All language subtitles for NSFS-369.LLW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,878 --> 00:00:49,478
我们即将迎来结婚第十周年。
2
00:00:49,478 --> 00:00:53,478
我们在大学认识后,我就成了一个社交人。
3
00:00:53,478 --> 00:00:57,478
作为一个贸易团体的业务经理,他在一次偶然的机会下认识了他。
4
00:00:57,478 --> 00:01:02,478
我们彼此非常吸引,自然而然地结婚了。
5
00:01:02,478 --> 00:01:07,477
之后,我们的家,我们的孩子,还有
6
00:01:07,478 --> 00:01:11,478
我以为等待着我们的是宣传和理想的未来。
7
00:01:24,087 --> 00:01:26,686
哦,我加了海鲜。
8
00:01:26,686 --> 00:01:28,686
唔。
9
00:01:28,686 --> 00:01:30,686
非常相配。
10
00:01:30,686 --> 00:01:31,686
正确的?
11
00:01:31,688 --> 00:01:34,686
嗯,很好吃。
12
00:01:34,686 --> 00:01:41,686
哦,没关系。
13
00:01:41,686 --> 00:01:45,686
是的。
14
00:01:45,686 --> 00:01:47,686
啊,爸爸。
15
00:01:47,686 --> 00:01:50,686
嗯,我只是把它放在那里。
16
00:01:51,686 --> 00:01:54,686
噢,抱歉,我有点忙。
17
00:01:54,686 --> 00:01:56,686
很抱歉突然给你打电话。
18
00:01:56,686 --> 00:01:58,686
唔。
19
00:01:58,686 --> 00:01:59,686
哦,是这样。
20
00:01:59,688 --> 00:02:02,686
我计划下周去我妈妈的墓地。
21
00:02:02,686 --> 00:02:06,686
嗯,那我看看。
22
00:02:06,686 --> 00:02:09,686
不过,像往常一样,在附近的 B&B 过夜。
23
00:02:09,687 --> 00:02:10,687
啊?
24
00:02:10,687 --> 00:02:12,686
不过,我不会就此止步。
25
00:02:12,687 --> 00:02:14,686
因为神会不高兴。
26
00:02:14,687 --> 00:02:17,687
是的,确实如此。
27
00:02:18,687 --> 00:02:22,686
然后关于钱。
28
00:02:22,687 --> 00:02:26,686
是时候把它交给我了。
29
00:02:26,687 --> 00:02:29,686
我们也有一个计划。
30
00:02:29,687 --> 00:02:33,686
但我知道你有麻烦了。
31
00:02:33,687 --> 00:02:36,686
这是很多钱。
32
00:02:36,687 --> 00:02:38,686
对于我的家人来说也很困难。
33
00:02:38,687 --> 00:02:44,686
好的,您回来后请与我们联系。
34
00:02:44,687 --> 00:02:46,686
出色地。
35
00:02:46,687 --> 00:02:48,686
把钱存在银行里。
36
00:02:48,687 --> 00:02:54,686
我会和我爸爸谈谈。
37
00:02:54,687 --> 00:02:56,686
你还好吗?
38
00:02:56,687 --> 00:02:59,686
但你们已经谈了5年了,一分钱都没有归还。
39
00:02:59,687 --> 00:03:02,686
在农村赚钱并不容易。
40
00:03:02,687 --> 00:03:04,686
人口也在减少。
41
00:03:04,687 --> 00:03:07,686
你不想退还你的钱吗?
42
00:03:07,687 --> 00:03:08,687
不,我不是那个意思。
43
00:03:08,687 --> 00:03:10,686
最后,我借了400万。
44
00:03:10,687 --> 00:03:15,686
如果我能还给你400万日元
45
00:03:15,687 --> 00:03:18,686
您再也不用担心孩子的课外学习问题了。
46
00:03:18,687 --> 00:03:21,686
如果我以前不这样做的话那就不行了。
47
00:03:21,687 --> 00:03:23,686
我害怕不这样做
48
00:03:23,687 --> 00:03:25,686
因为我没有钱
49
00:03:25,687 --> 00:03:30,686
讲好话,讲好故事
50
00:03:30,687 --> 00:03:32,686
对不起
51
00:03:32,687 --> 00:03:35,686
说实话,我不信任你爸爸。
52
00:03:35,687 --> 00:03:39,686
而你从一开始就说要做的事情根本没有成功。
53
00:03:39,687 --> 00:03:43,686
我似乎不擅长其他事情
54
00:03:43,687 --> 00:03:45,686
只是喝醉了
55
00:03:45,687 --> 00:03:48,686
我想我只是玩玩而已
56
00:03:48,687 --> 00:03:51,686
也许我们借的钱
57
00:03:51,687 --> 00:03:54,686
全部花在了爸爸的生活用品上
58
00:03:54,687 --> 00:03:56,686
应该会引起人们的怀疑
59
00:03:56,687 --> 00:04:00,686
防守也让人怀疑
60
00:04:00,687 --> 00:04:04,686
贵公司的典型浪费是怎样的?
61
00:04:04,687 --> 00:04:06,686
你不记得了吗?
62
00:04:06,687 --> 00:04:11,686
嘿,至少他是我父亲。
63
00:04:11,687 --> 00:04:14,686
但没有血缘关系
64
00:04:14,687 --> 00:04:16,685
我非常喜欢它
65
00:04:16,687 --> 00:04:19,685
你不是我亲儿子
66
00:04:19,687 --> 00:04:22,685
如果我像你一样,我会感到厌恶。
67
00:04:22,687 --> 00:04:26,685
你好,你想到这个了吗?
68
00:04:26,687 --> 00:04:27,687
对不起
69
00:04:27,687 --> 00:04:30,685
但你也需要理解它
70
00:04:30,687 --> 00:04:33,685
不关心钱的人
71
00:04:33,687 --> 00:04:37,685
然而,即使没有血缘关系
72
00:04:37,687 --> 00:04:39,685
也因为它被轻轻举起
73
00:04:39,687 --> 00:04:41,685
请给我留言
74
00:04:41,687 --> 00:04:46,685
不过这次应该彻底解决了
75
00:04:46,687 --> 00:04:48,685
请再等一下
76
00:04:48,687 --> 00:04:50,685
伟大的
77
00:04:50,687 --> 00:04:58,685
我祭拜我继母的坟墓
78
00:04:58,687 --> 00:05:01,685
我决定去浩介的家乡。
79
00:05:01,687 --> 00:05:03,685
通常在同一天
80
00:05:03,687 --> 00:05:06,685
但这次我们决定住一晚。
81
00:05:06,687 --> 00:05:09,685
对父亲的偏差
82
00:05:09,687 --> 00:05:11,685
我想要一次愉快的交谈
83
00:05:11,687 --> 00:05:14,685
高介这样说
84
00:05:14,687 --> 00:05:22,687
高介、人际关系
85
00:05:27,687 --> 00:05:30,685
这真的很重要
86
00:05:30,687 --> 00:05:31,687
唔
87
00:05:31,687 --> 00:05:35,685
部长,就算我不喜欢你,也没办法
88
00:05:35,687 --> 00:05:38,685
不要总是往下看
89
00:05:38,687 --> 00:05:42,685
我知道
90
00:05:42,687 --> 00:05:46,685
无论对方有多么困难,都要倾听
91
00:05:46,687 --> 00:05:49,685
我们都需要学习相处技巧
92
00:05:49,687 --> 00:05:51,685
无论是工作还是生活
93
00:05:51,687 --> 00:05:56,685
最后,人与人之间的联系可以帮助你。
94
00:05:56,687 --> 00:05:58,685
立即订购
95
00:05:58,687 --> 00:06:01,685
是的
96
00:06:01,687 --> 00:06:04,687
请
97
00:06:06,687 --> 00:06:08,685
顺便说一句,爸爸
98
00:06:08,687 --> 00:06:12,685
我想请您整理一下贷款资金的偏差。
99
00:06:12,687 --> 00:06:14,685
情况如何?
100
00:06:14,687 --> 00:06:16,685
嗯,正在进行中
101
00:06:16,687 --> 00:06:18,685
嘿高介
102
00:06:18,687 --> 00:06:21,685
唔?
103
00:06:21,687 --> 00:06:24,685
你能告诉我你的进展情况吗?
104
00:06:24,687 --> 00:06:27,685
好吧,我正在尝试进入主题
105
00:06:27,687 --> 00:06:29,685
然后爸爸
106
00:06:29,687 --> 00:06:34,685
我们借了太多钱,以至于无法规划未来。
107
00:06:34,687 --> 00:06:36,685
请保重
108
00:06:36,687 --> 00:06:39,685
好吧,小介关于钱的事。
109
00:06:39,687 --> 00:06:42,685
我们去烧烤店喝酒聊天吧
110
00:06:42,687 --> 00:06:45,685
这里还好吗?
111
00:06:45,687 --> 00:06:49,685
这是父子之间的对话。我们需要两个人进行良好的交谈。
112
00:06:49,687 --> 00:06:52,685
如果你是认真的,你还应该喝酒吗?
113
00:06:52,687 --> 00:06:55,685
所以我不能认真地说
114
00:06:55,687 --> 00:06:57,685
男人之间的这种
115
00:06:57,687 --> 00:06:59,685
就是这样
116
00:06:59,687 --> 00:07:04,685
浩介,你想教训一下这个烦人的老家伙吗?
117
00:07:04,687 --> 00:07:08,685
春,没关系。我会仔细地告诉你
118
00:07:08,687 --> 00:07:10,685
那我也去吧。
119
00:07:10,687 --> 00:07:14,685
你好,小介,别说太多。
120
00:07:14,687 --> 00:07:16,687
一个人来
121
00:07:23,687 --> 00:07:28,685
好吧,如果父亲固执的话,话又要崩溃了
122
00:07:28,687 --> 00:07:30,685
因为
123
00:07:30,687 --> 00:07:32,685
交给我吧
124
00:07:32,687 --> 00:07:40,687
好吧,贝尔玛没有酒
125
00:07:47,687 --> 00:07:51,685
老板天天吃饭
126
00:07:51,687 --> 00:07:53,685
伟大的
127
00:07:53,687 --> 00:07:56,685
首先,喝点日本酒,交给博屋先生。
128
00:07:56,687 --> 00:07:57,687
伟大的
129
00:07:57,687 --> 00:07:59,685
那么,你要做什么?
130
00:07:59,687 --> 00:08:01,685
我用乌龙茶因为我有茶
131
00:08:01,687 --> 00:08:04,685
然后拿出乌龙车
132
00:08:04,687 --> 00:08:06,685
伟大的
133
00:08:06,687 --> 00:08:09,685
夜景表演怎么样?
134
00:08:09,687 --> 00:08:12,685
进行中
135
00:08:12,687 --> 00:08:14,685
你什么时候开始创业?
136
00:08:14,687 --> 00:08:18,685
大约一年左右
137
00:08:18,687 --> 00:08:22,685
在那段时间我应该做什么?
138
00:08:22,687 --> 00:08:23,687
工作?
139
00:08:23,687 --> 00:08:27,685
好吧,任何形式的帮助或其他什么
140
00:08:27,687 --> 00:08:30,685
但若无事发生,也无能为力
141
00:08:30,687 --> 00:08:34,686
散散步吧
142
00:08:34,687 --> 00:08:36,686
你每月赚多少钱?
143
00:08:36,687 --> 00:08:38,686
并不真地
144
00:08:38,687 --> 00:08:41,686
生活已经很困难了
145
00:08:41,687 --> 00:08:45,686
吃饭也像午餐一样省钱
146
00:08:45,687 --> 00:08:49,686
我没借给你钱也没花?
147
00:08:49,687 --> 00:08:51,686
消费是不可能的
148
00:08:51,687 --> 00:08:53,686
这是为夜景演出准备的钱
149
00:08:53,687 --> 00:08:55,686
你借给我
150
00:08:55,687 --> 00:08:57,686
你怎么说
151
00:08:57,687 --> 00:08:59,687
啊,是的
152
00:10:03,894 --> 00:10:05,494
欺诈罪?
153
00:10:05,495 --> 00:10:13,495
怎么了?
154
00:10:22,495 --> 00:10:25,494
这是什么?
155
00:10:25,495 --> 00:10:29,494
你好!当你看到别人正常的钱你在做什么?
156
00:10:29,495 --> 00:10:33,494
我们正在谈论将借来的钱用于特定目的。
157
00:10:33,495 --> 00:10:35,494
但似乎几乎所有东西都被使用过
158
00:10:35,495 --> 00:10:37,494
你在哪里付钱的?
159
00:10:37,495 --> 00:10:40,494
请出示您的收据
160
00:10:40,495 --> 00:10:43,494
与你无关!郊游!
161
00:10:43,495 --> 00:10:46,494
是有关系的!这是夫妻俩共同的钱
162
00:10:46,495 --> 00:10:50,494
爸爸,你把所有的钱都投入到你的事业了吗?
163
00:10:50,495 --> 00:10:52,494
就是这样!
164
00:10:52,495 --> 00:10:54,494
太不可思议了
165
00:10:54,495 --> 00:10:57,494
你擅自拿出了别人的正常钱
166
00:10:57,495 --> 00:10:59,494
你是小偷!
167
00:10:59,495 --> 00:11:01,494
请出示您的收据
168
00:11:01,495 --> 00:11:04,494
如果你在其他地方使用它,我不会原谅你
169
00:11:04,495 --> 00:11:06,494
什么?
170
00:11:06,495 --> 00:11:07,495
这只是一场普通的婚姻!
171
00:11:07,495 --> 00:11:08,495
爸爸,爸爸
172
00:11:08,495 --> 00:11:11,494
你对我的看法并不重要
173
00:11:11,495 --> 00:11:14,494
您有收据吗?不?
174
00:11:14,495 --> 00:11:16,494
没有!饥饿的!
175
00:11:16,495 --> 00:11:20,494
小介,我很想和你谈谈,但是好像没办法啊!
176
00:11:20,495 --> 00:11:22,494
停止!
177
00:11:22,495 --> 00:11:25,495
爸爸!
178
00:11:27,495 --> 00:11:31,494
看!我们没有支付饮食费用就离开了?
179
00:11:31,495 --> 00:11:35,494
想出正常的事情是不好的。
180
00:11:35,495 --> 00:11:38,494
因为我们几乎用光了所有的钱!
181
00:11:38,495 --> 00:11:40,494
也许它甚至可以用于商业!
182
00:11:40,495 --> 00:11:42,494
不用花钱!
183
00:11:42,495 --> 00:11:47,494
连收据都拿不到!完全是骗人的!
184
00:11:47,495 --> 00:11:49,494
那个人是个骗子!
185
00:11:49,495 --> 00:11:51,494
他是我的父亲。
186
00:11:51,495 --> 00:11:53,494
别再骂骗子了
187
00:11:53,495 --> 00:11:56,494
你的钱永远不会回来!
188
00:11:56,495 --> 00:11:57,495
我应该怎么办?
189
00:11:57,495 --> 00:12:01,494
无论如何,别再插手了!你值班了!
190
00:12:01,495 --> 00:12:03,494
对不起。
191
00:12:03,495 --> 00:12:06,494
你还好吗?
192
00:12:06,495 --> 00:12:08,494
然后是2000两。
193
00:12:08,495 --> 00:12:10,494
打扰一下。
194
00:12:10,495 --> 00:12:12,494
然后是300个季节。
195
00:12:12,495 --> 00:12:15,494
你正在经营一家商店。
196
00:12:15,495 --> 00:12:22,495
不,我不想。
197
00:12:24,495 --> 00:12:28,494
借来的钱并没有用在养鸡场上。
198
00:12:28,495 --> 00:12:31,494
当你意识到你的钱都花在生活费和娱乐上了
199
00:12:31,495 --> 00:12:33,494
我很震惊。
200
00:12:33,495 --> 00:12:36,494
嘉助把我留在那里。
201
00:12:36,495 --> 00:12:39,495
他追赶他的父亲。
202
00:13:18,903 --> 00:13:24,504
感谢您的观看。
203
00:13:36,822 --> 00:13:40,422
非常感谢。
204
00:13:40,423 --> 00:13:42,422
你要去哪里?我把它给你。
205
00:13:42,423 --> 00:13:44,422
不,我很好。
206
00:13:44,423 --> 00:13:46,422
看看,还差得很远。
207
00:13:46,423 --> 00:13:48,422
公共汽车很快就会来。
208
00:13:48,423 --> 00:13:50,422
但,
209
00:13:50,423 --> 00:13:53,422
如果我喝醉了,我真的很抱歉。
210
00:13:53,423 --> 00:13:55,422
好的,拜托,拜托。
211
00:13:55,423 --> 00:13:56,423
但,
212
00:13:56,423 --> 00:13:58,422
我现在得去车站了。
213
00:13:58,423 --> 00:14:00,422
拜托拜托。
214
00:14:00,423 --> 00:14:02,422
仅使用发动机电缆。
215
00:14:02,423 --> 00:14:03,423
打扰一下。
216
00:14:03,423 --> 00:14:05,422
不用担心。我这样做了,但这并不重要。
217
00:14:05,423 --> 00:14:07,422
我们来谈谈吧
218
00:14:07,423 --> 00:14:09,422
体面的
219
00:14:09,423 --> 00:14:17,423
未经许可阅读通知是我的错。
220
00:14:28,423 --> 00:14:31,422
这是当然的
221
00:14:31,423 --> 00:14:33,422
那女人根本就是个小偷
222
00:14:33,423 --> 00:14:36,422
您可以在未经他人许可的情况下窥视他人的隐私
223
00:14:36,423 --> 00:14:39,422
请原谅我
224
00:14:39,423 --> 00:14:42,422
但我希望你也能偿还
225
00:14:42,423 --> 00:14:44,422
我等了5年
226
00:14:44,423 --> 00:14:46,422
当我第一次回来时
227
00:14:46,423 --> 00:14:48,422
说1年内还清
228
00:14:48,423 --> 00:14:50,422
你明白了吗?
229
00:14:50,423 --> 00:14:53,422
您托管的所有资金都是为了额外利润
230
00:14:53,423 --> 00:14:55,422
工作
231
00:14:55,423 --> 00:14:57,422
人际沟通很重要
232
00:14:57,423 --> 00:14:59,422
为您的地区带来荣耀
233
00:14:59,423 --> 00:15:02,422
一起吃饭喝酒,互相搭配衣服
234
00:15:02,423 --> 00:15:04,422
不然没人会跟着你
235
00:15:04,423 --> 00:15:06,422
你也会明白这一点
236
00:15:06,423 --> 00:15:08,422
但
237
00:15:08,423 --> 00:15:10,422
但你不明白
238
00:15:10,423 --> 00:15:12,422
我知道如何播种
239
00:15:12,423 --> 00:15:14,422
这个职业
240
00:15:14,423 --> 00:15:16,422
短期内你不会赚钱
241
00:15:16,423 --> 00:15:18,422
没有天真的想法
242
00:15:18,423 --> 00:15:20,422
等待迷你针织
243
00:15:20,423 --> 00:15:22,422
甚至不用担心戴眼镜
244
00:15:22,423 --> 00:15:26,422
如果我惊讶到这种程度,我会立即退货。
245
00:15:26,423 --> 00:15:28,422
那是什么
246
00:15:28,423 --> 00:15:32,422
吉姆根本不信任我。
247
00:15:32,423 --> 00:15:34,422
不要出示您的收据
248
00:15:34,423 --> 00:15:36,422
收据?
249
00:15:36,423 --> 00:15:38,422
建立关系
250
00:15:38,423 --> 00:15:40,422
钱没有被记录
251
00:15:40,423 --> 00:15:42,422
与管理层联系
252
00:15:42,423 --> 00:15:44,422
如果我们不承担责任,我们将被删除
253
00:15:44,423 --> 00:15:46,422
这种情况下没人会合作
254
00:15:46,423 --> 00:15:48,422
你不知道这些事
255
00:15:48,423 --> 00:15:50,422
纯专业
256
00:15:50,423 --> 00:15:52,422
做生意就是这么难
257
00:15:52,423 --> 00:15:54,422
好的
258
00:15:54,423 --> 00:15:56,422
如果你作为父亲有自己的考虑。
259
00:15:56,423 --> 00:15:58,422
对此无能为力
260
00:15:58,423 --> 00:16:00,422
毕竟是我儿子
261
00:16:00,423 --> 00:16:02,422
不像那个傻儿媳妇
262
00:16:02,423 --> 00:16:04,422
这就是为什么它太快了
263
00:16:04,423 --> 00:16:06,422
好吧,喝吧。
264
00:16:06,423 --> 00:16:08,422
我有车,我不能喝酒
265
00:16:08,423 --> 00:16:10,422
然后
266
00:16:10,423 --> 00:16:12,422
别叫我傻老婆
267
00:16:12,423 --> 00:16:14,422
她是我非常重要的妻子
268
00:16:14,423 --> 00:16:16,422
真烦人
269
00:16:16,423 --> 00:16:18,422
你
270
00:16:18,423 --> 00:16:20,422
你的妻子
271
00:16:20,423 --> 00:16:22,422
真烦人
272
00:16:22,423 --> 00:16:24,422
妻子
273
00:16:24,423 --> 00:16:28,422
所以我的妻子
274
00:16:28,423 --> 00:16:30,422
你去过民宿吗?
275
00:16:30,423 --> 00:16:32,422
可能的
276
00:16:32,423 --> 00:16:34,422
我想我可能正在走路
277
00:16:34,423 --> 00:16:36,422
走?
278
00:16:36,423 --> 00:16:38,422
需要2小时
279
00:16:38,423 --> 00:16:40,422
你真的离开了
280
00:16:40,423 --> 00:16:42,422
我不耐烦,不想等公交车
281
00:16:42,423 --> 00:16:44,422
体面的
282
00:16:44,423 --> 00:16:46,422
把你爸爸的事放在一边
283
00:16:46,423 --> 00:16:48,423
先送他走
284
00:16:50,423 --> 00:16:58,423
你
285
00:28:48,118 --> 00:28:50,718
啊啊啊啊
286
00:28:50,719 --> 00:29:45,461
唔
287
00:29:45,462 --> 00:29:53,461
啊啊啊啊
288
00:29:53,462 --> 00:29:59,541
唔
289
00:29:59,542 --> 00:30:05,143
还有水
290
00:30:05,144 --> 00:30:10,301
是的,抓住它。
291
00:30:10,303 --> 00:30:13,301
哦哦
292
00:30:13,303 --> 00:30:46,344
唔
293
00:31:07,182 --> 00:31:09,182
啊
294
00:31:09,182 --> 00:31:12,541
唔
295
00:31:12,542 --> 00:31:20,542
唔
296
00:31:23,742 --> 00:31:28,143
啊啊啊啊
297
00:31:28,144 --> 00:31:30,623
唔
298
00:31:30,624 --> 00:31:35,542
啊啊啊啊
299
00:31:36,542 --> 00:31:38,541
哦
300
00:31:38,542 --> 00:31:41,662
哦
301
00:31:41,663 --> 00:31:43,863
唔
302
00:31:43,864 --> 00:31:48,221
瞧,快结束了。
303
00:31:48,222 --> 00:31:50,383
唔
304
00:31:50,384 --> 00:31:52,501
唔
305
00:31:52,502 --> 00:31:56,102
这是“啊”,是带着指责打开的
306
00:31:56,103 --> 00:31:58,102
立即地
307
00:31:58,103 --> 00:32:00,942
啊
308
00:32:00,942 --> 00:32:03,222
唔
309
00:32:05,583 --> 00:32:13,583
唔
310
00:32:16,063 --> 00:32:23,501
芒果舒服吗?我感觉很好
311
00:32:23,502 --> 00:32:31,502
唔
312
00:32:34,462 --> 00:32:36,461
唔
313
00:32:36,462 --> 00:32:41,261
哦
314
00:32:41,262 --> 00:32:44,623
唔
315
00:32:44,624 --> 00:32:47,301
啊啊啊啊
316
00:32:47,303 --> 00:32:50,301
唔
317
00:32:50,303 --> 00:32:54,182
哦
318
00:32:54,182 --> 00:33:02,182
唔
319
00:33:03,462 --> 00:33:05,461
啊
320
00:33:05,462 --> 00:33:13,462
唔
321
00:33:32,824 --> 00:33:38,823
啊啊啊啊
322
00:33:38,824 --> 00:33:42,823
唔
323
00:33:42,824 --> 00:33:46,823
啊啊啊啊
324
00:33:46,824 --> 00:33:48,823
唔
325
00:33:48,824 --> 00:33:56,824
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)
326
00:33:59,583 --> 00:34:03,582
我马上进去。
327
00:34:03,583 --> 00:34:07,582
唔
328
00:34:07,583 --> 00:34:11,702
我问
329
00:34:11,702 --> 00:34:19,702
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)
330
00:34:24,143 --> 00:34:31,222
唔
331
00:34:31,224 --> 00:34:39,224
啊啊啊啊啊
332
00:34:57,224 --> 00:36:27,224
唔
333
00:37:56,536 --> 00:37:58,536
不,不
334
00:38:18,552 --> 00:38:20,150
唔
335
00:38:20,152 --> 00:38:47,829
啊啊啊啊啊
336
00:38:47,831 --> 00:38:54,590
唔
337
00:38:54,592 --> 00:39:02,592
啊啊啊啊啊
338
00:39:41,831 --> 00:39:49,831
唔
339
00:39:51,592 --> 00:39:54,710
啊啊啊啊啊
340
00:39:54,710 --> 00:40:01,710
唔
341
00:40:01,710 --> 00:40:09,710
啊啊啊啊啊
342
00:40:30,911 --> 00:40:34,710
唔
343
00:40:34,710 --> 00:40:36,710
啊
344
00:40:38,512 --> 00:40:40,510
唔
345
00:40:40,512 --> 00:40:44,150
啊啊啊啊啊
346
00:40:44,152 --> 00:40:48,150
唔
347
00:40:48,152 --> 00:40:56,152
啊啊啊啊啊
348
00:40:57,231 --> 00:41:03,510
唔
349
00:41:03,512 --> 00:41:05,510
唔
350
00:41:05,512 --> 00:41:13,512
啊啊啊啊啊
351
00:41:18,751 --> 00:41:26,751
唔
352
00:41:30,632 --> 00:41:43,632
啊啊啊啊啊
353
00:41:45,032 --> 00:41:52,349
唔
354
00:41:52,351 --> 00:42:06,389
啊啊啊啊啊
355
00:42:06,391 --> 00:42:11,750
唔
356
00:42:11,751 --> 00:42:16,869
啊啊啊啊啊
357
00:42:16,871 --> 00:42:24,871
唔
358
00:42:26,152 --> 00:42:30,472
啊啊啊啊啊
359
00:42:32,871 --> 00:42:40,871
唔
360
00:43:48,023 --> 00:43:49,623
打扰一下
361
00:43:49,623 --> 00:43:51,623
是的
362
00:43:51,623 --> 00:43:53,623
啊,欢迎
363
00:43:53,623 --> 00:43:55,623
欢迎
364
00:43:55,623 --> 00:43:57,623
我和红方有个约会
365
00:43:57,623 --> 00:43:59,623
有人先来的吗?
366
00:43:59,623 --> 00:44:01,623
没有,还没人来
367
00:44:01,623 --> 00:44:03,623
嗯,那是我的妻子
368
00:44:03,623 --> 00:44:05,623
你真的没来吗?
369
00:44:05,623 --> 00:44:07,623
是的
370
00:44:07,623 --> 00:44:09,623
两人间已经为您准备好了
371
00:44:09,623 --> 00:44:11,623
你是唯一的一个
372
00:44:11,623 --> 00:44:13,623
啊,就是这样
373
00:44:15,623 --> 00:44:17,623
我想先寄存行李
374
00:44:17,623 --> 00:44:19,623
你能带我去我的房间吗?
375
00:44:19,623 --> 00:44:21,623
是的,我明白
376
00:44:21,623 --> 00:44:23,623
您的行李在这里等候
377
00:44:23,623 --> 00:44:25,623
去这里
378
00:44:25,623 --> 00:44:27,623
请
379
00:44:27,623 --> 00:44:33,623
是是是是是是是是
380
00:44:33,623 --> 00:44:35,623
顺便说一下,这是对的
381
00:44:35,623 --> 00:44:37,623
不吹那里就好了
382
00:44:37,623 --> 00:44:39,623
那个人
383
00:44:39,623 --> 00:44:41,623
扁鹊死了
384
00:44:41,623 --> 00:44:43,623
哦真的吗?我以为没有
385
00:44:43,623 --> 00:44:45,623
没有做到
386
00:44:45,623 --> 00:44:47,623
最近没有什么
387
00:44:47,623 --> 00:44:49,623
这是什么?看看
388
00:44:49,623 --> 00:44:51,623
妈妈在这里
389
00:44:51,623 --> 00:44:53,623
好的,准备好了
390
00:44:53,623 --> 00:44:55,623
让我们冷静一下,没关系
391
00:44:55,623 --> 00:44:57,623
好的,请
392
00:44:57,623 --> 00:45:01,623
哦,祝你好运。
393
00:45:01,623 --> 00:45:05,623
你喝酒吗?
394
00:45:05,623 --> 00:45:07,623
你很快就会把它还给我
395
00:45:07,623 --> 00:45:09,623
日本地名缩写,全覆盖
396
00:45:09,623 --> 00:45:11,623
我解释了
397
00:45:11,623 --> 00:45:13,623
仍在审核中
398
00:45:13,623 --> 00:45:15,623
我还没拿到
399
00:45:15,623 --> 00:45:17,623
你想想看
400
00:45:17,623 --> 00:45:19,623
好吧,但是
401
00:45:19,623 --> 00:45:21,623
今天就这样,谢谢
402
00:45:21,623 --> 00:45:23,623
玩得很开心
403
00:45:23,623 --> 00:45:25,623
赢
404
00:45:25,623 --> 00:45:27,623
啊
405
00:45:27,623 --> 00:45:29,623
这是你的指示
406
00:45:29,623 --> 00:45:31,623
看看
407
00:45:31,623 --> 00:45:33,623
我只是教你惩罚
408
00:45:33,623 --> 00:45:35,623
没有说谁来做
409
00:45:35,623 --> 00:45:37,623
因为我想得到我给你的这些信息
410
00:45:37,623 --> 00:45:39,623
你好
411
00:45:39,623 --> 00:45:41,623
这家伙很有自信
412
00:45:41,623 --> 00:45:43,623
脸,暴露了
413
00:45:43,623 --> 00:45:45,623
该怎么办
414
00:45:45,623 --> 00:45:47,623
这取决于你
415
00:45:47,623 --> 00:45:49,623
那个男人抛弃你了吗?
416
00:45:49,623 --> 00:45:51,623
相信你的女性直觉
417
00:45:51,623 --> 00:45:53,623
所以请拍下证据
418
00:45:53,623 --> 00:45:55,623
如果跌倒了,就假装没有发生
419
00:45:55,623 --> 00:45:57,623
就是这样。
420
00:45:57,623 --> 00:45:59,623
所以现在
421
00:45:59,623 --> 00:46:01,623
你在干什么
422
00:46:01,623 --> 00:46:03,623
我会把你的小屋扔在那里
423
00:46:03,623 --> 00:46:05,623
你也是同谋
424
00:46:05,623 --> 00:46:07,623
到底
425
00:46:07,623 --> 00:46:09,623
这是你的工作
426
00:46:09,623 --> 00:46:11,623
啊?
427
00:46:11,623 --> 00:46:13,623
帮助
428
00:46:13,623 --> 00:46:15,623
我在等你借钱
429
00:46:15,623 --> 00:46:17,623
所有意见
430
00:46:17,623 --> 00:46:19,623
你好大智
431
00:46:19,623 --> 00:46:21,623
你好
432
00:46:21,623 --> 00:46:23,623
你好
433
00:46:23,623 --> 00:46:25,623
我给你食物
434
00:46:25,623 --> 00:46:27,623
是的,我会给你食物。
435
00:46:27,623 --> 00:46:29,623
我很无聊
436
00:46:29,623 --> 00:46:31,623
我喝完了酒。
437
00:46:31,623 --> 00:46:33,623
我可以删除这个吗?
438
00:46:33,623 --> 00:46:35,623
你能把这个拿走吗?
439
00:47:01,559 --> 00:47:05,159
帮助…
440
00:47:05,159 --> 00:47:07,159
请...
441
00:47:07,159 --> 00:47:09,159
帮助…
442
00:47:09,159 --> 00:47:13,159
请救救我
443
00:47:13,159 --> 00:47:15,159
请
444
00:47:15,159 --> 00:47:19,159
请救救我
445
00:47:19,159 --> 00:47:21,159
你在这里
446
00:47:21,159 --> 00:47:23,159
请帮助我...请
447
00:47:23,159 --> 00:47:27,159
请救救我
448
00:47:29,159 --> 00:47:31,159
请...
449
00:47:31,159 --> 00:47:33,159
帮助…
450
00:47:33,159 --> 00:47:41,159
你在干什么?这里
451
00:47:45,159 --> 00:47:49,159
我被攻击了。
452
00:47:49,159 --> 00:47:51,159
解锁这个
453
00:47:57,159 --> 00:47:59,159
你快点做什么?
454
00:47:59,159 --> 00:48:03,159
你在对某人撒谎
455
00:48:03,159 --> 00:48:05,159
啊?
456
00:48:05,159 --> 00:48:07,159
你有另一个男人了
457
00:48:07,159 --> 00:48:09,159
你在说什么?
458
00:48:09,159 --> 00:48:13,159
和这个变态男人玩
459
00:48:13,159 --> 00:48:17,159
偷偷地享受
460
00:48:17,159 --> 00:48:21,159
不
461
00:48:21,159 --> 00:48:23,159
快速解开绳子
462
00:48:23,159 --> 00:48:25,159
请解开绳子
463
00:48:25,159 --> 00:48:27,159
我不相信你
464
00:48:27,159 --> 00:48:31,159
这个奇怪的男人绝对不会写出这么无聊的文字
465
00:48:31,159 --> 00:48:33,159
这个妓女
466
00:48:33,159 --> 00:48:35,159
不
467
00:48:35,159 --> 00:48:37,159
我被攻击了。
468
00:48:37,159 --> 00:48:41,159
不,停下来。
469
00:48:41,159 --> 00:48:43,159
写关于质量的文章
470
00:48:43,159 --> 00:48:45,159
停止
471
00:48:45,159 --> 00:48:47,159
你正在那边做类似的事情。
472
00:48:47,159 --> 00:48:49,159
不,我愿意
473
00:48:53,159 --> 00:48:55,159
停止
474
00:48:55,159 --> 00:48:59,159
你在干什么?
475
00:48:59,159 --> 00:49:03,159
无论如何都要停下来
476
00:49:03,159 --> 00:49:05,159
不,我愿意
477
00:49:05,159 --> 00:49:13,159
停止
478
00:49:17,159 --> 00:49:19,159
请
479
00:49:21,159 --> 00:49:23,159
停止
480
00:49:23,159 --> 00:49:31,159
帮助
481
00:49:35,159 --> 00:49:37,159
母狗
482
00:49:37,159 --> 00:49:41,159
你不配做我儿子的妻子。
483
00:49:41,159 --> 00:49:43,159
不
484
00:49:43,159 --> 00:49:51,159
停止
485
00:50:03,159 --> 00:50:11,159
做
486
00:50:15,159 --> 00:50:17,159
别来
487
00:50:17,159 --> 00:50:25,159
停止
488
00:50:31,159 --> 00:50:33,159
帮助
489
00:50:33,159 --> 00:50:41,159
请
490
00:50:45,159 --> 00:50:47,159
停止
491
00:50:47,159 --> 00:50:55,159
你好
492
00:51:01,159 --> 00:51:07,159
眼睛
493
00:51:07,159 --> 00:51:15,159
啊
494
00:57:58,255 --> 00:58:01,255
谁是自由人?
495
00:58:01,255 --> 00:58:03,255
真的什么都没有
496
00:58:03,255 --> 00:58:05,255
欺诈罪
497
00:58:05,255 --> 00:58:07,255
我不玩
498
00:58:07,255 --> 00:58:09,255
我想要自由
499
00:58:09,255 --> 00:58:15,255
你没明白吗?
500
00:58:15,255 --> 00:58:17,255
死
501
00:58:17,255 --> 00:58:25,255
吨
502
00:58:35,255 --> 00:58:37,255
我找到你
503
00:58:37,255 --> 00:58:39,255
你去哪儿了?
504
00:58:39,255 --> 00:58:41,255
对不起
505
00:58:41,255 --> 00:58:43,255
啊?
506
00:58:43,255 --> 00:58:45,255
怎么了?
507
00:58:45,255 --> 00:58:46,255
无
508
00:58:46,255 --> 00:58:47,255
你为什么哭?
509
00:58:47,257 --> 00:58:49,255
无
510
00:58:49,255 --> 00:58:53,255
啊?如果你不告诉我为什么我怎么能理解?
511
00:58:53,255 --> 00:58:55,255
我问过多少次了
512
00:58:55,255 --> 00:58:59,255
不回答任何问题
513
00:58:59,255 --> 00:59:01,255
然后那天晚上
514
00:59:01,255 --> 00:59:04,255
香月想要我的身体但是
515
00:59:04,255 --> 00:59:07,255
我感到被欺骗和不舒服
516
00:59:07,255 --> 00:59:09,255
回转
517
00:59:33,367 --> 00:59:39,967
嗯爸爸我回来了
518
00:59:39,967 --> 00:59:41,967
啊,说得很好。
519
00:59:41,967 --> 00:59:42,967
喝一杯茶
520
00:59:42,969 --> 00:59:44,967
噢,好吧,我现在就回去。
521
00:59:44,967 --> 00:59:46,967
所以
522
00:59:46,967 --> 00:59:51,967
鹤木,请照顾我的儿子。
523
00:59:51,967 --> 00:59:53,967
伟大的
524
00:59:53,967 --> 01:00:07,967
出色地
525
01:00:08,967 --> 01:00:10,967
哦
526
01:00:28,215 --> 01:00:30,315
哈~白费了~
527
01:01:00,536 --> 01:01:07,134
我没有离开礼物,但也没有再触及这个话题。
528
01:01:07,135 --> 01:01:12,135
连我自己也不明白为什么。
529
01:01:30,552 --> 01:01:34,150
我周末得回家,可以吗?
530
01:01:34,152 --> 01:01:37,150
唔
531
01:01:37,152 --> 01:01:41,150
看来我妈妈的保险已经取消了。
532
01:01:41,152 --> 01:01:44,150
郑学硕要还给我
533
01:01:44,152 --> 01:01:46,150
所以
534
01:01:46,152 --> 01:01:53,150
还剩一点点
535
01:01:53,152 --> 01:01:55,150
他似乎认真地想归还它。
536
01:01:55,152 --> 01:01:57,150
我现在没事了
537
01:01:57,152 --> 01:02:01,150
我知道再三询问是没有用的。
538
01:02:01,152 --> 01:02:05,150
你好,请问这是怎么回事?为什么我们会扔东西并被缠住?
539
01:02:05,152 --> 01:02:09,150
即使没有血缘关系,你还能属于你的父亲和你的孩子吗?
540
01:02:09,152 --> 01:02:11,150
成为父母的档案。
541
01:02:11,152 --> 01:02:14,150
不要谈论刺耳的话。
542
01:02:14,152 --> 01:02:18,150
我期待着再次回到我的家乡。
543
01:02:18,152 --> 01:02:20,152
啊?
544
01:02:32,632 --> 01:02:36,230
来吧--我回来了。
545
01:02:36,231 --> 01:02:39,230
哦,太好了。
546
01:02:39,231 --> 01:02:42,230
接下来,外国领导人面临一个重要问题。
547
01:02:42,231 --> 01:02:44,230
我很快就会回来。
548
01:02:44,231 --> 01:02:46,230
哦,那我就在这里等吧。
549
01:02:46,231 --> 01:02:50,230
嗯?时子在哪里?
550
01:02:50,231 --> 01:02:52,230
他说他有工作要做。
551
01:02:52,231 --> 01:02:54,230
住在一家 B&B。
552
01:02:54,231 --> 01:02:58,230
哦,那样的话你就得租车了,好吗?
553
01:02:58,231 --> 01:03:00,230
哦,没关系。
554
01:03:00,231 --> 01:03:02,231
我去了。
555
01:03:45,271 --> 01:03:49,871
每次回家乡,都会遇见男人。
556
01:03:49,871 --> 01:03:56,871
起初我感到羞辱,但我战胜了恐惧。
我想让孔杰知道这件事。
557
01:03:56,871 --> 01:04:04,871
在几次拥抱的过程中
不知不觉中,刺激就上瘾了。
32888