:57:42,490
Henry, this is yours.
911
00:57:42,950 --> 00:57:43,950
Oh, thanks.
912
00:57:44,710 --> 00:57:45,710
I gotta go.
913
00:57:46,570 --> 00:57:47,770
Maybe I'll see you tonight.
914
00:57:48,590 --> 00:57:49,590
Maybe.
915
00:57:50,170 --> 00:57:51,510
Hold on. Wait up.
916
00:57:53,650 --> 00:57:59,270
Everything okay?
917
00:57:59,970 --> 00:58:03,130
Yeah. I'm not getting the everything's
okay vibe.
918
00:58:04,510 --> 00:58:08,070
Henry, I've been having a great time
getting to know you and Ruthie. Same.
919
00:58:08,070 --> 00:58:10,090
I've just got so much going on right
now.
920
00:58:10,370 --> 00:58:12,450
Well, so do I, but I want to make room
for this.
921
00:58:12,970 --> 00:58:13,970
I know.
922
00:58:13,990 --> 00:58:16,090
I wish we could.
923
00:58:16,770 --> 00:58:17,890
I wish we had time.
924
00:58:18,130 --> 00:58:19,130
We'll make time.
925
00:58:20,650 --> 00:58:26,090
Look, I know you think there's something
magical about love and Christmas
926
00:58:26,090 --> 00:58:28,630
together, but I don't know if I'm even
the kind of person who gets Christmas
927
00:58:28,630 --> 00:58:29,630
bumps.
928
00:58:30,000 --> 00:58:34,380
For me, love has just always been more
work, more things for me to check off my
929
00:58:34,380 --> 00:58:35,380
list.
930
00:58:36,280 --> 00:58:37,280
Your list?
931
00:58:39,080 --> 00:58:44,980
My plate. I'm just used to doing things
on my own.
932
00:58:47,680 --> 00:58:48,680
Okay?
933
00:58:51,700 --> 00:58:55,720
Well, you don't have to do things on
your own. I can help you with your list.
934
00:58:56,520 --> 00:58:58,500
Sorry, I have to take this. I'll see you
tonight.
935
00:59:00,149 --> 00:59:01,149
Hey, Avery, hi.
936
00:59:43,320 --> 00:59:45,340
It's the true meaning of Christmas.
937
00:59:45,640 --> 00:59:46,900
Thanks to you.
938
00:59:47,560 --> 00:59:50,640
Don't thank me. We're all part of the
same elf team.
939
01:00:50,569 --> 01:00:51,870
Cadence, that's set.
940
01:00:52,150 --> 01:00:54,370
You and Henry should be designing for
Broadway.
941
01:00:54,830 --> 01:00:56,490
This is Danny.
942
01:00:56,690 --> 01:00:58,650
Hi. Nice to finally meet you. To meet
you.
943
01:01:00,790 --> 01:01:01,790
You did great.
944
01:01:03,230 --> 01:01:04,590
Yeah, so did you.
945
01:01:10,890 --> 01:01:11,890
Okay, we're going to go.
946
01:01:12,070 --> 01:01:13,070
What? We're going.
947
01:01:20,620 --> 01:01:25,020
So, Linda said we don't need to take
down any of the sets or move anything
948
01:01:25,020 --> 01:01:26,020
after the holiday.
949
01:01:26,980 --> 01:01:30,560
School's going to be locked, so one less
thing to worry about.
950
01:01:32,040 --> 01:01:33,040
Great.
951
01:01:34,300 --> 01:01:36,160
Yeah, well, I guess I'll see you after
Christmas.
952
01:01:50,600 --> 01:01:55,600
I tried, but I can't get you out of my
head.
953
01:01:55,980 --> 01:02:01,280
You're all that I want and you're all I
can have.
954
01:02:01,740 --> 01:02:04,540
Just like a gold star.
955
01:02:28,330 --> 01:02:35,070
Every day I walk away and come back over
and
956
01:02:35,070 --> 01:02:38,930
over again. These aren't the red bows.
957
01:02:39,330 --> 01:02:42,890
Over and over again. Did we order these?
958
01:03:24,680 --> 01:03:26,380
most important wedding of my career.
959
01:03:27,180 --> 01:03:29,960
Thank you for calling Lakeview Lodge.
I'm sorry, no one's available.
960
01:03:30,220 --> 01:03:31,220
This is Beth.
961
01:03:32,820 --> 01:03:34,220
Avery! Hi!
962
01:03:35,480 --> 01:03:36,560
Cadence, I'm freaking out.
963
01:03:36,980 --> 01:03:38,840
Don't worry. Don't worry. It's going to
be fine.
964
01:03:39,140 --> 01:03:43,000
Remember that time in college when we
thought the English building was locked
965
01:03:43,000 --> 01:03:45,660
and we weren't going to be able to turn
in our final exams on time?
966
01:03:46,140 --> 01:03:47,140
Yes. Why?
967
01:03:47,340 --> 01:03:49,140
Well, we did, and it was fine.
968
01:03:49,380 --> 01:03:52,880
And we were just, you know, worrying
over nothing. It's just probably the
969
01:03:52,880 --> 01:03:53,880
thing.
970
01:03:54,000 --> 01:03:57,180
four feet of snow on the ground, and
they're saying it's going to snow
971
01:03:57,180 --> 01:04:01,060
all day and all night. Avery, Avery, you
are getting married today. I promise
972
01:04:01,060 --> 01:04:02,060
you.
973
01:04:02,440 --> 01:04:05,740
I'm still at home. My wedding dress and
makeup are in the car.
974
01:04:06,420 --> 01:04:09,500
Sam is waiting on my word. I mean, we're
literally ready to go.
975
01:04:11,040 --> 01:04:12,980
What if they close the bridge to
Lakeview Lodge?
976
01:04:13,240 --> 01:04:16,200
I am going to make sure that they don't
do that. I'm heading there right now,
977
01:04:16,300 --> 01:04:17,380
okay? Just stay put.
978
01:04:17,880 --> 01:04:18,880
I'm on it.
979
01:04:22,730 --> 01:04:25,230
We head over to Kim to see if she can
start washing you a little earlier than
980
01:04:25,230 --> 01:04:26,229
thought.
981
01:04:26,230 --> 01:04:27,990
I get to go to the North Pool?
982
01:04:28,270 --> 01:04:29,350
Count me in.
983
01:04:29,650 --> 01:04:30,650
Let's go!
984
01:04:38,550 --> 01:04:39,550
Excuse me?
985
01:04:41,470 --> 01:04:44,170
Excuse me, sir. This bridge, it can't
close.
986
01:04:45,290 --> 01:04:46,290
I'm sorry, miss.
987
01:04:46,610 --> 01:04:50,370
The bridge isn't safe and the weather
isn't getting better. But I'm hosting a
988
01:04:50,370 --> 01:04:51,750
wedding at the lodge tonight.
989
01:04:52,820 --> 01:04:55,460
Please, so much is riding on this
wedding. I made a promise.
990
01:04:56,040 --> 01:04:57,800
Please don't make me break that promise.
991
01:04:58,920 --> 01:05:00,880
The city is closing the lodge as well.
992
01:05:02,140 --> 01:05:03,140
What?
993
01:05:03,660 --> 01:05:06,680
I'm sorry, but the storm is just too
much and it's not safe.
994
01:05:07,580 --> 01:05:08,580
Merry Christmas.
995
01:05:51,129 --> 01:05:52,129
Hi. Well?
996
01:05:54,970 --> 01:05:55,970
It's closed.
997
01:05:56,930 --> 01:06:01,470
Both the bridge and the lodge, and for
the literal icing on the cake, I am
998
01:06:01,470 --> 01:06:02,470
on the side of the road.
999
01:06:02,670 --> 01:06:03,690
What are we going to do?
1000
01:06:06,470 --> 01:06:10,170
Okay, give me just a couple of minutes
for me to get unstuck, and I will call
1001
01:06:10,170 --> 01:06:11,170
you back, okay?
1002
01:06:29,800 --> 01:06:33,260
Okay, we are on schedule and great for
tonight.
1003
01:06:33,640 --> 01:06:38,140
Neither sleet nor snow nor blizzard will
keep us from making this the most
1004
01:06:38,140 --> 01:06:41,720
memorable Christmas Eve ever. Choose
guests who will not leave their eyes.
1005
01:06:41,920 --> 01:06:45,420
Well, if she has any guests, I mean,
this weather is nasty and it's heading
1006
01:06:45,420 --> 01:06:46,920
right for the center of our town.
1007
01:06:54,480 --> 01:06:56,740
Hi, Cadence.
1008
01:06:57,180 --> 01:06:58,180
Hey.
1009
01:06:59,500 --> 01:07:03,480
Um, I was just wondering how the Sutton
house is going.
1010
01:07:04,260 --> 01:07:05,840
It's good. We're about to head over now.
1011
01:07:06,080 --> 01:07:09,220
Great. Yeah, we got some weather, but
we're dealing with it.
1012
01:07:09,520 --> 01:07:12,580
I bet you're knee -deep in your wedding
checklist about now.
1013
01:07:13,000 --> 01:07:14,260
Or feet -deep, actually.
1014
01:07:15,360 --> 01:07:18,920
Listen, I know today is a huge day for
you and Twinkle all the way.
1015
01:07:19,140 --> 01:07:22,180
It is. I actually have to go because we
have to head out.
1016
01:07:22,380 --> 01:07:23,380
Wait.
1017
01:07:26,210 --> 01:07:32,390
Life is full of so many big moments, and
it
1018
01:07:32,390 --> 01:07:35,990
might be nice to share them with someone
again.
1019
01:07:37,070 --> 01:07:43,730
And I am stuck on the side of the road
by the lake you left, so I thought
1020
01:07:43,730 --> 01:07:46,330
that I would share that with you.
1021
01:07:48,150 --> 01:07:54,490
Someone told me I should ask for help
more often, so here I am.
1022
01:07:57,329 --> 01:07:58,329
Lakeview Lodge.
1023
01:07:58,550 --> 01:07:59,550
I'll be right there.
1024
01:08:10,650 --> 01:08:11,730
Hey, I need the truck.
1025
01:08:12,510 --> 01:08:15,350
Are you kidding me? We've got to go set
up. It's Cadence. She's in trouble.
1026
01:08:15,550 --> 01:08:16,670
Okay, I'll meet you at the Sutton house.
1027
01:08:16,990 --> 01:08:19,069
Okay. All right. You be careful. Yeah.
1028
01:08:19,850 --> 01:08:20,850
Hey, Ruthie.
1029
01:08:21,130 --> 01:08:22,130
I'll see you soon, okay?
1030
01:08:25,710 --> 01:08:26,710
Get her, Dad.
1031
01:09:12,080 --> 01:09:14,680
I can get you a set of tire change for
your car when this clears up.
1032
01:09:15,520 --> 01:09:17,979
My car is the least of my worries right
now.
1033
01:09:18,380 --> 01:09:24,020
This wedding was a huge deal for my
company. And plus, I made promises to
1034
01:09:24,120 --> 01:09:27,580
A beautiful four -tiered wedding cake in
front of an even more beautiful A
1035
01:09:27,580 --> 01:09:30,660
-frame window at the lodge with snow
gently falling behind her onto the lake.
1036
01:09:31,180 --> 01:09:34,899
Gently, gently falling. Not just this
crazy blizzard.
1037
01:09:37,279 --> 01:09:38,380
Well, what are you going to tell her?
1038
01:09:41,160 --> 01:09:43,540
I have never broken a promise like this
before.
1039
01:09:43,800 --> 01:09:47,540
And the first time I do it, I will be
crushing my friend's dream of a perfect
1040
01:09:47,540 --> 01:09:48,540
wedding.
1041
01:09:49,760 --> 01:09:53,540
Attention. All residents of Redbird
Falls, due to the hazardous weather
1042
01:09:53,540 --> 01:09:57,880
conditions and citywide power outage,
please report to your designated storm
1043
01:09:57,880 --> 01:10:00,860
shelter at the Redbird Falls Elementary
School immediately.
1044
01:10:09,490 --> 01:10:12,490
Hey, Lex, yeah, I just heard. Yeah, the
school. I heard.
1045
01:10:12,710 --> 01:10:14,610
Well, what are we going to do about the
event?
1046
01:10:14,870 --> 01:10:15,870
Hang on.
1047
01:10:16,770 --> 01:10:21,070
Kim? Yes, I will meet you and Mary
there. Thank you so much. Well, we can't
1048
01:10:21,070 --> 01:10:23,330
cancel and we can't reschedule. What
does Twinkle think? Avery?
1049
01:10:24,530 --> 01:10:28,170
Okay, well, hey, Lex, Ruthie, and
Twinkle, they're going to meet at
1050
01:10:29,170 --> 01:10:30,170
Hang on a sec.
1051
01:10:32,990 --> 01:10:35,830
Sue Sutton and half her guest list are
going to be there, too.
1052
01:10:36,530 --> 01:10:37,890
What? I don't know.
1053
01:10:39,020 --> 01:10:41,840
You know what? Just bring everything and
I'll meet you at the school. I'll meet
1054
01:10:41,840 --> 01:10:42,840
you at the school.
1055
01:10:45,000 --> 01:10:46,000
Guess we're going to school.
1056
01:10:46,260 --> 01:10:47,340
I guess we're going to school.
1057
01:11:23,549 --> 01:11:26,310
Avery, I'm so sorry.
1058
01:11:28,250 --> 01:11:31,150
I don't know what to say. We planned for
everything.
1059
01:11:31,870 --> 01:11:33,190
Not a snow blizzard?
1060
01:11:33,630 --> 01:11:35,610
Yeah, not a snow blizzard.
1061
01:11:37,610 --> 01:11:38,890
It's okay, Cadence.
1062
01:11:39,730 --> 01:11:43,690
I know you're so disappointed, honey. So
am I.
1063
01:11:44,410 --> 01:11:49,170
You really did plan a beautiful
Christmas Eve wedding, Cadence.
1064
01:11:55,720 --> 01:11:58,460
When this clears up, I'm going to marry
you.
1065
01:11:59,580 --> 01:12:02,140
We've waited this long. It's a few more
days, right?
1066
01:12:03,760 --> 01:12:07,160
The last time we were in this gym, I was
wearing a tux.
1067
01:12:08,140 --> 01:12:09,140
Sixth grade dance?
1068
01:12:09,860 --> 01:12:12,400
You were the only boy in a tuxedo.
1069
01:12:13,880 --> 01:12:16,200
How could I not fall for you? Wait,
wait, hang on.
1070
01:12:17,040 --> 01:12:21,080
I knew you guys met in elementary
school, but I didn't know it was this
1071
01:12:21,080 --> 01:12:22,080
elementary school.
1072
01:12:22,600 --> 01:12:24,460
Yeah, we were both in the band.
1073
01:12:25,240 --> 01:12:27,260
He asked me out by the lockers in Red
Hall.
1074
01:12:27,900 --> 01:12:31,060
Down that hallway to the left, third row
of lockers.
1075
01:12:31,880 --> 01:12:34,580
In those days, locker notes were
considered romantic.
1076
01:12:39,440 --> 01:12:40,780
Excuse me, can I talk to you for a
minute?
1077
01:12:41,700 --> 01:12:42,700
Jack.
1078
01:12:42,880 --> 01:12:46,420
So, you may have opened the floodgates
with the whole help card, because I'm
1079
01:12:46,420 --> 01:12:47,420
about to ask you for a whole lot more.
1080
01:12:47,820 --> 01:12:49,220
Okay, you really need to get snow tires.
1081
01:12:50,260 --> 01:12:53,720
Okay. So, this might sound crazy, but...
1082
01:12:54,540 --> 01:12:59,800
I really want to fulfill my promise to
Avery and Sam, and if you help me, I
1083
01:12:59,800 --> 01:13:04,020
think we can still give them an
incredible Christmas Eve wedding right
1084
01:13:04,640 --> 01:13:07,400
Here? Yeah, well, in the auditorium, to
be exact.
1085
01:13:07,660 --> 01:13:09,160
The Christmas sets are still up.
1086
01:13:10,420 --> 01:13:14,060
I think you've got to let this one go.
No, no, no, no, no, no. I can organize
1087
01:13:14,060 --> 01:13:16,600
and prioritize this wedding into
existence. I know I can.
1088
01:13:18,320 --> 01:13:19,820
But I cannot do it without you.
1089
01:13:21,460 --> 01:13:23,320
I need your help to make it special.
1090
01:13:27,220 --> 01:13:29,320
Okay, okay, I'm in.
1091
01:13:29,900 --> 01:13:30,900
Thank you!
1092
01:13:31,740 --> 01:13:35,580
Avery, do you have your dress and your
makeup? In the car. Why?
1093
01:13:37,960 --> 01:13:41,960
Hey guys, I think we can make a little
Christmas magic happen here tonight.
1094
01:13:42,300 --> 01:13:43,219
What do you mean?
1095
01:13:43,220 --> 01:13:47,440
Well, Cadence wants to have the wedding
here.
1096
01:13:48,340 --> 01:13:49,340
How?
1097
01:13:49,800 --> 01:13:50,800
With our help.
1098
01:13:51,860 --> 01:13:54,180
Sue, I know this is a special night for
you and your family.
1099
01:13:54,830 --> 01:13:57,950
But I think we can give you a little
taste of the event that we had planned,
1100
01:13:57,950 --> 01:14:01,710
at the same time, given this bride, all
the people here, especially your guests,
1101
01:14:02,370 --> 01:14:04,650
a Christmas event they will never
forget.
1102
01:14:06,490 --> 01:14:07,490
Wow.
1103
01:14:08,090 --> 01:14:11,630
I've certainly never had a wedding at
one of my Christmas events.
1104
01:14:12,030 --> 01:14:15,190
Henry, look at you, really elevating a
Sutton party.
1105
01:14:15,570 --> 01:14:17,490
Okay. Abrison. So are we.
1106
01:14:18,330 --> 01:14:23,330
Awesome. Okay, so the first thing we
need is an officiant. Oh, not a problem.
1107
01:14:24,280 --> 01:14:25,280
I'm ordained.
1108
01:14:25,660 --> 01:14:26,660
I am.
1109
01:14:26,780 --> 01:14:28,200
Twinkle, what don't you do?
1110
01:14:30,060 --> 01:14:31,240
I would like to help.
1111
01:14:31,860 --> 01:14:33,660
My trunk is full of poinsettias.
1112
01:14:34,440 --> 01:14:35,440
What was mine?
1113
01:14:36,560 --> 01:14:40,220
Amazing. The garden club is the real
deal. Yes, it is.
1114
01:14:40,600 --> 01:14:43,600
Let's bring it in. Let's bring it all
in. See what Twinkle all the way can do.
1115
01:14:44,700 --> 01:14:46,180
What's better than love and Christmas,
right?
1116
01:14:47,040 --> 01:14:49,440
Okay, so where is this happening? The
auditorium.
1117
01:14:49,820 --> 01:14:51,600
What about the power outage?
1118
01:14:52,010 --> 01:14:55,930
Well, the school is running on generator
power, but I think I can try to reroute
1119
01:14:55,930 --> 01:14:58,010
the power to there. Where did you park
the truck?
1120
01:16:46,260 --> 01:16:47,260
Love you, Mom.
1121
01:16:47,380 --> 01:16:48,380
I love you, too.
1122
01:16:52,160 --> 01:16:55,980
Henry asked good hand and vowed. He made
sure everybody knew to follow your cue.
1123
01:16:56,840 --> 01:16:57,840
My cue?
1124
01:16:57,900 --> 01:16:58,900
Yeah.
1125
01:16:59,340 --> 01:17:00,820
You're the mother of the bride.
1126
01:17:01,780 --> 01:17:02,980
You'll know one at a time.
1127
01:17:19,370 --> 01:17:20,530
This is your moment, are you ready?
1128
01:18:15,500 --> 01:18:16,500
She did.
1129
01:18:17,280 --> 01:18:18,280
It's perfect.
1130
01:19:36,560 --> 01:19:37,560
What a day.
1131
01:19:38,080 --> 01:19:39,100
Am I right?
1132
01:19:41,360 --> 01:19:47,140
Tonight, we have all been brought
together for a very special reason.
1133
01:19:48,560 --> 01:19:52,580
To witness the love of these two
beautiful souls.
1134
01:19:54,120 --> 01:19:59,120
Avery Rachel Abbott and Samuel William
Laurel.
1135
01:19:59,920 --> 01:20:04,540
Life is never what you expect it to be.
1136
01:20:06,120 --> 01:20:07,420
Can we all attest to that?
1137
01:20:11,040 --> 01:20:12,660
Whether it's a day of sunshine.
1138
01:20:13,240 --> 01:20:14,240
Where's Henry?
1139
01:20:14,720 --> 01:20:16,240
Last I saw him was backstage.
1140
01:20:17,020 --> 01:20:19,880
Or you're waking up to a snowstorm.
1141
01:20:20,740 --> 01:20:24,780
But you too can weather everything.
1142
01:20:26,580 --> 01:20:28,020
Life brings your way.
1143
01:20:29,400 --> 01:20:31,900
If you do it together.
1144
01:20:33,380 --> 01:20:35,180
There's something so beautiful.
1145
01:20:36,080 --> 01:20:37,080
About the unexpected.
1146
01:20:48,480 --> 01:20:49,480
It's my view.
1147
01:20:50,600 --> 01:20:51,600
It's her view.
1148
01:20:56,420 --> 01:20:59,860
That was a nice touch.
1149
01:21:00,340 --> 01:21:01,400
That wasn't me.
1150
01:21:02,900 --> 01:21:05,400
Henry really outdid himself with this
one.
1151
01:21:10,250 --> 01:21:11,430
Now let's get you two married.
1152
01:21:13,330 --> 01:21:15,370
All right, this is for you.
1153
01:21:15,730 --> 01:21:17,570
Thank you. This is for you.
1154
01:21:21,130 --> 01:21:26,970
Pam, do you take Avery as your lawfully
wedded wife?
1155
01:21:27,770 --> 01:21:34,570
In sickness and in health, for richer or
poorer, in sunshine
1156
01:21:34,570 --> 01:21:36,210
or snowstorms?
1157
01:21:38,920 --> 01:21:41,260
As long as you both shall live.
1158
01:21:41,680 --> 01:21:42,680
I do.
1159
01:21:45,940 --> 01:21:48,420
And do you, Avery? I do.
1160
01:21:49,480 --> 01:21:50,480
Always.
1161
01:21:51,860 --> 01:21:58,820
Well, with the power vested in me, I now
pronounce you
1162
01:21:58,820 --> 01:22:00,700
husband and wife.
1163
01:22:01,980 --> 01:22:04,020
You may kiss the bride.
1164
01:22:05,200 --> 01:22:07,300
Three, two...
1165
01:22:39,150 --> 01:22:42,690
Ladies and gentlemen, introducing Mr.
1166
01:22:43,050 --> 01:22:44,009
and Mrs.
1167
01:22:44,010 --> 01:22:45,010
Laurel.
1168
01:23:08,300 --> 01:23:09,300
It's Henry.
1169
01:23:51,690 --> 01:23:54,110
How did you... The keftier was stuffed
with ice cream sandwiches.
1170
01:23:55,650 --> 01:23:57,070
Of you, Henry.
1171
01:23:57,690 --> 01:23:59,930
Well, it's not like you lied, but I did
the best.
1172
01:24:38,090 --> 01:24:39,610
I think I finally got him.
1173
01:24:40,350 --> 01:24:41,350
Got what?
1174
01:24:42,790 --> 01:24:43,790
Christmas stump.
1175
01:24:45,610 --> 01:24:48,550
I told you they're contagious.
1176
01:25:15,130 --> 01:25:18,730
The best, most magical Christmas ever.
1177
01:25:19,110 --> 01:25:21,150
Oh, why is that?
1178
01:25:22,110 --> 01:25:25,230
Because it just feels right.
1179
01:25:26,630 --> 01:25:27,950
Yeah, exactly.
1180
01:25:29,250 --> 01:25:31,370
Let's go check out the presents, okay?
1181
01:25:34,250 --> 01:25:35,250
Mwah!
1182
01:26:07,530 --> 01:26:14,290
Christmas the holiday that lifts the
1183
01:26:14,290 --> 01:26:21,190
star upon our trees shining so bright
1184
01:26:21,190 --> 01:26:27,150
I know I keep
1185
01:26:27,150 --> 01:26:33,330
on reminiscing oh but I can't help
1186
01:26:33,330 --> 01:26:37,940
from missing that Christmas.
86714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.