Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:13,980
There's a movie about a cave man, think Brandon Frazier is in this movie, and he was frozen
2
00:00:13,980 --> 00:00:25,400
at one point. They found him in an ice block, and the movie is they dethaw him, and he has
3
00:00:25,400 --> 00:00:27,000
to be integrated into normal society.
4
00:00:30,860 --> 00:00:41,120
In some ways, I felt on that level. Me and my brother, we grew up off the grid. We lived
5
00:00:41,640 --> 00:00:49,320
pretty isolated in a cabin out in the woods. We didn't have exposure to the outside world.
6
00:00:51,740 --> 00:00:54,480
And like, I want more. I want more.
7
00:00:54,480 --> 00:00:59,900
They were dubbed the wild boys. So-called wild boys. After they caught the country's attention
8
00:00:59,900 --> 00:01:05,980
with an unbelievable tale. They definitely weren't like my children, or any teenagers or
9
00:01:05,980 --> 00:01:11,960
young adults that I've been in contact with. The community was a little on edge when two
10
00:01:12,480 --> 00:01:21,600
strangers showed up unexpectedly at our doorstop. Who are these guys? Why are they here? It was
11
00:01:21,600 --> 00:01:23,680
my job to get to the bottom of it.
12
00:01:25,140 --> 00:01:30,120
I'm thinking I might be aiding and abetting people who I really shouldn't be, right? I
13
00:01:30,120 --> 00:01:33,280
do believe them. I mean, I don't know what to believe.
14
00:01:33,280 --> 00:01:39,440
All these people are looking at me, deciding whether or not they can trust me and my story.
15
00:01:40,620 --> 00:01:46,260
And I'm thinking whether I should trust them and their story of why society is so great.
16
00:01:51,440 --> 00:01:56,440
Go to work and get your rent. You'll die one day and end up in the cemetery. But that's
17
00:01:56,440 --> 00:02:01,100
good. That's how it should be. And I'm like, no. It sucks. I don't want your cemetery.
18
00:02:01,100 --> 00:02:03,940
I don't want your normal life.
19
00:02:23,800 --> 00:02:33,880
In 2003, Vernon was a small town frozen in time. The best analogy might be it was an AM radio
20
00:02:33,880 --> 00:02:43,140
station in an FM stereo world. You know, we couldn't get national media to pay attention
21
00:02:43,140 --> 00:02:50,160
to Vernon on its best day. But it was a great place to visit and an even better place to
22
00:02:50,160 --> 00:02:50,500
live.
23
00:02:53,280 --> 00:03:01,680
It's a small town. But you go two kilometers any direction out of town, you're in the wilderness. You are
24
00:03:01,680 --> 00:03:04,040
in the primeval wilderness.
25
00:03:10,040 --> 00:03:14,900
The people are friendly. You go down to the grocery store and you run into a dozen people who know
26
00:03:14,900 --> 00:03:16,120
you by your first name.
27
00:03:17,120 --> 00:03:22,260
And as Canadians, there's a tendency to help your neighbor and your fellow man.
28
00:03:25,900 --> 00:03:31,300
But at the end of that summer, these two rough kids, you know, popped up on our radar.
29
00:03:38,940 --> 00:03:43,860
My husband would say I'm the type of person that just when I see something that needs to be done,
30
00:03:44,060 --> 00:03:44,560
I get it done.
31
00:03:44,740 --> 00:03:46,760
I'm not going to wait around for other people to do it.
32
00:03:51,500 --> 00:04:00,240
Back in 2003, I was 34. My kids were my main focus, so I was always helping out in the
33
00:04:00,240 --> 00:04:00,780
classrooms.
34
00:04:02,700 --> 00:04:07,420
My kids' school was near the library. That's where I first saw the boys.
35
00:04:11,920 --> 00:04:20,480
They caught my eye. The younger one was extremely thin and looked sick.
36
00:04:21,960 --> 00:04:24,540
And he was just following behind the older one.
37
00:04:27,220 --> 00:04:32,540
I remember thinking something was wrong. You look, you take a second look.
38
00:04:34,800 --> 00:04:36,720
I just couldn't get them out of my head.
39
00:04:39,100 --> 00:04:43,360
Like, what was that that I saw? It was so foreign. And it was a young child.
40
00:04:43,680 --> 00:04:47,100
I started thinking, like, where do they come from? Like, what's their story?
41
00:04:48,440 --> 00:04:52,540
So I made it my mission to find these boys and help them.
42
00:04:56,320 --> 00:05:01,160
It's a small enough town that you could talk to a few people and someone would know.
43
00:05:02,880 --> 00:05:05,160
Somebody said they're living near Cal's store.
44
00:05:06,460 --> 00:05:10,360
So I asked the store owners if they'd seen these two guys.
45
00:05:10,700 --> 00:05:13,340
And they knew right away who I was talking about.
46
00:05:13,720 --> 00:05:16,700
Looked like, you know, the, what did you say? Alien.
47
00:05:17,200 --> 00:05:18,380
Almost like an alien. Yeah.
48
00:05:19,720 --> 00:05:23,740
They said, oh, they're living behind the store in a tent.
49
00:05:24,980 --> 00:05:28,100
So they come in and use the pay phone a lot.
50
00:05:29,140 --> 00:05:33,720
I remember them using the phone and, uh, they were getting a real chuckle out of that.
51
00:05:36,860 --> 00:05:41,420
So I left quarters in an envelope with my phone number.
52
00:05:42,660 --> 00:05:44,700
I said, I can help you if you need help.
53
00:05:45,000 --> 00:05:47,960
And I didn't expect them to call me right away. It was quite soon.
54
00:05:49,640 --> 00:05:52,400
The older one was the only one that spoke.
55
00:05:58,260 --> 00:05:59,660
Hello? Who is this?
56
00:06:00,620 --> 00:06:03,280
It was very quiet, subdued.
57
00:06:03,620 --> 00:06:06,460
Um, my name's Tom. I got your note.
58
00:06:06,680 --> 00:06:10,560
So that was strange too, right? For young people to be like that.
59
00:06:12,920 --> 00:06:16,080
I was like, hey, this sounds strange. You don't know me.
60
00:06:16,360 --> 00:06:18,240
I'm just a community member.
61
00:06:18,260 --> 00:06:21,240
And I wanted to reach out and see if I can offer any assistance.
62
00:06:24,340 --> 00:06:26,960
And they right away said, yes, we'd love your help.
63
00:06:31,380 --> 00:06:32,260
So we met.
64
00:06:33,280 --> 00:06:34,460
I brought them food.
65
00:06:38,020 --> 00:06:40,220
And they, you know, were very thankful.
66
00:06:40,220 --> 00:06:46,340
But they didn't want any junk food, chips, nothing that teens would eat.
67
00:06:48,860 --> 00:06:50,800
They were both painfully shy.
68
00:06:51,740 --> 00:06:56,360
The younger boy was a young teenager, 15, 16.
69
00:06:57,380 --> 00:07:02,860
And he just seemed so thin and his, you know, his cheekbones, you could see them.
70
00:07:04,240 --> 00:07:06,380
It was really shocking.
71
00:07:09,100 --> 00:07:12,240
And then the other one seemed to be early 20s.
72
00:07:14,060 --> 00:07:16,840
You know, your mind goes to, is there something else going on?
73
00:07:18,100 --> 00:07:19,760
Is he being deprived of food?
74
00:07:19,960 --> 00:07:22,400
Maybe they're in some sort of cult or something.
75
00:07:25,820 --> 00:07:27,480
And I just said, I want to help them.
76
00:07:29,120 --> 00:07:31,660
And that's when they started to tell me their story.
77
00:07:47,360 --> 00:07:49,040
My name is Tom Green.
78
00:07:49,860 --> 00:07:55,300
I was born and raised in the wilderness of Canada, up near Revelstoke.
79
00:07:55,300 --> 00:07:57,320
That's up north of Vernon.
80
00:08:02,560 --> 00:08:09,560
My mom and dad and my younger brother, we grew up off-grid in a cabin.
81
00:08:15,100 --> 00:08:23,920
It was a very peaceful way to grow up, completely separate from the rest of society.
82
00:08:33,020 --> 00:08:38,340
My name is Will Green, and I was raised in the forest.
83
00:08:46,220 --> 00:08:55,740
Our parents taught us the story of Neverland, where it's literally about never getting old.
84
00:08:57,220 --> 00:08:58,700
That that's possible.
85
00:09:00,380 --> 00:09:06,030
It's very powerful because Neverland inspires us to be very childlike.
86
00:09:08,980 --> 00:09:11,880
To maintain it, to not lose it.
87
00:09:17,540 --> 00:09:24,640
Life in the woods for a while, it was just beautiful.
88
00:09:32,280 --> 00:09:33,680
They'd never been to school.
89
00:09:36,660 --> 00:09:38,120
Never been to a doctor.
90
00:09:41,860 --> 00:09:43,180
There's something different there.
91
00:09:43,320 --> 00:09:48,840
They definitely weren't like my children or any teenagers or young adults that I've been in contact with.
92
00:09:49,060 --> 00:09:53,080
They're not socialized like a lot of us, and I could tell by that.
93
00:09:59,620 --> 00:10:03,220
Just because somebody tells you something, that doesn't mean it's real.
94
00:10:05,440 --> 00:10:06,460
I need fact.
95
00:10:07,360 --> 00:10:10,080
As soon as the story started bubbling,
96
00:10:11,400 --> 00:10:13,380
the first thing that came to my mind
97
00:10:14,700 --> 00:10:17,120
was, okay, number one, who are these people?
98
00:10:17,260 --> 00:10:18,240
Why are they in Vernon?
99
00:10:18,540 --> 00:10:20,900
And then the natural thing is, what are they hiding from?
100
00:10:21,080 --> 00:10:21,980
Who are they hiding from?
101
00:10:22,940 --> 00:10:25,360
For months, no one knew they were here.
102
00:10:25,560 --> 00:10:29,180
Two mysterious brothers living on the outskirts of Vernon.
103
00:10:31,440 --> 00:10:33,060
There was two things going on.
104
00:10:33,200 --> 00:10:36,400
One was finding out who they were and where they're from.
105
00:10:36,540 --> 00:10:39,320
And then there was a group of people, including myself,
106
00:10:39,460 --> 00:10:41,840
that were advocating for them to get help first.
107
00:10:44,020 --> 00:10:49,900
It was just, you know, on the ground trying to get everything for these guys in organized housing, food, clothing.
108
00:10:53,400 --> 00:10:56,460
It was quite a lot of money, and there was a lot of people upset with that.
109
00:10:56,980 --> 00:11:00,980
Their story is the talk of the town, but not everyone is buying it.
110
00:11:01,160 --> 00:11:01,560
Scammer.
111
00:11:02,200 --> 00:11:03,440
Yeah, they're a scammer.
112
00:11:03,820 --> 00:11:04,220
Yeah.
113
00:11:04,220 --> 00:11:05,940
It seems a bit suspicious to me.
114
00:11:06,100 --> 00:11:10,420
I don't know how come they haven't been seen by other people.
115
00:11:11,240 --> 00:11:12,340
It's a little bit suspicious.
116
00:11:12,640 --> 00:11:12,860
Maybe.
117
00:11:13,040 --> 00:11:13,380
Maybe.
118
00:11:13,800 --> 00:11:15,600
But on the other hand, maybe it's true.
119
00:11:15,720 --> 00:11:18,440
I remember Tammy saying at one point, I think, that like,
120
00:11:18,600 --> 00:11:21,240
hey, people don't even know for sure that you're really brothers.
121
00:11:21,240 --> 00:11:22,580
So do you believe their story?
122
00:11:25,100 --> 00:11:26,460
I don't know.
123
00:11:26,990 --> 00:11:28,160
I couldn't tell you, no.
124
00:11:30,040 --> 00:11:37,120
Prior to the boys arriving, the community had gone through a number of gang-related murders.
125
00:11:37,120 --> 00:11:41,580
And it caused a lot of tension, a lot of anxiety in the community.
126
00:11:44,160 --> 00:11:45,940
People started feeling unsafe.
127
00:11:50,100 --> 00:11:56,400
There was a definite split in the community as to whether the boys were telling the truth or not.
128
00:11:56,680 --> 00:12:03,720
And I sat down with Inspector Kalababa, and we had a really frank conversation about, is this real?
129
00:12:08,420 --> 00:12:14,520
In the 70s, Americans coming north of the border to dodge the Vietnam War often settled in the surrounding area.
130
00:12:15,940 --> 00:12:23,200
So if a young man in his early 20s had decided to cross the border and go off the grid
131
00:12:23,200 --> 00:12:24,940
in an attempt to avoid deportation...
132
00:12:27,420 --> 00:12:33,080
In theory, it was possible that two kids had lived completely unplugged from civilization.
133
00:12:38,740 --> 00:12:45,640
They'd lived in secrecy for all those years, and they didn't want to expose their parents, I guess.
134
00:12:46,480 --> 00:12:47,760
Is that something far-fetched to you?
135
00:12:47,900 --> 00:12:49,200
No. No, not really.
136
00:12:49,520 --> 00:12:50,260
You really think that happens?
137
00:12:50,260 --> 00:12:52,460
I actually grew up up north, so I know it can happen.
138
00:12:52,780 --> 00:12:53,780
Yeah, I believe what they're saying.
139
00:12:54,020 --> 00:12:55,260
I don't see anything wrong with that.
140
00:12:55,300 --> 00:12:58,180
I think it's unique that we have people that are a little bit different for a change.
141
00:12:58,180 --> 00:13:02,600
Parents who are in hiding, and the world doesn't have to know what's going on.
142
00:13:10,240 --> 00:13:12,600
We lived pretty isolated.
143
00:13:15,380 --> 00:13:20,940
Part of you always knows, yeah, there's this whole other world out there, and if I wanted to, I could
144
00:13:20,940 --> 00:13:21,720
become part of that.
145
00:13:25,200 --> 00:13:27,860
You wonder, am I going to join them one day?
146
00:13:28,060 --> 00:13:31,040
Or am I going to continue living out my whole life out here?
147
00:13:34,840 --> 00:13:39,700
At first, when I arrived at Vernon, I was afraid. I was fearful all the time.
148
00:13:41,120 --> 00:13:44,120
I was suspicious of society.
149
00:13:45,460 --> 00:13:49,140
The way we grew up, there's a feeling that people are dangerous.
150
00:13:52,380 --> 00:13:54,560
They kept things close to their chest.
151
00:13:55,980 --> 00:13:59,800
Didn't really know, like, were they fleeing from an abusive situation?
152
00:14:02,200 --> 00:14:05,880
I didn't ask them a lot of questions at the time, because I didn't want to scare them off.
153
00:14:08,660 --> 00:14:11,820
I was thinking, they just needed help with food and shelter.
154
00:14:16,420 --> 00:14:23,240
Tammy was a resourceful person, and she found a way to get us a place to stay.
155
00:14:25,660 --> 00:14:27,660
There was a hostel in town.
156
00:14:28,800 --> 00:14:34,480
I knew it was just a really nice vibe. It was good energy, and they moved upstairs into a room.
157
00:14:36,640 --> 00:14:39,100
I brought my blow dryer and shampoo.
158
00:14:41,440 --> 00:14:47,440
Will was kind of fighting me on the shower thing, and I thought, is he scared of the shower or
159
00:14:47,440 --> 00:14:48,440
hot water? What's wrong?
160
00:14:48,440 --> 00:14:53,660
And then he absolutely did not want me to blow dry his hair and said that the noise bothered him
161
00:14:53,660 --> 00:14:54,160
or something.
162
00:14:54,820 --> 00:14:58,320
My ears started to literally, like, feel like they're going to explode.
163
00:14:58,760 --> 00:15:05,620
With all these details and idiosyncrasies in my mind, I'm thinking, clearly they did not live a normal life.
164
00:15:07,700 --> 00:15:09,820
The hostel is really perfect.
165
00:15:10,500 --> 00:15:14,100
You know, they had a computer that anyone there could use.
166
00:15:17,420 --> 00:15:20,320
And that was a crazy experience.
167
00:15:21,800 --> 00:15:26,800
Growing up, you know, computer, TV, we didn't have any of that stuff.
168
00:15:32,060 --> 00:15:38,760
Tammy was taking care of so much on our behalf and helping us integrate into society.
169
00:15:42,400 --> 00:15:46,100
She accepted us like we're family and just led us into her home.
170
00:15:46,820 --> 00:15:48,700
Thank you, Tom.
171
00:15:50,160 --> 00:15:52,720
Happy birthday to you.
172
00:15:55,300 --> 00:15:59,400
I remember it was Tom's birthday, so we got him a cake.
173
00:15:59,400 --> 00:16:01,680
Okay, Tom, let's see what it tastes like.
174
00:16:01,920 --> 00:16:04,440
Don't do that to the poor guy. He's going to have to bake it.
175
00:16:05,000 --> 00:16:10,020
They may have had maybe a taste of the cake, but they weren't eating the cake, that's for sure.
176
00:16:17,520 --> 00:16:22,600
It was kind of an excitement to be able to, you know, introduce them to these things that are normal.
177
00:16:24,580 --> 00:16:26,060
My kids really liked them.
178
00:16:26,540 --> 00:16:28,480
You know, you just go by what your kids think.
179
00:16:31,200 --> 00:16:34,760
Will related to them more, and that's where he kind of opened up more.
180
00:16:36,100 --> 00:16:39,200
Tammy and her family were adopting me a bit.
181
00:16:40,400 --> 00:16:44,160
She was just filled with compassion, empathetic, sensitive.
182
00:16:46,180 --> 00:16:47,500
She really cared.
183
00:16:49,320 --> 00:16:50,460
I felt loved.
184
00:16:50,740 --> 00:16:56,520
Yeah, to be part of other people's family when you're missing your own family, because I was missing my family.
185
00:17:14,500 --> 00:17:17,700
There are people that choose to live off the grid.
186
00:17:17,900 --> 00:17:20,760
Okay, their story, it's plausible.
187
00:17:22,160 --> 00:17:25,740
But the community was responding with emotion.
188
00:17:26,540 --> 00:17:29,480
We needed, as police, to respond with reason.
189
00:17:31,660 --> 00:17:33,280
We didn't know who they were.
190
00:17:33,920 --> 00:17:35,160
Are they dangerous?
191
00:17:35,520 --> 00:17:36,580
Did they commit crimes?
192
00:17:37,900 --> 00:17:43,740
And that's when I assigned Corporal Henry Prosay to find out what was going on.
193
00:17:44,820 --> 00:17:51,420
I would have to admit I like being in a position of authority, which is nice as a police officer.
194
00:17:51,420 --> 00:17:53,200
I like solving crime.
195
00:17:53,400 --> 00:17:54,280
I love this job.
196
00:17:57,920 --> 00:18:04,600
Inspector Kolobaba dropped the file on my desk because I was the media relations officer, and people wanted answers.
197
00:18:05,680 --> 00:18:11,040
We're going to do some investigation, trying to determine the background of the two males, where they're from, this sort
198
00:18:11,040 --> 00:18:11,840
of thing, their identity.
199
00:18:14,460 --> 00:18:16,940
We had the names, Tom and Will Green.
200
00:18:18,600 --> 00:18:22,800
I did run them through our various systems, and nothing came up whatsoever.
201
00:18:24,220 --> 00:18:27,060
There's no record of these boys being born within British Columbia.
202
00:18:27,160 --> 00:18:28,300
There's no record of their parents.
203
00:18:28,440 --> 00:18:30,260
There's no driving records, criminal records.
204
00:18:30,720 --> 00:18:34,120
Nothing tangible, nothing concrete that we could follow up on.
205
00:18:34,840 --> 00:18:39,100
At that point, I'd been a police officer for almost 30 years, so I'm somewhat cynical.
206
00:18:39,900 --> 00:18:43,300
And if I say something is too far-fetched, it usually is.
207
00:18:44,720 --> 00:18:47,500
I thought, okay, these guys are lying from start to finish.
208
00:18:49,020 --> 00:18:52,400
And it was my job to get to the bottom of it.
209
00:19:03,600 --> 00:19:07,220
At that point, they hadn't committed any offences, they were not arrestable.
210
00:19:08,900 --> 00:19:12,920
So, now we go talk to them, now we interview them, and we see what's really going on.
211
00:19:14,160 --> 00:19:15,420
And that was the plan.
212
00:19:24,140 --> 00:19:30,560
When you grow up living off the grid, isolated from the rest of society, you don't have police.
213
00:19:32,120 --> 00:19:35,480
You don't have people above you telling you what you can do.
214
00:19:38,000 --> 00:19:43,400
So, when Pro Se came by the hostel, it was our first interaction with authorities.
215
00:19:46,180 --> 00:19:48,980
It was clear to me that he didn't believe us.
216
00:19:49,620 --> 00:19:53,180
So, he was trying to intimidate me, you know, trying to get more information out of me.
217
00:19:54,260 --> 00:19:56,160
I guess that's what police do.
218
00:19:58,860 --> 00:20:01,420
I don't think that kind of confrontation happened.
219
00:20:04,180 --> 00:20:08,040
I mean, we're professional, we have integrity, we're very thorough.
220
00:20:10,080 --> 00:20:16,180
Um, I was answering all his questions, and the details that we gave were just the truth.
221
00:20:19,340 --> 00:20:20,320
Who are you?
222
00:20:20,840 --> 00:20:22,220
My name is Tom Green.
223
00:20:22,480 --> 00:20:23,600
Where are you really from?
224
00:20:24,060 --> 00:20:27,100
I was born in Canada, in the wilderness of Revelstoke.
225
00:20:27,340 --> 00:20:28,540
Why weren't they ever seen?
226
00:20:28,540 --> 00:20:32,560
Uh, for starters, our house was covered up, so you couldn't even see it from overhead.
227
00:20:33,380 --> 00:20:34,500
That was all intentional.
228
00:20:34,760 --> 00:20:37,160
So, if there's helicopters flying around, they wouldn't see it.
229
00:20:37,600 --> 00:20:39,760
You're far out there, you're in nature for sure.
230
00:20:40,920 --> 00:20:42,180
What are you doing here?
231
00:20:42,420 --> 00:20:44,280
Why are you taking advantage of these people?
232
00:20:44,840 --> 00:20:49,920
Um, he definitely was having trouble even understanding what I meant by things.
233
00:20:49,920 --> 00:20:52,400
Because I would answer his questions so precisely.
234
00:20:53,340 --> 00:20:55,920
Like, he was frustrated by my answers, I could tell.
235
00:20:57,480 --> 00:21:04,240
And then when they said their parents were Mary and Joseph, I thought, oh, this is going nowhere.
236
00:21:06,820 --> 00:21:08,500
I was just telling the truth.
237
00:21:09,240 --> 00:21:11,000
That's their job to identify people.
238
00:21:11,260 --> 00:21:13,520
If they don't know who we are, that's on them.
239
00:21:14,360 --> 00:21:16,380
They were not very cooperative.
240
00:21:17,560 --> 00:21:20,720
And you can't force a person to cooperate with you, obviously.
241
00:21:23,740 --> 00:21:27,580
But I can't remember the younger one saying almost anything.
242
00:21:27,760 --> 00:21:28,880
Like, he was so quiet.
243
00:21:30,480 --> 00:21:32,720
And he would just nod and look at his brother.
244
00:21:34,700 --> 00:21:37,200
That was a concern, that he was that young.
245
00:21:39,200 --> 00:21:42,180
Being supervised and under the care of his brother, who did all the talking.
246
00:21:46,080 --> 00:21:49,680
The only thing that we knew was that he had this ridiculous diet.
247
00:21:54,300 --> 00:21:58,160
He would not eat anything that involved killing the plant.
248
00:21:58,440 --> 00:22:01,080
So you couldn't eat a carrot because you got to pull it out of the ground.
249
00:22:02,200 --> 00:22:06,900
With Will, it was like more avocados, more vegetables, more fruits, but nothing else.
250
00:22:08,120 --> 00:22:13,420
As the weeks went by, he was losing weight and he was getting thinner and thinner.
251
00:22:15,120 --> 00:22:16,480
He was so malnourished.
252
00:22:18,560 --> 00:22:21,340
Very low energy speaking, very monotone.
253
00:22:21,760 --> 00:22:23,500
Just not like a regular teenager.
254
00:22:27,880 --> 00:22:32,180
In my mind, it was almost like Tom was the one feeding him all this stuff.
255
00:22:33,600 --> 00:22:35,520
And that's what I thought was happening.
256
00:22:37,580 --> 00:22:41,300
It seemed like Tom was controlling what he said and didn't say.
257
00:22:43,520 --> 00:22:48,020
And the more and more I hung out with him, the more firm he became.
258
00:22:50,000 --> 00:22:52,580
I kept telling her, you know, he was in control.
259
00:22:53,140 --> 00:22:58,060
Will's choosing to eat that way for now because he believed that was the right way for him.
260
00:22:59,700 --> 00:23:03,720
We butted heads on that a lot because Will was just a kid.
261
00:23:04,680 --> 00:23:07,500
And Tom was very nonchalant about it.
262
00:23:09,700 --> 00:23:12,120
Was Tom part of why he's so skinny?
263
00:23:12,280 --> 00:23:13,340
I just wasn't sure.
264
00:23:19,400 --> 00:23:24,760
Growing up, our parents, they would go and hunt.
265
00:23:24,760 --> 00:23:26,360
And so we ate meat.
266
00:23:28,360 --> 00:23:32,280
There was a stream close by for water.
267
00:23:33,760 --> 00:23:36,140
We would supplement our diet with things like fish.
268
00:23:36,300 --> 00:23:36,720
We would fish.
269
00:23:38,540 --> 00:23:43,300
But at some point, I remember I was telling my parents, look, I don't want to be eating meat in
270
00:23:43,300 --> 00:23:43,620
general.
271
00:23:44,900 --> 00:23:47,680
I really started to just be hyper obsessed with health.
272
00:23:49,160 --> 00:23:53,140
I decided to become a fruitarian and just eat fruit.
273
00:23:54,540 --> 00:23:57,720
My mom and dad would just fight with me all the time about that.
274
00:23:58,180 --> 00:23:59,880
And they didn't give me the option.
275
00:24:01,620 --> 00:24:03,380
You know, they didn't know what to do with us.
276
00:24:05,220 --> 00:24:07,680
We wanted to pursue our vegan diet.
277
00:24:09,520 --> 00:24:13,080
But it's just not, um, it's not how it's done out there.
278
00:24:13,580 --> 00:24:14,860
So that's why we had to go.
279
00:24:35,420 --> 00:24:41,140
At the same time, I was saying to Tammy, hey, um, you know, I'm willing to work.
280
00:24:41,740 --> 00:24:44,660
Um, can you get me help so I can just get a job?
281
00:24:45,380 --> 00:24:46,940
We didn't have, like, birth certificates.
282
00:24:47,180 --> 00:24:47,940
We didn't have IDs.
283
00:24:50,120 --> 00:24:51,800
It all came down to getting identified.
284
00:24:54,260 --> 00:25:00,080
I was panicking because I thought, without ID, how are we going to help them to live independently?
285
00:25:02,900 --> 00:25:06,080
So at that point, I wanted to get their picture in the paper.
286
00:25:07,180 --> 00:25:11,620
Tammy said there was a local reporter who wanted to put out a little article on us.
287
00:25:11,620 --> 00:25:14,560
I thought, okay, it's just a local paper anyway.
288
00:25:14,940 --> 00:25:15,400
It doesn't matter.
289
00:25:19,280 --> 00:25:22,860
This is Tom Green, one of the so-called Bush Boys.
290
00:25:23,120 --> 00:25:27,940
The boys talked to the local Vernon newspaper in the hopes that someone would recognize them
291
00:25:27,940 --> 00:25:29,760
and help them confirm their identities.
292
00:25:30,380 --> 00:25:32,380
Media coverage went valley-wide.
293
00:25:32,780 --> 00:25:35,460
CHBC TV out of Kelowna started to get involved.
294
00:25:35,960 --> 00:25:37,260
BCTV showed up.
295
00:25:37,460 --> 00:25:41,060
These two young men talked about living their entire lives in the bush.
296
00:25:41,060 --> 00:25:42,440
That's a pretty bizarre story, don't you think?
297
00:25:42,560 --> 00:25:43,080
Oh, it is.
298
00:25:44,500 --> 00:25:45,460
Bizarre things happen.
299
00:25:45,860 --> 00:25:49,600
I do remember it being on the news and going, oh, gosh.
300
00:25:49,840 --> 00:25:52,140
This is really going to a different level now.
301
00:25:52,460 --> 00:25:56,320
And I'm involved and, you know, people are going to know I'm involved.
302
00:25:58,940 --> 00:26:02,280
The story took on a life of its own.
303
00:26:02,480 --> 00:26:05,140
It became a media event.
304
00:26:07,720 --> 00:26:11,320
Well, the old saying is, you know, no media is bad media.
305
00:26:11,800 --> 00:26:17,000
These two wild children appear in our community and suddenly everybody wants to talk to us.
306
00:26:17,800 --> 00:26:23,760
I had a press briefing with television, radio, print media.
307
00:26:24,500 --> 00:26:26,960
I would meet weekly with them and update them.
308
00:26:29,080 --> 00:26:32,300
Most of the time I just sort of said, I, we don't know.
309
00:26:32,500 --> 00:26:33,740
We just simply don't know.
310
00:26:36,400 --> 00:26:38,160
You know, now they're getting help.
311
00:26:38,560 --> 00:26:40,000
Financial help, okay?
312
00:26:40,780 --> 00:26:41,880
Is it a scam?
313
00:26:43,560 --> 00:26:46,580
There was a community member that called me in the middle of the night.
314
00:26:47,780 --> 00:26:55,040
Drunk, freaking out and basically accusing me of helping these boys who probably didn't need the help.
315
00:26:55,040 --> 00:26:57,580
She was just convinced they were lying.
316
00:27:01,180 --> 00:27:03,600
I remember just feeling a lot of pressure.
317
00:27:04,440 --> 00:27:05,820
Like, I don't know what to do.
318
00:27:05,940 --> 00:27:06,500
I'm just a mom.
319
00:27:09,580 --> 00:27:13,160
This story raises far more questions than it offers answers.
320
00:27:13,400 --> 00:27:16,760
Perhaps that's because the community has squirreled away these two boys.
321
00:27:16,960 --> 00:27:18,600
They're being kept well away from the media.
322
00:27:19,060 --> 00:27:22,460
That is perhaps slowing any positive identification of who they might be.
323
00:27:22,460 --> 00:27:27,160
Without hearing from either one of the two, it is impossible to verify any of the story.
324
00:27:27,360 --> 00:27:31,220
They just flatly refused to speak to the press.
325
00:27:33,000 --> 00:27:35,360
The media were really starting to hound everyone.
326
00:27:36,560 --> 00:27:39,520
So, in my mind, I was wanting to protect the boys.
327
00:27:40,860 --> 00:27:43,680
I mean, I couldn't imagine the anxiety they would have had.
328
00:27:44,640 --> 00:27:47,700
They were secluded in the hostel and no one was getting near them.
329
00:27:49,080 --> 00:27:52,380
At one point, Henry Prosay knocked on the hostel door.
330
00:27:52,540 --> 00:27:54,460
He said, you're here. Why are you here?
331
00:27:56,940 --> 00:27:59,040
That's when I realized I think they need a lawyer.
332
00:28:01,540 --> 00:28:04,000
I could never understand why they had to be lawyered up.
333
00:28:05,120 --> 00:28:07,980
Tammy, when the lawyer, you know, formed a team.
334
00:28:08,800 --> 00:28:11,560
And I was seen as on the other side.
335
00:28:12,500 --> 00:28:16,260
Like, he wanted me basically to hand over the boys, I think, and let them talk.
336
00:28:17,340 --> 00:28:18,720
He was more black and white.
337
00:28:18,880 --> 00:28:21,140
I want to know the facts. There's facts to this.
338
00:28:21,600 --> 00:28:24,800
And I was getting in the way of that, and he didn't like that.
339
00:28:26,040 --> 00:28:29,400
I didn't want them to get scared and flee.
340
00:28:29,600 --> 00:28:31,580
And then that's it. All this work was for nothing.
341
00:28:32,320 --> 00:28:35,520
We could clear this whole matter up within a half hour if they simply told us
342
00:28:35,520 --> 00:28:38,900
who their parents were, where they live, and how to get there.
343
00:28:40,880 --> 00:28:42,600
Maybe everything they're saying is true.
344
00:28:42,920 --> 00:28:46,600
And there's some cabin, you know, somewhere near Revelstoke
345
00:28:46,600 --> 00:28:50,480
where their parents still hide underground, read National Geographic.
346
00:28:58,180 --> 00:29:00,680
Tom and I would get into some arguments
347
00:29:02,240 --> 00:29:04,440
and me saying, you need to tell me more.
348
00:29:04,600 --> 00:29:06,900
Like, I can't help you unless you're more forthcoming here.
349
00:29:07,040 --> 00:29:08,480
And he just wouldn't.
350
00:29:11,840 --> 00:29:14,240
They said, well, if you go talk to your parents,
351
00:29:14,240 --> 00:29:16,480
it would help lead me to be able to get an ID.
352
00:29:21,000 --> 00:29:24,300
And I said to her, anyone could possibly go take a dog
353
00:29:24,300 --> 00:29:26,740
and find out where I went and find them. I'm not going to do it.
354
00:29:28,980 --> 00:29:31,300
It was all centered around this fear.
355
00:29:32,740 --> 00:29:35,180
They were really wanting to protect their parents' identity
356
00:29:35,180 --> 00:29:36,640
and where their parents lived.
357
00:29:38,220 --> 00:29:40,100
But I was like, I've done all this for you
358
00:29:40,100 --> 00:29:41,640
and you're not giving me anything here.
359
00:29:41,800 --> 00:29:43,920
Like, I can't help you without ID or information.
360
00:29:45,700 --> 00:29:47,900
She was just very serious about it.
361
00:29:48,240 --> 00:29:50,220
And after assessing the situation,
362
00:29:50,440 --> 00:29:51,920
I thought, like, it's a goodwill thing.
363
00:29:53,820 --> 00:29:55,560
Like, okay, if you go make this attempt,
364
00:29:55,760 --> 00:29:57,020
that's what they want to see.
365
00:30:05,460 --> 00:30:06,420
We drove to Revelstoke.
366
00:30:08,620 --> 00:30:11,320
And they would say, okay, turn here, turn there.
367
00:30:16,260 --> 00:30:17,920
I was a little nervous, right?
368
00:30:20,200 --> 00:30:22,780
I'm in the middle of the bush with these people.
369
00:30:23,820 --> 00:30:25,100
But I really don't know.
370
00:30:31,580 --> 00:30:34,160
And so I said, okay, here's the spot.
371
00:30:34,440 --> 00:30:35,760
Pull over. I can get there from here.
372
00:30:43,000 --> 00:30:44,420
It was quite cold.
373
00:30:44,780 --> 00:30:46,740
And they said they would go talk to their parents
374
00:30:46,740 --> 00:30:48,300
and they went in the bush and disappeared.
375
00:30:52,420 --> 00:30:54,340
And I just started spinning at that point,
376
00:30:54,540 --> 00:30:55,800
being like, are they criminals?
377
00:30:55,800 --> 00:30:56,820
Like, are we in danger?
378
00:31:00,060 --> 00:31:02,580
In my mind, I'm like, oh my gosh, they've been with my kids.
379
00:31:02,740 --> 00:31:03,900
You know, they know where I live.
380
00:31:07,780 --> 00:31:09,120
And also the family.
381
00:31:10,240 --> 00:31:12,480
Like, how do I know they're not dangerous, right?
382
00:31:19,360 --> 00:31:21,940
I was sitting in the car for what seemed like forever.
383
00:31:25,020 --> 00:31:26,440
You're a little nervous, right?
384
00:31:26,540 --> 00:31:28,260
Is Mary and Joseph going to come out here now?
385
00:31:28,660 --> 00:31:32,420
And I'm picturing them in these, like, religious cloaks.
386
00:31:39,100 --> 00:31:40,740
And then they came out by themselves.
387
00:31:44,720 --> 00:31:48,200
With no Mary and Joseph and no ID.
388
00:31:51,460 --> 00:31:52,360
I went back.
389
00:31:53,420 --> 00:31:56,820
And I told them that, oh, yeah, I did talk to my parents
390
00:31:56,820 --> 00:31:59,600
and they said, no, no, no, we can't give you anything
391
00:31:59,600 --> 00:32:01,300
and don't come in and go away.
392
00:32:02,420 --> 00:32:03,600
Just didn't sit with me.
393
00:32:03,720 --> 00:32:05,260
And I kept questioning him and questioning him.
394
00:32:05,340 --> 00:32:06,700
I don't, I don't get it.
395
00:32:06,760 --> 00:32:09,040
You were so cold when we came back to get you.
396
00:32:09,200 --> 00:32:11,260
And if you were hiked in an hour and back,
397
00:32:11,420 --> 00:32:12,380
that wouldn't have happened.
398
00:32:12,760 --> 00:32:14,240
And he said to me, I'm sorry.
399
00:32:14,260 --> 00:32:15,500
I had to lie to you.
400
00:32:19,080 --> 00:32:21,560
She said, you didn't really go see your parents, did you?
401
00:32:22,380 --> 00:32:24,020
And I said, that's right, I didn't.
402
00:32:25,180 --> 00:32:26,380
So you admitted to that?
403
00:32:26,840 --> 00:32:27,200
Yeah.
404
00:32:27,500 --> 00:32:29,320
I said, yeah, I'm not going to.
405
00:32:29,880 --> 00:32:31,620
You know, so there, I pretended to.
406
00:32:31,620 --> 00:32:32,500
I played along.
407
00:32:32,660 --> 00:32:33,380
I'm not going to go back.
408
00:32:33,700 --> 00:32:35,820
I'm not going to go compromise the location.
409
00:32:38,860 --> 00:32:41,120
The fact that they were sent on this wild goose chase
410
00:32:41,460 --> 00:32:42,420
out to Revelstoke.
411
00:32:42,980 --> 00:32:44,920
I mean, I found out about it after the fact.
412
00:32:45,040 --> 00:32:46,400
It's not like they came to me and said,
413
00:32:46,480 --> 00:32:47,560
would this be a good idea?
414
00:32:48,080 --> 00:32:50,040
I would have said, no, it's a total waste of time
415
00:32:50,040 --> 00:32:51,160
because it's not going to happen.
416
00:32:54,820 --> 00:32:57,340
One of the first things I did was check out Revelstoke.
417
00:33:00,720 --> 00:33:03,540
And they had never heard of Tom or Will Green either.
418
00:33:08,080 --> 00:33:11,140
No, I do believe, I do believe them that they,
419
00:33:12,500 --> 00:33:14,700
I mean, I don't believe, I don't know what to believe
420
00:33:14,700 --> 00:33:17,120
because just like everybody else, I don't have concrete facts.
421
00:33:20,940 --> 00:33:24,560
And on the way back, the lawyer's office called and said
422
00:33:24,560 --> 00:33:26,820
that the police were looking for us.
423
00:33:28,640 --> 00:33:31,920
And now I'm thinking I might be aiding and abetting people
424
00:33:31,920 --> 00:33:33,200
who I really shouldn't be, right?
425
00:33:36,500 --> 00:33:38,560
I was getting more and more frustrated.
426
00:33:40,120 --> 00:33:41,860
You know, we wanted to get to the bottom of us.
427
00:33:43,680 --> 00:33:45,920
I think what's going through your head first and foremost
428
00:33:45,920 --> 00:33:47,200
is I don't want to screw this up.
429
00:33:50,700 --> 00:33:52,040
And I didn't want to screw it up.
430
00:33:52,160 --> 00:33:52,840
I didn't want to fail.
431
00:33:57,800 --> 00:34:00,700
There was a sense of urgency, especially around the younger brother
432
00:34:00,700 --> 00:34:04,300
because as time went on, it became apparent that
433
00:34:04,300 --> 00:34:06,100
he continued to lose weight.
434
00:34:06,260 --> 00:34:08,820
He continued to become more emaciated.
435
00:34:09,580 --> 00:34:11,080
There was a concern.
436
00:34:11,500 --> 00:34:14,660
What do we do as a community if he, God forbid, dies?
437
00:34:16,560 --> 00:34:18,020
I was worried about Will
438
00:34:18,920 --> 00:34:22,460
because he was getting seriously worse and worse every day.
439
00:34:24,620 --> 00:34:27,700
I just remember being like cold and like bony.
440
00:34:28,440 --> 00:34:31,700
So if you sit down, like, you got to make sure he was patting,
441
00:34:31,900 --> 00:34:33,160
you know, like...
442
00:34:34,000 --> 00:34:35,060
Yeah, it's not good.
443
00:34:35,200 --> 00:34:36,520
It's not good to be that skinny.
444
00:34:38,200 --> 00:34:41,420
We were always trying to encourage Will to get food
445
00:34:41,420 --> 00:34:42,540
to make him gain weight.
446
00:34:43,320 --> 00:34:46,240
He acted like we were going to make him eat these foods
447
00:34:46,240 --> 00:34:47,600
that were going to kill him.
448
00:34:49,880 --> 00:34:52,440
Back then, I'm thinking, like, I will only eat something
449
00:34:52,440 --> 00:34:54,280
if I'm convinced it's good for my body.
450
00:35:00,180 --> 00:35:03,560
I don't think the older brother, Tom, appreciated the seriousness
451
00:35:03,560 --> 00:35:04,880
of the situation.
452
00:35:05,500 --> 00:35:08,800
That his younger brother was slowly dying in front of his eyes.
453
00:35:09,500 --> 00:35:11,880
I think at that point he was 85 pounds.
454
00:35:13,040 --> 00:35:14,920
A young man that was over six feet tall.
455
00:35:17,940 --> 00:35:19,180
It was really scary.
456
00:35:19,960 --> 00:35:23,660
And it was just so frustrating because Tom still wasn't willing
457
00:35:23,660 --> 00:35:24,660
to get him help.
458
00:35:27,080 --> 00:35:30,120
So at that point it was like, where do your loyalties lie?
459
00:35:33,560 --> 00:35:36,220
Tammy contacted me and said the situation was getting dire.
460
00:35:37,120 --> 00:35:39,920
The lawyer couldn't help, and we had to do something.
461
00:35:43,820 --> 00:35:46,520
And Tammy told me, he's in the store, you should go get him.
462
00:35:54,920 --> 00:35:57,120
That day I walked to the health food store.
463
00:35:57,680 --> 00:36:00,900
I was buying oranges and all my fruit that I normally buy.
464
00:36:02,580 --> 00:36:05,540
I approached him, told him he was being apprehended
465
00:36:05,540 --> 00:36:07,300
under the Mental Health Act of British Columbia.
466
00:36:09,320 --> 00:36:13,200
He put me in caps and put me in like a freaking, you know, cop car.
467
00:36:14,820 --> 00:36:17,400
I just remember being intimidated and afraid.
468
00:36:19,400 --> 00:36:22,040
I thought they were just taking me for another interrogation or something.
469
00:36:22,680 --> 00:36:26,680
But then like somewhere along the line, in the car, in the cop car,
470
00:36:26,680 --> 00:36:29,240
I realized he was taking me to the hospital.
471
00:36:31,440 --> 00:36:34,820
So I'm thinking the worst of the worst at this point.
472
00:36:38,440 --> 00:36:43,560
You visualize things, like them literally forcing a tube down your throat.
473
00:36:45,980 --> 00:36:48,480
He was making comments that like, made me think,
474
00:36:48,580 --> 00:36:51,320
oh, they're going to make cheeseburgers and like, you know.
475
00:36:51,820 --> 00:36:52,720
It's horrifying.
476
00:36:53,660 --> 00:36:55,540
Maybe I said something to that effect.
477
00:36:55,760 --> 00:36:57,720
I don't deny it.
478
00:36:57,800 --> 00:36:59,340
I may have said you need a cheeseburger.
479
00:36:59,980 --> 00:37:02,180
But I mean, I had empathy for him.
480
00:37:02,180 --> 00:37:07,480
I mean, he was suffering and he did not have the common sense to do something about it.
481
00:37:13,680 --> 00:37:16,540
They just decided, hey, you don't get freedom anymore.
482
00:37:18,400 --> 00:37:20,180
We're going to take it away because we love you.
483
00:37:20,460 --> 00:37:21,360
That's kidnapping.
484
00:37:24,440 --> 00:37:30,020
The Mental Health Act is the act under which we can apprehend people who are a danger to themselves or
485
00:37:30,020 --> 00:37:30,320
others.
486
00:37:30,860 --> 00:37:34,400
And in this case, he was a minor and clearly a danger to himself.
487
00:37:36,780 --> 00:37:40,520
There's a definite feeling of shame and guilt.
488
00:37:42,980 --> 00:37:44,300
They trusted me.
489
00:37:44,620 --> 00:37:46,760
So I felt like I betrayed them.
490
00:37:47,220 --> 00:37:51,100
But I knew that he needs help and that's, you know, what I'm trying to do.
491
00:37:53,560 --> 00:37:55,440
How serious is his condition?
492
00:37:56,100 --> 00:37:57,220
Very serious.
493
00:37:58,040 --> 00:37:58,960
Life-threatening?
494
00:37:58,960 --> 00:37:59,660
Yes.
495
00:38:07,920 --> 00:38:13,240
Back in 2004, I was a TV producer for an investigative program called Disclosure.
496
00:38:17,260 --> 00:38:20,720
I remember I was reading a newspaper and that's where I saw the story.
497
00:38:22,780 --> 00:38:28,160
And it was a story of two young men walked out of the bush and needed help.
498
00:38:28,440 --> 00:38:33,140
Despite all of the attention around them, the boys had never spoken publicly.
499
00:38:33,500 --> 00:38:38,320
And that was our goal was to see if we could get an interview with them, get them to talk
500
00:38:38,320 --> 00:38:40,060
and learn more about them.
501
00:38:44,880 --> 00:38:48,040
I went to Vern and not knowing how long it was going to take.
502
00:38:50,260 --> 00:38:51,620
I didn't have a return ticket.
503
00:38:54,140 --> 00:38:58,140
Yeah, when we landed, Will had been placed in the hospital against his will.
504
00:38:59,960 --> 00:39:04,400
Without ID, without a presence in the system, they were stuck.
505
00:39:06,120 --> 00:39:11,240
Now that Will's up in their hospital system, it's going to get worse and worse.
506
00:39:11,520 --> 00:39:13,060
How is anyone going to solve it?
507
00:39:13,140 --> 00:39:13,860
No one's going to.
508
00:39:14,680 --> 00:39:16,520
Are we ever going to be able to get out of that?
509
00:39:18,400 --> 00:39:23,740
My pitch to Tom was, look, tell your story and maybe there'll be sympathy.
510
00:39:24,420 --> 00:39:27,300
If this is all you've got left to try and make it happen, why not?
511
00:39:27,840 --> 00:39:30,760
I was telling them, no, I wouldn't do it.
512
00:39:31,280 --> 00:39:33,260
But they kept trying to talk me into it.
513
00:39:33,260 --> 00:39:35,920
And we would take a step forward and then five steps back.
514
00:39:36,600 --> 00:39:40,500
And you just didn't really know what was going on in his head.
515
00:39:43,120 --> 00:39:47,640
Right as they were going to give up, I flipped and said, okay, I'll do it.
516
00:39:59,300 --> 00:40:02,120
Tom Green has never been interviewed on television.
517
00:40:02,460 --> 00:40:06,280
But after months of negotiations, he agreed to talk to us.
518
00:40:06,680 --> 00:40:11,360
Do you understand why people are so intensely curious about you and your brother?
519
00:40:11,360 --> 00:40:12,080
I think so.
520
00:40:12,320 --> 00:40:14,380
People are curious about anything that's unusual.
521
00:40:16,360 --> 00:40:19,180
They wanted to talk to me, get to know me.
522
00:40:19,620 --> 00:40:22,200
They also wanted to meet Will.
523
00:40:24,700 --> 00:40:28,760
Everybody, meet skinny raw foodist Will.
524
00:40:30,800 --> 00:40:32,480
Do you see a resemblance?
525
00:40:36,100 --> 00:40:37,320
Ah, greens.
526
00:40:38,800 --> 00:40:40,760
At 16, he's a minor.
527
00:40:40,940 --> 00:40:44,060
And with no parents, he could be made a ward of the state.
528
00:40:44,480 --> 00:40:47,000
Oh, I can't wait to get out of here.
529
00:40:48,280 --> 00:40:50,140
We had no idea where the story was going to go.
530
00:40:51,100 --> 00:40:52,660
We hoped it would lead to the truth.
531
00:40:53,720 --> 00:40:55,660
Tom, what do you know about your parents?
532
00:40:55,960 --> 00:40:56,940
Are they here legally?
533
00:40:58,260 --> 00:40:59,040
I'm not certain.
534
00:41:00,500 --> 00:41:04,880
And if they're not even, they could be.
535
00:41:05,740 --> 00:41:07,060
Are they criminals?
536
00:41:07,220 --> 00:41:09,740
Have they committed some criminal act that they're escaping from?
537
00:41:09,740 --> 00:41:10,340
No, no.
538
00:41:10,880 --> 00:41:13,080
If they are, I don't know anything about it.
539
00:41:18,100 --> 00:41:25,240
And at one point, while talking with Tom off camera, trying to figure out more about their parents,
540
00:41:25,860 --> 00:41:29,400
it became clear there was two versions of their story.
541
00:41:30,600 --> 00:41:36,200
The one of them raised in the wild, and the one where it was a little less wild.
542
00:41:41,340 --> 00:41:45,060
The hostel owner had said, hey, they were on the computer quite a bit.
543
00:41:46,000 --> 00:41:50,020
That's where it started to be like, I think they know a little more than what they're telling us.
544
00:41:51,640 --> 00:41:57,520
And so, how can someone who was literally raised in the forest with no electricity have these skills?
545
00:42:00,500 --> 00:42:06,480
Will would slip and say, oh yeah, I watched that movie, or oh, I love Cinderella or something, right?
546
00:42:07,040 --> 00:42:08,980
And I'd be like, well, how do you know that?
547
00:42:11,420 --> 00:42:16,740
The older brother would show up occasionally with, you know, nice designer sunglasses.
548
00:42:18,400 --> 00:42:24,720
And we discovered that they couldn't chop wood, which is kind of a prerequisite if you're living in the bush
549
00:42:24,720 --> 00:42:25,560
around Revelstoke.
550
00:42:29,980 --> 00:42:33,700
I don't see why I should have to prove myself.
551
00:42:34,340 --> 00:42:36,500
Do you think people are going to be sympathetic when they hear that?
552
00:42:39,400 --> 00:42:43,100
I think some will. I think some will see things the way I do.
553
00:42:46,560 --> 00:42:48,940
We got the story done, put it together, got it to air.
554
00:42:49,500 --> 00:42:53,380
It was the first time people could put eyes on these guys.
555
00:42:55,540 --> 00:42:57,420
But we still don't know who these guys are.
556
00:43:04,000 --> 00:43:09,320
Once the CBC story ran, all the pieces of the puzzle started to drop into place.
557
00:43:15,020 --> 00:43:16,800
Eventually you get to the bottom of things.
558
00:43:17,000 --> 00:43:20,660
In this case, it certainly exploded once we found out the true story.
559
00:43:22,000 --> 00:43:25,120
I spent so much time with them thinking they were these people.
560
00:43:26,480 --> 00:43:30,900
I just remember being like super hurt and just going, what is going on?
561
00:43:32,820 --> 00:43:35,160
This is all unfolding in a matter of days.
562
00:43:35,740 --> 00:43:40,980
Like our story airs and we got this email from someone who recognized the boys on TV.
563
00:43:41,880 --> 00:43:43,140
That changed everything.
564
00:43:53,480 --> 00:43:56,420
I'm just like, okay, well, we've got to confront them.
565
00:43:56,620 --> 00:43:57,980
I was completely shocked.
566
00:43:58,620 --> 00:44:00,180
Maybe this is all lies.
567
00:44:01,460 --> 00:44:02,600
Blue, where are you going?
568
00:44:02,600 --> 00:44:03,620
No, you have to let me in here.
569
00:44:03,720 --> 00:44:06,980
I have my own way of seeing what is right or what is wrong.
570
00:44:07,100 --> 00:44:08,980
At some point, you even don't trust your own parents.
571
00:44:09,200 --> 00:44:12,900
What happened in Vernon is probably just a footnote compared to what they're into now.
572
00:44:14,560 --> 00:44:15,680
If it's not true,
573
00:44:18,720 --> 00:44:20,240
is the truth darker?
574
00:44:33,780 --> 00:44:34,060
Like, what do you think?
575
00:44:34,060 --> 00:44:36,220
What is wrong?
576
00:44:41,820 --> 00:44:42,340
You're supposed to be wrong.
577
00:44:43,440 --> 00:44:44,480
We can't do everything.
578
00:44:45,960 --> 00:44:46,500
You're not a real part.
579
00:44:46,520 --> 00:44:46,600
I'm not a real part.
580
00:44:46,740 --> 00:44:48,020
You're not a real part.
581
00:44:49,420 --> 00:44:50,080
You're not a real part.
582
00:44:56,840 --> 00:44:57,080
That's why I don't trust you.
583
00:44:57,080 --> 00:44:57,380
I don't trust you.
584
00:44:57,460 --> 00:44:57,580
You're a real part.
585
00:44:57,640 --> 00:44:57,780
You're a real part.
586
00:45:00,080 --> 00:45:00,580
You're a real part.
49970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.