All language subtitles for One Mile 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,107 --> 00:00:43,645 (SOFT MUSIC PLAYING) 2 00:00:44,579 --> 00:00:49,784 (BIRDS CHIRPING) 3 00:00:58,560 --> 00:01:00,628 (PANTS) 4 00:01:00,795 --> 00:01:02,129 ALEX: So, I emailed this school 5 00:01:02,195 --> 00:01:03,330 that I'm interested in last night. 6 00:01:03,430 --> 00:01:05,065 Can you take me? DANNY: What school is it? 7 00:01:05,198 --> 00:01:06,568 ALEX: It's an arts school. 8 00:01:06,734 --> 00:01:08,402 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 9 00:01:08,503 --> 00:01:10,404 (PANTS) 10 00:01:10,538 --> 00:01:12,439 DANNY: Back into the woods! That way! 11 00:01:13,407 --> 00:01:15,475 ALEX: Uh, we... we killed that guy, and I... 12 00:01:15,577 --> 00:01:17,946 and I helped you. I was on his shoulder. 13 00:01:18,046 --> 00:01:19,681 DANNY: Sweetheart, run! Hide! (DOG BARKING) 14 00:01:19,781 --> 00:01:21,616 Are you okay? Why are they trying to take me? 15 00:01:21,683 --> 00:01:22,717 I don't know. 16 00:01:23,918 --> 00:01:25,720 (PANTS) 17 00:01:26,054 --> 00:01:27,187 Help! 18 00:01:27,421 --> 00:01:29,757 Where am I? Please don't yell, he really hates that. 19 00:01:30,024 --> 00:01:31,960 I can see you view the world differently. 20 00:01:32,326 --> 00:01:33,661 (THUNDER RUMBLING) 21 00:01:34,127 --> 00:01:35,495 Just like I do. 22 00:01:35,630 --> 00:01:39,466 (PANTS) 23 00:01:40,100 --> 00:01:41,368 (SCREAMS) 24 00:01:43,771 --> 00:01:45,405 (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) 25 00:01:46,206 --> 00:01:47,441 ART INSTRUCTOR: Nice work. 26 00:01:52,547 --> 00:01:53,748 Not bad, Alex. 27 00:01:55,083 --> 00:01:56,517 It's not done yet. (EXHALES) 28 00:01:57,885 --> 00:02:00,153 There's a darkness to it. 29 00:02:00,287 --> 00:02:02,790 (SCOFFS) And that's a good thing? 30 00:02:03,658 --> 00:02:07,160 It feels honest, and that's always a good thing. 31 00:02:08,362 --> 00:02:10,898 Keep at it. You're doing great. 32 00:02:15,637 --> 00:02:17,105 Feels honest? (CHUCKLES) 33 00:02:17,204 --> 00:02:18,873 What's that supposed to mean? (CHUCKLES SOFTLY) 34 00:02:19,373 --> 00:02:21,174 I don't know, but I'll take it. 35 00:02:21,609 --> 00:02:24,177 You talk to your dad about that summer abroad program yet? 36 00:02:24,244 --> 00:02:28,883 Yeah, but... I don't know. I doubt he'll let me go. 37 00:02:30,918 --> 00:02:32,419 (SIGHS) This is awful. 38 00:02:32,587 --> 00:02:35,056 I'm gonna go get some more paint and start over. 39 00:02:35,123 --> 00:02:36,624 (CHUCKLES) (CHUCKLES) 40 00:02:40,828 --> 00:02:45,633 This is so incredible. I mean, it looks so... menacing. 41 00:02:46,299 --> 00:02:51,204 Where... where'd that come from? Um, my head. I don't know. 42 00:02:52,372 --> 00:02:54,174 It's just a landscape I thought of. 43 00:02:56,944 --> 00:02:58,980 JUSTIN: It kinda reminds me of a Hollander painting. 44 00:02:59,446 --> 00:03:02,517 ALEX: (CHUCKLES) Yeah, I wish I was in his league. 45 00:03:02,817 --> 00:03:03,851 You are. 46 00:03:05,853 --> 00:03:06,921 Thanks, Justin. 47 00:03:08,156 --> 00:03:09,356 You know, I've been meaning to check out 48 00:03:09,456 --> 00:03:10,558 his exhibition before it's gone. 49 00:03:10,858 --> 00:03:12,927 I'd check it out again if you want someone to go with. 50 00:03:14,327 --> 00:03:17,632 Oh. Yeah. Maybe. 51 00:03:19,634 --> 00:03:20,702 Yeah. 52 00:03:24,172 --> 00:03:25,940 CARRIE: You going to Tyler's party? 53 00:03:26,239 --> 00:03:28,042 I don't know, I'm going home for the long weekend 54 00:03:28,109 --> 00:03:30,578 and my parents booked me on this, like, flight at 6:00 AM. 55 00:03:30,745 --> 00:03:33,581 So? Go from the party to the airport. 56 00:03:33,681 --> 00:03:35,449 You can sleep on the plane. ALEX: I don't know. 57 00:03:35,516 --> 00:03:36,918 You think Justin's gonna be there? 58 00:03:37,250 --> 00:03:40,088 Alex, Justin asked me to see if you're going. 59 00:03:40,387 --> 00:03:41,989 (BOTH CHUCKLE) (PHONE RINGING) 60 00:03:42,090 --> 00:03:43,223 Okay, uh, we'll just meet at 9:00, 61 00:03:43,323 --> 00:03:44,726 and then we can walk over together, okay? 62 00:03:44,792 --> 00:03:45,793 Yeah. 63 00:03:46,561 --> 00:03:49,262 Three calls in one morning. It's a new record. 64 00:03:49,463 --> 00:03:52,734 Well, I wouldn't call so much if you answered more often. 65 00:03:52,834 --> 00:03:53,634 (ALEX CHUCKLING) 66 00:03:53,701 --> 00:03:55,368 You know I have classes to go to, right? 67 00:03:55,435 --> 00:03:57,337 It's kinda why I'm here. DANNY: I know. 68 00:03:57,437 --> 00:03:59,406 I just wanna make sure you check in before your flight. 69 00:03:59,473 --> 00:04:00,908 ALEX: I will once I'm in my dorm. 70 00:04:01,308 --> 00:04:02,744 Hey, you wanna say hi? JANINE: We talked last night. 71 00:04:02,810 --> 00:04:04,377 ALEX: Oh, we talked last night. Oh. 72 00:04:04,444 --> 00:04:06,581 But I still love you, sweetie. Can't wait to see you tomorrow. 73 00:04:06,681 --> 00:04:07,682 Coffee. Sorry, I got you. 74 00:04:07,749 --> 00:04:08,950 I love you, too. I gotta go, okay? 75 00:04:09,016 --> 00:04:10,017 DANNY: All right, sounds good. 76 00:04:10,184 --> 00:04:11,886 Hey, remember to call before you take off. 77 00:04:11,953 --> 00:04:13,487 ALEX: Yes. I swear, I promise I will. 78 00:04:13,554 --> 00:04:15,089 Okay. I love you. Uh... 79 00:04:15,322 --> 00:04:16,824 Love you too. 80 00:04:17,357 --> 00:04:18,893 JANINE: So, is something up? 81 00:04:18,993 --> 00:04:22,496 Or was that just you hassling her about her flight tomorrow? 82 00:04:22,663 --> 00:04:23,564 Hassling? 83 00:04:23,831 --> 00:04:27,101 Reminding her to check in, suggesting what she should pack. 84 00:04:27,168 --> 00:04:30,403 Insisting that she show up at the airport three hours early. 85 00:04:30,605 --> 00:04:32,673 I didn't tell her what time to get to the airport. 86 00:04:32,774 --> 00:04:33,574 (JANINE CHUCKLES) 87 00:04:33,841 --> 00:04:36,276 I know that you're excited to have Alex here at home, 88 00:04:36,376 --> 00:04:39,147 but I wouldn't bet on seeing her too much this weekend. 89 00:04:39,446 --> 00:04:41,215 She'll probably spend her time napping 90 00:04:41,281 --> 00:04:43,651 or catching up with her friends from high school. 91 00:04:44,018 --> 00:04:45,119 That's fine. 92 00:04:45,452 --> 00:04:48,089 As long as we get one family dinner. 93 00:04:48,156 --> 00:04:49,190 Maybe even a movie night. 94 00:04:49,524 --> 00:04:52,392 Dinner, yes. Movie night might be pushing it. 95 00:04:52,527 --> 00:04:53,795 (SCOFFS SOFTLY) (JANINE CHUCKLES) 96 00:04:53,961 --> 00:04:56,664 But you know, if you wanna cut a deal for more time with her, 97 00:04:56,731 --> 00:04:59,332 you could offer to quit dragging your feet 98 00:04:59,399 --> 00:05:03,004 and finally sign off on allowing her to do that summer program. 99 00:05:03,070 --> 00:05:04,205 (GRUMBLES) 100 00:05:04,437 --> 00:05:05,907 I'm still not sure that's a good idea. 101 00:05:06,007 --> 00:05:08,341 She'll be traveling with a dozen other classmates, 102 00:05:08,408 --> 00:05:09,844 and three professors. 103 00:05:10,343 --> 00:05:11,679 She'll be safe. 104 00:05:12,880 --> 00:05:15,216 You're still meeting with Curtis today, right? 105 00:05:15,415 --> 00:05:17,151 Yeah. Looking forward to seeing him. 106 00:05:17,919 --> 00:05:19,954 You don't think he's gonna offer you a job? 107 00:05:20,621 --> 00:05:22,790 If he does, I'll hear him out. See what he wants. 108 00:05:22,857 --> 00:05:23,891 I know what he wants. 109 00:05:24,025 --> 00:05:25,660 You back in the field, in danger, 110 00:05:25,726 --> 00:05:29,362 while he sits behind a desk. It might not be that extreme. 111 00:05:32,066 --> 00:05:33,433 Yeah, I just... 112 00:05:35,937 --> 00:05:39,907 I've really loved having you around the last few months, Danny. 113 00:05:39,974 --> 00:05:41,042 (SOFT MUSIC PLAYING) 114 00:05:41,142 --> 00:05:44,078 Feels like we finally figured out how to be together. 115 00:05:44,912 --> 00:05:46,113 I know. 116 00:05:46,581 --> 00:05:49,717 And I would never do anything to jeopardize that again. 117 00:05:50,818 --> 00:05:52,887 It's just coffee with an old buddy. 118 00:05:55,523 --> 00:05:58,626 Just promise me that you won't agree to anything today. 119 00:05:58,860 --> 00:05:59,927 Of course not. 120 00:06:00,161 --> 00:06:02,163 (SMOOCHES) (SMOOCHES) Okay. 121 00:06:02,495 --> 00:06:03,965 I gotta get ready for work. 122 00:06:04,165 --> 00:06:05,800 See you tonight? Yep. 123 00:06:08,936 --> 00:06:11,138 Damn. Are you serious? 124 00:06:11,272 --> 00:06:12,673 (LAUGHS) 125 00:06:12,907 --> 00:06:13,908 Yeah. 126 00:06:14,342 --> 00:06:15,943 That is a lotta zeroes. 127 00:06:16,043 --> 00:06:17,044 Mm-hmm. 128 00:06:18,045 --> 00:06:19,113 You're worth it. 129 00:06:20,715 --> 00:06:23,050 It's tempting, man, I'm not gonna lie, but... 130 00:06:23,851 --> 00:06:26,520 I'm just settling back into family life. 131 00:06:26,621 --> 00:06:28,222 Didn't your daughter just go off to college? 132 00:06:28,756 --> 00:06:30,423 You're an empty nester, Danny. 133 00:06:30,791 --> 00:06:33,027 You drawing a pension with nothing but time on your hands? 134 00:06:33,694 --> 00:06:35,730 I put in over 20 years, Curtis. 135 00:06:35,897 --> 00:06:38,933 (CHUCKLES) Yeah, but you still have so much more to offer. 136 00:06:39,333 --> 00:06:41,836 Look, think of this as another way to serve. 137 00:06:42,036 --> 00:06:43,037 Huh? 138 00:06:44,105 --> 00:06:47,708 I'm not sure private contracting's in the same ballpark. 139 00:06:48,976 --> 00:06:51,444 You remember how we used to feel about those guys 140 00:06:51,512 --> 00:06:53,915 stepping on our missions? (LAUGHS) Yeah. 141 00:06:54,115 --> 00:06:57,484 We wished we had their paychecks and freedom to operate. 142 00:06:58,719 --> 00:06:59,820 But listen, 143 00:07:00,388 --> 00:07:03,190 this could be a golden opportunity. 144 00:07:03,991 --> 00:07:06,627 I just got Terez and Erickson on board. 145 00:07:08,095 --> 00:07:09,931 Yeah? CURTIS: Yeah. 146 00:07:12,033 --> 00:07:13,768 DANNY: Getting the band back together, huh? 147 00:07:13,834 --> 00:07:14,702 Yeah. 148 00:07:14,969 --> 00:07:18,105 You could be leading guys you know and trust. 149 00:07:18,706 --> 00:07:21,075 Now, don't tell me that doesn't sweeten the pot a little. 150 00:07:21,309 --> 00:07:22,410 (EXHALES) 151 00:07:22,576 --> 00:07:25,279 CURTIS: Look, I don't need an answer today. 152 00:07:25,413 --> 00:07:28,182 Take the weekend. Take the week if you want. 153 00:07:28,950 --> 00:07:32,620 Just know that you're my number one pick on this. 154 00:07:34,188 --> 00:07:36,891 โ™ช I got that good, good juju โ™ช 155 00:07:37,024 --> 00:07:38,726 (FUNKY MUSIC PLAYING) 156 00:07:38,826 --> 00:07:41,195 (PINBALL MACHINE DINGS) Whoa! 157 00:07:41,461 --> 00:07:43,030 This is cool. Yeah. (CHUCKLES) 158 00:07:43,831 --> 00:07:45,399 They say where they'll be at? 159 00:07:45,465 --> 00:07:46,867 Yeah, I see them over there. Oh, cool. 160 00:07:46,968 --> 00:07:50,470 (INDISTINCT CHATTER) (BOWLING PINS SCATTERING) 161 00:07:50,705 --> 00:07:52,773 ALEX: Hey. TYLER: (CHUCKLES) Hey! 162 00:07:52,873 --> 00:07:55,376 Show me some birthday love. Whoa. Hey! 163 00:07:55,509 --> 00:07:58,346 Careful, birthday boy. Jeez. (CHUCKLES) 164 00:07:58,679 --> 00:08:00,982 Come on, Carrie. (CARRIE CHUCKLES) 165 00:08:01,782 --> 00:08:03,017 (CHUCKLES) 166 00:08:03,451 --> 00:08:05,786 Well, someone's clearly wasted already. 167 00:08:05,886 --> 00:08:07,989 CARRIE: Okay. (CHUCKLES) He's still hot. 168 00:08:08,255 --> 00:08:11,125 (CHUCKLES) He broke up with Zoe, like, two days ago. 169 00:08:11,192 --> 00:08:12,760 Yeah. "Broke up." 170 00:08:13,060 --> 00:08:15,463 All right, I see you. Go for it, then. (CHUCKLES) 171 00:08:15,730 --> 00:08:16,964 I'm gonna find Justin. 172 00:08:17,064 --> 00:08:20,201 Um, too late. I think he's found you. 173 00:08:21,902 --> 00:08:22,837 (CHUCKLES) 174 00:08:22,903 --> 00:08:24,638 JUSTIN: Hi, Alex. ALEX: Hi, Justin. 175 00:08:24,839 --> 00:08:28,442 Uh, looks like Tyler pre-gamed a little too hard, huh? 176 00:08:28,609 --> 00:08:30,945 Trust me, he's not gonna limit himself to today. 177 00:08:31,045 --> 00:08:32,480 (CHUCKLES) He'll be drunk all weekend. 178 00:08:32,580 --> 00:08:34,215 (CHUCKLES) That's funny. 179 00:08:40,955 --> 00:08:44,125 So, be honest. Is she into me or not? 180 00:08:44,492 --> 00:08:45,760 Alex? 181 00:08:47,328 --> 00:08:48,629 Yeah. (CHUCKLES) 182 00:08:48,696 --> 00:08:50,364 Yeah? CARRIE: (LAUGHS) Yeah. 183 00:08:50,664 --> 00:08:52,066 It's just... 184 00:08:53,267 --> 00:08:54,335 JUSTIN: What? 185 00:08:54,835 --> 00:08:58,406 (CHUCKLES) I just feel like she's giving me mixed signals. 186 00:08:58,472 --> 00:08:59,573 (CHUCKLES) 187 00:08:59,874 --> 00:09:02,610 She can be a little guarded. That's all. 188 00:09:02,810 --> 00:09:04,712 She's been through a lot. 189 00:09:08,716 --> 00:09:10,551 Wait, what... what do you mean, a lot? 190 00:09:11,252 --> 00:09:12,353 No pressure, but... 191 00:09:12,420 --> 00:09:14,221 It's fine, it's fine. Yeah. (CHUCKLES) 192 00:09:14,288 --> 00:09:15,389 JUSTIN: You'll get it next time. 193 00:09:15,456 --> 00:09:16,724 Yeah. Let's see. (CHUCKLES) 194 00:09:16,791 --> 00:09:19,193 Just watch and learn. Oh, okay. 195 00:09:19,326 --> 00:09:21,662 (FUNKY MUSIC CONCLUDES) 196 00:09:22,363 --> 00:09:24,365 JANINE: Hello? Hey. 197 00:09:24,765 --> 00:09:26,100 (KEYBOARD CLICKING) 198 00:09:27,802 --> 00:09:29,236 (KEYS CLATTERING) Hey. (SIGHS) 199 00:09:30,304 --> 00:09:32,006 (EXHALES, SMOOCHES) (SMOOCHES) 200 00:09:32,139 --> 00:09:33,140 Ugh, what a day. 201 00:09:33,240 --> 00:09:35,876 Short staffed again. Massive accident on the freeway. 202 00:09:35,943 --> 00:09:37,678 Dozen gurneys in the hallway. 203 00:09:38,145 --> 00:09:40,014 (SIGHS DEEPLY) You must be exhausted. 204 00:09:40,614 --> 00:09:42,149 Is there anything I can do for you? 205 00:09:42,583 --> 00:09:44,418 Yeah, you could find me three more nurses. 206 00:09:44,553 --> 00:09:45,686 (CHUCKLES) 207 00:09:46,521 --> 00:09:48,789 Hey, are you gonna go with me to pick up Alex tomorrow? 208 00:09:48,856 --> 00:09:51,892 Oh, I wish. My shift starts at 9:00. 209 00:09:52,026 --> 00:09:54,495 What time are you leaving? 5:15 on the dot. 210 00:09:54,829 --> 00:09:56,230 She doesn't land until 8:00. 211 00:09:56,430 --> 00:09:59,600 I know, but I wanna surprise her with those donuts she loves. 212 00:09:59,667 --> 00:10:02,002 Oh, well, that's very sweet of you. 213 00:10:02,369 --> 00:10:05,272 (SNIFFS) I guess I kinda feel like I still have a lot to make up for. 214 00:10:05,473 --> 00:10:07,408 JANINE: Hey, she knows that you love her. 215 00:10:07,708 --> 00:10:10,211 (CHUCKLES SOFTLY) You've proven that beyond doubt. 216 00:10:12,746 --> 00:10:14,849 How did your conversation go with Curtis today? 217 00:10:14,949 --> 00:10:17,718 (EXHALES) It's a tempting offer. 218 00:10:18,319 --> 00:10:20,788 The pay is double what I was making when I was still in, 219 00:10:21,155 --> 00:10:23,958 I'd be working with a few of the guys on my old team. 220 00:10:24,725 --> 00:10:27,862 But... you sound conflicted. 221 00:10:28,496 --> 00:10:30,698 (SIGHS) I gotta work. 222 00:10:30,764 --> 00:10:33,067 I can't just sit on the couch all day. 223 00:10:33,634 --> 00:10:35,504 But I promised you two I wouldn't leave again. 224 00:10:35,736 --> 00:10:37,972 Hmm. Problem is, there's only one thing I'm good at. 225 00:10:38,205 --> 00:10:40,641 Oh. (SCOFFS) Come on. 226 00:10:41,142 --> 00:10:42,176 (EXHALES) 227 00:10:43,377 --> 00:10:44,411 How about... 228 00:10:45,479 --> 00:10:46,647 police officer? 229 00:10:46,847 --> 00:10:48,782 I... I can't, no. (JANINE CHUCKLES) 230 00:10:48,883 --> 00:10:51,520 I just can't do it. You do look very good in blue. 231 00:10:51,685 --> 00:10:53,254 (CHUCKLES SOFTLY) (CHUCKLES) 232 00:10:53,522 --> 00:10:54,822 (MELLOW POP SONG PLAYING) 233 00:10:54,989 --> 00:10:57,691 Uh, so, you're heading home for the weekend? 234 00:10:57,858 --> 00:10:59,793 Yeah. My flight leaves in a few hours, 235 00:10:59,894 --> 00:11:02,531 and I haven't even packed yet, so... (CHUCKLES) (PHONE CHIMES) 236 00:11:02,696 --> 00:11:05,065 I'll, um... I'll take these. 237 00:11:05,132 --> 00:11:07,668 ALEX: Thanks. Um... car's on its way. 238 00:11:07,868 --> 00:11:11,839 (INDISTINCT CHATTER) (KEYPAD CLICKING) 239 00:11:12,306 --> 00:11:13,774 Listen, uh... 240 00:11:14,509 --> 00:11:16,377 I know you've been through some stuff. 241 00:11:16,977 --> 00:11:19,180 What do you mean, stuff? I don't know. 242 00:11:19,280 --> 00:11:23,384 Uh, Carrie just mentioned something happened. That's all. 243 00:11:23,817 --> 00:11:26,353 ALEX: Oh. Okay. If it's a guy who hurt you, 244 00:11:26,655 --> 00:11:28,255 I'd love to kick the shit out of him. 245 00:11:28,923 --> 00:11:30,424 That's very sweet of you. (CHUCKLES SOFTLY) 246 00:11:30,724 --> 00:11:33,562 (EXHALES) You wanna...? 247 00:11:33,827 --> 00:11:35,129 JUSTIN: Yeah. Okay. 248 00:11:38,299 --> 00:11:39,433 I... I just... 249 00:11:43,737 --> 00:11:45,339 (CHUCKLES) I really like you. 250 00:11:45,472 --> 00:11:46,874 (CHUCKLES) 251 00:11:47,208 --> 00:11:48,943 And, um, if you ever 252 00:11:49,043 --> 00:11:51,478 wanna talk about it or anything, um, I'm here. 253 00:11:51,646 --> 00:11:52,913 Yeah. 254 00:11:54,815 --> 00:11:57,851 Yo, Justin. You seen my phone? (ALEX EXHALES) 255 00:11:58,152 --> 00:11:59,920 What? No, dude. 256 00:12:00,221 --> 00:12:02,223 I gave it to you to take that picture. 257 00:12:02,389 --> 00:12:03,958 Yeah, and I gave it right back. 258 00:12:04,158 --> 00:12:07,027 Well, I can't find it, bro. Dude, um... maybe ask Megan. 259 00:12:07,228 --> 00:12:08,896 I already asked her. She doesn't have it. 260 00:12:08,963 --> 00:12:10,130 Maybe ask her again. 261 00:12:10,264 --> 00:12:15,169 Just retrace your steps, bro. You got this. 262 00:12:15,469 --> 00:12:17,338 TYLER: Okay. You... drunk. 263 00:12:17,404 --> 00:12:18,506 (LAUGHS) 264 00:12:18,607 --> 00:12:21,075 Sounds like you might need to join the search party. 265 00:12:21,141 --> 00:12:22,142 It can wait. 266 00:12:22,910 --> 00:12:24,111 Seriously, it's fine though. 267 00:12:24,245 --> 00:12:26,914 My ride's about to be here anyway. I'll walk you out. 268 00:12:27,414 --> 00:12:28,415 Okay. 269 00:12:33,220 --> 00:12:34,855 I had a really good time with you tonight. 270 00:12:34,922 --> 00:12:37,491 Yeah. Me too. It was... it was really fun. 271 00:12:38,092 --> 00:12:38,926 DRIVER: Alex? 272 00:12:38,993 --> 00:12:41,195 ALEX: Uh... Okay. Um... Yeah. 273 00:12:42,731 --> 00:12:43,964 Have a great time with your parents. 274 00:12:44,031 --> 00:12:45,799 Yeah, and don't take those shoes outside. 275 00:12:45,866 --> 00:12:47,334 They don't like that. Yeah. Cool. Yeah. 276 00:12:47,669 --> 00:12:51,338 (SOFT MUSIC PLAYING) 277 00:12:51,506 --> 00:12:52,806 (CAR DOOR CLOSING) 278 00:12:54,408 --> 00:12:57,712 DRIVER: How was your night? (CHUCKLES SOFTLY) It was good. 279 00:12:57,778 --> 00:12:58,879 (CAR DOORS LOCKING) 280 00:12:59,013 --> 00:13:01,215 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 281 00:13:01,315 --> 00:13:02,950 (INDISTINCT CHATTER) 282 00:13:03,083 --> 00:13:07,488 (PHONE RINGING, BEEPING) 283 00:13:08,088 --> 00:13:10,491 Hey, you didn't call before you left. 284 00:13:10,791 --> 00:13:12,359 STANLEY: Alex missed her flight. 285 00:13:12,926 --> 00:13:14,128 She's with me right now. 286 00:13:14,194 --> 00:13:15,829 Would you like to speak with her? 287 00:13:16,363 --> 00:13:17,532 Who is this? 288 00:13:19,500 --> 00:13:20,635 STANLEY: Alex. What? 289 00:13:20,735 --> 00:13:22,102 STANLEY: Say hello to your daddy. 290 00:13:22,236 --> 00:13:23,270 ALEX: Dad? 291 00:13:24,739 --> 00:13:25,806 STANLEY: She's tired. 292 00:13:25,939 --> 00:13:27,174 Who the fuck is this? 293 00:13:27,742 --> 00:13:30,944 STANLEY: You know, I'm a little disappointed you didn't recognize my voice. 294 00:13:31,078 --> 00:13:32,079 No... 295 00:13:33,581 --> 00:13:34,649 But you're dead. 296 00:13:34,915 --> 00:13:36,317 Oh, I'm dead all right. 297 00:13:36,850 --> 00:13:39,053 You killed me when you murdered my only son. 298 00:13:39,186 --> 00:13:40,321 DANNY: Listen to me, Stanley. 299 00:13:40,421 --> 00:13:43,324 Let her go, and I'll let you live in peace. 300 00:13:43,758 --> 00:13:45,025 Peace? 301 00:13:45,794 --> 00:13:47,662 We're a little past that, don't you think? 302 00:13:47,995 --> 00:13:51,566 If you hurt her, I swear to you, I'll kill everyone you love. 303 00:13:51,633 --> 00:13:53,200 You've already done that. 304 00:13:54,068 --> 00:13:55,436 Now, you listen to me. 305 00:13:56,538 --> 00:13:57,572 And listen good. 306 00:13:58,105 --> 00:14:01,008 JANINE: No, no, no. W... wait. H... how do you know that this is even real? 307 00:14:01,175 --> 00:14:02,544 Because I heard her voice, Janine. 308 00:14:02,610 --> 00:14:05,245 Stanley Dixon has her. He called me from her phone. 309 00:14:05,346 --> 00:14:07,081 He said if the authorities get involved, 310 00:14:07,181 --> 00:14:08,315 he'll kill Alex on the spot. 311 00:14:08,449 --> 00:14:09,818 Okay, well, then... 312 00:14:09,917 --> 00:14:11,586 then we ask them to work quietly. It's the FBI. 313 00:14:11,686 --> 00:14:13,655 These people live on an island. They'd see them coming. 314 00:14:13,822 --> 00:14:14,922 Danny... DANNY: Janine. 315 00:14:15,389 --> 00:14:17,991 Oh... I've looked this guy in the eye, I know what he's capable of. 316 00:14:18,258 --> 00:14:20,628 We go to the cops, or the FBI, Alex dies. 317 00:14:20,695 --> 00:14:23,263 Okay, but you can't just go out there like he told you to. 318 00:14:23,330 --> 00:14:24,231 It's suicide! 319 00:14:24,365 --> 00:14:25,966 (GUN COCKS) There's no other choice. 320 00:14:26,066 --> 00:14:27,935 You're walking into a trap, Danny. 321 00:14:28,001 --> 00:14:29,203 He is going to kill you. 322 00:14:29,303 --> 00:14:31,573 And then he's probably not even gonna let Alex go! 323 00:14:31,773 --> 00:14:33,040 I mean, do you even have a plan? 324 00:14:33,107 --> 00:14:35,075 I've done solo extractions before. 325 00:14:35,209 --> 00:14:37,746 Once I know where Alex is and what I'm up against, 326 00:14:38,011 --> 00:14:40,648 I go in, I kill the bastard, and I get her. 327 00:14:40,849 --> 00:14:43,917 Well, what am I supposed to do? Just... just sit here and hope for the best? 328 00:14:44,017 --> 00:14:45,653 Look at me. (JANINE CRIES) 329 00:14:45,720 --> 00:14:48,623 I will never let anything happen to our daughter. 330 00:14:48,757 --> 00:14:51,091 (WHIMPERS) Danny, please. (EXHALES) 331 00:14:51,526 --> 00:14:53,327 Just... just bring her home. 332 00:14:54,995 --> 00:14:57,632 I will, baby. I will. 333 00:14:59,099 --> 00:15:04,238 (INTENSE MUSIC PLAYING) 334 00:15:08,342 --> 00:15:12,379 WOMAN: There's a bunch of campgrounds just one mile from that point. 335 00:15:12,614 --> 00:15:15,650 (ALEX SCREAMS) (DANNY GRUNTS) 336 00:15:15,884 --> 00:15:17,251 We are going to get through this. 337 00:15:19,953 --> 00:15:21,689 Back into the woods. That way! 338 00:15:21,823 --> 00:15:22,956 None of this is your fault. 339 00:15:23,023 --> 00:15:25,025 (BARKS) Dad. Dad! 340 00:15:25,159 --> 00:15:26,561 DANNY: I didn't know how to be that guy 341 00:15:26,661 --> 00:15:28,596 and then hop on the phone with you and be a dad. 342 00:15:28,730 --> 00:15:30,197 But I should've found a way. 343 00:15:30,264 --> 00:15:31,231 I'm sorry. 344 00:15:31,733 --> 00:15:33,535 Stanley Dixon, do you copy? 345 00:15:33,601 --> 00:15:34,935 STANLEY: Everything that you worked for, 346 00:15:35,369 --> 00:15:37,404 everything that you built, slowly being stripped away from you. 347 00:15:38,071 --> 00:15:41,408 DANNY: If you hurt her, I swear to you, I'll kill everyone you love. 348 00:15:41,643 --> 00:15:43,944 (BOTH GRUNT, GROAN) 349 00:15:44,478 --> 00:15:45,312 Where is my daughter? 350 00:15:45,479 --> 00:15:48,650 (YELLS) What island? The island where we live! 351 00:15:49,149 --> 00:15:51,619 STANLEY: So, desperate times call for desperate measures. 352 00:15:52,052 --> 00:15:54,556 ALEX: Dad, they have a bunch of guys waiting outside. We need to go. 353 00:15:54,756 --> 00:15:56,023 (SCREAMS) 354 00:15:56,758 --> 00:15:58,091 ALEX: Dad! Alex, get down! 355 00:15:58,358 --> 00:16:00,093 You... you gotta trust me. Okay. 356 00:16:00,160 --> 00:16:01,228 Can you do that? Yeah. 357 00:16:01,361 --> 00:16:05,065 Dad! Dad! Dad, you're alive! Help! Help! 358 00:16:05,199 --> 00:16:08,368 DANNY: I will never let anything happen to our daughter. 359 00:16:32,861 --> 00:16:36,631 (INTENSE MUSIC CONCLUDES) 360 00:16:37,665 --> 00:16:41,101 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 361 00:16:42,837 --> 00:16:44,137 (DOG BARKING) 362 00:16:44,873 --> 00:16:47,374 (DOOR CREAKING) 363 00:16:50,410 --> 00:16:53,113 (DOG BARKING) 364 00:17:06,393 --> 00:17:07,461 It's you. 365 00:17:13,001 --> 00:17:14,936 My father's coming for me. 366 00:17:15,202 --> 00:17:17,539 LILY: I really would eat something if I were you. 367 00:17:19,039 --> 00:17:20,575 He's gonna get me out of here. 368 00:17:21,676 --> 00:17:23,110 LILY: I wouldn't count on it. 369 00:17:24,612 --> 00:17:25,713 You don't know him. 370 00:17:26,014 --> 00:17:27,414 I know Stanley. 371 00:17:28,883 --> 00:17:30,117 It'll be easier on everyone 372 00:17:30,183 --> 00:17:32,419 if you just accept the situation. 373 00:17:32,654 --> 00:17:33,688 My dad... 374 00:17:35,055 --> 00:17:36,490 he can get you out too. 375 00:17:39,426 --> 00:17:40,528 I can't leave. 376 00:17:41,563 --> 00:17:42,697 My son is here. 377 00:17:43,865 --> 00:17:45,198 This is my home now. 378 00:17:49,336 --> 00:17:53,140 I have a home too. And it's not here. 379 00:17:55,543 --> 00:17:56,911 You were taken too. 380 00:17:57,579 --> 00:17:59,647 You must have people outside that you miss. 381 00:17:59,747 --> 00:18:04,117 A family. Parents. Someone you wanna see again. 382 00:18:04,652 --> 00:18:06,119 My dad can help us. 383 00:18:06,888 --> 00:18:08,255 I'm serious. 384 00:18:08,690 --> 00:18:10,390 Hey. No! (BREATHES HEAVILY) 385 00:18:10,490 --> 00:18:11,559 Hey! 386 00:18:11,626 --> 00:18:16,430 (BIRDS CHIRPING) 387 00:18:30,845 --> 00:18:32,179 (BRAKES SQUEALING) 388 00:18:32,379 --> 00:18:35,883 (CAR ENGINE STOPS) (KEYS JINGLING) 389 00:19:01,274 --> 00:19:03,578 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 390 00:19:05,680 --> 00:19:07,915 (DISTANT CHATTER) 391 00:19:53,393 --> 00:19:55,963 (BREATHES HEAVILY) 392 00:20:01,468 --> 00:20:04,271 (GRUNTS) 393 00:20:08,308 --> 00:20:12,613 (BREATHES HEAVILY) 394 00:20:23,057 --> 00:20:25,126 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 395 00:20:25,258 --> 00:20:29,664 (DOG BARKING) 396 00:20:33,333 --> 00:20:34,802 MAN: Don't come any closer. 397 00:20:35,203 --> 00:20:36,604 I'm here to surrender. 398 00:20:36,938 --> 00:20:38,005 Check him. 399 00:20:39,941 --> 00:20:42,543 There's a gun on my right hip. Shut the fuck up! 400 00:20:43,243 --> 00:20:45,278 I'm just trying to move this along. 401 00:20:59,794 --> 00:21:02,262 Come on, bro. This ain't prom night. (ZIP TIE HISSING) 402 00:21:03,731 --> 00:21:06,801 (RADIO CRACKLES) Stanley, we got him. 403 00:21:07,502 --> 00:21:08,903 All right. Good job. 404 00:21:09,871 --> 00:21:11,404 Pay attention and be smart. 405 00:21:12,140 --> 00:21:13,775 And I'll meet you at the point. 406 00:21:15,009 --> 00:21:17,879 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 407 00:21:18,846 --> 00:21:19,914 (CHUCKLES SOFTLY) 408 00:21:27,989 --> 00:21:29,524 This guy puts up a fight, 409 00:21:29,590 --> 00:21:31,659 it's his family that's gonna pay. 410 00:21:42,036 --> 00:21:44,539 (KEYS JINGLING) 411 00:21:50,711 --> 00:21:53,014 We've waited a long time for this, boys. 412 00:21:53,514 --> 00:21:55,315 Let's go get it done. 413 00:21:57,518 --> 00:21:59,587 DANNY: So, what's the deal with you guys? 414 00:22:00,121 --> 00:22:02,723 Y'all brothers? Cousins? Both? 415 00:22:04,125 --> 00:22:07,628 Kinda nice. Weird, but... nice. 416 00:22:08,996 --> 00:22:10,463 (INTENSE MUSIC PLAYING) 417 00:22:10,598 --> 00:22:13,400 (GRUNTS) (MAN GROANS) 418 00:22:15,303 --> 00:22:18,940 (GRUNTS) (GRUNTS GROANS) 419 00:22:19,106 --> 00:22:21,676 (GUN CLICKING) 420 00:22:22,243 --> 00:22:23,311 (GRUMBLES) 421 00:22:23,410 --> 00:22:25,613 Keep firing. It's empty, dummy. 422 00:22:27,114 --> 00:22:28,783 (GRUNTS) (GROANS) 423 00:22:29,884 --> 00:22:32,553 (GRUNTS, GROANS) 424 00:22:32,653 --> 00:22:35,122 (GRUNTS) (ROPE STRAINS) 425 00:22:35,289 --> 00:22:40,228 (CHOKES, GROANS) (GRUNTS) 426 00:22:40,294 --> 00:22:44,665 (PANTS) 427 00:22:53,040 --> 00:22:57,511 (BABY COOING) 428 00:22:57,745 --> 00:22:59,714 (INDISTINCT RADIO CHATTER) It's so quiet. 429 00:23:00,348 --> 00:23:02,216 Stanley's got the whole place on high alert. 430 00:23:02,583 --> 00:23:04,652 I guess someone didn't get the memo. 431 00:23:04,785 --> 00:23:06,888 (BABY CRIES) 432 00:23:07,288 --> 00:23:08,322 WAYNE: Here. 433 00:23:08,556 --> 00:23:10,024 LILY: Mm. WAYNE: Come on. 434 00:23:11,025 --> 00:23:12,059 Hey... 435 00:23:18,866 --> 00:23:22,870 (CHUCKLES) You're always so good with him. 436 00:23:23,470 --> 00:23:25,405 (INDISTINCT RADIO CHATTER) You're okay. 437 00:23:27,642 --> 00:23:29,210 BRANDON: Whoo-hoo! 438 00:23:29,911 --> 00:23:31,444 (KISSES) (CHUCKLES, GASPS) Oh... 439 00:23:31,579 --> 00:23:32,647 Can I help you with something? 440 00:23:32,713 --> 00:23:34,081 BRANDON: Fuck! (LILY SCREAMS) 441 00:23:34,181 --> 00:23:36,317 No! (GROANS) LILY: Brandon! 442 00:23:36,449 --> 00:23:38,418 (SCREAMS) Lily! (SCREAMS) Brandon! 443 00:23:38,653 --> 00:23:40,054 WAYNE: How's, uh... 444 00:23:42,089 --> 00:23:43,423 how's the girl doing? 445 00:23:48,763 --> 00:23:51,464 She's pissed to be back here. 446 00:23:55,069 --> 00:23:56,103 You okay? 447 00:23:56,771 --> 00:23:57,772 Yeah. 448 00:23:58,739 --> 00:23:59,740 Yeah, I... 449 00:24:01,008 --> 00:24:02,209 I just think that... 450 00:24:03,744 --> 00:24:06,047 she's kinda brought it all back for me. 451 00:24:14,255 --> 00:24:16,424 She thinks that her dad's gonna come and save her. 452 00:24:16,657 --> 00:24:19,126 (CHUCKLES) Stanley would never let that happen. 453 00:24:20,394 --> 00:24:22,129 He killed his only son. 454 00:24:22,596 --> 00:24:24,464 He's not getting outta here alive. 455 00:24:24,598 --> 00:24:27,068 (BREATHES DEEPLY) 456 00:24:28,602 --> 00:24:29,971 But what if he does? 457 00:24:32,373 --> 00:24:35,176 And what if he was able to get you, me, and Brandon out of here? 458 00:24:35,242 --> 00:24:36,277 Lily... 459 00:24:36,544 --> 00:24:38,446 You're not happy either way, and you said so yourself. 460 00:24:38,512 --> 00:24:40,480 It is not that easy for me. 461 00:24:40,614 --> 00:24:44,251 I grew up here. I've never left the island. 462 00:24:44,552 --> 00:24:46,587 This is all I know. 463 00:24:48,322 --> 00:24:49,523 And you... 464 00:24:50,591 --> 00:24:51,792 of all people... 465 00:24:52,026 --> 00:24:54,729 should know what happens when you try to leave. 466 00:24:55,162 --> 00:24:59,100 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 467 00:24:59,600 --> 00:25:02,036 MAN 1: (OVER RADIO) Look alive, everyone. It's happening. 468 00:25:02,937 --> 00:25:03,771 (SIGHS) 469 00:25:03,904 --> 00:25:05,406 MAN 2: We're gonna meet down at the dock. 470 00:25:05,473 --> 00:25:06,874 I... I'd better go. 471 00:25:07,475 --> 00:25:08,709 Here. 472 00:25:10,811 --> 00:25:11,912 Yeah. 473 00:25:12,680 --> 00:25:13,914 (SPEAKS SOFTLY) Okay. 474 00:25:14,682 --> 00:25:19,220 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 475 00:25:26,494 --> 00:25:27,795 (DANNY GRUNTS) 476 00:25:45,646 --> 00:25:48,682 (BOAT ENGINE REVVING) 477 00:27:03,891 --> 00:27:05,793 (GROANS) 478 00:27:06,026 --> 00:27:07,061 Please! 479 00:27:07,928 --> 00:27:09,930 Help! Please, I'm in pain. 480 00:27:10,164 --> 00:27:11,866 Everything okay in there? ALEX: No! 481 00:27:12,066 --> 00:27:14,201 I'm really sick. I need help, please. 482 00:27:15,069 --> 00:27:17,805 (GROANS) 483 00:27:18,038 --> 00:27:21,108 What the fuck's wrong with you? I'm sick, I need help. 484 00:27:21,375 --> 00:27:23,110 (GRUNTS) (BART GROANS) 485 00:27:24,178 --> 00:27:25,279 (GRUNTS) 486 00:27:58,045 --> 00:27:59,847 (RADIO BEEPS) Just run it right up onto the beach. 487 00:27:59,914 --> 00:28:02,349 Right here in front of me. Okay? We'll moor it later. 488 00:28:02,517 --> 00:28:04,251 (RADIO BEEPS) 489 00:28:31,680 --> 00:28:32,947 What are you doing? 490 00:28:37,084 --> 00:28:38,719 (RADIO BEEPS) What the hell's wrong with you? 491 00:28:38,852 --> 00:28:40,387 Just right in front of me! 492 00:28:42,423 --> 00:28:43,824 Jesus. 493 00:28:54,335 --> 00:29:00,040 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 494 00:29:02,677 --> 00:29:03,978 Shit. 495 00:29:04,745 --> 00:29:06,380 All right, two of you, get 'em untied. 496 00:29:06,447 --> 00:29:09,016 The rest of you, get your asses back to the compound now. 497 00:29:09,149 --> 00:29:11,452 (INDISTINCT CHATTER) Now, let's go! 498 00:29:11,553 --> 00:29:12,886 MAN: Hurry it up. 499 00:29:15,022 --> 00:29:19,493 (MAN 1 YELLING IN DISTANCE) (ALEX PANTS) 500 00:29:20,127 --> 00:29:21,195 Fuck. 501 00:29:22,631 --> 00:29:24,465 (GROANS, PANTS) 502 00:29:26,367 --> 00:29:27,501 MAN 2: Over here, boys! 503 00:29:28,802 --> 00:29:31,872 MAN 3: (LAUGHING MOCKINGLY) We're comin' for ya! 504 00:29:32,741 --> 00:29:38,546 (PANTS) 505 00:29:45,352 --> 00:29:51,358 (BREATHES HEAVILY) 506 00:30:10,844 --> 00:30:13,080 ANGUS: (OVER RADIO) Stanley. The girl escaped. 507 00:30:15,816 --> 00:30:17,451 How the hell did that happen? 508 00:30:18,852 --> 00:30:20,087 ANGUS: Looks like she stabbed Bart. 509 00:30:20,154 --> 00:30:21,756 Went running east through the woods. 510 00:30:22,156 --> 00:30:23,758 Well, she couldn't have gone far. 511 00:30:23,857 --> 00:30:25,326 We're on a fucking island. 512 00:30:26,393 --> 00:30:27,529 God damn it. 513 00:30:29,764 --> 00:30:31,800 What happened? She got away. 514 00:30:32,066 --> 00:30:34,234 STANLEY: She got away? She's a little girl. 515 00:30:34,968 --> 00:30:36,203 She fucking stabbed me. 516 00:30:36,403 --> 00:30:38,540 (SCOFFS) Two inches more and he would've been neutered. 517 00:30:38,673 --> 00:30:39,708 Neutered. 518 00:30:40,374 --> 00:30:42,976 Pretty sure you gotta have balls to be neutered. 519 00:30:48,882 --> 00:30:50,217 (EXHALES DEEPLY) 520 00:30:51,352 --> 00:30:54,421 She's headed to the cove. Go get her. 521 00:30:54,855 --> 00:31:00,861 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 522 00:31:22,883 --> 00:31:26,588 (SUSPENSEFUL MUSIC CONCLUDES) 523 00:31:26,821 --> 00:31:30,592 (BIRDS CHIRPING) 524 00:32:02,724 --> 00:32:08,429 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 525 00:32:25,880 --> 00:32:29,249 (BREATHES HEAVILY) 526 00:32:38,459 --> 00:32:43,497 (ALEX PANTS) 527 00:32:45,867 --> 00:32:47,468 (RADIO BEEPS) She's heading north. 528 00:34:17,625 --> 00:34:20,193 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 529 00:34:23,665 --> 00:34:26,266 MAN: (OVER RADIO) Hey, Mike, get anything on that side yet? 530 00:34:27,669 --> 00:34:30,137 STANLEY: Everyone back to the compound now! 531 00:34:30,538 --> 00:34:31,606 Copy that. 532 00:34:32,574 --> 00:34:33,775 Let's go, boys. 533 00:34:50,090 --> 00:34:52,860 (TENSE MUSIC PLAYING) 534 00:35:01,268 --> 00:35:03,337 MAN: (OVER RADIO) Docks and beach clear. 535 00:35:07,909 --> 00:35:12,279 (INDISTINCT CHATTER) (GOATS BLEATING) 536 00:35:13,881 --> 00:35:17,117 I suppose you're all wondering why I called you here. 537 00:35:20,187 --> 00:35:21,589 Recognize this? 538 00:35:24,926 --> 00:35:26,126 Lily? 539 00:35:27,394 --> 00:35:28,395 No? 540 00:35:29,764 --> 00:35:30,765 Well... 541 00:35:31,599 --> 00:35:34,669 maybe I should read it. Might ring a bell. 542 00:35:35,870 --> 00:35:37,204 (CLEARS THROAT) 543 00:35:39,807 --> 00:35:41,475 "Your dad is here." 544 00:35:42,309 --> 00:35:43,745 "He's at the cove." 545 00:35:45,680 --> 00:35:46,814 Short and sweet. 546 00:35:47,180 --> 00:35:48,716 But it gets to the point. 547 00:35:52,887 --> 00:35:55,723 LILY: I can explain. I hope so. 548 00:35:57,190 --> 00:35:58,559 She seemed so scared. 549 00:35:58,626 --> 00:36:01,161 So you thought you'd write a note to make her feel better? 550 00:36:01,228 --> 00:36:02,764 Oh, come on, it was a mistake, Stanley... 551 00:36:02,930 --> 00:36:04,398 (GROANS) LILY: No! 552 00:36:04,699 --> 00:36:06,433 We don't have time for mistakes, Wayne. 553 00:36:06,634 --> 00:36:08,069 I'm sorry, Stanley. It won't happen again, I promise. 554 00:36:08,168 --> 00:36:10,437 I'll keep an eye on her. It's a little fucking late for that. 555 00:36:10,571 --> 00:36:13,007 Do you understand? I think a little discipline might be in order. 556 00:36:13,173 --> 00:36:15,143 Come on, discipline? What are you saying? 557 00:36:15,208 --> 00:36:17,111 I'm saying that if you can't keep her in line, 558 00:36:17,210 --> 00:36:18,913 I'll fucking do it for you! 559 00:36:34,028 --> 00:36:35,563 I said, "Move." 560 00:36:36,764 --> 00:36:37,899 (CAR DOOR CLOSING) 561 00:36:38,933 --> 00:36:40,200 STANLEY: Now... 562 00:36:41,836 --> 00:36:44,572 are there any other secrets I need to know about? 563 00:36:48,876 --> 00:36:50,277 STANLEY: Well, there she is. 564 00:36:51,045 --> 00:36:52,513 Our little escape artist. 565 00:36:53,848 --> 00:36:55,415 You had us all worried to death. 566 00:36:56,316 --> 00:36:59,419 (SIGHS) I've tried to be patient with you, Alex. 567 00:37:00,688 --> 00:37:02,657 But it's starting to get annoying. 568 00:37:05,793 --> 00:37:08,896 Take her to the lockdown room where I can keep an eye on her. 569 00:37:16,838 --> 00:37:17,905 Abby. 570 00:37:18,906 --> 00:37:20,041 Put Lily in the back room 571 00:37:20,108 --> 00:37:21,408 till I figure out what to do with her. 572 00:37:21,542 --> 00:37:22,577 WAYNE: It's okay, just... 573 00:37:22,677 --> 00:37:24,244 Come on. Go on. (BREATHES HEAVILY) 574 00:37:24,712 --> 00:37:25,713 Move it. 575 00:37:27,414 --> 00:37:28,783 Not so fast, Wayne. 576 00:37:28,850 --> 00:37:32,820 (DOOR OPENING, CLOSING) 577 00:37:34,655 --> 00:37:37,725 We gonna have a problem? No, sir. 578 00:37:38,926 --> 00:37:39,994 We're good. 579 00:37:44,832 --> 00:37:45,967 You know, your father... 580 00:37:47,334 --> 00:37:48,970 he was like a brother to me. 581 00:37:52,272 --> 00:37:54,909 And I promised to look after you when he passed. 582 00:37:56,811 --> 00:37:59,647 And I appreciate everything you've done for me. 583 00:38:02,950 --> 00:38:03,985 You know... 584 00:38:05,318 --> 00:38:07,822 these people are gonna need a leader when I'm gone. 585 00:38:09,924 --> 00:38:12,392 And that could be you if you play your cards right. 586 00:38:12,459 --> 00:38:15,663 (BREATHES SHAKILY) Don't disappoint me. 587 00:38:16,564 --> 00:38:17,565 Hey. 588 00:38:19,066 --> 00:38:20,500 Don't disappoint me. 589 00:38:22,069 --> 00:38:23,671 (DOOR KNOCKING) 590 00:38:24,639 --> 00:38:26,007 ANGUS: You wanted to see me? 591 00:38:28,075 --> 00:38:29,544 Go on, get outta here. 592 00:38:35,817 --> 00:38:36,884 Shut the door. 593 00:38:41,756 --> 00:38:43,691 I need you to do something for me. 594 00:38:44,192 --> 00:38:47,195 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 595 00:38:47,295 --> 00:38:48,328 (RADIO BEEPS) 596 00:38:48,696 --> 00:38:50,965 Let's just make sure we have that generator cranking tonight. 597 00:38:51,498 --> 00:38:53,734 I want this place lit up like a Christmas tree. 598 00:38:54,367 --> 00:38:55,803 MAN: (OVER RADIO) Copy. 599 00:38:57,337 --> 00:38:59,073 He's out there somewhere watching. 600 00:39:00,440 --> 00:39:02,009 Let's put on a show. 601 00:39:14,655 --> 00:39:17,225 Stanley told me to get you changed, now. 602 00:39:17,525 --> 00:39:19,126 You always do what Stanley says? 603 00:39:19,492 --> 00:39:20,661 Tell me when you're done. 604 00:39:20,728 --> 00:39:22,129 I'll come back for your old ones. 605 00:39:24,232 --> 00:39:26,000 (DOOR CLOSING, LOCKING) 606 00:39:45,720 --> 00:39:47,288 ELLIOT: (OVER PA) Attention, everyone. 607 00:39:47,487 --> 00:39:49,824 Please meet at the stage in ten minutes. 608 00:39:50,224 --> 00:39:51,859 Stanley wants to talk to us. 609 00:39:52,560 --> 00:39:54,762 MAN: We gotta go. WOMAN: I'll get it for you. 610 00:39:54,962 --> 00:39:58,532 (INDISTINCT CHATTER) 611 00:40:00,334 --> 00:40:02,136 STANLEY: Like me, some of you have been here 612 00:40:02,236 --> 00:40:03,771 for a couple of generations. 613 00:40:04,705 --> 00:40:06,974 (SPEAKING INDISTINCTLY) 614 00:40:08,643 --> 00:40:10,811 A world without avarice or grief. 615 00:40:12,046 --> 00:40:13,714 And that vision came true. 616 00:40:15,182 --> 00:40:16,449 We lived it. 617 00:40:17,818 --> 00:40:20,721 Until the evils of this world infected us. 618 00:40:22,890 --> 00:40:26,493 Toxic waste from their damn chemical plants 619 00:40:26,627 --> 00:40:28,629 pouring into our water system, 620 00:40:29,063 --> 00:40:32,600 poisoning us until our women could no longer bear children. 621 00:40:39,373 --> 00:40:40,808 But three months ago.. 622 00:40:42,610 --> 00:40:44,145 a baby was born. 623 00:40:46,113 --> 00:40:47,480 Along with hope. 624 00:40:49,684 --> 00:40:51,451 And there will be more. 625 00:40:52,820 --> 00:40:53,988 Now, today... 626 00:40:56,857 --> 00:40:58,125 today was tough. 627 00:40:59,527 --> 00:41:00,828 We lost Nathan. 628 00:41:02,730 --> 00:41:04,532 And he will not be forgotten. 629 00:41:05,166 --> 00:41:06,499 Nor will the others 630 00:41:06,834 --> 00:41:08,869 that were killed by the hands of this... 631 00:41:09,570 --> 00:41:11,205 this Danny Beckett. 632 00:41:13,207 --> 00:41:14,809 Who has brutally murdered... 633 00:41:15,910 --> 00:41:19,113 11 of our fine men, along with my son Ray. 634 00:41:19,647 --> 00:41:21,015 And now he's back. 635 00:41:23,351 --> 00:41:27,722 He's on this island right now, and he has vowed to destroy us. 636 00:41:28,656 --> 00:41:30,157 But mark my words... 637 00:41:31,292 --> 00:41:32,727 he will be stopped. 638 00:41:34,729 --> 00:41:36,664 Now, I know some of you are restless. 639 00:41:38,498 --> 00:41:40,134 Some of you feel that the, uh... 640 00:41:40,267 --> 00:41:43,938 the measures we've resorted to are a bit extreme. 641 00:41:46,173 --> 00:41:47,274 Extreme? 642 00:41:50,378 --> 00:41:52,513 How else are we to survive? 643 00:41:55,549 --> 00:41:57,518 We need each other now more than ever. 644 00:41:57,651 --> 00:41:59,086 I need you... 645 00:42:00,054 --> 00:42:01,222 more than ever... 646 00:42:02,556 --> 00:42:03,891 To fight with me... 647 00:42:04,625 --> 00:42:06,527 until we defeat that man. 648 00:42:10,998 --> 00:42:12,299 Our future's bright. 649 00:42:14,435 --> 00:42:17,004 And we can live that life we envisioned. 650 00:42:18,539 --> 00:42:19,807 If we work together. 651 00:42:23,878 --> 00:42:25,146 MAN: Now, keep an eye out. 652 00:42:26,714 --> 00:42:28,616 MAN: (OVER RADIO) We're heading down to the docks. 653 00:42:45,266 --> 00:42:46,934 (TENSE MUSIC PLAYING) 654 00:42:52,173 --> 00:42:54,108 (INDISTINCT CHATTER) 655 00:43:00,815 --> 00:43:02,216 (DOG BARKING IN DISTANCE) 656 00:43:10,791 --> 00:43:12,460 MAN: Hey, Brady. BRADY: Yeah? 657 00:43:12,527 --> 00:43:14,261 MAN: Let's check them sheds over there. 658 00:43:14,529 --> 00:43:15,830 BRADY: Okay, I got it. 659 00:43:33,247 --> 00:43:34,849 (GRUNTS) 660 00:44:08,949 --> 00:44:12,853 (ANIMAL HOWLS IN DISTANCE) 661 00:44:14,355 --> 00:44:16,924 (GENERATOR SPUTTERING) 662 00:44:29,170 --> 00:44:31,405 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 663 00:44:43,884 --> 00:44:46,921 (ANIMAL HOWLS IN DISTANCE) 664 00:44:49,790 --> 00:44:54,128 (WOOD SQUEAKING) 665 00:44:57,131 --> 00:44:58,265 Oh, God. 666 00:45:00,301 --> 00:45:01,702 (DOG BARKING) 667 00:45:04,305 --> 00:45:07,308 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 668 00:45:12,713 --> 00:45:14,915 (INDISTINCT CHATTER) 669 00:45:17,384 --> 00:45:20,387 (DOG BARKING IN DISTANCE) 670 00:45:32,601 --> 00:45:35,903 (WATER FLOWING) 671 00:45:41,275 --> 00:45:42,910 MAN: (OVER RADIO) Docks to the east, clear. 672 00:46:15,744 --> 00:46:16,977 (ELECTRICITY ZAPS) 673 00:46:43,971 --> 00:46:46,206 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 674 00:46:56,250 --> 00:46:57,384 MAN: Clear! 675 00:47:11,932 --> 00:47:13,233 (ALEX GRUNTS) 676 00:47:17,371 --> 00:47:18,405 Come on. 677 00:48:14,629 --> 00:48:17,532 (MUSIC CONCLUDES) 678 00:48:17,898 --> 00:48:20,401 (BIRDS CHIRPING) 679 00:48:44,158 --> 00:48:45,459 MAN: (OVER RADIO) Perimeter clear. 680 00:48:51,298 --> 00:48:53,668 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 681 00:49:09,983 --> 00:49:12,019 (INSECTS CHIRPING) 682 00:49:13,755 --> 00:49:16,490 MAN: (OVER RADIO) I thought I heard something around the animal pen. 683 00:49:28,570 --> 00:49:29,604 (STICKS CRACK) 684 00:49:30,839 --> 00:49:34,141 (TENSE MUSIC PLAYING) 685 00:49:59,466 --> 00:50:00,467 (GRUNTS) 686 00:50:10,712 --> 00:50:13,213 MAN: (OVER RADIO) Maintain position until you hear from Stanley. 687 00:50:16,551 --> 00:50:19,521 (GROANS) 688 00:50:20,722 --> 00:50:25,192 (CHOKES) 689 00:50:53,655 --> 00:50:55,289 MAN: (OVER RADIO) I need a sweep of the area 690 00:50:55,355 --> 00:50:57,324 between two check points in the west. 691 00:51:14,074 --> 00:51:15,810 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 692 00:51:19,413 --> 00:51:21,114 Wh... what are you thinking? 693 00:51:25,152 --> 00:51:27,722 I think he's missing his daughter by now. 694 00:51:30,658 --> 00:51:32,326 He's gotta be close. 695 00:51:35,997 --> 00:51:37,230 DANNY: (OVER RADIO) Stanley. 696 00:51:42,169 --> 00:51:43,638 (STANLEY CHUCKLES) 697 00:51:45,238 --> 00:51:46,541 DANNY: Pick up, Stanley. 698 00:51:50,177 --> 00:51:51,478 It's about time. 699 00:51:51,913 --> 00:51:53,347 Let her go, and I'll leave you alone. 700 00:51:53,748 --> 00:51:55,583 STANLEY: Why the hell would I do that? 701 00:51:57,819 --> 00:51:58,987 I mean it, Stanley. 702 00:51:59,152 --> 00:52:01,388 There's no reason anyone else has to die. 703 00:52:02,757 --> 00:52:05,593 Just you, Beckett. Just you. 704 00:52:06,460 --> 00:52:08,261 Danny: You seem pretty determined. 705 00:52:09,262 --> 00:52:10,665 What's taking you so long? 706 00:52:11,566 --> 00:52:13,635 STANLEY: I was about to say the same thing. 707 00:52:15,402 --> 00:52:17,304 Doesn't sound very convincing, Stanley. 708 00:52:17,672 --> 00:52:20,307 I hope none of your men are listening in right now. 709 00:52:20,608 --> 00:52:21,743 (BREATHES HEAVILY) 710 00:52:24,779 --> 00:52:26,814 Well, don't say I didn't give you a chance. 711 00:52:28,082 --> 00:52:30,150 (CAR ENGINE REVVING) 712 00:52:37,625 --> 00:52:38,458 Hey, fellas. 713 00:52:38,626 --> 00:52:40,795 MAN 1: Hey! MAN 2: There he is! 714 00:52:40,895 --> 00:52:41,896 MAN: Hey! 715 00:52:41,963 --> 00:52:43,330 DANNY: Come on! MAN: There he is! 716 00:52:43,831 --> 00:52:45,633 (TENSE MUSIC PLAYING) 717 00:52:49,202 --> 00:52:50,538 (GAS HISSING) 718 00:52:51,906 --> 00:52:53,173 (GROANS) 719 00:52:53,608 --> 00:52:54,676 (MAN GROANS) 720 00:52:57,679 --> 00:52:58,680 (FLESH SQUELCHES) 721 00:53:02,650 --> 00:53:05,352 MAN: (OVER RADIO) Frank! Guys! He's headed your way. 722 00:53:06,186 --> 00:53:07,421 MAN: Check the other side. 723 00:53:07,789 --> 00:53:09,857 MAN 1: Let's go MAN 2: I can't see him. 724 00:53:13,928 --> 00:53:15,228 (SWITCH CLICKS) 725 00:53:15,997 --> 00:53:17,031 MAN: Wait-- (SWITCH CLICKS) 726 00:53:17,165 --> 00:53:18,398 (MEN SCREAMING) 727 00:53:18,766 --> 00:53:21,401 (EXPLOSION) MAN: Came from the engine room. 728 00:53:22,070 --> 00:53:23,638 Goddamn it. 729 00:53:24,672 --> 00:53:27,240 (BELL RINGING) 730 00:53:33,114 --> 00:53:35,282 (BELLS RINGING) 731 00:53:43,825 --> 00:53:45,526 (GROANS) 732 00:53:45,593 --> 00:53:46,794 (MAN GROANS) 733 00:53:54,068 --> 00:53:55,703 No! (GROANS) 734 00:53:57,638 --> 00:53:58,973 STANLEY: You guys go the other way. 735 00:54:04,846 --> 00:54:05,880 (DANNY GRUNTS) 736 00:54:07,081 --> 00:54:09,851 MAN: There he his! (GROANS) 737 00:54:12,086 --> 00:54:14,689 (GAS HISSING) 738 00:54:23,898 --> 00:54:24,899 Fuck. 739 00:54:25,666 --> 00:54:29,402 He's gotta be at the icebox. Let's go! 740 00:54:31,304 --> 00:54:33,641 (BELLS RINGING) 741 00:54:42,550 --> 00:54:43,985 I've been waiting for you. 742 00:54:47,255 --> 00:54:48,488 (GROANS) 743 00:54:50,758 --> 00:54:51,859 Alex, honey? 744 00:54:53,493 --> 00:54:55,462 Where's my daughter? I can help you find her. 745 00:54:55,563 --> 00:54:56,964 You have to get me out of here. 746 00:54:57,198 --> 00:54:59,167 Okay. Can you run? Yes. 747 00:54:59,399 --> 00:55:00,802 Let's go. Let's go. 748 00:55:08,609 --> 00:55:10,912 (SPUTTERING) (WHIMPERS) 749 00:55:12,914 --> 00:55:13,714 What the hell happened? 750 00:55:13,981 --> 00:55:16,184 You got your ass knocked out, that's what happened. 751 00:55:16,284 --> 00:55:18,186 ELLIOT: Stanley? Yeah, go ahead. 752 00:55:18,485 --> 00:55:20,087 ELLIOT: We're five minutes out from the cove. 753 00:55:20,588 --> 00:55:22,757 All right, good. I'll be there as soon as I can. 754 00:55:23,791 --> 00:55:24,859 Listen to me. 755 00:55:25,259 --> 00:55:27,195 I want men all around this place. 756 00:55:27,628 --> 00:55:28,996 Beckett's coming back for his daughter, 757 00:55:29,096 --> 00:55:31,065 and this time we know exactly where he's headed. 758 00:55:31,165 --> 00:55:32,733 Copy that. And, hey... 759 00:55:33,968 --> 00:55:35,402 I'm gonna trust you with this. 760 00:55:36,070 --> 00:55:38,371 Whatever you do, do not kill him. 761 00:55:40,741 --> 00:55:42,877 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 762 00:55:44,178 --> 00:55:45,513 MAN: (OVER RADIO) No sign of him. 763 00:55:45,880 --> 00:55:48,516 DANNY: Where is Alex? When's the last time you saw her? 764 00:55:49,083 --> 00:55:50,117 LILY: Yesterday. 765 00:55:51,484 --> 00:55:53,386 She's in the back room at Stanley's house. 766 00:55:53,821 --> 00:55:55,656 Is that the house across from where I found you? 767 00:55:55,990 --> 00:55:58,425 MAN: (OVER RADIO) Need a first aid kit at the mill. 768 00:55:59,126 --> 00:56:01,729 MAN 2: The last one's in Stanley's truck, but he's not here. 769 00:56:03,698 --> 00:56:06,801 Okay. I'm going back to get her. Hold on to this. 770 00:56:06,968 --> 00:56:07,802 Stay safe until I get back. 771 00:56:08,135 --> 00:56:09,871 LILY: Uh, but you can't just walk into Stanley's house. 772 00:56:09,937 --> 00:56:11,739 I can if I'm invited. 773 00:56:15,877 --> 00:56:18,145 (TENSE MUSIC PLAYING) 774 00:56:22,016 --> 00:56:24,451 MAN: (OVER RADIO) Housing area clear. 775 00:56:39,834 --> 00:56:40,868 (GUN COCKS) 776 00:56:42,069 --> 00:56:43,604 ANGUS: Not so fast, Beckett. 777 00:56:55,082 --> 00:56:56,183 All right, get in there. 778 00:56:57,118 --> 00:56:58,119 Move! 779 00:57:01,421 --> 00:57:02,857 Now, get on your knees. 780 00:57:04,457 --> 00:57:06,127 I said get on your knees! 781 00:57:09,864 --> 00:57:11,032 Where's Lily? 782 00:57:12,566 --> 00:57:15,002 Well, she ran off with this guy, and now no one can find her. 783 00:57:15,336 --> 00:57:17,004 Wh...wh... what about Stanley? 784 00:57:17,104 --> 00:57:18,105 He's busy. 785 00:57:18,572 --> 00:57:19,607 I wanna see my daughter. 786 00:57:19,707 --> 00:57:21,242 I want you to shut up. ALEX: Dad? 787 00:57:21,309 --> 00:57:22,543 Alex! I'm right here. Shut up! 788 00:57:23,978 --> 00:57:24,779 ALEX: Dad! 789 00:57:24,946 --> 00:57:27,148 ANGUS: Shut up. Are you okay, honey? 790 00:57:27,281 --> 00:57:28,282 I'm fine, I'm fine. 791 00:57:28,481 --> 00:57:31,752 I said shut the fuck up! Just let him go see her. 792 00:57:32,086 --> 00:57:32,987 The fuck do you care? 793 00:57:33,120 --> 00:57:34,956 You've really gotten soft, haven't you, Wayne? 794 00:57:35,189 --> 00:57:37,191 It's not like he can go anywhere. 795 00:57:38,859 --> 00:57:41,529 Okay, whatever. Do whatever you want. 796 00:57:44,098 --> 00:57:46,834 (DOOR OPENS, CLOSES) 797 00:57:47,969 --> 00:57:49,937 Maybe it is better if we just lock him up. 798 00:57:51,872 --> 00:57:52,940 All right, get up. 799 00:57:56,310 --> 00:57:57,545 And real slow. 800 00:58:03,250 --> 00:58:04,585 (LOCK CLICKS) 801 00:58:06,320 --> 00:58:07,722 Stand back. 802 00:58:13,894 --> 00:58:14,962 Alex. 803 00:58:19,433 --> 00:58:21,268 Enjoy your last few moments together. 804 00:58:22,502 --> 00:58:23,938 (LAUGHS) 805 00:58:28,376 --> 00:58:30,778 (SOMBER MUSIC PLAYING) (ALEX WHIMPERS) 806 00:58:30,878 --> 00:58:32,980 Sweetheart, I'm so sorry. 807 00:58:34,715 --> 00:58:36,784 I can't believe what you've been through. 808 00:58:38,386 --> 00:58:39,787 I knew you'd come. 809 00:58:41,989 --> 00:58:42,990 But, Dad... 810 00:58:43,624 --> 00:58:46,560 this guy is crazy. He's gonna kill us. 811 00:58:46,994 --> 00:58:49,830 There's this... this locker that he has, it's full of guns. 812 00:58:49,930 --> 00:58:51,832 And-and there's people walking outside with crossbows and-- 813 00:58:51,932 --> 00:58:53,834 And we're gonna be okay. No. But, Dad, I just-- 814 00:58:53,934 --> 00:58:55,336 But I need you to know something. 815 00:58:55,403 --> 00:58:57,405 Dad, he's-- Alex. I'm serious. 816 00:58:58,172 --> 00:59:00,307 I need you to know how proud of you I am. 817 00:59:01,075 --> 00:59:02,543 And how much I love you. 818 00:59:07,548 --> 00:59:08,949 I love you, too. 819 00:59:10,551 --> 00:59:12,053 Now, let's get outta here. 820 00:59:13,187 --> 00:59:15,689 We have to find a weak point in the structure. ALEX: Dad... 821 00:59:15,756 --> 00:59:18,059 DANNY: Or maybe something we can use as a lever. 822 00:59:18,859 --> 00:59:19,894 Dad. 823 00:59:21,028 --> 00:59:22,997 Dad. Look. 824 00:59:26,967 --> 00:59:27,968 (CHUCKLES SOFTLY) 825 00:59:33,274 --> 00:59:34,842 (MUSIC CONCLUDES) 826 00:59:36,644 --> 00:59:38,145 (BIRDS CHIRPING) 827 00:59:40,681 --> 00:59:41,682 DANNY: Hey. Hey. 828 00:59:41,749 --> 00:59:43,117 You okay? LILY: Yeah. Here, take this. 829 00:59:43,250 --> 00:59:45,520 Hey. Thank you for what you did, even though... 830 00:59:45,619 --> 00:59:47,321 I know it was risky. You're welcome. 831 00:59:47,421 --> 00:59:49,524 All right, we gotta get outta here. You coming with us? 832 00:59:50,324 --> 00:59:52,359 Hey, do you know where Stanley keeps the boat keys? 833 00:59:52,760 --> 00:59:55,029 I think, uh-uh... DANNY: Okay. Where? Where? 834 00:59:55,863 --> 00:59:56,697 Um... 835 00:59:57,198 --> 00:59:59,133 (SIGHS) Wait, what... what's wrong? 836 00:59:59,200 --> 01:00:00,201 Dad, she has a baby. 837 01:00:01,435 --> 01:00:03,871 We can't leave without him. (SIGHS) 838 01:00:04,605 --> 01:00:05,873 Where is he? 839 01:00:06,508 --> 01:00:08,342 Probably back at the cabin with Wayne. 840 01:00:08,442 --> 01:00:10,277 Who's Wayne? One of Stanley's men. 841 01:00:10,911 --> 01:00:12,813 But he's not like the others, I promise. 842 01:00:12,880 --> 01:00:15,649 He doesn't think what Stanley's doing is okay. He could help us. 843 01:00:15,749 --> 01:00:17,251 How do you know that? 844 01:00:18,018 --> 01:00:21,088 When they first took me they wanted me to get pregnant. 845 01:00:21,155 --> 01:00:23,424 But what they didn't know is that I already was pregnant. 846 01:00:23,924 --> 01:00:25,159 Wayne kept my secret. 847 01:00:25,259 --> 01:00:27,661 He pretended to be the father just to protect me. 848 01:00:28,362 --> 01:00:30,331 He's a good man. I promise. 849 01:00:30,631 --> 01:00:32,199 All right. We gotta move quickly. 850 01:00:32,333 --> 01:00:34,468 I don't know what Stanley's got going on around here, 851 01:00:34,536 --> 01:00:36,036 but we don't wanna stick around to find out. 852 01:00:36,704 --> 01:00:38,873 ALEX: (SHUSHES) Be quiet. 853 01:00:41,809 --> 01:00:43,344 (CHICKEN CLUCKING) 854 01:00:44,478 --> 01:00:47,014 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 855 01:01:06,767 --> 01:01:08,702 Fuck. Let's go. MAN: Hey! 856 01:01:08,936 --> 01:01:11,105 (TENSE MUSIC PLAYING) 857 01:01:11,338 --> 01:01:12,373 MEN: Stop! 858 01:01:13,274 --> 01:01:16,477 Beckett got loose. North side of the compound. 859 01:01:16,578 --> 01:01:19,780 ABBY: There, there. (SHUSHES) 860 01:01:21,048 --> 01:01:23,284 (BABY COOS) ABBY: Here. 861 01:01:24,952 --> 01:01:26,655 Uh, thank you. Yeah, you can head out. 862 01:01:26,754 --> 01:01:27,988 ABBY: All right. 863 01:01:37,632 --> 01:01:39,568 Oh, my God. LILY: Wayne. 864 01:01:39,634 --> 01:01:41,435 I was looking everywhere for you. 865 01:01:42,703 --> 01:01:45,206 LILY: Hi. WAYNE: Uh... what's going on? 866 01:01:46,106 --> 01:01:47,676 Lily... LILY: How's Brandon? 867 01:01:47,775 --> 01:01:48,876 WAYNE: Uh... he... he's fine. What's-- 868 01:01:48,943 --> 01:01:50,311 Lily, we don't have much time, okay? 869 01:01:50,844 --> 01:01:52,112 Why? We need your help, Wayne. 870 01:01:52,413 --> 01:01:55,382 My... my help? No. No, no, no, no. I can't. LILY: Listen. 871 01:01:55,684 --> 01:01:57,151 Alex and her dad are getting off the island, 872 01:01:57,218 --> 01:01:59,153 and Brandon and I are going with them. 873 01:01:59,253 --> 01:02:00,054 WAYNE: Err... what? 874 01:02:00,221 --> 01:02:02,389 Lily... if-- LILY: I want you to come, too. 875 01:02:03,857 --> 01:02:07,728 I know this is your home. But this place has changed. 876 01:02:08,329 --> 01:02:11,666 It's not safe for you, for me, for anyone. 877 01:02:11,799 --> 01:02:13,167 Yeah. And you know I'm right. 878 01:02:13,267 --> 01:02:14,168 Even if you are, 879 01:02:14,335 --> 01:02:18,707 I'd have no family. I'd have no... no job, no-- 880 01:02:18,772 --> 01:02:20,609 If you can't do it for yourself, do it for Brandon. 881 01:02:21,475 --> 01:02:24,078 Do you really want him to grow up just like you did? 882 01:02:26,046 --> 01:02:28,082 (EXHALES) What do you want me to do? 883 01:02:28,782 --> 01:02:30,150 ALEX: Can you get us the boat keys? 884 01:02:31,752 --> 01:02:34,355 Uh... uh... Okay. 885 01:02:34,888 --> 01:02:36,890 Okay. Okay. 886 01:02:36,991 --> 01:02:37,891 Yes. 887 01:02:38,225 --> 01:02:39,927 Good. Good. We'll take Brandon. Okay. 888 01:02:39,994 --> 01:02:42,429 Just get the keys. Meet us at the cove. Okay? 889 01:02:43,430 --> 01:02:45,432 Yeah. LILY: Okay. 890 01:02:47,736 --> 01:02:48,902 We'll see you there. Yeah. 891 01:02:49,003 --> 01:02:51,772 I'll see you. Okay. Okay. I'll see you. 892 01:03:07,421 --> 01:03:08,556 (EXHALES DEEPLY) 893 01:03:09,591 --> 01:03:13,427 (FOOTSTEPS THUDDING) 894 01:03:18,432 --> 01:03:22,102 So, who was the genius that decided to put 'em in there together? 895 01:03:26,240 --> 01:03:28,543 Well, it was Wayne's idea. Wayne. Yeah. 896 01:03:28,976 --> 01:03:32,012 And you just... let that happen? 897 01:03:32,747 --> 01:03:33,748 (GROANS) 898 01:03:34,716 --> 01:03:38,052 Go find Wayne and tell him I need to fucking talk to him. 899 01:03:38,385 --> 01:03:41,523 I don't think Wayne meant any harm. For fuck's sake. 900 01:03:41,955 --> 01:03:43,558 What the hell did he mean by it, then? 901 01:03:44,325 --> 01:03:45,459 He was scared. 902 01:03:46,293 --> 01:03:49,597 A lot of people are, Stanley, and they're starting to question 903 01:03:49,698 --> 01:03:51,432 if all this violence is worth it. 904 01:03:51,533 --> 01:03:54,201 And what about you, Abby? Are you questioning me? 905 01:03:56,638 --> 01:03:57,838 No. 906 01:03:58,238 --> 01:03:59,239 Good. 907 01:03:59,940 --> 01:04:02,443 'Cause it really doesn't fuckin' matter. (LAUGHS) 908 01:04:02,510 --> 01:04:05,112 All this shit's about to come to an end. 909 01:04:06,213 --> 01:04:08,849 (GROANS, SIGHS) (TENSE MUSIC PLAYING) 910 01:04:08,982 --> 01:04:10,217 DANNY: You got the baby? ALEX: Yeah. 911 01:04:10,317 --> 01:04:11,786 What about the boat keys? ALEX: Yeah, yeah. 912 01:04:11,852 --> 01:04:14,888 Wayne's getting the boat keys and he'll meet us at the cove. 913 01:04:14,955 --> 01:04:16,758 DANNY: Great. Good job, girls. Let's go. 914 01:04:16,825 --> 01:04:18,092 ALEX: Yeah. 915 01:04:25,966 --> 01:04:27,635 (MUSIC CONCLUDES) 916 01:04:28,235 --> 01:04:30,270 ALEX: I told you my dad would get us out of here. 917 01:04:30,971 --> 01:04:32,873 Trust me, I'm glad I believed you. 918 01:04:32,973 --> 01:04:34,007 (BOTH CHUCKLE) 919 01:04:34,609 --> 01:04:36,977 LILY: Danny, I don't know what I could possibly say to thank you. 920 01:04:37,478 --> 01:04:39,113 Just say goodbye to this damn island. 921 01:04:39,413 --> 01:04:41,215 STANLEY: (OVER RADIO) Hey, Beckett. 922 01:04:42,684 --> 01:04:44,284 I know you can hear me. 923 01:04:45,587 --> 01:04:46,654 You're gonna love this. 924 01:04:47,254 --> 01:04:49,591 I've got someone here that wants to say hi to you. 925 01:04:51,826 --> 01:04:53,160 Don't be shy. 926 01:04:54,361 --> 01:04:56,363 Da... Danny. Mom? 927 01:04:56,731 --> 01:04:57,766 Janine? 928 01:04:57,832 --> 01:04:59,266 Danny. I'm... I'm okay, Danny. 929 01:04:59,366 --> 01:05:01,969 I thought we'd have a little family reunion. How's that sound? 930 01:05:02,069 --> 01:05:03,705 DANNY: Janine! (LAUGHS) 931 01:05:04,238 --> 01:05:05,707 What's the matter, Danny boy? 932 01:05:05,807 --> 01:05:07,241 You didn't see that one coming? 933 01:05:07,742 --> 01:05:09,410 Checkmate, motherfucker. 934 01:05:12,647 --> 01:05:15,149 ALEX: Oh, my God. Oh, my God. 935 01:05:16,049 --> 01:05:19,052 (INDISTINCT CHATTER) 936 01:05:30,832 --> 01:05:32,667 (KEYS CLANKING) 937 01:05:34,301 --> 01:05:37,237 MAN: (OVER RADIO) Wayne, what's your 20? Stanley's looking for you. 938 01:05:44,044 --> 01:05:45,713 Wayne. Do you copy? 939 01:05:53,153 --> 01:05:54,154 Hey. 940 01:05:55,055 --> 01:05:56,390 I've been looking for you. 941 01:05:57,592 --> 01:05:58,992 You going somewhere? 942 01:06:05,533 --> 01:06:07,201 (DISTORTED) This guy's a fucking monster. 943 01:06:10,337 --> 01:06:11,138 Dad. 944 01:06:11,806 --> 01:06:14,241 We have to go back. We have to get her. I know, honey. 945 01:06:14,809 --> 01:06:16,210 I'm going back for her. 946 01:06:16,711 --> 01:06:17,712 Just give me a minute to think. 947 01:06:17,946 --> 01:06:20,748 LILY: He'll kill you if you go back. I don't have a choice. 948 01:06:24,552 --> 01:06:25,553 Alex, I need you-- 949 01:06:25,954 --> 01:06:28,756 What? No, tell me. No, it won't work. 950 01:06:29,356 --> 01:06:32,259 It's not safe. Dad, none of this is safe. 951 01:06:32,727 --> 01:06:33,761 Tell me. 952 01:06:34,762 --> 01:06:35,996 I can handle it. 953 01:06:40,501 --> 01:06:42,269 (EXHALES SHARPLY) 954 01:06:43,103 --> 01:06:44,404 Don't worry. 955 01:06:46,440 --> 01:06:48,075 He won't be long. 956 01:06:49,811 --> 01:06:53,113 In sickness and in health and all that bullshit, right? 957 01:06:56,818 --> 01:06:58,085 What do we do now? 958 01:07:01,488 --> 01:07:04,692 I say we take her outside and introduce her to everybody. 959 01:07:08,630 --> 01:07:09,864 (GRUNTS) 960 01:07:10,097 --> 01:07:13,768 (DOOR OPENS, CLOSES) 961 01:07:16,436 --> 01:07:17,505 Beckett! 962 01:07:18,873 --> 01:07:20,474 I know you can hear me! 963 01:07:30,585 --> 01:07:31,619 ALEX: (WHISPERS) Okay. 964 01:07:32,620 --> 01:07:35,790 You stay here with Brandon. LILY: Be careful. 965 01:07:39,961 --> 01:07:41,228 STANLEY: Beckett! 966 01:07:42,630 --> 01:07:43,665 Beckett! 967 01:07:43,965 --> 01:07:47,067 (PANTS) 968 01:07:48,335 --> 01:07:49,871 STANLEY: You might as well come on out. 969 01:07:49,971 --> 01:07:51,806 It's your last chance to say goodbye. 970 01:07:57,377 --> 01:07:58,445 Beckett! 971 01:08:01,181 --> 01:08:02,884 Make yourself comfortable. 972 01:08:03,150 --> 01:08:04,852 (OBJECTS CLATTER) 973 01:08:06,054 --> 01:08:07,655 Well, where the hell have you been? 974 01:08:08,556 --> 01:08:10,390 You're just in time for the big show. 975 01:08:10,457 --> 01:08:13,061 I got my new friend Janine here a front-row ticket. 976 01:08:13,327 --> 01:08:15,029 Caught him trying to steal the boat keys. 977 01:08:15,997 --> 01:08:18,633 The fuck are you gonna do with those? WAYNE: I'm leaving. 978 01:08:18,800 --> 01:08:19,834 Leaving? 979 01:08:21,335 --> 01:08:23,170 I can't do this anymore. 980 01:08:23,905 --> 01:08:26,106 Enough is enough, Stanley. 981 01:08:26,708 --> 01:08:28,543 (TENSE MUSIC PLAYING) 982 01:08:30,344 --> 01:08:32,814 (DOOR SQUEAKS OPEN) 983 01:08:48,161 --> 01:08:50,430 (BREATHES HEAVILY) 984 01:08:57,071 --> 01:08:58,506 Well, that's disappointing. 985 01:09:00,008 --> 01:09:01,843 After all the faith I put into you, 986 01:09:01,976 --> 01:09:03,477 I never thought you'd betray me. 987 01:09:03,645 --> 01:09:06,681 No. No, no, no. You... you betrayed yourself. 988 01:09:06,748 --> 01:09:08,850 Really? How's that? 989 01:09:10,985 --> 01:09:12,285 (WHISPERS) What are you doing? 990 01:09:12,419 --> 01:09:16,724 You and my dad were like heroes to me growing up. 991 01:09:17,324 --> 01:09:18,593 ALEX: (WHISPERS) Come on. 992 01:09:19,393 --> 01:09:20,427 Fuck. 993 01:09:24,766 --> 01:09:26,934 (BOTTLE THUDS) 994 01:09:27,200 --> 01:09:29,236 WAYNE: You think he would've wanted this? 995 01:09:30,303 --> 01:09:31,706 Hey? Look at them. 996 01:09:34,274 --> 01:09:37,945 These people have put their lives in your hands. 997 01:09:38,178 --> 01:09:39,847 How is this supposed to end? 998 01:09:40,782 --> 01:09:42,382 (BOTTLE THUDS) 999 01:09:48,656 --> 01:09:50,457 (BREATHES HEAVILY) 1000 01:09:58,265 --> 01:10:03,738 (BULLETS CLATTER) (PANTS) 1001 01:10:03,905 --> 01:10:04,872 (GUN COCKS) 1002 01:10:12,814 --> 01:10:13,881 ABBY: Put it down. 1003 01:10:15,282 --> 01:10:16,551 (EXHALES DEEPLY) 1004 01:10:21,321 --> 01:10:22,657 You're better than this. 1005 01:10:23,791 --> 01:10:24,792 We all are. 1006 01:10:25,693 --> 01:10:28,428 And it's not too late to do the right thing. 1007 01:10:30,732 --> 01:10:31,866 The right thing? 1008 01:10:34,035 --> 01:10:35,235 Yes. 1009 01:10:43,044 --> 01:10:44,512 (CROWD GASP) 1010 01:10:44,645 --> 01:10:45,546 Wait. 1011 01:10:45,613 --> 01:10:47,215 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 1012 01:10:47,380 --> 01:10:48,649 DANNY: Stanley! 1013 01:10:49,550 --> 01:10:50,852 STANLEY: Well, there he is. 1014 01:10:54,254 --> 01:10:55,623 The man of the hour. 1015 01:10:55,690 --> 01:10:56,423 Danny. 1016 01:10:56,524 --> 01:10:58,159 You sit your ass down now. 1017 01:10:58,626 --> 01:11:00,528 Sit down. Okay, okay. 1018 01:11:00,762 --> 01:11:02,930 I was starting to think you might not make it. 1019 01:11:03,164 --> 01:11:04,498 DANNY: Oh, I'm here. 1020 01:11:04,766 --> 01:11:05,767 You got me. 1021 01:11:06,567 --> 01:11:08,069 Nobody else has to get hurt. 1022 01:11:08,268 --> 01:11:10,571 Feels like something's missing. 1023 01:11:11,806 --> 01:11:12,907 Where's Alex? 1024 01:11:13,741 --> 01:11:14,742 DANNY: You win. 1025 01:11:16,276 --> 01:11:17,477 That's far enough. 1026 01:11:18,513 --> 01:11:20,380 We'll find her later. It's fine. 1027 01:11:20,581 --> 01:11:22,083 DANNY: I'm so sorry, Janine. 1028 01:11:22,517 --> 01:11:24,218 Stanley, she has nothing to do with this. 1029 01:11:24,351 --> 01:11:25,418 Oh, I know. 1030 01:11:26,053 --> 01:11:28,556 And if you hadn't gone and stirred up a bunch of shit, 1031 01:11:28,623 --> 01:11:30,357 she wouldn't be here right now. 1032 01:11:31,225 --> 01:11:32,627 But since she is... 1033 01:11:33,628 --> 01:11:36,664 I have no intention of letting her go. 1034 01:11:36,998 --> 01:11:40,768 (SMOOCHES) She's like family. Just like your daughter. 1035 01:11:42,136 --> 01:11:43,137 Hell... 1036 01:11:43,704 --> 01:11:45,673 they're gonna help us live on. 1037 01:11:49,644 --> 01:11:53,714 Now, here's something for my son, you son of a bitch. JANINE: Don't. Don't, please. 1038 01:11:53,848 --> 01:11:56,584 If you got something to say, you better say it now. 1039 01:11:57,417 --> 01:11:58,619 Yeah, I will. 1040 01:12:00,487 --> 01:12:02,023 And then you can do what you gotta do. 1041 01:12:02,156 --> 01:12:04,659 (JANINE GASPS) I'm a fair man. 1042 01:12:07,394 --> 01:12:09,764 DANNY: Honey. (WHIMPERS) What? 1043 01:12:09,964 --> 01:12:10,765 DANNY: When I was a kid, 1044 01:12:10,898 --> 01:12:12,499 you know my family life was kinda messed up. 1045 01:12:12,700 --> 01:12:14,434 So, I used to try and imagine... 1046 01:12:15,736 --> 01:12:17,672 what my life might be like when I got older. 1047 01:12:17,772 --> 01:12:20,675 And I would daydream about the woman I was gonna marry. 1048 01:12:22,375 --> 01:12:23,376 The family I'd have. 1049 01:12:23,711 --> 01:12:25,613 So, when I met you, it was crazy. 1050 01:12:26,314 --> 01:12:27,782 I felt like I'd known you forever. 1051 01:12:28,216 --> 01:12:31,185 Because you were exactly that woman from those daydreams. 1052 01:12:31,319 --> 01:12:34,889 (SOBS) DANNY: And then we had Alex. 1053 01:12:36,389 --> 01:12:37,959 And I couldn't believe I was lucky enough 1054 01:12:38,059 --> 01:12:39,459 to have a family so perfect. 1055 01:12:39,560 --> 01:12:41,095 (JANINE SOBS) Oh, for fuck's sakes. 1056 01:12:42,663 --> 01:12:44,131 DANNY: I didn't think I deserved it. 1057 01:12:45,032 --> 01:12:47,467 So, I guess I overcompensated. 1058 01:12:49,337 --> 01:12:51,072 To protect it. To provide, I... 1059 01:12:53,140 --> 01:12:56,077 I worked too hard. I was gone too much. 1060 01:12:57,245 --> 01:12:58,246 Please... 1061 01:12:58,813 --> 01:13:00,882 These past few months of us being together again as a family... 1062 01:13:01,515 --> 01:13:02,750 JANINE: (SOBS) Please. 1063 01:13:03,117 --> 01:13:04,785 ...have been some of the happiest of my life. 1064 01:13:04,886 --> 01:13:08,122 No. Danny, please. (SOBS) Please stop. 1065 01:13:08,189 --> 01:13:09,590 DANNY: It's okay, Janine. 1066 01:13:11,359 --> 01:13:12,627 I'm at peace. 1067 01:13:15,162 --> 01:13:16,597 JANINE: No... hey. Hey. 1068 01:13:17,365 --> 01:13:18,633 And, Stanley. 1069 01:13:20,500 --> 01:13:22,270 Maybe you do have it all figured out. 1070 01:13:22,803 --> 01:13:24,805 Maybe the way you're trying to live here... 1071 01:13:25,706 --> 01:13:27,174 really does make sense. 1072 01:13:29,844 --> 01:13:31,779 Keeping the people you love close to you. 1073 01:13:34,348 --> 01:13:35,549 Wow. 1074 01:13:37,518 --> 01:13:38,953 That was beautiful. 1075 01:13:40,521 --> 01:13:42,657 Heartfelt... Fuck. 1076 01:13:43,057 --> 01:13:44,325 I'm choking up over here. 1077 01:13:44,424 --> 01:13:45,693 Danny. (STANLEY LAUGHS) 1078 01:13:45,826 --> 01:13:48,195 Now get on your knees, you piece of shit. 1079 01:13:51,933 --> 01:13:52,934 JANINE: No, no, no. 1080 01:13:53,701 --> 01:13:55,502 Just one... one last thing. 1081 01:13:57,204 --> 01:13:58,471 Janine. 1082 01:13:59,173 --> 01:14:00,641 Just know how much I love you... 1083 01:14:00,708 --> 01:14:02,777 JANINE: Danny. ...and Alex. 1084 01:14:05,079 --> 01:14:06,213 (GUNSHOT) 1085 01:14:06,314 --> 01:14:08,082 (STARTLED GASPS) 1086 01:14:08,516 --> 01:14:10,851 MAN: Whoa! WOMAN: Oh, no. No! 1087 01:14:10,985 --> 01:14:13,054 (EXHALES) 1088 01:14:13,821 --> 01:14:14,956 What? What? 1089 01:14:16,023 --> 01:14:17,425 Oh, God. Oh, God. 1090 01:14:17,490 --> 01:14:19,961 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1091 01:14:21,963 --> 01:14:23,965 JANINE: (GASPS) Alex! 1092 01:14:25,800 --> 01:14:28,869 DANNY: Was getting a little worried there. I'm sorry, I had company. 1093 01:14:29,270 --> 01:14:31,405 (SOBS) 1094 01:14:31,471 --> 01:14:32,773 That was her grandson. 1095 01:14:33,374 --> 01:14:34,809 (ABBY SOBS) 1096 01:14:38,079 --> 01:14:39,747 So glad you're both okay. 1097 01:14:40,548 --> 01:14:44,218 (LILY SOBS) (SOBS) 1098 01:14:44,418 --> 01:14:45,753 I'm so sorry. 1099 01:14:53,227 --> 01:14:56,664 (WAVES CLASHING) 1100 01:15:05,873 --> 01:15:08,709 (SEAGULLS SQUAWKING) (BOAT ENGINE REVVING) 1101 01:15:08,843 --> 01:15:10,811 (COOS) 1102 01:15:14,415 --> 01:15:17,585 (SOFT MUSIC PLAYING) 1103 01:15:26,427 --> 01:15:27,728 You know, we still have a couple days 1104 01:15:27,795 --> 01:15:30,031 before the deadline for the summer abroad program. 1105 01:15:30,898 --> 01:15:32,533 Absolutely not. Forget it. 1106 01:15:33,134 --> 01:15:34,301 Oh, come on. 1107 01:15:34,468 --> 01:15:35,503 I mean, gosh. 1108 01:15:35,936 --> 01:15:38,773 After all this, I feel like I deserve a vacation or something. 1109 01:15:38,939 --> 01:15:40,941 (LILY SCOFFS) DANNY: I've been to Europe. 1110 01:15:41,675 --> 01:15:43,010 It's overrated. (CHUCKLES SOFTLY) 1111 01:15:43,577 --> 01:15:45,079 And why would you even need to go to Europe 1112 01:15:45,446 --> 01:15:48,883 with all your friends when you could just hang out with me and your dad at home? 1113 01:15:49,518 --> 01:15:50,918 Hmm, that's true. DANNY: Yeah. 1114 01:15:52,119 --> 01:15:53,387 Yeah. We could go camping. 1115 01:15:53,487 --> 01:15:54,688 Ooh. No. 1116 01:15:54,755 --> 01:15:56,424 Too soon. Too soon, too soon. 1117 01:15:56,557 --> 01:15:57,925 (ALEX GROANS) 1118 01:16:01,429 --> 01:16:04,632 (UPBEAT GUITAR MUSIC PLAYING) 1119 01:16:40,569 --> 01:16:42,603 (MUSIC CONCLUDES) 1120 01:16:43,771 --> 01:16:46,240 (MELLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1121 01:17:50,871 --> 01:17:54,074 (TENSE INTSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1122 01:20:29,631 --> 01:20:32,833 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1123 01:22:40,260 --> 01:22:43,430 (OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1124 01:23:06,153 --> 01:23:09,156 (MUSIC CONCLUDES) 80022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.