All language subtitles for CBE67A817153E7085E08E80CDB90B0D6_eng (LOOSIES)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:43,800 --> 00:03:46,527 - I was staring at your fish. 2 00:03:46,552 --> 00:03:47,578 That's a cute one. 3 00:03:47,608 --> 00:03:49,627 It's got little bug eyes. 4 00:03:49,656 --> 00:03:51,161 Is that your fish? 5 00:03:51,192 --> 00:03:53,440 When I was little, I had a fish. 6 00:03:53,464 --> 00:03:55,002 I had a tropical fish. 7 00:03:55,032 --> 00:03:55,970 It was bad. 8 00:03:55,992 --> 00:03:57,596 I put the heater on, 9 00:03:57,624 --> 00:03:58,781 and I left, and when I came back, 10 00:03:58,807 --> 00:04:00,412 they were all over the floor, poor bastards. 11 00:04:00,440 --> 00:04:01,793 All right, well, this is me. 12 00:04:01,816 --> 00:04:02,754 Nice meeting you. 13 00:04:02,776 --> 00:04:04,762 Hey, take care of that fish. 14 00:04:05,752 --> 00:04:07,322 - Hello? 15 00:04:07,351 --> 00:04:08,988 Yes, hello. 16 00:04:09,015 --> 00:04:11,034 Hello, yes, one second. 17 00:04:11,064 --> 00:04:13,977 It's... it's for you. No? 18 00:04:14,008 --> 00:04:15,994 Uh, you just missed him. 19 00:04:19,095 --> 00:04:20,252 - Right here, Donny. 20 00:04:20,279 --> 00:04:22,111 Look. 21 00:04:22,135 --> 00:04:24,929 Bring it to your gut, right to your gut. 22 00:04:26,231 --> 00:04:29,658 All that strength, all that evil, all that force. 23 00:04:30,582 --> 00:04:32,000 Yeah, you saw that shit, right? 24 00:04:37,655 --> 00:04:39,487 Rah! Rah! Rah! 25 00:05:04,405 --> 00:05:05,529 Anything good? 26 00:05:05,557 --> 00:05:07,576 Don't bring any cell phones, all right? 27 00:05:07,605 --> 00:05:08,893 - What? I can't hear you. 28 00:05:10,485 --> 00:05:13,213 - I said don't bring any more cell phones! 29 00:05:13,237 --> 00:05:14,677 - I'll be there in a few. 30 00:05:31,828 --> 00:05:32,952 Yo, Slim. 31 00:05:32,980 --> 00:05:35,479 - What's up, Bobby? - What up, baby? 32 00:05:35,508 --> 00:05:36,893 Uh, give me three loosies. 33 00:05:38,452 --> 00:05:40,187 There you go. 34 00:05:40,211 --> 00:05:41,565 Thanks, buddy. 35 00:05:48,276 --> 00:05:49,716 - Get your ass in here. 36 00:05:54,644 --> 00:05:57,437 I'm taking you off the case. 37 00:05:57,459 --> 00:05:58,681 - Just like that? 38 00:05:58,707 --> 00:06:00,823 - Don't give me the "just like that" shit. 39 00:06:00,851 --> 00:06:02,488 You are already on probation. 40 00:06:02,515 --> 00:06:04,915 This is supposed to be a coffee and cake job 41 00:06:04,947 --> 00:06:06,365 to keep you out on the street. 42 00:06:06,387 --> 00:06:09,627 And by the way, this kid, he's hysterical. 43 00:06:09,651 --> 00:06:11,451 You know what he did yesterday? 44 00:06:11,475 --> 00:06:13,788 He took himself a cab up to the Bronx. 45 00:06:13,810 --> 00:06:15,163 Instead of paying, what does he do? 46 00:06:15,186 --> 00:06:16,954 He whips out your badge, 47 00:06:16,979 --> 00:06:19,030 and he says, "Official police business." 48 00:06:20,850 --> 00:06:22,455 - Got some balls. 49 00:06:22,482 --> 00:06:24,053 - You know who told me that story? 50 00:06:24,082 --> 00:06:25,915 The mayor. 51 00:06:25,938 --> 00:06:27,640 The same mayor who's been talking to me 52 00:06:27,666 --> 00:06:29,466 about becoming commissioner. 53 00:06:29,490 --> 00:06:31,770 The same Mayor that I've been talking to on your behalf 54 00:06:31,793 --> 00:06:33,081 about becoming chief of police. 55 00:06:33,105 --> 00:06:35,670 What the hell's going on with you, Sully? 56 00:06:35,697 --> 00:06:37,400 30 years. 57 00:06:37,426 --> 00:06:38,386 What are we gonna do, 58 00:06:38,417 --> 00:06:39,770 let this whole thing crumble to the ground 59 00:06:39,793 --> 00:06:42,194 because of this punk? 60 00:06:42,225 --> 00:06:43,415 - I'll fix it. 61 00:06:43,441 --> 00:06:45,361 - Get your badge back. 62 00:06:45,393 --> 00:06:48,503 I don't give a flying shit what you have to do. 63 00:06:48,529 --> 00:06:51,410 Restore some dignity to this department. 64 00:06:51,441 --> 00:06:53,046 Read 'em and weep. 65 00:06:53,073 --> 00:06:54,578 You're famous. 66 00:06:56,273 --> 00:06:57,233 - It's a good picture. 67 00:06:59,857 --> 00:07:01,395 - Get the hell out of my office. 68 00:07:07,984 --> 00:07:09,206 - Listen, I told this guy already. 69 00:07:09,232 --> 00:07:10,170 I'm not a pickpocket. 70 00:07:10,192 --> 00:07:11,829 I'm a pilates instructor. 71 00:07:11,857 --> 00:07:13,689 I'm actually late for my... - Why don't you shut up? 72 00:07:13,712 --> 00:07:14,869 - Here we go. 73 00:07:23,952 --> 00:07:25,392 Where are we going? - Let's go for a little walk. 74 00:07:25,424 --> 00:07:26,646 - What's back here? 75 00:07:26,671 --> 00:07:27,893 Oh, the doughnuts. 76 00:07:27,920 --> 00:07:29,557 Man, I got my rights over here. 77 00:07:29,584 --> 00:07:30,675 Come on. 78 00:07:33,328 --> 00:07:34,714 Christ almighty. 79 00:07:34,736 --> 00:07:38,970 - Hold that. 80 00:07:38,991 --> 00:07:40,562 - Oh, my God, is this you? 81 00:07:42,767 --> 00:07:45,943 You have to sign that for me. 82 00:07:49,839 --> 00:07:52,022 - Prick! 83 00:07:52,047 --> 00:07:53,007 I want a name! 84 00:07:55,183 --> 00:07:56,601 - Jax! 85 00:07:56,622 --> 00:07:57,582 Yo! 86 00:08:01,038 --> 00:08:02,260 Jax! 87 00:08:11,758 --> 00:08:13,329 What's up, Donny? 88 00:08:13,358 --> 00:08:14,962 They ever gonna fix that buzzer? 89 00:08:37,709 --> 00:08:39,727 - This is nice. 90 00:08:39,757 --> 00:08:41,175 It's real leather. 91 00:08:51,021 --> 00:08:53,334 Hey, Bobby. 92 00:08:53,357 --> 00:08:54,317 - Mm-hmm. 93 00:08:58,796 --> 00:08:59,920 - Are you deaf? 94 00:09:02,859 --> 00:09:04,943 - No. 95 00:09:04,972 --> 00:09:06,445 - What is this? 96 00:09:06,476 --> 00:09:08,308 What is this? 97 00:09:08,331 --> 00:09:11,245 - Cell phones. - Cell phones. 98 00:09:11,276 --> 00:09:12,367 Cell phones. 99 00:09:12,396 --> 00:09:13,552 What did I tell you on the phone? 100 00:09:13,579 --> 00:09:14,517 - You said no cell phones? 101 00:09:14,539 --> 00:09:16,459 I thought you said you wanted cell phones; I'm sorry. 102 00:09:16,492 --> 00:09:17,430 I got it. 103 00:09:17,452 --> 00:09:18,543 I got it. No more cell phones. 104 00:09:18,572 --> 00:09:20,852 - You got it. 105 00:09:20,875 --> 00:09:23,985 A bunch of junk, as usual. 106 00:09:24,011 --> 00:09:26,706 Give me the cash. 107 00:09:26,731 --> 00:09:29,393 - Here. 108 00:09:29,419 --> 00:09:31,121 - You're not holding out? 109 00:09:33,867 --> 00:09:35,471 Here. 110 00:09:37,418 --> 00:09:38,607 - This is it? 111 00:09:38,634 --> 00:09:40,980 - That's it, Bobby. 112 00:09:41,003 --> 00:09:41,963 Oh, you want more money? 113 00:09:41,994 --> 00:09:43,053 - Yeah, I work all day. 114 00:09:43,082 --> 00:09:44,020 I want more. 115 00:09:44,042 --> 00:09:45,034 - Oh. You want more? - Yeah, I want more. 116 00:09:45,066 --> 00:09:46,026 - I got to eat too. 117 00:09:46,058 --> 00:09:47,214 - Bring me better shit, 118 00:09:47,242 --> 00:09:49,588 gold, diamonds, 119 00:09:49,610 --> 00:09:52,523 not a bunch of trinkets and junk. 120 00:09:52,554 --> 00:09:55,281 - You know I don't swipe diamonds, okay? 121 00:09:55,305 --> 00:09:56,298 - You don't steal diamonds. 122 00:09:56,330 --> 00:09:58,414 Oh, I forgot. Oh, great. 123 00:09:58,441 --> 00:10:00,176 It's too personal. 124 00:10:00,202 --> 00:10:02,701 But you take watches. Hmm. 125 00:10:02,729 --> 00:10:04,628 - Every jackass has a watch, right? 126 00:10:04,650 --> 00:10:07,476 You got a watch? 127 00:10:07,497 --> 00:10:08,818 - You're really funny. 128 00:10:08,842 --> 00:10:10,577 You're a funny guy. 129 00:10:10,601 --> 00:10:12,947 You want to steal what you want, steal what you want. 130 00:10:12,969 --> 00:10:15,534 You're just going to be working for me the rest of your life. 131 00:10:15,561 --> 00:10:18,704 Everybody's got a man they got to answer to. 132 00:10:18,729 --> 00:10:20,683 I got a man I got to answer to. 133 00:10:20,713 --> 00:10:23,375 - I know. 134 00:10:23,400 --> 00:10:25,549 - And so do you. You got a man to answer to. 135 00:10:26,440 --> 00:10:27,400 Me. 136 00:10:49,992 --> 00:10:51,858 - Excuse me. 137 00:10:58,631 --> 00:11:00,683 - Thank you so much for finding my wallet 138 00:11:00,711 --> 00:11:02,152 and giving it back to me. 139 00:11:02,183 --> 00:11:04,562 I feel like, in this city, 140 00:11:04,583 --> 00:11:07,180 I just feel like people really don't help strangers, you know? 141 00:11:07,207 --> 00:11:09,323 - Yeah, life is weird like that. 142 00:11:09,351 --> 00:11:11,468 Sometimes it just creates situations 143 00:11:11,494 --> 00:11:14,059 that throw two people together, you know? 144 00:11:14,087 --> 00:11:15,024 - Kinda romantic. 145 00:11:16,999 --> 00:11:17,992 I'm a romantic guy. 146 00:11:18,982 --> 00:11:19,920 - Oh, thanks. 147 00:11:19,942 --> 00:11:21,742 - Hey, no, no, no, I'm going to pay for this, okay'? 148 00:11:21,766 --> 00:11:22,704 - No, I couldn't. Really. 149 00:11:22,726 --> 00:11:24,112 I mean, I would never want you to think 150 00:11:24,134 --> 00:11:26,033 that my kindness had anything to do with, you know, 151 00:11:26,054 --> 00:11:27,789 wanting something in return. 152 00:11:27,814 --> 00:11:30,159 Thanks. - Wow. 153 00:11:30,182 --> 00:11:33,063 - Hey, listen up, they just got a red flag on that credit card 154 00:11:33,094 --> 00:11:34,698 that was stolen this morning on the subway. 155 00:11:34,726 --> 00:11:35,719 Tazza restaurant. 156 00:11:35,749 --> 00:11:38,925 - No squad cars, no uniforms, okay? 157 00:11:43,910 --> 00:11:45,612 - I'm afraid your card was declined. 158 00:11:45,638 --> 00:11:46,664 - Declined? 159 00:11:46,694 --> 00:11:48,134 - All right, this is the universe saying 160 00:11:48,166 --> 00:11:49,104 I'm gonna pay for it. 161 00:11:49,126 --> 00:11:50,992 - No, no, I got another one. 162 00:11:51,013 --> 00:11:53,326 Sometimes there's, like, a computer glitch or something. 163 00:11:55,013 --> 00:11:56,933 That's embarrassing. 164 00:11:56,965 --> 00:11:59,976 - Sir, just talk to you for a second, privately? 165 00:12:00,005 --> 00:12:00,942 - Yeah, sure. 166 00:12:00,965 --> 00:12:02,569 Excuse us for one second. 167 00:12:05,477 --> 00:12:07,179 - The name on this card isn't even the same 168 00:12:07,205 --> 00:12:09,289 as the one on the first one. 169 00:12:09,317 --> 00:12:11,630 - Really? 170 00:12:11,653 --> 00:12:12,591 Oh, I'm sorry. 171 00:12:12,613 --> 00:12:13,737 Listen, I apologize. 172 00:12:13,764 --> 00:12:14,702 I mean, this is the one 173 00:12:14,724 --> 00:12:16,143 that I usually put the $100 tips on, 174 00:12:16,164 --> 00:12:18,182 but if you want a different one, I... 175 00:12:18,212 --> 00:12:20,842 - Oh, yeah. No, my mistake. 176 00:12:20,868 --> 00:12:21,828 - We good? 177 00:12:21,860 --> 00:12:25,581 - Yeah, I think we're good Mr. Fujimoto. 178 00:12:25,604 --> 00:12:26,597 - It's Fugimato, Fugimato. 179 00:12:26,627 --> 00:12:28,526 - Ooh, my mistake. 180 00:12:32,387 --> 00:12:34,439 - The other day, I was totally walking home 181 00:12:34,467 --> 00:12:36,072 with two of the people from my band. 182 00:12:36,100 --> 00:12:37,670 We were, like, three blocks from my house, 183 00:12:37,699 --> 00:12:39,140 and I turn back, and I see this guy 184 00:12:39,171 --> 00:12:40,677 who's kind of walking kind of creepy. 185 00:12:40,708 --> 00:12:42,278 - Can you hold that story for one second? 186 00:12:42,307 --> 00:12:45,002 I just have to use the little boys' room. 187 00:12:45,027 --> 00:12:46,467 Don't go anywhere. - I won't. 188 00:12:53,091 --> 00:12:55,492 - Excuse me. 189 00:12:55,522 --> 00:12:58,883 - Are you having a problem with a credit card? 190 00:12:58,914 --> 00:13:02,057 - He was at this table. - Thanks. 191 00:13:02,083 --> 00:13:03,109 - Where did he go? 192 00:13:03,139 --> 00:13:05,321 - Well, he went to the bathroom. 193 00:13:05,346 --> 00:13:08,205 - Bathroom's back there. 194 00:13:08,226 --> 00:13:09,186 Do I get to keep the tip? 195 00:13:13,218 --> 00:13:14,723 - Whose cuffs are they? 196 00:13:33,473 --> 00:13:35,110 - Bobby! 197 00:13:35,137 --> 00:13:36,293 Bobby! 198 00:13:36,929 --> 00:13:38,795 Bobby! 199 00:13:38,817 --> 00:13:39,909 - What? What? What's the matter? 200 00:13:39,937 --> 00:13:40,874 - There's a rat! 201 00:13:40,897 --> 00:13:43,559 - It's just a mouse, Ma! 202 00:13:43,585 --> 00:13:44,523 - Ugh! 203 00:13:44,545 --> 00:13:47,142 - Ow! The mouse, Ma, not me. 204 00:13:47,168 --> 00:13:48,871 - It ran over there. 205 00:13:51,137 --> 00:13:52,774 Bobby! 206 00:13:54,240 --> 00:13:55,178 It's over there! 207 00:13:55,200 --> 00:13:56,870 There, it's running. Hurry up! 208 00:13:56,897 --> 00:13:57,834 - Where, where, where? 209 00:13:57,856 --> 00:14:00,235 - Right under the refrigerator! 210 00:14:00,256 --> 00:14:01,248 - It got away. 211 00:14:05,696 --> 00:14:09,057 Hey, you okay? You all right? 212 00:14:09,087 --> 00:14:11,968 - I hate those things. 213 00:14:12,000 --> 00:14:14,116 - Jesus, Ma. 214 00:14:14,143 --> 00:14:15,878 You tryin' to kill me? 215 00:14:15,904 --> 00:14:17,377 If I caught a heart attack, who would pay the rent? 216 00:14:24,351 --> 00:14:26,402 - I'm goin' over to the church tonight, 217 00:14:26,431 --> 00:14:29,290 and I was thinking I could leave your dinner in the fridge. 218 00:14:29,311 --> 00:14:31,460 - I'll just grab a burger or somethin'. 219 00:14:31,487 --> 00:14:33,091 - You want a burger, I'll make you a burger. 220 00:14:33,119 --> 00:14:34,985 I'll leave it in the fridge. 221 00:14:35,006 --> 00:14:36,806 - Okay. Fine. Thanks. 222 00:14:39,647 --> 00:14:42,080 - You got a couple of dollars I could use for bingo tonight? 223 00:14:45,918 --> 00:14:47,718 - Again with the gambling, Ma? 224 00:14:47,742 --> 00:14:48,866 You know I don't like you gambling. 225 00:14:48,895 --> 00:14:49,833 You want to end up like Pop? 226 00:14:49,855 --> 00:14:51,425 - What gambling? It's bingo. 227 00:14:51,454 --> 00:14:52,611 It's at the church. 228 00:14:52,639 --> 00:14:55,301 - Okay. 229 00:14:55,326 --> 00:14:58,719 But I'm not paying off your debts when you're gone. 230 00:14:58,749 --> 00:15:00,549 I had enough of that for one lifetime. 231 00:15:19,485 --> 00:15:21,056 - Work good? 232 00:15:21,085 --> 00:15:22,525 - Mm-hmm. 233 00:15:24,989 --> 00:15:27,683 - Stocks up this month? 234 00:15:27,708 --> 00:15:28,701 - Yeah. 235 00:15:31,837 --> 00:15:33,059 - You're a good boy, Bobby. 236 00:16:26,330 --> 00:16:27,454 - Hey. 237 00:16:27,482 --> 00:16:29,087 - Hey, uh... 238 00:16:29,114 --> 00:16:31,100 - Lucy. 239 00:16:31,130 --> 00:16:33,029 - Yeah, no, I... Lucy. 240 00:16:33,050 --> 00:16:35,647 I know. 241 00:16:35,674 --> 00:16:37,540 - I'm sorry. I saw you from behind. 242 00:16:37,562 --> 00:16:39,199 I wasn't sure if it was you, but... 243 00:16:40,794 --> 00:16:41,787 It was you. 244 00:16:46,202 --> 00:16:47,675 - It's been a... 245 00:16:52,218 --> 00:16:53,472 - Hi. 246 00:16:53,497 --> 00:16:54,435 - It's been a while. 247 00:16:54,457 --> 00:16:55,646 - Yeah, three months. 248 00:16:55,673 --> 00:16:57,659 - Yeah. Wow. 249 00:16:59,673 --> 00:17:01,659 How are you... - So what have you been up to? 250 00:17:01,689 --> 00:17:03,707 - I've been good. - I'm good. 251 00:17:03,737 --> 00:17:05,058 Good. 252 00:17:05,081 --> 00:17:07,329 - Not much. 253 00:17:07,353 --> 00:17:09,753 I was just on my lunch break. 254 00:17:09,785 --> 00:17:11,258 - I tried calling you, 255 00:17:11,288 --> 00:17:14,780 but your phone was disconnected or something. 256 00:17:14,809 --> 00:17:15,747 - Yeah. 257 00:17:15,769 --> 00:17:20,003 Yeah, no, I got a... I got a new one. 258 00:17:20,024 --> 00:17:22,883 I mean, maybe we can get together for lunch sometime 259 00:17:22,904 --> 00:17:24,093 and, you know, catch up. 260 00:17:24,120 --> 00:17:25,058 I'd do it now, but... 261 00:17:25,080 --> 00:17:27,709 - I'm pregnant. 262 00:17:27,736 --> 00:17:29,722 - You... you're what? 263 00:17:29,752 --> 00:17:30,745 - Pregnant. 264 00:17:33,880 --> 00:17:34,818 - Wow, that's... 265 00:17:34,840 --> 00:17:38,015 I mean, congratulations. 266 00:17:38,040 --> 00:17:40,386 That's really great. I... that's... wow. 267 00:17:40,408 --> 00:17:42,972 How... how far along? 268 00:17:44,279 --> 00:17:45,272 - Three months. 269 00:17:48,279 --> 00:17:49,981 - You said three? 270 00:17:52,503 --> 00:17:53,496 - It's yours, Bobby. 271 00:17:57,399 --> 00:17:59,800 - Okay, hold on a second, 272 00:17:59,831 --> 00:18:01,850 because, you know, we only did it that one night so... 273 00:18:01,879 --> 00:18:03,963 - Actually, we did it a few times that night. 274 00:18:03,990 --> 00:18:05,944 - Right, but we only did it that one night. 275 00:18:05,975 --> 00:18:07,742 Well, once is enough. 276 00:18:10,358 --> 00:18:12,377 - Okay, uh... 277 00:18:12,407 --> 00:18:14,622 Well, how do you know it's mine? 278 00:18:17,590 --> 00:18:19,609 Hey! Hey! That's a legitimate question. 279 00:18:19,638 --> 00:18:21,024 - What, you just think I sleep around? 280 00:18:21,046 --> 00:18:22,301 You think I'm a slut or something? 281 00:18:22,326 --> 00:18:23,864 - Well, we had a one... night stand, so given... 282 00:18:23,894 --> 00:18:26,294 - You had a one... night stand. I tried calling you. 283 00:18:27,062 --> 00:18:28,022 - Hey, listen, listen. 284 00:18:28,054 --> 00:18:29,407 - Don't touch me. Don't ever touch me again. 285 00:18:29,430 --> 00:18:30,903 - Excuse me. Ls everything okay? 286 00:18:30,934 --> 00:18:32,701 - Look, it's fine. She's my girlfriend. 287 00:18:32,725 --> 00:18:34,744 - Oh, that's a laugh! 288 00:18:34,773 --> 00:18:36,279 - It's okay, officer. 289 00:18:36,310 --> 00:18:37,881 What are you trying to do, get me arrested? 290 00:18:37,909 --> 00:18:39,928 Now, listen, you came looking for me. 291 00:18:39,957 --> 00:18:41,528 I'm not gonna go chasing you all over town. 292 00:18:41,557 --> 00:18:43,260 If you don't want to talk to me, then fine. 293 00:18:43,285 --> 00:18:45,849 - First of all, I didn't go looking for you. 294 00:18:45,877 --> 00:18:47,776 I pretty much wrote you off three months ago. 295 00:18:47,797 --> 00:18:49,183 I happened to see you standing there, 296 00:18:49,205 --> 00:18:50,361 thought maybe you'd like to know 297 00:18:50,389 --> 00:18:52,059 you're gonna have a kid out there in the world 298 00:18:52,084 --> 00:18:53,241 in case you bump into it one day. 299 00:18:53,269 --> 00:18:55,320 So now you know. 300 00:18:55,349 --> 00:18:57,215 You asshole. 301 00:18:57,236 --> 00:18:59,069 - Now, wait. Just wait, will you? 302 00:19:03,956 --> 00:19:04,982 - What can I get you? 303 00:19:05,012 --> 00:19:05,950 - Hey, you got a loosie? 304 00:19:05,972 --> 00:19:06,910 - What? 305 00:19:06,932 --> 00:19:08,056 - Loosie, loosie. 306 00:19:08,084 --> 00:19:09,470 - Yeah, how'd you know? 307 00:19:09,492 --> 00:19:10,430 - What? 308 00:19:10,452 --> 00:19:11,773 - My name. Lucy. 309 00:19:14,996 --> 00:19:17,342 - Psychic, I guess. 310 00:19:17,364 --> 00:19:18,356 - Hmm. 311 00:21:29,774 --> 00:21:31,095 - All right, all right, all right. 312 00:21:36,110 --> 00:21:38,064 Your father's debt? 313 00:21:38,095 --> 00:21:40,594 Now it's your debt. 314 00:21:40,623 --> 00:21:43,122 From now on, you work for me. 315 00:22:18,316 --> 00:22:20,564 - Who am I? 316 00:22:20,588 --> 00:22:22,803 Who am I? 317 00:22:22,828 --> 00:22:25,076 Detective Bobby Correlli, that's who I am. 318 00:22:25,100 --> 00:22:26,289 Right here. 319 00:22:28,109 --> 00:22:29,429 I see you. What are you, a squirrel? 320 00:22:29,452 --> 00:22:32,147 Stop in the name of the law! 321 00:22:32,172 --> 00:22:33,361 - Hey, Bobby. 322 00:22:33,388 --> 00:22:34,512 Shut up! 323 00:22:34,540 --> 00:22:36,493 - Take you downtown, and not for a drink either. 324 00:22:38,412 --> 00:22:42,034 - Alex Rodriguez hits one deep to left. 325 00:22:48,299 --> 00:22:50,678 - Plate glass window I like it. 326 00:22:51,435 --> 00:22:53,006 Very Dirty Harry. 327 00:22:53,739 --> 00:22:56,401 - Listen, it was you. 328 00:22:56,427 --> 00:22:58,773 You said whatever it takes. 329 00:22:58,795 --> 00:23:00,366 - Thanks, Pete. 330 00:23:00,395 --> 00:23:02,000 That's what I like about you, Sully. 331 00:23:02,027 --> 00:23:03,980 Always do everything just the way you want, 332 00:23:04,011 --> 00:23:05,615 never give a shit what anyone thinks. 333 00:23:07,178 --> 00:23:09,459 - Well, why should I stop now? 334 00:23:09,483 --> 00:23:10,803 It's my life. It's what I do. 335 00:23:10,826 --> 00:23:11,764 What else am I gonna do? 336 00:23:11,786 --> 00:23:14,187 I'm not qualified for anything else. 337 00:23:14,218 --> 00:23:15,473 - So what's next? 338 00:23:15,499 --> 00:23:17,899 - What's next? 339 00:23:17,931 --> 00:23:20,528 I'm gonna get my badge back, 340 00:23:20,555 --> 00:23:22,060 even if I have to kill that little prick. 341 00:23:27,146 --> 00:23:29,099 Hey, good morning. 342 00:23:29,130 --> 00:23:30,189 - Who the hell are you? 343 00:23:34,154 --> 00:23:37,581 - Um, I'm Carl. 344 00:23:38,409 --> 00:23:41,137 - Oh, Carl. 345 00:23:41,162 --> 00:23:42,122 Ma! 346 00:23:43,242 --> 00:23:44,268 Ma! 347 00:23:44,298 --> 00:23:45,902 - Oh, Bobby I thought you'd be at work by now. 348 00:23:45,929 --> 00:23:47,729 - Who the hell is this guy? 349 00:23:47,753 --> 00:23:49,139 - Carl. - No, I got that. 350 00:23:49,161 --> 00:23:51,277 What the hell is Carl doing here, in my bathrobe? 351 00:23:51,305 --> 00:23:52,243 - You didn't tell him. 352 00:23:52,265 --> 00:23:54,251 - I didn't get a chance. I didn't get a chance. 353 00:23:54,281 --> 00:23:56,430 - Okay, so, Bob, I'm a... 354 00:23:56,457 --> 00:23:57,995 I'm a friend of your mother's. 355 00:23:58,025 --> 00:23:59,530 - He's a friend of mine from bingo. 356 00:23:59,561 --> 00:24:01,001 - Wait a minute. 357 00:24:01,032 --> 00:24:02,800 Did this guy? Did the two of you... 358 00:24:02,825 --> 00:24:03,762 Ah. 359 00:24:03,784 --> 00:24:04,908 - It's not what you think, Bobby. 360 00:24:04,936 --> 00:24:06,060 We've been friends a long time. 361 00:24:06,088 --> 00:24:08,969 I didn't want to tell you, but I think it's time. 362 00:24:09,001 --> 00:24:09,938 Yeah. 363 00:24:09,960 --> 00:24:11,281 Carl's asked me to move in with him. 364 00:24:11,304 --> 00:24:12,810 It's not what you think. 365 00:24:12,840 --> 00:24:14,739 - What? I'm gonna kill this guy. 366 00:24:14,760 --> 00:24:16,113 - He's funny. He's an ex-Marine. 367 00:24:23,848 --> 00:24:26,445 - What happened? 368 00:24:26,472 --> 00:24:29,233 You look like the walking dead. 369 00:24:29,256 --> 00:24:31,689 - Well, death would be a welcome relief 370 00:24:31,719 --> 00:24:33,552 compared to the world of shit I live in right now. 371 00:24:33,575 --> 00:24:36,074 - Talk to me. I got your back. 372 00:24:36,103 --> 00:24:37,063 Tell me. 373 00:24:39,111 --> 00:24:40,552 - I got a girl pregnant. 374 00:24:40,583 --> 00:24:41,521 - Ooh. 375 00:24:44,391 --> 00:24:46,671 - Yeah. - Whoa. 376 00:24:46,695 --> 00:24:50,088 - That's funny. Laugh it up. 377 00:24:50,119 --> 00:24:52,945 - Yeah, I got your back. 378 00:24:52,967 --> 00:24:55,400 Way back, way, way back. 379 00:24:57,030 --> 00:24:58,863 Like, Toledo back. 380 00:25:00,678 --> 00:25:03,243 - Thanks. 381 00:25:03,270 --> 00:25:05,770 I'm so screwed. 382 00:25:05,798 --> 00:25:06,736 - Let's see. 383 00:25:06,758 --> 00:25:07,696 - Ah! 384 00:25:07,718 --> 00:25:09,159 - She do that? She punch you? 385 00:25:09,190 --> 00:25:12,136 - No, I fell down the stairs. 386 00:25:12,166 --> 00:25:13,771 - All right. 387 00:25:13,797 --> 00:25:15,717 What's she gonna do? She gonna keep the kid? 388 00:25:17,318 --> 00:25:19,817 - I don't know. That option never came up. 389 00:25:19,846 --> 00:25:25,007 - Why would she want to keep a baby without a father? 390 00:25:25,029 --> 00:25:26,699 Especially your baby. 391 00:25:28,677 --> 00:25:30,118 Why don't you just give her some money, 392 00:25:30,149 --> 00:25:31,437 tell her to get rid of it? 393 00:25:33,509 --> 00:25:36,684 You're gonna be up to your neck in dirty diapers. 394 00:25:36,709 --> 00:25:39,917 Listen to me. Like a mission to the moon. 395 00:25:40,389 --> 00:25:41,349 Abort. 396 00:25:48,420 --> 00:25:50,985 - Hey, listen, do you know where I can find Lucy? 397 00:25:51,013 --> 00:25:52,583 - Who's asking? 398 00:25:52,612 --> 00:25:54,085 - Me. 399 00:25:54,116 --> 00:25:55,818 - Who are you? 400 00:25:55,844 --> 00:25:58,125 - I'm a friend of hers from childhood. 401 00:25:58,148 --> 00:25:59,370 - Ah, you know her from Ohio. 402 00:25:59,396 --> 00:26:00,684 - Yeah. 403 00:26:00,708 --> 00:26:01,996 - She grew up in Texas, jerkoff. 404 00:26:02,020 --> 00:26:04,039 Look, just go away. 405 00:26:04,067 --> 00:26:05,159 - Does she still work here? 406 00:26:05,188 --> 00:26:06,541 I just want to talk to her, okay? 407 00:26:06,564 --> 00:26:08,615 - Yeah, you and half of the guys in the bar. 408 00:26:08,644 --> 00:26:10,990 Beat it before I beat you. 409 00:26:11,012 --> 00:26:12,844 - Wow, did you just come up with that yourself? 410 00:26:17,251 --> 00:26:18,189 Whoa, Lucy! Lucy! 411 00:26:18,211 --> 00:26:19,149 Lucy! 412 00:26:19,171 --> 00:26:20,109 - You know this guy? - No. 413 00:26:20,131 --> 00:26:21,069 - Lucy, it's me! 414 00:26:21,091 --> 00:26:22,476 - Stay away from her! 415 00:26:40,898 --> 00:26:42,982 - Get out of here! 416 00:26:43,010 --> 00:26:44,363 - Okay. - What? 417 00:26:44,386 --> 00:26:45,859 No, wait, wait! 418 00:26:45,890 --> 00:26:47,624 Not you. 419 00:26:54,177 --> 00:26:55,716 - What are you doing here? 420 00:26:58,210 --> 00:27:01,221 - I'm sorry about the... you know. 421 00:27:01,249 --> 00:27:04,075 I just... 422 00:27:04,097 --> 00:27:06,017 I mean, I was a little in shook when you... 423 00:27:10,241 --> 00:27:12,740 I mean, you tell a guy something like that, it's... 424 00:27:17,377 --> 00:27:19,144 So you... you want to keep it? 425 00:27:20,993 --> 00:27:23,906 - Do I want to keep it? 426 00:27:23,937 --> 00:27:26,698 It's not a stray dog, you know. 427 00:27:26,720 --> 00:27:28,837 - No, I know. I just... I'm just saying. 428 00:27:28,864 --> 00:27:30,851 - What? What are you saying? 429 00:27:30,880 --> 00:27:34,470 I'm listening to you, but you're not saying anything. 430 00:27:34,497 --> 00:27:36,548 If you don't want to have the baby, 431 00:27:36,576 --> 00:27:39,173 I'll help out, you know, with the money. 432 00:27:39,200 --> 00:27:42,440 - Gee, what a stand-up guy. 433 00:27:42,464 --> 00:27:43,882 - What do you want from me? 434 00:27:43,904 --> 00:27:45,125 - I don't want anything from you. 435 00:27:45,152 --> 00:27:48,262 You came here to see me, remember? 436 00:27:48,288 --> 00:27:51,944 - I don't know why you want to have a baby. 437 00:27:51,968 --> 00:27:53,735 Why do you want to bring a baby into this world 438 00:27:53,759 --> 00:27:56,072 with a shit father who doesn't want anything to do with it 439 00:27:56,095 --> 00:27:57,863 and a mother who can't afford to take care of it? 440 00:27:57,888 --> 00:27:59,874 I mean... 441 00:28:02,463 --> 00:28:05,289 I'm tryin' to help you out here, okay? 442 00:28:05,311 --> 00:28:06,817 - You've already done enough. Thanks. 443 00:28:06,847 --> 00:28:07,839 - I can't talk to you. 444 00:28:07,871 --> 00:28:09,791 You just want to get smart all the time and walk away. 445 00:28:09,823 --> 00:28:10,760 - If I was smart, 446 00:28:10,782 --> 00:28:12,387 I wouldn't have talked to you to begin with, 447 00:28:12,415 --> 00:28:13,473 and I just would have walked away. 448 00:28:13,503 --> 00:28:14,889 - See, that's what I'm talking about. 449 00:28:14,911 --> 00:28:16,962 I'm trying to do my part here, okay? 450 00:28:20,255 --> 00:28:23,975 I want to find a good doctor, and I want to pay for it. 451 00:28:26,782 --> 00:28:28,070 So what do you say? 452 00:28:29,918 --> 00:28:31,042 - I say you're an asshole. 453 00:28:35,742 --> 00:28:37,247 But I'll think about it. 454 00:28:40,062 --> 00:28:41,350 - Wait. 455 00:28:43,710 --> 00:28:45,477 How do I get ahold of you? 456 00:28:48,573 --> 00:28:50,275 - Call me here. 457 00:28:50,301 --> 00:28:52,418 I'm livin' out of Gomer's back office. 458 00:29:03,037 --> 00:29:05,317 - How much? 459 00:29:05,340 --> 00:29:08,930 No, I don't have insurance. 460 00:29:08,957 --> 00:29:10,430 I don't want a free clinic okay? 461 00:29:10,460 --> 00:29:12,544 I want to pay for it. 462 00:29:12,572 --> 00:29:14,689 No, I realize that, but... 463 00:29:15,868 --> 00:29:17,538 Okay, well, what if I paid cash? 464 00:29:17,565 --> 00:29:19,135 I mean, can we work a deal or something? 465 00:29:19,164 --> 00:29:20,801 Hello? Hello? 466 00:29:30,396 --> 00:29:32,644 - I just came by to get the rest of my things. 467 00:29:35,163 --> 00:29:36,768 Bobby, can you just say something? 468 00:29:36,795 --> 00:29:38,563 - Or what? 469 00:29:38,587 --> 00:29:39,875 You gonna have your boyfriend beat me up? 470 00:29:39,899 --> 00:29:43,009 - He's a good man. He needs me. 471 00:29:43,995 --> 00:29:46,079 - What about me, Ma? 472 00:29:46,107 --> 00:29:48,672 I need you. 473 00:29:48,699 --> 00:29:50,401 - No, you don't. 474 00:29:50,427 --> 00:29:52,293 You're taking care of me. 475 00:29:52,315 --> 00:29:54,235 I don't want you to have to take care of me. 476 00:29:54,267 --> 00:29:56,253 With Carl, we take care of each other. 477 00:29:56,282 --> 00:29:57,439 - Oh, yeah? 478 00:29:57,467 --> 00:29:59,518 Is that the arrangement you made with your bingo buddy? 479 00:29:59,547 --> 00:30:00,965 - I love him, Bobby. 480 00:30:00,986 --> 00:30:03,070 Not the way I loved your father 481 00:30:03,098 --> 00:30:05,379 and not the way I love you. 482 00:30:05,403 --> 00:30:06,363 It's a different love. 483 00:30:07,642 --> 00:30:09,377 Maybe someday you'll meet somebody, 484 00:30:09,403 --> 00:30:12,130 and you'll understand. 485 00:30:12,154 --> 00:30:14,205 You'll know. 486 00:30:14,234 --> 00:30:16,188 I got to go. 487 00:30:16,218 --> 00:30:19,044 Look, he wants to invite you to dinner tomorrow night. 488 00:30:19,065 --> 00:30:21,630 Start fresh. 489 00:30:21,658 --> 00:30:22,978 Here's the number. 490 00:30:25,402 --> 00:30:27,780 I'm happy, Bobby. 491 00:30:27,801 --> 00:30:29,274 Can't you be happy for me? 492 00:30:37,561 --> 00:30:40,387 - Hey. 493 00:30:40,409 --> 00:30:42,722 Turn the iron setting down. 494 00:30:42,745 --> 00:30:44,350 Don't burn all his shirts like you do mine. 495 00:30:58,584 --> 00:31:00,865 Hey, Jax. 496 00:31:00,889 --> 00:31:02,307 No, no, I can't today. 497 00:31:02,328 --> 00:31:03,866 I got to take care of some stuff. 498 00:31:06,136 --> 00:31:07,074 - Bobby. 499 00:31:07,096 --> 00:31:08,515 Bobby Corelli. 500 00:31:08,536 --> 00:31:10,205 That's you, right? 501 00:31:10,232 --> 00:31:12,131 - What? - Is that your name? 502 00:31:12,152 --> 00:31:13,505 You live here? - Who? 503 00:31:13,527 --> 00:31:14,465 - You, Bobby. 504 00:31:14,487 --> 00:31:15,425 - Me? I'm Tommy. 505 00:31:15,447 --> 00:31:16,385 - Tommy. 506 00:31:16,407 --> 00:31:17,345 - Tommy. I'm just... 507 00:31:17,367 --> 00:31:18,305 I was visiting my aunt. 508 00:31:18,327 --> 00:31:19,615 - You don't live here? - No. 509 00:31:19,639 --> 00:31:20,960 - Hey, Bobby, how's it going? 510 00:31:20,984 --> 00:31:22,424 I hear your mother's getting married. 511 00:31:22,456 --> 00:31:23,612 Congratulations. 512 00:31:38,711 --> 00:31:40,511 - They got me, Jax. 513 00:31:40,535 --> 00:31:41,495 They got me. 514 00:31:41,526 --> 00:31:43,097 I don't know how they got me, but they got me. 515 00:31:43,126 --> 00:31:44,064 - Who? Who got you? 516 00:31:44,086 --> 00:31:45,078 - The cops. The cops got me. 517 00:31:45,110 --> 00:31:46,943 They were all over my apartment like a bees' nest. 518 00:31:46,967 --> 00:31:47,905 How did they get my name? 519 00:31:47,927 --> 00:31:48,865 - I don't know. 520 00:31:48,886 --> 00:31:49,878 I have no idea how they know. 521 00:31:49,910 --> 00:31:51,809 Maybe it was your little girlfriend ratted you out. 522 00:31:51,830 --> 00:31:53,084 - She doesn't know what I do. 523 00:31:53,110 --> 00:31:54,201 - They follow you here? 524 00:31:54,230 --> 00:31:55,452 - No. - How do you know? 525 00:31:55,478 --> 00:31:57,016 - You're fine, okay? 526 00:31:58,550 --> 00:32:01,244 - What are you gonna do? - I don't know. 527 00:32:01,269 --> 00:32:02,207 I mean, I got to lay low. 528 00:32:02,229 --> 00:32:03,800 That's what I got to do. Just got to lay low. 529 00:32:03,830 --> 00:32:05,084 - You find a place to do that thing? 530 00:32:05,109 --> 00:32:07,008 - Yeah, Elmsview Hospital. 531 00:32:07,029 --> 00:32:08,829 I was born there, so it must be good, right? 532 00:32:08,853 --> 00:32:11,450 - Must be terrific. Look how you turned out. 533 00:32:11,477 --> 00:32:13,114 I need, like, a hundred bucks or something. 534 00:32:13,141 --> 00:32:14,200 I got to stay at a motel. 535 00:32:14,229 --> 00:32:15,582 I got nowhere to go. - Get out of here. 536 00:32:15,605 --> 00:32:17,504 - Give me a hundred bucks. Where am I supposed to go? 537 00:32:17,525 --> 00:32:18,649 I don't got nothing, all right? 538 00:32:18,677 --> 00:32:19,932 Nothing for you. - I'm not joking. 539 00:32:19,957 --> 00:32:20,895 I got nowhere to go. 540 00:32:20,916 --> 00:32:22,619 - No, I'm not gonna give you nothing. 541 00:32:22,645 --> 00:32:23,671 - Are you kidding me? 542 00:32:25,845 --> 00:32:27,580 Prick! You think I need you? 543 00:32:27,605 --> 00:32:29,143 I can just go pick a couple of wallets. 544 00:32:29,172 --> 00:32:31,355 Hey, hey, hey, you got 20 bucks? 545 00:32:31,380 --> 00:32:32,318 No? 546 00:32:32,340 --> 00:32:34,839 What is wrong with this kid? 547 00:32:34,868 --> 00:32:37,181 - Hey, Bobby. 548 00:32:37,204 --> 00:32:38,841 If I were you, I'd stay off the subway. 549 00:32:38,868 --> 00:32:39,828 Take a taxi. 550 00:32:39,861 --> 00:32:41,115 - Yeah, thanks. 551 00:33:06,515 --> 00:33:09,559 Hey. Hey, Carl. It's Bobby. 552 00:33:09,587 --> 00:33:12,052 Bobby, the guy you punched in the face. 553 00:33:12,083 --> 00:33:16,055 Yeah, is... is my mother there? 554 00:33:16,083 --> 00:33:17,436 She's asleep? Okay. 555 00:33:17,458 --> 00:33:19,607 No, no, I didn't realize what time it was. 556 00:33:19,634 --> 00:33:21,533 Just tell her I'll see you guys tomorrow. 557 00:33:21,554 --> 00:33:23,474 Okay? Yeah. 558 00:33:23,507 --> 00:33:24,533 No, I'm fine. 559 00:33:24,563 --> 00:33:26,265 Thanks, bye. 560 00:33:49,457 --> 00:33:51,028 Lucy 561 00:33:51,057 --> 00:33:52,083 Lucy. 562 00:33:55,409 --> 00:33:56,915 - Why are you whispering? 563 00:33:56,945 --> 00:33:58,550 If you're gonna pound on the door like that, 564 00:33:58,577 --> 00:34:00,247 you might as well be screamin'. 565 00:34:00,273 --> 00:34:01,211 - I came to tell you 566 00:34:01,233 --> 00:34:04,059 that we have an appointment tomorrow at 2:00, 567 00:34:04,081 --> 00:34:06,264 so if that works for you... 568 00:34:07,761 --> 00:34:10,139 - Well, uh... 569 00:34:10,160 --> 00:34:12,212 It's 3:00 in the morning, so... 570 00:34:12,240 --> 00:34:15,186 I'll see you in about 11 hours. 571 00:34:15,697 --> 00:34:17,115 Next time, try calling. 572 00:34:17,136 --> 00:34:18,871 Oh, wait, you don't do that. 573 00:34:21,072 --> 00:34:22,425 - I had a rough night. 574 00:34:22,448 --> 00:34:24,402 Maybe I can come in for a second, 575 00:34:24,432 --> 00:34:25,425 for a drink or something. 576 00:34:25,456 --> 00:34:28,402 - In case you haven't noticed, we're closed. 577 00:34:28,432 --> 00:34:29,818 - Can I just come in for a minute, 578 00:34:29,840 --> 00:34:31,313 one minute? 579 00:34:31,344 --> 00:34:33,297 I... 580 00:34:33,328 --> 00:34:36,754 I have nowhere else to go. 581 00:34:36,783 --> 00:34:38,485 Please. 582 00:34:41,391 --> 00:34:42,351 - For a minute. 583 00:34:54,319 --> 00:34:56,752 - You got a cigarette? 584 00:34:56,783 --> 00:34:58,354 - Pregnant women don't smoke. 585 00:35:05,742 --> 00:35:07,030 You still want that drink? 586 00:35:07,054 --> 00:35:09,335 - Yeah. Scotch, thanks. 587 00:35:15,214 --> 00:35:17,200 - You want to talk about it? 588 00:35:17,230 --> 00:35:18,485 - About what? 589 00:35:18,510 --> 00:35:20,562 About whatever's got you worn slick. 590 00:35:22,446 --> 00:35:25,490 - Worn slick? What is that, Texas slang? 591 00:35:26,414 --> 00:35:27,887 - How do you know I'm from Texas? 592 00:35:27,917 --> 00:35:29,139 - I know a few things. 593 00:35:32,685 --> 00:35:35,566 - Then tell me, Mr. Know-a-Few Things, 594 00:35:35,597 --> 00:35:36,851 what's got you pounding on my door 595 00:35:36,877 --> 00:35:38,612 in the middle of the night? 596 00:35:45,357 --> 00:35:46,775 - I got evicted. 597 00:35:49,036 --> 00:35:51,350 - Okay. 598 00:36:05,388 --> 00:36:06,829 - Can I ask you a question? 599 00:36:11,372 --> 00:36:14,252 That Fred Flintstone guy your boyfriend? 600 00:36:14,284 --> 00:36:16,117 - Why? Are you jealous? 601 00:36:16,140 --> 00:36:18,769 - Curious. 602 00:36:18,795 --> 00:36:21,043 - No, he's not. 603 00:36:21,067 --> 00:36:22,987 I mean, he used to be. 604 00:36:23,020 --> 00:36:25,202 He, um... 605 00:36:25,227 --> 00:36:27,606 He just looks out for me now. 606 00:36:27,628 --> 00:36:30,486 Protective older brother. 607 00:36:30,508 --> 00:36:31,697 In fact, he'd probably kill you 608 00:36:31,724 --> 00:36:33,644 if he knew you were here right now, 609 00:36:33,675 --> 00:36:37,297 especially if he knew you were the one that knocked me up. 610 00:36:37,323 --> 00:36:38,764 - He knows about... 611 00:36:40,427 --> 00:36:41,812 - Yeah. 612 00:36:46,475 --> 00:36:47,948 Why are you so curious about him? 613 00:36:47,979 --> 00:36:49,168 - I don't know. 614 00:36:49,195 --> 00:36:51,475 Just, you know, 615 00:36:51,498 --> 00:36:53,168 he's a lot different than me, right? 616 00:36:53,195 --> 00:36:55,540 So I was just wondering, 617 00:36:55,562 --> 00:36:58,290 that night, you know, you... 618 00:36:58,314 --> 00:37:00,300 I mean, if that's the type you like then why... 619 00:37:05,514 --> 00:37:06,954 Forget it. 620 00:37:08,170 --> 00:37:10,701 - You asking me why I went home with you that night? 621 00:37:13,098 --> 00:37:14,418 - Yeah. 622 00:37:19,914 --> 00:37:22,129 - I've been asking myself that every day for three months. 623 00:37:32,745 --> 00:37:34,611 It was your eyes. 624 00:37:34,632 --> 00:37:35,953 - My eyes? 625 00:37:35,977 --> 00:37:37,231 - Yeah. 626 00:37:37,256 --> 00:37:39,024 Yeah. 627 00:37:39,048 --> 00:37:40,205 I liked your eyes. 628 00:37:40,233 --> 00:37:42,633 You had really kind eyes. 629 00:37:43,592 --> 00:37:45,938 It kind of reminded me of my father's. 630 00:37:45,960 --> 00:37:48,109 - So you went home with me because I had nice eyes. 631 00:37:48,136 --> 00:37:49,325 - Kind eyes. 632 00:37:51,272 --> 00:37:54,928 Plus, you know, I liked talking to you. 633 00:37:54,952 --> 00:37:57,451 I thought you were funny and nice, 634 00:37:57,480 --> 00:38:00,077 and you had a great ass. 635 00:38:05,480 --> 00:38:07,727 I let you walk me home, didn't I? 636 00:38:07,751 --> 00:38:09,454 - Yeah. 637 00:38:09,480 --> 00:38:10,865 Yeah. 638 00:38:10,887 --> 00:38:14,477 - And then when we got to my apartment, 639 00:38:14,503 --> 00:38:16,008 you didn't even try anything. 640 00:38:16,039 --> 00:38:21,550 You just smiled and thanked me for a great time 641 00:38:21,575 --> 00:38:22,666 and said... 642 00:38:22,695 --> 00:38:23,687 - "Good night." 643 00:38:27,303 --> 00:38:28,241 - And I don't know; 644 00:38:28,263 --> 00:38:31,852 I guess I just didn't want the night to end. 645 00:38:35,366 --> 00:38:39,566 But looking back, I should've ended it a lot sooner, 646 00:38:39,590 --> 00:38:42,384 about three minutes sooner, if I remember correctly. 647 00:38:44,166 --> 00:38:46,152 Speaking of minutes, 648 00:38:46,182 --> 00:38:47,655 yours is up. 649 00:38:51,110 --> 00:38:53,390 Look, I got a big day tomorrow, so, you know. 650 00:38:55,077 --> 00:38:57,161 And, listen, you don't, um... 651 00:38:57,189 --> 00:38:58,182 You don't have to go with me. 652 00:38:58,213 --> 00:38:59,686 You know, you can just drop the money off 653 00:38:59,717 --> 00:39:01,550 and tell me where to go in the morning. 654 00:39:01,574 --> 00:39:03,144 - I told you I was taking you to a good doctor, 655 00:39:03,173 --> 00:39:04,646 and I'm taking you, okay? 656 00:39:04,677 --> 00:39:07,852 And that means taking you personally. 657 00:39:07,877 --> 00:39:09,383 - Well, you don't have to. 658 00:39:09,412 --> 00:39:12,009 - Well, I am. 659 00:39:12,036 --> 00:39:14,797 So we'll meet at a 1:45? 660 00:39:14,820 --> 00:39:16,523 It's on 39th street and 5th avenue. 661 00:39:16,548 --> 00:39:17,836 It's called Elmsview, okay? 662 00:39:17,860 --> 00:39:18,952 - Yeah, okay, fine. 663 00:39:27,972 --> 00:39:30,285 - I'll see you tomorrow. Thanks for the drink. 664 00:40:53,665 --> 00:40:55,051 You got a cigarette? 665 00:41:22,240 --> 00:41:23,178 Hey, Lucy. 666 00:41:23,199 --> 00:41:26,277 It's Bobby. I got a problem. 667 00:41:26,303 --> 00:41:28,551 - So let me get this straight. 668 00:41:28,575 --> 00:41:30,823 The money is in your apartment, 669 00:41:30,847 --> 00:41:32,801 but you want me to go get it. 670 00:41:32,831 --> 00:41:34,119 - That's right. 671 00:41:34,143 --> 00:41:35,780 - Because if your landlord sees you, 672 00:41:35,807 --> 00:41:36,800 he'll call the cops 673 00:41:36,831 --> 00:41:38,337 on account that you owe him rent money. 674 00:41:38,367 --> 00:41:41,128 - That's right. 675 00:41:41,151 --> 00:41:43,683 - So you want me sneak into your apartment 676 00:41:43,711 --> 00:41:44,649 and get the money, 677 00:41:44,671 --> 00:41:45,730 and if anyone sees me, 678 00:41:45,759 --> 00:41:47,330 I'm supposed to say I'm the cleaning lady? 679 00:41:47,358 --> 00:41:49,890 - That's right. - Oh, hmm. Yeah. 680 00:41:49,919 --> 00:41:51,589 And none of this sounds fishy to you? 681 00:41:53,790 --> 00:41:55,361 - Okay, you're right. That sounds stupid. 682 00:41:55,390 --> 00:41:56,928 Just, uh... 683 00:41:56,958 --> 00:41:58,595 Okay, tell them you're visiting your aunt. 684 00:41:58,622 --> 00:41:59,746 - No, wait, I already used that. 685 00:41:59,775 --> 00:42:01,728 Oh, just go with the cleaning lady, okay? 686 00:42:01,758 --> 00:42:02,914 That'll work. 687 00:42:02,942 --> 00:42:05,255 Just tell them you're the cleaning lady, okay? 688 00:42:05,278 --> 00:42:06,719 And if anybody asks, you don't know me, 689 00:42:06,750 --> 00:42:08,104 and you don't know where I am. 690 00:42:08,126 --> 00:42:10,210 - Well, if I don't know you, how would I know where you are? 691 00:42:10,237 --> 00:42:11,591 - Exactly. 692 00:42:11,614 --> 00:42:13,861 - Why don't you try telling me the truth? 693 00:42:13,885 --> 00:42:15,140 - I told you, okay? 694 00:42:15,166 --> 00:42:16,192 That's my apartment. 695 00:42:16,222 --> 00:42:18,371 These are my keys, and it's my money. 696 00:42:18,398 --> 00:42:19,751 Now, if I could get the money myself, 697 00:42:19,774 --> 00:42:21,094 I would, but I can't. 698 00:42:21,117 --> 00:42:23,016 So, you know, if you don't want to do it, that's fine, 699 00:42:23,037 --> 00:42:24,805 but I don't have the money, so... 700 00:42:47,773 --> 00:42:49,693 - Jeez. 701 00:42:49,724 --> 00:42:51,841 This place really could use a cleaning lady. 702 00:44:17,912 --> 00:44:20,313 - Did you get it? 703 00:44:20,344 --> 00:44:22,745 Good job. 704 00:44:35,000 --> 00:44:35,938 Hey. 705 00:44:35,960 --> 00:44:38,011 - All girls are evil. 706 00:44:38,040 --> 00:44:39,032 - Not a good time, man. 707 00:44:39,064 --> 00:44:41,726 I'm on the way to do that thing. 708 00:44:41,752 --> 00:44:43,171 - Oh, yeah. 709 00:44:43,192 --> 00:44:45,570 Let me know how it all comes out. 710 00:44:45,592 --> 00:44:46,749 - Funny. 711 00:44:48,120 --> 00:44:50,236 - Did you tell the whole world? 712 00:45:01,335 --> 00:45:03,321 - How much? - $18, please. 713 00:45:11,319 --> 00:45:13,054 - Watch it, jackass. 714 00:45:23,350 --> 00:45:24,288 - Hi. 715 00:45:24,310 --> 00:45:25,248 My name's Lucy Atwood. 716 00:45:25,270 --> 00:45:26,656 I have an appointment. 717 00:45:26,679 --> 00:45:27,671 - What time? 718 00:45:27,702 --> 00:45:29,339 - Right now, actually. 719 00:45:33,558 --> 00:45:34,495 Thank you. 720 00:45:34,518 --> 00:45:35,455 - Please fill this out. 721 00:45:35,477 --> 00:45:38,838 - Okay. 722 00:45:38,869 --> 00:45:40,986 Just my driver's license and social security? 723 00:45:41,014 --> 00:45:42,073 - Yes, please. - Okay. 724 00:45:46,965 --> 00:45:48,351 - Hey. - Hey. 725 00:45:48,373 --> 00:45:49,432 - What's the matter? 726 00:45:49,462 --> 00:45:51,099 - Um... 727 00:45:51,126 --> 00:45:53,242 I don't know... I don't know if I can do this. 728 00:45:53,269 --> 00:45:55,931 - Well, technically, you don't have to do anything. 729 00:45:55,957 --> 00:45:56,950 I'm the one that's gotta do. 730 00:45:56,981 --> 00:45:58,302 You already did. 731 00:46:03,189 --> 00:46:04,760 - No, I mean... 732 00:46:04,788 --> 00:46:08,509 you know, maybe... maybe we should wait. 733 00:46:08,532 --> 00:46:10,038 - Wait? - Yeah. 734 00:46:10,069 --> 00:46:11,836 - What, you think if I go home and take two aspirin, 735 00:46:11,860 --> 00:46:13,595 it might go away? 736 00:46:20,820 --> 00:46:22,904 - I'm just sayin', you know, maybe... 737 00:46:22,932 --> 00:46:24,154 - No, Bobby. 738 00:46:24,179 --> 00:46:26,046 You don't get to do this, okay? 739 00:46:26,068 --> 00:46:28,600 Now, I have been over this back and forth several times 740 00:46:28,627 --> 00:46:30,526 and you made it pretty clear yesterday how you felt. 741 00:46:30,547 --> 00:46:32,446 So let's just get it over with. 742 00:46:36,755 --> 00:46:37,879 - I think we should wait. 743 00:46:39,699 --> 00:46:40,856 - You... you think we should wait? 744 00:46:40,883 --> 00:46:42,586 - Yeah. 745 00:46:42,612 --> 00:46:44,565 - You think we should wait? 746 00:46:44,595 --> 00:46:45,533 I think you're an asshole. 747 00:46:45,555 --> 00:46:47,770 - Ow! What'd you do that for? 748 00:46:47,795 --> 00:46:49,333 - God, I hate you. - Stop it. 749 00:46:49,363 --> 00:46:50,836 - I hate you I hate you! 750 00:46:50,867 --> 00:46:52,220 Give me the money. I'll do it myself. 751 00:46:52,243 --> 00:46:53,748 We'll figure it out. - Where'd you put it? 752 00:46:53,779 --> 00:46:55,350 We'll figure it out. Will you just calm down, please? 753 00:46:55,379 --> 00:46:56,797 Would you just calm down? 754 00:46:56,818 --> 00:46:58,935 - I hate you I hate you! 755 00:46:58,963 --> 00:47:00,119 Just give me the money. 756 00:47:07,858 --> 00:47:11,001 - Lucy, I need you to trust me right now. 757 00:47:13,746 --> 00:47:14,683 Run. 758 00:47:14,706 --> 00:47:15,666 - What? 759 00:47:17,746 --> 00:47:19,316 - Run. 760 00:48:02,480 --> 00:48:04,346 - Come on. 761 00:48:04,368 --> 00:48:08,056 - You've got to be kidding me. 762 00:48:08,080 --> 00:48:09,269 - Come on. 763 00:48:09,296 --> 00:48:11,096 - No. 764 00:48:11,120 --> 00:48:14,513 - Taxi! 765 00:48:14,544 --> 00:48:16,562 Go. Go. 766 00:48:18,639 --> 00:48:20,210 - Thanks. 767 00:48:40,814 --> 00:48:42,004 - Hey, Bob. 768 00:48:42,030 --> 00:48:43,023 You're a little early. 769 00:48:43,055 --> 00:48:45,400 I told your ma dinner, not lunch, right? 770 00:48:45,422 --> 00:48:48,019 - Well, we were... we were in the neighborhood, so... 771 00:48:48,046 --> 00:48:49,432 - Oh, well, yeah. 772 00:48:49,454 --> 00:48:50,447 Come on in. Hi. 773 00:48:50,478 --> 00:48:51,438 - Hi. 774 00:48:54,190 --> 00:48:56,568 - Yeah, I was actually just going for the groceries 775 00:48:56,590 --> 00:48:58,260 for your ma. 776 00:48:58,286 --> 00:48:59,223 She, uh... 777 00:48:59,246 --> 00:49:00,850 She gave me a list and everything. 778 00:49:00,878 --> 00:49:02,198 - My mom's not here? 779 00:49:04,782 --> 00:49:07,379 I get to watch them once a week for my daughter. 780 00:49:07,406 --> 00:49:08,497 They're cute little bastards. 781 00:49:08,526 --> 00:49:11,352 They're twins. 782 00:49:11,373 --> 00:49:13,272 So you're Bobby's girl, huh? 783 00:49:13,293 --> 00:49:14,450 - No. No. - No. 784 00:49:14,477 --> 00:49:16,277 - No? 785 00:49:16,301 --> 00:49:17,687 All right, well, then I, uh... 786 00:49:17,709 --> 00:49:18,931 I got to get to the store. 787 00:49:18,957 --> 00:49:20,310 You... I don't know, you want to come? 788 00:49:20,333 --> 00:49:21,271 - No. - No. 789 00:49:21,293 --> 00:49:22,231 - No? You want to stay? 790 00:49:22,253 --> 00:49:24,566 - Yeah, no, we'll just wait for my mom. 791 00:49:24,589 --> 00:49:25,910 - All right. 792 00:49:25,933 --> 00:49:27,351 Oh. 793 00:49:27,373 --> 00:49:29,654 Gee, Bob, I'm sorry. 794 00:49:29,677 --> 00:49:30,866 Look, um... 795 00:49:30,893 --> 00:49:33,042 I love your mother, and I'm very protective; 796 00:49:33,069 --> 00:49:34,007 That's all. 797 00:49:34,029 --> 00:49:35,185 - Me too. 798 00:49:36,524 --> 00:49:38,291 Smarmy asshole. 799 00:49:39,724 --> 00:49:40,815 - Spill it. 800 00:49:40,844 --> 00:49:43,027 - What? What do you want to know? 801 00:49:43,052 --> 00:49:44,525 - What do I want to know? 802 00:49:44,557 --> 00:49:47,862 Uh, gee, why have we been chased by the cops? 803 00:49:47,883 --> 00:49:49,683 What kind of trouble did you get me into? 804 00:49:49,707 --> 00:49:50,766 Who's Carl? 805 00:49:50,796 --> 00:49:52,018 And who the hell are you? 806 00:49:52,043 --> 00:49:53,484 - Carl is my mother's boyfriend. 807 00:49:53,516 --> 00:49:55,120 She just moved in here with him. 808 00:49:55,148 --> 00:49:57,363 - Right. And the cops? 809 00:49:57,387 --> 00:49:59,406 - I don't exactly work on Wall Street. 810 00:49:59,435 --> 00:50:00,876 - Mm-hmm. 811 00:50:01,707 --> 00:50:03,627 So I can rule out insider trading. 812 00:50:13,771 --> 00:50:15,124 - I'm a pickpocket. 813 00:50:19,530 --> 00:50:21,233 - What's so funny? 814 00:50:21,259 --> 00:50:23,474 - A pickpocket? 815 00:50:23,499 --> 00:50:25,398 And that's why half the New York police force 816 00:50:25,419 --> 00:50:26,510 is after you? 817 00:50:26,539 --> 00:50:28,405 - You heard about the cop who got his badge picked? 818 00:50:42,250 --> 00:50:44,236 - Oh, wow. 819 00:50:44,266 --> 00:50:45,652 This is great. 820 00:50:45,674 --> 00:50:46,962 Really. 821 00:50:46,986 --> 00:50:50,030 My kid's father steals out of old ladies' handbags. 822 00:50:50,057 --> 00:50:51,977 - Hey, I never took from anybody 823 00:50:52,009 --> 00:50:53,809 who looked like they had less than me, okay? 824 00:50:53,833 --> 00:50:55,470 - Oh, you're a regular Robin Hood. 825 00:50:55,497 --> 00:50:57,962 - You know, you don't know my situation. 826 00:50:57,993 --> 00:50:59,314 - Yeah, you're right. 827 00:50:59,337 --> 00:51:00,558 I don't know you at all. 828 00:51:00,585 --> 00:51:01,873 - What are you talking about? 829 00:51:01,897 --> 00:51:03,665 I'm the same guy you met that night at the bar, 830 00:51:03,689 --> 00:51:05,871 except I have a different job than you thought. 831 00:51:05,896 --> 00:51:07,631 - Are you insane? 832 00:51:07,657 --> 00:51:09,163 That's not a job, Bobby. 833 00:51:09,192 --> 00:51:10,130 You steal. 834 00:51:10,152 --> 00:51:11,440 - Okay, don't do that. 835 00:51:11,464 --> 00:51:12,588 Don't... don't judge me. 836 00:51:12,617 --> 00:51:14,930 My father left me with 500 grand in gambling debts 837 00:51:14,952 --> 00:51:16,207 and a mother who didn't work. 838 00:51:16,232 --> 00:51:17,225 I had no choice. 839 00:51:21,672 --> 00:51:24,301 - Why didn't you just go to the cops? 840 00:51:24,328 --> 00:51:26,195 - Because he threatened to kill my mother. 841 00:51:28,968 --> 00:51:33,452 - Why do you steal now? 842 00:51:33,480 --> 00:51:35,313 - I still owe him about 100K. 843 00:51:37,768 --> 00:51:38,892 - Oh. 844 00:51:40,231 --> 00:51:41,705 - Oh, come on, what... what are you doing? 845 00:51:41,735 --> 00:51:43,176 - I'm taking the money. 846 00:51:43,207 --> 00:51:44,844 I'm not bringing a kid into this world 847 00:51:44,871 --> 00:51:46,126 so they can go visit their father 848 00:51:46,151 --> 00:51:47,756 at the state pen during Christmas. 849 00:51:52,199 --> 00:51:53,803 Where'd you put it? 850 00:51:53,831 --> 00:51:56,014 - It's in the jacket. 851 00:51:56,039 --> 00:51:58,352 - No, it's not. 852 00:51:58,375 --> 00:51:59,815 - What are you talking about? 853 00:52:00,487 --> 00:52:03,433 - It's not in here. 854 00:52:03,462 --> 00:52:04,400 - What did you do with it? 855 00:52:04,422 --> 00:52:05,360 Did you lose it? 856 00:52:05,382 --> 00:52:06,506 - What do you mean, did I lose it? 857 00:52:06,534 --> 00:52:07,593 It was in your jacket. 858 00:52:09,734 --> 00:52:11,240 You took it, remember? - I didn't take it. 859 00:52:11,271 --> 00:52:12,711 You grabbed my arms and kissed me, remember? 860 00:52:20,774 --> 00:52:22,313 Maybe it fell out in the cab. 861 00:52:22,341 --> 00:52:25,385 Or when that guy bumped into you or something. 862 00:52:32,646 --> 00:52:34,348 Oh, that's classic. 863 00:52:34,373 --> 00:52:36,773 A pickpocket who gets pickpocketed. 864 00:52:39,429 --> 00:52:41,349 Jesus. 865 00:52:41,381 --> 00:52:43,248 - Reach for the sky 866 00:52:43,269 --> 00:52:45,582 and empty out your pockets, Mister. 867 00:52:45,605 --> 00:52:46,543 - Too late for that. 868 00:52:46,565 --> 00:52:48,616 - Bobby. You're early. 869 00:52:48,645 --> 00:52:49,736 Where's Carl? 870 00:52:49,765 --> 00:52:50,791 - Store. 871 00:52:50,821 --> 00:52:52,741 - Go play with your little furry friends. 872 00:52:52,772 --> 00:52:55,173 Hi. I'm Bobby's mother, Rita. 873 00:52:55,204 --> 00:52:56,197 - I'm Lucy. 874 00:52:58,628 --> 00:52:59,916 - Wow. 875 00:52:59,940 --> 00:53:01,097 I can't remember the last time 876 00:53:01,124 --> 00:53:02,478 Bobby brought a girl home to meet me. 877 00:53:02,501 --> 00:53:03,493 - You must be... 878 00:53:03,524 --> 00:53:05,423 - Leaving, Mom. She was just leaving. 879 00:53:05,444 --> 00:53:06,382 She's just a friend. 880 00:53:06,404 --> 00:53:08,303 Listen, uh... I'll... I'll come by later. 881 00:53:08,325 --> 00:53:09,351 We'll talk about the thing. 882 00:53:09,379 --> 00:53:10,503 - Wait, wait. Don't be so rude. 883 00:53:10,532 --> 00:53:12,616 Maybe she'd like to stay for dinner. 884 00:53:12,644 --> 00:53:14,892 I'm gonna make some lasagna. 885 00:53:14,916 --> 00:53:17,316 It's Bobby's favorite. 886 00:53:17,348 --> 00:53:18,952 - Mmm. Yummy. 887 00:53:18,980 --> 00:53:20,039 I'd love to. 888 00:53:20,068 --> 00:53:21,005 - Yeah? Great. 889 00:53:21,028 --> 00:53:21,965 I'll go start. 890 00:53:21,987 --> 00:53:23,690 Okay. I'll help. 891 00:53:23,716 --> 00:53:26,280 - You that hungry? - I am eating for two. 892 00:53:26,308 --> 00:53:29,221 - Just don't say anything to my mother. 893 00:53:29,251 --> 00:53:32,077 - Oh, now why would I want to upset Grammie? 894 00:53:38,082 --> 00:53:40,582 - Hey, Mister, do you want to play a board game? 895 00:53:40,610 --> 00:53:41,931 - No. 896 00:53:41,955 --> 00:53:42,981 - A video game? 897 00:53:43,011 --> 00:53:43,971 - No. 898 00:53:44,002 --> 00:53:46,435 - How about cops and robbers? 899 00:53:47,427 --> 00:53:48,420 - Definitely no. 900 00:54:01,250 --> 00:54:02,854 - So how do you know my Bobby? 901 00:54:04,609 --> 00:54:06,344 - We, um... 902 00:54:06,369 --> 00:54:07,690 We have a mutual friend. 903 00:54:07,714 --> 00:54:08,935 - Ah. 904 00:54:12,418 --> 00:54:15,811 You know, I think Bobby really likes you. 905 00:54:15,841 --> 00:54:17,260 - What makes you say that? 906 00:54:17,282 --> 00:54:18,635 - Well, he always gets so frustrated 907 00:54:18,657 --> 00:54:20,523 around girls he really likes. 908 00:54:20,545 --> 00:54:23,524 It's like he doesn't want to show them he cares about them. 909 00:54:23,553 --> 00:54:25,353 You know how boys are. 910 00:54:25,377 --> 00:54:27,842 Always pullin' the pigtails of the girls they like. 911 00:54:30,561 --> 00:54:31,882 - Crap? - It's called craps. 912 00:54:31,905 --> 00:54:33,126 That's the name of the game, okay? 913 00:54:33,152 --> 00:54:34,090 It's a very serious game. 914 00:54:34,113 --> 00:54:36,394 7 and 11 on the first roll wins. 915 00:54:36,417 --> 00:54:38,184 2, 3, 12 loses on the first throw. 916 00:54:38,208 --> 00:54:41,449 After that, 4, 5, 6, 8, 9, 10, that becomes your point. 917 00:54:41,473 --> 00:54:42,629 You got to hit your point to win. 918 00:54:42,656 --> 00:54:45,122 If you hit a 7 after that, then you crap out, all right? 919 00:54:45,152 --> 00:54:46,090 Nicky, you go first. 920 00:54:46,112 --> 00:54:47,050 No, no, no, wait. 921 00:54:47,072 --> 00:54:48,196 We have to place our bets, okay? 922 00:54:48,224 --> 00:54:49,162 Place your bets, boys! 923 00:54:49,184 --> 00:54:50,122 There you go. 924 00:54:50,144 --> 00:54:51,944 Roll the dice. 925 00:54:51,968 --> 00:54:52,906 All right, 4. 926 00:54:52,928 --> 00:54:55,077 That's what we call Little Joe, okay? 927 00:54:55,104 --> 00:54:56,490 So now you got to hit Little Joe to win. 928 00:54:56,512 --> 00:54:58,312 Now, you can have fun with it. Blow into the dice. 929 00:54:58,336 --> 00:54:59,841 Come on, Little Joe! Come on, Little Joe! 930 00:54:59,872 --> 00:55:01,672 - Come on, Little Joe! Come on, Little Joe! 931 00:55:04,543 --> 00:55:05,481 I win! 932 00:55:05,503 --> 00:55:06,529 - No, no, no, you lose. 933 00:55:06,559 --> 00:55:07,585 That's a... that's a crap out. 934 00:55:07,615 --> 00:55:08,553 We get your candy. 935 00:55:08,575 --> 00:55:11,008 See what happens when you gamble? 936 00:55:11,039 --> 00:55:12,195 All right, now you play. 937 00:55:12,223 --> 00:55:13,183 - Hey, lady. 938 00:55:13,216 --> 00:55:15,715 You want a piece of the action? 939 00:55:15,743 --> 00:55:18,143 - No, I've had enough action for one day. 940 00:55:18,175 --> 00:55:19,112 Thank you. 941 00:55:19,135 --> 00:55:20,127 - Okay. 942 00:55:20,159 --> 00:55:23,464 Rita, I got the fresh pomodoro. 943 00:55:23,486 --> 00:55:25,952 - She's in the kitchen. I'll help you. 944 00:55:25,983 --> 00:55:27,456 - No, no, I got it. 945 00:55:27,486 --> 00:55:30,597 Besides, mi casa su casa. 946 00:55:30,622 --> 00:55:31,976 And I got an excuse now 947 00:55:31,999 --> 00:55:35,174 to go see the most beautiful girl in the world. 948 00:55:35,198 --> 00:55:36,136 Hey, baby. 949 00:55:36,158 --> 00:55:39,650 - Jesus' name we pray. - Amen. 950 00:55:39,678 --> 00:55:41,151 - Amen. 951 00:55:41,182 --> 00:55:42,720 - Amen. 952 00:55:47,677 --> 00:55:51,845 - So, Bob, Rita tells me you work in stocks. 953 00:55:51,869 --> 00:55:53,342 - Yep. 954 00:55:53,374 --> 00:55:56,931 - And how's that going for you? 955 00:55:56,958 --> 00:55:59,303 - It's got its ups and downs. 956 00:55:59,325 --> 00:56:00,831 - Actually, weren't you just telling me 957 00:56:00,861 --> 00:56:03,010 you were having trouble paying your rent lately? 958 00:56:08,829 --> 00:56:10,783 - Well, if you're ever looking for a steady gig, 959 00:56:10,813 --> 00:56:11,806 you can come down and see me. 960 00:56:11,837 --> 00:56:13,255 Give me a call. 961 00:56:13,277 --> 00:56:14,881 - Carl owns a jewelry store downtown. 962 00:56:14,909 --> 00:56:17,604 - Diamonds are a girl's best friend, right, Grampie? 963 00:56:17,628 --> 00:56:18,817 - Yep. And? 964 00:56:18,844 --> 00:56:20,677 - Don't buy retail. 965 00:56:20,701 --> 00:56:22,949 - Well, I'll keep it in mind. 966 00:56:22,973 --> 00:56:24,478 - And If you know anybody 967 00:56:24,509 --> 00:56:27,422 who's looking for a nice engagement ring, 968 00:56:27,452 --> 00:56:28,445 tell Carl. 969 00:56:32,572 --> 00:56:33,958 He'll give you a good price. 970 00:56:33,980 --> 00:56:36,064 - Thanks, Mom. 971 00:56:36,092 --> 00:56:38,689 - Lucy's a professional photographer. 972 00:56:38,715 --> 00:56:40,036 - Oh, no. 973 00:56:40,060 --> 00:56:42,209 - Is that right? 974 00:56:42,236 --> 00:56:44,222 - Mostly freelance. 975 00:56:44,252 --> 00:56:46,500 But right now, I'm working in a bar part-time. 976 00:56:46,524 --> 00:56:48,095 You know, it's not much, 977 00:56:48,123 --> 00:56:50,688 but at least it's an honest living. 978 00:56:52,155 --> 00:56:53,093 - You're right about that. 979 00:56:53,115 --> 00:56:54,915 Rita said you were from Texas. 980 00:56:54,939 --> 00:56:56,379 - Mm-hmm. 981 00:56:56,411 --> 00:56:58,211 Yeah, I'm actually heading back this Saturday. 982 00:56:58,235 --> 00:57:00,101 - Wow, that's too bad. 983 00:57:00,123 --> 00:57:01,891 Yeah, I think I'm gonna, you know, 984 00:57:01,915 --> 00:57:03,617 move back in with my sister, 985 00:57:03,643 --> 00:57:04,581 you know, work at a... 986 00:57:04,603 --> 00:57:06,305 at a photography studio shooting portraits. 987 00:57:06,330 --> 00:57:08,283 That sort of thing. 988 00:57:12,666 --> 00:57:15,012 - And you were planning on telling me when? 989 00:57:15,034 --> 00:57:18,209 - Well, I wasn't really planning anything with you. 990 00:57:20,410 --> 00:57:21,403 - How's the lasagna? 991 00:57:21,434 --> 00:57:23,137 - It's delicious. 992 00:57:23,161 --> 00:57:24,099 - Wonderful. 993 00:57:27,769 --> 00:57:28,707 Excuse me. 994 00:57:28,729 --> 00:57:30,050 - Do you need to use the ladies' room? 995 00:57:30,074 --> 00:57:31,100 - No. 996 00:57:31,130 --> 00:57:32,570 - We don't got a ladies' room. 997 00:57:32,602 --> 00:57:33,726 Grampie's only got a bathroom. 998 00:57:35,386 --> 00:57:38,048 - Lucy, are you okay? 999 00:57:38,073 --> 00:57:39,011 What's the matter? 1000 00:57:39,033 --> 00:57:39,971 Hey, hey! 1001 00:57:39,993 --> 00:57:41,084 - Call 911! - Breathe. 1002 00:57:42,970 --> 00:57:44,923 - I'm not going into labor, you moron. 1003 00:57:44,953 --> 00:57:46,623 I'm only three months pregnant! 1004 00:57:46,649 --> 00:57:47,806 - Bobby! 1005 00:57:47,833 --> 00:57:49,949 - Ma... 1006 00:57:49,977 --> 00:57:51,931 Oh, shit. 1007 00:57:54,361 --> 00:57:59,074 - Why didn't you tell me, Bobby? 1008 00:57:59,096 --> 00:58:00,766 - I didn't want to worry you, Ma. 1009 00:58:00,793 --> 00:58:02,015 - What worry me? 1010 00:58:02,040 --> 00:58:04,256 Why would havin' a grandkid worry me? 1011 00:58:06,105 --> 00:58:07,742 Does she want to keep it? 1012 00:58:10,264 --> 00:58:11,290 - I don't know. 1013 00:58:14,168 --> 00:58:15,128 - Do you love her? 1014 00:58:19,832 --> 00:58:20,770 - I don't know, Mom. 1015 00:58:20,792 --> 00:58:24,349 I mean, I don't know what love is. 1016 00:58:24,376 --> 00:58:26,940 How do you... how do you know? 1017 00:58:26,968 --> 00:58:28,921 - Well, when she said she was leaving on Saturday, 1018 00:58:28,951 --> 00:58:31,297 how'd that make you feel? 1019 00:58:31,319 --> 00:58:33,468 - Sick. 1020 00:58:33,496 --> 00:58:35,100 - And when we were on our way to the hospital, 1021 00:58:35,127 --> 00:58:36,349 how did you feel? 1022 00:58:38,903 --> 00:58:41,118 Sometimes it takes almost losing what we have 1023 00:58:41,143 --> 00:58:43,129 to make us realize how lucky we are to have it. 1024 00:58:45,974 --> 00:58:46,934 Dr. Phil. 1025 00:58:50,807 --> 00:58:52,192 I'm gonna get going. 1026 00:58:52,215 --> 00:58:53,720 I'll leave you two alone. 1027 00:59:14,773 --> 00:59:17,021 - Hey. 1028 00:59:17,045 --> 00:59:18,518 - Hi. 1029 00:59:21,685 --> 00:59:23,965 - The doctors said you're gonna be okay. 1030 00:59:23,989 --> 00:59:26,106 They said you just need to rest. 1031 00:59:28,373 --> 00:59:29,529 - What about the baby? 1032 00:59:31,061 --> 00:59:32,120 - The baby's gonna be okay. 1033 00:59:35,605 --> 00:59:36,729 What? 1034 00:59:36,756 --> 00:59:39,004 Hey. Don't worry. The baby's gonna be okay. 1035 00:59:39,028 --> 00:59:41,177 You're gonna be fine. 1036 00:59:41,204 --> 00:59:43,124 - I just thought it would take care of itself. 1037 00:59:47,028 --> 00:59:49,177 I just... I don't know what I'm gonna do. 1038 00:59:49,204 --> 00:59:51,834 - Hey, listen, what we're gonna do. 1039 00:59:51,860 --> 00:59:54,522 It's not just you any more. It's us. 1040 00:59:54,548 --> 00:59:55,966 Right? 1041 00:59:55,988 --> 00:59:58,585 - Come on, Bobby. 1042 00:59:58,612 --> 01:00:00,893 You don't want to have a kid. 1043 01:00:00,916 --> 01:00:01,974 We barely know each other. 1044 01:00:02,004 --> 01:00:04,219 I mean, you couldn't even remember my name 1045 01:00:04,243 --> 01:00:05,531 a few a days ago. 1046 01:00:08,851 --> 01:00:11,132 - Is that what you think? 1047 01:00:11,156 --> 01:00:14,134 That I couldn't remember your name? 1048 01:00:15,763 --> 01:00:17,782 You want to know the truth? 1049 01:00:17,811 --> 01:00:20,605 - Yeah, the truth would be nice for once. 1050 01:00:22,579 --> 01:00:25,208 - Okay. 1051 01:00:25,235 --> 01:00:28,246 Okay. Fine. 1052 01:00:28,275 --> 01:00:30,010 After that night, 1053 01:00:30,035 --> 01:00:34,040 I couldn't stop thinking about you. 1054 01:00:34,066 --> 01:00:36,980 I thought about you so much, I was going nuts. 1055 01:00:37,011 --> 01:00:38,451 I mean, I finally had you out of my head, 1056 01:00:38,482 --> 01:00:40,827 and then there you were right in front of me. 1057 01:00:43,058 --> 01:00:46,451 I got so nervous, I couldn't even talk. 1058 01:00:46,482 --> 01:00:47,802 - Why didn't you call me? 1059 01:00:49,682 --> 01:00:52,279 - I was scared. 1060 01:00:52,306 --> 01:00:55,317 When I woke up that morning, 1061 01:00:55,346 --> 01:00:58,935 I looked over, and you were so beautiful. 1062 01:00:58,961 --> 01:01:02,649 You're so beautiful. 1063 01:01:02,673 --> 01:01:05,849 First time I didn't want to leave. 1064 01:01:05,874 --> 01:01:08,951 That's never happened to me before. 1065 01:01:08,977 --> 01:01:10,581 I went to write down my real number 1066 01:01:10,609 --> 01:01:11,798 on a piece of paper, and then I... 1067 01:01:12,817 --> 01:01:13,876 I crumpled it up, 1068 01:01:13,905 --> 01:01:15,160 and I wrote a fake number instead. 1069 01:01:15,185 --> 01:01:18,043 Then I... then I wrote my real number down. 1070 01:01:18,065 --> 01:01:19,799 I crumpled that up, and, I don't know, 1071 01:01:19,825 --> 01:01:22,073 I must have gone back and forth and done that, like, ten times. 1072 01:01:22,097 --> 01:01:24,148 And then I finally took all the crumpled pieces of paper, 1073 01:01:24,176 --> 01:01:25,333 and I put it in my pocket, 1074 01:01:25,361 --> 01:01:26,517 and when I went to leave, 1075 01:01:26,544 --> 01:01:28,181 I picked one out, and I thought, 1076 01:01:28,209 --> 01:01:29,529 "Hey, if this is the real number, 1077 01:01:29,552 --> 01:01:30,709 then it's meant to be." 1078 01:01:32,368 --> 01:01:34,168 I kind of let fate decide, you know? 1079 01:01:36,464 --> 01:01:38,930 I know. 1080 01:01:38,960 --> 01:01:40,859 I'm an asshole. 1081 01:01:40,880 --> 01:01:41,939 It was stupid. 1082 01:01:41,968 --> 01:01:43,866 I regretted it, but... 1083 01:01:45,840 --> 01:01:48,634 I didn't forget your name, Lucy. 1084 01:01:48,656 --> 01:01:50,074 I couldn't. 1085 01:01:50,095 --> 01:01:51,928 I tried. Believe me. 1086 01:01:52,752 --> 01:01:54,618 - Why should I believe you? 1087 01:02:05,871 --> 01:02:07,737 - I been carrying around that for three months. 1088 01:02:07,759 --> 01:02:10,618 I have problems with commitment. 1089 01:02:10,638 --> 01:02:12,821 - Yeah, I know. 1090 01:02:12,847 --> 01:02:14,996 You can't even commit to a brand of cigarettes. 1091 01:02:19,023 --> 01:02:22,929 - I'm not gonna run away from this, okay? 1092 01:02:22,958 --> 01:02:24,213 That's my commitment to you. 1093 01:02:25,838 --> 01:02:28,752 - I can't be with someone who steals from people. 1094 01:02:28,782 --> 01:02:29,775 - Then I'm done. 1095 01:02:29,806 --> 01:02:32,119 I'll quit. 1096 01:02:32,142 --> 01:02:34,422 Give me a chance, okay? I'll prove it to you. 1097 01:02:34,445 --> 01:02:36,213 Just give me a chance. 1098 01:02:36,238 --> 01:02:37,459 - And you'll quit? 1099 01:02:37,485 --> 01:02:39,668 You can quit just like that'? 1100 01:02:39,694 --> 01:02:41,364 For me? 1101 01:02:46,733 --> 01:02:48,882 Okay. 1102 01:02:55,725 --> 01:02:57,557 - Hey, hey, you guys. 1103 01:02:57,580 --> 01:02:58,769 Get a room. 1104 01:02:58,796 --> 01:03:02,452 Visiting hours are over, and you need your rest. 1105 01:05:11,048 --> 01:05:12,880 - You're in with the cops, Jax? 1106 01:05:17,543 --> 01:05:19,791 You're in with the cops? You? 1107 01:05:19,815 --> 01:05:21,168 - Shut up! 1108 01:05:21,191 --> 01:05:22,315 I should kill you right now. 1109 01:05:22,343 --> 01:05:24,143 - Why would you sell me out like that? 1110 01:05:24,167 --> 01:05:25,421 - We ain't friends! 1111 01:05:25,447 --> 01:05:27,149 - I gave up my life, Jax! 1112 01:05:27,175 --> 01:05:28,975 Leave up my life! 1113 01:05:28,999 --> 01:05:30,604 - We are not friends! 1114 01:05:30,630 --> 01:05:32,944 Don't mess with my business! 1115 01:05:34,406 --> 01:05:37,003 Steal a cop's badge? 1116 01:05:40,230 --> 01:05:42,925 Those cops came barging into my house! 1117 01:05:42,951 --> 01:05:44,369 My house! 1118 01:05:44,390 --> 01:05:45,482 - You work for me now. 1119 01:05:46,534 --> 01:05:48,268 What, is that supposed to be funny? 1120 01:05:48,294 --> 01:05:50,477 I told them where you live. 1121 01:05:50,502 --> 01:05:53,383 I told them where you'd be and when you'd be there. 1122 01:05:53,414 --> 01:05:54,668 - You had that guy steal my money. 1123 01:05:54,694 --> 01:05:55,883 - Yeah, I did. 1124 01:05:55,910 --> 01:05:57,448 I figured you'd have some money on you. 1125 01:05:57,478 --> 01:05:58,504 Mr. Morality. 1126 01:05:58,534 --> 01:06:01,196 He's gotta pay for all that shit with his girlfriend. 1127 01:06:01,222 --> 01:06:02,662 She couldn't chip in nothing. 1128 01:06:02,694 --> 01:06:05,258 That friend did me a favor. 1129 01:06:05,286 --> 01:06:06,540 That friend ratted me out. 1130 01:06:07,494 --> 01:06:08,847 - Give me a name! 1131 01:06:08,869 --> 01:06:10,058 - Jax. 1132 01:06:10,085 --> 01:06:11,558 - Did I get mad at him? 1133 01:06:11,590 --> 01:06:13,259 No. 1134 01:06:13,285 --> 01:06:15,566 You know why? 1135 01:06:15,589 --> 01:06:17,508 Because it's business, Bobby. 1136 01:06:17,541 --> 01:06:19,211 Business. 1137 01:06:19,237 --> 01:06:20,677 It's not personal. 1138 01:06:25,029 --> 01:06:27,015 It's over. 1139 01:06:31,493 --> 01:06:33,162 - Wait. Wait. 1140 01:06:33,188 --> 01:06:34,126 Listen. 1141 01:06:34,148 --> 01:06:35,086 - Detective Sullivan. 1142 01:06:35,108 --> 01:06:36,526 - What if I could get you your 50 grand back 1143 01:06:36,549 --> 01:06:37,486 and everything I owe you? 1144 01:06:37,509 --> 01:06:39,113 - It's too late. 1145 01:06:39,140 --> 01:06:40,940 Okay, okay, you know what? Call the cops. 1146 01:06:40,964 --> 01:06:42,120 Call the cops, Jax. 1147 01:06:42,148 --> 01:06:43,086 They got nothing on me. 1148 01:06:43,108 --> 01:06:44,199 Look, I don't have the badge. 1149 01:06:44,228 --> 01:06:46,280 You and I both know, without that badge they got nothing. 1150 01:06:46,307 --> 01:06:48,206 - Lock the door! - Nothing. 1151 01:06:48,227 --> 01:06:49,133 - This game is over now. 1152 01:06:49,156 --> 01:06:52,069 - I got a score we could pull that'll get you so much money, 1153 01:06:52,100 --> 01:06:53,485 you won't have to nickel... and... dime any more. 1154 01:06:55,555 --> 01:06:58,185 You like diamonds? 1155 01:06:58,211 --> 01:06:59,532 - I'm listening. 1156 01:06:59,555 --> 01:07:01,159 It better be good. 1157 01:07:01,187 --> 01:07:02,475 - I'm gonna get you some diamonds. 1158 01:07:08,067 --> 01:07:10,632 - Bobby? - Oh, hey. 1159 01:07:10,658 --> 01:07:13,353 - Hi. 1160 01:07:13,379 --> 01:07:15,016 - How you feeling? 1161 01:07:15,043 --> 01:07:17,094 - I'm a lot better. 1162 01:07:17,123 --> 01:07:19,436 They said I can probably go home this afternoon. 1163 01:07:19,458 --> 01:07:20,615 You know, they're just waiting 1164 01:07:20,643 --> 01:07:24,069 on a few more test results to make sure. 1165 01:07:24,099 --> 01:07:25,736 You okay? 1166 01:07:25,763 --> 01:07:28,228 - Yeah, yeah, I'm fine. 1167 01:07:31,075 --> 01:07:32,012 - Are those for me? 1168 01:07:32,035 --> 01:07:33,867 - Oh, yeah. 1169 01:07:33,890 --> 01:07:35,658 Sorry. - Thank you. 1170 01:07:40,674 --> 01:07:43,140 - Listen, Lucy, I know I said yesterday 1171 01:07:43,170 --> 01:07:44,872 that I could quit, but... 1172 01:07:46,434 --> 01:07:47,623 Well, something kind of came up, 1173 01:07:47,650 --> 01:07:50,858 and I got to do this... this one last thing. 1174 01:07:52,161 --> 01:07:53,667 - What are you talking about? 1175 01:07:55,873 --> 01:07:59,463 - It's just... it's just a little complicated. 1176 01:07:59,489 --> 01:08:01,159 I just need you to trust me. 1177 01:08:01,185 --> 01:08:02,724 I mean, the whole reason why I'm telling you any of this 1178 01:08:02,753 --> 01:08:04,673 is because I want to be honest with you. 1179 01:08:04,705 --> 01:08:06,058 - Be honest with me? 1180 01:08:06,081 --> 01:08:08,001 You haven't told me anything. 1181 01:08:08,033 --> 01:08:08,971 - I know. 1182 01:08:08,993 --> 01:08:11,371 I... look, I can't. 1183 01:08:11,393 --> 01:08:13,128 I wish I could, but... 1184 01:08:14,432 --> 01:08:18,088 - You try to run, or you tell anybody, 1185 01:08:18,113 --> 01:08:20,939 and I swear to God, I'll fucking kill you, 1186 01:08:20,960 --> 01:08:22,281 and I'll kill her. 1187 01:08:22,305 --> 01:08:23,242 - I swear. 1188 01:08:23,265 --> 01:08:25,131 After tomorrow, it'll all be over. 1189 01:08:25,152 --> 01:08:26,592 I'll be done. 1190 01:08:26,624 --> 01:08:27,846 - Well, I won't be here tomorrow. 1191 01:08:27,872 --> 01:08:28,963 I'm getting on a plane, remember? 1192 01:08:31,424 --> 01:08:32,384 - Just give me the day. 1193 01:08:32,415 --> 01:08:34,728 Okay? 1194 01:08:34,751 --> 01:08:36,170 I'll explain everything. 1195 01:08:47,711 --> 01:08:48,966 I love you. 1196 01:09:03,390 --> 01:09:05,027 Hey, Carl. 1197 01:09:05,054 --> 01:09:07,269 It... it's Bobby. 1198 01:09:07,294 --> 01:09:09,160 Listen, I need a favor. 1199 01:09:11,871 --> 01:09:13,955 - We're closed. 1200 01:09:13,982 --> 01:09:15,815 - I'm Bobby's friend. 1201 01:09:15,838 --> 01:09:17,857 - Oh, yeah, sure. 1202 01:09:22,046 --> 01:09:23,650 Yeah, Bobby mentioned you were gonna come. 1203 01:09:23,678 --> 01:09:24,616 Come on in. I'm Carl. 1204 01:09:24,638 --> 01:09:25,576 - You're Carl? - Yeah. 1205 01:09:25,598 --> 01:09:27,169 - I'm Dennis. - Hey, Dennis. 1206 01:09:27,197 --> 01:09:28,289 - I'm really sorry I'm late. 1207 01:09:28,318 --> 01:09:29,255 I just got off work. 1208 01:09:29,277 --> 01:09:30,499 - No, that's okay. 1209 01:09:30,525 --> 01:09:34,693 So Bobby tells me you work on Wall Street together, huh? 1210 01:09:34,717 --> 01:09:36,354 - No, no. 1211 01:09:36,381 --> 01:09:37,472 I'm his boss. 1212 01:09:37,501 --> 01:09:40,414 - Oh, and, you're looking for an engagement ring, right? 1213 01:09:40,445 --> 01:09:42,944 - Yeah. 1214 01:09:42,973 --> 01:09:44,064 - I'm gonna tell you the truth. 1215 01:09:44,093 --> 01:09:45,534 I know nothing about jewelry. 1216 01:09:45,565 --> 01:09:46,503 I mean, really nothing. 1217 01:09:46,525 --> 01:09:47,463 I don't wear anything. 1218 01:09:47,485 --> 01:09:48,903 - I won't hold that against you. 1219 01:09:48,925 --> 01:09:52,252 But my fiancée has very expensive taste, 1220 01:09:52,285 --> 01:09:53,638 and I want to get her something really nice. 1221 01:09:53,661 --> 01:09:54,818 - How much you lookin' to spend? 1222 01:09:54,845 --> 01:09:58,271 - I'm looking to spend about $30,000, 1223 01:09:58,301 --> 01:10:00,036 if I can get something nice for that. 1224 01:10:00,061 --> 01:10:01,282 - $30,000. - That would be great. 1225 01:10:01,308 --> 01:10:02,246 - Yeah. 1226 01:10:02,268 --> 01:10:03,589 You... you must be doing very well. 1227 01:10:03,612 --> 01:10:04,965 - I get by, yeah. 1228 01:10:04,988 --> 01:10:09,255 - All right, let me bring something out. 1229 01:10:09,276 --> 01:10:11,873 These are all 21/2 to 3 karats. 1230 01:10:11,899 --> 01:10:16,832 They're VVS1 and 2s and pretty much all J color. 1231 01:10:16,859 --> 01:10:18,016 - That's not an engagement ring, is it? 1232 01:10:18,044 --> 01:10:18,982 - Yeah, it is. 1233 01:10:19,004 --> 01:10:21,437 If there's a diamond in here that you like, 1234 01:10:21,467 --> 01:10:22,689 but you don't like the setting, 1235 01:10:22,715 --> 01:10:25,345 something like her grandmother has a ring that she used, 1236 01:10:25,372 --> 01:10:27,172 and she wants to put the diamond in it... 1237 01:10:27,196 --> 01:10:30,054 Do you know what style she might prefer? 1238 01:10:30,075 --> 01:10:32,062 - Everything about getting married is so stressful. 1239 01:10:32,091 --> 01:10:35,037 I thought... I thought an engagement ring was one style. 1240 01:10:35,067 --> 01:10:37,184 I didn't know there were so many different styles. 1241 01:10:37,210 --> 01:10:39,426 - Why don't you fish around a little bit more, you know? 1242 01:10:39,451 --> 01:10:41,796 Go around with her maybe this weekend, 1243 01:10:41,818 --> 01:10:42,778 and when you see something 1244 01:10:42,811 --> 01:10:44,229 or she sees something that she likes, 1245 01:10:44,250 --> 01:10:46,170 then you guys can come back here. 1246 01:10:46,202 --> 01:10:48,580 - I got a bunch of people at my house tonight, 1247 01:10:48,602 --> 01:10:52,770 and I was hoping, really hoping, to bring something for her. 1248 01:10:52,794 --> 01:10:53,732 You know, I got food there. 1249 01:10:53,754 --> 01:10:54,846 We're having a whole big party. 1250 01:10:54,874 --> 01:10:56,195 - I can't bring all of this. 1251 01:10:56,218 --> 01:10:58,466 - I have a simple idea. 1252 01:10:58,490 --> 01:10:59,428 I got $15,000. 1253 01:10:59,450 --> 01:11:00,639 - It's not about the money. 1254 01:11:00,666 --> 01:11:01,920 - No, no, no. Just listen. 1255 01:11:01,946 --> 01:11:03,452 Listen to what I'm gonna say. 1256 01:11:03,482 --> 01:11:05,468 Let me give you a deposit. 1257 01:11:05,498 --> 01:11:07,004 We take a bunch of rings, 1258 01:11:07,033 --> 01:11:09,052 whichever ones you think she'll like. 1259 01:11:09,082 --> 01:11:10,074 We bring them over there. 1260 01:11:10,105 --> 01:11:11,043 I'm two minutes away. 1261 01:11:11,066 --> 01:11:12,092 - Dennis, I'm trying to be... 1262 01:11:12,121 --> 01:11:13,594 you know, I know you're Bobby's friend. 1263 01:11:13,626 --> 01:11:14,564 - Whatever one she likes, 1264 01:11:14,586 --> 01:11:16,418 as long as we're in that range of price, 1265 01:11:16,441 --> 01:11:18,111 I'll pay you the balance in cash right there. 1266 01:11:18,137 --> 01:11:19,610 - You're talking... there's over... 1267 01:11:19,642 --> 01:11:21,060 over a half a million dollars in diamonds there. 1268 01:11:21,081 --> 01:11:22,019 - If you want, 1269 01:11:22,041 --> 01:11:23,874 I'll give you a check right now for the whole thing. 1270 01:11:23,897 --> 01:11:25,795 - I don't like to take the diamonds out of the store. 1271 01:11:25,817 --> 01:11:28,414 - I have enough cash there to pay you the balance. 1272 01:11:28,441 --> 01:11:29,794 You'll make a sale tonight. 1273 01:11:29,817 --> 01:11:31,617 Believe me, she'll pick a stone in one second. 1274 01:11:31,641 --> 01:11:33,343 She'll probably pick the most expensive one. 1275 01:11:33,369 --> 01:11:36,380 - Because you're Bobby's friend, I'll take the cash, 1276 01:11:36,409 --> 01:11:37,401 put this in the safe, 1277 01:11:37,433 --> 01:11:39,386 and we can go and surprise your girlfriend. 1278 01:11:39,416 --> 01:11:41,282 - You don't want me to just give you everything together? 1279 01:11:41,304 --> 01:11:44,098 - No, this is good. I like your idea. 1280 01:11:44,120 --> 01:11:45,538 - Why don't I just hold the money, 1281 01:11:45,560 --> 01:11:46,914 and I can pay everything at one time. 1282 01:11:46,936 --> 01:11:48,507 - Oh, you know, it's bad enough 1283 01:11:48,536 --> 01:11:49,758 that I have to take the diamonds. 1284 01:11:49,784 --> 01:11:53,090 I'd... I'd rather leave the cash here. 1285 01:11:53,112 --> 01:11:54,050 - You sure? 1286 01:11:54,072 --> 01:11:56,898 I mean, I can just pay everything together. 1287 01:11:56,920 --> 01:11:59,681 - No, yeah, yeah, I'm sure. 1288 01:11:59,704 --> 01:12:02,203 And actually, let me just... 1289 01:12:02,232 --> 01:12:04,829 I'll make a gift of a pair of these earrings, 1290 01:12:04,856 --> 01:12:06,274 which is a really nice... 1291 01:12:11,671 --> 01:12:13,952 Okay. 1292 01:12:13,975 --> 01:12:15,415 You ready? - Yeah. 1293 01:12:29,654 --> 01:12:31,968 - I remember this neighborhood. - Oh, yeah'? 1294 01:12:31,991 --> 01:12:34,369 Listen, you want to do me a favor? 1295 01:12:34,390 --> 01:12:36,256 Can I borrow your cell phone one second? 1296 01:12:36,278 --> 01:12:37,883 I just want to call and make sure she's home. 1297 01:12:37,911 --> 01:12:39,384 - Sure. 1298 01:12:39,414 --> 01:12:40,920 - I was taking a piss yesterday, 1299 01:12:40,950 --> 01:12:42,303 and I dropped it right in the toilet. 1300 01:12:42,326 --> 01:12:44,279 - Really? 1301 01:12:44,310 --> 01:12:46,176 My father's teeth fell out once. 1302 01:12:57,398 --> 01:13:01,849 Call 911! 1303 01:13:01,877 --> 01:13:02,815 Jesus Christ! 1304 01:13:02,837 --> 01:13:04,703 Did you see where he came from? 1305 01:13:04,725 --> 01:13:07,322 911. Yes. 1306 01:13:07,349 --> 01:13:09,215 I need the police! 1307 01:13:09,237 --> 01:13:10,329 Jesus! 1308 01:13:10,357 --> 01:13:12,702 Yes, I was just burglarized on West Broadway... 1309 01:13:12,725 --> 01:13:14,013 - Prince. 1310 01:13:14,036 --> 01:13:16,895 Tell 'em he's got a green coat, a green coat on. 1311 01:13:16,916 --> 01:13:18,302 - It's an army jacket a green jacket. 1312 01:13:18,325 --> 01:13:19,711 He's got reddish hair. 1313 01:13:19,733 --> 01:13:22,614 My whole world is in that case. 1314 01:13:22,644 --> 01:13:24,150 Oh, my God. 1315 01:13:24,181 --> 01:13:25,599 - I feel so terrible. 1316 01:13:25,620 --> 01:13:28,152 It's over half a million dollars in diamonds and cash. 1317 01:13:28,181 --> 01:13:29,337 - I'm really sorry. 1318 01:13:29,364 --> 01:13:32,026 He came like a lightning bolt, you know? 1319 01:13:32,052 --> 01:13:33,012 Are you okay, though? 1320 01:13:33,044 --> 01:13:34,168 You're okay? 1321 01:13:35,284 --> 01:13:36,276 - Yes. It's not your fault. 1322 01:13:36,308 --> 01:13:38,523 - I'm, I'm really... I feel like it's my fault. 1323 01:13:38,547 --> 01:13:40,664 I feel terrible. 1324 01:13:40,692 --> 01:13:41,630 Don't worry, though. 1325 01:13:41,652 --> 01:13:43,005 The cops, they'll find him for sure. 1326 01:13:43,028 --> 01:13:45,527 I guarantee you they'll catch him. 1327 01:13:46,708 --> 01:13:47,734 - Holy shit! 1328 01:13:47,763 --> 01:13:50,873 What the hell took you so long? 1329 01:13:50,899 --> 01:13:52,056 - He had the balls to ask me 1330 01:13:52,083 --> 01:13:54,331 to go down to the cops with him and be a witness. 1331 01:13:54,355 --> 01:13:55,893 I was like, "Yeah, right." 1332 01:13:55,924 --> 01:13:57,756 "Man, I got to... I'm late for my fiancée. 1333 01:13:57,779 --> 01:13:58,805 You know, I gotta go, buddy." 1334 01:13:58,835 --> 01:13:59,992 - Fiancée. 1335 01:14:02,611 --> 01:14:04,793 His fiancée. 1336 01:14:04,818 --> 01:14:06,073 I didn't even know we were dating. 1337 01:14:06,099 --> 01:14:07,572 - Very funny. Where's Bobby? 1338 01:14:07,602 --> 01:14:08,726 - He's not here. 1339 01:14:19,506 --> 01:14:21,077 Whoa, what are you doing? 1340 01:14:21,106 --> 01:14:22,644 I thought we were waiting until we were all here before... 1341 01:14:22,674 --> 01:14:24,278 - Listen to me. 1342 01:14:24,306 --> 01:14:25,692 Bobby ain't getting shit, all right? 1343 01:14:25,714 --> 01:14:26,903 I'm gonna give you one ring, 1344 01:14:26,930 --> 01:14:28,087 then we're closing up shop here. 1345 01:14:28,113 --> 01:14:29,051 Donny! 1346 01:14:29,073 --> 01:14:30,328 - Closing up shop? - Lock the door! 1347 01:14:30,354 --> 01:14:31,445 - Well, where are you gonna go? 1348 01:14:31,474 --> 01:14:32,565 - Like I'm gonna tell you. 1349 01:14:32,594 --> 01:14:33,554 Yeah. 1350 01:15:00,048 --> 01:15:01,172 - Everybody on the ground! 1351 01:15:01,201 --> 01:15:03,067 Put your hands behind your head! 1352 01:15:37,391 --> 01:15:39,257 - You okay? 1353 01:15:39,279 --> 01:15:41,178 - No. 1354 01:15:41,199 --> 01:15:42,453 - Good. 1355 01:15:51,182 --> 01:15:52,885 - What kind? 1356 01:15:52,910 --> 01:15:54,165 - Don't know. 1357 01:15:54,191 --> 01:15:55,696 It's a loosie. 1358 01:16:03,086 --> 01:16:04,046 I quit. 1359 01:16:07,214 --> 01:16:08,720 - Smoking or stealing? 1360 01:16:10,573 --> 01:16:11,697 - Both. 1361 01:16:25,037 --> 01:16:26,030 - What's that? 1362 01:16:32,652 --> 01:16:34,606 - I'd get down on one knee, but, you know, 1363 01:16:34,637 --> 01:16:36,055 I'm sitting in a gutter. 1364 01:16:36,077 --> 01:16:38,031 It probably wouldn't be that romantic. 1365 01:16:46,700 --> 01:16:49,395 - Hey, that wouldn't be from your lastjob, would it? 1366 01:16:56,140 --> 01:17:00,046 - Carl gave me a good deal, future employee discount. 1367 01:17:08,460 --> 01:17:09,965 Lucy. - I know. 1368 01:17:13,483 --> 01:17:15,632 Carl came to visit me at the hospital 1369 01:17:15,659 --> 01:17:17,361 and told me what you guys were doing. 1370 01:17:20,459 --> 01:17:22,543 - And you still let Gomer beat the crap out of me? 1371 01:17:22,571 --> 01:17:25,518 - Well, I was kind of pissed you didn't tell me yourself. 1372 01:17:30,506 --> 01:17:31,761 He did a pretty good job, though. 1373 01:17:45,834 --> 01:17:46,827 - Are you sure? 1374 01:17:50,538 --> 01:17:51,891 - No. 1375 01:18:06,697 --> 01:18:08,334 So... 1376 01:18:09,545 --> 01:18:11,924 What happens now? 1377 01:18:25,736 --> 01:18:27,177 - Can I ask you a question? 1378 01:18:27,208 --> 01:18:28,627 - Sure. 1379 01:18:28,649 --> 01:18:30,253 - Do they have subways in Texas? 1380 01:18:30,280 --> 01:18:32,364 - Shut up. Oh, my God. 93050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.