Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,299 --> 00:00:08,925
We'll be safe here for the night.
2
00:00:08,926 --> 00:00:12,471
Holy shit, Coop.
3
00:00:14,014 --> 00:00:15,807
How did you afford this?
4
00:00:16,850 --> 00:00:18,060
Thought I'd splurge.
5
00:00:23,023 --> 00:00:25,316
You wanna take a shower?
I'll watch the door.
6
00:00:25,317 --> 00:00:26,944
Yeah. Yeah, thanks.
7
00:00:41,625 --> 00:00:42,626
Mmm.
8
00:00:43,460 --> 00:00:45,212
God, I fucking love room service.
9
00:00:46,588 --> 00:00:48,256
- Who doesn't?
- Mmm.
10
00:00:53,679 --> 00:00:55,389
Should have married you
when I had the chance.
11
00:01:02,980 --> 00:01:04,648
Look, I got this, okay?
12
00:01:05,983 --> 00:01:07,858
Captain Coop has it all figured out.
13
00:01:07,859 --> 00:01:09,360
Captain Coop?
14
00:01:09,361 --> 00:01:10,362
Captain Coop.
15
00:01:11,488 --> 00:01:15,826
Right. Well, I'm not some kind of
distressed damsel, all right?
16
00:01:16,743 --> 00:01:17,828
Understood.
17
00:01:21,456 --> 00:01:24,041
Okay, I'm gonna go take a lie-down.
18
00:01:24,042 --> 00:01:26,503
All this espionage stuff's
kind of exhausting.
19
00:01:30,257 --> 00:01:31,258
Um…
20
00:01:32,551 --> 00:01:34,468
Do you want me to…
21
00:01:34,469 --> 00:01:36,429
Oh, take the bigger one.
22
00:01:36,430 --> 00:01:38,723
Thank you, by the way.
23
00:01:38,724 --> 00:01:41,267
It's… It's a lot of crazy,
24
00:01:41,268 --> 00:01:45,397
and I don't really know what I'd be doing
if you weren't here, so…
25
00:01:46,064 --> 00:01:47,274
Of course.
26
00:01:52,070 --> 00:01:53,113
I love you.
27
00:01:57,743 --> 00:01:59,077
There, I said it.
28
00:02:00,829 --> 00:02:05,208
But I do. I… I love you, Cooper.
29
00:03:26,832 --> 00:03:29,708
Hail Mary,
full of grace, the Lord is with thee.
30
00:03:29,709 --> 00:03:31,210
Blessed art thou amongst women
31
00:03:31,211 --> 00:03:33,213
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
32
00:03:34,172 --> 00:03:36,298
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
33
00:03:36,299 --> 00:03:38,343
now and at the hour of our death.
34
00:03:39,469 --> 00:03:41,805
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
35
00:03:42,639 --> 00:03:45,683
Blessed art thou amongst women…
36
00:03:53,400 --> 00:03:54,401
Let go.
37
00:03:57,446 --> 00:04:01,198
Joey, Joey, it's okay. Daddy's here.
38
00:04:01,199 --> 00:04:03,659
It's gonna be okay. Just let go.
39
00:04:03,660 --> 00:04:05,286
Excuse me, sir.
You need to step back.
40
00:04:05,287 --> 00:04:07,080
It's okay.
41
00:04:08,373 --> 00:04:10,917
It's okay. It's okay.
42
00:04:12,210 --> 00:04:15,464
What the fuck? I stepped out
for, like, two minutes…
43
00:04:16,047 --> 00:04:18,632
Stop. Stop the compressions.
You're gonna break her ribs again.
44
00:04:18,633 --> 00:04:21,969
- Juliana, it's okay.
- Just let go of me. Where were you?
45
00:04:21,970 --> 00:04:24,138
You didn't wake up? Were you asleep?
46
00:04:24,139 --> 00:04:26,056
Get…
47
00:04:26,057 --> 00:04:27,726
The patient's stabilized.
48
00:04:29,269 --> 00:04:31,687
Oh.
49
00:04:31,688 --> 00:04:32,980
Oh, thank God.
50
00:04:32,981 --> 00:04:35,107
Thank God. Thank God.
51
00:04:35,108 --> 00:04:37,110
There you are. There you are.
52
00:04:37,694 --> 00:04:40,363
Yeah, it's good.
53
00:04:40,864 --> 00:04:43,365
I knew you would.
54
00:04:43,366 --> 00:04:45,035
You're okay.
55
00:04:46,578 --> 00:04:48,830
You're okay. You're okay.
56
00:04:49,664 --> 00:04:52,500
"Goodnight stars, goodnight air."
57
00:04:52,501 --> 00:04:54,669
"Goodnight noises everywhere."
58
00:04:55,337 --> 00:04:59,548
The end. This one never gets old.
59
00:05:01,760 --> 00:05:03,470
- Dad?
- Hmm?
60
00:05:04,513 --> 00:05:07,891
Can I… make an observation?
61
00:05:08,683 --> 00:05:09,726
Okay.
62
00:05:10,644 --> 00:05:14,648
My room, it looks like a baby lives here.
63
00:05:16,066 --> 00:05:18,235
You'll always be my baby.
64
00:05:19,611 --> 00:05:23,072
But I'm a teenager now, right?
65
00:05:23,073 --> 00:05:27,786
I mean, can I have a room
that doesn't look like a baby lives here?
66
00:05:28,370 --> 00:05:33,249
Maybe some Charli XCX posters.
67
00:05:33,250 --> 00:05:34,251
Uh…
68
00:05:35,210 --> 00:05:40,006
Sure. Okay. That can be arranged.
69
00:05:42,717 --> 00:05:43,802
You got it.
70
00:07:22,776 --> 00:07:26,195
I'll take the midnight to 4:00.
You take the 4:00 to 8:00, okay?
71
00:07:26,196 --> 00:07:27,781
I have to work tomorrow.
72
00:07:29,449 --> 00:07:31,492
This is the work, Meyer.
73
00:07:31,493 --> 00:07:32,993
This is our life's work.
74
00:07:32,994 --> 00:07:35,579
I need to sleep in the morning.
I'm exhausted.
75
00:07:35,580 --> 00:07:37,122
- I did two double shifts this week.
- Okay.
76
00:07:37,123 --> 00:07:38,917
Okay. Okay. I'll take care of it.
77
00:07:39,417 --> 00:07:41,210
- Sit.
- I'm gonna go check on her.
78
00:07:41,211 --> 00:07:43,546
Sit. We need to talk.
79
00:07:46,549 --> 00:07:47,550
Okay.
80
00:07:50,387 --> 00:07:52,179
The next time
Joey goes into cardiac arrest…
81
00:07:52,180 --> 00:07:54,431
Don't say it.
Meyer, this is not gonna go good for you.
82
00:07:54,432 --> 00:07:56,934
…I want to institute
a do not resuscitate order.
83
00:07:56,935 --> 00:07:58,978
My God. Are you fucking kidding me?
84
00:07:59,646 --> 00:08:00,771
She is our daughter.
85
00:08:00,772 --> 00:08:03,065
There is no cure for progeria.
86
00:08:03,066 --> 00:08:05,359
She may be 15,
but she has the heart of a 90-year-old.
87
00:08:05,360 --> 00:08:07,487
- No, no, no.
- I have a say in this!
88
00:08:08,697 --> 00:08:11,658
This is no way to live for her.
89
00:08:13,910 --> 00:08:14,911
Or for us.
90
00:08:17,664 --> 00:08:19,123
I never should have fucked you
91
00:08:19,124 --> 00:08:20,916
or married you.
92
00:08:20,917 --> 00:08:23,502
- You did this.
- I gave her the disease?
93
00:08:23,503 --> 00:08:25,087
Is that what you're fucking saying,
Juliana?
94
00:08:25,088 --> 00:08:27,756
- How many pills have you had?
- Oh, go fuck yourself.
95
00:08:27,757 --> 00:08:30,259
Your sperm was too old. You were 45,
96
00:08:30,260 --> 00:08:32,594
- degraded, rotten, old.
- My age has nothing to do with this.
97
00:08:32,595 --> 00:08:35,431
- This is a genetic disease, you know that.
- Old, fucking used up, corrupt,
98
00:08:35,432 --> 00:08:39,102
ancient and flawed sperm.
And I was beautiful.
99
00:08:40,019 --> 00:08:43,314
I was 30. I could have had anyone.
100
00:08:44,357 --> 00:08:45,899
But you fell in love with me.
101
00:08:45,900 --> 00:08:47,193
Yeah, my mistake.
102
00:08:47,986 --> 00:08:49,486
I'm not gonna give up.
103
00:08:49,487 --> 00:08:51,655
I'm gonna stay with her till the end.
104
00:08:51,656 --> 00:08:55,910
Naturally, on God's terms.
I'm not gonna pull the plug.
105
00:08:57,620 --> 00:08:59,080
Maybe you were the carrier.
106
00:09:01,332 --> 00:09:02,751
What did you say to me?
107
00:09:03,793 --> 00:09:07,297
- Nothing.
- What did you say?
108
00:09:57,388 --> 00:09:59,516
Ah, Mr. Williams.
109
00:10:00,100 --> 00:10:03,018
Hi, Byron Forst. Pleasure.
110
00:10:03,019 --> 00:10:04,603
I know, you're confused.
111
00:10:04,604 --> 00:10:07,815
I do not look like I did
on the cover of Time magazine.
112
00:10:07,816 --> 00:10:08,899
We'll get to that.
113
00:10:08,900 --> 00:10:12,529
Right now, I just ask for a moment
of your time and your patience. May I?
114
00:10:13,404 --> 00:10:14,571
We're good.
115
00:10:14,572 --> 00:10:17,282
Lookit, there she is. There she is.
116
00:10:17,283 --> 00:10:20,036
Mrs. Williams.
Byron Forst. Look at you. Wow.
117
00:10:23,998 --> 00:10:26,708
Child's hospital bed
in the living area playroom.
118
00:10:26,709 --> 00:10:29,336
That's… That's hard.
119
00:10:29,337 --> 00:10:32,089
I'm heavily involved with
the Make-A-Wish Foundation.
120
00:10:32,090 --> 00:10:33,173
Behind the scenes.
121
00:10:33,174 --> 00:10:37,511
John Cena claims he's fulfilled
the most wishes, but I call bullshit.
122
00:10:37,512 --> 00:10:39,721
It's this guy right here.
123
00:10:39,722 --> 00:10:43,976
Mr. Williams, you are one lucky man.
I mean, all those years in fashion
124
00:10:43,977 --> 00:10:46,728
have really refined
your sense of style and taste.
125
00:10:46,729 --> 00:10:48,772
You were the features editor
126
00:10:48,773 --> 00:10:50,440
for Elle magazine, am I right?
127
00:10:50,441 --> 00:10:51,818
- Yes.
- Ah, that's right.
128
00:10:52,485 --> 00:10:54,570
Look at this.
The lawman and the fashionista.
129
00:10:54,571 --> 00:10:57,615
It's like a classic American
love story. Let's sit.
130
00:11:00,869 --> 00:11:03,412
What the fuck is this? Who are you?
131
00:11:03,413 --> 00:11:07,040
Oh, someone who's been following
your daughter's case very closely.
132
00:11:07,041 --> 00:11:08,458
Through Make-A-Wish?
133
00:11:08,459 --> 00:11:09,918
Remember? We applied there.
134
00:11:09,919 --> 00:11:13,630
Um, Joey wanted to cook a meal
with the cast of The Bear,
135
00:11:13,631 --> 00:11:15,258
but they couldn't make that happen.
136
00:11:15,884 --> 00:11:21,263
Guys,
I am incredibly inspired by your family.
137
00:11:22,807 --> 00:11:24,058
Excuse me?
138
00:11:24,767 --> 00:11:31,149
The life expectancy of such a severe case
of progeria is well under 15 years.
139
00:11:31,733 --> 00:11:33,443
Lonafarnib can be harsh,
140
00:11:34,194 --> 00:11:37,863
but her tolerance
has been nothing short of remarkable.
141
00:11:37,864 --> 00:11:41,200
But ultimately, it's not good.
142
00:11:41,201 --> 00:11:43,035
Our baby is a fighter.
143
00:11:43,036 --> 00:11:47,331
And how many laws did you break
accessing this information?
144
00:11:47,332 --> 00:11:48,625
Mr. and Mrs. Williams,
145
00:11:49,250 --> 00:11:54,464
I am here because I chose your family
for a reason.
146
00:11:56,382 --> 00:11:59,219
I've developed a breakthrough new biotech,
147
00:11:59,802 --> 00:12:03,764
and I believe that your daughter
is the perfect candidate.
148
00:12:03,765 --> 00:12:05,974
We've chased every clinical trial
we can find.
149
00:12:05,975 --> 00:12:07,768
But there just isn't that much out there.
150
00:12:07,769 --> 00:12:10,979
There's no more runway
for Benjamina Button here.
151
00:12:10,980 --> 00:12:14,024
Sir, I'd like you
to leave right now, please.
152
00:12:14,025 --> 00:12:20,114
The Progeria Research Foundation
has spent a measly nine million dollars
153
00:12:20,615 --> 00:12:22,533
since 1999.
154
00:12:23,409 --> 00:12:25,661
That doesn't get you very far.
155
00:12:25,662 --> 00:12:29,791
This kind of mutation
in the LMNA gene can be a fickle beast.
156
00:12:30,583 --> 00:12:32,542
And what I'm offering you
157
00:12:32,543 --> 00:12:36,673
is not a treatment or a cure.
158
00:12:37,799 --> 00:12:39,384
It's so much more than that.
159
00:12:42,387 --> 00:12:47,225
This young man,
aggressive type 2 spinal muscular atrophy.
160
00:12:47,850 --> 00:12:49,102
This level of severity…
161
00:12:49,936 --> 00:12:52,063
He wouldn't have made it
to his 25th birthday.
162
00:12:58,486 --> 00:13:02,531
You're seriously suggesting
that's the same person?
163
00:13:02,532 --> 00:13:04,784
The proof of concept is…
164
00:13:05,410 --> 00:13:07,078
staring you right in the face.
165
00:13:10,707 --> 00:13:15,503
Now do you believe you might be
talking to the Byron Forst?
166
00:13:17,297 --> 00:13:19,923
I know. Look, I know. I know.
167
00:13:19,924 --> 00:13:23,510
This all seems crazy.
Like some Dr. Oz special
168
00:13:23,511 --> 00:13:27,306
where some obscure fruit seed
solves all your problems.
169
00:13:27,307 --> 00:13:29,224
- Seems a lot crazier than that.
- Yeah.
170
00:13:29,225 --> 00:13:31,893
Look, if you want me to leave,
I will go right now.
171
00:13:31,894 --> 00:13:34,814
But I'd rather help you and little Joey.
172
00:13:42,155 --> 00:13:43,614
Let me present you…
173
00:13:47,243 --> 00:13:48,619
…The Beauty.
174
00:13:49,579 --> 00:13:52,914
I believe your family
has earned an early taste
175
00:13:52,915 --> 00:13:55,834
of something that the whole world
is gonna be wanting very soon.
176
00:13:55,835 --> 00:13:57,295
My God.
177
00:13:57,879 --> 00:13:59,921
I don't care what it costs.
We'll sell the house.
178
00:13:59,922 --> 00:14:02,299
Please put us on your list.
Whatever it takes.
179
00:14:02,300 --> 00:14:06,679
Mrs. Williams, I'm almost offended
that you think I would charge you a dime.
180
00:14:08,181 --> 00:14:09,724
I think I've heard enough.
181
00:14:10,308 --> 00:14:11,517
I think, uh…
182
00:14:13,478 --> 00:14:15,938
A drink is in order.
183
00:14:18,524 --> 00:14:19,901
A whiskey man, Mr. Forst?
184
00:14:20,985 --> 00:14:22,236
That's my flavor.
185
00:14:23,863 --> 00:14:26,323
Not the kind of stuff
you're used to, I'm sure.
186
00:14:26,324 --> 00:14:28,116
We got her.
187
00:14:28,117 --> 00:14:29,827
- And you're gonna get her back.
- Right.
188
00:14:30,620 --> 00:14:32,622
She's gonna be all right. I promise.
189
00:14:34,332 --> 00:14:35,333
There you are.
190
00:14:37,877 --> 00:14:41,088
Jesus Christ.
Meyer, what the hell are you doing?
191
00:14:41,089 --> 00:14:44,133
You got a lot of nerve
walking in here.
192
00:14:45,176 --> 00:14:47,345
Using our daughter's name, her affliction.
193
00:14:48,304 --> 00:14:52,350
I have to say, this is so boring.
194
00:14:52,934 --> 00:14:55,560
Your lawman response.
195
00:14:55,561 --> 00:14:58,730
There's been a sudden spike of deaths
196
00:14:58,731 --> 00:15:00,440
of mysterious beautiful people
197
00:15:00,441 --> 00:15:01,775
all over the world.
198
00:15:01,776 --> 00:15:04,152
My agents are being chased all over.
199
00:15:04,153 --> 00:15:07,072
You wouldn't know anything about that,
would you, Mr. Forst?
200
00:15:07,073 --> 00:15:10,033
- This stuff is killing people.
- That's not true.
201
00:15:10,034 --> 00:15:13,621
I cannot control
the underbelly of humanity.
202
00:15:14,163 --> 00:15:15,914
Look, people misbehave,
203
00:15:15,915 --> 00:15:19,751
they take good things
and they do terrible things with them.
204
00:15:19,752 --> 00:15:21,379
But you need something.
205
00:15:26,050 --> 00:15:27,926
Squash your investigation.
206
00:15:27,927 --> 00:15:31,930
The files, the paper trail.
Call off your agents, your assets.
207
00:15:31,931 --> 00:15:35,016
Get them to shut up
and tell them the case has gone cold.
208
00:15:35,017 --> 00:15:39,063
There's one, in particular,
I would like to deal with personally.
209
00:15:39,897 --> 00:15:43,234
Cooper Madsen. Give him to me.
210
00:15:44,193 --> 00:15:46,988
No questions asked. No search party.
211
00:15:51,033 --> 00:15:53,034
- Come on.
- You have the right to remain silent.
212
00:15:53,035 --> 00:15:58,248
But the request is so simple.
I have eyes on him all the time, 24-7.
213
00:15:58,249 --> 00:16:01,376
They've tried to scare him.
Some juvenile tactics and whatnot.
214
00:16:01,377 --> 00:16:05,046
You know, he's a trenched-in company man.
215
00:16:05,047 --> 00:16:09,134
So, plan B, shit the bed. We could do
some KGB fun, like, poisoning and stuff.
216
00:16:09,135 --> 00:16:11,888
I do love a game of darts.
I have to admit.
217
00:16:12,638 --> 00:16:15,516
But I cannot stomach, nor can I afford,
218
00:16:16,058 --> 00:16:19,227
a public mess or some fake news hysteria.
219
00:16:19,228 --> 00:16:21,354
Not with someone
who I know was gonna fight back.
220
00:16:21,355 --> 00:16:23,440
Not when I'm this close,
221
00:16:23,441 --> 00:16:27,236
and I can taste success
and solidify my legacy.
222
00:16:27,987 --> 00:16:30,615
Help me. Give him to me.
223
00:16:31,115 --> 00:16:34,743
Put him in a secure location.
My people will be there, stealth.
224
00:16:34,744 --> 00:16:39,999
And you'll what? Suddenly, peacefully,
quietly kill him somewhere?
225
00:16:42,835 --> 00:16:46,547
Your beautiful agent
that you lost in Venice, she's back
226
00:16:47,131 --> 00:16:53,220
and infected, and your boy
has her locked up like Rapunzel.
227
00:16:53,221 --> 00:16:57,224
He's trying to pull one over on you.
Hide the truth. Hide the evidence.
228
00:16:57,225 --> 00:17:01,020
This guy's just like everyone else.
He's out for himself.
229
00:17:01,729 --> 00:17:08,236
Are any of these fucking people
more important to you than your daughter?
230
00:17:11,197 --> 00:17:14,909
You make my problems go away right now,
231
00:17:15,660 --> 00:17:20,122
and I'll make your family
whole again, Agent.
232
00:17:21,123 --> 00:17:24,835
But you turn me in,
or you kill me, and poof.
233
00:17:26,003 --> 00:17:27,546
That dream's gone for you.
234
00:17:28,506 --> 00:17:34,011
Don't you wanna look better, Juliana?
Like, feel better?
235
00:17:34,887 --> 00:17:38,682
You're still looking a little wan
after that breast cancer scare last year.
236
00:17:38,683 --> 00:17:41,560
And those pesky problems,
they have a tendency to come back,
237
00:17:41,561 --> 00:17:44,104
but they won't
with my exciting new product.
238
00:17:48,150 --> 00:17:50,443
Ten million dollars a year for life.
239
00:17:50,444 --> 00:17:53,196
A house at a tropical island
with a maid service.
240
00:17:53,197 --> 00:17:55,700
It's all yours.
I've got the accounts right here.
241
00:17:56,492 --> 00:17:59,245
Doses of The Beauty for all of you.
242
00:18:00,329 --> 00:18:02,707
Ten fingers, ten toes.
243
00:18:04,041 --> 00:18:07,419
That was the moment for me,
when my kids were born,
244
00:18:07,420 --> 00:18:09,463
and I felt a sense of relief.
245
00:18:10,214 --> 00:18:13,676
They're here, they're safe,
they're healthy.
246
00:18:14,927 --> 00:18:16,929
And I can't imagine…
247
00:18:18,472 --> 00:18:21,850
how horrifying it must have felt
248
00:18:21,851 --> 00:18:25,354
to have that rug just slowly
pulled out from underneath you
249
00:18:26,731 --> 00:18:29,441
when you look at her for the first time
250
00:18:29,442 --> 00:18:35,781
and you realize that something…
isn't quite right.
251
00:18:37,658 --> 00:18:40,285
And then you're too scared
252
00:18:40,286 --> 00:18:42,371
to even try again.
253
00:18:42,955 --> 00:18:46,000
It isn't fucking fair, is it?
254
00:18:46,709 --> 00:18:49,253
Heroes, Agent Williams…
255
00:18:51,339 --> 00:18:54,300
they do not stand over
their daughter's graves.
256
00:18:55,676 --> 00:18:57,011
They save them.
257
00:19:15,780 --> 00:19:17,864
You got a team?
258
00:19:17,865 --> 00:19:19,491
Fuck football.
259
00:19:19,492 --> 00:19:22,577
I mean, look, old Jeremy,
he would have been a hell of a lineman.
260
00:19:22,578 --> 00:19:25,997
Got feet like a dancing bear.
261
00:19:25,998 --> 00:19:27,916
You sound like my dad.
262
00:19:27,917 --> 00:19:29,043
Your old man wanted you to play?
263
00:19:29,835 --> 00:19:32,254
Begged. Begged.
264
00:19:32,880 --> 00:19:34,464
The shit is, I actually wanted to play.
265
00:19:34,465 --> 00:19:37,218
It's just…
He was such a prick about it and…
266
00:19:38,177 --> 00:19:40,471
I don't know, I just couldn't do it.
267
00:19:41,138 --> 00:19:42,639
And you're too soft anyway.
268
00:19:42,640 --> 00:19:47,852
I was. I was overweight. I was sad.
269
00:19:47,853 --> 00:19:49,688
Ooh.
270
00:19:49,689 --> 00:19:53,233
Look, that's… You see, look at that hit.
Bro, how could you not love this game?
271
00:19:53,234 --> 00:19:55,235
Dudes pounding each other to dust?
272
00:19:55,236 --> 00:20:00,365
The pearl clutching is all baloney.
To be violent is to be human.
273
00:20:00,366 --> 00:20:02,909
- Is that what you tell yourself?
- Nah, it's what the world tells me.
274
00:20:02,910 --> 00:20:04,786
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
275
00:20:04,787 --> 00:20:08,581
Let's go. Let's go, run. Yeah! Yeah, baby!
276
00:20:08,582 --> 00:20:11,168
Look, you like that? I'm telling you,
it's about to be an ass whooping.
277
00:20:11,794 --> 00:20:13,170
I'm about to win that parlay.
278
00:20:14,630 --> 00:20:16,298
No, you know what's crazy?
279
00:20:17,508 --> 00:20:22,304
- What?
- I have not for once thought about no gym.
280
00:20:23,556 --> 00:20:26,391
I ain't think about no workout,
no ab crunch.
281
00:20:26,392 --> 00:20:28,269
The only thing I'm crunching on
is these fries. It's like…
282
00:20:28,853 --> 00:20:31,313
I can eat whatever I want. It's like…
283
00:20:31,814 --> 00:20:33,606
Just don't seem to matter much.
284
00:20:33,607 --> 00:20:35,692
Yeah. I mean,
285
00:20:35,693 --> 00:20:37,193
'cause it doesn't matter.
286
00:20:37,194 --> 00:20:39,654
Metabolism runs high and efficient.
287
00:20:39,655 --> 00:20:43,117
Everything is refreshed
and regulated, like, hourly.
288
00:20:46,662 --> 00:20:48,456
Sounds like a lot of work.
289
00:20:51,292 --> 00:20:55,212
Time for you right now,
it's kind of stopped.
290
00:20:56,130 --> 00:20:59,341
Can we, like, die?
291
00:21:00,718 --> 00:21:03,053
The balcony is over there in the bedroom.
292
00:21:03,971 --> 00:21:06,140
Leap. See what happens.
293
00:21:06,724 --> 00:21:08,975
Splat. That's what.
294
00:21:08,976 --> 00:21:12,229
Big shit. All will kill the new you,
same as the old one.
295
00:21:12,855 --> 00:21:16,649
I swear this shit, like, rewired my brain.
It's got me tripping.
296
00:21:16,650 --> 00:21:17,942
Yeah, well. Clearly not enough.
297
00:21:17,943 --> 00:21:20,862
After watching you fumbling around
with that clit…
298
00:21:20,863 --> 00:21:22,655
…we got some work to do.
299
00:21:22,656 --> 00:21:26,034
Can't have my sidekick being a soft,
clumsy fuck. You know what I'm saying?
300
00:21:30,331 --> 00:21:33,875
What? What? What?
What the fuck? You gonna cry?
301
00:21:33,876 --> 00:21:35,960
No,
sometimes you just sound like those dudes,
302
00:21:35,961 --> 00:21:37,713
like, I used to talk to in the chat room.
303
00:21:38,297 --> 00:21:40,924
All that incel shit is isolating, man,
304
00:21:40,925 --> 00:21:44,470
and lonely, all right?
And I… I wanna be different.
305
00:21:45,387 --> 00:21:46,388
Yo, J.
306
00:21:48,474 --> 00:21:49,767
You're not alone.
307
00:21:51,268 --> 00:21:53,395
I haven't had many friends
in this life either,
308
00:21:53,979 --> 00:21:55,105
and I'd call you one.
309
00:21:57,399 --> 00:21:58,400
Antonio.
310
00:22:05,533 --> 00:22:09,203
Nice to meet you, Antonio.
I'm Jeremy.
311
00:22:10,746 --> 00:22:13,249
Now, how the fuck
did you become the one-eyed killer?
312
00:22:15,918 --> 00:22:17,002
Don't get greedy.
313
00:22:19,255 --> 00:22:20,714
Now it's your time to talk.
314
00:22:22,675 --> 00:22:26,220
Hey, it's your time to talk.
You keep asking me shit.
315
00:22:26,720 --> 00:22:29,473
Always asking me shit,
always asking me to trust you.
316
00:22:30,182 --> 00:22:32,851
I ain't no punk. I ain't no sucker.
317
00:22:32,852 --> 00:22:35,104
Nobody made a bigger fool out of me
than my pops.
318
00:22:35,855 --> 00:22:38,857
And I loved the shit out of that man,
hoping it would make him stay.
319
00:22:38,858 --> 00:22:43,112
Motherfucker still left.
You said I reminded you of your son.
320
00:22:44,655 --> 00:22:46,030
This how you treat him?
321
00:22:48,576 --> 00:22:49,577
Look,
322
00:22:50,411 --> 00:22:54,081
I knew early on that I wasn't made for
conference rooms and cubicles.
323
00:22:54,790 --> 00:22:57,000
I joined the military at 18.
324
00:22:57,001 --> 00:22:58,835
I worked my way up to Delta Force Captain.
325
00:22:58,836 --> 00:23:02,171
I applied for a spot in Secret Service,
but got denied.
326
00:23:02,172 --> 00:23:03,799
Psych eval spooked them.
327
00:23:05,342 --> 00:23:06,968
Then I wanted to make money.
328
00:23:06,969 --> 00:23:09,387
Sketchy jobs with sketchy people
in sketchy places.
329
00:23:09,388 --> 00:23:10,639
What changed?
330
00:23:17,229 --> 00:23:18,272
Everything.
331
00:23:18,772 --> 00:23:20,523
Look who's up?
332
00:23:20,524 --> 00:23:24,028
Travel the world like I did,
you see some bad bitches.
333
00:23:24,653 --> 00:23:26,946
Audrey, she was the baddest.
334
00:23:26,947 --> 00:23:31,284
Super sperm slipped one past the goalie,
and Nicholas came into the world.
335
00:23:32,369 --> 00:23:35,956
And I was naive, I thought maybe
I could balance both worlds.
336
00:23:36,790 --> 00:23:39,918
But being a killer
and a father don't exactly mix.
337
00:23:43,088 --> 00:23:44,548
And I was getting old.
338
00:23:47,009 --> 00:23:49,553
You miss one step in this game,
you get killed.
339
00:23:51,096 --> 00:23:53,849
It's like an athlete, right?
You gotta know when to step away.
340
00:23:54,600 --> 00:23:58,186
I tried to go legit. I made a few calls.
I got into the billionaire flow.
341
00:23:58,187 --> 00:24:00,064
And with my resume, that wasn't difficult.
342
00:24:00,689 --> 00:24:01,857
Who were you guarding?
343
00:24:02,858 --> 00:24:04,108
Mark Zuckerberg?
344
00:24:04,109 --> 00:24:06,361
I signed a lifelong NDA. I can't say.
345
00:24:06,362 --> 00:24:08,030
I know it was Zuckerberg.
346
00:24:09,531 --> 00:24:10,824
Life was boring.
347
00:24:12,701 --> 00:24:13,744
It was good.
348
00:24:14,995 --> 00:24:15,996
Zuckerberg.
349
00:24:17,206 --> 00:24:19,750
Then came the fucking Furies.
350
00:24:20,668 --> 00:24:21,751
Who?
351
00:24:21,752 --> 00:24:23,878
Socialist, eco terrorist fucks
352
00:24:23,879 --> 00:24:25,838
who don't understand
how the real world works.
353
00:24:26,924 --> 00:24:28,884
And they've been up
every billionaire's ass for years.
354
00:24:29,510 --> 00:24:33,138
A lot of talk and empty threats.
Until one day…
355
00:24:34,473 --> 00:24:35,474
it wasn't.
356
00:24:36,141 --> 00:24:38,017
Mother Earth screams in pain!
357
00:24:38,018 --> 00:24:40,228
Poison, plunder and pillage!
358
00:24:43,065 --> 00:24:45,234
Feel the wrath of the Furies.
359
00:24:57,496 --> 00:25:02,459
It burned over 80% of my body.
It's a miracle I survived.
360
00:25:05,212 --> 00:25:08,297
I was looking at a lifetime of surgery
and skin grafts
361
00:25:08,298 --> 00:25:10,342
and just generally being fucked up.
362
00:25:11,427 --> 00:25:13,302
And that asshole billionaire who hired me,
363
00:25:13,303 --> 00:25:15,764
he just cut me a small check,
and he called it a day.
364
00:25:16,432 --> 00:25:18,267
Wasn't enough to sustain my family.
365
00:25:19,560 --> 00:25:22,730
You've been loyal to one
that didn't appreciate you.
366
00:25:26,608 --> 00:25:29,069
I can fix the hellscape that is your face.
367
00:25:30,237 --> 00:25:32,197
But it will come at a cost, my friend.
368
00:25:33,282 --> 00:25:37,202
I need you to stop
those that are hurting me.
369
00:25:39,747 --> 00:25:41,749
There, there.
370
00:25:43,876 --> 00:25:45,002
There, there.
371
00:25:47,796 --> 00:25:49,339
He offered me a dose,
372
00:25:49,923 --> 00:25:52,926
a second chance
to live and provide for my family.
373
00:25:53,927 --> 00:25:56,221
Glimpses of the pain remain…
374
00:25:58,390 --> 00:26:04,396
but I was grateful…
to my savior who saved my family.
375
00:26:05,064 --> 00:26:08,024
In exchange, I had to accept
what he called a promotion.
376
00:26:08,025 --> 00:26:10,778
Wow. Impressive, killer.
377
00:26:11,737 --> 00:26:14,323
This is much better than
the last time I saw you.
378
00:26:16,784 --> 00:26:19,078
But still imperfect.
379
00:26:20,287 --> 00:26:22,288
There are some things that
The Beauty can cure
380
00:26:22,289 --> 00:26:24,374
and other things
that are left up to chance.
381
00:26:25,084 --> 00:26:31,340
How the DNA moves under the instruction
of the new RNA, blah, blah, blah.
382
00:26:32,800 --> 00:26:36,011
We need to iron out some bugs,
and we will.
383
00:26:38,263 --> 00:26:40,099
I'm sorry about the fucked up eye.
384
00:26:41,350 --> 00:26:47,689
But I did make you this really awesome
eye patch thingy.
385
00:26:49,441 --> 00:26:52,444
I had long accepted that
the one thing I was good at was killing.
386
00:26:53,403 --> 00:26:55,321
And it filled me with dark shame,
387
00:26:55,322 --> 00:26:57,866
but this was a no turning back
kind of moment.
388
00:27:01,245 --> 00:27:03,872
OMG. It's so cool.
389
00:27:05,124 --> 00:27:07,376
Better than a real eye socket even.
390
00:27:08,210 --> 00:27:09,253
Mmm.
391
00:27:12,881 --> 00:27:16,051
We're going to do
some great things together.
392
00:27:17,886 --> 00:27:21,639
I knew that given who I was
and who I needed to be to do this job,
393
00:27:21,640 --> 00:27:25,601
it required me
finally letting go of ever being normal.
394
00:27:25,602 --> 00:27:28,563
And being a father
was one of those things.
395
00:27:28,564 --> 00:27:30,940
I killed off that part of me forever.
396
00:27:30,941 --> 00:27:35,529
And my son…
I couldn't let him see what I'd become.
397
00:27:37,698 --> 00:27:39,616
He's the only good thing I ever did.
398
00:27:45,038 --> 00:27:46,290
Do you miss him?
399
00:27:49,459 --> 00:27:50,836
You miss your father?
400
00:27:52,129 --> 00:27:53,839
As fucked up as he was…
401
00:27:55,632 --> 00:27:56,758
yeah.
402
00:27:59,469 --> 00:28:00,470
I do.
403
00:28:02,347 --> 00:28:06,518
I miss him. I wish he were here right now.
404
00:28:10,147 --> 00:28:11,231
Maybe he could…
405
00:28:15,402 --> 00:28:18,947
Maybe he could tell me
how to be a good person.
406
00:28:20,449 --> 00:28:22,826
Not a perfect person, but a good person.
407
00:28:23,827 --> 00:28:25,329
You know, maybe he could…
408
00:28:26,622 --> 00:28:30,375
…just tell me how I got so lost.
409
00:28:32,794 --> 00:28:34,046
If he hadn't left…
410
00:28:48,810 --> 00:28:52,939
Can never forget
that this new version of us,
411
00:28:52,940 --> 00:28:54,274
it's all superficial.
412
00:28:56,068 --> 00:28:57,778
Hey.
413
00:29:03,617 --> 00:29:07,621
There's not a thing in this world
that could change a soul.
414
00:29:09,456 --> 00:29:13,377
You can't see 'em yet, but there are
long strings attached to us both.
415
00:29:14,336 --> 00:29:18,465
One of these days,
you're gonna feel a tug.
416
00:29:31,853 --> 00:29:33,105
Story time's over.
417
00:29:34,189 --> 00:29:37,818
It's time to head to NIH
to take care of those pesky agents.
418
00:29:52,124 --> 00:29:54,334
We got one-hour full access
thanks to Meyer.
419
00:29:55,419 --> 00:29:57,879
Why did he ask you
to bring Agent Stone with you?
420
00:29:58,380 --> 00:29:59,673
Because I might need some assistance.
421
00:30:00,716 --> 00:30:02,509
Agent Stone.
422
00:30:04,344 --> 00:30:06,637
NIH has been throwing
everything they have at Manny.
423
00:30:06,638 --> 00:30:08,682
Extensive proprietary testing.
424
00:30:09,599 --> 00:30:11,768
Due to the national security nature
of this virus,
425
00:30:12,394 --> 00:30:15,354
most of the lab data is kept digitally
in a secure room
426
00:30:15,355 --> 00:30:19,151
on an encrypted private server
disconnected from the Internet.
427
00:30:20,861 --> 00:30:23,487
I'll sweep Manny's room and his chart,
and get a fresh tissue sample
428
00:30:23,488 --> 00:30:25,866
while you retrieve the data
off the servers.
429
00:30:26,408 --> 00:30:28,743
Then we can try to understand
what this virus is
430
00:30:28,744 --> 00:30:31,496
and how to stop it before it progresses.
431
00:31:17,125 --> 00:31:18,334
Morning.
432
00:31:20,712 --> 00:31:22,506
Come on. Come on.
433
00:31:23,673 --> 00:31:25,508
Any developments? How's he holding up?
434
00:31:25,509 --> 00:31:30,180
If you ask me, it ain't looking too good
for old Manny here.
435
00:31:31,515 --> 00:31:32,599
Why do you say that?
436
00:31:33,266 --> 00:31:35,977
Well, you know,
I've been doing this a long time, so…
437
00:31:36,603 --> 00:31:39,481
I got, like,
a sense of when death is imminent.
438
00:31:40,690 --> 00:31:44,027
You know, chill in the air,
Grim Reaper breezing past.
439
00:31:44,528 --> 00:31:46,028
What else?
440
00:31:46,029 --> 00:31:49,281
The hospital's fucking grim as shit.
441
00:31:49,282 --> 00:31:50,574
Can't you feel it?
442
00:31:50,575 --> 00:31:51,618
Not really.
443
00:31:53,203 --> 00:31:56,205
- What's with the shades?
- Fucking cataracts.
444
00:31:56,206 --> 00:31:58,291
At my age. Man, can you believe that shit?
445
00:31:59,960 --> 00:32:02,087
But the doctor says
it's barely noticeable.
446
00:32:02,587 --> 00:32:04,089
What do you think, hmm?
447
00:32:11,304 --> 00:32:12,848
What's up, Jordan?
448
00:32:14,266 --> 00:32:19,812
That's right. I know exactly who you are
and why you so predictably came here.
449
00:32:19,813 --> 00:32:22,649
Oh, yeah? [breathes heavily] Why is that?
450
00:32:23,150 --> 00:32:24,776
To find out how you were made.
451
00:32:26,570 --> 00:32:27,571
You're comin' with me.
452
00:32:34,327 --> 00:32:35,494
Don't fucking move.
453
00:32:40,709 --> 00:32:42,169
Where we goin'? Where we goin'?
454
00:32:43,420 --> 00:32:45,422
Hey, yeah.
455
00:32:49,509 --> 00:32:52,679
Got to be more careful.
456
00:32:58,935 --> 00:33:03,439
I am kinda lukewarm on these though,
freebies off my buddy Nate. Pfft.
457
00:33:03,440 --> 00:33:04,899
Well, you know him, right?
458
00:33:04,900 --> 00:33:08,195
I mean, I think you do.
I… I left him in your bed.
459
00:33:09,404 --> 00:33:11,739
No, don't do that. Don't do that.
460
00:33:13,033 --> 00:33:15,326
I guess my dose was a little low.
461
00:33:15,327 --> 00:33:17,244
The poor fucker is going through it.
462
00:33:17,245 --> 00:33:21,081
Oh, shit. Yep, there he goes.
463
00:33:21,082 --> 00:33:23,834
Oh, Cooper,
why didn't you just heed my warning?
464
00:33:23,835 --> 00:33:26,253
Picking at a scab
and now we have a goddamn infection.
465
00:33:28,757 --> 00:33:30,925
You don't have to do this, you know.
I can help you.
466
00:33:30,926 --> 00:33:32,135
Shut the fuck up.
467
00:33:37,057 --> 00:33:38,600
Walk. Get in there.
468
00:33:43,188 --> 00:33:44,730
Sit the fuck down.
469
00:33:44,731 --> 00:33:48,234
Sit the fuck… down.
470
00:33:48,235 --> 00:33:50,444
Do not play with me right now.
471
00:33:50,445 --> 00:33:51,987
You're infected, aren't you?
472
00:33:51,988 --> 00:33:54,074
You have no idea
how much danger you're in.
473
00:33:57,077 --> 00:33:58,411
You wanna start a ruckus in here?
474
00:33:59,454 --> 00:34:02,164
You got all kinds of badges
asking all kinds of questions.
475
00:34:02,165 --> 00:34:07,295
Look, I don't want this headache either,
so let's just be cool, yeah?
476
00:34:11,758 --> 00:34:13,134
Come on.
477
00:34:16,972 --> 00:34:19,099
My man. All right.
478
00:34:19,849 --> 00:34:21,016
I'm gonna fuck you up.
479
00:34:24,729 --> 00:34:25,730
Quietly.
480
00:35:23,997 --> 00:35:24,998
Yeah.
481
00:35:25,624 --> 00:35:27,125
Keep going and she's dead.
482
00:35:28,376 --> 00:35:32,046
You think I came alone,
dumbass?
483
00:35:32,047 --> 00:35:35,215
- I know you sure as shit didn't.
- Bullshit.
484
00:35:35,216 --> 00:35:38,553
Bet her life on it?
She's down in the server room, right?
485
00:35:39,262 --> 00:35:41,972
My sidekick,
he lacks my theatrical nature,
486
00:35:41,973 --> 00:35:44,933
so he probably hasn't taken her apart
joint by joint,
487
00:35:44,934 --> 00:35:47,270
but if you don't believe me,
let's go see her.
488
00:35:49,189 --> 00:35:55,027
One bruise, one scratch,
I will fucking kill you.
489
00:35:55,028 --> 00:35:57,197
Yeah.
490
00:36:05,872 --> 00:36:08,540
You had us in my apartment. Why wait?
491
00:36:08,541 --> 00:36:12,795
Kill three birds with one stone.
You, your girlfriend, my man Manny.
492
00:36:12,796 --> 00:36:16,299
Worked out perfectly. Keep walking.
493
00:36:21,638 --> 00:36:22,722
That's it.
494
00:36:24,140 --> 00:36:25,350
Nice ass.
495
00:36:32,941 --> 00:36:34,109
J, crack the gate.
496
00:36:38,863 --> 00:36:40,031
Ta-da.
497
00:36:40,740 --> 00:36:43,033
- Hi.
- Hi.
498
00:36:43,034 --> 00:36:44,828
Let's go. Move your ass.
499
00:37:13,565 --> 00:37:14,733
I love you too.
500
00:37:18,862 --> 00:37:21,698
Sweet. It's cute.
501
00:37:54,522 --> 00:37:56,107
Oh.
502
00:37:57,442 --> 00:37:59,068
How is everyone today?
503
00:37:59,819 --> 00:38:00,903
Nervous.
504
00:38:00,904 --> 00:38:02,530
But excited, hopeful.
505
00:38:03,156 --> 00:38:05,282
Great. Well, I'll have you know
506
00:38:05,283 --> 00:38:08,076
that Joey's procedure has already begun.
507
00:38:08,077 --> 00:38:10,287
And she's in wonderful hands,
508
00:38:10,288 --> 00:38:13,166
supervised
by pediatric doctors and nurses.
509
00:38:13,750 --> 00:38:16,169
Everything is going well. As expected.
510
00:38:17,337 --> 00:38:18,338
Shall we?
511
00:38:21,883 --> 00:38:22,967
You're lucky.
512
00:38:24,803 --> 00:38:29,932
Because like all great things,
with time and practice comes refinement.
513
00:38:29,933 --> 00:38:31,975
This batch
was just synthesized this morning.
514
00:38:31,976 --> 00:38:35,063
It is our best, most potent series yet.
515
00:38:35,647 --> 00:38:36,730
Hmm.
516
00:38:36,731 --> 00:38:38,357
Who'd like the first poke?
517
00:38:38,358 --> 00:38:40,025
- I'll go.
- Oh, okay.
518
00:38:40,026 --> 00:38:41,194
Great.
519
00:38:42,153 --> 00:38:43,196
Room B.
520
00:38:44,197 --> 00:38:47,616
Any bad reaction, you keep it
away from her, you hear me?
521
00:38:47,617 --> 00:38:49,576
Rest assured we are tested and perfected.
522
00:38:49,577 --> 00:38:51,079
There are no side effects to speak of.
523
00:38:52,539 --> 00:38:53,623
Please.
524
00:38:57,669 --> 00:38:58,670
Hmm.
525
00:38:59,379 --> 00:39:03,007
In about an hour, you'll be
a whole new happy family together again.
526
00:39:05,510 --> 00:39:06,511
I love you.
527
00:39:09,180 --> 00:39:11,182
I love our family.
528
00:40:13,578 --> 00:40:15,288
- Babe?
- Juliana?
529
00:40:15,872 --> 00:40:17,956
Oh, my God.
530
00:40:17,957 --> 00:40:20,500
- What the fuck?
- What the…
531
00:40:20,501 --> 00:40:22,545
- Oh, my God. Look at you.
- Hmm.
532
00:40:24,130 --> 00:40:26,465
- Honey?
- Hmm? Yes?
533
00:40:26,466 --> 00:40:28,509
- We need to go.
- Oh.
534
00:40:29,177 --> 00:40:30,261
Yeah.
535
00:40:38,645 --> 00:40:40,104
Wow. Um…
536
00:40:41,731 --> 00:40:43,650
I'd fuck you both.
537
00:40:45,568 --> 00:40:46,903
Shall we?
538
00:41:23,147 --> 00:41:26,526
Mom, Dad, you made it.
539
00:41:27,860 --> 00:41:28,944
- Joey.
- Joey.
540
00:41:28,945 --> 00:41:30,863
- You made it.
- You look so good.
541
00:41:36,369 --> 00:41:40,372
Happy endings. They get me every time.
39123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.