All language subtitles for Ruby Herring Mysteries 03 Prediction Murder 2020 720p WEB-DL H264 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:14,417 Oh, the "death" card... 2 00:00:15,750 --> 00:00:19,375 Could be a... a time of renewal. 3 00:00:19,417 --> 00:00:22,250 But you are gonna have to let go of this negativity. 4 00:00:23,875 --> 00:00:25,375 Just wait. I am... 5 00:00:25,417 --> 00:00:27,291 I'm sensing something else. 6 00:00:52,750 --> 00:00:55,125 So, with the recent rash of burglaries, 7 00:00:55,166 --> 00:00:57,417 leave your lights and a TV on when you're out, 8 00:00:57,458 --> 00:00:58,750 lock up your valuables, 9 00:00:58,792 --> 00:01:01,583 and don't hide a spare key under the flower pot. 10 00:01:01,625 --> 00:01:03,583 The thieves could be watching. 11 00:01:03,625 --> 00:01:05,250 And that is news we can use. 12 00:01:05,291 --> 00:01:06,333 Linda and Nick? 13 00:01:06,375 --> 00:01:08,000 Great information, Ruby, 14 00:01:08,041 --> 00:01:09,709 and you have one more trick up your sleeve, 15 00:01:09,750 --> 00:01:11,875 in case you ever find yourself a victim of a home invasion? 16 00:01:11,917 --> 00:01:15,083 Yes. Criminals often tie up their victims with duct tape, 17 00:01:15,125 --> 00:01:16,917 so I'm gonna reveal a little secret 18 00:01:16,959 --> 00:01:18,000 on how to escape. 19 00:01:18,041 --> 00:01:19,417 Linda, could you give me a hand? 20 00:01:19,458 --> 00:01:21,041 Of course. 21 00:01:22,375 --> 00:01:24,333 Wrap that around my wrists three times. 22 00:01:26,250 --> 00:01:28,417 "Ruby Houdini." 23 00:01:29,709 --> 00:01:31,917 Anyone can do this. It's simple physics. 24 00:01:31,959 --> 00:01:32,959 See? 25 00:01:33,000 --> 00:01:34,750 The tape is super-tight. 26 00:01:34,792 --> 00:01:37,500 All you have to do is raise your hands above your head 27 00:01:37,542 --> 00:01:39,291 and bring them down fast, like this. 28 00:01:39,333 --> 00:01:41,041 - Ready for the real thing? - Ready! 29 00:01:42,291 --> 00:01:43,375 Oh, wow! 30 00:01:43,417 --> 00:01:44,750 And I call that... 31 00:01:44,792 --> 00:01:46,875 "news we hope you never have to use." 32 00:01:46,917 --> 00:01:48,792 So true. And before you go, 33 00:01:48,834 --> 00:01:51,166 we have an important announcement here on 57 News. 34 00:01:51,208 --> 00:01:52,458 Ruby, who has brought you 35 00:01:52,500 --> 00:01:55,250 hundreds of eye-opening consumer investigations, 36 00:01:55,291 --> 00:01:57,917 is officially joining our crime beat team. 37 00:01:57,959 --> 00:01:59,000 Congratulations, Ruby. 38 00:01:59,041 --> 00:02:00,208 Thank you, both. 39 00:02:00,250 --> 00:02:02,166 I'm looking forward to this next chapter. 40 00:02:02,208 --> 00:02:04,291 And we might just have your first crime-beat story. 41 00:02:04,333 --> 00:02:06,041 The Seattle Police Department has announced 42 00:02:06,083 --> 00:02:08,625 it's reopening a number of cold cases. 43 00:02:08,667 --> 00:02:10,625 Beginning with the unsolved murder of psychic Rose Vitello. 44 00:02:10,667 --> 00:02:12,500 Known as "The Pawn Reader," 45 00:02:12,542 --> 00:02:14,166 she was shot in her North Seattle shop 46 00:02:14,208 --> 00:02:15,208 five years ago 47 00:02:15,250 --> 00:02:16,709 by an unknown assailant. 48 00:02:16,750 --> 00:02:19,834 Detectives say they're re-examining all the evidence, 49 00:02:19,875 --> 00:02:21,458 re-interviewing all the witnesses, 50 00:02:21,500 --> 00:02:23,250 and say they will leave no stone unturned 51 00:02:23,291 --> 00:02:25,083 until her killer is caught. 52 00:02:28,875 --> 00:02:31,625 Ruby's relentless pursuit of justice 53 00:02:31,667 --> 00:02:35,500 has already solved two Seattle Murders, 54 00:02:35,542 --> 00:02:37,375 and my crystal ball tells me 55 00:02:37,417 --> 00:02:39,000 that our very own Sherlock Holmes 56 00:02:39,041 --> 00:02:40,125 is just getting started. 57 00:02:40,166 --> 00:02:41,083 "Sherlock"? 58 00:02:41,125 --> 00:02:42,959 More like "Sheer-luck." 59 00:02:43,000 --> 00:02:45,125 I suspect 60 00:02:45,166 --> 00:02:48,834 she gets that "Herring Hunch" from her dad, John, 61 00:02:48,875 --> 00:02:52,125 one of the finest criminal investigators 62 00:02:52,166 --> 00:02:53,375 Seattle has. 63 00:02:53,417 --> 00:02:56,291 So, let's all raise a glass to Ruby, 64 00:02:56,333 --> 00:02:58,375 and a warning to the bad guys out there... 65 00:02:58,417 --> 00:02:59,875 you better watch out. 66 00:03:00,917 --> 00:03:02,667 Thank you, all. 67 00:03:02,709 --> 00:03:04,750 To the best news team in the business. 68 00:03:04,792 --> 00:03:06,959 Cheers! Enjoy yourselves, guys. 69 00:03:10,917 --> 00:03:13,875 May the best man or woman win. 70 00:03:13,917 --> 00:03:16,125 How about you cover your crime-beat stories 71 00:03:16,166 --> 00:03:17,500 and I'll cover mine, 72 00:03:17,542 --> 00:03:20,333 and we will see who the best journalist is, Todd? 73 00:03:20,375 --> 00:03:21,500 That's an easy one. 74 00:03:21,542 --> 00:03:24,000 Excuse me, I've got some awards to shine. 75 00:03:25,625 --> 00:03:28,208 Ooh. He's kind of like a snail. 76 00:03:28,250 --> 00:03:30,750 Tough on the outside and slimy underneath. 77 00:03:30,792 --> 00:03:32,083 Mm. Accurate. 78 00:03:32,125 --> 00:03:34,667 Hey, are you still able to help with the reunion? 79 00:03:34,709 --> 00:03:36,625 Yeah, I'll be at the high school tomorrow. 80 00:03:36,667 --> 00:03:40,500 I heard a rumor that Luke's coming. 81 00:03:40,542 --> 00:03:43,083 Have you guys talked, since, uh... 82 00:03:43,125 --> 00:03:44,125 Oh. 83 00:03:44,166 --> 00:03:45,333 No. 84 00:03:45,375 --> 00:03:47,959 But, you know, we're both adults. 85 00:03:48,000 --> 00:03:49,750 There's no reason it needs to be... 86 00:03:49,792 --> 00:03:51,208 Awkward? 87 00:03:51,250 --> 00:03:52,834 On that note, 88 00:03:52,875 --> 00:03:54,959 thank you, both, for coming, really. 89 00:03:55,000 --> 00:03:57,458 I appreciate it. 90 00:03:57,500 --> 00:03:58,667 Oh, we're both proud of you. 91 00:03:58,709 --> 00:03:59,917 Well, I'll see you tomorrow. 92 00:03:59,959 --> 00:04:01,291 See you. 93 00:04:03,834 --> 00:04:05,583 How's my favorite godson? 94 00:04:05,625 --> 00:04:07,250 Really good. 95 00:04:07,291 --> 00:04:10,458 Any new interesting cases down at the morgue? 96 00:04:10,500 --> 00:04:12,333 Actually, it's been kind of slow lately. 97 00:04:12,375 --> 00:04:13,875 What are you hiding? 98 00:04:13,917 --> 00:04:15,750 Nothing. 99 00:04:15,792 --> 00:04:17,583 Did you get that raise you were asking for? 100 00:04:17,625 --> 00:04:18,750 Not yet. 101 00:04:18,792 --> 00:04:19,917 The new hybrid? 102 00:04:19,959 --> 00:04:21,125 Mm-mm. 103 00:04:21,166 --> 00:04:23,333 It's a girl, isn't it? 104 00:04:24,625 --> 00:04:26,041 Maybe. 105 00:04:26,083 --> 00:04:27,750 Dish! Who is she? 106 00:04:27,792 --> 00:04:29,500 Her name's Dakota. 107 00:04:29,542 --> 00:04:31,792 She's the new ballistics expert at the P.D., 108 00:04:31,834 --> 00:04:34,333 but we're just friends. 109 00:04:34,375 --> 00:04:36,500 Oh. Sounds promising. 110 00:04:36,542 --> 00:04:37,667 I can't wait to meet her. 111 00:04:37,709 --> 00:04:38,709 In time. 112 00:04:38,750 --> 00:04:40,250 Congrats again, Ruby. 113 00:04:40,291 --> 00:04:41,041 Thanks, Tommy. 114 00:04:41,083 --> 00:04:42,375 Bye. 115 00:04:42,417 --> 00:04:44,041 Want to get a refill? 116 00:04:44,083 --> 00:04:46,709 Sure. 117 00:04:46,750 --> 00:04:50,166 I saw they reopened the psychic murder. 118 00:04:50,208 --> 00:04:51,959 I'm not surprised. 119 00:04:52,000 --> 00:04:54,667 That case haunted the department for years, 120 00:04:54,709 --> 00:04:57,250 especially my buddy, Detective Quinn, 121 00:04:57,291 --> 00:04:58,834 who was the lead on the case. 122 00:04:58,875 --> 00:05:00,667 You covered that story, right? 123 00:05:00,709 --> 00:05:02,583 Mm. Last one before I retired. 124 00:05:04,583 --> 00:05:07,041 Why couldn't they crack the case? 125 00:05:07,083 --> 00:05:10,917 Well, there were a lot of suspects, 126 00:05:10,959 --> 00:05:13,709 but the murder weapon was never found. 127 00:05:13,750 --> 00:05:17,208 A bunch of items were stolen from the pawn shop, 128 00:05:17,250 --> 00:05:18,709 including a gun. 129 00:05:18,750 --> 00:05:20,500 Burglary gone bad? 130 00:05:20,542 --> 00:05:22,667 Possibly. 131 00:05:22,709 --> 00:05:26,041 Whoever did it wiped the surveillance video. 132 00:05:26,083 --> 00:05:28,000 You know, it always bothered me 133 00:05:28,041 --> 00:05:30,125 that the victim was shot at close range 134 00:05:30,166 --> 00:05:31,291 during a reading. 135 00:05:31,333 --> 00:05:33,291 It felt... 136 00:05:33,333 --> 00:05:35,500 personal to me. 137 00:05:36,709 --> 00:05:38,083 So who did you think did it? 138 00:05:38,125 --> 00:05:41,500 There was one suspect that stuck out. 139 00:05:41,542 --> 00:05:44,208 Travis Tru, a rival psychic. 140 00:05:44,250 --> 00:05:46,166 Oh, yes. He had threatened Rose, 141 00:05:46,208 --> 00:05:48,375 but he was never arrested. 142 00:05:48,417 --> 00:05:50,500 Psychic versus psychic... 143 00:05:50,542 --> 00:05:52,458 "Prediction: murder." 144 00:05:54,417 --> 00:05:55,959 Hmm. 145 00:05:56,000 --> 00:05:58,917 Well, I think I'm gonna ask Frank for my first assignment. 146 00:05:58,959 --> 00:06:00,709 Hey, if you need me to fend off Todd, 147 00:06:00,750 --> 00:06:01,709 I can bring the muscle. 148 00:06:01,750 --> 00:06:03,125 I got this, Dad. 149 00:06:03,166 --> 00:06:05,166 Okay. I'll dig up my old case file. 150 00:06:05,208 --> 00:06:07,333 You're the best. 151 00:06:12,709 --> 00:06:14,667 Hmm. 152 00:06:18,333 --> 00:06:20,291 "She claimed to see the future, 153 00:06:20,333 --> 00:06:22,250 "she was nothing but a fake, 154 00:06:22,291 --> 00:06:25,041 but despite her hocus pocus, a life you should not take." 155 00:06:26,458 --> 00:06:29,500 "After your run, follow the numbers to the gun." 156 00:06:39,625 --> 00:06:41,000 Dad? 157 00:06:41,041 --> 00:06:42,500 Meet me at the news station. 158 00:06:46,166 --> 00:06:48,208 Huh. 159 00:06:48,250 --> 00:06:51,125 A poet with a penchant for crime. 160 00:06:51,166 --> 00:06:52,917 What do you make of it? 161 00:06:52,959 --> 00:06:55,000 Whoever wrote that is hoping, if we find the weapon, 162 00:06:55,041 --> 00:06:56,333 we find the killer. 163 00:06:56,375 --> 00:06:58,959 Why not just send the clue to the police? 164 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Maybe the poet is the killer, playing a game with us. 165 00:07:01,041 --> 00:07:02,625 Either way, I think 166 00:07:02,667 --> 00:07:03,875 our wordsmith is hoping 167 00:07:03,917 --> 00:07:06,750 that this ends up on the 11:00 news. 168 00:07:06,792 --> 00:07:08,583 I just hope you don't end up on the news 169 00:07:08,625 --> 00:07:09,583 for the wrong reasons. 170 00:07:09,625 --> 00:07:11,166 I'll be fine, Dad. 171 00:07:11,208 --> 00:07:13,709 I've got the location. 172 00:07:16,542 --> 00:07:19,041 The North River near Shannon Falls. 173 00:07:19,083 --> 00:07:20,333 Used to be a popular hiking spot 174 00:07:20,375 --> 00:07:22,625 back in the day. 175 00:07:24,458 --> 00:07:25,625 I say we follow the coordinates. 176 00:07:25,667 --> 00:07:27,583 You think it's safe? 177 00:07:27,625 --> 00:07:29,417 I'm coming with you. 178 00:07:29,458 --> 00:07:31,375 I'll drive, and we're calling the police. 179 00:07:31,417 --> 00:07:34,000 Okay, keep me posted. 180 00:07:39,041 --> 00:07:41,709 Call Detective Killian. 181 00:07:41,750 --> 00:07:43,333 Okay... 182 00:07:44,458 --> 00:07:46,375 Aw, yes... 183 00:07:52,709 --> 00:07:55,750 Oh, oh, oh... no, no, no! Don't... don't go... ay-yi. 184 00:08:04,917 --> 00:08:07,125 Detective Killian. 185 00:08:07,166 --> 00:08:08,834 Hi, it's Ruby. Are you free? 186 00:08:08,875 --> 00:08:09,959 Oh, it's my day off. 187 00:08:10,000 --> 00:08:11,583 I was just, uh... 188 00:08:12,542 --> 00:08:14,208 You're baking, aren't you? 189 00:08:17,417 --> 00:08:18,667 How can I help you? 190 00:08:18,709 --> 00:08:20,792 Yeah, can you meet me at the North River? 191 00:08:20,834 --> 00:08:22,583 Near Shannon Falls, off of Interstate 90. 192 00:08:22,625 --> 00:08:23,792 I'll send you the coordinates. 193 00:08:23,834 --> 00:08:25,625 I'm afraid to ask. 194 00:08:25,667 --> 00:08:28,333 I think it involves a cold case. 195 00:08:28,375 --> 00:08:29,625 See you soon? 196 00:08:29,667 --> 00:08:31,041 See you soon. 197 00:08:47,333 --> 00:08:48,417 I haven't seen you use that thing 198 00:08:48,458 --> 00:08:49,875 since I was 10 199 00:08:49,917 --> 00:08:52,375 and we went looking for "pirate treasure" on Alki Beach. 200 00:08:52,417 --> 00:08:55,291 Oh, we brought in quite the haul that summer. 201 00:08:55,333 --> 00:08:57,000 Yes, we did. 202 00:08:58,125 --> 00:09:00,250 Did you hear that? 203 00:09:00,291 --> 00:09:02,250 I don't like this. 204 00:09:02,291 --> 00:09:03,625 It's probably just an animal. 205 00:09:16,375 --> 00:09:18,250 Great. This looks like the area. 206 00:09:18,291 --> 00:09:19,333 - Yeah? - Yeah. 207 00:09:19,375 --> 00:09:21,417 All right. 208 00:09:26,125 --> 00:09:27,667 Here you go. 209 00:09:57,333 --> 00:09:59,417 What's that? 210 00:09:59,458 --> 00:10:01,291 Let's see. 211 00:10:01,333 --> 00:10:02,959 No, that's just a metal pole. 212 00:10:04,208 --> 00:10:06,375 I hope this isn't a fool's errand. 213 00:10:14,583 --> 00:10:16,083 - Oh... - What's that? 214 00:10:17,208 --> 00:10:19,041 I got a major hit. 215 00:10:22,542 --> 00:10:25,041 Dad... it's a gun. 216 00:10:25,083 --> 00:10:26,583 Yeah. 217 00:10:26,625 --> 00:10:30,959 Looks like a .38 Special, six-shot revolver. 218 00:10:31,000 --> 00:10:32,917 A lot of older cops carry 'em. 219 00:10:32,959 --> 00:10:35,291 Not just for old-timers... 220 00:10:35,333 --> 00:10:36,875 I got one myself. 221 00:10:36,917 --> 00:10:38,208 Detective. 222 00:10:38,250 --> 00:10:39,625 John. 223 00:10:39,667 --> 00:10:43,250 So, you wanna tell me what I'm doing here... 224 00:10:43,291 --> 00:10:45,542 and why there's a revolver in the water? 225 00:10:45,583 --> 00:10:47,792 Someone left that at my door. 226 00:10:51,333 --> 00:10:52,917 You're thinking the psychic murder? 227 00:10:52,959 --> 00:10:54,166 Yep. 228 00:10:54,208 --> 00:10:56,208 And I think that's the gun that killed her. 229 00:10:59,041 --> 00:11:01,125 You gotta be careful, Ruby. 230 00:11:01,166 --> 00:11:02,500 That's what I said. 231 00:11:02,542 --> 00:11:03,667 Okay. Point taken. 232 00:11:23,333 --> 00:11:26,291 Well, the serial number's been filed off. 233 00:11:26,333 --> 00:11:27,917 I'll get the evidence team out here. 234 00:11:30,166 --> 00:11:33,291 And get our new ballistics expert to get on this. 235 00:11:33,333 --> 00:11:34,417 Dakota? 236 00:11:35,542 --> 00:11:37,166 Yes. 237 00:11:37,208 --> 00:11:39,125 Tommy mentioned her. 238 00:11:39,166 --> 00:11:41,125 Think he might have a little crush. 239 00:11:41,166 --> 00:11:43,208 Oh, well, that's an interesting match. 240 00:11:43,250 --> 00:11:45,500 Wow. You came prepared. 241 00:11:47,041 --> 00:11:48,917 And I'm coming with you. 242 00:11:50,834 --> 00:11:51,834 Since I alerted you 243 00:11:51,875 --> 00:11:52,917 to what could be the murder weapon, 244 00:11:52,959 --> 00:11:54,750 it's only fair. 245 00:11:54,792 --> 00:11:56,500 Yeah. 246 00:11:56,542 --> 00:11:58,542 You've been on the crime beat, what, 24 hours now? 247 00:11:58,583 --> 00:12:00,375 Oh, nice to see you're watching my segments. 248 00:12:00,417 --> 00:12:02,041 I have it on in the background, 249 00:12:02,083 --> 00:12:03,875 from time to time. 250 00:12:03,917 --> 00:12:06,166 Was that tape really wrapped around your wrists three times? 251 00:12:06,208 --> 00:12:07,208 Yeah. 252 00:12:07,250 --> 00:12:08,500 Do you really own a bike? 253 00:12:08,542 --> 00:12:09,875 A bicycle. 254 00:12:17,333 --> 00:12:18,417 Yeah. CSI. 255 00:12:29,792 --> 00:12:32,208 Oh! 256 00:12:32,250 --> 00:12:34,166 Oh! Uh, Ruby. 257 00:12:34,208 --> 00:12:35,041 Detective. 258 00:12:35,083 --> 00:12:36,333 Tommy. 259 00:12:36,375 --> 00:12:38,000 Hi. I'm Ruby Herring. 260 00:12:38,041 --> 00:12:39,417 I know exactly who you are. 261 00:12:39,458 --> 00:12:41,125 "News we can use." 262 00:12:41,166 --> 00:12:42,583 Loved your segment 263 00:12:42,625 --> 00:12:45,208 on the best make-up brands that don't test on animals. 264 00:12:45,250 --> 00:12:48,000 "Humane makeovers." I'm glad you liked it. 265 00:12:48,041 --> 00:12:50,792 Tommy has me hooked on your reports. 266 00:12:50,834 --> 00:12:52,333 Isn't she incredible? 267 00:12:52,375 --> 00:12:54,834 Yeah. Um, the revolver? 268 00:12:54,875 --> 00:12:56,834 Oh, yes. Of course, Detective. 269 00:12:58,125 --> 00:12:59,792 Well, that's my cue to leave. 270 00:13:01,125 --> 00:13:03,667 Have fun getting to the bottom of this one. 271 00:13:04,875 --> 00:13:06,917 See you at the gun range later. 272 00:13:06,959 --> 00:13:09,333 Gun range? What have you done to my Tommy? 273 00:13:10,375 --> 00:13:11,959 Horrible aim. 274 00:13:12,000 --> 00:13:13,959 But really sweet of him to show me the ropes, 275 00:13:14,000 --> 00:13:15,709 Hey, listen, if, um, 276 00:13:15,750 --> 00:13:17,583 if you feel uncomfortable with a reporter here... 277 00:13:17,625 --> 00:13:18,625 Are you kidding? 278 00:13:18,667 --> 00:13:19,917 Come to my work station. 279 00:13:24,917 --> 00:13:26,750 So, what's happening here? 280 00:13:26,792 --> 00:13:29,000 It's called "raising" the serial number. 281 00:13:29,041 --> 00:13:31,750 When the metal's stamped, it's compressed. 282 00:13:31,792 --> 00:13:34,542 The acid eats away at the softer metal 283 00:13:34,583 --> 00:13:35,542 surrounding that. 284 00:13:37,625 --> 00:13:39,166 I think we're getting something. 285 00:13:40,875 --> 00:13:41,917 Bingo. 286 00:13:41,959 --> 00:13:44,291 There's your serial number. 287 00:13:46,000 --> 00:13:47,208 Nice work. 288 00:13:47,250 --> 00:13:48,542 I'll get a trace request going. 289 00:13:48,583 --> 00:13:50,166 I still need to do a test fire 290 00:13:50,208 --> 00:13:51,959 to prove that the bullet from the crime scene 291 00:13:52,000 --> 00:13:53,458 actually came from this revolver. 292 00:13:54,875 --> 00:13:57,291 That will never fire. It's completely rusted out. 293 00:13:57,333 --> 00:14:00,834 Not in my lab, Detective Skeptic. 294 00:14:02,083 --> 00:14:04,542 I might have some more magic in my hat. 295 00:14:04,583 --> 00:14:06,000 I just need a bit more time. 296 00:14:06,041 --> 00:14:08,083 Oh, and I almost forgot. 297 00:14:08,125 --> 00:14:10,375 A bullet was left in the chamber. 298 00:14:10,417 --> 00:14:11,792 It was crazy corroded, 299 00:14:11,834 --> 00:14:14,792 so I sent it off to the FBI lab for rush testing. 300 00:14:14,834 --> 00:14:16,709 Good job. You keep me posted. 301 00:14:16,750 --> 00:14:17,917 -Mm-hmm. 302 00:14:19,458 --> 00:14:22,208 Detective Killian. 303 00:14:23,417 --> 00:14:25,834 Yeah, I'll be right there. 304 00:14:26,959 --> 00:14:28,542 Something with the case? 305 00:14:28,583 --> 00:14:29,917 Uh, another one. 306 00:14:29,959 --> 00:14:31,250 I gotta go. 307 00:14:31,291 --> 00:14:32,709 - Thank you, Dakota. - Mm-hmm. 308 00:14:32,750 --> 00:14:34,166 And. Ruby, as usual, 309 00:14:34,208 --> 00:14:36,542 per department protocol, I'll send out a... 310 00:14:36,583 --> 00:14:38,166 - Press release when you... - ...press release once I have... 311 00:14:38,208 --> 00:14:39,875 - ...have more information.... - ...more information. 312 00:14:39,917 --> 00:14:40,834 - Yeah. - Yeah. 313 00:14:40,875 --> 00:14:41,875 Okay. 314 00:14:44,333 --> 00:14:47,000 Tommy says you're quite the sleuth. 315 00:14:47,041 --> 00:14:50,709 I call it a dash of persistence and a pinch of luck. 316 00:14:50,750 --> 00:14:53,375 Oh, something tells me it's a little more than luck. 317 00:14:53,417 --> 00:14:54,500 Aw, you're sweet. 318 00:14:54,542 --> 00:14:55,458 Here's my number. 319 00:14:57,041 --> 00:14:59,000 Oh, and you should know, 320 00:14:59,041 --> 00:15:00,667 Tommy's one of the good ones. 321 00:15:02,583 --> 00:15:04,250 Text me, okay? 322 00:15:04,291 --> 00:15:06,208 -Will do. 323 00:15:09,125 --> 00:15:10,542 Hey, Dad. 324 00:15:10,583 --> 00:15:11,834 Ruby. 325 00:15:11,875 --> 00:15:13,625 I found the old police case file. 326 00:15:13,667 --> 00:15:15,750 And I've got the serial number. 327 00:15:15,792 --> 00:15:18,208 You said a gun was stolen from the pawn shop 328 00:15:18,250 --> 00:15:19,583 the night of the murder, right? 329 00:15:19,625 --> 00:15:20,834 Right. 330 00:15:20,875 --> 00:15:23,166 I got the info right here. 331 00:15:23,208 --> 00:15:25,375 Is the serial number listed? 332 00:15:25,417 --> 00:15:27,375 Sure is. 333 00:15:27,417 --> 00:15:29,917 Okay, I'm sending you the number now. 334 00:15:39,625 --> 00:15:41,041 It's a match. 335 00:15:41,083 --> 00:15:43,458 We may have found our killer. 336 00:15:47,083 --> 00:15:50,041 The revolver was registered to Elijah Bards. 337 00:15:52,875 --> 00:15:54,417 Oh. 338 00:15:54,458 --> 00:15:56,125 Looks like Elijah's not gonna be doing too much right now. 339 00:15:56,166 --> 00:15:56,917 Why not? 340 00:15:56,959 --> 00:15:58,625 Because he died. 341 00:15:58,667 --> 00:16:00,875 Mm. The victim was a medium. 342 00:16:00,917 --> 00:16:03,625 Maybe she was killed by Elijah's angry ghost. 343 00:16:05,792 --> 00:16:08,583 The police file said that he had a son, Henry Bards. 344 00:16:08,625 --> 00:16:10,458 - Henry? - Yeah. 345 00:16:10,500 --> 00:16:12,875 He's the one who sold the gun to the pawn shop. 346 00:16:12,917 --> 00:16:16,291 Oh, he's the pro at Redwoods Golf and Tennis Club. 347 00:16:16,333 --> 00:16:17,458 Hmm. 348 00:16:17,500 --> 00:16:18,750 You know what? 349 00:16:18,792 --> 00:16:20,625 It's been a while since I've had a golf lesson. 350 00:16:20,667 --> 00:16:22,291 I will book you in. 351 00:16:22,333 --> 00:16:24,750 Oh. Golf, huh? 352 00:16:24,792 --> 00:16:26,083 Looks like 353 00:16:26,125 --> 00:16:27,709 someone has a little extra time on their hands. 354 00:16:27,750 --> 00:16:28,750 I guess that makes sense, 355 00:16:28,792 --> 00:16:29,875 when you get a hot story 356 00:16:29,917 --> 00:16:31,375 handed to you on a silver platter. 357 00:16:31,417 --> 00:16:33,250 Handed to me? 358 00:16:33,291 --> 00:16:35,834 Well, unless you magically knew 359 00:16:35,875 --> 00:16:37,625 where the murder weapon was hidden. 360 00:16:37,667 --> 00:16:39,709 You must be part psychic yourself. 361 00:16:39,750 --> 00:16:41,458 That's right, Todd. 362 00:16:41,500 --> 00:16:43,875 I cast a magic spell called "following the lead." 363 00:16:43,917 --> 00:16:45,041 You see... 364 00:16:45,083 --> 00:16:47,083 viewers trust me to find the truth, 365 00:16:47,125 --> 00:16:48,792 so they send me tips. 366 00:16:48,834 --> 00:16:49,917 Oh, Todd. That reminds me. 367 00:16:49,959 --> 00:16:52,458 Someone called in with a tip for you. 368 00:16:52,500 --> 00:16:54,458 Caller said someone's been stealing lawn ornaments 369 00:16:54,500 --> 00:16:55,500 on Mercer Island. 370 00:16:55,542 --> 00:16:56,542 Expensive ones. 371 00:16:57,583 --> 00:16:59,291 Wow. 372 00:16:59,333 --> 00:17:01,959 Who knew Seattle's elite had lawn ornaments? 373 00:17:02,041 --> 00:17:03,500 Actually, 374 00:17:03,542 --> 00:17:06,250 in that neck of the woods, they're known as "sculptures." 375 00:17:06,291 --> 00:17:08,125 Ah. Now... 376 00:17:08,166 --> 00:17:10,834 if you'll excuse me, my people await. 377 00:17:12,291 --> 00:17:13,709 "My people"? 378 00:17:13,750 --> 00:17:15,667 He's just a couple million bucks short. 379 00:17:15,709 --> 00:17:19,959 Okay, call me if anything exciting or newsworthy happens. 380 00:17:20,000 --> 00:17:22,125 And I am off to high school. 381 00:17:22,166 --> 00:17:24,083 Oh, good thing you don't look a day over 17. 382 00:17:24,125 --> 00:17:25,166 Ah! That's why I love you. 383 00:17:25,208 --> 00:17:26,375 Love you, girl. 384 00:17:32,834 --> 00:17:34,667 Hi. I'm Ruby Herring. 385 00:17:34,709 --> 00:17:35,750 Derek Saylor. 386 00:17:35,792 --> 00:17:37,208 Yeah, we signed up to help volunteer. 387 00:17:37,250 --> 00:17:38,500 Yes, of course. 388 00:17:38,542 --> 00:17:40,500 I'm Sloan Waller. I'm one of the teachers here. 389 00:17:40,542 --> 00:17:42,166 Thank you so much for helping us out today. 390 00:17:42,208 --> 00:17:44,792 We have you guys on gift bags and decorations. 391 00:17:44,834 --> 00:17:46,208 Oh, great. 392 00:17:46,250 --> 00:17:48,458 I'm so excited for your dance-off rematch with Beau. 393 00:17:48,500 --> 00:17:51,000 Oh, it's hard to believe the shellacking I took. 394 00:17:51,041 --> 00:17:53,041 This time, I'm ready. 395 00:17:53,083 --> 00:17:54,458 -Good. 396 00:17:54,500 --> 00:17:57,125 Oh, did somebody call a doctor? 397 00:18:00,875 --> 00:18:02,542 I have some gift bags to fill up. 398 00:18:02,583 --> 00:18:04,041 Mm-hmm. 399 00:18:08,583 --> 00:18:10,792 - Ah, hi, Luke. - Hi. 400 00:18:10,834 --> 00:18:13,000 I heard you were coming to town for the reunion. 401 00:18:13,041 --> 00:18:15,291 Yeah. I mean, it's been so long since I've seen everyone. 402 00:18:16,834 --> 00:18:19,041 How have you been? 403 00:18:19,083 --> 00:18:21,166 Good. Yeah, good. 404 00:18:22,375 --> 00:18:24,625 Congratulations on your promotion. 405 00:18:25,750 --> 00:18:27,208 Oh. You saw that. 406 00:18:27,250 --> 00:18:29,959 Yeah, I always watch your reports online. 407 00:18:30,000 --> 00:18:32,583 Thanks. 408 00:18:32,625 --> 00:18:33,875 Hey, so, I was wondering 409 00:18:33,917 --> 00:18:35,959 if we could get together before the reunion. 410 00:18:36,000 --> 00:18:37,375 I don't know. 411 00:18:37,417 --> 00:18:38,959 Say, dinner? Tomorrow night? 412 00:18:39,000 --> 00:18:41,041 Let me think about it, okay? 413 00:18:41,083 --> 00:18:42,166 Okay. 414 00:18:42,208 --> 00:18:43,291 I hope to see you tomorrow. 415 00:18:45,750 --> 00:18:48,166 Hi. I'm Luke Baldwin. I'm here to help. 416 00:18:48,208 --> 00:18:51,125 Is someone a smitten kitten again? 417 00:18:52,208 --> 00:18:53,333 You forgotten the part 418 00:18:53,375 --> 00:18:55,250 where we broke up the day of our wedding? 419 00:18:55,291 --> 00:18:57,458 It was mutual. Not insurmountable. 420 00:18:58,625 --> 00:19:00,208 What? 421 00:19:00,250 --> 00:19:01,333 There's still hope. 422 00:19:01,375 --> 00:19:03,291 You two are so good together, 423 00:19:03,333 --> 00:19:05,875 and you could do a lot worse than a cardiologist. 424 00:19:05,917 --> 00:19:08,500 Yeah, well, that hope is long gone, 425 00:19:08,542 --> 00:19:10,959 along with our Maui honeymoon deposit. 426 00:19:11,000 --> 00:19:12,250 - Mm. - Ugh. 427 00:19:15,834 --> 00:19:16,959 Nice swing. 428 00:19:17,000 --> 00:19:18,458 Are you my 1:00? 429 00:19:18,500 --> 00:19:19,583 I am. 430 00:19:19,625 --> 00:19:21,667 Ruby Herring, and thanks. 431 00:19:23,375 --> 00:19:24,875 Well, I'm, uh, Henry. 432 00:19:24,917 --> 00:19:26,375 It's nice to meet you. 433 00:19:26,417 --> 00:19:28,083 So, uh, how'd you hear about me? 434 00:19:28,125 --> 00:19:30,959 Rumor has it you're the best pro around. 435 00:19:31,000 --> 00:19:32,875 And you played on the amateur tour? 436 00:19:32,917 --> 00:19:34,166 Yeah, for a while. 437 00:19:34,208 --> 00:19:36,583 But you know golf, it's kind of a mindset. 438 00:19:36,625 --> 00:19:39,041 I could never quite master that part of it. 439 00:19:39,083 --> 00:19:41,166 Here, try another swing, 440 00:19:41,208 --> 00:19:43,959 but keep this arm straighter this time. 441 00:19:44,000 --> 00:19:44,792 Right. 442 00:19:47,667 --> 00:19:48,709 Good. 443 00:19:50,417 --> 00:19:53,667 So did you ever try a sports psychologist? 444 00:19:54,792 --> 00:19:56,500 Yeah. I tried everything. 445 00:19:57,625 --> 00:19:59,542 Even a psychic? 446 00:20:00,709 --> 00:20:02,542 Ruby? 447 00:20:02,583 --> 00:20:04,667 What a coincidence. 448 00:20:05,750 --> 00:20:06,917 Jake. 449 00:20:06,959 --> 00:20:07,959 Henry Bards? 450 00:20:08,000 --> 00:20:09,375 Yes. 451 00:20:09,417 --> 00:20:11,834 Jake Killian, Seattle P.D. 452 00:20:11,875 --> 00:20:14,250 What's going on here? 453 00:20:14,291 --> 00:20:15,333 I'd like to ask you 454 00:20:15,375 --> 00:20:17,041 a few questions about Rose Vitello, 455 00:20:17,083 --> 00:20:18,166 the psychic. 456 00:20:18,208 --> 00:20:20,625 Is this about you reopening the case? 457 00:20:20,667 --> 00:20:22,834 I saw that on the news. 458 00:20:22,875 --> 00:20:24,333 Yeah, we're taking another look. 459 00:20:24,375 --> 00:20:26,583 Did you know her well? 460 00:20:26,625 --> 00:20:29,166 Um, no, not really. 461 00:20:29,208 --> 00:20:31,458 Is this your partner or something? 462 00:20:31,500 --> 00:20:33,250 No. 463 00:20:35,000 --> 00:20:37,625 You mind if we talk about this somewhere else? 464 00:20:46,250 --> 00:20:49,667 So, Rose Vitello... what's your connection? 465 00:20:49,709 --> 00:20:51,542 My ex-fiancée, Sloan, 466 00:20:51,583 --> 00:20:53,709 she used to see Rose for readings. 467 00:20:53,750 --> 00:20:54,750 A lot. 468 00:20:54,792 --> 00:20:56,750 Sloan Waller? 469 00:20:56,792 --> 00:20:57,792 Mm-hmm. 470 00:20:57,834 --> 00:21:01,250 I understand she and Rose were close. 471 00:21:01,291 --> 00:21:03,458 That's an understatement. 472 00:21:03,500 --> 00:21:06,333 Sloan couldn't do anything without consulting her first. 473 00:21:06,375 --> 00:21:08,500 You didn't like that? 474 00:21:10,125 --> 00:21:11,875 Psychics, they're such... 475 00:21:14,834 --> 00:21:16,750 You know what? I'm gonna stop right there, 476 00:21:16,792 --> 00:21:18,458 before I say something I'm gonna regret. 477 00:21:20,125 --> 00:21:22,834 You said Sloan was your ex-fiancée. 478 00:21:22,875 --> 00:21:24,083 What happened? 479 00:21:24,125 --> 00:21:26,000 Well... 480 00:21:26,041 --> 00:21:28,792 Apparently, our stars didn't align. 481 00:21:28,834 --> 00:21:30,166 Was the breakup bad? 482 00:21:30,208 --> 00:21:32,458 Yeah, it was pretty rough. 483 00:21:32,500 --> 00:21:33,542 Luckily, I met Monica 484 00:21:33,583 --> 00:21:34,875 and she helped me pick up the pieces. 485 00:21:34,917 --> 00:21:38,208 Then, well, we fell in love. 486 00:21:38,250 --> 00:21:39,083 Monica? 487 00:21:39,125 --> 00:21:41,125 My wife. 488 00:21:41,166 --> 00:21:42,458 Actually, we're having a baby. 489 00:21:42,500 --> 00:21:43,583 Congratulations. 490 00:21:43,625 --> 00:21:45,083 Do you know if it's a boy or a girl? 491 00:21:45,125 --> 00:21:48,250 It's too soon. 492 00:21:48,291 --> 00:21:50,125 I shouldn't have said anything. It's too early. 493 00:21:50,166 --> 00:21:51,792 We haven't even told our families yet. 494 00:21:51,834 --> 00:21:53,417 Our lips our sealed. Right? 495 00:21:53,458 --> 00:21:54,917 Right. 496 00:21:54,959 --> 00:21:57,500 When's the last time you talked to Sloan? 497 00:21:57,542 --> 00:22:00,291 Well, not since she broke up with me five years ago 498 00:22:00,333 --> 00:22:02,709 and moved to Singapore to teach English. 499 00:22:02,750 --> 00:22:05,875 I heard she's back in town, subbing at Patriot High School. 500 00:22:07,375 --> 00:22:10,083 Right. I think I met her last night at the high school. 501 00:22:10,125 --> 00:22:13,291 I'm volunteering for my reunion. 502 00:22:14,542 --> 00:22:16,750 So, why'd you pawn your dad's six-shooter? 503 00:22:16,792 --> 00:22:18,083 Guns aren't really my thing, 504 00:22:18,125 --> 00:22:19,875 so I just wanted to get rid of it. 505 00:22:19,917 --> 00:22:22,208 Honey? 506 00:22:22,250 --> 00:22:24,250 You forgot your lunch. 507 00:22:25,542 --> 00:22:27,792 Can we pick up this golf lesson some other time... 508 00:22:27,834 --> 00:22:29,834 if you actually were here for a lesson? 509 00:22:29,875 --> 00:22:32,041 I'll be in touch. 510 00:22:39,709 --> 00:22:40,792 Why'd you let him go? 511 00:22:40,834 --> 00:22:41,875 I mean, he's your closest connection 512 00:22:41,917 --> 00:22:43,291 to the murder weapon, 513 00:22:43,333 --> 00:22:45,625 and he was definitely acting like something was up. 514 00:22:45,667 --> 00:22:47,291 Oh. "You have the right to remain silent, 515 00:22:47,333 --> 00:22:49,041 for acting like something's up." 516 00:22:49,083 --> 00:22:50,375 I'm being serious. 517 00:22:50,417 --> 00:22:52,500 I mean, didn't you notice he was being defensive? 518 00:22:52,542 --> 00:22:54,208 Almost angry. 519 00:22:54,250 --> 00:22:55,875 All right, we're talking about a revolver 520 00:22:55,917 --> 00:22:57,208 that came from a random clue, 521 00:22:57,250 --> 00:22:59,792 that we haven't even linked to the crime yet. 522 00:23:03,375 --> 00:23:05,709 By the way, nice swing you got there. 523 00:23:05,750 --> 00:23:06,917 Thanks. 524 00:23:06,959 --> 00:23:08,458 I was on my college team. 525 00:23:08,500 --> 00:23:10,041 Do you play? 526 00:23:10,083 --> 00:23:12,166 Here and there. 527 00:23:13,542 --> 00:23:16,125 Actually, there's this, um, charity golf tournament 528 00:23:16,166 --> 00:23:18,291 the department puts on every year. 529 00:23:18,333 --> 00:23:20,834 I was thinking about entering. 530 00:23:20,875 --> 00:23:24,083 Since you seem to know what you're doing, I... 531 00:23:24,125 --> 00:23:25,542 Wait a second. 532 00:23:25,583 --> 00:23:28,041 Are you asking for my help with something? 533 00:23:28,083 --> 00:23:31,834 I'm asking you to donate your time for charity. 534 00:23:31,875 --> 00:23:34,000 I need some light coaching. 535 00:23:34,041 --> 00:23:36,709 Well, I am a sucker for a charity case. 536 00:23:36,750 --> 00:23:39,166 We should get you some clubs. 537 00:23:39,208 --> 00:23:41,542 There is a pawn shop just up the road. 538 00:23:42,959 --> 00:23:44,875 I see where this is going. 539 00:23:44,917 --> 00:23:46,375 Well played. 540 00:23:59,792 --> 00:24:00,834 People came from all over 541 00:24:00,875 --> 00:24:02,417 to tap into Rose's "gift." 542 00:24:02,458 --> 00:24:04,500 She must've been really good. 543 00:24:04,542 --> 00:24:06,417 If you believe in that sort of thing. 544 00:24:06,458 --> 00:24:07,750 I take it you don't. 545 00:24:08,750 --> 00:24:10,417 Rose had great intuition, 546 00:24:10,458 --> 00:24:12,750 but she was all smoke and mirrors. 547 00:24:12,792 --> 00:24:15,792 How did that affect your relationship? 548 00:24:15,834 --> 00:24:18,667 Mm, let's just say we were very different people. 549 00:24:18,709 --> 00:24:20,583 Your mom and dad divorced? 550 00:24:20,625 --> 00:24:22,333 Yeah. 551 00:24:22,375 --> 00:24:25,041 I'm sorry. Why? 552 00:24:25,083 --> 00:24:27,417 Rose drove him away. 553 00:24:27,458 --> 00:24:28,959 She treated her clients like gold, 554 00:24:29,000 --> 00:24:30,250 but us, on the other hand... 555 00:24:31,625 --> 00:24:34,125 You ever meet a client named Sloan Waller? 556 00:24:34,166 --> 00:24:35,250 Ohh... 557 00:24:35,291 --> 00:24:36,458 Of course. 558 00:24:37,709 --> 00:24:39,000 You didn't like her? 559 00:24:39,041 --> 00:24:41,208 She was just... 560 00:24:41,250 --> 00:24:44,417 always around, you know? 561 00:24:44,458 --> 00:24:48,041 Did, uh, Rose and Sloan ever have a falling out? 562 00:24:48,083 --> 00:24:50,041 Sloan was the daughter she always wished she had. 563 00:24:50,083 --> 00:24:51,291 Her ex, on the other hand... 564 00:24:51,333 --> 00:24:52,417 Henry? 565 00:24:52,458 --> 00:24:54,125 Yeah. Henry. 566 00:24:54,166 --> 00:24:56,083 Henry thought Rose was scamming Sloan. 567 00:24:56,125 --> 00:24:57,709 She spent a lot of money on her services, 568 00:24:57,750 --> 00:25:00,000 including the down payment they had saved for their house. 569 00:25:00,041 --> 00:25:02,875 Henry threatened to sue Rose. 570 00:25:02,917 --> 00:25:04,667 I didn't see that in the file. 571 00:25:04,709 --> 00:25:06,792 That's because all the money was in Sloan's account. 572 00:25:08,333 --> 00:25:10,250 But I think what really got Henry mad 573 00:25:10,291 --> 00:25:13,125 was when Rose told Sloan she shouldn't marry him. 574 00:25:13,166 --> 00:25:15,959 Thought she could do better than a washed-up golfer. 575 00:25:16,000 --> 00:25:17,166 Ouch. 576 00:25:17,208 --> 00:25:19,667 These are pretty pieces. 577 00:25:19,709 --> 00:25:20,667 Are they all real? 578 00:25:20,709 --> 00:25:22,375 Yeah. Yeah, Rose refused 579 00:25:22,417 --> 00:25:23,834 to sell fake jewelry in the shop, 580 00:25:23,875 --> 00:25:25,750 and I decided to keep it that way. 581 00:25:25,792 --> 00:25:27,500 I can, um, give you a deal 582 00:25:27,542 --> 00:25:29,375 on an engagement ring, if you'd like. 583 00:25:29,417 --> 00:25:32,208 Uh... no. I'm good. 584 00:25:32,250 --> 00:25:33,792 Thanks. 585 00:25:35,667 --> 00:25:37,375 Is there any way we could see the backroom? 586 00:25:39,667 --> 00:25:40,792 Of course. 587 00:25:46,750 --> 00:25:48,000 I found her laying there, 588 00:25:48,041 --> 00:25:49,375 on the ground. 589 00:25:49,417 --> 00:25:52,625 Her "evil eye" necklace was just staring up at me. 590 00:25:52,667 --> 00:25:55,166 So no surveillance back here? 591 00:25:55,208 --> 00:25:57,083 Rose believed in privacy for the clients. 592 00:25:57,125 --> 00:25:58,375 She had video in the store, 593 00:25:58,417 --> 00:26:00,625 but the footage was stolen that night. 594 00:26:00,667 --> 00:26:03,542 Rose was in a reading when it happened. 595 00:26:03,583 --> 00:26:05,041 Did she keep a client schedule? 596 00:26:05,083 --> 00:26:06,166 She did, 597 00:26:06,208 --> 00:26:08,375 but there was no record of this one. 598 00:26:08,417 --> 00:26:11,000 What were the cards that were left on the table? 599 00:26:11,041 --> 00:26:12,709 Just one. 600 00:26:12,750 --> 00:26:14,667 The "Magician" card. 601 00:26:14,709 --> 00:26:17,959 78 in a deck, and, to Rose, every single one was the gospel. 602 00:26:19,208 --> 00:26:21,792 Did she use a crystal ball? 603 00:26:21,834 --> 00:26:24,000 Oh, no, she didn't believe in that. 604 00:26:24,041 --> 00:26:26,125 That was Travis Tru's thing. 605 00:26:26,166 --> 00:26:27,333 "The Truth Teller." 606 00:26:27,375 --> 00:26:28,583 Yeah. 607 00:26:28,625 --> 00:26:31,875 He threatened to kill her on a group chat. 608 00:26:31,917 --> 00:26:33,500 Said the "Death" card was coming for her. 609 00:26:33,542 --> 00:26:36,291 How did their issues start? 610 00:26:36,333 --> 00:26:39,917 Rose was blabbing all over town that Travis was a fraud. 611 00:26:39,959 --> 00:26:42,709 Then these random bad reviews started popping up online. 612 00:26:42,750 --> 00:26:44,667 He figured she was having people write them. 613 00:26:46,583 --> 00:26:48,709 Okay. Well, I've got enough for now. 614 00:26:48,750 --> 00:26:50,458 Thanks for your time. 615 00:26:50,500 --> 00:26:52,458 I'm sorry for your loss. 616 00:26:52,500 --> 00:26:55,250 Rose is in a better place now. 617 00:27:00,750 --> 00:27:02,917 Well, up for the driving range, later? 618 00:27:02,959 --> 00:27:05,125 Uh, sorry, I have an early dinner with my dad. 619 00:27:05,166 --> 00:27:06,291 Tomorrow? 620 00:27:06,333 --> 00:27:07,417 Yeah. Tomorrow. 621 00:27:07,458 --> 00:27:09,375 Great. 622 00:27:12,458 --> 00:27:15,458 What does your gut tell you about the golfer? 623 00:27:15,500 --> 00:27:18,291 I find it suspicious that Henry never mentioned 624 00:27:18,333 --> 00:27:21,291 that Rose was the reason his fiancée dumped him. 625 00:27:21,333 --> 00:27:23,667 He had way bigger issues with her than he let on. 626 00:27:23,709 --> 00:27:26,875 And my favorite psychic? Mr. Tru? 627 00:27:26,917 --> 00:27:29,375 Ah, I've always been curious about crystal balls. 628 00:27:29,417 --> 00:27:31,458 Might need a glimpse into my future. 629 00:27:31,500 --> 00:27:32,500 Buckle up. 630 00:27:32,542 --> 00:27:34,291 He's a character. 631 00:27:34,333 --> 00:27:37,542 So, the police file that your friend gave you 632 00:27:37,583 --> 00:27:39,166 doesn't have everything on the case, 633 00:27:39,208 --> 00:27:41,125 but it's been really helpful. 634 00:27:41,166 --> 00:27:42,750 How so? 635 00:27:42,792 --> 00:27:43,834 Well... 636 00:27:43,875 --> 00:27:47,125 Rose was wearing her ruby ring 637 00:27:47,166 --> 00:27:48,583 and her diamond "evil eye" necklace 638 00:27:48,625 --> 00:27:49,792 when she was murdered. 639 00:27:49,834 --> 00:27:51,083 If it was a burglary, 640 00:27:51,125 --> 00:27:53,125 wouldn't the perp have stolen those, too? 641 00:27:53,166 --> 00:27:55,125 They were listed as costume jewelry. 642 00:27:55,166 --> 00:27:57,000 Yeah, but how would the killer know that? 643 00:27:57,041 --> 00:27:59,083 Her daughter, Emily, said that 644 00:27:59,125 --> 00:28:01,375 Rose only sold the real thing to her customers. 645 00:28:01,417 --> 00:28:04,792 And the killer would know that, if they knew Rose well. 646 00:28:04,834 --> 00:28:06,041 Exactly. 647 00:28:06,083 --> 00:28:07,667 Like her daughter. 648 00:28:07,709 --> 00:28:09,458 It was... strange. 649 00:28:09,500 --> 00:28:11,542 Emily kept calling her mom "Rose." 650 00:28:11,583 --> 00:28:12,875 It was so cold. 651 00:28:12,917 --> 00:28:14,875 Not to mention, 652 00:28:14,917 --> 00:28:17,625 with her mom gone, she inherited the store. 653 00:28:17,667 --> 00:28:19,667 You think she could've done it? 654 00:28:19,709 --> 00:28:22,875 She definitely had the means, motive, and opportunity. 655 00:28:24,750 --> 00:28:28,041 Hey. The evidence log lists 77 tarot cards. 656 00:28:28,083 --> 00:28:29,834 Emily said that there was 78 in a deck. 657 00:28:30,875 --> 00:28:31,792 Look at that. 658 00:28:31,834 --> 00:28:33,542 It's Luke. 659 00:28:33,583 --> 00:28:34,709 John Herring. 660 00:28:34,750 --> 00:28:35,875 Luke! 661 00:28:35,917 --> 00:28:38,000 It's good to see you again, man. 662 00:28:38,041 --> 00:28:39,625 How long are you in town for? 663 00:28:39,667 --> 00:28:40,709 Oh, a couple days. For the reunion. 664 00:28:40,750 --> 00:28:42,500 All right, well, listen, 665 00:28:42,542 --> 00:28:44,000 take my seat. 666 00:28:44,041 --> 00:28:47,250 I'm late for a basketball game with the other professors. 667 00:28:47,291 --> 00:28:48,583 Dad. 668 00:28:48,625 --> 00:28:50,542 What? They need their star player. 669 00:28:50,583 --> 00:28:52,250 I'll catch up with you later. 670 00:28:52,291 --> 00:28:53,500 See you, John. 671 00:28:53,542 --> 00:28:55,041 Hi. 672 00:28:55,083 --> 00:28:56,709 Sorry. Busy day. 673 00:28:56,750 --> 00:28:58,667 Luke. 674 00:28:58,709 --> 00:29:00,792 I can't believe it's you. It's been years. 675 00:29:00,834 --> 00:29:02,083 It has been years, Kiki, 676 00:29:02,125 --> 00:29:03,333 and I have been praying 677 00:29:03,375 --> 00:29:05,083 for a piece of that famous cherry pie of yours. 678 00:29:05,125 --> 00:29:06,333 Coming up. 679 00:29:06,375 --> 00:29:08,208 What happened to your dad? 680 00:29:08,250 --> 00:29:09,875 Oh, he had to leave. 681 00:29:09,917 --> 00:29:11,667 Ah, but I am very happy to take his place. 682 00:29:15,667 --> 00:29:18,625 Ruby, there's something I need to say to you. 683 00:29:20,125 --> 00:29:23,083 I wanted to apologize for how things left off between us. 684 00:29:23,125 --> 00:29:25,959 Hey, look, that was both of our decision. 685 00:29:27,375 --> 00:29:31,041 You know, you dreamt of something bigger than Seattle, 686 00:29:31,083 --> 00:29:32,625 and I wanted to stay close to home. 687 00:29:32,667 --> 00:29:34,625 I'm just glad we realized 688 00:29:34,667 --> 00:29:37,500 it wasn't gonna work out before we said "I do." 689 00:29:37,542 --> 00:29:41,041 Well, it looks like cold feet got the better of us. 690 00:29:43,583 --> 00:29:46,834 So, are you... single? 691 00:29:48,709 --> 00:29:50,083 Yes. 692 00:29:50,125 --> 00:29:51,458 Mm-hmm. 693 00:29:51,500 --> 00:29:52,959 How about you? 694 00:29:53,000 --> 00:29:53,959 Yeah, I am now. 695 00:29:54,000 --> 00:29:55,208 I was dating an actress, 696 00:29:55,250 --> 00:29:58,000 but let me tell you, they can be a handful. 697 00:29:58,041 --> 00:30:00,417 Yes. I can only imagine. 698 00:30:00,458 --> 00:30:02,542 One takeout order coming up, Detective. 699 00:30:02,583 --> 00:30:03,959 Okay. Thank you, Kiki. 700 00:30:04,000 --> 00:30:05,375 So, how do you like working on the crime beat? 701 00:30:05,417 --> 00:30:06,709 You know, hanging out with all those cops? 702 00:30:06,750 --> 00:30:08,041 They're nice. 703 00:30:08,083 --> 00:30:09,917 They've been mostly helpful. 704 00:30:11,375 --> 00:30:13,208 Thank you. 705 00:30:13,250 --> 00:30:15,750 And crime is definitely interesting. 706 00:30:15,792 --> 00:30:18,500 But it has shown me that everyone has secrets. 707 00:30:18,542 --> 00:30:20,083 Oh, yeah? 708 00:30:20,125 --> 00:30:21,375 What are some of yours? 709 00:30:25,917 --> 00:30:28,792 It's a work emergency. Raincheck? 710 00:30:29,917 --> 00:30:31,125 Hey, um, wait. 711 00:30:32,667 --> 00:30:34,458 Would you be my date to the reunion? 712 00:30:34,500 --> 00:30:35,458 For old time's sake? 713 00:30:35,500 --> 00:30:37,333 Uh... 714 00:30:37,375 --> 00:30:39,166 You know what? Maybe. 715 00:30:39,208 --> 00:30:41,458 Let me call you. Okay? 716 00:30:53,458 --> 00:30:56,041 Oh, I see Dakota's keeping you in the loop. 717 00:30:56,083 --> 00:30:58,709 Yeah, she is. Gotta love her for that. 718 00:31:00,166 --> 00:31:02,208 Did you know one of those tarot cards 719 00:31:02,250 --> 00:31:03,792 was missing from Rose's deck? 720 00:31:03,834 --> 00:31:06,000 There were 77 listed in that log. 721 00:31:06,041 --> 00:31:07,792 Mm. Guess the original detective missed it. 722 00:31:07,834 --> 00:31:09,750 I'll check the evidence box. 723 00:31:09,792 --> 00:31:11,166 Dinner of champions, huh? 724 00:31:11,208 --> 00:31:14,208 Hey, take what I can get when I'm on duty. 725 00:31:14,250 --> 00:31:16,083 How's dinner with your dad? 726 00:31:16,125 --> 00:31:17,583 Oh, he had to leave early. 727 00:31:17,625 --> 00:31:19,750 Hmm. 728 00:31:19,792 --> 00:31:22,250 Oh! You were at the diner. 729 00:31:22,291 --> 00:31:23,250 Might've been. 730 00:31:23,291 --> 00:31:24,291 So you saw... 731 00:31:24,333 --> 00:31:25,500 - Maybe. - ...Luke. 732 00:31:25,542 --> 00:31:27,291 Yeah, he just showed up, 733 00:31:27,333 --> 00:31:29,250 and my eternally optimistic father 734 00:31:29,291 --> 00:31:31,542 just left me there with him. 735 00:31:32,667 --> 00:31:33,792 He was your ex, I take it? 736 00:31:33,834 --> 00:31:35,875 Yeah. 737 00:31:38,458 --> 00:31:39,542 What? 738 00:31:40,917 --> 00:31:41,834 Nothing. 739 00:31:43,166 --> 00:31:44,834 Look, Dakota's waiting, and whatever she has, 740 00:31:44,875 --> 00:31:46,166 she says is a game-changer, so... 741 00:31:46,208 --> 00:31:47,333 let's go. 742 00:31:49,750 --> 00:31:52,375 The revolver on its own was too rusty to fire, 743 00:31:52,417 --> 00:31:53,917 as you predicted, 744 00:31:53,959 --> 00:31:56,083 but all we really need is the barrel, 745 00:31:56,125 --> 00:31:58,375 so I removed the old barrel 746 00:31:58,417 --> 00:32:00,458 and I attached it to a new base. 747 00:32:00,500 --> 00:32:02,166 And guess what? 748 00:32:02,208 --> 00:32:03,542 It fired? 749 00:32:03,583 --> 00:32:05,542 A clean shot. 750 00:32:05,583 --> 00:32:08,000 Once a bullet passes through the barrel, 751 00:32:08,041 --> 00:32:09,834 it's left with a one-of-a-kind imprint. 752 00:32:09,875 --> 00:32:11,291 They're called "striations." 753 00:32:11,333 --> 00:32:12,333 Like a fingerprint. 754 00:32:12,375 --> 00:32:13,375 Exactly. 755 00:32:13,417 --> 00:32:14,959 From there, I was able 756 00:32:15,000 --> 00:32:16,625 to compare my test bullet 757 00:32:16,667 --> 00:32:17,750 to the bullet found at the crime scene. 758 00:32:17,792 --> 00:32:19,583 And? 759 00:32:19,625 --> 00:32:21,083 Perfect match. 760 00:32:21,125 --> 00:32:23,875 We officially have our murder weapon. 761 00:32:23,917 --> 00:32:26,000 Nice work. 762 00:32:27,375 --> 00:32:29,458 Time to put some pressure on our killer. 763 00:32:29,500 --> 00:32:30,875 Ruby? 764 00:32:30,917 --> 00:32:32,583 Go ahead and report this. 765 00:32:32,625 --> 00:32:34,083 Refreshing! 766 00:32:34,125 --> 00:32:35,583 And exciting. 767 00:32:35,625 --> 00:32:37,250 Good scoop! 768 00:32:37,291 --> 00:32:38,333 Thanks to you. 769 00:32:38,375 --> 00:32:40,583 Be sure to mention that to Tommy. 770 00:32:40,625 --> 00:32:43,000 I think you two could make a good match. 771 00:32:44,709 --> 00:32:46,458 Are you and Jake...? 772 00:32:46,500 --> 00:32:48,792 Oh. No. 773 00:32:48,834 --> 00:32:50,417 You will be. 774 00:32:50,458 --> 00:32:52,959 I've got a weird sixth sense about these things. 775 00:32:53,000 --> 00:32:55,667 I've been hearing that a lot lately. 776 00:32:55,709 --> 00:32:57,417 See you on TV. 777 00:33:00,333 --> 00:33:01,834 Our top story today... 778 00:33:01,875 --> 00:33:03,000 breaking news 779 00:33:03,041 --> 00:33:05,000 in the murder of psychic Rose Vitello. 780 00:33:05,041 --> 00:33:07,542 An anonymous tip has cracked the case wide open, 781 00:33:07,583 --> 00:33:09,041 and crime-beat reporter Ruby Herring 782 00:33:09,083 --> 00:33:10,458 has the exclusive details. 783 00:33:10,500 --> 00:33:11,583 Ruby? 784 00:33:11,625 --> 00:33:13,792 This cold case is heating up fast. 785 00:33:13,834 --> 00:33:16,625 A revolver was discovered on the outskirts of Seattle, 786 00:33:16,667 --> 00:33:17,875 and I can confirm 787 00:33:17,917 --> 00:33:20,166 it was the weapon used in the murder. 788 00:33:26,375 --> 00:33:28,166 Again? 789 00:33:31,500 --> 00:33:34,250 "You're on the right track, but pick up the pace. 790 00:33:34,291 --> 00:33:37,625 The killer's still out there, and the tape's not erased. 791 00:33:37,667 --> 00:33:40,000 Press 'play' and follow the way." 792 00:33:47,875 --> 00:33:49,542 That's Rose's shop. 793 00:33:49,583 --> 00:33:51,083 The day of the murder. 794 00:33:51,125 --> 00:33:53,041 Caucasian male. 795 00:33:53,083 --> 00:33:54,500 And that's Rose. 796 00:33:54,542 --> 00:33:55,750 He looks angry. 797 00:33:55,792 --> 00:33:56,750 Mm. 798 00:34:02,458 --> 00:34:04,000 Someone came in after him. 799 00:34:04,041 --> 00:34:05,667 This is where it cuts out. 800 00:34:05,709 --> 00:34:07,000 Can you go back? 801 00:34:07,041 --> 00:34:08,709 Mm-hmm. 802 00:34:08,750 --> 00:34:10,792 Yeah. There. 803 00:34:10,834 --> 00:34:12,750 I can't make out his face. 804 00:34:12,792 --> 00:34:14,375 Can you zoom in? 805 00:34:14,417 --> 00:34:15,458 Mm-hmm. 806 00:34:16,667 --> 00:34:18,333 That's as far as I can go. 807 00:34:18,375 --> 00:34:20,041 Are those golf clubs on his hat? 808 00:34:20,083 --> 00:34:22,542 I think so. 809 00:34:22,583 --> 00:34:24,375 Henry Bards! 810 00:34:24,417 --> 00:34:25,333 Makes sense, right? 811 00:34:27,000 --> 00:34:28,208 Jake needs to see this. 812 00:34:28,250 --> 00:34:29,667 Mm-hmm. 813 00:34:29,709 --> 00:34:31,917 After all, who would know more about the case than Jake? 814 00:34:33,250 --> 00:34:34,375 That's right, Todd. 815 00:34:34,417 --> 00:34:36,583 Detective Killian is one of my sources. 816 00:34:36,625 --> 00:34:38,750 Cops just love a damsel in distress. 817 00:34:38,792 --> 00:34:40,625 Don't you have some missing garden gnomes 818 00:34:40,667 --> 00:34:41,750 to track down? 819 00:34:42,959 --> 00:34:44,792 Once again, they're sculptures, 820 00:34:44,834 --> 00:34:46,166 and they're worth millions. 821 00:34:47,542 --> 00:34:48,917 I heard on the scanner that there's been another theft. 822 00:34:48,959 --> 00:34:50,125 You'd better get going. 823 00:34:53,667 --> 00:34:54,959 Garden gnomes... 824 00:34:55,000 --> 00:34:56,291 now, those are his people. 825 00:35:02,583 --> 00:35:04,041 So why did you go see Rose that day? 826 00:35:07,625 --> 00:35:11,667 My fiancée left me because of her. 827 00:35:11,709 --> 00:35:12,959 I couldn't just let it go. 828 00:35:13,000 --> 00:35:14,458 That's something you may have wanted to mention 829 00:35:14,500 --> 00:35:15,417 the first time we talked. 830 00:35:15,458 --> 00:35:16,500 Well... 831 00:35:16,542 --> 00:35:17,792 you made me very nervous. 832 00:35:17,834 --> 00:35:19,250 You know, 833 00:35:19,291 --> 00:35:22,792 it's quite the coincidence that the revolver you owned 834 00:35:22,834 --> 00:35:25,000 was a positive match to the murder weapon. 835 00:35:25,041 --> 00:35:28,000 Why would I sell Rose the gun just to steal it back from her? 836 00:35:28,041 --> 00:35:30,000 Maybe to cover your tracks? 837 00:35:30,041 --> 00:35:31,750 Anyone could've stolen that gun. 838 00:35:31,792 --> 00:35:34,917 Yeah, but not everyone had motive like you did. 839 00:35:34,959 --> 00:35:36,917 Sloan hadn't been happy for a long time. 840 00:35:36,959 --> 00:35:39,542 Rose just made us both see what was right in front of us. 841 00:35:40,834 --> 00:35:43,625 Someone entered the shop... 842 00:35:43,667 --> 00:35:45,542 right after you that day. 843 00:35:45,583 --> 00:35:48,333 Do you remember this person? 844 00:35:48,375 --> 00:35:49,542 Yeah. 845 00:35:51,458 --> 00:35:52,959 He was kind of eccentric-looking. 846 00:35:53,000 --> 00:35:54,417 Hmm. 847 00:35:55,542 --> 00:35:56,500 This guy? 848 00:35:58,166 --> 00:36:00,709 That's him. 849 00:36:02,166 --> 00:36:04,041 Do I need a lawyer? 850 00:36:04,083 --> 00:36:06,917 Why? Do you have anything to hide? 851 00:36:06,959 --> 00:36:08,625 No. 852 00:36:13,083 --> 00:36:14,458 Mrs. Winters? 853 00:36:15,709 --> 00:36:16,834 Ruby! 854 00:36:16,875 --> 00:36:18,333 Hi. 855 00:36:18,375 --> 00:36:21,500 Call me Gladys, dear. You're not a student anymore. 856 00:36:21,542 --> 00:36:23,166 I brought your favorite... 857 00:36:23,208 --> 00:36:24,792 banana-flavored taffy. 858 00:36:24,834 --> 00:36:27,083 You're such a dear. 859 00:36:27,125 --> 00:36:28,834 These aren't easy to find! 860 00:36:28,875 --> 00:36:30,375 Well, if anyone can, 861 00:36:30,417 --> 00:36:33,125 it's our investigative reporter. 862 00:36:33,166 --> 00:36:34,583 I'm on the crime beat now. 863 00:36:34,625 --> 00:36:37,667 You don't say. You know... 864 00:36:37,709 --> 00:36:40,125 the only time you were on the wrong side of the law 865 00:36:40,166 --> 00:36:42,041 was when you and Derek set the frogs free 866 00:36:42,083 --> 00:36:43,625 in science class. 867 00:36:43,667 --> 00:36:45,959 Mr. Scattergood was so mad. 868 00:36:46,000 --> 00:36:47,750 Oh, he was hoppin' mad. 869 00:36:47,792 --> 00:36:49,083 You had everyone chanting. 870 00:36:49,125 --> 00:36:50,417 "Free Kermit!" 871 00:36:50,458 --> 00:36:51,291 ...Free Kermit! 872 00:36:51,333 --> 00:36:52,291 Kermit? 873 00:36:52,333 --> 00:36:53,417 Free Kermit! 874 00:36:54,792 --> 00:36:55,750 This thing's dangerous. 875 00:36:56,792 --> 00:36:58,458 Don't worry. 876 00:36:58,500 --> 00:37:00,041 These kids don't even know who "Kermit" is. 877 00:37:01,500 --> 00:37:03,375 So, are you here about the reunion? 878 00:37:03,417 --> 00:37:04,959 Actually, I was hoping 879 00:37:05,000 --> 00:37:06,834 you could help me find Sloan Waller. 880 00:37:06,875 --> 00:37:08,750 Ms. Donovan's sub. 881 00:37:14,625 --> 00:37:16,208 She's on a spare right now. 882 00:37:16,250 --> 00:37:19,458 A lot of the teachers unwind out in the courtyard. 883 00:37:19,500 --> 00:37:20,959 Thanks, Gladys. 884 00:37:21,000 --> 00:37:22,041 See you this weekend. 885 00:37:22,083 --> 00:37:23,417 See you then. 886 00:37:26,250 --> 00:37:27,458 Sloan? 887 00:37:27,500 --> 00:37:28,542 Yes. 888 00:37:28,583 --> 00:37:30,000 Hi. Ruby Herring. 889 00:37:30,041 --> 00:37:31,375 We met the other night in the gym. 890 00:37:31,417 --> 00:37:33,583 Yes. Hi. 891 00:37:33,625 --> 00:37:37,000 I don't know if you know, but I'm a reporter with 57 News. 892 00:37:37,041 --> 00:37:39,000 Uh, sorry. 893 00:37:39,041 --> 00:37:40,375 I haven't seen the news in a while. 894 00:37:40,417 --> 00:37:41,959 I've been out of the country. 895 00:37:42,000 --> 00:37:43,458 Singapore, right? 896 00:37:43,500 --> 00:37:47,041 Yeah. Just got back a month ago after five years. 897 00:37:47,083 --> 00:37:48,458 I missed Seattle. 898 00:37:48,500 --> 00:37:50,542 How'd you know that, anyway? 899 00:37:50,583 --> 00:37:53,917 I've been assigned to the Rose Vitello murder. 900 00:37:53,959 --> 00:37:56,000 You knew her? 901 00:37:56,041 --> 00:37:58,500 Rose. Rest her soul. 902 00:37:58,542 --> 00:38:01,291 I'm actually scheduled to go to the police station 903 00:38:01,333 --> 00:38:02,875 tomorrow for an interview. 904 00:38:02,917 --> 00:38:05,083 Apparently, they're talking to everyone again. 905 00:38:05,125 --> 00:38:07,458 Were you able to help with the initial investigation? 906 00:38:07,500 --> 00:38:08,792 Not really. 907 00:38:08,834 --> 00:38:10,792 I knew a little bit about Rose's relationships, 908 00:38:10,834 --> 00:38:12,583 but that's it. 909 00:38:12,625 --> 00:38:14,041 You two were tight? 910 00:38:15,458 --> 00:38:18,083 I lost my mom and dad when I was a little girl 911 00:38:18,125 --> 00:38:20,041 and my grandmother raised me. 912 00:38:20,083 --> 00:38:22,875 Rose became like family. 913 00:38:22,917 --> 00:38:24,500 That's nice. 914 00:38:24,542 --> 00:38:26,667 I actually met her daughter, Emily. 915 00:38:27,834 --> 00:38:29,000 Emily. 916 00:38:30,000 --> 00:38:32,041 Did you like her? 917 00:38:32,083 --> 00:38:34,792 Look, I don't want to say too much. 918 00:38:34,834 --> 00:38:39,333 Emily didn't have a whole lot of respect for Rose. 919 00:38:39,375 --> 00:38:40,959 How so? 920 00:38:41,000 --> 00:38:42,875 She was always questioning her mother's gift. 921 00:38:42,917 --> 00:38:44,792 Did you believe in Rose's gift? 922 00:38:44,834 --> 00:38:45,875 I did. 923 00:38:45,917 --> 00:38:47,917 But it was more than that. 924 00:38:47,959 --> 00:38:51,000 My ex hated that I spent so much money on her, 925 00:38:51,041 --> 00:38:52,458 but what he didn't understand 926 00:38:52,500 --> 00:38:56,959 is that Rose gave me love and guidance in return. 927 00:38:57,000 --> 00:38:59,834 Makes sense. 928 00:38:59,875 --> 00:39:01,583 Why did you leave for Singapore? 929 00:39:01,625 --> 00:39:04,417 It's gonna sound cliche, 930 00:39:04,458 --> 00:39:07,375 but I needed to find myself again. 931 00:39:07,417 --> 00:39:09,500 Henry and I were supposed to get married, 932 00:39:09,542 --> 00:39:12,166 and I called everything off right before the wedding. 933 00:39:12,208 --> 00:39:14,917 I went through something painfully similar. 934 00:39:14,959 --> 00:39:17,250 Actually, my ex is in town for the reunion. 935 00:39:17,291 --> 00:39:20,000 Huh. Good luck. 936 00:39:20,041 --> 00:39:24,375 So, what... what happened with you and Henry? 937 00:39:24,417 --> 00:39:26,125 We drifted apart. 938 00:39:26,166 --> 00:39:27,208 It was for the best. 939 00:39:27,250 --> 00:39:29,834 He wasn't the right man for me. 940 00:39:29,875 --> 00:39:32,166 Better to figure that out before you say "I do." 941 00:39:32,208 --> 00:39:33,542 - Right? - Mm. 942 00:39:33,583 --> 00:39:34,959 And the invitations had already gone out, 943 00:39:35,000 --> 00:39:36,458 the venue was paid for. 944 00:39:36,500 --> 00:39:39,583 We even had our engagement photo in the paper. 945 00:39:39,625 --> 00:39:42,333 How did Henry take it? 946 00:39:42,375 --> 00:39:45,709 He was mad. A little embarrassed. 947 00:39:46,875 --> 00:39:49,625 I felt terrible. 948 00:39:50,917 --> 00:39:53,000 I actually have to get going to my next class. 949 00:39:53,041 --> 00:39:54,250 Sure. 950 00:39:54,291 --> 00:39:55,750 Oh, by the way, 951 00:39:55,792 --> 00:39:57,542 Uh, I heard that Rose had some issues 952 00:39:57,583 --> 00:39:59,250 with Travis Tru, another psychic. 953 00:39:59,291 --> 00:40:01,041 He was a total fraud. 954 00:40:01,083 --> 00:40:03,250 So many of them are. 955 00:40:03,291 --> 00:40:04,917 See you later. 956 00:40:04,959 --> 00:40:06,917 Bye. 957 00:40:12,750 --> 00:40:14,000 Derek? 958 00:40:14,041 --> 00:40:16,917 Any interest in knowing what the future holds? 959 00:40:31,792 --> 00:40:33,625 Can I help you? 960 00:40:33,667 --> 00:40:37,875 Yeah. I'm Detective Jake Killian, Seattle P.D. 961 00:40:37,917 --> 00:40:39,417 I'd like to ask you a few questions 962 00:40:39,458 --> 00:40:40,959 about Rose Vitello. 963 00:40:41,000 --> 00:40:43,834 When is this thing gonna die? 964 00:40:43,875 --> 00:40:45,542 Pardon me? 965 00:40:45,583 --> 00:40:46,709 Sorry. 966 00:40:46,750 --> 00:40:48,709 Poor choice of words. 967 00:40:48,750 --> 00:40:51,542 It's just I already talked ad nauseam 968 00:40:51,583 --> 00:40:53,750 with that other detective about Rose. 969 00:40:53,792 --> 00:40:55,208 I didn't kill her, 970 00:40:55,250 --> 00:40:56,542 I don't know who killed her, 971 00:40:56,583 --> 00:40:59,208 and I can't predict who killed her. 972 00:40:59,250 --> 00:41:01,333 I still have a few questions for you. 973 00:41:01,375 --> 00:41:03,959 I need to do a reading on you first, 974 00:41:04,000 --> 00:41:05,500 feel your energy. 975 00:41:05,542 --> 00:41:09,125 It's the only way I can trust you. 976 00:41:09,166 --> 00:41:12,709 You know, no disrespect, but, um, I don't do psychics. 977 00:41:12,750 --> 00:41:15,709 I prefer "intuitive advisor." 978 00:41:15,750 --> 00:41:17,458 I just have a few questions for you. 979 00:41:17,500 --> 00:41:19,041 Sit down with me, 980 00:41:19,083 --> 00:41:22,166 or sit down with me and my lawyer. 981 00:41:23,917 --> 00:41:25,750 All right, fine. 982 00:41:38,291 --> 00:41:40,166 Hmm. That looks like Jake's car. 983 00:41:40,208 --> 00:41:41,208 Uh, we should leave. 984 00:41:41,250 --> 00:41:42,375 Oh, no. We're not leaving. 985 00:41:44,583 --> 00:41:46,709 Let it all go. 986 00:41:48,583 --> 00:41:50,291 Silence your mind. 987 00:41:50,333 --> 00:41:53,583 Connect... with the universe. 988 00:41:54,834 --> 00:41:56,333 What, you need my palms, or...? 989 00:41:56,375 --> 00:41:58,333 Shh! 990 00:42:00,625 --> 00:42:02,166 Should I think of a number? 991 00:42:02,208 --> 00:42:03,208 Silence. 992 00:42:03,250 --> 00:42:06,000 Just relax. 993 00:42:06,041 --> 00:42:07,834 Close your eyes. 994 00:42:09,458 --> 00:42:12,542 Your aura is balled up like a cobra. 995 00:42:13,667 --> 00:42:15,875 Why are you so uptight, Detective? 996 00:42:17,041 --> 00:42:18,667 I'm not "uptight." 997 00:42:18,709 --> 00:42:20,667 Just bre-e-e-eathe. 998 00:42:21,750 --> 00:42:23,166 I am breathing. 999 00:42:23,208 --> 00:42:24,458 I'm always breathing. 1000 00:42:26,208 --> 00:42:28,542 I'm receiving a communication. 1001 00:42:30,750 --> 00:42:32,417 From who? 1002 00:42:37,375 --> 00:42:39,917 An older woman is here with us. 1003 00:42:39,959 --> 00:42:41,875 Very special. 1004 00:42:41,917 --> 00:42:44,750 I'm feeling... a "D." 1005 00:42:44,792 --> 00:42:46,792 Or a "B..." 1006 00:42:49,041 --> 00:42:51,291 A "B," her name starts with a "B." 1007 00:42:51,333 --> 00:42:55,208 My grandma's nickname was "Babs." 1008 00:42:55,250 --> 00:42:56,500 She says 1009 00:42:56,542 --> 00:42:58,542 that she loves you, 1010 00:42:58,583 --> 00:43:03,417 and to always remember what she taught you. 1011 00:43:04,792 --> 00:43:06,709 I smell... vanilla? 1012 00:43:11,917 --> 00:43:14,291 I helped her bake when I was a kid. 1013 00:43:14,333 --> 00:43:16,750 She's always with you. 1014 00:43:16,792 --> 00:43:19,792 But I'm sensing a new woman in your life... 1015 00:43:19,834 --> 00:43:22,166 a fiery gem. 1016 00:43:22,208 --> 00:43:24,542 Oh! That's you! 1017 00:43:24,583 --> 00:43:27,959 She makes you smile... 1018 00:43:28,000 --> 00:43:30,709 and also makes you crazy. 1019 00:43:30,750 --> 00:43:33,500 But I see a rival on the horizon... 1020 00:43:33,542 --> 00:43:35,875 competition for her affection. 1021 00:43:37,166 --> 00:43:39,417 She's close. 1022 00:43:40,667 --> 00:43:42,125 Hello? 1023 00:43:42,166 --> 00:43:44,250 Is someone there? 1024 00:43:48,125 --> 00:43:49,458 Ruby? 1025 00:43:53,583 --> 00:43:54,750 Hi! 1026 00:43:59,000 --> 00:44:01,041 How long have you been standing there? 1027 00:44:01,083 --> 00:44:03,250 Oh, we just got here. 1028 00:44:04,333 --> 00:44:05,542 The whole time. 1029 00:44:05,583 --> 00:44:07,333 - Derek! - You know psychics freak me out. 1030 00:44:09,625 --> 00:44:12,375 This negative energy is clogging my chakras. 1031 00:44:12,417 --> 00:44:13,834 I think you all should leave. 1032 00:44:13,875 --> 00:44:16,542 You said the death card was coming Rose's way. 1033 00:44:16,583 --> 00:44:18,166 Did you kill her? 1034 00:44:18,208 --> 00:44:21,041 No. I just wanted to scare her. 1035 00:44:21,083 --> 00:44:23,291 I spent hours talking to that detective 1036 00:44:23,333 --> 00:44:25,208 five years ago, 1037 00:44:25,250 --> 00:44:27,125 and now I'm done. 1038 00:44:27,166 --> 00:44:29,083 Leave. 1039 00:44:33,625 --> 00:44:35,166 I'm gonna wait in the car. 1040 00:44:37,417 --> 00:44:39,125 Well, thanks a lot. 1041 00:44:39,166 --> 00:44:40,333 I was about to get him to talk. 1042 00:44:40,375 --> 00:44:41,750 Not to mention 1043 00:44:41,792 --> 00:44:43,750 I had to listen to that guy tell me how to "relax." 1044 00:44:43,792 --> 00:44:45,834 He was eerily good, though, don't you think? 1045 00:44:47,667 --> 00:44:49,333 I don't think he did it. 1046 00:44:49,375 --> 00:44:53,166 Are you getting another one of your "Herring Hunches"? 1047 00:44:53,208 --> 00:44:55,417 Because you know those aren't admissible in court. 1048 00:44:55,458 --> 00:44:57,083 No, it's just... 1049 00:44:57,125 --> 00:44:59,709 why would you threaten to kill someone on a public forum, 1050 00:44:59,750 --> 00:45:01,166 and then actually do it? 1051 00:45:01,208 --> 00:45:03,500 Not a smart move. 1052 00:45:03,542 --> 00:45:05,333 Well, he thought his comment was anonymous. 1053 00:45:05,375 --> 00:45:07,291 And that tip you gave me, about the missing tarot card? 1054 00:45:07,333 --> 00:45:08,500 That was the "death" card. 1055 00:45:09,583 --> 00:45:11,959 Still... 1056 00:45:13,375 --> 00:45:14,458 Well, all I know 1057 00:45:14,500 --> 00:45:16,542 is I can see into my future right now... 1058 00:45:16,583 --> 00:45:19,375 three hours of listening to an original interview 1059 00:45:19,417 --> 00:45:21,125 with an "intuitive advisor." 1060 00:45:21,166 --> 00:45:22,417 Mm-hmm. 1061 00:45:22,458 --> 00:45:24,375 Well, if you're not too sleepy in the morning, 1062 00:45:24,417 --> 00:45:26,250 I will be at the driving range. 1063 00:45:26,291 --> 00:45:29,041 See if we can't work out some of that balled-up energy, 1064 00:45:29,083 --> 00:45:31,000 "cobra." 1065 00:45:32,291 --> 00:45:33,709 Yeah. 1066 00:45:38,792 --> 00:45:40,333 Hi! Can I get you something? 1067 00:45:40,375 --> 00:45:42,542 Yeah. A muffin would be great. 1068 00:45:43,667 --> 00:45:45,083 Monica, right? 1069 00:45:45,125 --> 00:45:47,667 Yeah. 1070 00:45:47,709 --> 00:45:51,166 Oh... you were talking to Henry the other day. 1071 00:45:51,208 --> 00:45:53,208 Yeah. Yeah, I still want that lesson. 1072 00:45:53,250 --> 00:45:55,500 He's really good. 1073 00:45:55,542 --> 00:45:57,291 Yeah, he is. It's a shame he quit the tour. 1074 00:45:57,333 --> 00:45:58,583 He had so much promise. 1075 00:45:58,625 --> 00:46:02,041 Yeah, he said it was something about "mindset." 1076 00:46:02,083 --> 00:46:03,083 Yeah. 1077 00:46:03,125 --> 00:46:04,375 What got him rattled? 1078 00:46:04,417 --> 00:46:06,250 Sloan. His ex. 1079 00:46:06,291 --> 00:46:07,333 Wow. 1080 00:46:07,375 --> 00:46:09,208 She threw him off his game? 1081 00:46:10,542 --> 00:46:12,875 He was hung up on her, and she barely noticed. 1082 00:46:12,917 --> 00:46:15,333 And she was so into that psychic. 1083 00:46:15,375 --> 00:46:18,083 I hate to say it, 1084 00:46:18,125 --> 00:46:20,208 but when Rose died and Sloan left town, 1085 00:46:20,250 --> 00:46:22,041 Henry became a different man. 1086 00:46:22,083 --> 00:46:23,375 He was so much calmer. 1087 00:46:23,417 --> 00:46:26,583 How soon after his breakup did you two get married? 1088 00:46:26,625 --> 00:46:28,125 Couple months. 1089 00:46:28,166 --> 00:46:29,542 Wow! Quick. 1090 00:46:29,583 --> 00:46:31,625 And I hear you're expecting? 1091 00:46:31,667 --> 00:46:33,792 Henry told you? 1092 00:46:33,834 --> 00:46:36,583 Don't worry, I won't... I won't say a word. 1093 00:46:36,625 --> 00:46:38,375 Well, we've been trying for a while. 1094 00:46:38,417 --> 00:46:39,959 It's our little miracle. 1095 00:46:40,000 --> 00:46:41,917 Well, that's wonderful. 1096 00:46:41,959 --> 00:46:44,000 Ah, I didn't mean to keep you. 1097 00:46:44,041 --> 00:46:45,875 Oh, here. Keep the change. 1098 00:46:45,917 --> 00:46:47,250 You enjoy your day. 1099 00:46:47,291 --> 00:46:48,250 Thanks. 1100 00:46:56,333 --> 00:46:58,333 Good morning. 1101 00:46:58,375 --> 00:47:01,041 Morning. 1102 00:47:01,083 --> 00:47:03,125 Wow, those clubs are... 1103 00:47:03,166 --> 00:47:04,709 dated. 1104 00:47:04,750 --> 00:47:06,542 These are my grandpa's. 1105 00:47:07,667 --> 00:47:08,709 Bab's husband? 1106 00:47:08,750 --> 00:47:10,208 Yes. Grandpa Fred. 1107 00:47:10,250 --> 00:47:13,333 Mm. Yeah, well, my dad gave me this bag 10 years ago. 1108 00:47:13,375 --> 00:47:15,375 I've since traded up the clubs. 1109 00:47:15,417 --> 00:47:17,208 Might be time for a new set. 1110 00:47:17,250 --> 00:47:19,166 We'll see, we'll see. 1111 00:47:19,208 --> 00:47:21,166 Well, why don't you grab a club out of there? 1112 00:47:21,208 --> 00:47:22,834 Let's see what you've got. 1113 00:47:22,875 --> 00:47:25,291 All right, let's try this rusty five. 1114 00:47:25,333 --> 00:47:26,291 Great. 1115 00:47:26,333 --> 00:47:28,291 Okay. 1116 00:47:34,333 --> 00:47:35,166 Ah. 1117 00:47:37,000 --> 00:47:39,834 So, I was talking to Monica, Henry's wife, 1118 00:47:39,875 --> 00:47:41,375 before you got here. 1119 00:47:41,417 --> 00:47:43,333 She didn't have anything nice to say about Sloan or Rose, 1120 00:47:43,375 --> 00:47:45,500 to say the very least. 1121 00:47:45,542 --> 00:47:47,709 Well, I'm not surprised. 1122 00:47:47,750 --> 00:47:50,625 Her husband got dumped by one, and might've killed the other. 1123 00:47:50,667 --> 00:47:53,000 Okay. 1124 00:47:53,041 --> 00:47:54,125 Okay, hang on. 1125 00:47:54,166 --> 00:47:56,709 Okay, um, at the top of your swing, 1126 00:47:56,750 --> 00:47:58,250 you're just leaning back on your heels a little. 1127 00:47:58,291 --> 00:47:59,250 - Can I...? - Mm-kay. 1128 00:47:59,291 --> 00:48:00,792 - Do you mind? - Not at all. 1129 00:48:00,834 --> 00:48:02,375 Okay, great, now bring your arms up. 1130 00:48:02,417 --> 00:48:03,792 - Mm-hmm. - Bring your arms up... 1131 00:48:03,834 --> 00:48:04,917 Great. Now you feel this? 1132 00:48:04,959 --> 00:48:05,834 Hmm. Yeah. 1133 00:48:05,875 --> 00:48:06,959 - Better? - Yeah. 1134 00:48:07,000 --> 00:48:08,041 Hmm. 1135 00:48:08,083 --> 00:48:09,125 Feel that? 1136 00:48:09,166 --> 00:48:10,166 - Yeah, right. - Yeah. Better. 1137 00:48:10,208 --> 00:48:11,250 Right... 1138 00:48:11,291 --> 00:48:13,250 - There you go. - Got it. 1139 00:48:13,291 --> 00:48:16,125 So I hear Sloan's coming in for an interview today? 1140 00:48:16,166 --> 00:48:17,667 How'd you know that? 1141 00:48:17,709 --> 00:48:20,583 Might've bumped into her at the school again. 1142 00:48:20,625 --> 00:48:21,750 Ahh. 1143 00:48:21,792 --> 00:48:24,041 Did she say anything I should know? 1144 00:48:24,083 --> 00:48:25,667 Well, the, uh, 1145 00:48:25,709 --> 00:48:28,125 the breakup with Henry was definitely one-sided. 1146 00:48:28,166 --> 00:48:29,208 Sloan was calling the shots. 1147 00:48:29,250 --> 00:48:30,375 Hmm. 1148 00:48:30,417 --> 00:48:31,542 Okay, now, at the bottom of your swing... 1149 00:48:31,583 --> 00:48:32,500 Yeah? 1150 00:48:32,542 --> 00:48:33,917 ...right when you come through, 1151 00:48:33,959 --> 00:48:35,709 keep your weight centered and swing through your hips. 1152 00:48:36,792 --> 00:48:37,834 Ahh... 1153 00:48:37,875 --> 00:48:39,375 - Feel that? - Yeah, I do. 1154 00:48:39,417 --> 00:48:40,917 Okay. 1155 00:48:40,959 --> 00:48:42,834 Yeah, but Monica seemed to think 1156 00:48:42,875 --> 00:48:44,709 that Sloan cared more about Rose than him. 1157 00:48:44,750 --> 00:48:45,709 Try one. 1158 00:48:45,750 --> 00:48:46,834 Mm. 1159 00:48:48,750 --> 00:48:51,291 Yeah, those psychics sure have a hold on people. 1160 00:48:51,333 --> 00:48:53,709 Tch. I don't get it. 1161 00:48:56,792 --> 00:48:57,750 Nice! 1162 00:48:57,792 --> 00:48:58,750 Yeah! 1163 00:48:58,792 --> 00:49:00,667 Better. 1164 00:49:02,166 --> 00:49:03,417 There you go. 1165 00:49:03,458 --> 00:49:05,125 - Great. Thanks. - You're welcome. 1166 00:49:08,917 --> 00:49:10,667 So, um... 1167 00:49:10,709 --> 00:49:12,291 what's the deal with your ex? 1168 00:49:12,333 --> 00:49:13,959 Luke? 1169 00:49:16,792 --> 00:49:19,667 He's a cardiologist from California 1170 00:49:19,709 --> 00:49:21,583 and he goes to Africa twice a year 1171 00:49:21,625 --> 00:49:24,041 to perform free surgeries on children. 1172 00:49:24,083 --> 00:49:27,291 Wow, the underachiever type, huh? 1173 00:49:27,333 --> 00:49:29,417 Exactly. 1174 00:49:29,458 --> 00:49:32,709 Were you two just, uh, catching up, or...? 1175 00:49:32,750 --> 00:49:34,583 Yeah. 1176 00:49:34,625 --> 00:49:36,375 Yeah, the last time I saw him was on our wedding day. 1177 00:49:38,375 --> 00:49:40,041 You know, the one that didn't happen. 1178 00:49:40,083 --> 00:49:41,583 Mm. 1179 00:49:41,625 --> 00:49:43,083 Can I ask...? 1180 00:49:43,125 --> 00:49:44,041 Oh. 1181 00:49:44,083 --> 00:49:46,500 You know what? We were... 1182 00:49:46,542 --> 00:49:49,542 we were together so long, it's just... 1183 00:49:49,583 --> 00:49:52,917 we were doing what we thought was the next logical step. 1184 00:49:54,166 --> 00:49:55,333 But... 1185 00:49:55,375 --> 00:49:57,959 logic isn't a reason to get married. 1186 00:49:58,000 --> 00:49:59,875 Love is. 1187 00:49:59,917 --> 00:50:02,458 So how was seeing him again? 1188 00:50:02,500 --> 00:50:05,000 Awkward. 1189 00:50:05,041 --> 00:50:07,166 At first. 1190 00:50:07,208 --> 00:50:09,750 You know, we have so much history together, 1191 00:50:09,792 --> 00:50:11,625 and we're also going to the same reunion 1192 00:50:11,667 --> 00:50:13,667 this Saturday, so... 1193 00:50:13,709 --> 00:50:16,458 Any chance you two will get back together, 1194 00:50:16,500 --> 00:50:17,709 you think, or...? 1195 00:50:19,166 --> 00:50:22,083 I... 1196 00:50:22,125 --> 00:50:25,041 Well, hey, you only deserve the best, so. 1197 00:50:31,083 --> 00:50:32,333 I've been hearing a lot 1198 00:50:32,375 --> 00:50:35,083 about how upset Henry was with Rose, over you. 1199 00:50:35,125 --> 00:50:38,208 I mean, she had this intuition that we wouldn't last, 1200 00:50:38,250 --> 00:50:39,875 and I trusted her. 1201 00:50:39,917 --> 00:50:42,041 Was Henry ever violent? 1202 00:50:42,083 --> 00:50:43,875 No. 1203 00:50:43,917 --> 00:50:45,875 He could have a temper, but... 1204 00:50:45,917 --> 00:50:48,041 Yeah? How so? 1205 00:50:48,083 --> 00:50:49,834 Well, this one time on the golf course, 1206 00:50:49,875 --> 00:50:51,166 he got so frustrated that he started 1207 00:50:51,208 --> 00:50:52,834 chopping all the flowers with his sand wedge 1208 00:50:52,875 --> 00:50:54,458 and calling everyone a cheater. 1209 00:50:54,500 --> 00:50:57,375 Did Henry ever hurt any people? 1210 00:50:57,417 --> 00:50:58,834 Not that I'm aware of. 1211 00:50:58,875 --> 00:51:00,959 Just because someone's angry sometimes 1212 00:51:01,000 --> 00:51:02,583 doesn't make them a killer. 1213 00:51:03,875 --> 00:51:05,000 Well, that depends. 1214 00:51:15,166 --> 00:51:17,083 Ruby, right? 1215 00:51:17,125 --> 00:51:18,709 Hi again. 1216 00:51:18,750 --> 00:51:21,792 Do you have any other golf clubs? 1217 00:51:21,834 --> 00:51:23,000 Preferably not in pink. 1218 00:51:23,041 --> 00:51:25,417 I did get a set in, as a matter of fact. 1219 00:51:25,458 --> 00:51:27,208 Over there. 1220 00:51:27,250 --> 00:51:28,500 Oh. Great. 1221 00:51:30,000 --> 00:51:31,917 Do you play golf? 1222 00:51:33,208 --> 00:51:35,417 Do pigs fly? 1223 00:51:35,458 --> 00:51:36,834 I take that as a "no." 1224 00:51:36,875 --> 00:51:38,458 It's just it's not really my sport. 1225 00:51:38,500 --> 00:51:40,375 I'm more into hiking. 1226 00:51:40,417 --> 00:51:42,542 My dad really liked golf, though. 1227 00:51:44,041 --> 00:51:46,458 Did your mom ever meet anyone new? 1228 00:51:47,667 --> 00:51:49,750 There was one guy who caught her eye. 1229 00:51:49,792 --> 00:51:51,417 A boat captain. 1230 00:51:51,458 --> 00:51:52,625 Richard. 1231 00:51:52,667 --> 00:51:53,917 He does dinner cruises. 1232 00:51:53,959 --> 00:51:55,625 On the Sound? 1233 00:51:55,667 --> 00:51:56,959 Emerald Cove Tours. 1234 00:51:57,000 --> 00:51:59,208 How did they meet? 1235 00:52:00,583 --> 00:52:01,792 She was hired as a psychic 1236 00:52:01,834 --> 00:52:04,125 at a bachelorette party on his boat. 1237 00:52:04,166 --> 00:52:05,333 He convinced her 1238 00:52:05,375 --> 00:52:07,542 it was "in the cards" they needed to date. 1239 00:52:07,583 --> 00:52:09,458 She found him handsome in a rugged kinda way. 1240 00:52:09,500 --> 00:52:11,041 Did you like him? 1241 00:52:11,083 --> 00:52:13,458 He's not a "forever" kind of guy. 1242 00:52:13,500 --> 00:52:16,709 So I take it, it didn't last with the captain? 1243 00:52:16,750 --> 00:52:18,417 Rose broke up with him when she found out 1244 00:52:18,458 --> 00:52:20,917 that his rough side was really rough. 1245 00:52:20,959 --> 00:52:22,792 How so? 1246 00:52:22,834 --> 00:52:26,917 Something bad happened on a commercial fishing boat. 1247 00:52:26,959 --> 00:52:29,375 I-I don't really know, but it spooked her. 1248 00:52:29,417 --> 00:52:31,583 Then she quickly found out you do not dump Richard. 1249 00:52:31,625 --> 00:52:33,792 He did not take it well. 1250 00:52:33,834 --> 00:52:36,208 Did the police talk to him about the murder? 1251 00:52:36,250 --> 00:52:37,375 I'm sure they did, 1252 00:52:37,417 --> 00:52:38,875 but they need to again. 1253 00:52:38,917 --> 00:52:41,000 They also need to be talking to Henry. 1254 00:52:41,041 --> 00:52:43,583 Did you figure out anything else about him? 1255 00:52:43,625 --> 00:52:44,875 Oh, no. 1256 00:52:44,917 --> 00:52:47,166 That detective doesn't tell me anything. 1257 00:52:49,125 --> 00:52:52,041 So, what hikes do you like? 1258 00:52:52,083 --> 00:52:54,125 I've been looking for some new trails. 1259 00:52:54,166 --> 00:52:57,208 Oh. Well, anywhere I can disappear, really. 1260 00:52:57,250 --> 00:52:59,250 Less people, the better. 1261 00:52:59,291 --> 00:53:00,917 Can I ask you something? 1262 00:53:00,959 --> 00:53:01,875 Sure. 1263 00:53:03,250 --> 00:53:06,333 Why do you call your mom "Rose"? 1264 00:53:06,375 --> 00:53:07,917 I call her "Rose" 1265 00:53:07,959 --> 00:53:09,917 because she never treated me like a daughter, 1266 00:53:09,959 --> 00:53:11,583 more like an inconvenience. 1267 00:53:11,625 --> 00:53:13,583 Now, if you don't mind, I'd rather not to talk about it. 1268 00:53:13,625 --> 00:53:15,417 Of course. 1269 00:53:15,458 --> 00:53:17,792 So, um, the golf clubs... 1270 00:53:17,834 --> 00:53:19,667 I'll take 'em. How much? 1271 00:53:19,709 --> 00:53:21,208 Top of the line. 1272 00:53:21,250 --> 00:53:22,583 A thousand bucks. 1273 00:53:22,625 --> 00:53:24,875 They were worth $1,500 five years ago. 1274 00:53:25,875 --> 00:53:27,792 I'll give you 500. 1275 00:53:27,834 --> 00:53:29,458 Sold. 1276 00:53:38,041 --> 00:53:39,333 Angela? 1277 00:53:39,375 --> 00:53:41,917 I need you to trace somebody for me. 1278 00:53:41,959 --> 00:53:44,125 His name is Richard. 1279 00:53:44,166 --> 00:53:46,166 He's a boat captain with Emerald Cove Tours. 1280 00:53:46,208 --> 00:53:47,125 On it. 1281 00:53:50,000 --> 00:53:52,834 Richard Kirk is his full name. 1282 00:53:52,875 --> 00:53:55,583 Wait. That would make him Captain Kirk. 1283 00:53:57,542 --> 00:53:59,500 Funny. 1284 00:53:59,542 --> 00:54:00,667 Not a Trekkie. Okay. 1285 00:54:00,709 --> 00:54:03,750 I am searching for the criminal record. 1286 00:54:06,458 --> 00:54:07,583 Whoa. 1287 00:54:07,625 --> 00:54:09,041 What? 1288 00:54:09,083 --> 00:54:10,834 This guy's got a rap sheet a mile long. 1289 00:54:10,875 --> 00:54:12,000 He's violent, Ruby. 1290 00:54:12,041 --> 00:54:13,959 Yeah, something happened on a fishing boat. 1291 00:54:14,000 --> 00:54:15,709 Yeah. Here it is. 1292 00:54:15,750 --> 00:54:19,125 He was accused of homicide on the high seas, 1293 00:54:19,166 --> 00:54:21,208 for killing a guy on a boat. 1294 00:54:21,250 --> 00:54:23,041 Um... 1295 00:54:23,083 --> 00:54:26,083 He went to trial. It was a hung jury. 1296 00:54:26,125 --> 00:54:27,834 They never re-tried him. 1297 00:54:27,875 --> 00:54:31,125 Please tell me you are not going to see this guy. 1298 00:54:31,166 --> 00:54:33,917 I have to. Story research. 1299 00:54:33,959 --> 00:54:35,291 Ruby, please. 1300 00:54:35,333 --> 00:54:37,333 I'll be fine. 1301 00:54:37,375 --> 00:54:39,375 You better be. Bye. 1302 00:54:39,417 --> 00:54:41,041 Bye. 1303 00:54:44,709 --> 00:54:46,250 What do you want, lady? 1304 00:54:47,333 --> 00:54:48,917 Sorry, you scared me. 1305 00:54:48,959 --> 00:54:50,750 Captain Kirk? 1306 00:54:50,792 --> 00:54:52,458 Who's asking? 1307 00:54:52,500 --> 00:54:55,875 Hi. I'm Ruby Herring. 57 News. 1308 00:54:55,917 --> 00:54:57,750 The boat show was last month, Judy. 1309 00:54:59,041 --> 00:55:01,000 It's Ruby. 1310 00:55:01,041 --> 00:55:03,333 I-I wanted to ask you a few questions 1311 00:55:03,375 --> 00:55:04,875 about the case that I'm working on. 1312 00:55:04,917 --> 00:55:07,625 You know, you shouldn't be out on the docks by yourself. 1313 00:55:07,667 --> 00:55:10,041 It's not safe for a lady here at night. 1314 00:55:10,083 --> 00:55:12,208 I wanted to ask you a few questions 1315 00:55:12,250 --> 00:55:14,041 about Rose Vitello's murder. 1316 00:55:15,208 --> 00:55:16,875 What about it? 1317 00:55:16,917 --> 00:55:19,625 I heard you two had a falling out. 1318 00:55:19,667 --> 00:55:20,959 Ah. 1319 00:55:21,000 --> 00:55:23,208 You've been talking to her daughter, haven't ya? 1320 00:55:23,250 --> 00:55:25,041 Yeah, she didn't like me much. 1321 00:55:25,083 --> 00:55:27,291 Did she have a reason? 1322 00:55:27,333 --> 00:55:30,083 Thought I wasn't good enough for her mom, 1323 00:55:30,125 --> 00:55:31,750 but she didn't even like her. 1324 00:55:31,792 --> 00:55:34,917 Blamed Rose for driving her father away. 1325 00:55:34,959 --> 00:55:38,250 Just another angry girl with daddy issues. 1326 00:55:38,291 --> 00:55:40,709 Angry enough to kill? 1327 00:55:40,750 --> 00:55:42,458 Who knows? 1328 00:55:42,500 --> 00:55:43,917 But Rose did say 1329 00:55:43,959 --> 00:55:46,333 that Emily was skimming off the top at the pawn shop. 1330 00:55:46,375 --> 00:55:49,333 I told her to turn her into the cops, 1331 00:55:49,375 --> 00:55:50,792 you know, teach her a lesson. 1332 00:55:50,834 --> 00:55:52,500 Did she? 1333 00:55:52,542 --> 00:55:53,750 She threatened to do it, 1334 00:55:53,792 --> 00:55:55,166 but I don't think she ever did. 1335 00:55:55,208 --> 00:55:57,291 Women. 1336 00:55:57,333 --> 00:56:00,166 Told my son to never get married. 1337 00:56:00,208 --> 00:56:02,583 They're not worth the hassle. 1338 00:56:04,041 --> 00:56:06,125 Well, thank you for your time. 1339 00:56:06,166 --> 00:56:09,000 Hey. Wanna go grab a drink? 1340 00:56:09,041 --> 00:56:10,083 I'll pass. 1341 00:56:10,125 --> 00:56:11,417 I'm buying. 1342 00:56:11,458 --> 00:56:12,583 I said no. Thank you. 1343 00:56:12,625 --> 00:56:14,083 Come on, Judy! 1344 00:56:14,125 --> 00:56:15,834 Hey! 1345 00:56:15,875 --> 00:56:17,291 You heard the lady. 1346 00:56:17,333 --> 00:56:19,709 Hey, relax, John Wayne. 1347 00:56:19,750 --> 00:56:21,417 Don't want no trouble. 1348 00:56:27,375 --> 00:56:29,792 All right, what were you thinking, Judy? 1349 00:56:29,834 --> 00:56:31,125 Cute. 1350 00:56:31,166 --> 00:56:32,917 But I had it under control. 1351 00:56:32,959 --> 00:56:34,667 Let me guess. Angela? 1352 00:56:34,709 --> 00:56:36,250 She was worried. 1353 00:56:36,291 --> 00:56:38,458 Look, this guy? He's dangerous. 1354 00:56:38,500 --> 00:56:39,542 I'm assuming you already checked out 1355 00:56:39,583 --> 00:56:41,041 his alibi from the night of the murder? 1356 00:56:41,083 --> 00:56:41,959 Rock-solid. 1357 00:56:42,000 --> 00:56:43,333 And the harbormaster's log 1358 00:56:43,375 --> 00:56:45,792 showed he was out on the water when she was killed. 1359 00:56:45,834 --> 00:56:47,583 He was on his nightly cruise. 1360 00:56:47,625 --> 00:56:50,417 He seems like such an obvious suspect. 1361 00:56:50,458 --> 00:56:52,000 Well, I could've saved you a trip out here, 1362 00:56:52,041 --> 00:56:53,125 if you'd called me. 1363 00:56:54,709 --> 00:56:56,333 Shoot. I'm late for something. 1364 00:56:56,375 --> 00:56:59,542 Mr. Be-Still-My-Beating- heart surgeon? 1365 00:56:59,583 --> 00:57:01,792 I promised him a quick bite to eat. 1366 00:57:01,834 --> 00:57:04,250 Maybe I'll stick around 1367 00:57:04,291 --> 00:57:06,333 and share some takeout on the Love Boat. 1368 00:57:06,375 --> 00:57:08,959 Who needs rescuing now? 1369 00:57:09,000 --> 00:57:10,750 Funny. 1370 00:57:10,792 --> 00:57:12,625 See ya. 1371 00:57:23,667 --> 00:57:25,250 Sorry I'm late. 1372 00:57:25,291 --> 00:57:26,667 Ah, that's okay. 1373 00:57:26,709 --> 00:57:28,291 You look nice. 1374 00:57:30,083 --> 00:57:31,542 Thanks. 1375 00:57:31,583 --> 00:57:33,792 How's your trip been so far? 1376 00:57:33,834 --> 00:57:35,959 Oh, you know, being back with Mom and Dad 1377 00:57:36,000 --> 00:57:37,291 it's the best. 1378 00:57:37,333 --> 00:57:39,125 Your mom is a riot. 1379 00:57:39,166 --> 00:57:41,166 I still can't believe she hired a skywriter 1380 00:57:41,208 --> 00:57:44,125 when you graduated top of your class in medical school. 1381 00:57:48,333 --> 00:57:51,250 Hey, do you remember when we went up to Victoria 1382 00:57:51,291 --> 00:57:54,250 and sat on that whale-watching boat for six hours, 1383 00:57:54,291 --> 00:57:55,542 and me, I didn't even see a thing, 1384 00:57:55,583 --> 00:57:57,291 because all I could notice was you. 1385 00:57:58,542 --> 00:57:59,959 Then we walked back from the marina 1386 00:58:00,000 --> 00:58:01,333 in the pouring rain. 1387 00:58:01,375 --> 00:58:03,166 And we ducked into that antique shop, 1388 00:58:03,208 --> 00:58:05,083 and there it was, in the display case... 1389 00:58:05,125 --> 00:58:08,542 princess cut, rubies all around it. 1390 00:58:08,583 --> 00:58:10,792 It was the perfect engagement ring. 1391 00:58:10,834 --> 00:58:12,667 Yeah, it was. 1392 00:58:12,709 --> 00:58:14,667 I still have it, you know. 1393 00:58:14,709 --> 00:58:16,083 You do? 1394 00:58:17,375 --> 00:58:19,250 Mm-hmm. 1395 00:58:21,166 --> 00:58:23,709 What are we doing? 1396 00:58:24,917 --> 00:58:27,125 Getting reacquainted. 1397 00:58:29,166 --> 00:58:30,834 So... 1398 00:58:30,875 --> 00:58:33,375 will you be my date to the reunion? 1399 00:58:34,500 --> 00:58:36,041 Hi, Kiki. 1400 00:58:36,083 --> 00:58:37,709 Two nights this week. 1401 00:58:37,750 --> 00:58:39,166 What do you kids want? 1402 00:58:39,208 --> 00:58:40,709 Coffee? Dessert? 1403 00:58:40,750 --> 00:58:43,333 I will take another slice of your apple pie, of course. 1404 00:58:43,375 --> 00:58:45,083 She will have ice cream. 1405 00:58:45,125 --> 00:58:46,834 Strawberry, right? 1406 00:58:50,667 --> 00:58:53,333 I'm... I'm good, Kiki. 1407 00:58:53,375 --> 00:58:54,500 I'll just have coffee. 1408 00:58:55,583 --> 00:58:57,417 Thanks. 1409 00:59:03,583 --> 00:59:05,959 How hard is it to remember vanilla ice cream? 1410 00:59:06,000 --> 00:59:08,583 It's the most boring flavor on the planet. 1411 00:59:08,625 --> 00:59:10,417 So that's it? 1412 00:59:10,458 --> 00:59:13,667 You're gonna let ice cream determine your future? 1413 00:59:13,709 --> 00:59:15,166 What future? 1414 00:59:15,208 --> 00:59:17,709 It's not like he was down on one knee. 1415 00:59:17,750 --> 00:59:19,750 It's not that simple. 1416 00:59:19,792 --> 00:59:22,041 How does Jake factor into all this? 1417 00:59:23,709 --> 00:59:26,333 We're just friends. 1418 00:59:26,375 --> 00:59:28,709 I'm not even sure we're that, half the time. 1419 00:59:28,750 --> 00:59:30,667 Would you get back together with Luke, 1420 00:59:30,709 --> 00:59:32,417 if he asked? 1421 00:59:32,458 --> 00:59:34,792 I don't know. 1422 00:59:34,834 --> 00:59:37,834 He's smart, funny, handsome. 1423 00:59:39,166 --> 00:59:40,458 He's perfect on paper. 1424 00:59:40,500 --> 00:59:43,542 Yeah, so are fish and chips, Ruby. 1425 00:59:43,583 --> 00:59:47,583 Question is, is he perfect for you? 1426 00:59:47,625 --> 00:59:50,041 Can we change the subject? 1427 00:59:50,083 --> 00:59:51,542 Anything? 1428 00:59:51,583 --> 00:59:53,375 Like the case. 1429 00:59:53,417 --> 00:59:55,417 And that's your not-so-subtle way 1430 00:59:55,458 --> 00:59:57,375 of telling your old man to butt out, got it. 1431 00:59:57,417 --> 01:00:00,709 Hey, no. You know that I always value your advice. 1432 01:00:00,750 --> 01:00:02,375 You are the smartest man that I know. 1433 01:00:02,417 --> 01:00:04,333 Ohh. 1434 01:00:04,375 --> 01:00:06,375 So. 1435 01:00:06,417 --> 01:00:09,041 Fill me in. 1436 01:00:09,083 --> 01:00:12,291 I went to see Rose's ex, a boat captain. 1437 01:00:12,333 --> 01:00:13,583 Rough character, right? 1438 01:00:13,625 --> 01:00:14,792 Yeah. 1439 01:00:14,834 --> 01:00:17,041 But with a good alibi. 1440 01:00:17,083 --> 01:00:18,709 So? 1441 01:00:18,750 --> 01:00:20,834 He was accused of killing someone 1442 01:00:20,875 --> 01:00:22,125 on a fishing boat. 1443 01:00:22,166 --> 01:00:23,500 Really? 1444 01:00:23,542 --> 01:00:25,500 What was his alibi again? 1445 01:00:25,542 --> 01:00:27,834 He was out on one of his dinner cruises 1446 01:00:27,875 --> 01:00:29,709 when Rose was murdered. 1447 01:00:29,750 --> 01:00:32,125 And the police are 100% sure? 1448 01:00:32,166 --> 01:00:35,792 I mean, apparently, it was in the harbormaster's log. 1449 01:00:35,834 --> 01:00:38,667 The boat was definitely on the Sound that night. 1450 01:00:38,709 --> 01:00:41,125 Maybe worth verifying yourself? 1451 01:00:42,500 --> 01:00:45,000 See? Smartest man I know. 1452 01:00:46,458 --> 01:00:48,166 Thanks for the walk. 1453 01:00:48,208 --> 01:00:49,375 Well, you'll figure it out, 1454 01:00:49,417 --> 01:00:51,875 and I'm always here if you need me. 1455 01:00:51,917 --> 01:00:52,834 Love you, Dad. 1456 01:00:52,875 --> 01:00:55,250 Love you. 1457 01:00:56,667 --> 01:00:57,917 Can I help you? 1458 01:00:57,959 --> 01:00:59,333 Mr. Fontana? 1459 01:00:59,375 --> 01:01:01,041 At your service. 1460 01:01:01,083 --> 01:01:03,041 Ruby Herring. 57 News. 1461 01:01:03,083 --> 01:01:05,000 I hear you keep a log of the boats that go out. 1462 01:01:05,041 --> 01:01:07,083 Sure do. Goes back decades. 1463 01:01:07,125 --> 01:01:09,166 We got a good, old-fashioned filing system. 1464 01:01:09,208 --> 01:01:10,375 Pencil and paper. 1465 01:01:10,417 --> 01:01:12,000 I don't like change much. 1466 01:01:12,041 --> 01:01:13,250 What do you need? 1467 01:01:13,291 --> 01:01:17,500 I was looking for the log from March 22, 2015. 1468 01:01:17,542 --> 01:01:19,500 Emerald Cove Tour boats apparently went out, 1469 01:01:19,542 --> 01:01:21,291 helmed by Captain Kirk. 1470 01:01:21,333 --> 01:01:22,750 I'll get that for you. 1471 01:01:22,792 --> 01:01:23,709 That's a popular log. 1472 01:01:25,417 --> 01:01:26,458 A detective came by. 1473 01:01:26,500 --> 01:01:28,375 said he wanted to look at that, too. 1474 01:01:28,417 --> 01:01:30,709 I've got it right here. Yeah. 1475 01:01:33,250 --> 01:01:36,583 Let's see... March 22nd. 1476 01:01:38,083 --> 01:01:39,375 Yep. 1477 01:01:40,750 --> 01:01:42,875 "Captain Richard Kirk." 1478 01:01:42,917 --> 01:01:45,333 He said he has a son. Do you know his name? 1479 01:01:45,375 --> 01:01:46,458 Sure do. 1480 01:01:46,500 --> 01:01:48,625 "Captain Kirk Junior." 1481 01:01:48,667 --> 01:01:52,166 Could he have been the one operating that night? 1482 01:01:52,208 --> 01:01:54,125 Did anyone confirm with the guests 1483 01:01:54,166 --> 01:01:56,834 that it was actually Richard Kirk Senior? 1484 01:01:56,875 --> 01:01:58,000 Well, I don't know, 1485 01:01:58,041 --> 01:01:59,917 but that boat goes out like clockwork 1486 01:01:59,959 --> 01:02:02,083 every night, 7:00, Senior at the helm. 1487 01:02:03,750 --> 01:02:06,291 Would you have a list of the guests from that night? 1488 01:02:06,333 --> 01:02:08,834 Oh, that'd be long gone by now. 1489 01:02:10,375 --> 01:02:12,917 But there is one thing that we do computerize around here. 1490 01:02:14,250 --> 01:02:15,667 We started saving video surveillance 1491 01:02:15,709 --> 01:02:16,625 about five years ago... 1492 01:02:16,667 --> 01:02:18,500 liability purposes. 1493 01:02:18,542 --> 01:02:20,709 The detective never took a look at this? 1494 01:02:20,750 --> 01:02:22,500 Well, he seemed satisfied with the log... 1495 01:02:22,542 --> 01:02:24,250 that, and he had an eyewitness. 1496 01:02:24,291 --> 01:02:26,375 Me. 1497 01:02:26,417 --> 01:02:28,875 I saw Richard get on the boat that night, 1498 01:02:28,917 --> 01:02:30,166 just before 7:00. 1499 01:02:30,208 --> 01:02:31,917 There it is. 1500 01:02:31,959 --> 01:02:34,000 Just like the log said... 1501 01:02:35,583 --> 01:02:38,583 Boat took off 7:00 p.m. that night. 1502 01:02:38,625 --> 01:02:40,417 Can you go back to before the passengers got on? 1503 01:02:40,458 --> 01:02:41,750 Mm. 1504 01:02:46,750 --> 01:02:47,709 Is that his son? 1505 01:02:47,750 --> 01:02:48,583 Yeah, that's him. 1506 01:02:50,917 --> 01:02:52,667 Son of a gun. 1507 01:02:52,709 --> 01:02:54,583 Senior traded places with Junior. 1508 01:02:54,625 --> 01:02:56,625 Do you mind if I record this with my phone? 1509 01:02:56,667 --> 01:02:58,750 No. 1510 01:03:01,625 --> 01:03:03,041 You think that detective's gonna want to see this? 1511 01:03:03,083 --> 01:03:05,792 Oh, you can count on it. 1512 01:03:05,834 --> 01:03:08,375 It's not my fault my son didn't write "Junior" 1513 01:03:08,417 --> 01:03:09,917 at the end of his name on the log. 1514 01:03:09,959 --> 01:03:11,291 He's my back-up. 1515 01:03:11,333 --> 01:03:12,375 Yeah, but still, 1516 01:03:12,417 --> 01:03:13,875 you lied to the original detective 1517 01:03:13,917 --> 01:03:15,542 about being on the boat that night. 1518 01:03:15,583 --> 01:03:16,875 Why? 1519 01:03:16,917 --> 01:03:18,458 Didn't feel like getting tangled up 1520 01:03:18,500 --> 01:03:20,125 in another investigation. 1521 01:03:20,166 --> 01:03:23,291 You know we can add "perjury" to your extensive rap sheet. 1522 01:03:23,333 --> 01:03:25,959 Better than "murder." 1523 01:03:29,041 --> 01:03:30,875 Where'd you go that night? 1524 01:03:30,917 --> 01:03:32,792 After you left the boat. 1525 01:03:36,458 --> 01:03:37,917 To see Rose. 1526 01:03:37,959 --> 01:03:39,500 To talk. 1527 01:03:39,542 --> 01:03:41,542 About what? 1528 01:03:41,583 --> 01:03:43,792 I wanted her back. 1529 01:03:43,834 --> 01:03:46,125 I mean, it's not every day a pretty pearl like her 1530 01:03:46,166 --> 01:03:48,375 is into an old barnacle like me. 1531 01:03:48,417 --> 01:03:49,583 How'd she feel about that? 1532 01:03:49,625 --> 01:03:51,709 Ah, she was done with me. 1533 01:03:51,750 --> 01:03:54,083 So I said goodbye and left. 1534 01:03:54,125 --> 01:03:56,000 I'm not one to beg. 1535 01:03:56,041 --> 01:03:58,542 I heard you took it a lot harder than that. 1536 01:03:58,583 --> 01:04:00,792 Look. I didn't do it. 1537 01:04:00,834 --> 01:04:02,875 There was no way I'm going back to the joint. 1538 01:04:02,917 --> 01:04:05,417 I spent a year in there before my trial. 1539 01:04:05,458 --> 01:04:07,375 Never again. 1540 01:04:14,083 --> 01:04:17,291 How did Killian miss this? 1541 01:04:17,333 --> 01:04:19,709 I kinda got there first. 1542 01:04:19,750 --> 01:04:20,959 Beat the brass? Nice. 1543 01:04:21,000 --> 01:04:23,792 He's interviewing Captain Kirk as we speak. 1544 01:04:23,834 --> 01:04:26,417 You think "beam me up, Scottie" could've done it? 1545 01:04:26,458 --> 01:04:28,125 He has a violent past, 1546 01:04:28,166 --> 01:04:29,750 but if he wanted to get rid of the gun, 1547 01:04:29,792 --> 01:04:31,000 why not just throw it in the ocean? 1548 01:04:31,041 --> 01:04:32,125 He was out on the water every night. 1549 01:04:32,166 --> 01:04:33,208 True. 1550 01:04:33,250 --> 01:04:34,500 And those clues you got 1551 01:04:34,542 --> 01:04:36,750 didn't really connect to him, right? 1552 01:04:36,792 --> 01:04:38,166 They seem to point more toward Henry, 1553 01:04:38,208 --> 01:04:39,917 but it doesn't mean Richard didn't do it. 1554 01:04:39,959 --> 01:04:42,041 I wonder who sent you those clues. 1555 01:04:42,083 --> 01:04:44,208 Emily? Travis Tru, maybe? 1556 01:04:44,250 --> 01:04:45,417 Speaking of... 1557 01:04:45,458 --> 01:04:46,917 I checked out Mr. Tru for you. 1558 01:04:46,959 --> 01:04:48,917 He's got an arrest record. 1559 01:04:48,959 --> 01:04:50,875 Sealed. Darn. 1560 01:04:50,917 --> 01:04:53,041 Good thing I've got connections at the courthouse. 1561 01:04:53,083 --> 01:04:54,583 Ah-hah! 1562 01:04:54,625 --> 01:04:55,917 What was he arrested for? 1563 01:04:55,959 --> 01:04:58,917 Fraud. Travis bilked tens of thousands of dollars 1564 01:04:58,959 --> 01:05:02,333 out of his clients for some phony crystal procedure. 1565 01:05:02,375 --> 01:05:04,000 Rose convinced them to go to the police. 1566 01:05:04,041 --> 01:05:06,166 When he found out, he was irate. 1567 01:05:06,208 --> 01:05:07,625 I think it's time to see 1568 01:05:07,667 --> 01:05:10,208 if the "Truth Teller" is really telling the truth. 1569 01:05:10,250 --> 01:05:12,083 Good luck with that. 1570 01:05:16,125 --> 01:05:18,083 Hello, Ruby. 1571 01:05:21,458 --> 01:05:23,375 Please. Please. 1572 01:05:26,500 --> 01:05:28,291 Sit for a reading. 1573 01:05:29,375 --> 01:05:31,750 I'm good. 1574 01:05:33,417 --> 01:05:35,375 You're troubled. 1575 01:05:35,417 --> 01:05:37,333 Torn. 1576 01:05:37,375 --> 01:05:38,583 You know, I was... I was wondering 1577 01:05:38,625 --> 01:05:41,709 if you could tell me more about your arrest. 1578 01:05:41,750 --> 01:05:44,250 I heard that Rose was leading the charge against you. 1579 01:05:44,291 --> 01:05:45,542 You're afraid. 1580 01:05:45,583 --> 01:05:48,834 Afraid to make the wrong decision, again. 1581 01:05:48,875 --> 01:05:50,458 Okay. This isn't about me. 1582 01:05:50,500 --> 01:05:52,417 Rose tried to ruin you. 1583 01:05:52,458 --> 01:05:54,667 Rose was a wretched woman who practiced hocus-pocus. 1584 01:05:54,709 --> 01:05:56,792 She deserved to die. 1585 01:05:56,834 --> 01:06:00,041 Your ex left you at the altar, didn't he? 1586 01:06:00,083 --> 01:06:02,959 No! No, that was a mutual decision. 1587 01:06:03,000 --> 01:06:04,625 And how do you know that? 1588 01:06:04,667 --> 01:06:06,834 I'm psychic, remember? 1589 01:06:06,875 --> 01:06:08,834 Why have you been looking into me? 1590 01:06:08,875 --> 01:06:10,417 I haven't... 1591 01:06:10,458 --> 01:06:11,959 Ruby Marie. 1592 01:06:13,875 --> 01:06:15,834 How about you stay out of my life, 1593 01:06:15,875 --> 01:06:17,875 and I'll stay out of yours? 1594 01:06:17,917 --> 01:06:19,458 Did you send me those clues? 1595 01:06:20,625 --> 01:06:22,125 We're done here. 1596 01:06:22,166 --> 01:06:23,125 Leave. 1597 01:06:23,166 --> 01:06:24,959 Now! 1598 01:06:29,875 --> 01:06:31,375 Whoa! 1599 01:06:31,417 --> 01:06:33,291 What, are you a psychic now? 1600 01:06:33,333 --> 01:06:36,125 I'm here because I found out about the lawsuit. 1601 01:06:36,166 --> 01:06:39,417 Yeah. I don't think he's talking anymore. 1602 01:06:39,458 --> 01:06:41,125 Really? 1603 01:06:41,166 --> 01:06:43,250 But I do think that Travis knows who killed Rose. 1604 01:06:43,291 --> 01:06:44,667 Why? 1605 01:06:44,709 --> 01:06:46,792 He might've been the one who sent me those clues. 1606 01:06:46,834 --> 01:06:48,417 He knew all this stuff about my life, 1607 01:06:48,458 --> 01:06:50,500 and then he used the words "hocus pocus," 1608 01:06:50,542 --> 01:06:51,917 like in the first clue. 1609 01:06:54,625 --> 01:06:56,333 Dakota. 1610 01:06:58,000 --> 01:07:00,083 The FBI found something. 1611 01:07:00,125 --> 01:07:01,417 So get this. 1612 01:07:01,458 --> 01:07:03,875 When a person loads a bullet, 1613 01:07:03,917 --> 01:07:06,750 their fingers leave behind a tiny amount of sweat. 1614 01:07:06,792 --> 01:07:09,834 And when the bullet's fired, the heat vaporizes the sweat. 1615 01:07:09,875 --> 01:07:11,667 A chemical reaction with the metal 1616 01:07:11,709 --> 01:07:14,750 etches the fingerprint permanently into the casing. 1617 01:07:14,792 --> 01:07:16,333 Wow. 1618 01:07:16,375 --> 01:07:18,667 Are you telling me you have a print? 1619 01:07:18,709 --> 01:07:19,917 Well, a partial. 1620 01:07:19,959 --> 01:07:21,750 But it should be enough to find a match, 1621 01:07:21,792 --> 01:07:23,417 if your killer's in the system. 1622 01:07:27,834 --> 01:07:29,083 Oh, got a hit. 1623 01:07:29,125 --> 01:07:31,333 Monica Bards? 1624 01:07:31,375 --> 01:07:33,208 Why are her prints even in the system? 1625 01:07:33,250 --> 01:07:35,375 Oh, looks like... 1626 01:07:35,417 --> 01:07:38,792 she got a "reckless driving" charge in 2010. 1627 01:07:38,834 --> 01:07:41,083 Explains why she drives a golf cart. 1628 01:07:41,125 --> 01:07:44,041 Well, I'm putting out a warrant for her arrest. 1629 01:07:44,083 --> 01:07:46,625 But Rose telling Sloan to dump Henry 1630 01:07:46,667 --> 01:07:48,125 only helped Monica. 1631 01:07:48,166 --> 01:07:49,834 Why would she kill her? 1632 01:07:49,875 --> 01:07:51,792 Well, maybe she did it for Henry, 1633 01:07:51,834 --> 01:07:53,542 or with Henry? 1634 01:07:53,583 --> 01:07:56,291 People do twisted things for love. 1635 01:07:57,500 --> 01:07:59,291 I did not have it out for Rose. 1636 01:07:59,333 --> 01:08:00,291 But Henry did. 1637 01:08:00,333 --> 01:08:02,166 Did you kill her for him? 1638 01:08:02,208 --> 01:08:03,375 No! 1639 01:08:03,417 --> 01:08:06,500 And yet there's your print on the bullet. 1640 01:08:06,542 --> 01:08:07,542 How do you explain that? 1641 01:08:07,583 --> 01:08:09,208 I can't. 1642 01:08:12,083 --> 01:08:14,583 Wait. 1643 01:08:14,625 --> 01:08:18,333 Um, there was a day that Henry and I went to the range. 1644 01:08:19,500 --> 01:08:21,291 I loaded his revolver for him. 1645 01:08:22,500 --> 01:08:24,125 Henry said he didn't like guns. 1646 01:08:24,166 --> 01:08:25,667 Because of me. 1647 01:08:25,709 --> 01:08:27,917 Look, I know my way around a gun, 1648 01:08:27,959 --> 01:08:30,583 but I had a brother who died in a hunting accident. 1649 01:08:30,625 --> 01:08:32,959 After that, I told Henry to sell the revolver, 1650 01:08:33,000 --> 01:08:34,709 and we never went back. 1651 01:08:34,750 --> 01:08:36,750 So you're saying Henry sold a loaded gun 1652 01:08:36,792 --> 01:08:38,041 to a pawn shop? 1653 01:08:38,083 --> 01:08:39,208 There must've been a bullet 1654 01:08:39,250 --> 01:08:40,792 accidentally left in the chamber. 1655 01:08:42,875 --> 01:08:44,709 Look, I'm bringing Henry back in. 1656 01:08:44,750 --> 01:08:46,709 Do you know where he is? 1657 01:08:46,750 --> 01:08:49,834 He's teaching at a golf camp down in Oregon. 1658 01:08:49,875 --> 01:08:51,125 Hmm. 1659 01:08:51,166 --> 01:08:52,750 Okay, well, we have to bring him back here. 1660 01:08:52,792 --> 01:08:54,000 Now. 1661 01:08:58,250 --> 01:09:01,417 So, how was dinner with Luke? 1662 01:09:01,458 --> 01:09:03,959 It's nice to see him again, I guess. 1663 01:09:04,000 --> 01:09:05,709 You guess? 1664 01:09:05,750 --> 01:09:07,917 I mean, I don't know. 1665 01:09:07,959 --> 01:09:11,291 Kind of feels like old times. 1666 01:09:11,333 --> 01:09:12,709 Like an old shoe, 1667 01:09:12,750 --> 01:09:14,625 or like old high-school butterflies? 1668 01:09:15,792 --> 01:09:17,834 He kept the engagement ring. 1669 01:09:17,875 --> 01:09:19,458 Whoa! The one with the rubies? 1670 01:09:19,500 --> 01:09:20,625 Yeah. 1671 01:09:20,667 --> 01:09:22,834 Did he get down on his knees and propose? 1672 01:09:22,875 --> 01:09:25,250 No. 1673 01:09:28,625 --> 01:09:30,792 Uh, hang on. 1674 01:09:30,834 --> 01:09:32,333 I'll be back in a minute. - 'Kay. 1675 01:09:36,667 --> 01:09:38,291 Hey, Ruby. 1676 01:09:38,333 --> 01:09:40,250 Hey. How's the teaching gig going? 1677 01:09:40,291 --> 01:09:41,667 Really good. 1678 01:09:41,709 --> 01:09:44,375 Oh, but I'm hoping to get something full-time. 1679 01:09:44,417 --> 01:09:45,667 I'm sure it'll happen. 1680 01:09:45,709 --> 01:09:47,333 Cool tattoo, by the way. 1681 01:09:47,375 --> 01:09:49,458 Oh... just a silly high school thing. 1682 01:09:49,500 --> 01:09:50,458 Oh, where'd you go? 1683 01:09:50,500 --> 01:09:51,709 Taft. 1684 01:09:51,750 --> 01:09:53,250 Our arch rivals. 1685 01:09:53,291 --> 01:09:54,542 I know, right? 1686 01:09:54,583 --> 01:09:56,709 Here I am, organizing a Patriot reunion. 1687 01:09:56,750 --> 01:09:59,667 Anything to get into Principal Nardone's good books. 1688 01:09:59,709 --> 01:10:01,875 How're things going with your ex? 1689 01:10:01,917 --> 01:10:03,792 Ah, it's getting better. 1690 01:10:03,834 --> 01:10:05,834 What about you? Have you seen yours? 1691 01:10:05,875 --> 01:10:07,583 No, he's too busy with his wife. 1692 01:10:07,625 --> 01:10:09,750 You know, expecting a baby, so. 1693 01:10:09,792 --> 01:10:10,959 He's having a baby? 1694 01:10:11,000 --> 01:10:12,875 Yeah! 1695 01:10:12,917 --> 01:10:15,583 I think I saw it on social media somewhere. 1696 01:10:15,625 --> 01:10:17,083 Um, I actually have to go check 1697 01:10:17,125 --> 01:10:18,291 when the drinks are getting delivered. 1698 01:10:18,333 --> 01:10:19,667 Excuse me. 1699 01:10:19,709 --> 01:10:21,083 Okay. 1700 01:10:23,125 --> 01:10:24,375 Henry and Monica 1701 01:10:24,417 --> 01:10:26,500 said they haven't told anyone about the baby. 1702 01:10:26,542 --> 01:10:28,542 How would Sloan know? 1703 01:10:28,583 --> 01:10:29,834 That is weird. 1704 01:10:29,875 --> 01:10:31,417 Mm. 1705 01:10:31,458 --> 01:10:34,125 Unless she found a way to know everything about Henry's life 1706 01:10:34,166 --> 01:10:35,500 when she got back from Singapore. 1707 01:10:35,542 --> 01:10:37,166 When did she get back? 1708 01:10:37,208 --> 01:10:38,709 She said a month ago. 1709 01:10:38,750 --> 01:10:41,041 Mm. Let's check. 1710 01:10:41,083 --> 01:10:42,583 Right... 1711 01:10:42,625 --> 01:10:44,542 Mm-hmm. 1712 01:10:46,917 --> 01:10:48,500 Her profile says 1713 01:10:48,542 --> 01:10:50,250 that she stopped teaching at the Singapore school 1714 01:10:50,291 --> 01:10:51,500 two months ago. 1715 01:10:51,542 --> 01:10:53,583 And that's when her posts stopped as well. 1716 01:10:53,625 --> 01:10:56,500 Maybe she came back earlier than she said she did? 1717 01:10:56,542 --> 01:10:59,834 I noticed that tattoo on her arm. 1718 01:10:59,875 --> 01:11:02,500 That's the "Karma" symbol. 1719 01:11:02,542 --> 01:11:05,166 Sloan said her engagement photo was in the paper. 1720 01:11:05,208 --> 01:11:06,667 See if it's still on her website. 1721 01:11:06,709 --> 01:11:08,583 Mm-hmm. 1722 01:11:09,834 --> 01:11:11,667 Weird. No tattoo. 1723 01:11:11,709 --> 01:11:13,959 She told me she got it back in high school. 1724 01:11:14,000 --> 01:11:15,458 Why would she lie about that? 1725 01:11:15,500 --> 01:11:16,583 I don't know. 1726 01:11:16,625 --> 01:11:19,208 Oh. Karma... 1727 01:11:19,250 --> 01:11:21,583 Mm. Karma. 1728 01:11:21,625 --> 01:11:23,000 I'm starting to wonder 1729 01:11:23,041 --> 01:11:25,166 if Sloan wasn't as cool with her breakup with Henry 1730 01:11:25,208 --> 01:11:26,083 as she's letting on. 1731 01:11:27,291 --> 01:11:28,625 She's still single. 1732 01:11:28,667 --> 01:11:30,250 She has no real job. 1733 01:11:30,291 --> 01:11:32,709 She comes back, finds out that he's having a baby... 1734 01:11:32,750 --> 01:11:35,000 and he's happier than he's ever been, but... 1735 01:11:35,041 --> 01:11:36,834 I think you may be on to something. 1736 01:11:36,875 --> 01:11:38,709 I wonder if she hikes? 1737 01:11:38,750 --> 01:11:40,667 Or if she lives near Shannon Falls? 1738 01:11:40,709 --> 01:11:43,000 She said she went to Taft High. 1739 01:11:43,041 --> 01:11:44,125 That's close to the falls. 1740 01:11:44,166 --> 01:11:45,500 Mm-hmm. 1741 01:11:45,542 --> 01:11:47,417 Oh, she lived with her grandma. 1742 01:11:47,458 --> 01:11:50,667 There is a "Mary Waller" in the area. 1743 01:11:50,709 --> 01:11:52,583 Hmm. 1744 01:11:52,625 --> 01:11:54,208 And we know the clues, they point to Henry. 1745 01:11:54,250 --> 01:11:56,041 Oh, can you pull up the first clue? 1746 01:11:56,083 --> 01:11:58,917 Mm-hmm. 1747 01:12:00,250 --> 01:12:01,917 Do you see that? The date. 1748 01:12:01,959 --> 01:12:03,500 It's not written American-style. 1749 01:12:03,542 --> 01:12:05,208 "26-3-2020." 1750 01:12:05,250 --> 01:12:06,792 The day is first. 1751 01:12:06,834 --> 01:12:08,125 Singapore. 1752 01:12:08,166 --> 01:12:09,959 Day first, month second. 1753 01:12:10,000 --> 01:12:12,667 I think Sloan was trying to frame Henry. 1754 01:12:16,375 --> 01:12:18,083 And my police sources 1755 01:12:18,125 --> 01:12:19,709 tell me the food-cart lady at the golf course 1756 01:12:19,750 --> 01:12:21,041 has been arrested. 1757 01:12:21,083 --> 01:12:22,709 Hmm. 1758 01:12:22,750 --> 01:12:24,667 Well, I guess we have our lead story at 6:00. 1759 01:12:24,709 --> 01:12:25,959 I can't believe Ruby didn't know this 1760 01:12:26,000 --> 01:12:27,834 or tell me about it. 1761 01:12:27,875 --> 01:12:29,375 What do you want to do? 1762 01:12:29,417 --> 01:12:31,959 We have a suspect under arrest in a high-profile cold case. 1763 01:12:33,041 --> 01:12:34,500 It's the news. 1764 01:12:34,542 --> 01:12:36,000 Go ahead and report it. 1765 01:12:49,250 --> 01:12:50,291 Hey, Ruby. 1766 01:12:50,333 --> 01:12:51,667 I wanted to let you know 1767 01:12:51,709 --> 01:12:53,667 we're running a story at 6:00 on Monica's arrest. 1768 01:12:53,709 --> 01:12:55,500 Great. Thanks for the heads-up. 1769 01:12:55,542 --> 01:12:56,875 Todd's reporting the exclusive. 1770 01:12:57,917 --> 01:12:59,458 Why? 1771 01:12:59,500 --> 01:13:00,709 You worked so hard on this. 1772 01:13:00,750 --> 01:13:01,792 I... 1773 01:13:01,834 --> 01:13:03,125 I don't think Monica did it. 1774 01:13:03,166 --> 01:13:04,250 The motive... 1775 01:13:04,291 --> 01:13:06,125 it just never made sense to me. 1776 01:13:07,750 --> 01:13:09,458 I have my own reservations, 1777 01:13:09,500 --> 01:13:11,750 but we have evidence that's hard to refuse. 1778 01:13:11,792 --> 01:13:13,125 So what are you going to do? 1779 01:13:14,458 --> 01:13:16,041 I'm going to hold Monica for 48 hours, 1780 01:13:16,083 --> 01:13:17,500 bring Henry back in, 1781 01:13:17,542 --> 01:13:19,083 and wait for the D.A. to decide what she wants to do. 1782 01:13:21,125 --> 01:13:22,583 Can you look into something in the meantime, 1783 01:13:22,625 --> 01:13:24,041 like, right away. 1784 01:13:25,083 --> 01:13:26,583 What? 1785 01:13:26,625 --> 01:13:30,750 Sloan said she returned home from Singapore a month ago. 1786 01:13:30,792 --> 01:13:32,959 Can you check and make sure that's true, 1787 01:13:33,000 --> 01:13:34,041 through her passport or something? 1788 01:13:35,250 --> 01:13:36,458 I can... 1789 01:13:36,500 --> 01:13:37,625 if you tell me why. 1790 01:13:37,667 --> 01:13:39,458 Just a hunch. 1791 01:13:39,500 --> 01:13:41,709 No Herring jokes, please. 1792 01:13:41,750 --> 01:13:42,750 Okay. 1793 01:13:42,792 --> 01:13:44,208 One more thing. 1794 01:13:44,250 --> 01:13:47,083 Are you free tonight, by any chance? 1795 01:13:48,208 --> 01:13:49,875 I am. 1796 01:13:51,750 --> 01:13:54,625 Would you be my date to the high-school reunion? 1797 01:13:57,917 --> 01:14:00,041 Uh... 1798 01:14:00,083 --> 01:14:01,083 sure. 1799 01:14:01,125 --> 01:14:02,500 Yeah. What... 1800 01:14:02,542 --> 01:14:03,709 What about the doctor? 1801 01:14:03,750 --> 01:14:05,583 Oh, I'm not going with him. 1802 01:14:06,750 --> 01:14:08,875 Meet me at Patriot High at 7:30? 1803 01:14:08,917 --> 01:14:10,583 Sure. 1804 01:14:24,875 --> 01:14:27,250 Well, hello, Beau. 1805 01:14:27,291 --> 01:14:28,834 Derek Saylor. 1806 01:14:28,875 --> 01:14:30,417 I see you left your varsity jacket 1807 01:14:30,458 --> 01:14:32,125 at home tonight. 1808 01:14:32,166 --> 01:14:34,625 I don't live in the past, like some people. 1809 01:14:34,667 --> 01:14:36,583 Is the dance-off still happening? 1810 01:14:36,625 --> 01:14:37,917 Oh, it's on. 1811 01:14:37,959 --> 01:14:38,959 Okay. 1812 01:14:39,000 --> 01:14:40,375 Ruby! 1813 01:14:40,417 --> 01:14:42,291 Dakota. You look beautiful. 1814 01:14:42,333 --> 01:14:43,166 Thanks. 1815 01:14:43,208 --> 01:14:45,041 This is so great. 1816 01:14:45,083 --> 01:14:46,709 The chance to meet Tommy's high-school friends 1817 01:14:46,750 --> 01:14:48,166 was too good to pass up. 1818 01:14:48,208 --> 01:14:50,041 Oh, did Tommy tell you the time when he... 1819 01:14:50,083 --> 01:14:51,458 Sorry, Ruby. 1820 01:14:51,500 --> 01:14:53,542 The statute of limitations on embarrassing stories 1821 01:14:53,583 --> 01:14:55,250 ended after the 10-year reunion. 1822 01:14:56,625 --> 01:14:57,792 Come on, let's dance. 1823 01:14:57,834 --> 01:14:58,750 Yes! Get him! 1824 01:14:58,792 --> 01:15:00,458 Ruby? 1825 01:15:00,500 --> 01:15:01,709 Wow. 1826 01:15:01,750 --> 01:15:05,208 You look breathtaking. 1827 01:15:05,250 --> 01:15:06,792 You clean up well yourself, Doctor. 1828 01:15:06,834 --> 01:15:09,166 Ruby, I gotta be honest with you. 1829 01:15:09,208 --> 01:15:12,250 I have missed you immensely, 1830 01:15:12,291 --> 01:15:14,041 and I just wanted to know what you thought about 1831 01:15:14,083 --> 01:15:15,875 the possibility of us... 1832 01:15:15,917 --> 01:15:17,917 of giving us a second chance? 1833 01:15:17,959 --> 01:15:20,500 We live a thousand miles apart. 1834 01:15:20,542 --> 01:15:21,542 I-I know. 1835 01:15:21,583 --> 01:15:23,583 But we could work it out. 1836 01:15:23,625 --> 01:15:27,083 Can't we just dance tonight and have fun? 1837 01:15:27,125 --> 01:15:28,792 Ruby, I honestly would love to, 1838 01:15:28,834 --> 01:15:29,917 but the hospital called 1839 01:15:29,959 --> 01:15:31,041 and I have a last-minute scheduled surgery 1840 01:15:31,083 --> 01:15:32,166 in the morning. 1841 01:15:32,208 --> 01:15:34,709 Yeah, of course, I understand. 1842 01:15:34,750 --> 01:15:36,000 Ruby, we're great together. 1843 01:15:36,041 --> 01:15:38,125 Okay? I don't want you to forget that. 1844 01:15:39,375 --> 01:15:40,458 Ruby? 1845 01:15:41,750 --> 01:15:43,333 Come see! 1846 01:15:43,375 --> 01:15:45,959 I'll call you next week, okay? 1847 01:15:48,583 --> 01:15:50,166 - Bye. - Bye. 1848 01:16:14,875 --> 01:16:16,041 The winner 1849 01:16:16,083 --> 01:16:17,542 and new champion... 1850 01:16:17,583 --> 01:16:18,959 Derek Saylor! 1851 01:16:22,792 --> 01:16:25,834 Whoo! 1852 01:16:25,875 --> 01:16:27,041 Hi. 1853 01:16:27,083 --> 01:16:28,291 Gladys. You look good. 1854 01:16:28,333 --> 01:16:31,125 It's all those Pilates I've been doing. 1855 01:16:31,166 --> 01:16:32,792 Have you seen Sloan Waller? 1856 01:16:34,458 --> 01:16:35,917 She's over there. 1857 01:16:35,959 --> 01:16:37,542 Oh, great. 1858 01:16:37,583 --> 01:16:39,000 Could you tell her 1859 01:16:39,041 --> 01:16:41,291 that Principal Nardone wants to see her in his office? 1860 01:16:41,333 --> 01:16:42,250 Of course, dear. 1861 01:16:50,291 --> 01:16:52,166 Where is he? 1862 01:16:59,917 --> 01:17:01,959 Ruby? What are you doing here? 1863 01:17:02,000 --> 01:17:04,750 I have some questions I wanted to ask you. 1864 01:17:07,709 --> 01:17:09,291 Can you believe it? 1865 01:17:09,333 --> 01:17:11,709 Monica, a killer? 1866 01:17:11,750 --> 01:17:13,083 I saw it on the news. 1867 01:17:13,125 --> 01:17:14,291 She's no killer. 1868 01:17:14,333 --> 01:17:15,625 What do you mean? 1869 01:17:15,667 --> 01:17:17,709 Henry's the one who had a grudge against Rose. 1870 01:17:17,750 --> 01:17:19,417 He's the one who should be behind bars. 1871 01:17:19,458 --> 01:17:20,875 You think he killed her? 1872 01:17:20,917 --> 01:17:22,417 Well, it's obvious he had motive. 1873 01:17:22,458 --> 01:17:25,375 Because Rose convinced you to break up with him, 1874 01:17:25,417 --> 01:17:27,000 and she took all your money 1875 01:17:27,041 --> 01:17:28,750 that you two had saved up for a house? 1876 01:17:28,792 --> 01:17:29,625 Exactly. 1877 01:17:29,667 --> 01:17:31,417 Henry hated her. 1878 01:17:31,458 --> 01:17:33,083 So is this about karma? 1879 01:17:33,125 --> 01:17:34,583 Henry should pay for what he did? 1880 01:17:35,667 --> 01:17:36,875 Yeah. 1881 01:17:38,917 --> 01:17:40,125 Why did you tell me 1882 01:17:40,166 --> 01:17:42,583 you got your karma tattoo in high school? 1883 01:17:42,625 --> 01:17:44,250 I saw your engagement photo. 1884 01:17:44,291 --> 01:17:46,750 No tattoo. 1885 01:17:46,792 --> 01:17:49,291 I covered it up with makeup. 1886 01:17:49,333 --> 01:17:51,792 I didn't realize you were so nosy. 1887 01:17:57,959 --> 01:17:59,375 I think you know more 1888 01:17:59,417 --> 01:18:02,709 about Rose Vitello's murder than you're letting on. 1889 01:18:02,750 --> 01:18:06,291 I have my suspicions, but that's it. 1890 01:18:06,333 --> 01:18:09,083 You said you knew about Henry's baby. 1891 01:18:09,125 --> 01:18:10,542 There's no way you could've known that. 1892 01:18:10,583 --> 01:18:12,333 I heard it somewhere. 1893 01:18:12,375 --> 01:18:14,333 What does it matter? 1894 01:18:14,375 --> 01:18:15,417 Henry told me 1895 01:18:15,458 --> 01:18:18,041 that Monica was so much better for him. 1896 01:18:18,083 --> 01:18:20,291 She was desperate. 1897 01:18:20,333 --> 01:18:21,959 Pathetic. 1898 01:18:22,000 --> 01:18:24,333 She never loved him the way I did. 1899 01:18:24,375 --> 01:18:26,375 You tried to get him back, didn't you? 1900 01:18:26,417 --> 01:18:28,500 But he rejected you 1901 01:18:28,542 --> 01:18:30,083 and you blamed Rose. 1902 01:18:30,125 --> 01:18:33,083 I don't like your tone. 1903 01:18:34,417 --> 01:18:36,041 Back away. 1904 01:18:38,834 --> 01:18:40,667 I followed your hunch, Ruby. 1905 01:18:40,709 --> 01:18:44,667 Turns out Sloan was here for two months, not one. 1906 01:18:45,875 --> 01:18:47,166 So, what, you gonna arrest me 1907 01:18:47,208 --> 01:18:49,375 for coming home earlier than I said? 1908 01:18:49,417 --> 01:18:51,792 And you've been staying at your grandmother's house, 1909 01:18:51,834 --> 01:18:54,250 not too far from where we found the gun. 1910 01:18:54,291 --> 01:18:56,834 Grandma Mary's, was it? 1911 01:18:58,000 --> 01:19:00,500 I got a warrant for your old bank records. 1912 01:19:00,542 --> 01:19:03,000 You were broke when you left for Singapore. 1913 01:19:03,041 --> 01:19:06,417 Almost every penny you had went to Rose. 1914 01:19:06,458 --> 01:19:08,208 Tell us what really happened, Sloan. 1915 01:19:10,083 --> 01:19:12,917 Tell us. 1916 01:19:12,959 --> 01:19:17,375 I realized Henry really was the right man for me... 1917 01:19:17,417 --> 01:19:19,250 but it was too late. 1918 01:19:19,291 --> 01:19:22,041 Said I never should've listened to Rose. 1919 01:19:22,083 --> 01:19:23,375 So I thought that 1920 01:19:23,417 --> 01:19:25,208 if I could get the money back for our house, 1921 01:19:25,250 --> 01:19:27,542 I could fix it, 1922 01:19:27,583 --> 01:19:29,000 so I went to see to Rose 1923 01:19:29,041 --> 01:19:31,208 and I told her how she'd been wrong about Henry, 1924 01:19:31,250 --> 01:19:32,250 and I begged her 1925 01:19:32,291 --> 01:19:33,834 for our money back. 1926 01:19:37,166 --> 01:19:39,542 She laughed at me! 1927 01:19:39,583 --> 01:19:41,709 She never cared about me! 1928 01:19:41,750 --> 01:19:43,917 I mean, she was a con artist. 1929 01:19:45,166 --> 01:19:46,542 And I was angry, 1930 01:19:46,583 --> 01:19:47,834 so I went back later, 1931 01:19:47,875 --> 01:19:49,750 and pretended everything was okay, 1932 01:19:49,792 --> 01:19:51,834 and asked for a reading, and... 1933 01:19:51,875 --> 01:19:53,083 And you killed her 1934 01:19:53,125 --> 01:19:55,917 with the revolver from the pawn shop. 1935 01:19:55,959 --> 01:19:58,291 I trusted her! 1936 01:19:58,333 --> 01:20:01,125 Why lead me to the gun? 1937 01:20:02,166 --> 01:20:03,500 I thought it was a chance 1938 01:20:03,542 --> 01:20:05,583 for Henry to get what he deserved. 1939 01:20:12,250 --> 01:20:14,250 Is that thing on? 1940 01:20:16,208 --> 01:20:19,750 Say "hello" to the class of 2005. 1941 01:20:24,667 --> 01:20:26,208 Sloan Waller, 1942 01:20:26,250 --> 01:20:28,250 you're under arrest 1943 01:20:28,291 --> 01:20:30,125 for the murder of Rose Vitello. 1944 01:20:33,208 --> 01:20:35,125 Oh. Uh, this is for you. 1945 01:20:37,291 --> 01:20:38,875 Sorry I can't stay. 1946 01:20:47,083 --> 01:20:48,583 After five years, 1947 01:20:48,625 --> 01:20:50,583 the case of murdered psychic Rose Vitello 1948 01:20:50,625 --> 01:20:52,333 has finally been solved 1949 01:20:52,375 --> 01:20:53,959 with the help of our own Ruby Herring, 1950 01:20:54,000 --> 01:20:55,959 who is here now for the exclusive story. 1951 01:20:56,000 --> 01:20:57,458 Thanks, Linda. 1952 01:20:57,500 --> 01:20:59,875 It all started with a note that was left on my doorstep, 1953 01:20:59,917 --> 01:21:03,500 and it ended with an unexpected arrest this weekend. 1954 01:21:10,834 --> 01:21:13,375 So, looks like exclusives are becoming your thing. 1955 01:21:13,417 --> 01:21:15,667 With your help. 1956 01:21:17,125 --> 01:21:19,792 So we found poetry all over Sloan's apartment. 1957 01:21:19,834 --> 01:21:22,166 And that would explain the bizarre clues. 1958 01:21:22,208 --> 01:21:23,834 And hidden in one of her books 1959 01:21:23,875 --> 01:21:26,333 was the missing "death" card from the deck. 1960 01:21:26,375 --> 01:21:29,542 Can't believe she kept it, like a souvenir or something. 1961 01:21:29,583 --> 01:21:30,959 I think she thought it was all a game. 1962 01:21:31,000 --> 01:21:32,667 One thing bothered me. 1963 01:21:32,709 --> 01:21:34,875 How did she know about Henry's baby? 1964 01:21:34,917 --> 01:21:37,709 Well, apparently, Henry wasn't watching your news segments. 1965 01:21:39,166 --> 01:21:40,917 He still leaves his spare key in the same place 1966 01:21:40,959 --> 01:21:42,208 from when he lived with Sloan. 1967 01:21:42,250 --> 01:21:43,500 Under the flower pot. 1968 01:21:43,542 --> 01:21:46,208 Sloan's been spying on Henry. 1969 01:21:46,250 --> 01:21:48,125 She was obsessed with him and Monica. 1970 01:21:48,166 --> 01:21:50,625 She was clearly watching me, too. 1971 01:21:50,667 --> 01:21:52,291 Yeah. Creepy, huh? 1972 01:21:52,333 --> 01:21:55,125 Thankfully, you, uh, outsmarted her. 1973 01:21:55,166 --> 01:21:58,375 We outsmarted her, actually. 1974 01:21:58,417 --> 01:22:00,375 Mm. 1975 01:22:00,417 --> 01:22:02,291 Thanks for hanging me out to dry, rookie. 1976 01:22:03,500 --> 01:22:05,667 We've been over this before, Todd. 1977 01:22:05,709 --> 01:22:07,917 Journalism 101... don't rush to air. 1978 01:22:07,959 --> 01:22:10,125 How about Cheating 101? 1979 01:22:10,166 --> 01:22:11,291 Does the Chief know 1980 01:22:11,333 --> 01:22:13,417 that you're feeding her all this stuff? 1981 01:22:13,458 --> 01:22:15,583 Oh, she's just fine without me. 1982 01:22:17,709 --> 01:22:18,750 You two deserve each other. 1983 01:22:19,959 --> 01:22:21,291 So don't you want a tip from me? 1984 01:22:22,709 --> 01:22:25,250 They arrested the lawn ornament bandit. 1985 01:22:25,291 --> 01:22:27,000 He's being arrested down at the station right now. 1986 01:22:28,166 --> 01:22:29,166 Sculptures. 1987 01:22:29,208 --> 01:22:30,125 They're sculptures. 1988 01:22:34,083 --> 01:22:35,083 Now, if only I could arrest him 1989 01:22:35,125 --> 01:22:36,125 for being such a di... 1990 01:22:36,166 --> 01:22:37,750 No, don't say it. 1991 01:22:39,083 --> 01:22:40,583 So how was the rest of the reunion? 1992 01:22:40,625 --> 01:22:42,834 You took getting being called to the principal's office 1993 01:22:42,875 --> 01:22:44,417 to a whole new level. 1994 01:22:46,166 --> 01:22:48,500 Not the same without you. 1995 01:22:48,542 --> 01:22:50,458 Why were you so late, anyway? 1996 01:22:50,500 --> 01:22:52,917 I had to find a flower shop that was still open, 1997 01:22:52,959 --> 01:22:54,917 you know, for the corsage I got you. 1998 01:22:54,959 --> 01:22:57,166 It was beautiful. 1999 01:22:58,458 --> 01:23:01,000 Oh, hey. And I know it's last-minute, 2000 01:23:01,041 --> 01:23:04,875 but I could use a partner in this golf tournament. 2001 01:23:04,917 --> 01:23:09,166 Are you asking me to be your... partner? 2002 01:23:09,208 --> 01:23:10,625 I need a ringer. 2003 01:23:19,041 --> 01:23:21,000 So, "bye-bye, Luke"? 2004 01:23:21,041 --> 01:23:23,125 On his way back to L.A. 2005 01:23:23,166 --> 01:23:25,792 Yeah, saving lives in the California sun. 2006 01:23:25,834 --> 01:23:27,834 What's the status of you two? 2007 01:23:29,166 --> 01:23:31,583 He wants to give us another shot. 2008 01:23:32,875 --> 01:23:35,625 Does Jake know about Luke? 2009 01:23:36,792 --> 01:23:38,583 Yeah. 2010 01:23:38,625 --> 01:23:41,417 But not that he wants us to get back together. 2011 01:23:41,458 --> 01:23:44,417 Well, we're just friends, anyway. 2012 01:23:44,458 --> 01:23:47,083 In fact, we are playing as a team 2013 01:23:47,125 --> 01:23:48,875 in the golf tournament next weekend. 2014 01:23:48,917 --> 01:23:50,875 Well, my advice for golf and dating is the same... 2015 01:23:50,917 --> 01:23:52,667 play with your head, 2016 01:23:52,709 --> 01:23:54,041 but trust your heart. 2017 01:23:54,083 --> 01:23:55,125 Mm-hmm? 2018 01:23:55,166 --> 01:23:57,000 And steer clear of the rough spots. 2019 01:23:57,041 --> 01:23:59,208 Thank you. 2020 01:23:59,250 --> 01:24:00,792 Oh! Lovely. 2021 01:24:08,291 --> 01:24:09,667 Good morning. 2022 01:24:09,709 --> 01:24:10,667 Morning! 2023 01:24:14,083 --> 01:24:16,375 Wait. You didn't? 2024 01:24:16,417 --> 01:24:18,291 A present from the pawn shop. 2025 01:24:19,542 --> 01:24:22,250 Thank you. Wow. 2026 01:24:22,291 --> 01:24:24,166 We're going to play to win, right? 2027 01:24:24,208 --> 01:24:26,083 True. Very true. 2028 01:24:26,125 --> 01:24:29,125 Look at these. Gorgeous. 2029 01:24:31,834 --> 01:24:34,792 You know, I have to ask you something. 2030 01:24:34,834 --> 01:24:39,041 Did you take me to the reunion as back-up, or...? 2031 01:24:39,083 --> 01:24:41,166 I mean, I knew it couldn't hurt 2032 01:24:41,208 --> 01:24:42,750 having a savvy detective close by, 2033 01:24:42,792 --> 01:24:45,375 in case things got ugly. 2034 01:24:45,417 --> 01:24:47,000 Truth be told, 2035 01:24:47,041 --> 01:24:50,291 I just wanted a ringer on my arm to make all the ladies jealous. 2036 01:24:50,333 --> 01:24:51,792 Oh? 2037 01:24:58,208 --> 01:25:00,041 Can I ask you something now? 2038 01:25:00,083 --> 01:25:01,500 Sure. 2039 01:25:01,542 --> 01:25:04,458 What's my favorite ice cream? 2040 01:25:05,667 --> 01:25:08,000 Vanilla, right? 2041 01:25:17,750 --> 01:25:20,083 You're not keeping your eye on the ball. 2042 01:25:20,125 --> 01:25:21,750 Yeah, just a little distracted. 2043 01:25:21,792 --> 01:25:23,583 Okay, try again. 2044 01:25:25,083 --> 01:25:26,709 Loosen your grip. Head down. 2045 01:25:26,750 --> 01:25:29,583 Wait. You giving me an order? 2046 01:25:29,625 --> 01:25:31,458 Well, if you're gonna be on my team. 2047 01:25:32,500 --> 01:25:35,125 Oh, it's your team now? 2048 01:25:35,166 --> 01:25:36,417 Wasn't it always? 2049 01:25:39,792 --> 01:25:41,125 Whoa! 138812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.