Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,223 --> 00:00:02,457
CLAIRE: Previously on
The Good Doctor...
2
00:00:02,591 --> 00:00:04,559
You don't want me
to do anything.
3
00:00:04,693 --> 00:00:07,262
I spend every minute
of every day with you.
4
00:00:07,396 --> 00:00:11,366
Since you feel that
our time together is
something to be endured,
5
00:00:11,500 --> 00:00:13,902
I decided to make
that easier for you.
6
00:00:15,470 --> 00:00:16,871
(BABY CRYING)
DR. PARK: Your daughter's
beautiful.
7
00:00:17,005 --> 00:00:18,807
Needs you to get better
so you can hold her.
8
00:00:18,940 --> 00:00:20,509
DR. PARK: I read
about the CHILL study.
9
00:00:20,642 --> 00:00:23,412
She's a good candidate.
I'll take full
responsibility for her.
10
00:00:23,545 --> 00:00:25,013
Tell him
he's going to be fine.
11
00:00:25,147 --> 00:00:26,715
I can't.
12
00:00:26,848 --> 00:00:29,984
The majority of COVID
patients who go on
a ventilator never come off.
13
00:00:30,119 --> 00:00:31,186
Put on a mask. Now.
14
00:00:31,320 --> 00:00:33,155
It's COVID.
We've both
been exposed.
15
00:00:34,156 --> 00:00:36,057
My mother
had a necklace.
16
00:00:36,191 --> 00:00:37,592
CLAIRE: See if
I can find it.
17
00:00:37,726 --> 00:00:38,827
DR. MELENDEZ:
Things will be okay.
18
00:00:50,572 --> 00:00:51,506
Good morning.
19
00:00:54,509 --> 00:00:55,710
Morning, Shaun.
20
00:00:58,213 --> 00:00:59,514
I wish you were here.
21
00:01:01,183 --> 00:01:02,517
Me, too.
22
00:01:11,726 --> 00:01:13,695
NURSE PETRINGA:
Morning, Dalisay.
23
00:01:13,828 --> 00:01:15,364
Woke up with
a temp of 104.
24
00:01:15,497 --> 00:01:17,799
I need heated,
humidified oxygen on
a high-flow cannula.
25
00:01:17,932 --> 00:01:19,868
Mom, slow down.
Just let her
examine you.
26
00:01:20,001 --> 00:01:22,070
Why, so she can
find out exactly
what I just told her?
27
00:01:23,505 --> 00:01:25,540
Reznick.
You're back.
28
00:01:26,808 --> 00:01:29,077
Got sick,
got better,
got tested twice.
29
00:01:29,211 --> 00:01:30,579
Always the overachiever.
30
00:01:30,712 --> 00:01:33,282
(CHUCKLES)
Dr. Reznick,
her pulse ox is 90.
31
00:01:35,184 --> 00:01:35,917
We need to admit you.
32
00:01:37,686 --> 00:01:38,587
Is my mom
gonna be okay?
33
00:01:41,623 --> 00:01:43,225
Don't worry.
I'm gonna be fine.
34
00:01:44,659 --> 00:01:47,562
Just please water
my tomato plants,
35
00:01:47,696 --> 00:01:50,399
give Darcy a big hug,
and tell her
Nana loves her so much
36
00:01:50,532 --> 00:01:52,367
and can't wait to play
with her again real soon.
37
00:01:53,702 --> 00:01:54,569
Okay, Mom.
38
00:02:02,611 --> 00:02:03,778
NURSE PETRINGA:
Nice hesitation.
39
00:02:03,912 --> 00:02:05,580
Why not just
suggest he get
my house appraised?
40
00:02:09,251 --> 00:02:11,486
Sorry. It took
a while to find it.
41
00:02:11,620 --> 00:02:13,888
(CHUCKLES)
Thank you.
42
00:02:14,022 --> 00:02:16,291
Being able to hold this
and keep it with me...
43
00:02:17,025 --> 00:02:17,726
It's a connection.
44
00:02:21,630 --> 00:02:23,398
Like she's still
here with me.
45
00:02:54,463 --> 00:02:55,664
(MUTTERS)
46
00:02:55,797 --> 00:02:57,732
It's stuff, Claire.
It's meaningless now.
47
00:02:57,866 --> 00:02:59,133
(SCOFFS)
48
00:02:59,268 --> 00:03:01,603
Each one of these
tells an interrupted story,
49
00:03:02,671 --> 00:03:05,039
a voicemail that'll
never be heard,
50
00:03:05,173 --> 00:03:07,509
a shopping list
for a home-cooked meal
that'll never be made.
51
00:03:08,009 --> 00:03:09,778
Beautiful.
52
00:03:09,911 --> 00:03:12,046
Cook spaghetti carbonara
for a dead guy's family,
and the grief is gone.
53
00:03:13,915 --> 00:03:15,650
Are you here to mock me
or to help me?
54
00:03:17,352 --> 00:03:18,219
Why are you here?
55
00:03:31,466 --> 00:03:32,667
"Donald Sulkin."
56
00:03:36,671 --> 00:03:37,739
We're reducing
the pressure
57
00:03:37,872 --> 00:03:39,007
of air going
into his lungs
58
00:03:39,140 --> 00:03:40,275
and watching
his oxygen level.
59
00:03:41,743 --> 00:03:43,312
(MONITOR BEEPING)
60
00:03:43,445 --> 00:03:45,046
So far, so good.
O2 steady.
61
00:03:45,179 --> 00:03:46,180
Okay.
62
00:03:47,148 --> 00:03:48,182
(MONITOR TRILLS)
63
00:03:48,317 --> 00:03:51,686
Yes. But his end
tidal CO2 is falling.
64
00:03:51,820 --> 00:03:53,322
What...
What does
that mean?
65
00:03:53,455 --> 00:03:55,590
It's not as bad
as his O2 falling,
but still not good.
66
00:03:55,724 --> 00:03:56,691
(TRILLS)
67
00:03:57,726 --> 00:03:58,893
Turn the pressure
support back up.
68
00:03:59,694 --> 00:04:00,695
(MONITORS BEEPING)
69
00:04:02,196 --> 00:04:06,368
End tidal CO2
is very low,
not improving.
70
00:04:06,501 --> 00:04:07,469
What's going on?
71
00:04:10,472 --> 00:04:13,442
I think he has
a blood clot
in his lung,
72
00:04:13,575 --> 00:04:15,477
interfering with
his gas exchange.
73
00:04:15,610 --> 00:04:17,846
Give him
a bolus of heparin,
start him on a drip.
74
00:04:17,979 --> 00:04:19,213
DR. ANDREWS:
Let's get him
to the cath lab.
75
00:04:19,348 --> 00:04:20,915
Let's go.
LILY: What's going on?
76
00:04:22,951 --> 00:04:23,918
Where are you
taking him?
77
00:04:26,154 --> 00:04:26,988
Dr. Andrews?
78
00:04:27,856 --> 00:04:28,723
Dr. Murphy?
79
00:04:29,257 --> 00:04:30,959
Martin.
80
00:04:31,092 --> 00:04:33,595
DR. PARK: This is
isotonic saline,
salt water.
81
00:04:33,728 --> 00:04:34,896
It's 4 degrees
Celsius.
82
00:04:35,964 --> 00:04:37,732
I'll run this
into your bloodstream
83
00:04:39,200 --> 00:04:42,236
until your body temperature
drops to 34 degrees Celsius.
84
00:04:43,638 --> 00:04:47,308
The paralytic I gave you
will stop you from shivering
85
00:04:47,442 --> 00:04:49,744
while the cold
slows your heart,
your brain,
86
00:04:50,479 --> 00:04:52,714
all metabolic functions.
87
00:04:52,847 --> 00:04:54,082
All the energy
saved there
88
00:04:54,215 --> 00:04:55,750
will go towards
healing your lungs.
89
00:04:59,888 --> 00:05:02,591
Your baby's
waiting for you.
90
00:05:02,724 --> 00:05:03,758
(MONITOR BEEPING,
VENTILATOR HISSING)
91
00:05:06,628 --> 00:05:07,662
(CELLPHONE CHIMES)
92
00:05:15,103 --> 00:05:17,472
(GUNFIRE ON COMPUTER)
Pete, follow him.
93
00:05:17,606 --> 00:05:20,609
Pete! Follow him!
He's got the axe.
94
00:05:20,742 --> 00:05:22,110
PETE: I was
getting shot at.
95
00:05:22,243 --> 00:05:24,278
Well, stay low,
reload, and head
for the temple.
96
00:05:24,413 --> 00:05:25,747
Stop messing around.
97
00:05:25,880 --> 00:05:28,316
BOY: AG24,
what's up with you?
You okay?
98
00:05:28,450 --> 00:05:31,319
Yeah, yeah, I'm hunting
for the legendary
Tusk of Ganesh
99
00:05:31,453 --> 00:05:34,355
at 3:00 in the morning
because everything's
just super.
100
00:05:34,489 --> 00:05:37,892
Can't go out,
I can't sleep,
I can't go to work.
101
00:05:38,026 --> 00:05:40,094
PETE:
Welcome to COVID.
Everything sucks.
102
00:05:40,228 --> 00:05:42,797
Great. Good...
Good pep talk.
103
00:05:42,931 --> 00:05:44,733
You all sleeping
in an empty bed?
104
00:05:44,866 --> 00:05:45,834
PETE AND BOY: Yeah.
105
00:05:48,069 --> 00:05:50,204
It's like
I killed a puppy
or something.
106
00:05:50,338 --> 00:05:52,140
Hey, Pete.
Pete, heads up.
107
00:05:52,273 --> 00:05:53,708
The fortress is
a perfect place for an...
108
00:05:53,842 --> 00:05:55,810
(EXPLOSION)
Okay. Pete's dead.
109
00:05:56,811 --> 00:05:57,812
BOY: You should
apologize.
110
00:05:57,946 --> 00:05:59,013
Just play the game.
111
00:05:59,147 --> 00:06:00,582
Not saying
you have to mean it.
112
00:06:00,715 --> 00:06:01,983
Just saying
you should apologize.
113
00:06:02,116 --> 00:06:03,552
(CHUCKLES) That's...
That's great.
114
00:06:03,685 --> 00:06:04,886
Be a hypocrite.
115
00:06:05,019 --> 00:06:05,987
You married?
116
00:06:06,120 --> 00:06:07,656
(SCOFFS)
I'm 15.
117
00:06:07,789 --> 00:06:11,460
Oh, well, thank you
for a lifetime of wisdom.
118
00:06:11,593 --> 00:06:14,162
My girlfriend was
pissed at me for something
I didn't even do,
119
00:06:14,295 --> 00:06:16,197
but I said sorry,
and now we're
back together.
120
00:06:17,365 --> 00:06:18,800
Maybe I'm a hypocrite,
121
00:06:18,933 --> 00:06:20,702
but at least
I'm a hypocrite
with a girlfriend.
122
00:06:28,142 --> 00:06:28,877
(SIGHS)
123
00:06:32,346 --> 00:06:33,081
(MONITOR BEEPING)
124
00:06:35,984 --> 00:06:37,652
Up and at 'em.
We gotta be
downtown by noon.
125
00:06:37,786 --> 00:06:41,222
(CHUCKLES) Oh, yeah,
we're late for
the protest.
126
00:06:41,355 --> 00:06:42,724
Gotta get
this state
opened up...
127
00:06:43,725 --> 00:06:45,594
Well, pulse ox is 82.
128
00:06:45,727 --> 00:06:47,395
Everything else
looks okay.
129
00:06:47,529 --> 00:06:49,664
Sure, other than
my steadily declining
oxygen levels,
130
00:06:49,798 --> 00:06:51,132
I am the picture
of health.
131
00:06:53,502 --> 00:06:55,403
Let's start
making signs.
Oh.
132
00:06:55,537 --> 00:06:56,538
I'm thinking...
133
00:06:58,607 --> 00:07:01,275
"Don't tread on
my right to kill you."
134
00:07:01,409 --> 00:07:03,244
Mmm. How about,
135
00:07:03,377 --> 00:07:05,914
"Give me liberty
and give me death"?
136
00:07:06,047 --> 00:07:06,881
(CELLPHONE VIBRATING)
(COUGHING)
137
00:07:11,686 --> 00:07:12,687
I need to go.
138
00:07:15,557 --> 00:07:17,992
(DOOR OPENS, SHUTS)
139
00:07:18,126 --> 00:07:20,529
(COMPUTER TRILLS)
Nothing.
140
00:07:20,662 --> 00:07:23,131
We haven't had
a patient named Sulkin
in over 10 years.
141
00:07:24,232 --> 00:07:26,267
Being dead
doesn't change
142
00:07:26,400 --> 00:07:27,969
because your loved one
gets a memento back.
143
00:07:29,804 --> 00:07:30,972
And fixating
on dead people
144
00:07:32,373 --> 00:07:33,107
it's not a life.
145
00:07:35,209 --> 00:07:36,745
(DOOR OPENS)
146
00:07:36,878 --> 00:07:39,714
How can anyone not be
answering their phone
right now
147
00:07:39,848 --> 00:07:41,516
if they're not
an essential worker?
148
00:07:41,650 --> 00:07:44,385
Well,
what nonessential worker
are you trying to reach?
149
00:07:44,519 --> 00:07:45,486
Lea.
150
00:07:47,121 --> 00:07:48,923
People don't
go out anymore,
151
00:07:49,057 --> 00:07:50,024
but they do still
go to the bathroom.
152
00:07:50,158 --> 00:07:51,726
This is the second time
in an hour
153
00:07:51,860 --> 00:07:53,094
she hasn't
picked up, Claire.
154
00:07:55,429 --> 00:07:57,866
We keep learning
more things about
this disease.
155
00:07:57,999 --> 00:07:58,933
It's...
156
00:08:00,401 --> 00:08:01,369
It's...
157
00:08:02,436 --> 00:08:03,738
(SIGHS) I don't know.
158
00:08:03,872 --> 00:08:04,939
It's not right.
159
00:08:12,781 --> 00:08:13,782
(MONITOR BEEPING)
160
00:08:16,184 --> 00:08:17,518
GIRL ON PHONE:
We love you, Grandma.
161
00:08:19,087 --> 00:08:21,556
(CRYING) Mom,
I'm so sorry.
162
00:08:22,356 --> 00:08:23,958
I love you.
163
00:08:24,092 --> 00:08:25,927
And I want you to know
that we'll be okay.
164
00:08:26,460 --> 00:08:27,461
We love you.
165
00:08:28,496 --> 00:08:29,230
(CRYING)
166
00:08:42,410 --> 00:08:43,144
(MACHINE POWERING DOWN)
167
00:08:44,045 --> 00:08:44,979
(EKG FLATLINING)
168
00:08:50,251 --> 00:08:51,185
(FLATLINE CONTINUES)
169
00:08:55,456 --> 00:08:56,457
He's gone.
170
00:08:59,460 --> 00:09:00,428
(CRYING)
171
00:09:08,402 --> 00:09:09,537
(MACHINE POWERING DOWN)
172
00:09:09,671 --> 00:09:10,404
(EKG FLATLINING)
173
00:09:19,714 --> 00:09:20,715
She's gone.
174
00:09:22,651 --> 00:09:23,618
(MONITOR BEEPING)
175
00:09:24,552 --> 00:09:25,286
(FLATLINING)
176
00:09:31,726 --> 00:09:32,460
They're gone.
177
00:10:10,699 --> 00:10:12,066
It's not
always fun.
178
00:10:14,235 --> 00:10:16,070
Whatever you're
talking about,
no, it isn't.
179
00:10:18,606 --> 00:10:19,674
But what are you
talking about?
180
00:10:20,374 --> 00:10:21,109
Do you love Mia?
181
00:10:23,377 --> 00:10:24,913
Of course I do.
182
00:10:25,046 --> 00:10:26,080
What do you love
about her?
183
00:10:31,219 --> 00:10:34,756
I love that
she loves our son.
184
00:10:36,224 --> 00:10:37,992
I love how she
talks to him,
185
00:10:38,126 --> 00:10:40,294
how she knows
what he's thinking,
knows what he needs.
186
00:10:40,428 --> 00:10:41,662
I thought so.
187
00:10:41,796 --> 00:10:42,530
You thought what?
188
00:10:43,131 --> 00:10:44,298
You love Kellan.
189
00:10:47,135 --> 00:10:48,102
(CELLPHONE VIBRATING)
190
00:10:49,503 --> 00:10:50,972
(BEEPS)
191
00:10:51,105 --> 00:10:52,941
Hello. Are you okay?
192
00:10:53,074 --> 00:10:54,408
LEA: I'm sorry
I didn't pick up
when you called.
193
00:10:54,542 --> 00:10:55,810
I didn't wanna
upset you.
194
00:10:55,944 --> 00:10:57,511
It didn't work.
I had
a sore throat,
195
00:10:57,645 --> 00:11:00,314
so I got tested
for COVID,
and I'm negative.
196
00:11:00,448 --> 00:11:02,751
COVID tests have
a high percentage
of false negatives.
197
00:11:02,884 --> 00:11:04,052
Shaun,
I feel fine now.
198
00:11:04,185 --> 00:11:05,720
That doesn't mean
you don't have COVID.
199
00:11:05,854 --> 00:11:06,687
I need to
go to work.
200
00:11:07,455 --> 00:11:08,189
(LINE DISCONNECTS)
201
00:11:16,765 --> 00:11:17,766
(SIGHS)
202
00:11:19,400 --> 00:11:21,970
How are you adjusting
to your new specialty?
203
00:11:22,103 --> 00:11:23,805
It's great.
Love being
an internist.
204
00:11:23,938 --> 00:11:25,306
Well, I'm convinced.
205
00:11:25,439 --> 00:11:27,141
(SCOFFS SOFTLY)
206
00:11:27,275 --> 00:11:30,144
Dealing with
conscious people
isn't really your thing.
207
00:11:30,945 --> 00:11:31,946
I'm fine.
208
00:11:33,347 --> 00:11:35,349
You're rude, abrasive,
209
00:11:35,483 --> 00:11:39,153
and now you've gotta
hold people's hands
and be nice.
210
00:11:41,856 --> 00:11:43,091
It's a huge adjustment,
211
00:11:43,224 --> 00:11:44,492
and I find it
completely draining.
212
00:11:44,625 --> 00:11:45,359
You happy?
213
00:11:49,097 --> 00:11:52,166
There's a lot of different
approaches to "nice."
214
00:11:53,902 --> 00:11:58,372
Otherwise,
I wouldn't have lasted
40 years as a nurse.
215
00:12:00,174 --> 00:12:01,175
You'll find your own.
216
00:12:05,213 --> 00:12:06,414
Or maybe you won't.
217
00:12:10,885 --> 00:12:12,921
DR. PARK: Overall,
everything's looking up.
218
00:12:13,054 --> 00:12:14,722
Fewer patients
coming in.
219
00:12:14,856 --> 00:12:16,290
When they do,
we're getting
better at...
220
00:12:16,424 --> 00:12:17,191
(CELLPHONE RINGING)
221
00:12:20,128 --> 00:12:21,195
(CELLPHONE BEEPS)
Hey, buddy.
222
00:12:21,329 --> 00:12:22,696
I'm sorry I keep
missing your calls.
223
00:12:24,332 --> 00:12:25,499
I've got this patient.
224
00:12:25,633 --> 00:12:27,902
You know the mom
of the baby
I told you about?
225
00:12:28,036 --> 00:12:30,071
I basically put her
into suspended animation,
226
00:12:30,204 --> 00:12:32,606
but it doesn't seem
to be helping.
227
00:12:32,740 --> 00:12:34,008
When are you coming
to Phoenix?
228
00:12:34,142 --> 00:12:35,776
I still don't know.
229
00:12:35,910 --> 00:12:38,212
You're going to make
my graduation party,
though, right?
230
00:12:39,848 --> 00:12:41,149
I don't think so.
231
00:12:41,282 --> 00:12:42,550
This patient needs...
You?
232
00:12:42,683 --> 00:12:44,785
No one else can
take care of her?
233
00:12:44,919 --> 00:12:47,155
I kind of went out
on a limb
on this one.
234
00:12:47,288 --> 00:12:49,223
(SCOFFS) Oh, well,
if you made
a commitment, then...
235
00:12:52,493 --> 00:12:53,227
(SIGHS)
236
00:13:06,407 --> 00:13:08,442
DR. ANDREWS:
Your husband has blood
in his NG tube.
237
00:13:08,576 --> 00:13:10,979
He's developed
heparin-induced
thrombocytopenia.
238
00:13:11,112 --> 00:13:12,280
We need to stop
the heparin.
239
00:13:12,413 --> 00:13:14,883
But doesn't that
put him at risk
for another clot?
240
00:13:15,016 --> 00:13:16,985
Yes, if he's not
on the heparin,
241
00:13:17,118 --> 00:13:18,686
he could
have a stroke,
242
00:13:18,819 --> 00:13:20,989
and if he's on it,
he could have
a fatal internal bleed,
243
00:13:21,122 --> 00:13:22,423
and he still has
an infection,
244
00:13:22,556 --> 00:13:24,092
so we can't stop
the antibiotics
245
00:13:24,225 --> 00:13:25,359
or he'll get sepsis
and die.
246
00:13:25,493 --> 00:13:27,361
(SIGHS
IN EXASPERATION)
All you do
247
00:13:27,495 --> 00:13:31,065
is tell me new ways
that my husband
might die.
248
00:13:31,199 --> 00:13:33,167
Every time
I talk to you,
there's another way.
249
00:13:33,301 --> 00:13:35,003
I mean, do you
even know
what you're doing?
250
00:13:35,136 --> 00:13:36,971
What is the point
of you?
You're useless.
251
00:13:37,105 --> 00:13:39,173
DR. ANDREWS:
We understand
your frustration.
252
00:13:39,307 --> 00:13:41,309
COVID targets
so many organs.
253
00:13:41,442 --> 00:13:43,011
Technically,
this is your fault.
Shaun.
254
00:13:43,144 --> 00:13:44,778
SHAUN:
Martin never left
the apartment,
255
00:13:44,913 --> 00:13:46,247
but he still
caught COVID.
256
00:13:46,380 --> 00:13:48,049
You must have
exposed him to it.
257
00:13:48,182 --> 00:13:50,384
On the other hand,
we are doing
258
00:13:50,518 --> 00:13:52,086
all that we can to...
That's enough.
That's enough.
259
00:13:52,753 --> 00:13:53,754
(CRYING)
260
00:13:57,992 --> 00:13:59,460
We're all
going through crap,
261
00:13:59,593 --> 00:14:01,629
but that woman's
husband
may be dying.
262
00:14:01,762 --> 00:14:02,997
She's allowed
to lash out.
263
00:14:03,864 --> 00:14:04,865
You aren't.
264
00:14:15,910 --> 00:14:16,877
(KNOCK ON DOOR)
265
00:14:17,778 --> 00:14:18,512
Hey.
266
00:14:26,320 --> 00:14:27,321
I'm sorry.
267
00:14:41,035 --> 00:14:42,136
(BOTH CHUCKLE)
268
00:14:47,541 --> 00:14:48,342
DEBBIE: Why?
269
00:14:51,212 --> 00:14:52,213
What?
270
00:14:54,048 --> 00:14:55,216
What are you
sorry about?
271
00:14:58,586 --> 00:15:00,288
Everything.
Mmm.
272
00:15:00,421 --> 00:15:02,523
Uh, the fight and
273
00:15:04,325 --> 00:15:07,761
you sleeping in
the other room
and you ignoring me...
274
00:15:07,895 --> 00:15:11,232
So you're sorry
because of the way
I've been acting.
275
00:15:11,832 --> 00:15:12,900
I'm apologizing.
276
00:15:13,034 --> 00:15:14,202
I don't think you are.
277
00:15:15,269 --> 00:15:16,770
I don't get it.
Uh, you won.
278
00:15:18,506 --> 00:15:19,907
I... I don't know
what you want.
279
00:15:20,041 --> 00:15:22,443
We... We can't have
a difference of opinion?
280
00:15:22,576 --> 00:15:24,712
No, not when
we disagree
281
00:15:24,845 --> 00:15:27,281
on whether
you've been mean
to me or not.
282
00:15:27,415 --> 00:15:28,416
You've been
mean to me.
283
00:15:42,830 --> 00:15:43,564
(HUFFS)
284
00:15:45,799 --> 00:15:46,934
CLAIRE: Three tours.
285
00:15:47,068 --> 00:15:48,702
Helicopter pilot.
286
00:15:50,371 --> 00:15:51,239
Oh, he's got
a medal
in that one.
287
00:15:53,374 --> 00:15:55,576
Hey, look at this,
same guy again.
288
00:15:55,709 --> 00:15:57,978
Funny. Almost as if
they were in the same
unit or something.
289
00:15:58,112 --> 00:15:59,413
Greg Lavin...
290
00:16:00,214 --> 00:16:01,182
(KEYBOARD CLACKING)
291
00:16:03,651 --> 00:16:05,486
...died here.
COVID,
one month ago.
292
00:16:10,258 --> 00:16:10,991
(CELLPHONE DIALING)
293
00:16:13,061 --> 00:16:14,295
Hello. Enid Lavin?
294
00:16:15,563 --> 00:16:17,431
Hi. This is
Dr. Claire Browne
295
00:16:17,565 --> 00:16:19,833
from San Jose
Saint Bonaventure.
296
00:16:19,967 --> 00:16:21,335
I'm so sorry
for your loss.
297
00:16:21,469 --> 00:16:22,636
I just wanted
you to know that
298
00:16:22,770 --> 00:16:24,438
we have
found something
of your father's.
299
00:16:25,639 --> 00:16:27,941
A memento
of his service.
Dog tags.
300
00:16:28,909 --> 00:16:31,279
No, not his.
301
00:16:31,412 --> 00:16:33,447
A man by the name
of Donald Sulkin.
302
00:16:36,250 --> 00:16:37,318
Donald Sulkin.
303
00:16:42,990 --> 00:16:43,724
Thank you.
304
00:16:44,658 --> 00:16:45,459
(LINE DISCONNECTS)
305
00:16:46,594 --> 00:16:47,595
That's odd.
306
00:16:47,728 --> 00:16:49,597
Yeah.
307
00:16:49,730 --> 00:16:52,500
How does your father
carry someone else's
dog tags
308
00:16:52,633 --> 00:16:55,136
for 50 years,
and you have never
even heard of him?
309
00:17:01,875 --> 00:17:02,643
(DOOR OPENS)
310
00:17:05,913 --> 00:17:07,148
(DOOR SHUTS)
311
00:17:09,617 --> 00:17:10,484
DR. LIM:
How are you feeling?
312
00:17:12,286 --> 00:17:13,254
My son
313
00:17:14,522 --> 00:17:16,257
plans to move
to Montana.
314
00:17:19,593 --> 00:17:21,795
Take my granddaughter
1,000 miles away.
315
00:17:23,831 --> 00:17:26,100
The schools
are better,
air's cleaner.
316
00:17:28,035 --> 00:17:29,670
So the upside
of all this is...
317
00:17:31,572 --> 00:17:33,341
I don't have to
move to Montana.
318
00:17:36,844 --> 00:17:38,546
Is that why
you haven't
okayed us
319
00:17:38,679 --> 00:17:40,348
putting you
on a ventilator
if you need one?
320
00:17:43,717 --> 00:17:45,753
I know what ventilators
do to people.
321
00:17:51,225 --> 00:17:53,361
Do you remember
Dr. Pitcairn?
322
00:17:55,062 --> 00:17:55,829
Pitstain.
323
00:17:56,664 --> 00:17:57,865
(CHUCKLES, COUGHS)
324
00:17:57,998 --> 00:17:58,732
Exactly.
325
00:18:00,501 --> 00:18:01,969
Remember when I was
a first-year resident?
326
00:18:03,837 --> 00:18:05,906
One of two women,
only woman of color.
327
00:18:07,040 --> 00:18:08,742
I'd been warned
he'd make my life hell.
328
00:18:08,876 --> 00:18:10,678
And sure enough,
second week,
329
00:18:10,811 --> 00:18:12,880
Pitstain starts
tearing into me
330
00:18:13,013 --> 00:18:14,982
about the spacing
of my sutures
being inconsistent,
331
00:18:16,617 --> 00:18:18,652
and I'm about to fall apart
in front of everybody,
332
00:18:18,786 --> 00:18:20,554
but then you stepped in.
333
00:18:22,656 --> 00:18:24,292
Brought up some
charting error
he'd made.
334
00:18:24,425 --> 00:18:25,559
A tiny blip
of a mistake.
335
00:18:27,228 --> 00:18:29,463
He never
capitalized "STAT."
336
00:18:30,864 --> 00:18:33,334
The whole point
is for it stand out.
(SCOFFS)
337
00:18:33,467 --> 00:18:36,036
Well, you put him
back on his heels
in front of everybody.
338
00:18:37,205 --> 00:18:37,971
You gave me time,
339
00:18:39,607 --> 00:18:40,974
to regain
my composure.
340
00:18:43,211 --> 00:18:44,812
He never got
to see me cry.
341
00:18:48,382 --> 00:18:51,485
Please,
if it comes to it,
342
00:18:51,619 --> 00:18:52,653
give me
a little time again.
343
00:18:55,523 --> 00:18:56,490
To help you.
344
00:19:07,601 --> 00:19:08,602
(WINDOWPANE CLINKS)
345
00:19:10,804 --> 00:19:11,605
(CLINKING CONTINUES)
346
00:19:18,646 --> 00:19:20,180
No, no, no!
347
00:19:24,552 --> 00:19:25,753
I don't know
what to do.
348
00:19:25,886 --> 00:19:28,456
I love Lea,
and I wanted her
to love...
349
00:19:28,589 --> 00:19:30,090
Okay, okay. I'll be...
I'll be right down.
350
00:19:30,224 --> 00:19:31,191
Okay?
351
00:19:33,427 --> 00:19:34,395
(WINDOW SHUTS)
352
00:19:39,099 --> 00:19:40,133
I don't know
what to do.
353
00:19:40,268 --> 00:19:42,336
I...
I love Lea,
354
00:19:42,470 --> 00:19:45,138
and I wanted her
to love me back,
355
00:19:45,273 --> 00:19:47,841
and now she does,
but we can't
be together.
356
00:19:47,975 --> 00:19:50,644
How can loving someone
who loves you back
make things worse?
357
00:19:52,380 --> 00:19:53,414
Well, that's a...
358
00:19:54,582 --> 00:19:55,649
That's a good question.
359
00:19:57,184 --> 00:19:59,152
Let's start with
what's making
things worse.
360
00:20:00,688 --> 00:20:01,655
I think...
361
00:20:02,723 --> 00:20:05,559
I think I may be...
cranky.
362
00:20:06,627 --> 00:20:08,829
I've never been
cranky before.
363
00:20:08,962 --> 00:20:10,163
I don't like it.
364
00:20:10,298 --> 00:20:12,199
I think I miss Lea.
365
00:20:12,333 --> 00:20:15,202
I think I'm worried
that she has COVID.
366
00:20:15,336 --> 00:20:18,171
So you're going crazy
because you can't
see someone. (CHUCKLES)
367
00:20:19,206 --> 00:20:21,875
What am I
supposed to do?
368
00:20:22,009 --> 00:20:24,512
Should I not talk to Lea
until the pandemic
is over?
369
00:20:25,346 --> 00:20:26,514
Well, that's an option.
370
00:20:27,615 --> 00:20:28,849
Is that
what you want?
371
00:20:28,982 --> 00:20:31,819
No, no, I don't...
I don't want
that at all.
372
00:20:31,952 --> 00:20:35,356
But I don't want
to feel like this,
either.
373
00:20:35,489 --> 00:20:37,057
I want this
to be over.
374
00:20:39,827 --> 00:20:41,762
(SIGHS) Well, we all
want it to be over, Shaun.
375
00:20:43,631 --> 00:20:45,899
I mean, we're...
we're sick of ourselves,
we're sick of each other,
376
00:20:46,033 --> 00:20:48,536
or we're pining
for someone
we can't be with.
377
00:20:48,669 --> 00:20:49,737
We're confused.
We're uncomfortable.
378
00:20:51,171 --> 00:20:52,706
And on top of
everything else,
379
00:20:52,840 --> 00:20:54,908
we're scared that
the world will never
be the same again.
380
00:20:57,578 --> 00:20:58,879
I mean,
I don't know, Shaun.
381
00:20:59,012 --> 00:21:01,181
I don't have a map
for this kind of thing.
382
00:21:02,916 --> 00:21:04,318
Best I can say is...
383
00:21:05,919 --> 00:21:07,721
(SIGHS) be kind.
384
00:21:09,757 --> 00:21:11,291
Be kind to yourself.
Be kind
385
00:21:12,726 --> 00:21:13,727
to everyone.
386
00:21:15,929 --> 00:21:16,930
'Cause what else is there?
387
00:21:38,786 --> 00:21:40,921
(OVER CELLPHONE)
** Turn around
388
00:21:41,054 --> 00:21:44,091
** Every now and then
I get a little bit lonely
389
00:21:44,224 --> 00:21:46,394
** And you're never
coming 'round
390
00:21:46,527 --> 00:21:48,261
** Turn around
391
00:21:48,396 --> 00:21:50,130
** Every now and then
I get a little bit tired
392
00:21:50,263 --> 00:21:51,965
Oh. Hi.
393
00:21:52,099 --> 00:21:54,301
** Of listening to the sound
of my tears
394
00:21:54,435 --> 00:21:56,136
Oh, this is
a nice song.
395
00:21:56,269 --> 00:21:58,138
** Every now and then I get
a little bit nervous...
396
00:21:58,271 --> 00:21:59,507
I hate this song.
(CHUCKLES)
397
00:21:59,640 --> 00:22:01,775
Good.
I was being kind.
398
00:22:03,877 --> 00:22:05,579
Martin hates it, too.
399
00:22:05,713 --> 00:22:08,849
It was...
It was the first
conversation we had,
400
00:22:08,982 --> 00:22:11,719
talking about
how weird this song is.
401
00:22:11,852 --> 00:22:14,522
Who is Bright Eyes,
and why is it
so important
402
00:22:14,655 --> 00:22:16,156
that they turn around?
403
00:22:16,289 --> 00:22:18,158
** Turn around,
bright eyes
404
00:22:18,291 --> 00:22:19,760
** Every now and then
I fall apart
405
00:22:19,893 --> 00:22:21,495
Now it just
reminds me of him.
406
00:22:21,629 --> 00:22:24,865
** And I need you
now tonight
407
00:22:24,998 --> 00:22:26,867
** And I need you
more than ever
408
00:22:27,000 --> 00:22:28,035
You're probably
right.
409
00:22:29,637 --> 00:22:31,705
That he got COVID
from me.
410
00:22:31,839 --> 00:22:34,708
** We'll be holding
on forever
411
00:22:36,276 --> 00:22:37,110
It's hard
412
00:22:39,112 --> 00:22:41,381
to think of someone
you love
413
00:22:41,515 --> 00:22:42,816
when you can't
be with them.
414
00:22:44,652 --> 00:22:48,021
** Your love is like a shadow
on me all of the time
415
00:22:48,155 --> 00:22:49,623
** All of the time **
416
00:22:49,757 --> 00:22:53,326
He seems to have
a posterior tibial
artery thrombosis.
417
00:22:53,461 --> 00:22:54,695
What... That...
That sounds bad.
418
00:22:54,828 --> 00:22:57,330
It is.
It's a blockage
in the artery,
419
00:22:57,465 --> 00:22:59,567
causing ischemia
to his lower
extremity tissues
420
00:22:59,700 --> 00:23:00,834
due to lack of...
421
00:23:02,035 --> 00:23:03,704
I want to be kind to you,
I want to explain,
422
00:23:03,837 --> 00:23:05,573
but it's a very long
explanation,
423
00:23:05,706 --> 00:23:07,475
and I don't have time
for you to get mad
and upset...
424
00:23:07,608 --> 00:23:09,276
Just go help
my husband.
425
00:23:09,409 --> 00:23:10,410
Okay.
426
00:23:12,746 --> 00:23:13,514
Your numbers
are falling.
427
00:23:15,415 --> 00:23:16,416
I know.
428
00:23:17,184 --> 00:23:18,251
You need
a ventilator.
429
00:23:19,553 --> 00:23:20,554
I know.
430
00:23:24,525 --> 00:23:27,528
There's a pocket
in my purse.
431
00:23:28,395 --> 00:23:29,129
Reach into it.
432
00:23:36,336 --> 00:23:39,773
"Game 7, 2003,
American League
Championship."
433
00:23:39,907 --> 00:23:42,042
Grady let Pedro go
one inning too long.
434
00:23:44,111 --> 00:23:46,880
The Sox handed the series
to the damn Yankees.
435
00:23:49,082 --> 00:23:51,084
My son and I cried
in each other's arms.
436
00:23:54,187 --> 00:23:56,123
I've kept them with me
ever since.
437
00:23:58,926 --> 00:24:01,729
It's like Jimmy's
always with me.
438
00:24:08,168 --> 00:24:08,902
You're not alone.
439
00:24:18,646 --> 00:24:19,913
You're stuck with
all of us.
440
00:24:22,583 --> 00:24:23,584
(SIGHS)
441
00:25:31,218 --> 00:25:32,986
Can you take
your earbuds out,
please?
442
00:25:35,188 --> 00:25:36,056
(INHALES DEEPLY)
443
00:25:41,261 --> 00:25:43,163
I don't think
that I've done
anything wrong,
444
00:25:44,865 --> 00:25:47,601
but I may be
wrong about that.
I suspect that I am.
445
00:25:55,943 --> 00:25:58,578
I haven't been
thinking straight lately.
446
00:25:58,712 --> 00:26:00,347
(CLEARS THROAT)
447
00:26:00,480 --> 00:26:02,282
What with everything
going on
at the hospital,
448
00:26:02,415 --> 00:26:05,218
people are dying,
and I'm... here.
449
00:26:06,887 --> 00:26:08,822
And that makes me
feel weak.
450
00:26:10,658 --> 00:26:13,661
And then I feel scared,
and that makes me feel
451
00:26:14,828 --> 00:26:15,929
even more weak.
452
00:26:17,765 --> 00:26:22,302
And then I feel
relieved and safe
453
00:26:23,270 --> 00:26:24,237
that I'm here,
454
00:26:29,677 --> 00:26:31,478
and that makes me
feel like a coward.
455
00:26:42,055 --> 00:26:43,056
Thank you.
456
00:26:46,193 --> 00:26:47,160
"Thank you"?
457
00:26:47,294 --> 00:26:50,497
I just needed
an honest moment.
458
00:26:52,933 --> 00:26:53,934
Something
459
00:26:55,568 --> 00:27:00,307
to let me know that
you actually need me.
460
00:27:04,611 --> 00:27:05,345
And...
461
00:27:07,480 --> 00:27:08,248
I'm sorry.
462
00:27:10,751 --> 00:27:11,719
(CHUCKLES, SNIFFLES)
463
00:27:13,921 --> 00:27:14,922
Mmm.
464
00:27:19,292 --> 00:27:20,593
(SIGHS)
I'm sorry, too.
465
00:27:28,736 --> 00:27:29,469
(CELLPHONE VIBRATING)
466
00:27:37,344 --> 00:27:38,111
(CELLPHONE BEEPS)
467
00:27:40,313 --> 00:27:41,414
DR. PARK:
Hi, buddy.
468
00:27:41,548 --> 00:27:42,282
Hey, Dad.
469
00:27:44,051 --> 00:27:44,985
I'm sorry.
470
00:27:45,986 --> 00:27:47,254
I shouldn't have
gotten angry
471
00:27:47,387 --> 00:27:48,621
about you
not coming
to Phoenix.
472
00:27:49,990 --> 00:27:50,991
It wasn't fair.
473
00:27:51,825 --> 00:27:52,826
Thank you.
474
00:27:56,263 --> 00:27:57,530
Did your mother
put you up to this?
475
00:27:59,566 --> 00:28:01,368
She was right.
476
00:28:01,501 --> 00:28:03,503
I don't even really
care about the party
that much.
477
00:28:04,805 --> 00:28:05,839
Then what was
the issue?
478
00:28:08,041 --> 00:28:09,509
We don't have
to talk about that.
(CHUCKLES)
479
00:28:09,642 --> 00:28:11,144
I wanna know
what's bothering you.
480
00:28:14,081 --> 00:28:16,716
I... I know your job
is important,
481
00:28:18,018 --> 00:28:21,855
but sometimes
I just wanna know
482
00:28:21,989 --> 00:28:23,356
you care about me
more than you care
about the job.
483
00:28:35,502 --> 00:28:37,170
When your mom
got pregnant,
484
00:28:38,906 --> 00:28:40,173
I was so nervous.
485
00:28:41,674 --> 00:28:43,743
Suddenly,
everything was real.
486
00:28:43,877 --> 00:28:45,178
Suddenly, I had
a commitment.
487
00:28:46,179 --> 00:28:48,081
And I wasn't sure
I was ready.
488
00:28:51,051 --> 00:28:52,085
And then
you were born.
489
00:28:53,486 --> 00:28:55,722
And in that moment,
I mean, that moment,
490
00:28:55,856 --> 00:28:57,925
everything changed.
491
00:28:58,058 --> 00:29:00,260
I was instantly
head-over-heels
in love with you.
492
00:29:01,895 --> 00:29:03,596
You were
my best friend.
493
00:29:03,730 --> 00:29:07,400
And, uh,
I held you,
494
00:29:07,534 --> 00:29:09,903
and the words
just came out.
I said, "Hi, buddy."
495
00:29:12,072 --> 00:29:14,908
(CHUCKLES) I'd never called
anyone "buddy" before
in my life.
496
00:29:16,043 --> 00:29:17,044
But
497
00:29:18,345 --> 00:29:19,412
you were my buddy.
498
00:29:22,950 --> 00:29:25,218
I may make mistakes
over and over again,
499
00:29:25,352 --> 00:29:26,786
but don't ever think
500
00:29:26,920 --> 00:29:28,922
you're not
the most important
thing in my life.
501
00:29:34,427 --> 00:29:36,063
So, basically,
you're saying
502
00:29:36,196 --> 00:29:37,464
your love for me
is like chemical, right?
503
00:29:37,597 --> 00:29:38,598
(LAUGHS)
504
00:29:40,100 --> 00:29:41,101
(SIGHS)
505
00:29:42,903 --> 00:29:43,904
Yeah.
506
00:29:48,241 --> 00:29:49,242
(CELLPHONE RINGING)
507
00:29:59,752 --> 00:30:00,787
Thank you
for your call.
508
00:30:00,921 --> 00:30:02,890
Your husband
is still unconscious.
Bye.
509
00:30:03,023 --> 00:30:04,257
Whoa, whoa.
How is he?
510
00:30:04,925 --> 00:30:06,126
How was the surgery?
511
00:30:06,259 --> 00:30:08,461
Dr. Andrews
will explain,
512
00:30:08,595 --> 00:30:11,598
but I'd rather not
say anything more.
513
00:30:11,731 --> 00:30:15,035
The last two times
I gave you bad news,
you yelled at me.
514
00:30:15,168 --> 00:30:16,870
Bad news?
What... What is
the bad news?
515
00:30:17,404 --> 00:30:18,271
(SOFTLY) Oh.
516
00:30:22,575 --> 00:30:24,411
Okay.
517
00:30:24,544 --> 00:30:26,479
We amputated
Martin's foot
and ankle.
518
00:30:26,613 --> 00:30:29,116
We are now trying
to reintroduce
anticoagulation
519
00:30:29,249 --> 00:30:30,483
so he won't have
more clots,
520
00:30:30,617 --> 00:30:32,119
but he will be at risk
for more bleeding.
521
00:30:34,654 --> 00:30:35,655
(CRYING)
522
00:30:41,328 --> 00:30:42,295
Thank you.
523
00:30:43,931 --> 00:30:48,035
Mmm, are you sure
you understand?
524
00:30:48,168 --> 00:30:50,137
He's still
on a ventilator,
525
00:30:50,270 --> 00:30:52,272
and he...
he lost a foot.
526
00:30:52,405 --> 00:30:54,307
You were very
upset yesterday.
527
00:30:55,808 --> 00:30:57,310
Yesterday, I thought
he was dying.
528
00:30:59,012 --> 00:31:00,480
But today he's alive.
529
00:31:01,348 --> 00:31:03,150
So, thank you.
530
00:31:07,354 --> 00:31:08,321
You're welcome.
531
00:31:11,891 --> 00:31:12,859
Can I hang up now?
532
00:31:12,993 --> 00:31:13,994
(LAUGHS)
533
00:31:14,127 --> 00:31:15,862
Yes. Yeah, thank...
534
00:31:15,996 --> 00:31:16,729
(LINE DISCONNECTS)
535
00:31:20,633 --> 00:31:23,070
DR. PARK: I figured
you're bored of just
hearing my voice,
536
00:31:23,203 --> 00:31:24,804
so I brought
a mutual friend.
537
00:31:27,107 --> 00:31:28,241
The risks
are minimal,
538
00:31:28,375 --> 00:31:30,577
and whatever time
you have,
539
00:31:32,212 --> 00:31:33,580
some of it should be
with your family.
540
00:31:57,837 --> 00:31:58,805
(CHUCKLES)
541
00:32:03,676 --> 00:32:06,179
Yes, I'm trying
to track down
a Donald Sulkin.
542
00:32:06,313 --> 00:32:08,115
MAN ON PHONE:
Nope, no one here
by that name.
543
00:32:08,248 --> 00:32:09,382
Okay, sorry
to bother you.
544
00:32:11,851 --> 00:32:14,954
Your plan is to call
every D. Sulkin
in North America,
545
00:32:15,088 --> 00:32:16,756
all to return
a set of dog tags?
546
00:32:16,889 --> 00:32:17,624
(CELLPHONE BEEPS)
547
00:32:19,092 --> 00:32:21,294
(LINE RINGING)
548
00:32:21,428 --> 00:32:23,263
AUTOMATED FEMALE VOICE:
You've reached
Diana Sulkin, please...
549
00:32:23,396 --> 00:32:25,398
(GROANS,
CLEARS THROAT)
550
00:32:25,532 --> 00:32:27,267
You want a happy ending
for this guy.
551
00:32:28,535 --> 00:32:29,902
'Cause you and I
didn't have one.
(DIALING)
552
00:32:30,037 --> 00:32:31,338
(EXHALES SOFTLY)
553
00:32:31,471 --> 00:32:32,805
Because we'll never know
how our story could've ended.
554
00:32:32,939 --> 00:32:34,474
(LINE RINGING)
WOMAN ON PHONE:
Hello?
555
00:32:34,607 --> 00:32:35,808
Is Donald Sulkin there?
556
00:32:35,942 --> 00:32:37,577
Sorry...
This doesn't
change anything.
557
00:32:37,710 --> 00:32:39,312
(LINE DISCONNECTS)
This can't
change anything.
558
00:32:39,446 --> 00:32:41,581
You're wrong.
It changes things.
559
00:32:41,714 --> 00:32:43,116
It makes me feel
560
00:32:44,351 --> 00:32:46,086
something besides sad.
561
00:32:47,254 --> 00:32:49,689
And I need that.
I need to not feel sad.
562
00:32:49,822 --> 00:32:51,158
'Cause everything sucks.
563
00:32:51,291 --> 00:32:53,060
Everything hurts
like hell.
564
00:32:53,193 --> 00:32:55,295
People are sick
with... with COVID,
565
00:32:55,428 --> 00:32:56,829
with cancer,
with grief,
566
00:32:56,963 --> 00:32:58,598
and we can't help them.
567
00:32:58,731 --> 00:33:00,700
People are dying,
and we can't help them,
568
00:33:00,833 --> 00:33:02,635
and what is worse,
you're not there!
569
00:33:10,477 --> 00:33:11,444
(SIGHS)
570
00:33:13,313 --> 00:33:14,447
It has to hurt.
571
00:33:15,748 --> 00:33:16,483
A lot.
572
00:33:17,484 --> 00:33:18,551
For a while.
573
00:33:18,685 --> 00:33:20,019
(SIGHS SOFTLY)
574
00:33:20,153 --> 00:33:21,654
When your mom died,
you did everything
you could
575
00:33:21,788 --> 00:33:22,822
to not feel anything.
576
00:33:23,490 --> 00:33:25,024
At all.
577
00:33:25,158 --> 00:33:27,460
But this time,
you're facing it.
578
00:33:28,295 --> 00:33:29,296
You're grieving.
579
00:33:31,164 --> 00:33:32,165
You're healing.
580
00:33:35,368 --> 00:33:36,369
(CELLPHONE CLICKING)
581
00:33:38,605 --> 00:33:40,140
(SIGHS, CLEARS THROAT)
(CELLPHONE BEEPS)
582
00:33:42,675 --> 00:33:43,476
(LINE RINGING)
583
00:33:44,611 --> 00:33:45,645
(MONITOR BEEPING,
VENTILATOR HISSING)
584
00:34:10,303 --> 00:34:11,304
It's time.
585
00:34:13,206 --> 00:34:14,541
No. Not today.
586
00:34:16,143 --> 00:34:17,144
Today.
587
00:34:26,586 --> 00:34:27,520
(JIMMY CRYING)
588
00:34:31,158 --> 00:34:32,292
We love you, Mom.
589
00:34:35,462 --> 00:34:36,429
I'm sorry.
590
00:34:40,967 --> 00:34:41,701
It's okay.
591
00:34:44,070 --> 00:34:44,837
Mom...
592
00:34:46,239 --> 00:34:47,240
I love you.
593
00:34:48,841 --> 00:34:49,809
Good-bye.
594
00:34:49,942 --> 00:34:50,710
(FLATLINING)
595
00:35:05,758 --> 00:35:07,560
(BILL WITHERS'
"LOVELY DAY" PLAYING)
596
00:35:13,099 --> 00:35:13,866
(APPLAUSE)
597
00:35:16,669 --> 00:35:18,605
** When the day
that lies ahead of me
598
00:35:20,607 --> 00:35:23,075
** Seems impossible
to face
599
00:35:25,978 --> 00:35:28,581
** And when someone else
instead of me
600
00:35:30,617 --> 00:35:32,752
** Always seems
to know the way
601
00:35:32,885 --> 00:35:34,287
DR. PARK: She's been
waiting patiently
602
00:35:35,054 --> 00:35:35,788
to learn
her name.
603
00:35:37,023 --> 00:35:37,890
(BABY COOS)
604
00:35:38,024 --> 00:35:38,991
Aria.
605
00:35:41,261 --> 00:35:42,562
I'm going to
call her Aria.
606
00:35:43,696 --> 00:35:46,266
** My, just one look
at you
607
00:35:48,368 --> 00:35:50,603
** And I know
it's gonna be
608
00:35:53,306 --> 00:35:54,541
(IMPERCEPTIBLE)
** A lovely day
609
00:35:54,674 --> 00:35:56,075
** Lovely day, lovely day
610
00:35:56,943 --> 00:35:59,212
** Lovely day, lovely day
611
00:35:59,346 --> 00:36:03,283
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
612
00:36:03,416 --> 00:36:04,951
** A lovely day
613
00:36:05,084 --> 00:36:08,921
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
614
00:36:09,055 --> 00:36:13,926
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
615
00:36:14,060 --> 00:36:18,431
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
616
00:36:18,565 --> 00:36:20,867
** Lovely day, lovely day
617
00:36:21,000 --> 00:36:22,001
Honey!
618
00:36:22,769 --> 00:36:24,203
** A lovely day
619
00:36:24,337 --> 00:36:28,174
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
620
00:36:28,308 --> 00:36:29,509
** Lovely day **
621
00:36:34,146 --> 00:36:34,881
(SIGHS)
622
00:36:36,483 --> 00:36:37,717
You know,
my mom used to
talk about you.
623
00:36:39,952 --> 00:36:40,687
A lot.
624
00:36:42,622 --> 00:36:44,156
She told me
what you did
in the earthquake,
625
00:36:45,492 --> 00:36:46,493
the price
you paid.
626
00:36:49,762 --> 00:36:51,364
She said
you can rest easy
627
00:36:52,198 --> 00:36:52,965
if you've got that
628
00:36:54,334 --> 00:36:55,668
"tough Reznick"
in your corner.
629
00:36:57,069 --> 00:36:58,070
(CHUCKLES)
630
00:37:00,239 --> 00:37:03,543
I'm thinking she didn't
exactly phrase it
that way, did she?
631
00:37:03,676 --> 00:37:06,078
No. (CHUCKLES)
She didn't.
632
00:37:17,023 --> 00:37:17,757
(EXHALES)
633
00:37:21,694 --> 00:37:22,695
CLAIRE:
Donald Sulkin?
634
00:37:23,630 --> 00:37:24,764
How can I help you?
635
00:37:24,897 --> 00:37:26,699
I'm Dr. Claire Browne.
636
00:37:27,900 --> 00:37:29,135
(SIGHS)
637
00:37:29,268 --> 00:37:31,971
Greg Lavin died
at my hospital
last month.
638
00:37:34,173 --> 00:37:35,141
Greg...
639
00:37:36,175 --> 00:37:37,777
(CHUCKLES SOFTLY)
640
00:37:37,910 --> 00:37:41,213
Um, he had this
with him
when he passed.
641
00:37:55,895 --> 00:37:57,397
I gave these to Greg
at the end of the war.
642
00:38:01,868 --> 00:38:03,736
We were...
(SIGHS)
643
00:38:05,938 --> 00:38:06,739
friends.
644
00:38:11,143 --> 00:38:12,144
Thank you.
645
00:38:14,080 --> 00:38:14,814
Thank you.
646
00:38:38,104 --> 00:38:38,938
That was beautiful.
647
00:38:42,308 --> 00:38:44,176
That room is filled
with stories
that were cut short.
648
00:38:46,112 --> 00:38:46,846
Like ours.
649
00:38:50,483 --> 00:38:51,484
But you,
650
00:38:52,419 --> 00:38:54,253
you have
an amazing story ahead.
651
00:38:56,322 --> 00:38:57,356
I can't wait
to see it.
652
00:39:06,365 --> 00:39:07,366
(EXHALES SHARPLY)
653
00:39:20,146 --> 00:39:21,714
(SIGHS)
654
00:39:21,848 --> 00:39:22,815
MIA ON PHONE:
You can come home?
655
00:39:24,451 --> 00:39:25,184
I can
come home.
656
00:39:26,318 --> 00:39:27,053
But...
657
00:39:28,421 --> 00:39:29,388
But?
658
00:39:32,391 --> 00:39:33,493
Do you love me?
659
00:39:34,727 --> 00:39:35,828
Of course
I love you.
660
00:39:37,864 --> 00:39:38,731
What do you love
about me?
661
00:39:42,068 --> 00:39:44,437
I love that
you love our son.
662
00:39:46,338 --> 00:39:49,175
I love watching
you two talk.
663
00:39:49,308 --> 00:39:52,011
I love the way
Kellan lights up
when he's with you.
664
00:39:54,481 --> 00:39:55,515
I love you, too.
665
00:39:57,383 --> 00:39:58,651
For all the same reasons.
666
00:40:00,186 --> 00:40:01,821
And we both wanna
be there for Kellan.
667
00:40:02,354 --> 00:40:03,355
And we are.
668
00:40:05,692 --> 00:40:06,693
But...
669
00:40:09,529 --> 00:40:11,631
You and I don't
need to be together
to do that.
670
00:40:12,732 --> 00:40:13,733
(EXHALES SOFTLY)
671
00:40:24,877 --> 00:40:26,278
Are you okay if...
672
00:40:30,382 --> 00:40:32,885
Maybe it's time
we stopped
coming here.
673
00:40:33,753 --> 00:40:34,887
You're ready
to move on?
674
00:40:35,888 --> 00:40:36,889
No.
675
00:40:38,224 --> 00:40:39,792
But he'll still be
with us, right?
676
00:40:40,527 --> 00:40:41,260
Wherever we are.
677
00:40:45,397 --> 00:40:46,132
He changed me.
678
00:40:51,771 --> 00:40:52,905
That's not gonna go away.
679
00:41:10,256 --> 00:41:13,325
I have
everything I need
to stay overnight,
680
00:41:13,459 --> 00:41:15,828
including this...
Negative for COVID.
681
00:41:17,764 --> 00:41:19,932
I know negative tests
are unreliable,
682
00:41:20,066 --> 00:41:21,934
but it's my third
in three days.
683
00:41:58,470 --> 00:41:59,205
(TV PLAYING
INDISTINCTLY)
684
00:42:30,469 --> 00:42:32,204
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
43954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.