All language subtitles for Sophelikoptern

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,120 --> 00:02:23,680 IN DER STILLE DER NACHT 2 00:02:26,360 --> 00:02:29,670 FLIEGT EINZIG DER MÜLLHUBSCHRAUBER 3 00:02:29,880 --> 00:02:32,997 VON TOR ZU TOR 4 00:05:16,800 --> 00:05:18,028 Hallo. 5 00:05:18,240 --> 00:05:20,356 Hier spricht Großmutter. 6 00:05:20,560 --> 00:05:22,915 Meine Uhr muss zu mir zurückkehren. 7 00:05:24,080 --> 00:05:25,479 Ja. 8 00:05:46,600 --> 00:05:47,953 Du. 9 00:05:49,880 --> 00:05:51,154 Was ist? 10 00:05:55,560 --> 00:05:56,913 Hör zu. 11 00:05:57,920 --> 00:05:59,672 Schrei nicht so. 12 00:06:05,160 --> 00:06:07,151 Wir müssen los. 13 00:06:25,400 --> 00:06:27,960 UHRMACHER 14 00:07:06,400 --> 00:07:08,834 Ich möchte die Uhr meiner Großmutter abholen. 15 00:07:12,960 --> 00:07:16,191 Sie geht nicht. -Nein, sie schlägt nicht. 16 00:07:17,400 --> 00:07:19,118 Sie ist nicht fertig. 17 00:07:19,320 --> 00:07:21,914 Aber Sie haben sie schon über ein Jahr. 18 00:07:22,720 --> 00:07:24,358 Einen Augenblick. 19 00:07:25,480 --> 00:07:27,277 Diese Uhr? 20 00:07:27,480 --> 00:07:31,951 Ist nicht fertig. Wir warten auf Ersatzteile aus Deutschland. 21 00:07:35,160 --> 00:07:39,073 Wir warten auf Ersatzteile. Sie kommen aus Deutschland. 22 00:07:40,560 --> 00:07:44,109 Wir wollen keine Ersatzteile. Wir wollen die Uhr. 23 00:07:45,200 --> 00:07:49,159 Sie geht nicht. -Nein, sie schlägt nicht. 24 00:08:05,680 --> 00:08:07,989 Wieso will sie die jetzt? 25 00:08:12,440 --> 00:08:15,000 Es hat ihr zu lange gedauert. 26 00:08:21,080 --> 00:08:22,911 Sie wartet schon so lange. 27 00:08:29,320 --> 00:08:31,151 Es ist wichtig. 28 00:08:36,400 --> 00:08:37,913 Hat sie gesagt. 29 00:08:53,880 --> 00:08:56,917 Wieso will sie die Uhr jetzt? 30 00:08:58,800 --> 00:09:01,678 Sie sagt, es ist wichtig. 31 00:09:08,400 --> 00:09:10,436 War sie denn fertig? 32 00:09:27,360 --> 00:09:31,069 Was soll sie mit einer Uhr, die nicht geht? 33 00:09:34,960 --> 00:09:38,919 Sie geht ja, sie schlägt nur nicht. 34 00:09:46,040 --> 00:09:48,554 Ich höre aber nichts. 35 00:09:50,840 --> 00:09:52,876 Sie ist nicht aufgezogen. 36 00:09:58,280 --> 00:10:01,636 "Einheitliche Norm". 37 00:10:01,840 --> 00:10:04,673 Acht Buchstaben. 38 00:10:08,280 --> 00:10:10,077 Standard. 39 00:11:37,160 --> 00:11:38,878 Höher. 40 00:11:43,480 --> 00:11:45,152 Stopp. 41 00:11:48,600 --> 00:11:50,272 Vorsicht. 42 00:12:04,640 --> 00:12:06,073 Tiefer. 43 00:12:15,240 --> 00:12:16,798 Stopp. 44 00:12:20,120 --> 00:12:21,155 Hält das? 45 00:12:22,160 --> 00:12:23,593 Das hält. 46 00:12:25,840 --> 00:12:27,558 Ganz schön groß. 47 00:12:29,840 --> 00:12:32,434 Das größte der Welt. 48 00:12:57,080 --> 00:12:59,833 Ich hab gehört, ihr fahrt zu Großmutter. 49 00:13:08,720 --> 00:13:10,312 Ist sie das? 50 00:13:12,680 --> 00:13:14,636 Die hatten sie über ein Jahr. 51 00:13:19,320 --> 00:13:21,515 Es hat ihr zu lange gedauert. 52 00:13:24,760 --> 00:13:26,432 Sie will sie zurück. 53 00:13:28,880 --> 00:13:31,110 Es gibt viele neue Blitzer auf den Straßen. 54 00:13:32,760 --> 00:13:35,752 Hallo. -Ich hab einen Detektor gekauft. 55 00:13:58,840 --> 00:14:00,831 Kann ich mitkommen? 56 00:14:04,120 --> 00:14:05,917 Klar. 57 00:14:24,240 --> 00:14:26,037 Bist du bereit? 58 00:14:26,880 --> 00:14:28,552 Test, Test. 59 00:14:40,200 --> 00:14:41,758 Test, Test. 60 00:14:53,760 --> 00:14:56,832 Werdet ihr heute noch irgendwann arbeiten? 61 00:14:57,040 --> 00:14:58,439 Wir kommen ja. 62 00:15:01,600 --> 00:15:04,353 Ihr habt vor 20 Minuten angefangen. 63 00:15:12,640 --> 00:15:14,517 Das wird gut. 64 00:17:15,000 --> 00:17:17,195 Schaut mal, was ich gekauft habe. 65 00:17:46,040 --> 00:17:47,632 Für die Reise. 66 00:17:53,280 --> 00:17:55,748 Wenn wir mal halten wollen. 67 00:18:02,880 --> 00:18:04,871 Wo es schön ist. 68 00:18:09,560 --> 00:18:12,199 Werdet ihr heute noch irgendwann arbeiten? 69 00:18:28,760 --> 00:18:34,039 Sie haben den größten Käsehobel der Welt gebaut. 70 00:18:35,040 --> 00:18:37,634 In Ånäset. 71 00:18:42,760 --> 00:18:47,117 Den größten Hobel, der Käse schneidet. 72 00:18:50,560 --> 00:18:52,596 Den müsst ihr fotografieren. 73 00:18:54,040 --> 00:18:56,110 Wenn ihr unterwegs seid. 74 00:18:57,920 --> 00:19:01,879 Und in Gävle gibt es 75 00:19:02,080 --> 00:19:05,197 die größte Büroklammer der Welt. 76 00:19:08,960 --> 00:19:13,158 Ihr wisst schon, damit hält man Blätter zusammen. 77 00:19:23,520 --> 00:19:27,479 Die müsst ihr auch fotografieren, die Büroklammer. 78 00:19:37,080 --> 00:19:41,278 "Geschlossene Menschengruppe". 79 00:19:43,240 --> 00:19:45,515 Neun Buchstaben. 80 00:19:48,600 --> 00:19:50,238 Kollektiv. 81 00:21:42,000 --> 00:21:43,831 Kreuzworträtsel. 82 00:21:44,840 --> 00:21:47,912 Schwedisches Kreuzworträtselbuch. 83 00:21:48,120 --> 00:21:49,678 Ja, Mama. 84 00:22:10,440 --> 00:22:11,919 Was ist das? 85 00:22:12,920 --> 00:22:14,797 Luftpolsterfolie. 86 00:22:15,840 --> 00:22:17,592 Was sollen wir damit? 87 00:22:18,480 --> 00:22:21,756 Falls ihr was einwickeln wollt. 88 00:22:22,760 --> 00:22:24,796 Damit es nicht scheuert. 89 00:22:25,800 --> 00:22:27,279 Nein danke. 90 00:22:37,400 --> 00:22:40,870 Außerdem könnt ihr das machen... 91 00:22:44,280 --> 00:22:46,953 Wenn euch langweilig wird. -Danke. 92 00:22:47,160 --> 00:22:49,833 Los, komm. -Fahrt nicht so schnell. 93 00:22:50,040 --> 00:22:53,032 Da sind viele Blitzer auf den Straßen. 94 00:23:38,560 --> 00:23:40,312 Wie weit ist es? 95 00:23:45,880 --> 00:23:47,677 Etwa 1.000 Kilometer. 96 00:23:58,240 --> 00:24:00,390 Wofür brauchst du das? 97 00:24:16,240 --> 00:24:18,629 Um Dinge zu sehen, die weit weg sind. 98 00:24:37,760 --> 00:24:40,832 "Die gute Gesellschaft", neun Buchstaben. 99 00:24:44,200 --> 00:24:46,111 Fängt mit V an. 100 00:24:48,360 --> 00:24:50,112 "Volksheim". 101 00:24:58,240 --> 00:25:00,037 Achtung, Achtung. 102 00:25:32,640 --> 00:25:36,349 Was geht und geht und kommt doch nie an? 103 00:25:39,560 --> 00:25:41,278 Die Straße. 104 00:26:51,320 --> 00:26:53,595 Wieso halten wir nicht mal? 105 00:26:56,600 --> 00:26:58,716 Wo es schön ist? 106 00:27:16,520 --> 00:27:20,274 Das ist der größte Käsehobel, den ich je gesehen habe. 107 00:27:29,600 --> 00:27:31,716 Ist es gut geworden? 108 00:27:32,960 --> 00:27:34,757 Ich schicke es an Papa. 109 00:27:39,280 --> 00:27:41,475 Ich muss schreien... 110 00:27:43,560 --> 00:27:46,438 Käsehobel. 111 00:27:47,280 --> 00:27:48,918 Hör auf zu schreien. 112 00:28:11,640 --> 00:28:13,631 Was hat er geschrieben? 113 00:28:14,840 --> 00:28:16,353 "Der ist groß." 114 00:29:22,800 --> 00:29:24,279 Was ist das? 115 00:29:25,880 --> 00:29:27,279 Eine Kuh. 116 00:29:28,600 --> 00:29:30,591 Hast du die nicht gesehen? 117 00:29:31,880 --> 00:29:33,757 Was macht die hier? 118 00:30:07,840 --> 00:30:09,239 Scheiße. 119 00:30:38,200 --> 00:30:39,553 It's mine. 120 00:30:41,960 --> 00:30:44,076 Wir sprechen Schwedisch. 121 00:30:44,240 --> 00:30:46,071 Das ist mein Kalb. 122 00:30:48,200 --> 00:30:50,714 Freiheit ist das Beste. 123 00:30:52,520 --> 00:30:54,715 Wer hat das noch mal gesagt? 124 00:30:54,920 --> 00:30:57,639 Irgendein Genie. 125 00:31:11,640 --> 00:31:14,438 Damit kommt ihr nicht mehr weiter. 126 00:31:14,640 --> 00:31:16,790 Der Kühler ist hin. 127 00:32:35,160 --> 00:32:37,628 Morgen hab ich die Ersatzteile. 128 00:32:40,600 --> 00:32:43,034 Mutter macht die Hütte für euch fertig. 129 00:32:43,200 --> 00:32:45,031 Super. -Danke. 130 00:32:59,520 --> 00:33:04,116 Dürfen wir die Kälber besuchen? -Nein, erst morgen wieder. 131 00:33:05,200 --> 00:33:06,918 Ich muss noch mal los. 132 00:33:08,000 --> 00:33:10,639 Ich hab ein Totes in der Baggerschaufel. 133 00:33:36,280 --> 00:33:38,510 Hier stehen 60 Fjäll-Kühe. 134 00:33:44,240 --> 00:33:47,038 Schon den ganzen Winter über. 135 00:33:58,640 --> 00:34:02,758 Sie werden vor Freude springen, wenn wir sie morgen rauslassen. 136 00:34:06,920 --> 00:34:10,230 Die Leute kommen sogar aus der Stadt, um das zu erleben. 137 00:34:18,240 --> 00:34:21,391 Hallo, Essen ist fertig. 138 00:34:23,200 --> 00:34:26,317 Was Mutter wohl heute gekocht hat? 139 00:36:10,720 --> 00:36:13,154 Seid ihr bereit? -Ja. 140 00:36:16,080 --> 00:36:17,559 Los. 141 00:36:40,800 --> 00:36:42,756 Worauf warten wir? 142 00:36:43,760 --> 00:36:45,034 Die Kühe. 143 00:38:01,040 --> 00:38:03,156 Dieses Jahr waren sie recht müde. 144 00:38:04,480 --> 00:38:07,313 Man muss den Leuten geben, was sie wollen. 145 00:38:09,240 --> 00:38:11,515 Wer hat das noch mal gesagt? 146 00:38:11,720 --> 00:38:14,109 Ach, irgendein Idiot. 147 00:38:14,320 --> 00:38:17,278 Viel Glück. -Danke. 148 00:39:16,920 --> 00:39:20,674 Was geht und geht und kommt doch nie an? 149 00:39:23,840 --> 00:39:26,229 Eine Rolltreppe. 150 00:40:09,240 --> 00:40:12,232 Ich mag so große Dinge nicht. 151 00:40:12,440 --> 00:40:13,839 Warum nicht? 152 00:40:15,320 --> 00:40:17,595 Das ist wie beim Schreien. 153 00:40:22,000 --> 00:40:24,912 Wieso muss das so groß sein? 154 00:40:25,920 --> 00:40:28,514 Damit man es von der Straße aus sieht. 155 00:40:28,720 --> 00:40:31,029 Jetzt, wo du es sagst. 156 00:40:33,840 --> 00:40:38,960 Wenn man weit weg ist, sieht es nicht so groß aus. 157 00:40:40,320 --> 00:40:42,629 Fang nicht wieder an zu schreien. 158 00:40:48,760 --> 00:40:50,557 Es ist trotzdem groß. 159 00:41:03,480 --> 00:41:06,438 Glauben die, wir sind blind? 160 00:41:17,920 --> 00:41:19,751 Was hat er geschrieben? 161 00:41:21,320 --> 00:41:24,676 "Das ist ja riesig. Wo habt ihr das gefunden?" 162 00:41:33,240 --> 00:41:34,798 Wo sind wir? 163 00:41:36,040 --> 00:41:37,632 Keine Ahnung. 164 00:43:02,360 --> 00:43:04,874 Was hast du zu bieten? 165 00:43:07,720 --> 00:43:10,359 2,3. Zwei Bar. 166 00:43:11,360 --> 00:43:13,555 Drei Zoll insgesamt. 167 00:43:16,400 --> 00:43:20,075 Und du? -Mehr, als deine Kiste kann. 168 00:43:21,560 --> 00:43:24,597 Wann immer du willst. -Dann los. 169 00:49:40,520 --> 00:49:42,636 Das ist meine Bank. 170 00:50:23,720 --> 00:50:25,039 Keine Sorge. 171 00:50:26,040 --> 00:50:29,874 Das hab ich nur, falls mich jemand überfallen will. 172 00:51:28,360 --> 00:51:30,032 Komm. 173 00:51:32,960 --> 00:51:34,439 Kommst du mit? 174 00:51:38,560 --> 00:51:40,312 Was machst du? 175 00:51:42,720 --> 00:51:44,312 Was ist das? 176 00:52:00,560 --> 00:52:02,073 Entschuldigung. 177 00:52:12,160 --> 00:52:16,119 You can go home now. He's going to be okay. 178 00:52:16,280 --> 00:52:18,510 Wir sprechen Schwedisch. -Aha. 179 00:52:19,520 --> 00:52:22,034 Sie können gehen. Er ist bald wieder der Alte. 180 00:52:28,120 --> 00:52:29,712 Schöne Uhr. 181 00:52:31,880 --> 00:52:34,917 Was geht und geht und kommt doch nie an? 182 00:52:40,080 --> 00:52:41,593 Eine Uhr. 183 00:53:44,880 --> 00:53:48,316 "Staatlich finanzierte Leistungen". Neun Buchstaben. 184 00:53:49,320 --> 00:53:50,958 Wohlfahrt. 185 00:53:55,840 --> 00:53:57,432 Wohlfahrt. 186 00:54:00,040 --> 00:54:01,632 Gute Fahrt. 187 00:54:12,000 --> 00:54:14,070 Wie schnell fährst du? 188 00:54:14,280 --> 00:54:16,953 Wieso? -Da war ein Blitzer. 189 00:54:18,240 --> 00:54:20,356 Ich habe einen Blitz gesehen. 190 00:54:22,520 --> 00:54:24,750 Wir sind schon dran vorbei. 191 00:54:26,000 --> 00:54:27,479 Sicher? 192 00:54:28,480 --> 00:54:30,152 Ja, sicher. 193 00:54:32,680 --> 00:54:35,069 Funktioniert das Dingen etwa nicht? 194 00:54:39,920 --> 00:54:40,909 Test, Test. 195 00:55:21,160 --> 00:55:23,196 Was machen wir denn jetzt? 196 00:55:25,600 --> 00:55:27,079 Keine Ahnung. 197 00:55:27,280 --> 00:55:29,316 Kannst du was erkennen? 198 00:55:30,400 --> 00:55:32,868 Siehst du die Kamera? 199 00:55:33,080 --> 00:55:34,957 Wie sieht die denn aus? 200 00:55:37,080 --> 00:55:38,877 Ich sehe nur ein schwarzes Loch. 201 00:57:03,720 --> 00:57:05,472 Los, kommt. 202 00:57:50,600 --> 00:57:52,716 Das ist schwierig. 203 00:57:55,040 --> 00:57:57,076 "Abfallunternehmen". 204 00:57:58,080 --> 00:58:00,275 16 Buchstaben. 205 00:58:02,520 --> 00:58:07,150 Es fängt so an: M-Ü-L-L-H... 206 00:58:09,760 --> 00:58:13,196 M-Ü-L-L-H... 207 00:58:16,000 --> 00:58:18,958 Müllhubschrauber. 208 00:58:19,160 --> 00:58:21,799 Es gibt keinen Müllhubschrauber. 209 00:58:22,800 --> 00:58:24,711 Es passt aber. 210 00:58:29,080 --> 00:58:33,153 "Sozialdemokr. Ministerpräsident" ist dann Olof Fbklm? 211 00:58:33,360 --> 00:58:34,918 Das ist doch falsch. 212 00:58:35,680 --> 00:58:37,352 Was soll's. 213 00:58:41,160 --> 00:58:43,594 Müllhubschrauber. 214 00:59:47,000 --> 00:59:50,231 This was the biggest "Stuhl" in the world. 215 00:59:51,240 --> 00:59:53,231 Wir sprechen Schwedisch. 216 00:59:54,760 --> 00:59:57,752 Das war mal der größte Stuhl der Welt. 217 01:00:00,240 --> 01:00:03,710 Dann wurde einer in Edsbyn gebaut, der 15 m hoch ist. 218 01:00:07,280 --> 01:00:12,229 Und jetzt hat eine deutsche Firma einen 25 m hohen gebaut. 219 01:00:13,240 --> 01:00:15,549 Jetzt lachen die Leute. 220 01:01:20,680 --> 01:01:23,717 Das war mal die größte Nation. 221 01:01:25,720 --> 01:01:27,278 Wann denn? 222 01:01:28,280 --> 01:01:30,157 Keine Ahnung. 223 01:01:31,160 --> 01:01:35,233 Ist das nicht die USA? -Nein. 224 01:01:39,160 --> 01:01:40,878 Beruhig dich, Åke. 225 01:01:50,720 --> 01:01:54,156 This used to be the biggest country in the world. 226 01:01:55,840 --> 01:01:58,957 Wir sprechen Schwedisch. -Ich weiß. 227 01:02:00,080 --> 01:02:01,672 Entschuldigung. 228 01:02:12,120 --> 01:02:14,350 Es sind Leute wie du... 229 01:02:17,840 --> 01:02:19,592 Kapierst du das nicht? 230 01:02:20,640 --> 01:02:22,198 Tu was. 231 01:02:24,120 --> 01:02:27,192 Tu was, verdammt noch mal. 232 01:02:27,400 --> 01:02:30,870 Lass mich los. -Du gehst jetzt, Åke. -Verdammt. 233 01:02:42,440 --> 01:02:45,079 Ist das das gleiche Meer wie zu Hause? 234 01:02:46,960 --> 01:02:48,791 Natürlich. 235 01:02:50,360 --> 01:02:52,078 Wie heißt es? 236 01:02:53,080 --> 01:02:55,514 Bottnischer Meerbusen oder so. 237 01:02:58,080 --> 01:03:00,753 Das Meer ist echt tiefgründig. 238 01:03:01,520 --> 01:03:03,829 Man fängt an zu grübeln. 239 01:03:04,040 --> 01:03:06,713 Was liegt wohl auf der anderen Seite? 240 01:03:06,920 --> 01:03:09,150 Finnland. 241 01:03:11,040 --> 01:03:13,076 Was wollt ihr werden? 242 01:03:16,720 --> 01:03:20,190 Ich will jemand sein, der Gedichte schreibt. 243 01:03:21,440 --> 01:03:23,556 Ein Gedichtschreiber. 244 01:03:25,120 --> 01:03:28,556 Das Wort gibt es nicht. -Was sagt man denn dann? 245 01:03:29,480 --> 01:03:31,994 Es muss doch ein Wort dafür geben. 246 01:03:34,200 --> 01:03:36,236 Gedichtschreiber. 247 01:03:39,600 --> 01:03:42,034 Gedichtschreiber. 248 01:03:46,160 --> 01:03:48,390 Wo ist das Echo? 249 01:03:48,560 --> 01:03:50,949 Am Meer gibt es kein Echo. 250 01:03:53,920 --> 01:03:56,354 Am Meer gibt es kein Echo? 251 01:03:59,560 --> 01:04:02,393 Gedichtschreiber. 252 01:04:05,040 --> 01:04:07,600 Gedichtschreiber. 253 01:04:09,960 --> 01:04:12,918 Gedichtschreiber. 254 01:04:17,440 --> 01:04:20,079 Am Meer gibt es kein Echo. 255 01:05:15,120 --> 01:05:16,792 Führerschein, bitte. 256 01:05:23,320 --> 01:05:26,232 Dürfen wir mal in den Kofferraum schauen? 257 01:06:07,400 --> 01:06:09,595 Wohin fahren Sie? 258 01:06:11,000 --> 01:06:12,956 Zu unserer Großmutter. 259 01:06:20,440 --> 01:06:22,271 Was haben Sie da? 260 01:06:24,720 --> 01:06:26,472 Eine Uhr. 261 01:06:29,360 --> 01:06:30,793 Schön. 262 01:06:33,560 --> 01:06:36,393 Danke, Sie können weiterfahren. 263 01:08:37,280 --> 01:08:38,838 Fahr, fahr. 264 01:08:56,880 --> 01:08:58,359 Nice watch. 265 01:09:01,240 --> 01:09:03,276 Wir sprechen Schwedisch. 266 01:09:06,760 --> 01:09:08,352 Schöne Uhr. 267 01:09:13,920 --> 01:09:16,229 Meine Großmutter hatte die Gleiche. 268 01:09:20,480 --> 01:09:22,436 Sie hat nur nicht geschlagen. 269 01:09:23,960 --> 01:09:25,678 Diese auch nicht. 270 01:09:33,560 --> 01:09:35,949 Uhrwerke sind kompliziert. 271 01:10:07,760 --> 01:10:09,716 Was habt ihr geklaut? 272 01:10:12,480 --> 01:10:13,799 Kunst. 273 01:10:19,320 --> 01:10:20,992 Wir klauen Kunst. 274 01:10:24,920 --> 01:10:26,717 Wir sind Kunstdiebe. 275 01:10:34,040 --> 01:10:36,759 Ihr könnt die Luftpolsterfolie haben. 276 01:10:36,960 --> 01:10:39,155 Wir haben eine ganze Rolle. 277 01:10:46,040 --> 01:10:48,110 Vielleicht scheuern sie. 278 01:11:16,600 --> 01:11:18,511 Das hat da gescheuert. 279 01:11:23,840 --> 01:11:25,717 Schaut mal, es hat gescheuert. 280 01:12:23,960 --> 01:12:29,114 Wisst ihr das? "Abfuhrunternehmen". 16 Buchstaben. 281 01:12:31,560 --> 01:12:34,757 Es fängt so an: M-Ü-L-L-H... 282 01:12:38,040 --> 01:12:40,110 Müllhubschrauber. 283 01:12:43,160 --> 01:12:45,913 Es gibt keinen Müllhubschrauber. 284 01:12:47,160 --> 01:12:49,754 Doch, Müllhubschrauber. 285 01:15:07,360 --> 01:15:09,237 Mein Gott. 286 01:15:10,520 --> 01:15:12,636 Wie die aneinander scheuern. 287 01:15:16,560 --> 01:15:18,391 Und Wasser. 288 01:15:36,040 --> 01:15:37,519 Idioten. 289 01:16:27,160 --> 01:16:28,434 Sieh mal. 290 01:16:29,520 --> 01:16:31,476 Wie eine Fotografie. 291 01:16:32,680 --> 01:16:34,511 Das sieht richtig echt aus. 292 01:16:38,240 --> 01:16:40,310 Man fängt an zu grübeln. 293 01:16:42,360 --> 01:16:44,828 Was liegt wohl auf der anderen Seite? 294 01:17:20,360 --> 01:17:22,874 Sie wollen also diese Uhr 295 01:17:25,720 --> 01:17:28,314 zu Ihrer Großmutter bringen? 296 01:17:30,280 --> 01:17:32,589 Und deshalb sind Sie 297 01:17:34,600 --> 01:17:36,875 über 1.000 Kilometer gefahren? 298 01:17:43,840 --> 01:17:47,435 Sie hatten kein anderes Anliegen? 299 01:18:04,080 --> 01:18:05,513 Bitte. 300 01:18:20,440 --> 01:18:22,829 Was stimmt nicht mit der Uhr? 301 01:18:23,000 --> 01:18:24,592 Sie schlägt nicht. 302 01:18:26,400 --> 01:18:28,152 Aber sie geht? 303 01:18:37,160 --> 01:18:40,914 Ich höre nichts. -Sie ist nicht aufgezogen. 304 01:19:01,880 --> 01:19:03,836 You can go now. 305 01:21:23,920 --> 01:21:25,751 Sind wir da? 306 01:21:27,520 --> 01:21:31,229 Welche Hausnummer? -29. 307 01:21:37,400 --> 01:21:41,916 119, 117, 115. 308 01:21:42,920 --> 01:21:45,070 114. 309 01:21:51,760 --> 01:21:53,671 89. 310 01:21:54,680 --> 01:21:57,035 Wieso ist das so? 311 01:22:00,000 --> 01:22:01,956 Sibirien. 312 01:22:06,400 --> 01:22:07,879 81. 313 01:22:08,880 --> 01:22:10,552 78. 314 01:22:11,560 --> 01:22:13,516 75. 315 01:22:15,320 --> 01:22:16,912 70. 316 01:22:17,920 --> 01:22:19,638 69. 317 01:22:20,600 --> 01:22:24,149 66, 61. 318 01:22:24,360 --> 01:22:26,316 Hör auf damit. 319 01:22:47,720 --> 01:22:50,314 Der Schlüssel liegt unter der Fußmatte. 320 01:22:59,000 --> 01:23:00,877 Wieso ist abgeschlossen? 321 01:23:05,640 --> 01:23:10,350 Wieso liegst du da? -Ich habe mir etwas gebrochen. 322 01:23:11,680 --> 01:23:14,148 Ich rufe den Notarzt. 323 01:23:20,800 --> 01:23:22,791 Wir haben deine Uhr. 324 01:23:23,800 --> 01:23:25,552 Das sehe ich. 325 01:23:29,040 --> 01:23:31,076 Setzt euch doch. 326 01:23:32,480 --> 01:23:34,232 Es gibt Kaffee. 327 01:23:53,560 --> 01:23:55,152 Er ist unterwegs. 328 01:23:56,840 --> 01:24:00,435 Wie geht es dir? -Mir geht es gut. 329 01:24:01,440 --> 01:24:03,715 Möchtest du ein Kissen? -Ja. 330 01:24:15,640 --> 01:24:17,153 Oh, Großmutter. 331 01:24:17,320 --> 01:24:19,629 Mir geht es gut. Alles in Ordnung. 332 01:24:30,320 --> 01:24:33,278 Ich habe etwas Sonderbares geträumt. 333 01:24:40,040 --> 01:24:42,838 Ich stand draußen auf der Straße. 334 01:24:53,640 --> 01:24:56,393 Es wirkte, als wäre es Nacht. 335 01:24:58,680 --> 01:25:00,796 Dabei war noch Tag. 336 01:25:04,800 --> 01:25:07,075 Das war sehr sonderbar. 337 01:25:11,280 --> 01:25:13,874 Ich habe mir Sorgen gemacht. 338 01:25:16,080 --> 01:25:18,594 Die Kinder haben gespielt. 339 01:25:22,120 --> 01:25:24,680 Aber etwas stimmte nicht. 340 01:25:31,720 --> 01:25:34,632 Alle haben mich ganz komisch angesehen. 341 01:25:41,360 --> 01:25:43,430 Sie haben über mich getuschelt. 342 01:25:53,520 --> 01:25:55,988 Dann steht ein Mädchen vor mir. 343 01:25:58,040 --> 01:26:00,554 Es lächelt und streckt die Hand aus. 344 01:26:03,280 --> 01:26:05,032 Auch ich strecke die Hand aus. 345 01:26:08,120 --> 01:26:10,076 Aber dann taucht ihr Vater auf. 346 01:26:11,800 --> 01:26:14,917 Sagt, meine Hände seien schmutzig. 347 01:26:21,320 --> 01:26:23,470 Aber sie sind nicht schmutzig. 348 01:26:28,200 --> 01:26:32,113 Plötzlich ist da großer Lärm. 349 01:26:34,400 --> 01:26:37,039 Alle rennen zum Schutz in ihre Häuser. 350 01:26:45,680 --> 01:26:48,558 Ich stehe wie versteinert auf der Straße. 351 01:26:49,440 --> 01:26:52,796 Der Lärm kommt immer näher und näher. 352 01:26:59,720 --> 01:27:02,109 Ich habe große Angst. 353 01:27:08,840 --> 01:27:11,434 Etwas zieht mich an. 354 01:27:12,800 --> 01:27:15,872 So etwas habe ich noch nie erlebt. 355 01:27:26,520 --> 01:27:29,910 Doch dann taucht ein Landstreicher auf. 356 01:27:30,120 --> 01:27:33,396 So einer, wie es sie früher einmal gab. 357 01:27:34,400 --> 01:27:38,791 Er sagt: Hab keine Angst, das ist nur der Müllhubschrauber. 358 01:27:40,800 --> 01:27:42,358 Und dann sehe ich ihn. 359 01:27:44,480 --> 01:27:47,677 Es ist nur der Müllhubschrauber. 360 01:27:55,480 --> 01:27:58,552 Das ist unmöglich. -Ja, unmöglich. 361 01:28:08,920 --> 01:28:10,672 Sie sind da. 362 01:30:16,600 --> 01:30:19,637 Willst du fahren? -In Ordnung. 23300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.