All language subtitles for 120vds123

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,220 --> 00:00:16,020 I'm going to work. 2 00:00:16,020 --> 00:00:17,660 Jun, how was your work today? 3 00:00:18,440 --> 00:00:21,200 The project that we are doing now seems to be working well 4 00:00:21,200 --> 00:00:24,440 That's great! You're working hard 5 00:00:24,440 --> 00:00:27,380 But the cold is still a trend 6 00:00:35,006 --> 00:00:35,540 Hey Aika 7 00:00:37,806 --> 00:00:39,140 Is this all you have 8 00:00:40,720 --> 00:00:45,640 I'm going to make a meal that is not nutritious again. 9 00:00:46,460 --> 00:00:49,560 This stew is your favorite stew, Jun-san 10 00:00:49,560 --> 00:00:52,040 Don't you know the word 13 years old? 11 00:00:54,140 --> 00:00:56,040 It has always been so at home 12 00:00:57,500 --> 00:00:58,300 That's right 13 00:01:00,280 --> 00:01:00,880 Well well 14 00:01:00,880 --> 00:01:03,020 Because this stew contains plenty of vegetables 15 00:01:03,020 --> 00:01:05,360 You can get vitamins and minerals 16 00:01:06,880 --> 00:01:09,080 Protein and iron from beef 17 00:01:09,080 --> 00:01:10,320 You can take a picture of Jun, too. 18 00:01:10,480 --> 00:01:12,620 It's like eating 13 dishes in one plate! 19 00:01:13,640 --> 00:01:15,440 That is Aiba-san for you... 20 00:01:15,440 --> 00:01:16,460 Three times more than usual 21 00:01:17,460 --> 00:01:19,720 There are not only few things to wash 22 00:01:19,720 --> 00:01:21,140 Let me eat 23 00:01:23,273 --> 00:01:23,540 Good 24 00:01:25,780 --> 00:01:26,180 Eat it 25 00:01:26,180 --> 00:01:28,040 Aiba made this 26 00:01:28,933 --> 00:01:29,600 I'll enjoy 27 00:01:29,600 --> 00:01:31,940 You prefer Japanese food 28 00:01:33,600 --> 00:01:33,800 Yes 29 00:01:34,780 --> 00:01:36,840 What are you talking about? 30 00:01:36,840 --> 00:01:39,360 Don't say that. Eat up, eat up! 31 00:01:39,940 --> 00:01:40,240 It's good 32 00:01:41,990 --> 00:01:42,500 Jun was very kind when were dating 33 00:01:44,490 --> 00:01:49,510 But after marriage he became a motherly husband 34 00:01:50,730 --> 00:01:52,990 He wanted to move out and live with us 35 00:01:55,036 --> 00:01:56,770 but his mother decided not 36 00:01:56,770 --> 00:01:59,770 The only one who can save him is my father 37 00:02:00,590 --> 00:02:02,810 My father always stands by me 38 00:02:04,460 --> 00:02:05,660 If it weren' t for him 39 00:02:05,660 --> 00:02:07,920 I think he would have been divorced long ago if it weren't for that. 40 00:02:15,506 --> 00:02:16,240 It's Kaneta 41 00:02:16,240 --> 00:02:19,060 Hey, when are you going to leave your parents' house? 42 00:02:20,260 --> 00:02:22,240 You said you'd go after getting married 43 00:02:24,883 --> 00:02:25,150 Well 44 00:02:25,150 --> 00:02:29,730 My mom said it would be a waste of money 45 00:02:29,730 --> 00:02:31,710 And she is right 46 00:02:31,710 --> 00:02:33,530 We don'' t need rent 47 00:02:35,803 --> 00:02:37,270 That isn´T the problem 48 00:02:38,390 --> 00:02:40,230 She told me we should live together after marriage 49 00:02:42,190 --> 00:02:45,050 Mom didn't say anything wrong. 50 00:02:46,630 --> 00:02:48,990 I think Aika should apologize to her mom, 51 00:02:49,090 --> 00:02:52,870 and she's getting along well with dad now 52 00:02:53,530 --> 00:02:55,870 It'll be early tomorrow so... 53 00:02:56,723 --> 00:02:56,990 Hey! 54 00:02:59,143 --> 00:02:59,810 Good night 55 00:03:09,590 --> 00:03:11,190 Thank you for everything 56 00:03:12,510 --> 00:03:15,910 I can't get my shoes on. 57 00:03:22,910 --> 00:03:26,010 Aika, what are you wearing? 58 00:03:27,010 --> 00:03:27,930 You should be able to see your breasts! 59 00:03:30,090 --> 00:03:33,450 People in the neighborhood will look at you weird if they see this kind of clothes 60 00:03:35,483 --> 00:03:36,150 Be careful 61 00:03:37,270 --> 00:03:38,690 And wash your laundry 62 00:03:40,270 --> 00:03:40,470 Mom 63 00:03:40,470 --> 00:03:41,590 What is it 64 00:03:41,590 --> 00:03:46,970 It's fine. Aika-san is doing her best, so don't say such a thing 65 00:03:46,970 --> 00:03:53,290 You're being too sweet! Jun will be in trouble if you do that 66 00:03:53,290 --> 00:03:55,730 She is an adult now 67 00:03:55,730 --> 00:03:56,830 I don' t have to say it 68 00:03:58,400 --> 00:03:58,750 What? 69 00:04:04,610 --> 00:04:05,780 Aika...I'm sorry 70 00:04:06,370 --> 00:04:06,940 Thank you 71 00:04:06,940 --> 00:04:08,080 My mouth was noisy 72 00:04:08,080 --> 00:04:12,460 If you have any trouble, please tell me. 73 00:04:13,760 --> 00:04:15,300 I'm on your side 74 00:04:17,066 --> 00:04:18,200 Thank you so much 75 00:04:19,793 --> 00:04:20,260 Aya-san 76 00:04:20,260 --> 00:04:22,400 Can i ask a favor? 77 00:04:23,020 --> 00:04:24,600 Could you scratch my back 78 00:04:24,600 --> 00:04:27,300 My grandchild's hand is somewhere 79 00:04:29,020 --> 00:04:29,620 Of course 80 00:04:29,620 --> 00:04:30,640 Around here 81 00:04:32,990 --> 00:04:33,460 There 82 00:04:34,473 --> 00:04:35,340 It feels good 83 00:04:38,080 --> 00:04:38,580 I like it. 84 00:04:39,780 --> 00:04:43,860 Someday,I want to draw with my real granddaughter's hand 85 00:04:44,680 --> 00:04:45,300 Sorry 86 00:04:45,300 --> 00:04:46,740 Please forget 87 00:04:50,453 --> 00:04:51,320 It feels good 88 00:04:54,086 --> 00:04:54,420 Sorry 89 00:04:55,586 --> 00:04:56,120 Aika-san 90 00:04:58,440 --> 00:05:00,380 Don't be sloppy 91 00:05:00,380 --> 00:05:01,600 How long are you going to use this? 92 00:05:05,306 --> 00:05:05,840 Jun chan 93 00:05:05,840 --> 00:05:07,160 Are you brushing your teeth properly? 94 00:05:08,120 --> 00:05:09,780 Jun-chan is busy. 95 00:05:10,920 --> 00:05:14,240 Mom, what's wrong with you today?! 96 00:05:14,240 --> 00:05:15,340 You always brush your teeth like this! 97 00:05:17,760 --> 00:05:18,375 I don'think it will get worse tomorrow... 98 00:05:21,680 --> 00:05:22,920 Aya san…I'm sorry 99 00:05:24,440 --> 00:05:27,540 Why are you spoiling him like that!? 100 00:05:27,540 --> 00:05:27,900 It won' t get worse soon 101 00:05:29,840 --> 00:05:32,460 There are a lot of things we can do for him 102 00:05:32,460 --> 00:05:33,300 I'm teaching you from the beginning. 103 00:05:34,000 --> 00:05:36,120 You don't have to say that so much... 104 00:05:36,120 --> 00:05:37,200 Then, please do it for me! 105 00:05:37,540 --> 00:05:39,420 You're just trying too hard.... 106 00:05:39,420 --> 00:05:41,300 But we can make it!! 107 00:05:41,300 --> 00:05:41,765 Well well..don' get angry at us 108 00:05:44,180 --> 00:05:46,180 Jun-chan is in charge of this 109 00:05:50,270 --> 00:05:51,270 Hey Ayaka 110 00:05:51,270 --> 00:05:53,210 Why did you cut vegetables? 111 00:05:54,210 --> 00:05:56,890 Did she use a slicer again like this?? 112 00:05:57,870 --> 00:05:59,130 My gums are getting swollen 113 00:06:00,490 --> 00:06:01,890 It's not good because my teeth are bad 114 00:06:02,750 --> 00:06:03,830 We have to cut it into small pieces 115 00:06:05,150 --> 00:06:07,930 This is the basic of cooking 116 00:06:09,660 --> 00:06:10,650 You should know how much you need 117 00:06:11,523 --> 00:06:11,790 Mom! 118 00:06:11,970 --> 00:06:13,330 Cut it out 119 00:06:16,953 --> 00:06:18,220 Don' worry about me 120 00:06:20,560 --> 00:06:21,160 Let's eat 121 00:06:21,980 --> 00:06:22,940 Thank you 122 00:06:24,526 --> 00:06:25,860 She made this for us 123 00:06:26,770 --> 00:06:28,360 I couldn'' t make such a big meal 124 00:06:29,710 --> 00:06:30,180 Right 125 00:06:30,180 --> 00:06:31,180 I guess so. 126 00:06:32,960 --> 00:06:33,660 Yeah, right? 127 00:06:53,710 --> 00:06:54,110 Hey... 128 00:06:54,110 --> 00:06:56,590 Did you tell your mom that we're leaving the house today ? 129 00:06:57,723 --> 00:06:57,990 No.. 130 00:06:57,990 --> 00:06:58,750 Not yet 131 00:06:58,750 --> 00:07:00,730 When are you going to tell her then 132 00:07:01,423 --> 00:07:01,690 Well 133 00:07:01,690 --> 00:07:02,890 There's a timing 134 00:07:06,493 --> 00:07:07,160 Good night 135 00:07:26,780 --> 00:07:27,580 Hey Aika-san 136 00:07:31,216 --> 00:07:35,550 The electricity bill is getting higher and higher, so be careful. 137 00:07:37,250 --> 00:07:40,350 You don't make much money anyway 138 00:07:40,350 --> 00:07:42,330 So save a little bit 139 00:07:46,310 --> 00:07:46,910 Oh my god 140 00:07:47,640 --> 00:07:49,860 I'm going out now 141 00:07:49,860 --> 00:07:51,580 Please prepare the meal 142 00:07:52,760 --> 00:07:52,960 Yes 143 00:07:54,100 --> 00:07:54,900 13 years old 144 00:08:18,400 --> 00:08:21,420 Aika-san, what's wrong with your face? 145 00:08:22,400 --> 00:08:24,760 Did you get bitten again by a snake or something like that ? 146 00:08:27,310 --> 00:08:29,910 So where did the mean old lady go this time around 147 00:08:30,550 --> 00:08:33,090 She said she had some business to take care of so she went out 148 00:08:34,550 --> 00:08:35,350 Oh really... 149 00:08:35,350 --> 00:08:36,930 Well it must have been hard for her since you were in that demon den 150 00:08:39,790 --> 00:08:40,790 Thank you 151 00:08:43,110 --> 00:08:43,530 I have to make a new house. 152 00:08:44,510 --> 00:08:46,850 You said you were 13 years old again, didn't you? 153 00:08:47,750 --> 00:08:49,590 Old people only say the same thing! 154 00:08:51,230 --> 00:08:51,635 It'such an embarrassment... 155 00:08:53,310 --> 00:08:54,330 Well ... 156 00:08:54,910 --> 00:08:56,730 Am i older than him ? 157 00:09:00,896 --> 00:09:01,430 Aika-san 158 00:09:01,430 --> 00:09:04,210 Your feelings are tired too 159 00:09:05,970 --> 00:09:06,770 Really sorry 160 00:09:06,770 --> 00:09:10,410 So that Aika can leave this house 161 00:09:10,410 --> 00:09:12,170 I'll tell him so that you can go out. 162 00:09:13,070 --> 00:09:14,970 Please be patient a little longer 163 00:09:14,970 --> 00:09:18,090 Really? Thank you very much 164 00:09:19,200 --> 00:09:20,750 Well, if you're tired 165 00:09:20,750 --> 00:09:22,450 It's the turn of the former Ecologist 166 00:09:24,540 --> 00:09:25,700 No problem 167 00:09:26,573 --> 00:09:27,240 Aizawa-san 168 00:09:30,040 --> 00:09:31,040 Don't hold back 169 00:09:31,940 --> 00:09:33,160 Thank You 170 00:09:33,160 --> 00:09:35,860 Because i'm on your side 171 00:09:57,400 --> 00:09:59,000 You're still in the bath? 172 00:10:01,170 --> 00:10:02,210 Stop it! 173 00:10:03,380 --> 00:10:04,330 It's a waste of electricity. 174 00:10:04,650 --> 00:10:10,640 Take your time and take care of yourself at home, okay?! 175 00:10:10,640 --> 00:10:12,850 I'm not doing anything wrong... 176 00:10:18,083 --> 00:10:18,750 Aika-san!! 177 00:10:18,750 --> 00:10:20,350 Don't worry about me!!! 178 00:10:20,350 --> 00:10:22,130 Take your time to bathe here!!!! 179 00:10:22,130 --> 00:10:23,550 Thank you so much 180 00:10:24,730 --> 00:10:25,330 Oh my god 181 00:11:00,753 --> 00:11:01,820 Did she go out?? 182 00:11:02,760 --> 00:11:03,860 He said he was having lunch with a friend. 183 00:11:05,140 --> 00:11:06,480 What an easygoing guy! 184 00:11:08,340 --> 00:11:09,940 Did he say something again? 185 00:11:11,960 --> 00:11:13,480 Fuku-chan got angry at me again 186 00:11:13,900 --> 00:11:14,980 Oh, come on 187 00:11:14,980 --> 00:11:15,280 She'so old fashioned 188 00:11:17,440 --> 00:11:19,360 She hasn't been able to leave her parents 189 00:11:20,120 --> 00:11:21,920 I guess that kind of thing is called aging 190 00:11:25,393 --> 00:11:25,660 Aika 191 00:11:25,660 --> 00:11:28,160 Let us give you massage today 192 00:11:29,660 --> 00:11:30,540 It doesn' t have anything 193 00:11:30,540 --> 00:11:30,920 Don't worry. 194 00:11:31,380 --> 00:11:33,020 I'm fine, so don' t be shy 195 00:11:33,020 --> 00:11:36,060 You said you were my friend 196 00:11:37,020 --> 00:11:39,180 So please spoil me 197 00:11:39,720 --> 00:11:40,120 Please 198 00:11:44,916 --> 00:11:45,850 It's very hard 199 00:11:49,890 --> 00:11:51,510 Aika-san is very stiff 200 00:11:52,650 --> 00:11:53,050 Really? 201 00:11:55,370 --> 00:11:56,610 She always does her best 202 00:11:56,610 --> 00:11:57,030 I know you're doing your best. 203 00:12:00,210 --> 00:12:04,600 It would be nice if you could admit it a little bit, too 204 00:12:07,360 --> 00:12:08,960 But...I'm still immature 205 00:12:08,960 --> 00:12:12,160 Thank you for everything 206 00:12:14,000 --> 00:12:14,460 Here 207 00:12:16,733 --> 00:12:17,400 That hurts 208 00:12:17,400 --> 00:12:18,760 Does it hurt? 209 00:12:20,620 --> 00:12:20,845 When were young 210 00:12:23,090 --> 00:12:26,370 I used to do it with my whole body. 211 00:12:28,050 --> 00:12:30,350 You are very good at it, aren't you? 212 00:12:30,510 --> 00:12:31,850 It's here... 213 00:12:32,850 --> 00:12:33,870 Does that hurt a lot?! 214 00:12:37,050 --> 00:12:39,750 This is the neck part 215 00:12:40,970 --> 00:12:41,170 and 216 00:12:47,143 --> 00:12:49,210 Is this your lymphatic system?? 217 00:12:49,210 --> 00:12:51,490 And under the sacrum 218 00:12:52,530 --> 00:12:54,310 There are muscles 219 00:12:57,003 --> 00:12:58,070 which support me 220 00:13:02,180 --> 00:13:04,780 Are you getting better little by little 221 00:13:06,180 --> 00:13:06,460 You're right. 222 00:13:07,580 --> 00:13:10,620 I guess you don't have time to relax, either? 223 00:13:11,200 --> 00:13:12,860 That's not true at all! 224 00:13:15,980 --> 00:13:16,800 Well... 225 00:13:16,800 --> 00:13:17,980 It'll only be for a while now 226 00:13:17,980 --> 00:13:23,090 so it will get easier and easier from here on out 227 00:13:23,590 --> 00:13:24,710 Thank you 228 00:13:24,710 --> 00:13:27,210 But it won' t last long until we have kids 229 00:13:31,996 --> 00:13:33,330 Let me open the door 230 00:13:33,723 --> 00:13:33,990 Okay 231 00:13:34,710 --> 00:13:35,230 Here 232 00:13:35,230 --> 00:13:36,490 Like this? 233 00:13:36,490 --> 00:13:38,630 Yes, like that. 234 00:13:45,203 --> 00:13:47,270 This is the bone where it moves 235 00:14:00,280 --> 00:14:01,880 Let's do a little Banzai 236 00:14:17,706 --> 00:14:20,640 I don't usually pay attention to these parts 237 00:14:26,273 --> 00:14:26,940 Oh my god! 238 00:14:28,420 --> 00:14:28,620 Dad 239 00:14:33,510 --> 00:14:33,930 My heart can'take it anymore 240 00:14:36,493 --> 00:14:37,160 Dad, wait! 241 00:14:37,840 --> 00:14:38,380 Aika-san 242 00:14:41,280 --> 00:14:42,480 No dad please stop 243 00:14:43,753 --> 00:14:44,020 Aika 244 00:14:44,020 --> 00:14:44,820 Because 245 00:14:48,913 --> 00:14:50,180 You're my only ally 246 00:14:53,340 --> 00:14:53,540 But 247 00:14:55,740 --> 00:14:55,760 Dad 248 00:14:58,506 --> 00:15:00,040 I'll protect you, okay? 249 00:15:07,933 --> 00:15:10,200 But my father and mother are here. 250 00:15:15,540 --> 00:15:17,740 We will protect you from them too 251 00:15:19,943 --> 00:15:20,210 Aika 252 00:15:24,093 --> 00:15:27,960 If I become your enemy, you'll be all alone in this house. 253 00:15:33,900 --> 00:15:34,900 That's right... 254 00:15:37,763 --> 00:15:38,030 Wow! 255 00:15:43,130 --> 00:15:44,110 Aika-san 256 00:15:48,520 --> 00:15:50,320 It doesn't feel good at all 257 00:15:51,026 --> 00:15:51,360 Sorry 258 00:15:51,360 --> 00:15:55,620 But it can no longer be held back 259 00:15:55,620 --> 00:16:00,720 It's been a long time since I felt like this. 260 00:16:10,806 --> 00:16:11,940 Let me quit, dad! 261 00:16:14,733 --> 00:16:15,600 Are you sure? 262 00:16:20,913 --> 00:16:21,780 Aikawa-san... 263 00:16:22,100 --> 00:16:26,320 There will be no one to support us in the future anymore 264 00:17:01,100 --> 00:17:01,500 Mom... 265 00:17:06,173 --> 00:17:06,440 Dad! 266 00:17:26,470 --> 00:17:28,770 It's too hard for me to hold it in any longer 267 00:17:37,820 --> 00:17:38,075 You'really strong 268 00:17:42,240 --> 00:17:43,240 Show it 269 00:17:57,393 --> 00:17:57,860 So soft 270 00:18:06,380 --> 00:18:09,380 It's been a long time since I felt like this. 271 00:18:16,770 --> 00:18:19,550 Thank you for coming to see me off 272 00:18:27,233 --> 00:18:27,700 So soft 273 00:18:40,933 --> 00:18:41,600 Oh, Tomaro 274 00:18:43,160 --> 00:18:44,200 Thank you 275 00:18:45,706 --> 00:18:46,440 Smells good 276 00:18:48,820 --> 00:18:49,020 Dad 277 00:18:51,540 --> 00:18:52,780 Stop it, please. 278 00:18:54,500 --> 00:18:57,880 Do humans do this every night? 279 00:18:58,980 --> 00:18:59,235 I don'think so... 280 00:19:16,740 --> 00:19:16,800 It's hot! 281 00:19:35,320 --> 00:19:38,140 Dad doesn' t cry anymore 282 00:19:40,193 --> 00:19:41,660 Is that a good thing ? 283 00:19:41,660 --> 00:19:42,100 Are you sure? 284 00:19:51,856 --> 00:19:55,590 I'm the only one who can protect you from that old lady. 285 00:20:37,800 --> 00:20:39,460 Oh, you're so cute. 286 00:21:25,720 --> 00:21:25,885 It'so good! 287 00:21:39,910 --> 00:21:41,460 It tastes great, doesn't it? 288 00:21:54,140 --> 00:21:55,540 Let me lick you more. 289 00:22:00,520 --> 00:22:02,360 Stop it, please! 290 00:22:07,100 --> 00:22:10,010 I want to do the same for you too 291 00:22:40,110 --> 00:22:40,275 It'so good. 292 00:22:42,380 --> 00:22:43,040 You're beautiful, Aiko-san! 293 00:22:51,270 --> 00:22:51,870 Delicious? 294 00:23:14,900 --> 00:23:15,060 Stop it! 295 00:23:20,923 --> 00:23:21,990 Eiko, stop it... 296 00:23:33,340 --> 00:23:34,680 What's wrong? 297 00:23:34,680 --> 00:23:36,220 Don't do that, Kana-chan. 298 00:23:39,550 --> 00:23:40,690 Are you sure? 299 00:23:44,550 --> 00:23:47,890 I can no longer protect you anymore... 300 00:23:54,526 --> 00:23:56,660 Even if Mika is irritated by me… 301 00:23:58,920 --> 00:24:01,600 …I just have to watch over her from here on out! 302 00:24:01,820 --> 00:24:03,580 Is it really okay for you…? 303 00:24:07,780 --> 00:24:09,680 You can't rely on me, right? 304 00:24:19,480 --> 00:24:20,160 Good girl. 305 00:24:21,870 --> 00:24:23,050 You don' t have to stay in my house all the time 306 00:24:23,050 --> 00:24:23,570 It's okay, Kuura. 307 00:25:12,143 --> 00:25:12,810 Good girl. 308 00:25:19,876 --> 00:25:23,210 You know who is the best in this house, don't you? 309 00:26:19,863 --> 00:26:20,530 Good girl! 310 00:26:26,143 --> 00:26:28,010 Let me touch your feet more. 311 00:26:56,873 --> 00:26:58,340 You are sweating a lot 312 00:27:01,160 --> 00:27:03,160 Oh, was the cold hard for you? 313 00:27:16,413 --> 00:27:17,680 I'm not good at it. 314 00:27:45,510 --> 00:27:50,140 You used to think your legs were beautiful too... 315 00:27:51,610 --> 00:27:52,530 Just as we thought! 316 00:28:03,120 --> 00:28:04,620 You're so beautiful. 317 00:28:14,490 --> 00:28:15,490 It's the best! 318 00:28:16,450 --> 00:28:18,850 Your legs are amazing... 319 00:28:26,440 --> 00:28:29,460 Aikatsu, you don't have to run away like that 320 00:28:34,813 --> 00:28:35,880 I'm on your side 321 00:28:38,180 --> 00:28:40,320 I can't believe this. 322 00:28:43,300 --> 00:28:44,500 Listen to me, now! 323 00:29:12,673 --> 00:29:13,340 Stop it... 324 00:29:17,800 --> 00:29:19,200 What's going on here? 325 00:29:25,680 --> 00:29:26,820 Thank you very much. 326 00:29:28,260 --> 00:29:29,400 It smells so good! 327 00:29:40,860 --> 00:29:42,860 I don't want to do it anymore... 328 00:29:42,860 --> 00:29:44,760 What are you talking about? 329 00:29:45,600 --> 00:29:49,580 This is the best smell in this house, isn' 330 00:30:05,310 --> 00:30:06,710 Let me bite you more. 331 00:30:07,690 --> 00:30:11,380 I'm going to put a wound on your butt 332 00:30:30,153 --> 00:30:32,020 This disgusting underwear is 333 00:30:34,710 --> 00:30:35,470 Is it Jun? 334 00:30:37,050 --> 00:30:43,380 Did he tell you to wear such a disgusting pantyhose ? 335 00:30:43,380 --> 00:30:44,840 No, it's not true 336 00:31:04,363 --> 00:31:05,830 This part is really... 337 00:31:21,573 --> 00:31:22,240 Stop it... 338 00:31:50,706 --> 00:31:53,240 You're so fluffy and nice, aren't you? 339 00:31:55,200 --> 00:31:56,040 Good night 340 00:32:08,020 --> 00:32:11,990 You don't have to worry about Aika-san, do you? 341 00:32:12,490 --> 00:32:18,150 It's not easy for her to protect Aika in this house... 342 00:33:10,633 --> 00:33:11,900 I can't believe it. 343 00:33:17,460 --> 00:33:17,625 It'so good! 344 00:33:20,010 --> 00:33:21,510 You're eating so fast, Dad... 345 00:33:27,890 --> 00:33:28,390 Ouch! 346 00:33:33,240 --> 00:33:33,540 It hurts. 347 00:33:35,300 --> 00:33:36,150 Ouch... 348 00:33:45,290 --> 00:33:49,500 Aiko, let me lick this part too 349 00:33:50,470 --> 00:33:51,860 No you can't 350 00:33:52,340 --> 00:33:52,540 Dad 351 00:33:52,710 --> 00:33:53,660 I told you 352 00:33:54,090 --> 00:33:55,800 You wont be able to protect him 353 00:33:56,813 --> 00:33:57,680 Are you sure? 354 00:33:58,740 --> 00:33:59,120 Yes 355 00:33:59,210 --> 00:34:01,480 Listen carefully 356 00:34:07,620 --> 00:34:10,960 Marigasa, you are so beautiful. 357 00:34:13,140 --> 00:34:15,580 Let me see your teeth 358 00:34:24,616 --> 00:34:25,550 It smells good 359 00:34:40,406 --> 00:34:41,140 I'll do it. 360 00:34:41,140 --> 00:34:41,860 I'm going to do it, so drink up! 361 00:35:08,990 --> 00:35:11,950 It looks delicious... 362 00:35:16,390 --> 00:35:19,130 Oh, you're drooling. 363 00:35:37,553 --> 00:35:38,420 Are you okay? 364 00:35:59,110 --> 00:35:59,785 Aika-san, I'm sorry for what happened to you. 365 00:36:08,030 --> 00:36:08,830 It's okay... 366 00:36:10,560 --> 00:36:10,760 No! 367 00:36:14,740 --> 00:36:16,340 This is how you drink it 368 00:36:17,900 --> 00:36:18,100 Dad 369 00:36:31,303 --> 00:36:31,970 Here we go 370 00:36:31,970 --> 00:36:32,120 It'so hot. 371 00:36:33,090 --> 00:36:33,910 Ah, it feels good! 372 00:36:42,100 --> 00:36:43,640 I'm cold... 373 00:37:06,920 --> 00:37:08,720 It's unbearable... 374 00:37:09,340 --> 00:37:10,880 It feels so good! 375 00:37:12,820 --> 00:37:14,250 Thank you very much 376 00:37:27,233 --> 00:37:27,900 Feels good 377 00:37:35,240 --> 00:37:36,500 I don't want to. 378 00:37:38,953 --> 00:37:39,620 Dad, no... 379 00:37:47,523 --> 00:37:48,190 It's okay! 380 00:37:51,010 --> 00:37:53,780 We're on your side now 381 00:37:55,320 --> 00:37:56,080 Right? 382 00:38:03,193 --> 00:38:04,460 We are on your side 383 00:38:07,000 --> 00:38:09,420 I'll protect you. 384 00:38:34,780 --> 00:38:36,800 How do you feel? 385 00:38:40,733 --> 00:38:41,400 Dad, no... 386 00:38:41,400 --> 00:38:42,780 Please stop it! 387 00:38:42,780 --> 00:38:43,440 I don't want to. 388 00:39:14,676 --> 00:39:15,610 It's the best! 389 00:39:24,453 --> 00:39:25,120 Stop it... 390 00:39:56,860 --> 00:39:58,880 No, please stop it.... 391 00:39:59,420 --> 00:40:02,500 You don't hate me, do you? 392 00:40:06,280 --> 00:40:07,380 Ika-san. 393 00:40:11,693 --> 00:40:12,760 In this house... 394 00:40:13,340 --> 00:40:15,440 ...I'm the only one who can take care of you! 395 00:40:35,086 --> 00:40:35,420 Ika.. 396 00:41:36,460 --> 00:41:36,780 It's good, right? 397 00:41:36,780 --> 00:41:37,740 Aika-san feels good too. 398 00:42:59,820 --> 00:42:59,920 Please stop it! 399 00:43:01,930 --> 00:43:02,990 If you stop, 400 00:43:02,990 --> 00:43:06,770 Look, Aika-san is all alone now. 401 00:43:08,490 --> 00:43:09,800 No one will be on your side anymore! 402 00:43:12,580 --> 00:43:12,980 But... 403 00:43:25,880 --> 00:43:27,880 You can feel it too right? 404 00:43:49,300 --> 00:43:50,300 That's the best 405 00:44:30,083 --> 00:44:31,150 I'm sorry, Aita. 406 00:44:31,450 --> 00:44:31,810 It's okay... 407 00:44:51,000 --> 00:44:51,740 Aita-san 408 00:44:53,100 --> 00:44:54,000 I am on your side 409 00:44:58,546 --> 00:44:59,680 I'm on your side. 410 00:45:03,923 --> 00:45:05,590 I am on your side, Ikasa! 411 00:45:11,943 --> 00:45:13,010 I am with you... 412 00:45:27,730 --> 00:45:30,830 It feels good, doesn't it? 413 00:45:45,446 --> 00:45:45,780 No... 414 00:45:56,393 --> 00:45:58,060 What should we do now...? 415 00:46:05,580 --> 00:46:08,500 Let me see your tongue. 416 00:46:28,676 --> 00:46:29,810 I'm sorry, but... 417 00:46:41,460 --> 00:46:42,700 Oh, it's hot. 418 00:47:00,433 --> 00:47:02,700 I guess you can feel the heat too? 419 00:47:09,410 --> 00:47:11,350 Are you okay with this temperature difference between us two ? 420 00:47:37,680 --> 00:47:39,780 I can feel it in your legs. 421 00:47:40,320 --> 00:47:41,540 Do you feel it, Aika-san? 422 00:47:49,553 --> 00:47:50,220 Help me... 423 00:47:55,500 --> 00:47:56,100 It's hot! 424 00:47:56,740 --> 00:47:58,740 It hurts so much that my hands are shaking 425 00:48:01,053 --> 00:48:01,920 I'm so happy. 426 00:48:04,906 --> 00:48:06,040 It's like a dream 427 00:48:12,200 --> 00:48:17,580 Aiko-san, you're going to have more and more pussies 428 00:48:23,446 --> 00:48:24,380 You'll be fine 429 00:48:34,136 --> 00:48:34,670 So happy 430 00:48:37,490 --> 00:48:38,190 I'm going to die. 431 00:48:38,190 --> 00:48:38,970 Ikeda-san... 432 00:48:48,590 --> 00:48:52,030 You're dying, but you can't help me anymore! 433 00:49:17,960 --> 00:49:18,290 I can'take it anymore. 434 00:49:23,340 --> 00:49:23,940 It hurts! 435 00:49:27,340 --> 00:49:28,900 It's too much for me to handle... 436 00:49:28,900 --> 00:49:28,920 My legs are at their limit...! 437 00:49:28,920 --> 00:49:29,140 This is bad, this is really bad!! 438 00:49:29,140 --> 00:49:30,880 What should we do? 439 00:49:30,880 --> 00:49:30,940 We have no choice but 440 00:49:30,940 --> 00:49:31,320 And then 441 00:49:36,376 --> 00:49:36,710 Ouch! 442 00:50:06,870 --> 00:50:08,670 I'm on your side, Aika-san. 443 00:50:18,260 --> 00:50:21,160 I'm on your side, okay? 444 00:50:21,810 --> 00:50:22,270 Okay. 445 00:50:23,680 --> 00:50:27,180 Because you're my friend... 446 00:50:38,020 --> 00:50:40,740 Jun! How's it going with the company now?! 447 00:50:40,740 --> 00:50:41,920 Are you doing well there...? 448 00:50:41,920 --> 00:50:42,400 Yeah somehow 449 00:50:42,400 --> 00:50:45,960 You've been through a lot 450 00:50:49,453 --> 00:50:51,120 Oh no~! Beef stew again!? 451 00:50:51,120 --> 00:50:53,200 Didn't we tell him to stop this kind of thing 452 00:50:53,200 --> 00:50:53,760 I told you not to say that. 453 00:50:54,700 --> 00:50:56,140 You should have said it, Jun-chan! 454 00:50:56,620 --> 00:50:57,600 That's right... 455 00:50:57,600 --> 00:50:58,960 Mom is always right about everything 456 00:51:01,100 --> 00:51:01,700 Shut up!! 457 00:51:01,700 --> 00:51:04,420 Don't complain about what people worked so hard to make for us 458 00:51:05,980 --> 00:51:07,940 The delicious food will taste bad 459 00:51:09,560 --> 00:51:12,600 Those who complain are not qualified for eating 460 00:51:13,930 --> 00:51:15,050 Aika san 461 00:51:15,850 --> 00:51:16,170 Sorry 462 00:51:17,710 --> 00:51:18,350 Come on 463 00:51:18,350 --> 00:51:18,590 Let eat 464 00:51:20,016 --> 00:51:20,750 Itadakimasu 465 00:51:24,580 --> 00:51:24,745 It'so good. 466 00:51:26,600 --> 00:51:27,170 Ayaka-san, you'really good at cooking! 467 00:51:29,630 --> 00:51:30,660 I love this meat stew 468 00:51:36,023 --> 00:51:36,290 Dad? 469 00:51:56,546 --> 00:51:57,080 Ayaka... 470 00:51:58,240 --> 00:51:59,480 Please stop 471 00:51:59,480 --> 00:52:02,100 You know that we are on your side 472 00:52:03,973 --> 00:52:05,440 We want to protect you 473 00:52:08,733 --> 00:52:09,600 Dad, stop it. 474 00:52:12,280 --> 00:52:13,420 Aika-san... 475 00:52:18,133 --> 00:52:20,200 I can't get my head off of you! 476 00:52:21,140 --> 00:52:23,240 Everyone is here for you 477 00:52:27,860 --> 00:52:28,460 It's okay 478 00:52:28,460 --> 00:52:29,000 What are you doing? 479 00:52:33,700 --> 00:52:34,030 Dad. 480 00:52:40,300 --> 00:52:41,480 You're so beautiful! 481 00:52:43,200 --> 00:52:46,120 Stop it, please stop it dad... 482 00:52:53,900 --> 00:52:53,975 No no 483 00:52:56,700 --> 00:52:57,600 I'm going to cry 484 00:52:57,600 --> 00:52:59,220 Can't hold back anymore 485 00:52:59,220 --> 00:52:59,620 It's good, isn't it? 486 00:53:20,060 --> 00:53:23,460 I'm going to make you drink this. 487 00:53:25,400 --> 00:53:26,520 Watch me! 488 00:53:36,510 --> 00:53:39,070 Dad, please stop it. 489 00:54:26,866 --> 00:54:28,600 Please don't do that to me 490 00:54:44,326 --> 00:54:45,460 Show me your butt 491 00:54:48,140 --> 00:54:48,920 Let's do it. 492 00:54:52,350 --> 00:54:54,170 You're so strong! 493 00:54:58,000 --> 00:55:01,060 I'm afraid you'll be heard by everyone, Dad... 494 00:55:02,340 --> 00:55:04,080 Then keep your voice down a bit more 495 00:55:37,870 --> 00:55:38,990 It hurts 496 00:55:44,910 --> 00:55:45,750 Kaede-san 497 00:55:47,370 --> 00:55:48,770 Don't do it tomorrow. 498 00:55:51,356 --> 00:55:52,690 I'm counting on you! 499 00:56:08,443 --> 00:56:09,310 It feels good 500 00:56:21,006 --> 00:56:22,140 How does it feel? 501 00:56:28,910 --> 00:56:29,790 Are you feeling good? 502 00:56:32,780 --> 00:56:33,840 It's unbearable! 503 00:56:45,283 --> 00:56:46,550 Let me stop it, dad 504 00:56:52,400 --> 00:56:53,860 This is the last one 505 00:56:57,423 --> 00:56:58,090 Here we go 506 00:57:01,200 --> 00:57:02,560 Unbearable 507 00:57:12,070 --> 00:57:14,270 I'm sorry, but please don't rest. 508 00:57:15,630 --> 00:57:18,310 Aika-san! Please get up and sleep with me 509 00:57:34,633 --> 00:57:35,500 Are you okay? 510 00:57:36,680 --> 00:57:37,400 Aren'you sick of it 511 00:57:41,146 --> 00:57:44,080 I'm sorry, but if you keep quiet about it... 512 00:57:45,806 --> 00:57:46,940 ...I'll kill you. 513 00:57:47,740 --> 00:57:49,100 You know what? 514 00:57:49,120 --> 00:57:53,000 Your words will protect me from now on! 515 00:57:56,420 --> 00:57:57,740 Stop it already 516 00:58:05,320 --> 00:58:06,160 Give him a drink 517 00:58:17,673 --> 00:58:18,540 It's the best 518 00:58:25,510 --> 00:58:28,150 Please don't breathe. 519 00:58:48,893 --> 00:58:49,760 I'm scared... 520 00:58:50,320 --> 00:58:54,310 You are a beautiful woman, aren' you? 521 00:58:56,780 --> 00:58:58,440 It's not good to do this to my father 522 00:58:59,960 --> 00:59:00,360 Please 523 00:59:00,520 --> 00:59:02,000 I beg of you 524 00:59:02,000 --> 00:59:02,640 Ika-san 525 00:59:11,160 --> 00:59:11,325 It'so good. 526 00:59:25,540 --> 00:59:26,820 I'm going to eat it all up! 527 00:59:42,606 --> 00:59:43,740 It feels great... 528 00:59:56,606 --> 00:59:58,740 Aika, are you still in the bath? 529 00:59:59,620 --> 01:00:00,620 Sorry for being late 530 01:00:00,620 --> 01:00:02,400 You're taking too long 531 01:00:03,953 --> 01:00:04,420 Stop it 532 01:00:09,460 --> 01:00:11,560 We have to finish this quickly 533 01:00:33,293 --> 01:00:34,360 It feels so good 534 01:00:50,550 --> 01:00:51,180 Let's go 535 01:01:00,336 --> 01:01:01,270 Let me hug you 536 01:01:37,526 --> 01:01:38,260 By the way, 537 01:01:39,240 --> 01:01:41,720 You haven't been coming home lately 538 01:01:41,770 --> 01:01:43,960 Have you given up? 539 01:01:43,960 --> 01:01:45,160 It's okay. 540 01:01:46,800 --> 01:01:49,960 I know, but it depends on the timing... 541 01:01:53,780 --> 01:01:54,840 Good night! 542 01:02:03,880 --> 01:02:06,600 You've been strict with Jun-chan for a long time now 543 01:02:06,600 --> 01:02:07,540 What are you talking about? 544 01:02:09,440 --> 01:02:10,280 He was always like that 545 01:02:11,280 --> 01:02:14,760 He doesn't get angry when he gets old 546 01:02:14,760 --> 01:02:19,540 But our precious child will never change 547 01:02:21,300 --> 01:02:23,080 He'll become a parent someday. 548 01:02:24,140 --> 01:02:26,840 That's why we have to help him, right? 549 01:02:27,520 --> 01:02:28,380 No way! 550 01:02:28,900 --> 01:02:31,140 If you leave him alone... 551 01:02:31,140 --> 01:02:33,260 ...when will you help them out again?! 552 01:02:33,260 --> 01:02:35,860 But that guy is an adult now!! 553 01:02:35,860 --> 01:02:38,580 You're strict with your son and make it hard for the child so she gets depressed 554 01:02:38,580 --> 01:02:40,720 So she became such quiet girl 555 01:02:40,720 --> 01:02:42,620 What are you talking about!? 556 01:02:42,620 --> 01:02:45,160 We must help her because of your fault 557 01:02:45,160 --> 01:02:46,400 Why do I say like that 558 01:02:46,400 --> 01:02:50,720 You've always been strict with weird things and you're being strange to Aika. 559 01:02:52,100 --> 01:02:53,740 No, I'm not... 560 01:02:53,740 --> 01:02:54,520 What is it? 561 01:02:54,920 --> 01:02:56,220 It's nothing like that! 562 01:02:57,220 --> 01:02:57,835 When were young you didn't help us at all 563 01:03:01,020 --> 01:03:04,400 but now the teacher has been very strict on me 564 01:03:05,000 --> 01:03:05,400 Well.. 565 01:03:05,400 --> 01:03:07,780 We thought if only you could help us 566 01:03:08,980 --> 01:03:11,840 That doesn' mean anything compared with what Aika did 567 01:03:11,840 --> 01:03:12,200 That's not true. 568 01:03:13,080 --> 01:03:15,740 But we are June parents, aren't we? 569 01:03:16,800 --> 01:03:18,960 She has to be independent too! 570 01:03:19,780 --> 01:03:21,360 We can never leave her in this house forever 571 01:03:22,100 --> 01:03:23,700 Even if you say that 572 01:03:24,320 --> 01:03:26,460 she should go and save money 573 01:03:26,460 --> 01:03:28,100 It is for June 574 01:03:28,100 --> 01:03:29,700 What about Aika-san 575 01:03:30,520 --> 01:03:31,720 You always talk about high school 576 01:03:31,720 --> 01:03:34,400 I feel sorry for here 577 01:03:34,860 --> 01:03:36,060 High school!? 578 01:03:36,060 --> 01:03:38,160 As a wife of June 579 01:03:38,160 --> 01:03:40,660 I'm telling you, it's a waste of time. 580 01:03:41,800 --> 01:03:42,420 What are you talking about? 581 01:03:43,700 --> 01:03:45,840 Young people have their own way to be young people! 582 01:03:53,650 --> 01:03:56,790 You're old enough now so get along with her 583 01:03:57,930 --> 01:03:59,630 Mom says she is at your house 584 01:03:59,630 --> 01:04:02,430 So let me pick you up 585 01:04:20,343 --> 01:04:22,810 It will take some time for persuasion 586 01:04:22,810 --> 01:04:25,610 I'm going to be late, so if you don't come back by tomorrow. 587 01:04:27,503 --> 01:04:27,770 Okay 588 01:04:31,153 --> 01:04:31,620 See you 589 01:04:32,820 --> 01:04:33,020 Bye 590 01:04:48,580 --> 01:04:48,780 Dad 591 01:04:50,480 --> 01:04:54,560 They're not coming back today 592 01:04:58,173 --> 01:04:58,440 Aiko 593 01:05:34,620 --> 01:05:36,620 I'm going to have a hard time. 594 01:05:45,326 --> 01:05:46,260 A little more! 595 01:05:48,540 --> 01:05:50,800 If you do, I'll be able to stay at home. 596 01:05:52,760 --> 01:05:54,420 That's right... 597 01:05:56,360 --> 01:05:58,540 It was a great thing for me 598 01:06:11,930 --> 01:06:13,130 It was really good 599 01:06:25,260 --> 01:06:30,200 I'm going to take care of you, so remember that. 600 01:07:36,636 --> 01:07:37,370 Oh, my God. 601 01:07:49,000 --> 01:07:49,580 What's wrong? 602 01:07:58,880 --> 01:08:01,700 Are you ticklish me?! 603 01:08:23,990 --> 01:08:26,010 It's okay, it'll be fine... 604 01:08:49,276 --> 01:08:50,410 It hurts so much! 605 01:08:55,500 --> 01:08:55,800 Let me help you up a little bit more 606 01:08:55,800 --> 01:08:56,380 Oh no 607 01:09:35,120 --> 01:09:37,120 I'm on your side. 608 01:09:37,920 --> 01:09:39,220 You're on my side, aren't you? 609 01:09:45,980 --> 01:09:47,460 I can't believe it 610 01:09:51,140 --> 01:09:51,275 It'so hot 611 01:10:03,826 --> 01:10:04,160 It is 612 01:10:04,160 --> 01:10:06,860 You should eat like this 613 01:10:06,860 --> 01:10:09,040 I'm going to take off my clothes 614 01:10:29,540 --> 01:10:32,140 I'm so happy to be with you. 615 01:10:32,140 --> 01:10:32,260 Thank you for your time today! 616 01:10:37,440 --> 01:10:38,040 Oh my god 617 01:10:41,323 --> 01:10:42,990 What are you doing here?! 618 01:10:44,970 --> 01:10:47,240 Why did he come all the way out here!? 619 01:10:48,160 --> 01:10:49,760 He came because of me 620 01:10:58,856 --> 01:10:59,390 Really?? 621 01:10:59,650 --> 01:10:59,850 Yes 622 01:10:59,850 --> 01:11:00,000 It'so hot. 623 01:11:15,530 --> 01:11:17,850 Let me eat more of this! 624 01:12:34,300 --> 01:12:35,300 It's delicious. 625 01:12:43,440 --> 01:12:46,360 Ayaka-san, you're already like this! 626 01:12:47,660 --> 01:12:49,400 Does it feel good? 627 01:12:51,080 --> 01:12:53,100 Doesn't it feel good?! 628 01:12:54,080 --> 01:12:56,540 Give me some of yours too 629 01:13:28,576 --> 01:13:29,310 Oh, my God. 630 01:13:29,750 --> 01:13:30,790 I'm scared... 631 01:13:37,646 --> 01:13:38,180 Damn it! 632 01:13:40,160 --> 01:13:42,480 It's too much for me to bear this pain anymore!! 633 01:14:48,123 --> 01:14:50,590 I'll protect you, so don't be afraid. 634 01:14:54,263 --> 01:14:55,330 I'm on your side 635 01:15:00,456 --> 01:15:04,190 I'm your father, so please take good care of my breasts. 636 01:15:05,930 --> 01:15:06,330 Mom... 637 01:15:07,310 --> 01:15:07,570 Please! 638 01:15:21,920 --> 01:15:22,520 It's cold 639 01:15:30,683 --> 01:15:31,350 Get on top 640 01:15:47,796 --> 01:15:48,730 It feels good! 641 01:16:16,203 --> 01:16:17,070 Feels good... 642 01:16:22,353 --> 01:16:24,820 My belly is getting bigger and bigger 643 01:16:27,940 --> 01:16:28,780 It's hot. 644 01:17:42,850 --> 01:17:44,610 I'm sweating! 645 01:18:23,170 --> 01:18:24,650 I can't do it. 646 01:18:26,323 --> 01:18:26,790 Oh, no! 647 01:18:55,310 --> 01:18:57,110 Please turn your hips to me 648 01:19:45,340 --> 01:19:45,940 Like this 649 01:20:19,130 --> 01:20:20,530 Please lie down there 650 01:21:45,360 --> 01:21:48,760 Do you always do this kind of exercise in your bed? 651 01:23:36,186 --> 01:23:37,320 I'll protect you. 652 01:24:30,050 --> 01:24:30,530 I'm so happy. 653 01:24:37,203 --> 01:24:39,070 Because it's a good place... 654 01:25:10,730 --> 01:25:12,360 I'll protect you. 655 01:25:14,300 --> 01:25:16,320 I'l protect you, okay? 656 01:27:27,200 --> 01:27:29,200 You can say anything to me but 657 01:27:29,200 --> 01:27:31,560 But moving out is a waste of money. 658 01:27:32,260 --> 01:27:35,600 Jun, you live in this house so you should save up for it properly! 659 01:27:36,200 --> 01:27:36,620 Right? 660 01:27:37,880 --> 01:27:39,640 You're right about your mother... 661 01:27:39,940 --> 01:27:41,100 ...and that's where the money comes from 662 01:27:41,100 --> 01:27:44,520 You can't be separated from her 663 01:27:45,480 --> 01:27:47,000 If she treats your son like that 664 01:27:47,000 --> 01:27:48,540 Look at yourself 665 01:27:49,600 --> 01:27:51,320 We'll die sooner than we do 666 01:27:51,320 --> 01:27:53,940 Don' treat him like that 667 01:27:53,940 --> 01:27:55,620 Make sure he doesn'' get independent 668 01:27:57,600 --> 01:27:58,000 No way 669 01:27:58,000 --> 01:28:01,000 Jun-chan is doing his best now, isn't he? 670 01:28:01,820 --> 01:28:02,020 No. 671 01:28:02,480 --> 01:28:04,780 I can not let my parents do whatever they want to me forever! 672 01:28:05,120 --> 01:28:06,440 We have to make them independent 673 01:28:07,440 --> 01:28:08,700 This is our home 674 01:28:09,000 --> 01:28:09,840 It's up for us 675 01:28:10,840 --> 01:28:14,140 You and Aika should leave this house 676 01:28:17,473 --> 01:28:18,740 Don' say that again 677 01:28:19,333 --> 01:28:19,800 Come on 678 01:28:22,620 --> 01:28:22,820 Mom 679 01:28:32,496 --> 01:28:34,830 I can finally leave this house now. 680 01:28:35,650 --> 01:28:37,430 Thank you, dad! 681 01:28:38,310 --> 01:28:40,590 It's all right... 682 01:28:40,590 --> 01:28:44,270 There were a lot of things but that was it for today 683 01:28:46,890 --> 01:28:47,090 Dad 684 01:30:49,350 --> 01:30:50,950 I'm going to eat it all. 685 01:35:29,563 --> 01:35:30,430 Are you okay? 686 01:36:46,260 --> 01:36:46,425 It'so good. 687 01:39:36,553 --> 01:39:37,420 I feel great! 688 01:39:50,306 --> 01:39:52,240 My voice is getting hoarse... 689 01:42:46,826 --> 01:42:47,960 You are very wet! 690 01:45:15,660 --> 01:45:16,300 Oh, my God! 691 01:45:16,440 --> 01:45:17,010 It'so funny that you're laughing at me 692 01:46:31,333 --> 01:46:32,000 It was fun 693 01:46:53,180 --> 01:46:53,780 Thank you 694 01:48:58,013 --> 01:48:59,280 I can't believe it. 695 01:49:35,050 --> 01:49:39,470 Thank you so much for coming to my party! 696 01:49:39,700 --> 01:49:40,380 You're welcome 697 01:50:30,380 --> 01:50:34,820 I'm going to do it from the back. 698 01:50:36,340 --> 01:50:37,930 Are you ready? 699 01:56:00,050 --> 01:56:01,170 I can't do this anymore. 700 01:56:01,170 --> 01:56:03,070 My legs are killing me... 701 01:56:07,010 --> 01:56:07,670 Oh, no! 702 01:56:17,636 --> 01:56:19,170 My body is spinning...! 703 02:00:18,496 --> 02:00:19,030 Jun-chan 704 02:00:19,030 --> 02:00:20,005 You didn'tell me that you were going to leave the house, did you? 705 02:00:26,780 --> 02:00:28,440 I'm so lonely. 706 02:00:29,800 --> 02:00:30,560 Of course not! 707 02:00:31,440 --> 02:00:34,220 That's good for you... 708 02:00:37,800 --> 02:00:43,200 But why did he write a will telling Aika not us but her brother instead of us...? 709 02:00:44,160 --> 02:00:47,120 Did something happen with your father?! 710 02:00:50,240 --> 02:00:52,900 But your property is Jun-chan's. 711 02:00:55,300 --> 02:00:58,980 You will continue to work hard in this house, right? 712 02:01:00,660 --> 02:01:02,660 In such a situation... 713 02:01:03,140 --> 02:01:05,560 I don't have to move out and it'll be fine 714 02:01:07,600 --> 02:01:09,760 When my mom is here 715 02:01:11,153 --> 02:01:12,220 That makes sense 716 02:01:12,220 --> 02:01:14,360 It was good that you helped me 717 02:01:14,360 --> 02:01:15,440 I'm glad you're happy. 718 02:01:22,130 --> 02:01:23,490 Do you live with such a mother-in law? 719 02:01:25,770 --> 02:01:26,990 Please write down the divorce notice, 720 02:01:28,370 --> 02:01:30,030 and let me go out to my father's funeral 721 02:01:31,290 --> 02:01:34,210 Thank you for your help until now 722 02:01:34,210 --> 02:01:35,950 I'll put on mom breast 723 02:01:35,950 --> 02:01:38,630 and live in this house forever 724 02:01:38,630 --> 02:01:39,230 [created using whisperjav 0.7] 42566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.