Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,420 --> 00:00:22,420
Jake, there are two guys
2
00:00:22,454 --> 00:00:24,389
Sitting in the booth,
having breakfast,
3
00:00:24,791 --> 00:00:26,391
Staring out the window.
4
00:00:26,425 --> 00:00:27,225
So?
5
00:00:27,593 --> 00:00:28,793
So they've been
here for hours.
6
00:00:28,827 --> 00:00:31,196
I'm thinking they're
here to rob the place.
7
00:00:31,230 --> 00:00:33,498
Of what?
8
00:00:33,532 --> 00:00:34,399
Hey, for all you know,
9
00:00:34,433 --> 00:00:36,501
There could be a lot of
valuable stuff in here
10
00:00:36,535 --> 00:00:37,735
That you can't see.
11
00:00:38,104 --> 00:00:39,204
Is there?
12
00:00:39,238 --> 00:00:40,372
Leave me alone.
Mm-hmm.
13
00:00:42,508 --> 00:00:44,309
Hello, officers.
14
00:00:44,343 --> 00:00:46,611
So, what are the cops
doing here?
15
00:00:46,913 --> 00:00:48,613
How do you know
they're cops?
Cheap shoes,
16
00:00:48,647 --> 00:00:50,615
Cheap suits, and one of
'em's got a .38 in his sock.
17
00:00:50,817 --> 00:00:52,617
Oh, my god,
I hope they're cops.
18
00:00:52,651 --> 00:00:54,019
Excuse me.
19
00:00:54,053 --> 00:00:56,687
Um, are you two gentlemen
police officers?
20
00:00:58,590 --> 00:01:00,224
As a matter of fact, we are.
21
00:01:00,259 --> 00:01:01,426
See, what'd I tell you?
22
00:01:01,460 --> 00:01:04,563
Oh, I can't tell you
how relieved I am to hear that.
23
00:01:04,597 --> 00:01:06,397
You know, 'cause I was starting
to freak out.
24
00:01:06,431 --> 00:01:08,199
No one ever stays in here
this long.
25
00:01:08,233 --> 00:01:09,667
Actually, we're on a stakeout.
26
00:01:09,702 --> 00:01:12,104
We're here to watch the guy
who works across the street.
27
00:01:12,138 --> 00:01:13,571
Oh, thank god, 'cause I thought
28
00:01:13,606 --> 00:01:15,507
You might be here
to rob the place.
29
00:01:15,541 --> 00:01:18,376
Of what?
30
00:01:18,411 --> 00:01:19,711
(laughing)
31
00:01:19,745 --> 00:01:20,912
Oh, you're so funny.
32
00:01:20,946 --> 00:01:22,647
If more people knew how funny
you cops were,
33
00:01:22,682 --> 00:01:25,183
They wouldn't be
so afraid of you.
34
00:01:25,218 --> 00:01:26,951
Not that people
are afraid of you.
35
00:01:27,220 --> 00:01:28,920
It's just that when you
hear the word "cop,"
36
00:01:28,954 --> 00:01:31,155
You start to think,
"oh, my god, what have I done?"
37
00:01:31,190 --> 00:01:32,524
Not that I've done anything.
38
00:01:32,558 --> 00:01:33,758
It's just that...
39
00:01:33,792 --> 00:01:34,725
Ma'am.
40
00:01:34,760 --> 00:01:36,794
I'll go now.
41
00:01:36,829 --> 00:01:39,264
You know, I always
wanted to be a cop.
42
00:01:39,298 --> 00:01:41,233
The heroism, the helping
people, the respect.
43
00:01:41,267 --> 00:01:43,101
Then I found out what
you guys get paid.
44
00:01:43,136 --> 00:01:44,769
Like I'm gonna put
my life on the line
45
00:01:44,803 --> 00:01:46,638
For 30 grand a year.
46
00:01:46,672 --> 00:01:48,706
You're doing it now for free.
47
00:01:50,108 --> 00:01:53,177
You know that broken meter
out front where I always park?
48
00:01:53,346 --> 00:01:54,646
John, I don't think
you want to...
49
00:01:54,680 --> 00:01:55,780
Interrupt me?
No, you don't.
50
00:01:55,814 --> 00:01:58,350
The damn city
decided to fix it.
51
00:01:58,751 --> 00:02:00,718
You know, I wish the stupid cops
would harass actual criminals
52
00:02:00,753 --> 00:02:02,486
Instead of innocent people
who park illegally.
53
00:02:02,521 --> 00:02:03,487
I'm gonna smash that...
54
00:02:03,556 --> 00:02:04,956
Uh, becker.
55
00:02:04,990 --> 00:02:06,558
Hey, I'm talking here, bob.
56
00:02:06,592 --> 00:02:07,959
Do you still have
57
00:02:07,993 --> 00:02:09,193
That baseball bat
behind the counter?
58
00:02:09,227 --> 00:02:11,563
No, wait, wait, wait, I probably
shouldn't do that again.
59
00:02:11,597 --> 00:02:13,698
Just give me a
paper bag, please.
60
00:02:13,866 --> 00:02:14,832
Uh, becker, I really don't...
61
00:02:15,168 --> 00:02:16,468
No, no, no, reg,
let the man finish.
62
00:02:16,502 --> 00:02:18,436
Yeah, let the man finish.
63
00:02:18,471 --> 00:02:19,804
Just give me a paper bag,
will you,
64
00:02:19,839 --> 00:02:22,340
So I can write "out of order"
and stick it on the meter?
65
00:02:22,374 --> 00:02:23,642
Thank you.
66
00:02:23,676 --> 00:02:25,610
All right, now, what is it
you want to tell me?
67
00:02:25,645 --> 00:02:27,512
Those two guys are cops.
68
00:02:29,415 --> 00:02:31,749
Oh, boy, I tell you,
without my medication
69
00:02:31,783 --> 00:02:33,784
I have no idea what I'm saying.
70
00:02:33,819 --> 00:02:35,620
What I meant was,
71
00:02:35,654 --> 00:02:36,988
Do you have change
for the meter?
72
00:02:37,023 --> 00:02:38,456
Thanks a lot.
Great friends.
73
00:02:38,490 --> 00:02:40,791
I'm a doctor, I'll be fine.
74
00:02:52,037 --> 00:02:54,005
You know, linda,
75
00:02:54,039 --> 00:02:56,508
I don't ask you to do
a lot around here.
76
00:02:56,542 --> 00:02:59,043
And don't think
I don't appreciate it.
77
00:02:59,312 --> 00:03:00,278
But what I do
ask is that
78
00:03:00,312 --> 00:03:02,414
We always have a
fresh pot of coffee,
79
00:03:02,548 --> 00:03:04,316
You know, and you promised me
you'd take care of that.
80
00:03:04,350 --> 00:03:06,484
When you make a promise,
you should live up to it.
81
00:03:06,518 --> 00:03:08,519
I am so glad
to hear you say that.
82
00:03:08,553 --> 00:03:09,854
Thank you.
83
00:03:09,889 --> 00:03:11,890
Because you promised
me that you'd decide
84
00:03:11,924 --> 00:03:14,492
What you're going to do for
this month's community service.
85
00:03:14,526 --> 00:03:15,159
Oh, god.
86
00:03:15,194 --> 00:03:17,095
Oh, come on, john.
87
00:03:17,129 --> 00:03:18,163
You're the one who says
88
00:03:18,197 --> 00:03:20,298
It's important that we help out
in the neighborhood.
89
00:03:20,332 --> 00:03:22,100
I say a lot of things,
margaret.
90
00:03:22,134 --> 00:03:22,934
Don't I know it.
91
00:03:22,968 --> 00:03:25,069
Now, you have to pick something.
92
00:03:25,104 --> 00:03:28,139
Bloodmobile at the mall,
lice check at the kindergarten,
93
00:03:28,174 --> 00:03:30,108
Prostate screening
at the senior center...
94
00:03:30,309 --> 00:03:32,276
Oh, great, yeah,
blood, bugs, and butts.
95
00:03:32,311 --> 00:03:33,612
What a choice.
96
00:03:33,646 --> 00:03:35,746
Uh, how about this?
97
00:03:35,781 --> 00:03:37,615
Nutrition lecture
for school kids.
98
00:03:37,817 --> 00:03:39,417
Uh, I don't know about that.
99
00:03:39,619 --> 00:03:40,751
Oh, come on, it's not like
100
00:03:40,786 --> 00:03:42,921
You're going to have
to actually watch them eat.
101
00:03:42,955 --> 00:03:44,088
All right, all right,
all right, I'll do that.
102
00:03:44,123 --> 00:03:46,524
Yeah, I'll go talk
to the little nose-diggers
103
00:03:46,558 --> 00:03:48,026
About the food pyramid.
104
00:03:48,060 --> 00:03:50,028
Linda:
You can't just talk to 'em.
105
00:03:50,062 --> 00:03:51,296
You got to spice it up a little.
106
00:03:51,330 --> 00:03:53,832
You know, posters, props,
visual aids.
107
00:03:53,866 --> 00:03:55,566
Yeah, good idea-- you'll
be in charge of that
108
00:03:55,600 --> 00:03:56,800
And you're coming with me.
109
00:03:57,036 --> 00:03:57,969
What?
Yeah, I bet
you're wishing
110
00:03:58,337 --> 00:04:00,038
You'd made the coffee now,
aren't you, huh?
111
00:04:00,072 --> 00:04:02,540
Margaret:
It's a good thing
you picked the school
112
00:04:02,574 --> 00:04:03,942
Because the only thing left
113
00:04:03,976 --> 00:04:06,310
Was to go to the prison
and teach cpr again.
114
00:04:06,345 --> 00:04:09,514
Well, I-I'd do that, but
I never got the doll back.
115
00:04:14,787 --> 00:04:16,387
You know, seeing you two guys
in here
116
00:04:16,422 --> 00:04:18,322
Has made bob think
about a career move.
117
00:04:18,357 --> 00:04:19,657
Maybe you can help me out.
118
00:04:20,059 --> 00:04:22,661
So you want help getting
into the police academy?
119
00:04:22,695 --> 00:04:23,962
No, I want
to be a snitch.
120
00:04:24,263 --> 00:04:25,964
I'm telling you,
now, that's the job
121
00:04:25,998 --> 00:04:26,731
Bob was born to do.
122
00:04:26,766 --> 00:04:28,332
I'm on the streets,
I hear things.
123
00:04:28,367 --> 00:04:29,968
I can come and go
without being seen.
124
00:04:30,002 --> 00:04:30,969
I'm like a silverfish.
125
00:04:31,003 --> 00:04:33,171
In fact, that can be
my code name.
126
00:04:33,205 --> 00:04:34,572
Or you could call him cockroach.
127
00:04:34,606 --> 00:04:36,074
That's what we call him.
128
00:04:36,108 --> 00:04:36,875
You see?
That's how good I am.
129
00:04:36,909 --> 00:04:38,176
I knew that.
130
00:04:38,210 --> 00:04:39,944
Sir, you're annoying my partner.
131
00:04:39,979 --> 00:04:43,348
How can you tell?
132
00:04:43,382 --> 00:04:45,550
I think it would be better
if you just left.
133
00:04:45,584 --> 00:04:46,584
If you want to do something
to him,
134
00:04:46,619 --> 00:04:48,253
I promise I'll look
the other way.
135
00:04:48,287 --> 00:04:49,354
Look, can I ask
one more question?
136
00:04:49,388 --> 00:04:52,157
No!
All right, we'll talk later.
137
00:04:52,191 --> 00:04:54,592
I'm sorry about bob.
138
00:04:54,626 --> 00:04:56,861
Some people don't respect
personal space.
139
00:04:56,996 --> 00:04:58,396
Yeah, well, what are you...?
140
00:04:58,430 --> 00:05:00,165
You know,
the last time we spoke...
141
00:05:01,767 --> 00:05:03,368
I might have seemed
jumpy,
142
00:05:03,402 --> 00:05:06,104
Nervous, ill at ease.
143
00:05:06,138 --> 00:05:07,805
And to suspicious people
like you,
144
00:05:07,839 --> 00:05:10,542
I might have looked like
I was guilty of something.
145
00:05:10,576 --> 00:05:13,611
B-believe me,
I'm not guilty of anything.
146
00:05:13,645 --> 00:05:16,347
I don't care what anyone says.
147
00:05:18,517 --> 00:05:20,051
Your partner's staring
at me, isn't he?
148
00:05:20,086 --> 00:05:22,187
Yeah, you better go.
149
00:05:22,588 --> 00:05:25,190
Okay, we'll talk later.
150
00:05:25,224 --> 00:05:26,491
You'll have to excuse her.
151
00:05:26,525 --> 00:05:28,993
Sometimes she's a little slow
on the uptake.
152
00:05:30,662 --> 00:05:32,630
(in deep voice):
How you doing, jake?
153
00:05:32,664 --> 00:05:35,600
Hey, lenny, how are things
down at the factory?
154
00:05:35,634 --> 00:05:38,202
You know, busting my hump till
they give me the gold watch.
155
00:05:38,404 --> 00:05:39,737
Oh, I hear you, I hear you.
156
00:05:39,771 --> 00:05:41,372
Let me get some rolaids.
157
00:05:41,406 --> 00:05:43,007
Ulcer's acting up.
158
00:05:43,042 --> 00:05:46,177
And I'll take a playboy,
a penthouse, and a hustler.
159
00:05:46,211 --> 00:05:48,513
What is this,
self-service?
160
00:05:48,547 --> 00:05:50,014
Where's reg?
I'm starved.
161
00:05:50,048 --> 00:05:51,482
Lenny, this is the doctor
I was talking to you about.
162
00:05:51,517 --> 00:05:53,251
Maybe he can look
at your ulcer.
163
00:05:56,054 --> 00:05:57,888
Hey, listen, maybe another time.
164
00:05:57,923 --> 00:06:00,191
If I get home late,
my wife will rip me a new one.
165
00:06:07,366 --> 00:06:10,101
Dr. Becker, are you ready?
166
00:06:10,236 --> 00:06:12,137
No, my assistant isn't here
yet with the visual aids.
167
00:06:12,171 --> 00:06:13,471
If we could just
wait a minute...
168
00:06:13,506 --> 00:06:14,639
Oh, I don't think so.
169
00:06:14,673 --> 00:06:15,973
Don't get me wrong--
I love kids,
170
00:06:16,008 --> 00:06:17,842
But if I don't have
a cigarette every hour,
171
00:06:17,876 --> 00:06:19,744
I love them a lot less.
172
00:06:20,045 --> 00:06:21,746
Class, we have
a treat today.
173
00:06:21,780 --> 00:06:24,449
Dr. Becker is here to talk
to us about nutrition,
174
00:06:24,483 --> 00:06:26,083
So I expect you all to behave.
175
00:06:26,117 --> 00:06:28,319
I have a very important
faculty meeting.
176
00:06:33,592 --> 00:06:35,860
Well, I'm, uh,
177
00:06:35,894 --> 00:06:38,530
I'm dr. Becker.
178
00:06:39,831 --> 00:06:42,800
So... Nutrition.
179
00:06:42,834 --> 00:06:44,502
Well, we all know
that the body converts
180
00:06:44,536 --> 00:06:47,071
Food into energy, right?
181
00:06:49,708 --> 00:06:53,444
Y-you all do know
what energy is, don't you?
182
00:06:56,114 --> 00:06:56,714
No.
183
00:06:56,748 --> 00:06:58,949
All right, um...
184
00:06:58,984 --> 00:07:04,288
Well, uh, think of the body
as a car.
185
00:07:04,557 --> 00:07:06,758
That looks like a hat with eyes.
186
00:07:06,792 --> 00:07:10,061
Yeah, well, it's a, a car...
187
00:07:11,663 --> 00:07:14,198
An-and food is the fuel
that makes it go,
188
00:07:14,232 --> 00:07:17,001
You know, like fruits
an-and vegetables.
189
00:07:17,069 --> 00:07:19,971
My dad says our neighbor's
a fruit.
190
00:07:20,005 --> 00:07:22,774
My mom says my grandma's
a vegetable.
191
00:07:22,808 --> 00:07:25,176
Well, that's not very nice.
192
00:07:25,210 --> 00:07:27,478
Uh, where was I?
Oh, right.
193
00:07:27,512 --> 00:07:30,448
Uh, right, so we want
the best fuel in our car,
194
00:07:30,482 --> 00:07:32,984
So we're not going to put
potato chips in it, are we?
195
00:07:33,085 --> 00:07:35,152
There's a potato chip car?
196
00:07:35,488 --> 00:07:40,257
No, no, no,
tha-that-that's just a metaphor.
197
00:07:40,292 --> 00:07:42,160
What's a metaphor?
198
00:07:42,194 --> 00:07:43,327
A metaphor is what you say
199
00:07:43,362 --> 00:07:45,863
When you don't want to say
the real thing.
200
00:07:46,265 --> 00:07:47,866
Why don't you want
to say the real thing?
201
00:07:47,900 --> 00:07:50,834
Because this makes it easier
to understand.
202
00:07:51,070 --> 00:07:52,670
I don't understand.
203
00:07:54,773 --> 00:07:56,040
We don't have a potato chip car.
204
00:07:56,075 --> 00:07:57,942
We have a mazda,
205
00:07:57,977 --> 00:08:01,045
But there are potato chips
in the backseat.
206
00:08:01,079 --> 00:08:04,048
Yeah, good, good for you, kid.
207
00:08:04,082 --> 00:08:06,250
Oh, thank god.
208
00:08:06,284 --> 00:08:07,384
Where the hell
have you...?
209
00:08:07,453 --> 00:08:09,554
I mean, hello, linda.
210
00:08:09,588 --> 00:08:11,856
Where have you been?
211
00:08:11,890 --> 00:08:13,257
Sorry, I took an unexpected nap.
212
00:08:13,291 --> 00:08:16,561
I think I used the wrong kind
of glue for the board.
213
00:08:16,595 --> 00:08:17,662
Who's she?
214
00:08:17,696 --> 00:08:21,566
Oh, well, this is
my assistant linda.
215
00:08:21,600 --> 00:08:23,601
Are you going to saw her
in half?
216
00:08:23,969 --> 00:08:27,038
No, no, di-different
kind of assistant.
217
00:08:27,072 --> 00:08:28,673
Excuse me.
Yes.
218
00:08:28,707 --> 00:08:30,875
What are the carrots
and the donuts for?
219
00:08:31,076 --> 00:08:33,043
Ah, good question-- what are
the carrots and donuts for?
220
00:08:33,379 --> 00:08:34,579
It's to show the difference
221
00:08:34,613 --> 00:08:36,581
Between healthy
and unhealthy snacks.
222
00:08:36,615 --> 00:08:37,782
Right, right, right.
223
00:08:37,816 --> 00:08:39,851
So, when you kids
come home from school,
224
00:08:39,885 --> 00:08:41,986
You want to eat this
225
00:08:42,020 --> 00:08:43,855
And not this.
226
00:08:47,459 --> 00:08:49,327
I have a question.
227
00:08:49,361 --> 00:08:50,928
Linda, do you want to take...?
228
00:08:51,130 --> 00:08:53,064
Yes, what is your question?
229
00:09:03,943 --> 00:09:06,010
I forgot.
230
00:09:07,679 --> 00:09:10,014
Why are you eating the donut
if the carrot's healthier?
231
00:09:10,049 --> 00:09:11,783
I got this one.
232
00:09:11,917 --> 00:09:14,352
Good question.
233
00:09:14,386 --> 00:09:16,354
When you're growing
234
00:09:16,388 --> 00:09:18,656
And working your way
up the pyramid,
235
00:09:18,690 --> 00:09:20,658
It's important to watch
what you eat.
236
00:09:20,692 --> 00:09:23,261
But when you're older and
careening down the other side,
237
00:09:23,295 --> 00:09:25,763
You can be a little bit
more relaxed about the snacks.
238
00:09:25,797 --> 00:09:27,431
Dr. Becker?
Yes.
239
00:09:27,666 --> 00:09:28,967
What's sex?
240
00:09:29,001 --> 00:09:30,168
(all giggling)
241
00:09:30,202 --> 00:09:31,836
No, w-we're not,
242
00:09:31,870 --> 00:09:33,337
We're not talking about that,
you know?
243
00:09:33,372 --> 00:09:35,105
W-we're talking about...
244
00:09:35,139 --> 00:09:37,375
Uh...
245
00:09:37,409 --> 00:09:38,643
What's intercourse?
246
00:09:38,677 --> 00:09:40,578
I-intercourse?
247
00:09:40,612 --> 00:09:42,180
Uh...
248
00:09:42,214 --> 00:09:44,382
No, all right, well, you know,
I know, I, I-I can do that.
249
00:09:44,416 --> 00:09:45,749
Um, all right, you know,
250
00:09:45,784 --> 00:09:48,652
Sometimes between a salad
and your entrée,
251
00:09:48,687 --> 00:09:51,255
You want something else,
li-like soup.
252
00:09:51,290 --> 00:09:53,691
Get it, you know, inter-course?
253
00:09:53,725 --> 00:09:56,094
B-b-between...
254
00:09:56,128 --> 00:09:57,928
When do people
start having sex?
255
00:09:57,962 --> 00:10:01,165
Usually not before
the third date.
256
00:10:01,567 --> 00:10:02,667
Linda.
257
00:10:02,701 --> 00:10:04,134
My sister says
you can't get pregnant
258
00:10:04,169 --> 00:10:05,503
The first time you have sex.
259
00:10:05,871 --> 00:10:07,472
Yeah, well,
your sister's an idiot.
260
00:10:07,506 --> 00:10:09,940
That's what my dad says.
261
00:10:11,577 --> 00:10:13,811
My brother says it's okay
to have sex
262
00:10:13,845 --> 00:10:16,180
If you have a balloon.
263
00:10:16,214 --> 00:10:18,583
It-it's not called a balloon,
it's a...
264
00:10:18,617 --> 00:10:22,587
Look, c-c-can't we just please
talk about nutrition?
265
00:10:22,621 --> 00:10:26,023
When two people "do it,"
what do they do?
266
00:10:27,158 --> 00:10:30,661
I heard, if you kiss
a boy, you get a baby.
267
00:10:31,030 --> 00:10:32,130
No, that-that's,
that's not really true.
268
00:10:32,164 --> 00:10:34,499
I heard that if you have sex
and you're not married,
269
00:10:34,533 --> 00:10:36,634
You go to hell.
270
00:10:36,668 --> 00:10:38,502
Where are you kids
getting this stuff?
271
00:10:38,537 --> 00:10:41,372
You don't go to hell
if you have sex.
272
00:10:41,740 --> 00:10:42,506
It's not a balloon.
273
00:10:42,541 --> 00:10:44,342
It's called a condom,
all right?
274
00:10:44,376 --> 00:10:46,176
You're not going to get a baby
just from kissing,
275
00:10:46,210 --> 00:10:47,478
But you, you can get one
276
00:10:47,512 --> 00:10:49,447
The first time
you have sex, so...
277
00:10:49,481 --> 00:10:51,049
Wha-- yes.
278
00:10:51,083 --> 00:10:52,783
Do oranges have more vitamin c
279
00:10:52,818 --> 00:10:54,452
Than other fruits?
280
00:10:54,486 --> 00:10:56,053
We're talking about sex now.
Get on board. Who else?
281
00:10:56,155 --> 00:10:57,988
Yes.
282
00:11:05,430 --> 00:11:07,265
I don't know.
283
00:11:07,299 --> 00:11:08,833
I don't
know.
284
00:11:08,867 --> 00:11:10,101
I don't know.
285
00:11:13,906 --> 00:11:15,038
What did you do?
286
00:11:15,107 --> 00:11:17,708
I don't know.
287
00:11:18,010 --> 00:11:20,511
John, the phone's been ringing
off the hook.
288
00:11:20,545 --> 00:11:22,914
What possessed you
to give a sex talk
289
00:11:22,948 --> 00:11:25,216
To a group of little kids?
290
00:11:25,250 --> 00:11:27,318
Hey, there was a lot of
stuff they didn't know.
291
00:11:27,352 --> 00:11:28,485
Of course
they didn't know it--
292
00:11:28,520 --> 00:11:30,288
They're eight years old.
293
00:11:30,322 --> 00:11:31,688
They still have
"left" and "right"
294
00:11:31,723 --> 00:11:33,925
Written on their shoes.
295
00:11:33,959 --> 00:11:36,127
Since when are you
against sex education?
296
00:11:36,161 --> 00:11:37,261
I'm not against it--
I just think
297
00:11:37,296 --> 00:11:39,430
You should have gotten
the parents' permission.
298
00:11:39,464 --> 00:11:40,764
Hey, you know, those
kids ambushed me.
299
00:11:40,798 --> 00:11:42,233
They made me tell
them that stuff.
300
00:11:42,634 --> 00:11:44,035
Oh, did they take
your lunch money, too?
301
00:11:45,703 --> 00:11:48,472
John, you went to that school
to talk about condiments
302
00:11:48,506 --> 00:11:51,075
And those kids went home
asking about condoms.
303
00:11:51,109 --> 00:11:52,309
What more was
there to ask?
304
00:11:52,344 --> 00:11:53,543
I told them everything.
305
00:11:54,746 --> 00:11:56,046
If you didn't want
this to happen,
306
00:11:56,081 --> 00:11:57,248
You shouldn't have
sent me over there.
307
00:11:57,282 --> 00:11:58,682
Uh-uh, don't you
blame this on me.
308
00:11:58,717 --> 00:11:59,917
I am not the one
309
00:11:59,951 --> 00:12:01,352
Who gave a sex talk to kids
310
00:12:01,386 --> 00:12:03,054
Using a carrot and a donut.
311
00:12:03,088 --> 00:12:05,022
Hey, you know,
this was not my fault.
312
00:12:05,057 --> 00:12:07,258
You know, she brought
that stuff, not me.
313
00:12:07,559 --> 00:12:09,093
Hey, if I'd have known
what the topic was going to be,
314
00:12:09,128 --> 00:12:10,261
I would have brought
different props.
315
00:12:10,295 --> 00:12:11,595
(chuckling):
Yeah.
316
00:12:11,630 --> 00:12:12,764
Well,
317
00:12:12,798 --> 00:12:15,166
The principal is very upset.
318
00:12:15,200 --> 00:12:17,001
Oh, now I'm in trouble
with the principal.
319
00:12:17,035 --> 00:12:19,103
Yeah, does he have detention
in her office?
320
00:12:19,371 --> 00:12:20,704
You both do.
321
00:12:22,775 --> 00:12:25,542
The parents want to talk to you
today after school.
322
00:12:25,577 --> 00:12:27,010
Oh, come on,
that's not fair.
323
00:12:27,045 --> 00:12:29,012
Look, you know, I'm
not feeling that good.
324
00:12:29,047 --> 00:12:31,148
Can't you write a note
and get me out of it?
325
00:12:31,450 --> 00:12:32,383
Oh, sure.
326
00:12:32,417 --> 00:12:35,286
To whom it may concern:
327
00:12:35,320 --> 00:12:36,987
John becker is an idiot.
328
00:12:37,022 --> 00:12:39,657
He never thinks
before he speaks.
329
00:12:39,691 --> 00:12:41,559
Yeah, that's good.
Type that up and
send that over.
330
00:12:48,667 --> 00:12:50,434
So, uh, officers...
331
00:12:50,469 --> 00:12:52,002
(chuckles)
332
00:12:52,036 --> 00:12:55,239
Well, it's come to my attention
that I may have sold
333
00:12:55,273 --> 00:12:58,376
Some questionable magazines
to an underage kid.
334
00:12:58,410 --> 00:13:00,344
Now, obviously, there's no
way I could have known that
335
00:13:00,378 --> 00:13:02,613
And I swear I
won't do it again.
336
00:13:02,648 --> 00:13:05,550
Although he was a
really good customer.
337
00:13:05,584 --> 00:13:07,251
Well, I guess what
I'm trying to say is
338
00:13:07,285 --> 00:13:10,187
That, uh, well, you guys are
doing a really great job,
339
00:13:10,221 --> 00:13:13,190
And here are a couple of
candy bars on the house.
340
00:13:13,458 --> 00:13:17,828
That's all right, sir,
it was an honest mistake.
341
00:13:17,863 --> 00:13:21,431
There's a lotto ticket
on the bottom of this candy bar.
342
00:13:21,466 --> 00:13:23,000
Is this a bribe?
343
00:13:23,168 --> 00:13:25,970
Well, if you don't want it
to be a bribe, then it isn't.
344
00:13:26,004 --> 00:13:27,972
Although, if you would
like it to be a bribe
345
00:13:28,006 --> 00:13:29,806
And it's not good enough,
well, you know,
346
00:13:29,841 --> 00:13:31,508
Maybe I could do
a little bit better.
347
00:13:31,542 --> 00:13:33,044
The first one.
348
00:13:33,445 --> 00:13:34,878
Okay, so I guess
you want me to...
Go away.
349
00:13:35,147 --> 00:13:36,280
Okay.
350
00:13:38,016 --> 00:13:40,384
So, okay, you win, you broke me.
351
00:13:40,418 --> 00:13:42,386
Let's end
this little chess game.
352
00:13:42,420 --> 00:13:43,855
Here it is.
353
00:13:43,889 --> 00:13:45,122
One tube
354
00:13:45,157 --> 00:13:47,024
Of vixen red
lipstick I stole
355
00:13:47,058 --> 00:13:49,227
From woolworth's
when I was 12 years old.
356
00:13:49,261 --> 00:13:51,162
I felt so guilty,
I put it in a drawer
357
00:13:51,196 --> 00:13:53,164
And I haven't
taken it out since.
358
00:13:53,198 --> 00:13:55,499
But if it makes you happy,
you can have it.
359
00:13:55,533 --> 00:13:57,034
Ma'am, it's not...
360
00:13:57,402 --> 00:13:58,535
I know-- it's not my shade,
361
00:13:58,569 --> 00:14:00,370
But my hair was lighter then.
362
00:14:00,539 --> 00:14:03,341
Okay, I've been out
on the street and I think
363
00:14:03,375 --> 00:14:05,343
I got some information
you're going to want.
364
00:14:05,377 --> 00:14:07,245
There's a guy a couple blocks
over selling pirate videos.
365
00:14:07,279 --> 00:14:08,312
What'll you give me for that?
366
00:14:08,347 --> 00:14:09,213
Nothing.
367
00:14:09,247 --> 00:14:10,347
You do understand
368
00:14:10,381 --> 00:14:12,617
That these are not videos
of pirates?
369
00:14:12,651 --> 00:14:14,718
This guy's selling...
370
00:14:14,820 --> 00:14:16,687
We already know about him.
Okay, what if I told you
371
00:14:16,722 --> 00:14:19,223
I knew a guy who's selling
knockoff handbags on the corner?
372
00:14:19,257 --> 00:14:20,925
I'd tell you to get one
for my wife.
373
00:14:20,959 --> 00:14:22,593
Come on, all I got left is
a couple of jaywalkers,
374
00:14:22,627 --> 00:14:24,061
A woman who didn't clean up
after her dog,
375
00:14:24,095 --> 00:14:26,129
And a guy who's reproducing
major league baseball games
376
00:14:26,164 --> 00:14:27,865
Without the expressed
written consent
377
00:14:27,899 --> 00:14:29,099
Of major league baseball.
Would you shut up?!
378
00:14:29,167 --> 00:14:31,068
Well, now you've done it.
379
00:14:31,102 --> 00:14:31,935
I've had it with you freaks.
380
00:14:32,170 --> 00:14:33,771
We're cops.
We're not your shrinks.
381
00:14:33,805 --> 00:14:36,006
We're not your judges.
We're not your priests.
382
00:14:36,040 --> 00:14:38,509
Officer, excuse me.
I'm talking here.
383
00:14:38,543 --> 00:14:41,112
We don't give a rat's ass
about your miserable lives.
384
00:14:41,146 --> 00:14:43,014
In fact, I've got a good mind
to arrest all of you.
385
00:14:43,048 --> 00:14:45,016
You for selling porn to a minor,
386
00:14:45,050 --> 00:14:48,319
You for committing the lamest
crime that I ever heard of,
387
00:14:48,353 --> 00:14:49,387
And you--
well, I don't know
388
00:14:49,421 --> 00:14:51,555
That you did anything wrong,
but it seems to me
389
00:14:51,589 --> 00:14:53,958
That getting you off the streets
would be a public service.
390
00:14:53,992 --> 00:14:55,559
Excuse me, can I...?
I said, shut up.
391
00:14:57,195 --> 00:14:58,562
By the way, I know who you are.
392
00:14:58,596 --> 00:15:01,265
My nephew was in that
class, and until yesterday
393
00:15:01,299 --> 00:15:03,934
He didn't even know
that he had a penis.
394
00:15:04,069 --> 00:15:05,102
Are you through?
395
00:15:05,470 --> 00:15:06,570
Yes, what?
396
00:15:06,604 --> 00:15:08,706
There's a tattooed guy
with scraggly hair out there
397
00:15:08,740 --> 00:15:10,607
Loading tvs into
the back of a truck.
398
00:15:10,676 --> 00:15:11,708
That's our guy.
399
00:15:11,742 --> 00:15:13,544
Why didn't you say something?
400
00:15:15,613 --> 00:15:18,815
I think we all learned
something very important here.
401
00:15:18,850 --> 00:15:22,086
Nothing good ever comes
from telling me to shut up.
402
00:15:28,259 --> 00:15:30,393
(indistinct chatter)
403
00:15:31,530 --> 00:15:33,831
Ladies and gentlemen...
404
00:15:34,032 --> 00:15:35,899
Ladies and gentlemen,
405
00:15:35,934 --> 00:15:38,302
This is dr. John becker.
406
00:15:38,336 --> 00:15:39,870
He's the one
you're angry with.
407
00:15:39,904 --> 00:15:43,173
He's the one responsible
for all your problems.
408
00:15:43,208 --> 00:15:46,176
Thank you
for the lovely introduction.
409
00:15:46,211 --> 00:15:48,245
Whoa, whoa, whoa,
you're not staying?
410
00:15:48,279 --> 00:15:51,748
I'd love to, but I have a very
important faculty meeting.
411
00:15:53,751 --> 00:15:56,687
Okay, uh...
I'm dr. Becker.
412
00:15:56,721 --> 00:15:58,588
This is linda,
my assistant.
413
00:15:58,623 --> 00:16:00,624
What seems
to be the problem?
414
00:16:00,659 --> 00:16:02,326
Your filthy mouth!
415
00:16:02,527 --> 00:16:03,828
Woman:
What the hell
416
00:16:03,862 --> 00:16:05,930
Gave you the right
to talk to our kids about sex?
417
00:16:05,964 --> 00:16:07,564
Yeah, I don't want
my kid hearing
418
00:16:07,598 --> 00:16:09,934
About sex before
he's ready.
419
00:16:09,968 --> 00:16:11,868
Based on the question
your kid asked,
420
00:16:11,903 --> 00:16:13,537
Believe me, he's ready.
421
00:16:13,571 --> 00:16:17,207
Did you really tell my kid
that sex is pleasurable?
422
00:16:17,442 --> 00:16:18,743
Isn't it?
423
00:16:18,777 --> 00:16:19,843
Not really.
424
00:16:19,877 --> 00:16:21,445
My wife.
425
00:16:21,479 --> 00:16:23,247
Man:
My brother-in-law
is a lawyer
426
00:16:23,281 --> 00:16:24,949
And he says I can
sue you, pal.
427
00:16:24,983 --> 00:16:27,651
For what, saying
the word "penis"?
428
00:16:27,685 --> 00:16:29,886
You are not helping
yourself, mister.
429
00:16:30,055 --> 00:16:32,122
Why did you have to use
the real words?
430
00:16:32,157 --> 00:16:35,226
Now my daughter won't stop
talking about the man's...
431
00:16:35,260 --> 00:16:39,363
You know, wiener,
and the woman's... Cookie.
432
00:16:39,397 --> 00:16:40,497
Are you for real?
433
00:16:40,531 --> 00:16:42,199
How is your kid
going to learn anything
434
00:16:42,234 --> 00:16:43,801
If you can't even talk about it?
435
00:16:43,835 --> 00:16:45,703
They're too young
to learn anything.
436
00:16:45,737 --> 00:16:47,805
We're the ones
to teach our kids about sex.
437
00:16:47,839 --> 00:16:50,241
Hey, do you have any kids?
No, I don't.
438
00:16:50,275 --> 00:16:51,708
Then you have no right
to say anything.
439
00:16:52,144 --> 00:16:53,777
We'll talk to our daughter about
sex when we're good and ready.
440
00:16:53,811 --> 00:16:56,046
Yeah, and when is that going
to be-- when she's, like, 15
441
00:16:56,081 --> 00:16:58,048
And she's coming to tell you
she's pregnant?
442
00:16:58,216 --> 00:16:59,583
You can't talk to me like that.
443
00:17:00,018 --> 00:17:01,419
You know what pisses me off
about you people?
444
00:17:01,453 --> 00:17:03,220
I don't think
you even listen to your kids.
445
00:17:03,555 --> 00:17:05,322
I could not believe
the words coming out
446
00:17:05,357 --> 00:17:06,990
Of their mouths,
but I couldn't ignore it.
447
00:17:07,025 --> 00:17:08,625
You want to pretend
this isn't happening?
448
00:17:08,659 --> 00:17:10,227
You want to remain ignorant...
449
00:17:10,261 --> 00:17:11,328
You cannot talk to us like that!
450
00:17:11,362 --> 00:17:13,831
Hey, don't get mad at me
for doing your job.
451
00:17:13,865 --> 00:17:15,733
Our job?
Yeah, your job.
452
00:17:16,134 --> 00:17:17,267
You should've heard your kid.
453
00:17:17,301 --> 00:17:19,203
(all shouting)
454
00:17:19,237 --> 00:17:20,571
(whistles)
455
00:17:20,605 --> 00:17:22,239
(shouting stops)
456
00:17:22,607 --> 00:17:24,208
Can I say something?
457
00:17:25,844 --> 00:17:27,511
Look, I work for dr. Becker
458
00:17:27,545 --> 00:17:30,114
And I can tell you--
he's cranky,
459
00:17:30,148 --> 00:17:31,582
He's short-tempered,
460
00:17:31,616 --> 00:17:35,019
And frankly I don't think he
even likes kids that much.
461
00:17:35,053 --> 00:17:36,120
(murmuring)
462
00:17:36,154 --> 00:17:37,154
Linda, I don't think
this is rea...
463
00:17:37,189 --> 00:17:38,422
I was here yesterday
464
00:17:38,824 --> 00:17:41,091
And he did not bring up
the topic of sex--
465
00:17:41,126 --> 00:17:44,028
The kids did--
but once it was out in the open,
466
00:17:44,062 --> 00:17:46,130
What did you want him
to do, lie?
467
00:17:46,431 --> 00:17:48,132
Listen, your kids
468
00:17:48,166 --> 00:17:50,067
Can't help wondering about sex.
469
00:17:50,101 --> 00:17:52,202
I mean,
it's everywhere you look.
470
00:17:52,237 --> 00:17:56,606
If you ask me, you're lucky
they had dr. Becker to talk to.
471
00:17:56,641 --> 00:17:59,410
When I was young,
we didn't know anything.
472
00:17:59,444 --> 00:18:01,745
I mean, half the girls
in my high school
473
00:18:01,779 --> 00:18:03,547
Didn't even graduate.
474
00:18:03,581 --> 00:18:04,615
Because they got pregnant?
475
00:18:04,749 --> 00:18:06,650
No, because they were stupid.
476
00:18:06,684 --> 00:18:10,154
And those were the people
that I learned about sex from.
477
00:18:10,555 --> 00:18:12,422
I mean,
I tried to ask my mom, but...
478
00:18:12,457 --> 00:18:16,160
Well, she drank a lot, so maybe
she thought she did tell me.
479
00:18:16,194 --> 00:18:17,962
Anyways,
480
00:18:18,363 --> 00:18:19,763
You might think that your kids
481
00:18:19,797 --> 00:18:21,966
Are too young
for all this stuff,
482
00:18:22,000 --> 00:18:25,669
But believe me, they're just
one britney spears video away
483
00:18:25,703 --> 00:18:27,304
From a whole new world.
484
00:18:29,407 --> 00:18:32,176
Now, are there
any questions?
485
00:18:32,577 --> 00:18:33,743
I-I've got a question.
486
00:18:33,778 --> 00:18:35,246
Yes?
487
00:18:45,390 --> 00:18:47,858
I-I forgot.
488
00:18:48,260 --> 00:18:50,927
Are we done here?
489
00:18:50,962 --> 00:18:52,830
Good.
490
00:18:52,864 --> 00:18:55,699
Then I only have
one thing to say.
491
00:18:55,734 --> 00:18:57,234
Penis.
492
00:18:57,268 --> 00:18:58,135
Deal with it.
493
00:19:12,684 --> 00:19:15,718
Why are you drawing
a hat with eyes?
494
00:19:15,954 --> 00:19:18,922
I-I-it's not a hat, it's a car.
495
00:19:18,957 --> 00:19:21,225
Never mind.
496
00:19:21,259 --> 00:19:23,360
I-I want to say
something to you.
497
00:19:23,762 --> 00:19:24,761
Yeah?
498
00:19:24,795 --> 00:19:27,530
I know I get mad
at you a lot.
499
00:19:27,866 --> 00:19:30,200
You know, think about it: You
come late, you leave early,
500
00:19:30,234 --> 00:19:33,070
You watch tv in the storeroom
when you should be working.
501
00:19:33,104 --> 00:19:34,504
Hey, in my defense...
502
00:19:36,107 --> 00:19:38,676
Go on.
503
00:19:38,710 --> 00:19:40,610
Well, what I,
what I'm trying to say is,
504
00:19:40,644 --> 00:19:44,481
Ma-maybe sometimes I overlook
the, the good things you do.
505
00:19:44,515 --> 00:19:47,484
I mean, what...
What you said earlier--
506
00:19:47,518 --> 00:19:50,120
That... Really helped me out.
507
00:19:50,488 --> 00:19:52,522
Are you trying to say thank you?
508
00:19:53,658 --> 00:19:55,559
Yes.
509
00:19:55,593 --> 00:19:57,227
You're welcome.
Yeah.
510
00:19:58,363 --> 00:20:00,630
You know, I've
often thought
511
00:20:00,665 --> 00:20:02,599
That you and I
are a lot alike.
512
00:20:02,633 --> 00:20:04,368
Oh, oh, yeah, how?
513
00:20:04,402 --> 00:20:06,703
Well, we both love
chinese food.
514
00:20:06,737 --> 00:20:08,238
True.
515
00:20:08,273 --> 00:20:09,906
We're both scared
of margaret.
516
00:20:09,941 --> 00:20:11,575
True.
517
00:20:11,609 --> 00:20:13,177
We were both upset
when phyllis dumped jack
518
00:20:13,211 --> 00:20:14,678
On young and the restless.
519
00:20:14,712 --> 00:20:16,981
Yeah, I still
can't get over that.
520
00:20:17,015 --> 00:20:18,849
And we both admire you.
521
00:20:19,985 --> 00:20:21,485
Really?
522
00:20:21,519 --> 00:20:23,787
Well, at least I do.
523
00:20:23,821 --> 00:20:26,457
Wow, that's...
That's very nice.
524
00:20:26,491 --> 00:20:27,858
Thank you, linda.
525
00:20:31,396 --> 00:20:33,630
Maybe we should, uh,
get out of here, huh?
526
00:20:33,665 --> 00:20:34,631
Okay.
527
00:20:34,699 --> 00:20:36,433
Can I give you a ride
or anything?
528
00:20:36,468 --> 00:20:37,934
Sure, thanks.
529
00:20:37,969 --> 00:20:39,536
Don't you just hate
that phyllis?
530
00:20:39,571 --> 00:20:40,770
Oh, she's such a slut.
531
00:20:40,805 --> 00:20:42,706
Like a baby's going
to make her happy.
532
00:20:42,740 --> 00:20:46,110
A baby? Wait, I didn't hear
anything about a baby.
38523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.