Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,047 --> 00:00:08,049
[pensive music playing]
2
00:00:09,009 --> 00:00:12,554
About a month ago, our office received
a bunch of suspicious activity reports.
3
00:00:12,637 --> 00:00:13,888
What was in the reports?
4
00:00:13,972 --> 00:00:17,308
Multiple large money transfers
from several American companies
5
00:00:17,392 --> 00:00:18,351
to a crypto wallet.
6
00:00:18,435 --> 00:00:19,477
It was strange.
7
00:00:19,561 --> 00:00:22,230
[Peter] Jay Batra was a suspect
in a murder investigation,
8
00:00:22,313 --> 00:00:23,690
and I was sent to track him down.
9
00:00:23,773 --> 00:00:26,776
- You don't know where he is, do you?
- Please, you can help me.
10
00:00:26,860 --> 00:00:27,902
[Mike] Heroes In Healing?
11
00:00:27,986 --> 00:00:30,071
They're, uh, a nonprofit for injured vets,
12
00:00:30,155 --> 00:00:32,782
which seemed legit
until I started flagging their activity.
13
00:00:32,866 --> 00:00:34,659
[Peter] Heroes In Healing donates millions
14
00:00:34,743 --> 00:00:37,078
to Senator George Lansing's
super PAC each year.
15
00:00:37,162 --> 00:00:38,955
The senator was lying to Mike about it.
16
00:00:39,039 --> 00:00:40,457
- But why?
- Let's ask him.
17
00:00:40,540 --> 00:00:42,625
- [Father] What's your poison?
- IPA.
18
00:00:45,170 --> 00:00:47,213
[Mike grunting, groaning]
19
00:00:48,298 --> 00:00:50,592
- Who are you?
- The president sent me.
20
00:00:50,675 --> 00:00:51,676
I'm your new partner.
21
00:00:51,760 --> 00:00:56,473
Chelsea Arrington, I don't wanna go
another day without you by my side.
22
00:00:56,556 --> 00:00:59,017
- Woo-hoo!
- [all cheering]
23
00:00:59,100 --> 00:01:01,853
- Did you see the butler come by this way?
- No, ma'am.
24
00:01:01,936 --> 00:01:02,937
Mrs. Hagan?
25
00:01:03,021 --> 00:01:04,773
- [Mott yelling]
- He's got a gun!
26
00:01:05,857 --> 00:01:07,150
There's no gun on the guy.
27
00:01:07,233 --> 00:01:08,610
- What?
- He's unarmed.
28
00:01:08,693 --> 00:01:10,445
[suspenseful music playing]
29
00:01:12,155 --> 00:01:13,239
[music fades]
30
00:01:15,116 --> 00:01:17,118
[ominous music playing]
31
00:01:24,626 --> 00:01:26,795
[Jenny] Theo, come on, give me something.
32
00:01:26,878 --> 00:01:29,464
{\an8}Okay, what about, "I used to be a snack,
33
00:01:29,547 --> 00:01:32,801
{\an8}but now I'm a Happy Meal
'cause I come with toys and kids"?
34
00:01:32,884 --> 00:01:35,053
Women don't wanna be thought of as snacks.
35
00:01:35,136 --> 00:01:37,013
- Right.
- And I'm still a snack, Theo.
36
00:01:37,097 --> 00:01:38,932
Right, right.
37
00:01:39,015 --> 00:01:41,184
Uh, "Motherhood is like
a fairy tale in reverse."
38
00:01:41,267 --> 00:01:44,062
"You start in a beautiful gown
and finish cleaning up everyone's messes."
39
00:01:44,145 --> 00:01:45,605
- No.
- You sure?
40
00:01:48,108 --> 00:01:49,150
[Jenny scoffing]
41
00:01:49,234 --> 00:01:50,485
Is that a good joke?
42
00:01:51,027 --> 00:01:53,071
- No, ma'am, that's not a good joke.
- [Jenny] See?
43
00:01:53,154 --> 00:01:54,405
No. You're right, I'm sorry.
44
00:01:54,489 --> 00:01:57,200
I… I don't know what mothers want to hear,
45
00:01:57,283 --> 00:01:58,910
other than "I got into Harvard."
46
00:01:58,993 --> 00:02:00,537
Theo, focus.
47
00:02:00,620 --> 00:02:02,455
Ma'am. It's time.
48
00:02:02,539 --> 00:02:03,456
[Jenny] Great.
49
00:02:03,957 --> 00:02:05,375
[indistinct chatter]
50
00:02:05,458 --> 00:02:07,502
These women are gonna eat me alive.
51
00:02:07,585 --> 00:02:09,295
[Chelsea] Just tell 'em the truth.
52
00:02:10,130 --> 00:02:11,506
Go on.
53
00:02:12,841 --> 00:02:14,968
Tell them about
the bad morning you've had.
54
00:02:15,051 --> 00:02:17,929
Your youngest has the croup,
you've got a run in your stocking,
55
00:02:18,012 --> 00:02:20,598
and your speechwriter
can't come up with a decent joke.
56
00:02:20,682 --> 00:02:23,893
- I've got a run in my stocking?
- You do if you make one right now.
57
00:02:23,977 --> 00:02:27,147
I say this with all due respect,
that is a terrible idea. [chuckling]
58
00:02:27,647 --> 00:02:28,690
Give me your pen.
59
00:02:34,487 --> 00:02:35,697
[stocking tearing]
60
00:02:37,031 --> 00:02:39,242
- I've got a run in my stocking.
- You've got a run in your stocking.
61
00:02:39,325 --> 00:02:40,952
- What's your name?
- Chelsea, ma'am.
62
00:02:41,035 --> 00:02:42,787
Chelsea, Theo.
63
00:02:42,871 --> 00:02:44,080
Theo, Chelsea.
64
00:02:44,164 --> 00:02:45,665
[tender music playing]
65
00:02:45,748 --> 00:02:47,083
I'm gonna keep my eye on you.
66
00:02:47,834 --> 00:02:51,087
[woman] Please welcome the future
First Lady of the United States,
67
00:02:51,171 --> 00:02:52,005
Jenny Hagan.
68
00:02:52,088 --> 00:02:53,423
Sycamore moving.
69
00:02:53,506 --> 00:02:55,216
[audience applauding]
70
00:02:55,300 --> 00:02:57,844
- This is never gonna work.
- Wanna bet?
71
00:02:58,595 --> 00:02:59,888
[Theo] Yeah, I wanna bet.
72
00:03:02,015 --> 00:03:03,099
Dinner?
73
00:03:03,183 --> 00:03:05,560
Ladies, I have a confession to make.
74
00:03:05,643 --> 00:03:08,188
I'm going on about three hours of sleep.
75
00:03:08,271 --> 00:03:10,273
My youngest has the croup.
76
00:03:10,356 --> 00:03:12,650
I have a huge run in my stockings.
77
00:03:13,151 --> 00:03:15,403
Which-- Look, I'm not even… I'm not even…
78
00:03:15,987 --> 00:03:16,946
[audience laughing]
79
00:03:17,030 --> 00:03:20,366
Okay, appetizers.
This isn't me being cheap.
80
00:03:20,450 --> 00:03:22,285
[Jenny] I'm having a morning.
81
00:03:22,368 --> 00:03:24,370
But I'm sure you can all relate.
82
00:03:24,996 --> 00:03:27,874
- You know exactly what I'm going through.
- [woman 2] Yeah.
83
00:03:27,957 --> 00:03:29,500
We're mothers.
84
00:03:29,584 --> 00:03:33,546
And even when it's all going to hell,
we show up.
85
00:03:33,630 --> 00:03:34,589
Am I right?
86
00:03:34,672 --> 00:03:36,674
[audience laughing, cheering]
87
00:03:38,134 --> 00:03:40,011
- A drink.
- [Jenny] Throughout history…
88
00:03:40,094 --> 00:03:42,222
- Will you have a drink with me?
- Yes.
89
00:03:42,305 --> 00:03:44,891
…they've had to fight to have
the issues they care about…
90
00:03:45,642 --> 00:03:47,936
[opening theme music playing]
91
00:03:55,235 --> 00:03:56,986
[siren wailing in distance]
92
00:03:57,612 --> 00:03:59,239
[car horns honking in distance]
93
00:03:59,822 --> 00:04:01,658
You should think about getting a plant.
94
00:04:01,741 --> 00:04:02,992
No small talk.
95
00:04:03,076 --> 00:04:06,955
Oh, no, it's not small talk.
It's, uh… it's a practical suggestion.
96
00:04:07,664 --> 00:04:10,750
I've seen Afghani prisons
nicer than this place. Get a fern.
97
00:04:14,045 --> 00:04:14,963
Who you callin'?
98
00:04:15,046 --> 00:04:17,382
I'm not waiting around all night
for Mosley to call me back.
99
00:04:17,465 --> 00:04:21,052
So you're gonna give them your code,
and we'll see if you're legit.
100
00:04:21,135 --> 00:04:22,011
Right.
101
00:04:22,095 --> 00:04:23,846
[chuckling] The code.
102
00:04:23,930 --> 00:04:25,974
[line ringing]
103
00:04:26,057 --> 00:04:27,183
[agent] Yes, go ahead.
104
00:04:27,267 --> 00:04:29,102
[Adam clearing throat] Night Action.
105
00:04:29,185 --> 00:04:30,311
[agent] Code, please.
106
00:04:30,395 --> 00:04:32,522
Candle, axe, pin…
107
00:04:34,941 --> 00:04:35,775
brook.
108
00:04:36,776 --> 00:04:37,735
[agent] Harvestman?
109
00:04:38,778 --> 00:04:42,156
That's me. Can you patch me through
to Deputy Director Mosley, please?
110
00:04:42,240 --> 00:04:43,241
It's important.
111
00:04:44,367 --> 00:04:45,451
[agent] Hold, please.
112
00:04:48,705 --> 00:04:50,999
- [agent] Director Mosley, you're on.
- [Mosley] Hello.
113
00:04:51,082 --> 00:04:52,500
Hey, it's Peter.
114
00:04:53,001 --> 00:04:55,628
My new partner is in my kitchen.
He says Hagan sent him.
115
00:04:55,712 --> 00:04:56,921
Do you know about this?
116
00:04:57,005 --> 00:04:59,048
[Mosley sighing] No, I do not.
117
00:04:59,716 --> 00:05:01,884
Harvestman came onto Night Action recently,
118
00:05:01,968 --> 00:05:04,887
but I was not informedthat POTUS assigned him to you.
119
00:05:04,971 --> 00:05:05,930
He's in your kitchen?
120
00:05:06,514 --> 00:05:07,765
Yeah, he broke in.
121
00:05:08,474 --> 00:05:10,268
[Mosley] Hagan's taken an interestin this case
122
00:05:10,351 --> 00:05:12,645
to the point where he's ignoring protocol.
123
00:05:12,729 --> 00:05:13,604
Not good.
124
00:05:14,480 --> 00:05:16,816
So this guy's either
a… a babysitter or a spy?
125
00:05:16,899 --> 00:05:19,235
- What do you want me to do with him?
- [Mosley] Read him in.
126
00:05:19,319 --> 00:05:22,155
But proceed with caution.We'll talk later.
127
00:05:22,238 --> 00:05:24,240
[tense music playing]
128
00:05:27,160 --> 00:05:28,995
[sighing] I'm hungry. You hungry?
129
00:05:30,163 --> 00:05:32,665
The Broker probably wanted Jay
because of his theory
130
00:05:32,749 --> 00:05:35,126
that the LFS funded
the terrorist attack was spot-on.
131
00:05:35,710 --> 00:05:37,670
The problem is the finances are a maze,
132
00:05:37,754 --> 00:05:39,672
and The Broker's protected
behind shell companies.
133
00:05:39,756 --> 00:05:43,468
And you think this, uh…
this Jay kid is, uh… is still alive?
134
00:05:44,052 --> 00:05:44,969
- Excuse me.
- I hope so.
135
00:05:45,053 --> 00:05:47,764
Yeah. Could--
Uh, I forgot to order a side of sausage.
136
00:05:47,847 --> 00:05:50,099
And can I get some
of those jelly things, please?
137
00:05:50,725 --> 00:05:52,810
- Sure you don't want anything?
- Not hungry.
138
00:05:52,894 --> 00:05:55,897
You must never be hungry.
You've got no fucking food in the house.
139
00:05:55,980 --> 00:05:56,856
So…
140
00:05:58,024 --> 00:06:01,110
you don't eat,
you got terrible taste in decor.
141
00:06:01,194 --> 00:06:02,111
What else?
142
00:06:02,612 --> 00:06:04,072
Oh, wait. No, I know.
143
00:06:04,655 --> 00:06:07,575
You lost two colleagues
'cause of this, uh… this Broker guy.
144
00:06:09,327 --> 00:06:12,205
I read your file. You've been in it,
my friend. Quite a year.
145
00:06:12,288 --> 00:06:14,374
[car horns honking]
146
00:06:14,457 --> 00:06:17,210
- When do I get to read your file?
- That's not up to me.
147
00:06:19,420 --> 00:06:22,799
- Where were you before this?
- Oh, I was with the Agency a while back.
148
00:06:22,882 --> 00:06:23,758
And then…
149
00:06:24,842 --> 00:06:26,052
oh, this and that.
150
00:06:27,345 --> 00:06:29,263
That really clears things up. Thanks, man.
151
00:06:31,974 --> 00:06:33,434
I'm assuming that's a…
152
00:06:34,644 --> 00:06:35,686
service-related thing?
153
00:06:37,772 --> 00:06:38,981
So how can I help?
154
00:06:39,065 --> 00:06:40,733
Now who doesn't wanna talk?
155
00:06:41,567 --> 00:06:42,485
Touché.
156
00:06:45,613 --> 00:06:51,702
It's a list of suspicious activity reports
that came from one bank, Walcott Capital.
157
00:06:51,786 --> 00:06:54,497
We've been trying to trace
who's behind the shell companies.
158
00:06:54,997 --> 00:06:56,791
- "We"?
- I.
159
00:06:56,874 --> 00:06:58,084
[tense music playing]
160
00:06:58,167 --> 00:06:59,001
You wanna help me?
161
00:06:59,085 --> 00:07:01,921
See if you can find any connections
or similarities between the companies.
162
00:07:02,004 --> 00:07:04,757
All right. I'll run it through
the Aleph database. Start there.
163
00:07:04,841 --> 00:07:05,716
What you gonna do?
164
00:07:06,634 --> 00:07:08,177
I'm working an asset,
165
00:07:08,261 --> 00:07:10,763
but it's a delicate solo type of thing.
166
00:07:10,847 --> 00:07:13,558
[chuckling] All right, you don't trust me.
That's okay.
167
00:07:14,058 --> 00:07:15,393
We'll start slow.
168
00:07:17,520 --> 00:07:19,272
[tense music continues]
169
00:07:19,355 --> 00:07:20,565
[officer] All right, guys.
170
00:07:24,652 --> 00:07:26,654
[indistinct chatter]
171
00:07:54,140 --> 00:07:55,975
Arrington, come with me.
172
00:07:58,352 --> 00:08:00,396
The intruder's name was Brian Mott.
173
00:08:00,480 --> 00:08:02,231
No history of instability.
174
00:08:02,315 --> 00:08:05,067
Employed at the White House
as a butler for over seven years.
175
00:08:05,151 --> 00:08:06,861
Yeah, I knew him by sight.
176
00:08:06,944 --> 00:08:08,154
Wife? Kids?
177
00:08:08,237 --> 00:08:09,780
Yes. To both.
178
00:08:10,615 --> 00:08:12,116
Now, I've got the basics.
179
00:08:12,200 --> 00:08:13,701
He parked the sandwich cart,
180
00:08:13,784 --> 00:08:16,078
and you noticed that
he'd been in there for some time?
181
00:08:16,162 --> 00:08:17,246
Uh, eight minutes.
182
00:08:17,330 --> 00:08:20,416
FLOTUS thought he was armed,
but there was no indication of a weapon.
183
00:08:21,000 --> 00:08:21,834
No.
184
00:08:21,918 --> 00:08:25,004
But there was a physical altercation.
Verbal threats.
185
00:08:25,087 --> 00:08:26,255
Yes, sir.
186
00:08:26,339 --> 00:08:27,173
Anything else?
187
00:08:27,882 --> 00:08:30,343
- No.
- We'll do an official debrief tomorrow.
188
00:08:30,426 --> 00:08:32,345
You'll need a psych eval
to get cleared to return.
189
00:08:32,428 --> 00:08:34,555
POTUS wants you back
as soon as you're up to it.
190
00:08:36,140 --> 00:08:38,309
- You solid?
- Yes, sir.
191
00:08:39,268 --> 00:08:40,102
Go home.
192
00:08:47,401 --> 00:08:48,903
[music fades]
193
00:08:53,324 --> 00:08:54,909
[Theo] Here, let me get that.
194
00:08:57,954 --> 00:09:00,581
You need anything? Like herbal tea?
195
00:09:01,082 --> 00:09:03,626
- Do we even have herbal tea?
- No, thanks.
196
00:09:05,628 --> 00:09:08,172
Do you wanna watch something dumb?
Take your mind off things?
197
00:09:08,256 --> 00:09:10,466
What do you think happened
in those eight minutes?
198
00:09:12,009 --> 00:09:14,554
The intruder was in there
for eight minutes.
199
00:09:14,637 --> 00:09:17,014
Why didn't FLOTUS sound the alarm sooner?
200
00:09:17,098 --> 00:09:19,350
She was probably trying
to talk him down, stay calm.
201
00:09:19,433 --> 00:09:21,435
She didn't press the panic button
until she was aware
202
00:09:21,519 --> 00:09:23,020
I was on the other side of the door.
203
00:09:23,104 --> 00:09:25,898
Well, she was probably too scared
to do anything before then.
204
00:09:25,982 --> 00:09:27,233
She felt threatened.
205
00:09:29,235 --> 00:09:30,152
What is it?
206
00:09:31,153 --> 00:09:32,822
[sighing] I don't know.
207
00:09:33,322 --> 00:09:38,035
Just a stable man by all accounts,
with a wife and children,
208
00:09:38,119 --> 00:09:39,996
a long-time employee of the White House,
209
00:09:40,079 --> 00:09:43,833
suddenly just snaps
and attacks the First Lady?
210
00:09:43,916 --> 00:09:46,252
It… It doesn't make any sense.
211
00:09:46,335 --> 00:09:49,171
You can't dissect the psyche
of someone you don't know.
212
00:09:49,255 --> 00:09:50,506
[dramatic music playing]
213
00:09:50,590 --> 00:09:52,717
Most people don't make sense all the time.
214
00:09:54,969 --> 00:09:57,972
I think you have been through
something harrowing,
215
00:09:59,015 --> 00:10:01,726
and maybe you're looking for meaning
where there is none.
216
00:10:02,935 --> 00:10:03,811
Hey.
217
00:10:06,063 --> 00:10:07,398
You saved her life.
218
00:10:08,608 --> 00:10:09,734
You're a hero.
219
00:10:11,736 --> 00:10:12,820
And I love you.
220
00:10:16,198 --> 00:10:19,243
Senator Lansing's office
has been dodging me.
221
00:10:19,327 --> 00:10:20,620
First, he has no available times,
222
00:10:20,703 --> 00:10:24,707
and now he's out of town
at some undisclosed location.
223
00:10:24,790 --> 00:10:27,793
He must know something.
Otherwise, why lie to Mike?
224
00:10:27,877 --> 00:10:29,337
Maybe he's in on it.
225
00:10:29,420 --> 00:10:32,214
Maybe he's covering
for a donor who is. I don't know.
226
00:10:32,298 --> 00:10:35,468
Look, I think, um…
I think you should take a crack at him.
227
00:10:36,177 --> 00:10:37,678
How do you feel about mentioning, um…
228
00:10:38,387 --> 00:10:39,305
mentioning Mike?
229
00:10:39,388 --> 00:10:41,098
You know, call the senator's office,
230
00:10:41,182 --> 00:10:44,477
tell them that shortly after
meeting with the senator, Mike…
231
00:10:44,560 --> 00:10:46,646
- Died?
- We're running out of options here.
232
00:10:46,729 --> 00:10:49,899
It might help move things along.
I was wondering how you'd feel about it.
233
00:10:50,900 --> 00:10:53,194
I'd feel great.
Are you kidding me? Mike would love it.
234
00:10:53,277 --> 00:10:54,737
- Really?
- Yeah. Hand me that.
235
00:10:54,820 --> 00:10:55,946
[Peter chuckling]
236
00:10:57,740 --> 00:10:59,742
[phone buttons clacking]
237
00:11:01,577 --> 00:11:04,038
- [Isabel clearing throat]
- [woman] Senator Lansing's office.
238
00:11:04,121 --> 00:11:07,625
Hi, this is Isabel De Leon
at The Financial Register.
239
00:11:07,708 --> 00:11:09,585
My colleague was Mike Fonseca.
240
00:11:09,669 --> 00:11:11,545
I'm not sure if your office is aware,
241
00:11:11,629 --> 00:11:14,006
but shortly after meeting
with the senator,
242
00:11:14,090 --> 00:11:17,426
he died under very
suspicious circumstances.
243
00:11:17,510 --> 00:11:19,053
- I'm sorry to hear that.
- Investigation.
244
00:11:19,136 --> 00:11:20,262
Yes, thank you.
245
00:11:20,346 --> 00:11:23,933
Uh, they're actually opening up
an investigation into his death.
246
00:11:24,016 --> 00:11:24,892
[woman] I see.
247
00:11:24,975 --> 00:11:26,686
And, um, your name again, please?
248
00:11:26,769 --> 00:11:28,354
Isabel De Leon.
249
00:11:28,437 --> 00:11:30,064
Mike left me all of his notes,
250
00:11:30,147 --> 00:11:33,150
including an important message
for the senator.
251
00:11:33,234 --> 00:11:35,695
I've taken over the story
of the senator's super PAC,
252
00:11:35,778 --> 00:11:38,864
which will now include the suspicious
circumstances of Mike's death.
253
00:11:38,948 --> 00:11:42,410
So if the senator cares to comment,
he could reach me at The Register.
254
00:11:42,493 --> 00:11:44,328
[woman] Okay, I will…
255
00:11:44,412 --> 00:11:46,455
Actually, can I put you on holdfor just a moment?
256
00:11:46,539 --> 00:11:48,833
Of course. She put me on hold.
257
00:11:50,710 --> 00:11:54,630
Hey, uh, Rita, what's the website
we used for the oligarch's story?
258
00:11:54,714 --> 00:11:56,424
- Sayari.
- [Isabel] We should look into that.
259
00:11:56,507 --> 00:11:58,509
It flags sanctions on shell companies.
260
00:12:00,136 --> 00:12:01,137
[Rita] Hi.
261
00:12:02,304 --> 00:12:03,139
Hi.
262
00:12:06,642 --> 00:12:09,186
[woman] Miss De Leon,hold for Senator Lansing.
263
00:12:09,270 --> 00:12:11,272
- [softly] Senator.
- [Lansing] Hello, Miss De Leon.
264
00:12:11,355 --> 00:12:13,774
I understand you're interestedin interviewing me.
265
00:12:13,858 --> 00:12:15,901
Yes, Senator. Hi. I've taken over Mike--
266
00:12:15,985 --> 00:12:19,488
[Lansing] Mike's story, yes.I was so sorry to hear about his passing.
267
00:12:19,572 --> 00:12:20,698
- Good man.
- Yes.
268
00:12:20,781 --> 00:12:22,783
He was a very good man.
I was hoping to ask--
269
00:12:22,867 --> 00:12:25,703
[Lansing] Tell you what, why don't youcome see me at the retreat Upstate?
270
00:12:25,786 --> 00:12:28,330
I can give you a couple hoursof my undivided attention,
271
00:12:28,414 --> 00:12:30,291
and you can ask me your questions.
272
00:12:30,374 --> 00:12:32,752
- Great. I was hoping to ask you a ques--
- [Lansing] Wonderful.
273
00:12:32,835 --> 00:12:35,004
If you can get tothe West 30th Heliport by noon,
274
00:12:35,087 --> 00:12:36,547
I'll have a chopper waiting for you.
275
00:12:36,630 --> 00:12:38,758
- Bye for now.
- Yep. Bye for now.
276
00:12:40,134 --> 00:12:41,427
Holy shit.
277
00:12:42,428 --> 00:12:43,345
He's worried.
278
00:12:43,429 --> 00:12:45,431
[tense music playing]
279
00:12:55,399 --> 00:12:56,233
[Isabel sighing]
280
00:12:56,317 --> 00:12:57,443
You okay?
281
00:12:57,526 --> 00:13:00,988
Just wondering about the wisdom
282
00:13:01,071 --> 00:13:03,908
of going alone
to an undisclosed location with this man.
283
00:13:03,991 --> 00:13:06,660
You won't be alone. Okay?
I'll be there as soon as I can.
284
00:13:06,744 --> 00:13:08,746
- We don't even know where I'm heading.
- Yeah we do.
285
00:13:08,829 --> 00:13:11,332
I put in the tail number
of the helicopter.
286
00:13:11,415 --> 00:13:12,958
They have to register their flight path.
287
00:13:13,042 --> 00:13:14,877
You're going to
the Barrow Valley Hunting Lodge.
288
00:13:14,960 --> 00:13:17,755
Oh my gosh, I've heard about that place.
It's super exclusive.
289
00:13:17,838 --> 00:13:20,216
You can't get on the grounds
without an invitation.
290
00:13:20,299 --> 00:13:22,426
Well, then I'll get an invitation. Okay?
291
00:13:22,510 --> 00:13:24,637
But I will be there. I promise.
292
00:13:26,555 --> 00:13:28,557
[helicopter blades whirring]
293
00:13:34,605 --> 00:13:37,525
You know, you're less of a jerk
than I originally thought.
294
00:13:38,692 --> 00:13:39,735
Give it time.
295
00:13:39,819 --> 00:13:41,821
[siren wailing in distance]
296
00:13:45,115 --> 00:13:47,117
[tense music swelling]
297
00:14:11,725 --> 00:14:13,602
[Jenny] Thank you so much for being here.
298
00:14:13,686 --> 00:14:14,562
I feel confident
299
00:14:14,645 --> 00:14:17,815
that we can reach our capital
campaign goal by the end of the quarter.
300
00:14:17,898 --> 00:14:18,941
- Thank you.
- Thank you.
301
00:14:19,775 --> 00:14:20,943
- Good night.
- Thank you, ma'am.
302
00:14:21,026 --> 00:14:23,654
[man] Madam First Lady.
I'm going over to the chief of staff…
303
00:14:23,737 --> 00:14:25,239
Chelsea, come in.
304
00:14:26,740 --> 00:14:28,033
Keep me posted, okay?
305
00:14:29,827 --> 00:14:31,495
I'm so glad you're here.
306
00:14:32,371 --> 00:14:35,875
I feel like in the chaos of last night,
I never really thanked you properly.
307
00:14:35,958 --> 00:14:37,251
No thanks necessary.
308
00:14:37,877 --> 00:14:39,420
I see you haven't missed a step.
309
00:14:39,503 --> 00:14:43,048
Well, it's not easy getting all those
board members together in the same room.
310
00:14:43,132 --> 00:14:47,094
And the truth is, the nonprofit
gives me something to focus on.
311
00:14:47,177 --> 00:14:48,596
Other than myself.
312
00:14:50,389 --> 00:14:51,974
How are you? Really?
313
00:14:52,558 --> 00:14:55,060
I'm good. I'm cleared to return to work.
314
00:14:56,061 --> 00:14:58,606
Honestly, I'm more concerned about you.
315
00:14:58,689 --> 00:15:01,442
Oh, I'm a champion compartmentalizer.
316
00:15:01,525 --> 00:15:05,279
It's the only way
to be a public figure and stay sane.
317
00:15:05,362 --> 00:15:07,239
- Want a cookie?
- No, thank you.
318
00:15:08,240 --> 00:15:10,367
One thing I just keep going over is…
319
00:15:11,243 --> 00:15:13,203
what could've caused him to attack you?
320
00:15:13,787 --> 00:15:15,414
Did you know him well?
321
00:15:15,497 --> 00:15:18,459
Not well, no.
As well as I know any staff here.
322
00:15:18,542 --> 00:15:22,212
I'm always friendly, certainly,
but not familiar.
323
00:15:22,296 --> 00:15:25,799
I just ask because I realized he was
in there with you for quite some time,
324
00:15:25,883 --> 00:15:29,053
and I wondered if he was threatening
from the get-go, or…
325
00:15:29,136 --> 00:15:30,179
[cup clattering]
326
00:15:30,804 --> 00:15:31,680
Chelsea…
327
00:15:33,307 --> 00:15:37,853
I know I just made a joke about
compartmentalizing, but it's true.
328
00:15:37,937 --> 00:15:41,899
I would really rather not rehash
a very traumatic and unsettling event.
329
00:15:41,982 --> 00:15:43,442
I'm sure you understand.
330
00:15:43,943 --> 00:15:46,654
I will forever be grateful to you
for saving my life.
331
00:15:47,446 --> 00:15:52,326
But… I would really love it
if we could both move forward.
332
00:15:54,119 --> 00:15:55,037
Of course.
333
00:15:56,288 --> 00:15:58,290
[tense music playing]
334
00:16:07,383 --> 00:16:09,176
Welcome to Barrow Lodge.
335
00:16:09,843 --> 00:16:12,388
- We're happy to have you, Miss De Leon.
- [rifle firing in distance]
336
00:16:12,471 --> 00:16:13,305
This way.
337
00:16:18,978 --> 00:16:20,396
[indistinct chatter]
338
00:16:20,479 --> 00:16:22,106
- And this is our lobby.
- [Isabel] Hi.
339
00:16:22,189 --> 00:16:25,109
Uh, we have a smoking lounge,
a billiards room,
340
00:16:25,192 --> 00:16:26,652
and, of course, our restaurant,
341
00:16:26,735 --> 00:16:29,655
which was recently awarded
its second Michelin star.
342
00:16:29,738 --> 00:16:30,572
[Isabel] Mmm.
343
00:16:30,656 --> 00:16:32,950
We also have private homes
for sale on the property
344
00:16:33,033 --> 00:16:34,743
for our hunting enthusiasts.
345
00:16:34,827 --> 00:16:37,705
- Will you be hunting?
- Oh, no, I don't think so.
346
00:16:37,788 --> 00:16:41,667
Well, let me show you the gun room,
as it is quite impressive.
347
00:16:42,459 --> 00:16:45,212
And it is both deer and pheasant season.
348
00:16:49,216 --> 00:16:50,300
Only in America.
349
00:16:52,094 --> 00:16:53,220
Yes.
350
00:16:53,303 --> 00:16:55,681
Allow me to show you to your quarters.
351
00:16:59,727 --> 00:17:03,731
And here we are at the White Tail Suite.
352
00:17:06,775 --> 00:17:07,901
Right this way.
353
00:17:08,861 --> 00:17:11,822
We've sent up
some wine and nibbles for you.
354
00:17:12,322 --> 00:17:14,324
If you care to observe a shooting party,
355
00:17:14,408 --> 00:17:17,578
we can arrange for
a full-service picnic out in the field.
356
00:17:17,661 --> 00:17:19,747
For the pheasant hunt, that is.
357
00:17:19,830 --> 00:17:22,833
It just would not be possible
for the deer hunt. [chuckling]
358
00:17:23,417 --> 00:17:25,294
No. Of course not. [chuckling]
359
00:17:25,794 --> 00:17:29,631
And Senator Lansing requests the pleasure
of your company at dinner this evening.
360
00:17:29,715 --> 00:17:31,675
7:00 p.m. at Greenhead.
361
00:17:31,759 --> 00:17:33,719
[breathing deeply] Michelin-starred.
362
00:17:34,303 --> 00:17:35,220
That's right…
363
00:17:36,221 --> 00:17:37,681
Michelin-starred.
364
00:17:37,765 --> 00:17:39,433
Well, this has been my pleasure.
365
00:17:39,516 --> 00:17:41,727
Please let me know
if there's anything else I can do.
366
00:17:41,810 --> 00:17:44,521
I will. Thank you. So kind.
367
00:17:44,605 --> 00:17:46,607
[ominous music playing]
368
00:17:48,025 --> 00:17:49,026
[sighing]
369
00:17:49,610 --> 00:17:51,570
[music fades]
370
00:17:51,653 --> 00:17:54,239
You put that on the fire,
then get your mess kit out,
371
00:17:54,323 --> 00:17:57,076
and, uh, we'll hang the dish line,
and we'll get the dinner going.
372
00:17:57,159 --> 00:18:00,245
- Okay.
- Tomorrow, we'll go fish in the river.
373
00:18:00,329 --> 00:18:01,205
Cool.
374
00:18:12,883 --> 00:18:14,927
[tense music playing]
375
00:18:15,010 --> 00:18:16,178
[Velcro tearing]
376
00:18:17,554 --> 00:18:20,390
[crows cawing]
377
00:18:21,350 --> 00:18:23,143
[tense music continues]
378
00:18:26,480 --> 00:18:27,564
Can I help you, sir?
379
00:18:27,648 --> 00:18:30,651
Uh, yeah. I'm here for, uh,
a job interview with Mr. Marmo.
380
00:18:30,734 --> 00:18:33,153
- My name's Kevin Williams.
- Hold on.
381
00:18:33,237 --> 00:18:34,113
Thanks.
382
00:18:34,196 --> 00:18:36,198
[keyboard clacking]
383
00:18:37,574 --> 00:18:39,493
[man] I'm not seeing your name here.
384
00:18:42,788 --> 00:18:44,832
- There you are.
- [gate creaking open]
385
00:18:44,915 --> 00:18:47,626
You'll have to bear left here
to the service road.
386
00:18:47,709 --> 00:18:50,963
- Employees don't go in the main entrance.
- Okay. Thanks.
387
00:18:51,880 --> 00:18:53,882
[ominous music playing]
388
00:19:11,108 --> 00:19:12,526
[rifle firing in distance]
389
00:19:13,443 --> 00:19:15,445
[indistinct chatter]
390
00:19:16,822 --> 00:19:18,824
[scanner trilling]
391
00:19:18,907 --> 00:19:20,617
[music fades]
392
00:19:22,244 --> 00:19:23,328
[knocking on door]
393
00:19:28,542 --> 00:19:29,877
- You made it. Come in.
- Hi.
394
00:19:29,960 --> 00:19:32,671
- Quick, before Brenda sees you.
- Brenda? Who's Brenda?
395
00:19:32,754 --> 00:19:34,256
She's my VIP concierge.
396
00:19:34,840 --> 00:19:36,466
There's some free cheese, if you want it.
397
00:19:36,550 --> 00:19:38,302
I'm having dinner
with the senator tonight.
398
00:19:38,385 --> 00:19:41,096
- What's that? Is it a bug detector?
- Yes. Courtesy of Mike.
399
00:19:41,180 --> 00:19:44,600
He said if you're ever the guest
of an interviewee, always check for wires.
400
00:19:44,683 --> 00:19:46,310
But the room is clean.
401
00:19:46,393 --> 00:19:47,769
It's a nice room.
402
00:19:49,188 --> 00:19:51,148
[pensive music playing]
403
00:19:51,231 --> 00:19:54,401
We gotta get you some different clothes
if you're gonna fit in here.
404
00:19:55,152 --> 00:19:56,236
Okay.
405
00:19:57,196 --> 00:19:59,239
This is nice. Yeah.
406
00:19:59,323 --> 00:20:00,407
- I like that.
- Jeez.
407
00:20:00,490 --> 00:20:01,408
Donegal.
408
00:20:02,117 --> 00:20:03,202
Take that.
409
00:20:03,285 --> 00:20:06,079
And Filson pants.
These are nice. What size are you?
410
00:20:06,163 --> 00:20:08,665
- Uh, 34-32.
- Okay.
411
00:20:09,708 --> 00:20:10,834
Yeah. Take this.
412
00:20:11,668 --> 00:20:12,502
Ooh.
413
00:20:13,503 --> 00:20:15,923
Waxed jacket. You need this.
414
00:20:16,006 --> 00:20:18,091
Your shoes, they're a dead giveaway.
What size are you?
415
00:20:18,175 --> 00:20:19,343
Eleven and a half.
416
00:20:19,426 --> 00:20:22,888
Excuse me. Do you have, uh, Moncler boots
in 11 and a half?
417
00:20:22,971 --> 00:20:25,390
- I'm sure we do. I'll check the back.
- Thank you.
418
00:20:27,351 --> 00:20:29,394
You know a lot about this stuff.
419
00:20:29,478 --> 00:20:31,897
Uh, the right shoes, the right clothes.
420
00:20:31,980 --> 00:20:36,235
I grew up poor, but I've been around
a lot of wealthy people since then.
421
00:20:36,318 --> 00:20:38,695
So I've studied their ways
and their customs.
422
00:20:38,779 --> 00:20:41,531
- Like an anthropologist?
- Specializing in rich assholes.
423
00:20:42,449 --> 00:20:45,160
How'd you end up in those circles
if you didn't grow up rich?
424
00:20:45,244 --> 00:20:47,162
We have them.
Would you like to try them on?
425
00:20:47,246 --> 00:20:49,539
Oh no. Just ring these up,
along with this, please.
426
00:20:49,623 --> 00:20:50,874
- [woman] Okay.
- Thank you.
427
00:20:53,460 --> 00:20:56,171
This is gonna be a lot
on my salary, honestly.
428
00:20:56,255 --> 00:20:58,423
No. I can expense it. It's on me.
429
00:21:01,885 --> 00:21:03,887
[tense music playing]
430
00:21:06,682 --> 00:21:07,557
Hey.
431
00:21:08,141 --> 00:21:09,768
- Your boy about to come on?
- [door closing]
432
00:21:09,851 --> 00:21:11,561
Oh, speak of the devil.
433
00:21:11,645 --> 00:21:12,896
Good afternoon.
434
00:21:12,980 --> 00:21:16,024
Thank you for gathering here todayon such short notice.
435
00:21:16,108 --> 00:21:19,027
There was an incident in the residenceof the White House last night.
436
00:21:19,111 --> 00:21:22,781
At approximately 9:00 p.m.,a domestic employee of the White House
437
00:21:22,864 --> 00:21:26,326
entered the presidential bedroomand attacked the First Lady.
438
00:21:26,410 --> 00:21:28,829
Thanks to the quick reactionof the Secret Service,
439
00:21:28,912 --> 00:21:31,999
the First Lady was unharmed,the threat was immediately neutralized,
440
00:21:32,082 --> 00:21:34,584
and the armed perpetratorwas shot and killed.
441
00:21:35,168 --> 00:21:36,878
Both the president and the First Lady
442
00:21:36,962 --> 00:21:39,548
wish to express their utmost thanksto the Secret Service
443
00:21:39,631 --> 00:21:41,967
for their bravery and professionalism,
444
00:21:42,050 --> 00:21:45,470
and extend a particular debt of gratitudeto Agent Chelsea Arrington
445
00:21:45,554 --> 00:21:47,723
for her quick thinking and heroism.
446
00:21:47,806 --> 00:21:50,058
When we have more information,I will share it with you.
447
00:21:50,142 --> 00:21:51,893
In the meantime,President Hagan looks forward
448
00:21:51,977 --> 00:21:53,979
to getting back to workfor the American people.
449
00:21:54,062 --> 00:21:57,024
I won't be taking questionsat this time. Thank you.
450
00:21:57,524 --> 00:21:58,984
- [door opening]
- [music fades]
451
00:21:59,609 --> 00:22:00,444
[door closing]
452
00:22:01,445 --> 00:22:04,239
Why'd you say my name?
It's against protocol, and you know it.
453
00:22:04,323 --> 00:22:06,783
I know. I'm sorry.
It was a last-minute change.
454
00:22:06,867 --> 00:22:09,369
FLOTUS insisted. She felt it was important
you be acknowledged.
455
00:22:09,453 --> 00:22:10,996
Now my name is linked to this story.
456
00:22:11,079 --> 00:22:14,541
And you put it in the public record
that the perpetrator was armed. False.
457
00:22:14,624 --> 00:22:17,836
He was not armed. You know that because
we talked about it in my living room.
458
00:22:17,919 --> 00:22:20,380
Your living room?
I thought it was our living room now.
459
00:22:20,464 --> 00:22:22,966
You said the Secret Service
acted immediately. False.
460
00:22:23,050 --> 00:22:26,470
As I've told you repeatedly, that man
was in her room for a full eight minutes.
461
00:22:26,553 --> 00:22:28,680
Okay. The point of the-- Hi, Nancy.
462
00:22:31,099 --> 00:22:32,100
The point of the statement
463
00:22:32,184 --> 00:22:34,644
was that as soon as you realized
something was amiss, you acted.
464
00:22:34,728 --> 00:22:35,687
But you didn't say that.
465
00:22:35,771 --> 00:22:37,773
Because the statement
was crafted by the press shop,
466
00:22:37,856 --> 00:22:40,442
and we felt that timeline
would invite unwanted questions.
467
00:22:40,525 --> 00:22:43,820
Actual thought went into this,
and it was approved by POTUS.
468
00:22:44,863 --> 00:22:47,074
We're trying to contain the story.
I have a job to do too.
469
00:22:47,157 --> 00:22:49,368
I didn't think your job
included lying to the public.
470
00:22:50,494 --> 00:22:52,579
Well, that's a serious accusation.
471
00:22:52,662 --> 00:22:53,622
I'm aware.
472
00:22:54,998 --> 00:22:57,250
I spin. I don't lie.
473
00:22:57,334 --> 00:22:59,503
The next time you decide
to ignore the rules
474
00:22:59,586 --> 00:23:03,423
and publicly out a Secret Service agent,
get your goddamn facts straight.
475
00:23:03,507 --> 00:23:05,509
[tense music playing]
476
00:23:06,426 --> 00:23:07,677
[Theo sighing]
477
00:23:09,096 --> 00:23:10,555
There's an axiom in politics.
478
00:23:10,639 --> 00:23:13,016
It's not so much
what you say about the issues.
479
00:23:13,100 --> 00:23:15,560
It's what the issues say about you.
480
00:23:15,644 --> 00:23:18,438
- [music fades]
- And, um… uh…
481
00:23:19,356 --> 00:23:22,567
And that… that's one of the things
that journalists like yourself
482
00:23:22,651 --> 00:23:24,486
need… need to be cognizant of.
483
00:23:24,569 --> 00:23:28,407
Not just the policy position,
but the belief in it.
484
00:23:29,491 --> 00:23:31,410
To that end, Senator,
I would like to ask--
485
00:23:31,493 --> 00:23:33,578
How is the trout?
486
00:23:34,663 --> 00:23:35,580
It's very good.
487
00:23:35,664 --> 00:23:39,167
You really should've had the duck.
You know, they're known for their duck.
488
00:23:39,251 --> 00:23:40,794
Yes, so you said.
489
00:23:40,877 --> 00:23:42,963
The-- Mike's notes, he--
490
00:23:43,046 --> 00:23:43,880
Quack.
491
00:23:46,091 --> 00:23:46,967
Quack.
492
00:23:49,052 --> 00:23:50,095
[Lansing chuckling]
493
00:23:50,178 --> 00:23:51,721
Quack. Quack, quack.
494
00:23:52,681 --> 00:23:55,350
I'm just kidding.
I'm just, you know… I'm sorry.
495
00:23:58,895 --> 00:24:02,232
According to Mike's notes,
he asked you about the super PAC story.
496
00:24:02,315 --> 00:24:04,776
- And the answer you gave was not true.
- Glad you mentioned that.
497
00:24:04,860 --> 00:24:07,529
Mike and I, we had
a long history together. All right?
498
00:24:07,612 --> 00:24:08,572
Off the record,
499
00:24:08,655 --> 00:24:13,243
he knew he could rely on me
for the real dirt, so to speak.
500
00:24:13,326 --> 00:24:15,036
Had the Pulitzers to prove it.
501
00:24:15,120 --> 00:24:19,040
How do you think journalists,
ones that I'm… I'm sure you admire,
502
00:24:19,666 --> 00:24:22,335
how do you think
they get their award-winning stories
503
00:24:22,419 --> 00:24:23,712
and write their books?
504
00:24:24,296 --> 00:24:27,048
Access. Relationships.
505
00:24:28,008 --> 00:24:30,010
I don't see how that's relevant.
506
00:24:30,093 --> 00:24:33,472
Oh, no, it's very relevant.
It's entirely relevant.
507
00:24:33,555 --> 00:24:35,056
I'm on the Senate Judiciary Committee.
508
00:24:35,140 --> 00:24:37,350
We are currently having hearings
on Supreme Court ethics.
509
00:24:37,434 --> 00:24:38,768
Again, off the record,
510
00:24:38,852 --> 00:24:42,147
you didn't know that
because those sessions are secret.
511
00:24:42,230 --> 00:24:45,609
But that's the kind of big scoop
I could give you.
512
00:24:45,692 --> 00:24:46,818
[waitress] Here you are, sir.
513
00:24:48,820 --> 00:24:52,115
I can tell you exactly what's happening
in those hearings.
514
00:24:52,199 --> 00:24:55,118
- In exchange for what?
- In exchange for what?
515
00:24:55,619 --> 00:24:56,870
[Lansing chuckling]
516
00:24:57,370 --> 00:24:59,498
Such a mercenary turn of mind.
517
00:24:59,581 --> 00:25:02,000
Well, look, you know,
it's a symbiotic relationship.
518
00:25:02,083 --> 00:25:03,710
We'd help each other.
519
00:25:03,793 --> 00:25:06,046
So back to the super PAC story.
520
00:25:06,129 --> 00:25:08,298
Oh, it's a nothingburger, you know.
521
00:25:08,381 --> 00:25:09,925
Super PACs, they're here to stay.
522
00:25:10,008 --> 00:25:13,178
You know, their financial doings
might be opaque, but they're not illegal.
523
00:25:13,261 --> 00:25:14,804
I wouldn't waste your time on it.
524
00:25:14,888 --> 00:25:16,515
But when I get back to Washington,
525
00:25:16,598 --> 00:25:19,809
you give me a call, and we'll talk turkey
about those hearings.
526
00:25:19,893 --> 00:25:21,394
A lot of people in your business,
527
00:25:21,478 --> 00:25:24,439
they would do anything
to count me as a source.
528
00:25:24,523 --> 00:25:26,274
The main donor to your super PAC
529
00:25:26,358 --> 00:25:29,611
was linked to funding
the LFS terrorist attack on Pima 12
530
00:25:29,694 --> 00:25:32,489
that killed 157 American citizens.
531
00:25:32,572 --> 00:25:34,157
I wouldn't call that a nothingburger.
532
00:25:35,200 --> 00:25:39,246
You may claim to not know who that is,
but I will find out their identity.
533
00:25:39,829 --> 00:25:41,748
You could be
on the right side of the story
534
00:25:41,831 --> 00:25:45,418
or on the wrong side of the story,
but it will go to press.
535
00:25:47,087 --> 00:25:48,880
Now, do you care to comment?
536
00:25:49,714 --> 00:25:50,674
On the record.
537
00:25:50,757 --> 00:25:52,342
[ominous music playing]
538
00:25:54,678 --> 00:25:56,429
You're making a mistake.
539
00:26:00,350 --> 00:26:01,434
Good night.
540
00:26:09,568 --> 00:26:10,694
She didn't bite.
541
00:26:11,194 --> 00:26:13,655
No, she won't drop it. We need to meet.
542
00:26:13,738 --> 00:26:14,864
I'll come to you.
543
00:26:38,471 --> 00:26:39,639
[knocking on door]
544
00:26:52,944 --> 00:26:56,239
[inaudible]
545
00:27:04,664 --> 00:27:08,084
[indistinct heated conversation]
546
00:27:13,506 --> 00:27:14,883
[indistinct chatter]
547
00:27:15,467 --> 00:27:16,301
Shit.
548
00:27:17,135 --> 00:27:19,262
Hey, Pippet. Buddy.
549
00:27:19,346 --> 00:27:20,764
- [guard] Hold on.
- You out here?
550
00:27:20,847 --> 00:27:23,141
- Can I help you, sir?
- Yeah. Just looking for my dog.
551
00:27:23,224 --> 00:27:25,352
- He ran off.
- This is a restricted area.
552
00:27:26,519 --> 00:27:28,605
I don't think my dog knows that.
Sorry. Hey, Pippet.
553
00:27:28,688 --> 00:27:30,440
Still, I'm gonna have to ask you to leave.
554
00:27:31,483 --> 00:27:32,942
Okay. Sorry.
555
00:27:33,443 --> 00:27:36,112
Just do me a favor.
If you guys find a brown pointer,
556
00:27:36,196 --> 00:27:38,073
just report it to the front desk, please.
557
00:27:38,156 --> 00:27:39,949
- Yes, sir. I will.
- Thank you.
558
00:27:40,992 --> 00:27:43,161
Pippet. Buddy.
559
00:27:44,621 --> 00:27:47,332
The name of the house is,
um, Anchor Point.
560
00:27:50,752 --> 00:27:51,961
Why are you itching?
561
00:27:52,045 --> 00:27:54,214
Because these clothes
are driving me insane.
562
00:27:55,757 --> 00:27:57,258
[keyboard clacking]
563
00:27:57,342 --> 00:28:00,303
No, I can't find anything.
Brenda said they were private homes.
564
00:28:00,387 --> 00:28:02,472
Should we check the deeds
at the county clerk's office?
565
00:28:02,555 --> 00:28:04,599
They have to have a record of it here.
566
00:28:05,266 --> 00:28:07,310
Can you stop pacing, please?
567
00:28:07,394 --> 00:28:09,354
You can sit on the bed. I'm not Amish.
568
00:28:09,854 --> 00:28:10,689
[Peter scoffing]
569
00:28:14,401 --> 00:28:16,695
Do you think Lansing
was talking to the donor?
570
00:28:16,778 --> 00:28:18,905
I think it was a proxy for the donor.
571
00:28:18,988 --> 00:28:22,200
Whoever it was, the senator
seemed to be taking direction from him.
572
00:28:23,743 --> 00:28:26,329
- You know who it is, don't you?
- Who, the donor?
573
00:28:28,039 --> 00:28:28,998
[Peter sighing]
574
00:28:30,125 --> 00:28:31,501
I have a theory.
575
00:28:32,127 --> 00:28:33,753
Would you care to share it with me?
576
00:28:34,921 --> 00:28:35,755
I can't.
577
00:28:37,173 --> 00:28:39,551
I'm not letting you screw me
on this story, Peter.
578
00:28:39,634 --> 00:28:40,927
I'm not trying to screw you.
579
00:28:41,010 --> 00:28:42,512
I don't even know the guy's name.
580
00:28:42,595 --> 00:28:44,597
I'm trying to get one step closer,
just like you.
581
00:28:44,681 --> 00:28:46,850
I'm not letting you or anyone
take this away from me.
582
00:28:46,933 --> 00:28:49,185
Isabel, no one's trying
to take this from you.
583
00:28:49,269 --> 00:28:50,729
- [cell phone vibrating]
- Okay?
584
00:28:51,771 --> 00:28:52,981
Your phone's ringing.
585
00:28:54,107 --> 00:28:55,233
Yes, I'm aware.
586
00:28:56,651 --> 00:28:57,986
- [Isabel seething]
- [Peter sighing]
587
00:28:58,069 --> 00:28:59,779
- Hello?
- [Lansing] Is that you, Isabel?
588
00:29:00,989 --> 00:29:01,823
Yes, Senator.
589
00:29:02,615 --> 00:29:04,576
[Lansing] I can't do this anymore.
590
00:29:05,368 --> 00:29:08,246
Let's meet tomorrow. Lobby, 7:00 a.m.
591
00:29:08,747 --> 00:29:10,331
- May as well.
- [line clicking]
592
00:29:12,125 --> 00:29:15,003
He wants to meet in the morning.
He sounds ready to spill.
593
00:29:15,086 --> 00:29:16,254
[pensive music playing]
594
00:29:16,337 --> 00:29:19,674
Look… tomorrow morning,
I'll find out who owns Anchor Point
595
00:29:19,758 --> 00:29:21,009
and you go talk to Lansing.
596
00:29:21,092 --> 00:29:23,553
Okay? Now, I promised you
I wouldn't do anything
597
00:29:23,636 --> 00:29:26,431
to keep you from publishing
whatever it is that you find out,
598
00:29:26,514 --> 00:29:27,348
and I meant it.
599
00:29:28,641 --> 00:29:29,517
Okay.
600
00:29:30,393 --> 00:29:31,519
We'll find out more tomorrow.
601
00:29:31,603 --> 00:29:33,062
[Isabel breathing deeply, sighing]
602
00:29:33,146 --> 00:29:35,273
Well, I'm not gonna be able to sleep, so…
603
00:29:36,232 --> 00:29:38,401
Come on.
Let's put this resort to good use.
604
00:29:38,985 --> 00:29:40,820
Grab your things. Let's get out of here.
605
00:29:42,322 --> 00:29:45,617
[both] ♪ The cat came backThe very next day ♪
606
00:29:45,700 --> 00:29:47,243
♪ The cat came back ♪
607
00:29:47,327 --> 00:29:50,538
♪ I thought he was a gonerBut the cat came back ♪
608
00:29:50,622 --> 00:29:52,791
♪ He just couldn't stay away ♪
609
00:29:52,874 --> 00:29:57,337
♪ Away, away, away, away ♪
610
00:29:58,129 --> 00:29:59,255
[both chuckling]
611
00:29:59,339 --> 00:30:00,173
Here we are.
612
00:30:01,216 --> 00:30:02,634
What are we doin'?
613
00:30:02,717 --> 00:30:03,635
Look up.
614
00:30:06,179 --> 00:30:10,099
[Son] Wow, you can see everything!
You can even see the Milky Way!
615
00:30:10,183 --> 00:30:12,685
There's no light pollution out here.
616
00:30:12,769 --> 00:30:16,022
You can tell me about the constellations.
617
00:30:16,105 --> 00:30:16,981
[Father grunting]
618
00:30:17,065 --> 00:30:20,151
- All right, well…
- Here you go. Come here.
619
00:30:21,569 --> 00:30:23,571
[Father grunting]
620
00:30:25,031 --> 00:30:27,367
[both sighing]
621
00:30:29,911 --> 00:30:32,622
[Son] There's Sirius. That's just a star.
622
00:30:33,331 --> 00:30:36,251
There's Ursa Minor,
which means "Little Bear."
623
00:30:36,334 --> 00:30:38,545
I thought that was the Little Dipper.
624
00:30:39,045 --> 00:30:41,422
Well, it is,
but that's not its technical name.
625
00:30:42,215 --> 00:30:43,925
There's Orion's Belt. See?
626
00:30:44,008 --> 00:30:45,927
- See the belt?
- Uh-huh.
627
00:30:46,427 --> 00:30:48,596
And there's Orion's Socks.
628
00:30:48,680 --> 00:30:50,390
- What a slob.
- [chuckling] No.
629
00:30:52,600 --> 00:30:54,727
- You know the story of Orion?
- No.
630
00:30:56,646 --> 00:30:59,983
He was the son of Zeus,
and he was a hunter.
631
00:31:01,234 --> 00:31:03,069
That's his bow. There.
632
00:31:03,987 --> 00:31:07,407
And he could kill any animal.
Like, anything.
633
00:31:07,490 --> 00:31:09,784
Then the Earth goddess, Gaia,
didn't like that,
634
00:31:09,868 --> 00:31:12,370
so she set a scorpion on him to kill him.
635
00:31:12,453 --> 00:31:13,580
Whoa.
636
00:31:13,663 --> 00:31:17,584
Even after he died,
when Orion went to the underworld,
637
00:31:18,501 --> 00:31:20,253
he still hunted with a golden club.
638
00:31:20,920 --> 00:31:21,796
Wow.
639
00:31:26,342 --> 00:31:27,677
Have you ever hunted?
640
00:31:28,469 --> 00:31:29,304
No.
641
00:31:31,014 --> 00:31:35,310
But I don't begrudge any man
who puts food on his family's table.
642
00:31:36,019 --> 00:31:37,228
And I think…
643
00:31:38,062 --> 00:31:40,273
I think hunters know better than most
644
00:31:40,356 --> 00:31:42,734
their place
in the natural order of things.
645
00:31:43,818 --> 00:31:45,820
[contemplative music playing]
646
00:31:53,953 --> 00:31:55,747
So, what made you wanna be a Fed?
647
00:31:56,956 --> 00:31:58,166
It's a long story.
648
00:31:58,249 --> 00:31:59,375
[indistinct chatter]
649
00:32:00,585 --> 00:32:01,419
Is that it?
650
00:32:03,630 --> 00:32:05,089
Man, you are such a clam.
651
00:32:05,173 --> 00:32:07,634
- [chuckling] I'm a clam?
- Yeah, you're all clammed up.
652
00:32:07,717 --> 00:32:10,887
- You can't get anything out of you, ever.
- You're not much better yourself.
653
00:32:14,974 --> 00:32:17,477
Have you ever played pool? Billiards?
654
00:32:17,977 --> 00:32:20,188
In college. In… In bars.
655
00:32:20,271 --> 00:32:24,400
Okay. Well, I played in a bar
in college once,
656
00:32:24,484 --> 00:32:26,110
so you have the advantage.
657
00:32:26,194 --> 00:32:27,570
I'll make you a wager anyway.
658
00:32:27,654 --> 00:32:31,032
For every shot that I make,
you have to answer a question.
659
00:32:32,158 --> 00:32:34,786
Yeah, okay. Vice versa.
660
00:32:36,120 --> 00:32:36,996
Okay.
661
00:32:37,622 --> 00:32:38,748
Okay, let's play.
662
00:32:39,457 --> 00:32:42,293
Choose the, uh, shorter cue
for your height.
663
00:32:47,131 --> 00:32:50,259
Thank you for doing that.
I never know which order they go in.
664
00:32:50,343 --> 00:32:51,427
Yeah, of course.
665
00:32:51,511 --> 00:32:54,097
Uh, now, I racked, so you break.
666
00:32:54,180 --> 00:32:55,223
[rack clattering]
667
00:32:55,306 --> 00:32:57,308
[inquisitive music playing]
668
00:32:58,226 --> 00:32:59,560
Is it okay if I put it here?
669
00:32:59,644 --> 00:33:01,771
Yeah, just keep it behind the dot.
670
00:33:17,161 --> 00:33:19,080
So, what made you wanna become a Fed?
671
00:33:22,667 --> 00:33:24,544
[music fades]
672
00:33:24,627 --> 00:33:26,337
[Hagan groaning]
673
00:33:26,421 --> 00:33:27,255
[Jenny sighing]
674
00:33:27,338 --> 00:33:29,132
I'm so glad you're safe.
675
00:33:29,215 --> 00:33:30,758
I'm so glad you're home.
676
00:33:31,968 --> 00:33:33,761
This really is home now, isn't it?
677
00:33:34,679 --> 00:33:35,513
Yeah.
678
00:33:36,139 --> 00:33:39,892
[inhaling] You'll be a two-term president,
our children will grow up here,
679
00:33:39,976 --> 00:33:41,978
and you'll go down as one of the greats.
680
00:33:42,770 --> 00:33:43,771
So will you.
681
00:33:46,733 --> 00:33:48,693
[Hagan sniffing, kissing]
682
00:33:48,776 --> 00:33:50,570
How does Chelsea seem to you?
683
00:33:51,738 --> 00:33:52,572
Fine.
684
00:33:53,322 --> 00:33:54,657
[Jenny inhaling deeply]
685
00:33:54,741 --> 00:33:55,992
I wonder…
686
00:33:56,909 --> 00:33:59,620
I think the incident
created a strain on her.
687
00:34:00,204 --> 00:34:03,458
Leave it to you to be concerned
about everyone else, mother hen.
688
00:34:03,541 --> 00:34:04,751
I can't help it.
689
00:34:05,710 --> 00:34:07,462
- Theo was great today, wasn't he?
- Yes.
690
00:34:07,545 --> 00:34:09,338
- God, he's a star.
- Mm-hmm.
691
00:34:11,799 --> 00:34:13,301
We should do something nice for them.
692
00:34:13,885 --> 00:34:15,887
Why don't we have them over for dinner?
693
00:34:15,970 --> 00:34:18,056
Just the four of us,
as a way of saying thank you?
694
00:34:19,849 --> 00:34:21,350
- What do you think?
- Sounds great.
695
00:34:21,434 --> 00:34:22,518
- Yeah?
- Yeah.
696
00:34:25,146 --> 00:34:26,397
[Jenny sighing]
697
00:34:26,481 --> 00:34:28,483
[pensive music playing]
698
00:34:34,447 --> 00:34:36,866
- [earring clattering]
- I don't wanna fight like that.
699
00:34:37,992 --> 00:34:39,327
Takes too much out of me.
700
00:34:42,705 --> 00:34:43,623
I know.
701
00:34:46,084 --> 00:34:48,044
I'm not a yeller. [sighing]
702
00:34:55,885 --> 00:34:57,428
She took his phone.
703
00:34:59,889 --> 00:35:00,723
What?
704
00:35:03,351 --> 00:35:05,978
After he was killed, in all the chaos,
705
00:35:06,562 --> 00:35:09,941
I saw Jenny pick something up
off the couch and put it in her desk.
706
00:35:11,192 --> 00:35:12,777
I think it was his phone.
707
00:35:13,361 --> 00:35:14,612
Why would she do that?
708
00:35:16,489 --> 00:35:17,448
I don't know.
709
00:35:17,532 --> 00:35:19,492
[tense music playing]
710
00:35:19,992 --> 00:35:21,035
[ball clattering]
711
00:35:21,828 --> 00:35:22,912
[music fades]
712
00:35:22,995 --> 00:35:23,830
Who's the girl?
713
00:35:25,248 --> 00:35:27,834
- What makes you think there's a girl?
- [Isabel] Oh, there's a girl.
714
00:35:27,917 --> 00:35:31,045
Men started to notice me
when I was 14 years old. But you?
715
00:35:31,129 --> 00:35:33,506
You don't do the scan.
You don't do the eye sweep.
716
00:35:33,589 --> 00:35:34,507
You don't even look.
717
00:35:34,590 --> 00:35:35,925
I… I've looked.
718
00:35:36,008 --> 00:35:38,719
And I don't count Istanbul.
Because I know that was an act.
719
00:35:39,470 --> 00:35:41,472
So come on, who broke your heart?
720
00:35:43,266 --> 00:35:45,184
She… she didn't break my heart.
721
00:35:45,893 --> 00:35:46,894
Um,
722
00:35:47,395 --> 00:35:48,938
we just can't be together.
723
00:35:49,021 --> 00:35:51,315
- Why not?
- That's two questions.
724
00:35:55,695 --> 00:35:56,612
[ball clattering]
725
00:35:57,488 --> 00:35:58,573
Why not?
726
00:35:59,782 --> 00:36:00,867
[Peter sighing]
727
00:36:02,160 --> 00:36:05,454
You know what? I'm gonna take pity
on you. You don't have to answer that.
728
00:36:07,206 --> 00:36:08,374
What was your first pet?
729
00:36:09,208 --> 00:36:11,711
Jeez, you're gonna ask me
about my dead dog now?
730
00:36:11,794 --> 00:36:16,048
You know, most kids have a goldfish
or a hamster as their first pet.
731
00:36:16,132 --> 00:36:18,759
But you? You're like a minefield of grief.
732
00:36:20,344 --> 00:36:22,138
There. Happy? Your turn.
733
00:36:27,560 --> 00:36:29,145
Why are you so cagey about money?
734
00:36:29,228 --> 00:36:31,314
- Am I cagey about money?
- Yeah.
735
00:36:33,482 --> 00:36:35,109
My father has money.
736
00:36:36,152 --> 00:36:38,237
And I'm not sure
how I feel about my father.
737
00:36:38,821 --> 00:36:39,655
How come?
738
00:36:39,739 --> 00:36:41,199
That's two questions.
739
00:36:50,124 --> 00:36:51,042
How come?
740
00:36:53,544 --> 00:36:56,881
He abandoned my mother and I
before I was born,
741
00:36:56,964 --> 00:37:01,052
and he showed up when I was 15,
trying to buy my forgiveness.
742
00:37:02,136 --> 00:37:05,598
He bought my apartment
and my education… [inhaling deeply]
743
00:37:06,724 --> 00:37:07,934
…and I let him.
744
00:37:11,854 --> 00:37:12,897
Maybe, um…
745
00:37:13,856 --> 00:37:15,191
Maybe we should stop playing.
746
00:37:16,943 --> 00:37:17,860
Is it too much?
747
00:37:19,403 --> 00:37:20,488
No.
748
00:37:20,571 --> 00:37:22,240
[pensive music playing]
749
00:37:29,372 --> 00:37:30,706
We'll call it a draw.
750
00:37:35,169 --> 00:37:37,880
You'll do solo time for two hours.
751
00:37:39,590 --> 00:37:42,093
You stay in this area though. Okay?
752
00:37:42,176 --> 00:37:43,261
Okay.
753
00:37:43,844 --> 00:37:45,513
- You got your SCAWASH?
- Yep.
754
00:37:45,596 --> 00:37:49,100
Sunscreen, canteen,
whistle, sandwich, hat.
755
00:37:49,183 --> 00:37:50,476
- And my journal.
- Good.
756
00:37:51,352 --> 00:37:56,065
I want you to get very quiet and listen.
757
00:37:56,649 --> 00:37:58,818
Listen for the sounds of the birds.
758
00:37:58,901 --> 00:38:01,153
Write down the calls you recognize.
759
00:38:01,237 --> 00:38:02,989
Watch out for the changing colors.
760
00:38:03,948 --> 00:38:06,450
And if you're very, very still,
761
00:38:06,534 --> 00:38:09,370
the forest will reveal itself to ya.
762
00:38:10,037 --> 00:38:12,748
- Record everything you see.
- Okay.
763
00:38:12,832 --> 00:38:14,792
But you stay away from the river's edge.
764
00:38:14,875 --> 00:38:16,002
- Got it?
- Okay.
765
00:38:19,213 --> 00:38:20,756
Are you doing solo time too?
766
00:38:22,758 --> 00:38:23,592
Yeah.
767
00:38:24,176 --> 00:38:25,052
Remember…
768
00:38:25,636 --> 00:38:26,929
[shushing]
769
00:38:27,763 --> 00:38:30,891
When the sun is over there,
770
00:38:31,767 --> 00:38:32,852
I'll be back.
771
00:38:33,352 --> 00:38:34,645
- Okay?
- Okay.
772
00:38:34,729 --> 00:38:36,731
[pensive music playing]
773
00:38:45,489 --> 00:38:47,241
[indistinct chatter]
774
00:38:50,453 --> 00:38:52,455
- Senator. Glad you called.
- [music fades]
775
00:38:52,538 --> 00:38:54,874
Yes, uh, it's time.
776
00:38:56,083 --> 00:39:00,087
- Would you like to get some breakfast?
- I, uh… I don't feel comfortable here.
777
00:39:00,171 --> 00:39:03,799
Um, let's… let's walk. Uh,
will you walk with me? Will you do that?
778
00:39:04,633 --> 00:39:05,843
- Sure.
- [Lansing] Yeah.
779
00:39:09,472 --> 00:39:11,891
- [ominous music playing]
- [indistinct chatter]
780
00:39:12,475 --> 00:39:13,392
[Lansing sighing]
781
00:39:14,101 --> 00:39:17,563
Uh, thank you for understanding.
It's just, uh, too public in there.
782
00:39:17,646 --> 00:39:18,731
[rifle firing in distance]
783
00:39:18,814 --> 00:39:21,150
Senator Lansing,
did you want your Silver Pigeon?
784
00:39:21,817 --> 00:39:25,363
Oh yes. Uh, my companion and I were
just heading out for the pheasants.
785
00:39:26,614 --> 00:39:27,573
Just…
786
00:39:31,327 --> 00:39:34,872
- And should I call ahead to the kennel?
- Uh, no, no. I'll take care of that.
787
00:39:34,955 --> 00:39:38,751
- Well, good luck out there, sir.
- Thank you, Robbie. Take care.
788
00:39:45,508 --> 00:39:47,510
[trees creaking]
789
00:39:57,061 --> 00:39:58,229
[twig snapping]
790
00:40:02,525 --> 00:40:04,527
[dramatic music playing]
791
00:40:24,839 --> 00:40:26,841
[ominous music playing]
792
00:40:31,053 --> 00:40:32,596
[music fades]
793
00:40:33,639 --> 00:40:34,682
Hi.
794
00:40:34,765 --> 00:40:36,725
Good morning, sir.
How may I be of service?
795
00:40:36,809 --> 00:40:38,644
Senator Lansing is a friend of mine,
796
00:40:38,727 --> 00:40:41,689
and he suggested that I buy
some property on the grounds.
797
00:40:41,772 --> 00:40:43,315
Do you have any small lodges available?
798
00:40:43,399 --> 00:40:45,151
Uh, yes.
799
00:40:45,234 --> 00:40:47,736
Fletcher House is a wonderful residence.
800
00:40:47,820 --> 00:40:51,031
Let me just, uh, pull that up for you.
801
00:40:52,032 --> 00:40:53,993
Yeah, this place
is actually pretty amazing.
802
00:40:54,076 --> 00:40:57,204
I saw a guy outside
bagging an American woodcock.
803
00:40:57,288 --> 00:40:59,582
Pretty sure they'd be
out of season anyplace else, right?
804
00:40:59,665 --> 00:41:02,501
They're out of season everywhere
at the moment, including here.
805
00:41:03,586 --> 00:41:07,006
You should probably go tell that guy.
Sounds like a hefty fine for somebody.
806
00:41:08,174 --> 00:41:09,383
Excuse me a moment.
807
00:41:10,593 --> 00:41:11,510
Of course.
808
00:41:12,720 --> 00:41:13,596
[door closing]
809
00:41:14,638 --> 00:41:16,140
[suspenseful music playing]
810
00:41:16,223 --> 00:41:17,057
[mouse clicking]
811
00:41:17,558 --> 00:41:19,560
[keyboard clacking]
812
00:41:20,060 --> 00:41:21,020
[mouse clicking]
813
00:41:24,648 --> 00:41:26,275
[camera shutter clicking]
814
00:41:29,987 --> 00:41:32,406
- Here you are. And your shells. Good luck.
- Thank you.
815
00:41:32,490 --> 00:41:35,034
Excuse me.
Have you seen Senator Lansing around?
816
00:41:35,117 --> 00:41:37,203
Yes, sir.
He went out hunting with his lady friend.
817
00:41:37,286 --> 00:41:39,246
- They headed towards the field that way.
- This way?
818
00:41:39,330 --> 00:41:40,372
- Yes.
- Thanks.
819
00:41:46,962 --> 00:41:48,964
[tense music playing]
820
00:42:18,244 --> 00:42:20,162
I'm not sure where to start.
821
00:42:20,829 --> 00:42:23,457
Why don't you start by telling me
why you wanted to kill the story?
822
00:42:23,541 --> 00:42:24,708
Oh, isn't it obvious?
823
00:42:24,792 --> 00:42:28,045
There are some very dangerous people
involved in what you're uncovering.
824
00:42:28,921 --> 00:42:31,674
- Who funded the terrorist attack?
- I knew nothing about that.
825
00:42:31,757 --> 00:42:34,260
You must believe me.
I'm a… I'm a good American.
826
00:42:34,343 --> 00:42:35,469
But you know now.
827
00:42:35,553 --> 00:42:37,846
I didn't know who he was. I… I…
828
00:42:38,556 --> 00:42:42,851
Look, I… I am guilty
of taking money that… [exhaling sharply]
829
00:42:42,935 --> 00:42:44,353
…had ugly origins,
830
00:42:44,436 --> 00:42:46,146
and I shouldn't have done that,
no question.
831
00:42:46,230 --> 00:42:48,148
Uh, but I…
832
00:42:49,024 --> 00:42:51,277
[Lansing breathing heavily]
833
00:42:51,944 --> 00:42:53,195
I work with a donor,
834
00:42:53,904 --> 00:42:59,076
and he is the front person
for some shady financial dealings.
835
00:42:59,159 --> 00:43:03,664
So… I knew, but, uh, I didn't wanna know.
836
00:43:03,747 --> 00:43:06,667
- You wanted plausible deniability.
- Yes. And I have it.
837
00:43:06,750 --> 00:43:08,002
I had it.
838
00:43:08,085 --> 00:43:09,712
But you… you see,
839
00:43:10,546 --> 00:43:13,674
that is why you must listen to reason.
840
00:43:14,633 --> 00:43:16,969
This is no longer even about me.
841
00:43:17,052 --> 00:43:19,054
Yes, this could ruin me, but…
842
00:43:20,306 --> 00:43:23,559
understand, these are very serious people.
843
00:43:24,143 --> 00:43:26,478
- Was Mike murdered?
- I don't know. How would I know?
844
00:43:26,562 --> 00:43:29,231
That's what I'm trying to tell you.
I am not guilty of anything.
845
00:43:29,315 --> 00:43:32,651
- Who funded the attack?
- Can't you get it through your head?
846
00:43:32,735 --> 00:43:35,446
You will not find answers.
847
00:43:35,529 --> 00:43:37,656
And if you follow through with this story,
848
00:43:38,782 --> 00:43:40,242
we're both gonna end up dead.
849
00:43:40,326 --> 00:43:43,662
Senator, putting out this story
is exactly what will protect us.
850
00:43:43,746 --> 00:43:46,373
No! No, not from this.
851
00:43:46,457 --> 00:43:47,666
[ominous music playing]
852
00:43:47,750 --> 00:43:51,003
Senator, I understand that you're scared,
853
00:43:51,503 --> 00:43:53,922
but I have an obligation
to put out the truth.
854
00:43:56,467 --> 00:43:57,843
I can't let you do that.
855
00:43:59,595 --> 00:44:01,972
[Lansing breathing heavily]
856
00:44:02,640 --> 00:44:03,515
Wait.
857
00:44:05,100 --> 00:44:06,769
Why couldn't you just take the deal?
858
00:44:07,603 --> 00:44:09,938
I can. I can, Senator.
859
00:44:11,273 --> 00:44:12,316
Senator, please.
860
00:44:13,067 --> 00:44:13,984
[Peter] Senator!
861
00:44:14,985 --> 00:44:17,154
FBI. Drop the gun, now.
862
00:44:27,206 --> 00:44:28,123
I'm sorry.
863
00:44:29,249 --> 00:44:30,209
I'm so sorry.
864
00:44:30,292 --> 00:44:31,543
- [gun firing]
- [Isabel screaming]
865
00:44:31,627 --> 00:44:33,545
[intense music playing]
866
00:44:38,509 --> 00:44:39,802
Come on! Go!
867
00:44:52,106 --> 00:44:53,440
[Isabel] Oh my God!
868
00:44:55,651 --> 00:44:56,694
[car engine starting]
869
00:45:03,200 --> 00:45:04,368
What just happened?
870
00:45:04,993 --> 00:45:06,870
- Oh shit.
- What?
871
00:45:07,371 --> 00:45:08,664
- The brakes are cut.
- What?
872
00:45:11,291 --> 00:45:12,418
The e-brake's gone too.
873
00:45:12,501 --> 00:45:13,711
- No, no, no.
- Fuck.
874
00:45:14,962 --> 00:45:16,422
Shit! Hold on!
875
00:45:19,508 --> 00:45:21,510
[suspenseful music playing]
876
00:45:22,344 --> 00:45:23,721
[Isabel panting]
877
00:45:23,804 --> 00:45:26,306
Peter. Peter, wake up. Wake up!
878
00:45:26,807 --> 00:45:27,683
Are you okay?
879
00:45:28,267 --> 00:45:30,477
Peter! Peter, are you okay?
880
00:45:30,561 --> 00:45:31,562
[gun firing]
881
00:45:31,645 --> 00:45:33,021
[Peter] Get out of the car.
882
00:45:33,605 --> 00:45:34,815
- [gun firing]
- [Isabel] Come on!
883
00:45:35,941 --> 00:45:37,109
[Isabel panting, grunting]
884
00:45:39,778 --> 00:45:41,822
[Isabel] Peter. Peter!
885
00:45:42,531 --> 00:45:45,409
- What do we do?
- Stay low. Run that way.
886
00:45:45,492 --> 00:45:46,744
[gun firing]
887
00:45:46,827 --> 00:45:47,995
Go!
888
00:45:51,790 --> 00:45:52,666
[gun firing]
889
00:45:54,960 --> 00:45:56,044
[Isabel panting]
890
00:45:57,755 --> 00:45:59,047
[Peter panting]
891
00:46:08,766 --> 00:46:10,434
[both panting]
892
00:46:10,517 --> 00:46:13,020
Isabel. Hey, I… I…
893
00:46:16,482 --> 00:46:18,442
[breathing heavily] Get down. Come on.
894
00:46:24,156 --> 00:46:25,657
Where the fuck is my gun?
895
00:46:26,658 --> 00:46:27,618
Where's my gun?
896
00:46:30,537 --> 00:46:32,539
Give me your phone. Give me your phone.
897
00:46:43,008 --> 00:46:45,511
- When I say, you run that way, okay?
- Okay.
898
00:46:47,930 --> 00:46:49,181
- [line ringing]
- Go.
899
00:46:49,932 --> 00:46:51,183
[cell phone ringing]
900
00:46:54,061 --> 00:46:55,813
[cell phone ringing]
901
00:46:57,523 --> 00:46:59,525
[suspenseful music continues]
902
00:47:02,361 --> 00:47:03,737
[Peter grunting]
903
00:47:03,821 --> 00:47:04,655
[Isabel] Peter.
904
00:47:05,489 --> 00:47:07,491
I'm good. I'm good. Keep going.
905
00:47:09,827 --> 00:47:10,661
[Peter coughing]
906
00:47:17,876 --> 00:47:18,877
Peter.
907
00:47:18,961 --> 00:47:20,087
- Look at me.
- Hold on.
908
00:47:20,170 --> 00:47:21,296
You're bleeding.
909
00:47:21,380 --> 00:47:22,214
Uh…
910
00:47:24,216 --> 00:47:27,010
I'm gonna leave a trail for him to follow.
911
00:47:27,803 --> 00:47:29,179
I'm gonna go that way.
912
00:47:29,680 --> 00:47:31,181
Uh, you go this way, okay?
913
00:47:31,265 --> 00:47:34,852
- No.
- Isabel, you have to. Okay?
914
00:47:34,935 --> 00:47:35,894
You're gonna be okay.
915
00:47:36,603 --> 00:47:38,689
You're gonna be fine. Go. Go.
916
00:47:52,411 --> 00:47:53,328
[Isabel panting]
917
00:48:09,845 --> 00:48:12,014
[suspenseful music swelling]
918
00:48:21,899 --> 00:48:22,816
[softly] Oh God.
919
00:48:23,442 --> 00:48:25,444
[Peter breathing heavily]
920
00:48:27,112 --> 00:48:28,030
[Peter groaning]
921
00:48:36,288 --> 00:48:38,290
- [pheasants warbling]
- [Isabel gasping]
922
00:49:16,578 --> 00:49:17,663
[coughing]
923
00:49:17,746 --> 00:49:19,039
[music swelling]
924
00:49:19,122 --> 00:49:20,332
- [gun firing]
- [Father grunting]
925
00:49:25,087 --> 00:49:27,255
- [footsteps receding]
- [Peter panting]
926
00:49:49,069 --> 00:49:51,071
[Father panting]
927
00:50:00,497 --> 00:50:02,499
[Son panting]
928
00:50:02,582 --> 00:50:04,584
[pensive music playing]
929
00:50:25,272 --> 00:50:26,732
[music swelling]
930
00:50:27,733 --> 00:50:28,859
[music fades]
931
00:50:29,818 --> 00:50:32,738
♪ Now old Mr. JohnsonHad troubles of his own ♪
932
00:50:32,821 --> 00:50:35,949
♪ Had a yellow catThat wouldn't leave his home ♪
933
00:50:36,033 --> 00:50:39,161
♪ He tried and he triedTo give that cat away ♪
934
00:50:39,244 --> 00:50:41,997
♪ Gave it to a man going far away ♪
935
00:50:42,080 --> 00:50:45,250
♪ But the cat came backThe very next day ♪
936
00:50:45,333 --> 00:50:48,128
♪ The cat came backThey thought he was a goner ♪
937
00:50:48,211 --> 00:50:50,297
♪ But the cat came back ♪
938
00:50:50,380 --> 00:50:53,633
♪ Just wouldn't stay away ♪
939
00:50:54,551 --> 00:50:57,804
♪ Now the man around the corner sworeHe'd kill the cat on sight ♪
940
00:50:57,888 --> 00:51:00,849
♪ He loaded up his shotgunWith nails and dynamite ♪
941
00:51:00,932 --> 00:51:04,061
♪ He waited and he waitedFor the cat to come around ♪
942
00:51:04,144 --> 00:51:06,897
♪ Ninety-seven pieces of the manIs all they found ♪
943
00:51:06,980 --> 00:51:10,317
♪ But the cat came backThe very next day ♪
944
00:51:10,400 --> 00:51:13,111
♪ The cat came backThey thought he was a goner ♪
945
00:51:13,195 --> 00:51:15,238
♪ But the cat came back ♪
946
00:51:15,322 --> 00:51:18,158
♪ Just wouldn't stay away ♪
947
00:51:19,743 --> 00:51:22,788
♪ Gave it to a little boyWith a dollar note ♪
948
00:51:22,871 --> 00:51:25,832
♪ Told him for to take it up the riverIn a boat ♪
949
00:51:25,916 --> 00:51:29,127
♪ They tied a rope around its neckIt must have weighed a pound ♪
950
00:51:29,211 --> 00:51:31,922
♪ Now they dragged the riverFor the little boy that's drowned ♪
951
00:51:32,005 --> 00:51:35,217
♪ But the cat came backThe very next day ♪
952
00:51:35,300 --> 00:51:38,136
♪ The cat came backThey thought he was a goner ♪
953
00:51:38,220 --> 00:51:40,180
♪ But the cat came back ♪
954
00:51:40,263 --> 00:51:43,225
♪ Just wouldn't stay away ♪
955
00:51:44,726 --> 00:51:47,771
♪ Gave it to a man going up in a balloon ♪
956
00:51:47,854 --> 00:51:50,816
♪ Told him for to take itTo the man on the moon ♪
957
00:51:50,899 --> 00:51:53,985
♪ The balloon came downAbout 90 miles away ♪
958
00:51:54,069 --> 00:51:56,863
♪ Where he is nowWell, I dare not say ♪
959
00:51:56,947 --> 00:52:00,242
♪ But the cat came backThe very next day ♪
960
00:52:00,325 --> 00:52:02,994
♪ The cat came backThey thought he was a goner ♪
961
00:52:03,078 --> 00:52:05,247
♪ But the cat came back ♪
962
00:52:05,330 --> 00:52:08,166
♪ Just wouldn't stay away ♪
963
00:52:09,543 --> 00:52:12,754
♪ They gave it to a manGoing way out west ♪
964
00:52:12,838 --> 00:52:15,882
♪ Told him for to take itTo the one he loved the best ♪
965
00:52:15,966 --> 00:52:19,010
♪ First the train hit the curveThen it jumped the rail ♪
966
00:52:19,094 --> 00:52:21,847
♪ Not a soul was left behindTo tell the gruesome tale ♪
967
00:52:21,930 --> 00:52:25,225
♪ But the cat came backThe very next day ♪
968
00:52:25,308 --> 00:52:28,061
♪ The cat came backThey thought he was a goner ♪
969
00:52:28,145 --> 00:52:30,147
♪ But the cat came back ♪
970
00:52:30,230 --> 00:52:34,484
♪ Just wouldn't stay awayAway, away, away ♪
971
00:52:34,568 --> 00:52:38,071
♪ Away, away, away, away ♪
972
00:52:38,155 --> 00:52:40,740
♪ Just wouldn't stay away ♪
973
00:52:40,824 --> 00:52:41,783
[song ends]
70112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.