All language subtitles for NSFS-369.LLW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,878 --> 00:00:49,478 我们即将迎来结婚第十周年。 2 00:00:49,478 --> 00:00:53,478 我们在大学认识后,我就成了一个社交人。 3 00:00:53,478 --> 00:00:57,478 作为一个贸易团体的业务经理,他在一次偶然的机会下认识了他。 4 00:00:57,478 --> 00:01:02,478 我们彼此非常吸引,自然而然地结婚了。 5 00:01:02,478 --> 00:01:07,477 之后,我们的家,我们的孩子,还有 6 00:01:07,478 --> 00:01:11,478 我以为等待着我们的是宣传和理想的未来。 7 00:01:24,087 --> 00:01:26,686 哦,我加了海鲜。 8 00:01:26,686 --> 00:01:28,686 唔。 9 00:01:28,686 --> 00:01:30,686 非常相配。 10 00:01:30,686 --> 00:01:31,686 正确的? 11 00:01:31,688 --> 00:01:34,686 嗯,很好吃。 12 00:01:34,686 --> 00:01:41,686 哦,没关系。 13 00:01:41,686 --> 00:01:45,686 是的。 14 00:01:45,686 --> 00:01:47,686 啊,爸爸。 15 00:01:47,686 --> 00:01:50,686 嗯,我只是把它放在那里。 16 00:01:51,686 --> 00:01:54,686 噢,抱歉,我有点忙。 17 00:01:54,686 --> 00:01:56,686 很抱歉突然给你打电话。 18 00:01:56,686 --> 00:01:58,686 唔。 19 00:01:58,686 --> 00:01:59,686 哦,是这样。 20 00:01:59,688 --> 00:02:02,686 我计划下周去我妈妈的墓地。 21 00:02:02,686 --> 00:02:06,686 嗯,那我看看。 22 00:02:06,686 --> 00:02:09,686 不过,像往常一样,在附近的 B&B 过夜。 23 00:02:09,687 --> 00:02:10,687 啊? 24 00:02:10,687 --> 00:02:12,686 不过,我不会就此止步。 25 00:02:12,687 --> 00:02:14,686 因为神会不高兴。 26 00:02:14,687 --> 00:02:17,687 是的,确实如此。 27 00:02:18,687 --> 00:02:22,686 然后关于钱。 28 00:02:22,687 --> 00:02:26,686 是时候把它交给我了。 29 00:02:26,687 --> 00:02:29,686 我们也有一个计划。 30 00:02:29,687 --> 00:02:33,686 但我知道你有麻烦了。 31 00:02:33,687 --> 00:02:36,686 这是很多钱。 32 00:02:36,687 --> 00:02:38,686 对于我的家人来说也很困难。 33 00:02:38,687 --> 00:02:44,686 好的,您回来后请与我们联系。 34 00:02:44,687 --> 00:02:46,686 出色地。 35 00:02:46,687 --> 00:02:48,686 把钱存在银行里。 36 00:02:48,687 --> 00:02:54,686 我会和我爸爸谈谈。 37 00:02:54,687 --> 00:02:56,686 你还好吗? 38 00:02:56,687 --> 00:02:59,686 但你们已经谈了5年了,一分钱都没有归还。 39 00:02:59,687 --> 00:03:02,686 在农村赚钱并不容易。 40 00:03:02,687 --> 00:03:04,686 人口也在减少。 41 00:03:04,687 --> 00:03:07,686 你不想退还你的钱吗? 42 00:03:07,687 --> 00:03:08,687 不,我不是那个意思。 43 00:03:08,687 --> 00:03:10,686 最后,我借了400万。 44 00:03:10,687 --> 00:03:15,686 如果我能还给你400万日元 45 00:03:15,687 --> 00:03:18,686 您再也不用担心孩子的课外学习问题了。 46 00:03:18,687 --> 00:03:21,686 如果我以前不这样做的话那就不行了。 47 00:03:21,687 --> 00:03:23,686 我害怕不这样做 48 00:03:23,687 --> 00:03:25,686 因为我没有钱 49 00:03:25,687 --> 00:03:30,686 讲好话,讲好故事 50 00:03:30,687 --> 00:03:32,686 对不起 51 00:03:32,687 --> 00:03:35,686 说实话,我不信任你爸爸。 52 00:03:35,687 --> 00:03:39,686 而你从一开始就说要做的事情根本没有成功。 53 00:03:39,687 --> 00:03:43,686 我似乎不擅长其他事情 54 00:03:43,687 --> 00:03:45,686 只是喝醉了 55 00:03:45,687 --> 00:03:48,686 我想我只是玩玩而已 56 00:03:48,687 --> 00:03:51,686 也许我们借的钱 57 00:03:51,687 --> 00:03:54,686 全部花在了爸爸的生活用品上 58 00:03:54,687 --> 00:03:56,686 应该会引起人们的怀疑 59 00:03:56,687 --> 00:04:00,686 防守也让人怀疑 60 00:04:00,687 --> 00:04:04,686 贵公司的典型浪费是怎样的? 61 00:04:04,687 --> 00:04:06,686 你不记得了吗? 62 00:04:06,687 --> 00:04:11,686 嘿,至少他是我父亲。 63 00:04:11,687 --> 00:04:14,686 但没有血缘关系 64 00:04:14,687 --> 00:04:16,685 我非常喜欢它 65 00:04:16,687 --> 00:04:19,685 你不是我亲儿子 66 00:04:19,687 --> 00:04:22,685 如果我像你一样,我会感到厌恶。 67 00:04:22,687 --> 00:04:26,685 你好,你想到这个了吗? 68 00:04:26,687 --> 00:04:27,687 对不起 69 00:04:27,687 --> 00:04:30,685 但你也需要理解它 70 00:04:30,687 --> 00:04:33,685 不关心钱的人 71 00:04:33,687 --> 00:04:37,685 然而,即使没有血缘关系 72 00:04:37,687 --> 00:04:39,685 也因为它被轻轻举起 73 00:04:39,687 --> 00:04:41,685 请给我留言 74 00:04:41,687 --> 00:04:46,685 不过这次应该彻底解决了 75 00:04:46,687 --> 00:04:48,685 请再等一下 76 00:04:48,687 --> 00:04:50,685 伟大的 77 00:04:50,687 --> 00:04:58,685 我祭拜我继母的坟墓 78 00:04:58,687 --> 00:05:01,685 我决定去浩介的家乡。 79 00:05:01,687 --> 00:05:03,685 通常在同一天 80 00:05:03,687 --> 00:05:06,685 但这次我们决定住一晚。 81 00:05:06,687 --> 00:05:09,685 对父亲的偏差 82 00:05:09,687 --> 00:05:11,685 我想要一次愉快的交谈 83 00:05:11,687 --> 00:05:14,685 高介这样说 84 00:05:14,687 --> 00:05:22,687 高介、人际关系 85 00:05:27,687 --> 00:05:30,685 这真的很重要 86 00:05:30,687 --> 00:05:31,687 唔 87 00:05:31,687 --> 00:05:35,685 部长,就算我不喜欢你,也没办法 88 00:05:35,687 --> 00:05:38,685 不要总是往下看 89 00:05:38,687 --> 00:05:42,685 我知道 90 00:05:42,687 --> 00:05:46,685 无论对方有多么困难,都要倾听 91 00:05:46,687 --> 00:05:49,685 我们都需要学习相处技巧 92 00:05:49,687 --> 00:05:51,685 无论是工作还是生活 93 00:05:51,687 --> 00:05:56,685 最后,人与人之间的联系可以帮助你。 94 00:05:56,687 --> 00:05:58,685 立即订购 95 00:05:58,687 --> 00:06:01,685 是的 96 00:06:01,687 --> 00:06:04,687 请 97 00:06:06,687 --> 00:06:08,685 顺便说一句,爸爸 98 00:06:08,687 --> 00:06:12,685 我想请您整理一下贷款资金的偏差。 99 00:06:12,687 --> 00:06:14,685 情况如何? 100 00:06:14,687 --> 00:06:16,685 嗯,正在进行中 101 00:06:16,687 --> 00:06:18,685 嘿高介 102 00:06:18,687 --> 00:06:21,685 唔? 103 00:06:21,687 --> 00:06:24,685 你能告诉我你的进展情况吗? 104 00:06:24,687 --> 00:06:27,685 好吧,我正在尝试进入主题 105 00:06:27,687 --> 00:06:29,685 然后爸爸 106 00:06:29,687 --> 00:06:34,685 我们借了太多钱,以至于无法规划未来。 107 00:06:34,687 --> 00:06:36,685 请保重 108 00:06:36,687 --> 00:06:39,685 好吧,小介关于钱的事。 109 00:06:39,687 --> 00:06:42,685 我们去烧烤店喝酒聊天吧 110 00:06:42,687 --> 00:06:45,685 这里还好吗? 111 00:06:45,687 --> 00:06:49,685 这是父子之间的对话。我们需要两个人进行良好的交谈。 112 00:06:49,687 --> 00:06:52,685 如果你是认真的,你还应该喝酒吗? 113 00:06:52,687 --> 00:06:55,685 所以我不能认真地说 114 00:06:55,687 --> 00:06:57,685 男人之间的这种 115 00:06:57,687 --> 00:06:59,685 就是这样 116 00:06:59,687 --> 00:07:04,685 浩介,你想教训一下这个烦人的老家伙吗? 117 00:07:04,687 --> 00:07:08,685 春,没关系。我会仔细地告诉你 118 00:07:08,687 --> 00:07:10,685 那我也去吧。 119 00:07:10,687 --> 00:07:14,685 你好,小介,别说太多。 120 00:07:14,687 --> 00:07:16,687 一个人来 121 00:07:23,687 --> 00:07:28,685 好吧,如果父亲固执的话,话又要崩溃了 122 00:07:28,687 --> 00:07:30,685 因为 123 00:07:30,687 --> 00:07:32,685 交给我吧 124 00:07:32,687 --> 00:07:40,687 好吧,贝尔玛没有酒 125 00:07:47,687 --> 00:07:51,685 老板天天吃饭 126 00:07:51,687 --> 00:07:53,685 伟大的 127 00:07:53,687 --> 00:07:56,685 首先,喝点日本酒,交给博屋先生。 128 00:07:56,687 --> 00:07:57,687 伟大的 129 00:07:57,687 --> 00:07:59,685 那么,你要做什么? 130 00:07:59,687 --> 00:08:01,685 我用乌龙茶因为我有茶 131 00:08:01,687 --> 00:08:04,685 然后拿出乌龙车 132 00:08:04,687 --> 00:08:06,685 伟大的 133 00:08:06,687 --> 00:08:09,685 夜景表演怎么样? 134 00:08:09,687 --> 00:08:12,685 进行中 135 00:08:12,687 --> 00:08:14,685 你什么时候开始创业? 136 00:08:14,687 --> 00:08:18,685 大约一年左右 137 00:08:18,687 --> 00:08:22,685 在那段时间我应该做什么? 138 00:08:22,687 --> 00:08:23,687 工作? 139 00:08:23,687 --> 00:08:27,685 好吧,任何形式的帮助或其他什么 140 00:08:27,687 --> 00:08:30,685 但若无事发生,也无能为力 141 00:08:30,687 --> 00:08:34,686 散散步吧 142 00:08:34,687 --> 00:08:36,686 你每月赚多少钱? 143 00:08:36,687 --> 00:08:38,686 并不真地 144 00:08:38,687 --> 00:08:41,686 生活已经很困难了 145 00:08:41,687 --> 00:08:45,686 吃饭也像午餐一样省钱 146 00:08:45,687 --> 00:08:49,686 我没借给你钱也没花? 147 00:08:49,687 --> 00:08:51,686 消费是不可能的 148 00:08:51,687 --> 00:08:53,686 这是为夜景演出准备的钱 149 00:08:53,687 --> 00:08:55,686 你借给我 150 00:08:55,687 --> 00:08:57,686 你怎么说 151 00:08:57,687 --> 00:08:59,687 啊,是的 152 00:10:03,894 --> 00:10:05,494 欺诈罪? 153 00:10:05,495 --> 00:10:13,495 怎么了? 154 00:10:22,495 --> 00:10:25,494 这是什么? 155 00:10:25,495 --> 00:10:29,494 你好!当你看到别人正常的钱你在做什么? 156 00:10:29,495 --> 00:10:33,494 我们正在谈论将借来的钱用于特定目的。 157 00:10:33,495 --> 00:10:35,494 但似乎几乎所有东西都被使用过 158 00:10:35,495 --> 00:10:37,494 你在哪里付钱的? 159 00:10:37,495 --> 00:10:40,494 请出示您的收据 160 00:10:40,495 --> 00:10:43,494 与你无关!郊游! 161 00:10:43,495 --> 00:10:46,494 是有关系的!这是夫妻俩共同的钱 162 00:10:46,495 --> 00:10:50,494 爸爸,你把所有的钱都投入到你的事业了吗? 163 00:10:50,495 --> 00:10:52,494 就是这样! 164 00:10:52,495 --> 00:10:54,494 太不可思议了 165 00:10:54,495 --> 00:10:57,494 你擅自拿出了别人的正常钱 166 00:10:57,495 --> 00:10:59,494 你是小偷! 167 00:10:59,495 --> 00:11:01,494 请出示您的收据 168 00:11:01,495 --> 00:11:04,494 如果你在其他地方使用它,我不会原谅你 169 00:11:04,495 --> 00:11:06,494 什么? 170 00:11:06,495 --> 00:11:07,495 这只是一场普通的婚姻! 171 00:11:07,495 --> 00:11:08,495 爸爸,爸爸 172 00:11:08,495 --> 00:11:11,494 你对我的看法并不重要 173 00:11:11,495 --> 00:11:14,494 您有收据吗?不? 174 00:11:14,495 --> 00:11:16,494 没有!饥饿的! 175 00:11:16,495 --> 00:11:20,494 小介,我很想和你谈谈,但是好像没办法啊! 176 00:11:20,495 --> 00:11:22,494 停止! 177 00:11:22,495 --> 00:11:25,495 爸爸! 178 00:11:27,495 --> 00:11:31,494 看!我们没有支付饮食费用就离开了? 179 00:11:31,495 --> 00:11:35,494 想出正常的事情是不好的。 180 00:11:35,495 --> 00:11:38,494 因为我们几乎用光了所有的钱! 181 00:11:38,495 --> 00:11:40,494 也许它甚至可以用于商业! 182 00:11:40,495 --> 00:11:42,494 不用花钱! 183 00:11:42,495 --> 00:11:47,494 连收据都拿不到!完全是骗人的! 184 00:11:47,495 --> 00:11:49,494 那个人是个骗子! 185 00:11:49,495 --> 00:11:51,494 他是我的父亲。 186 00:11:51,495 --> 00:11:53,494 别再骂骗子了 187 00:11:53,495 --> 00:11:56,494 你的钱永远不会回来! 188 00:11:56,495 --> 00:11:57,495 我应该怎么办? 189 00:11:57,495 --> 00:12:01,494 无论如何,别再插手了!你值班了! 190 00:12:01,495 --> 00:12:03,494 对不起。 191 00:12:03,495 --> 00:12:06,494 你还好吗? 192 00:12:06,495 --> 00:12:08,494 然后是2000两。 193 00:12:08,495 --> 00:12:10,494 打扰一下。 194 00:12:10,495 --> 00:12:12,494 然后是300个季节。 195 00:12:12,495 --> 00:12:15,494 你正在经营一家商店。 196 00:12:15,495 --> 00:12:22,495 不,我不想。 197 00:12:24,495 --> 00:12:28,494 借来的钱并没有用在养鸡场上。 198 00:12:28,495 --> 00:12:31,494 当你意识到你的钱都花在生活费和娱乐上了 199 00:12:31,495 --> 00:12:33,494 我很震惊。 200 00:12:33,495 --> 00:12:36,494 嘉助把我留在那里。 201 00:12:36,495 --> 00:12:39,495 他追赶他的父亲。 202 00:13:18,903 --> 00:13:24,504 感谢您的观看。 203 00:13:36,822 --> 00:13:40,422 非常感谢。 204 00:13:40,423 --> 00:13:42,422 你要去哪里?我把它给你。 205 00:13:42,423 --> 00:13:44,422 不,我很好。 206 00:13:44,423 --> 00:13:46,422 看看,还差得很远。 207 00:13:46,423 --> 00:13:48,422 公共汽车很快就会来。 208 00:13:48,423 --> 00:13:50,422 但, 209 00:13:50,423 --> 00:13:53,422 如果我喝醉了,我真的很抱歉。 210 00:13:53,423 --> 00:13:55,422 好的,拜托,拜托。 211 00:13:55,423 --> 00:13:56,423 但, 212 00:13:56,423 --> 00:13:58,422 我现在得去车站了。 213 00:13:58,423 --> 00:14:00,422 拜托拜托。 214 00:14:00,423 --> 00:14:02,422 仅使用发动机电缆。 215 00:14:02,423 --> 00:14:03,423 打扰一下。 216 00:14:03,423 --> 00:14:05,422 不用担心。我这样做了,但这并不重要。 217 00:14:05,423 --> 00:14:07,422 我们来谈谈吧 218 00:14:07,423 --> 00:14:09,422 体面的 219 00:14:09,423 --> 00:14:17,423 未经许可阅读通知是我的错。 220 00:14:28,423 --> 00:14:31,422 这是当然的 221 00:14:31,423 --> 00:14:33,422 那女人根本就是个小偷 222 00:14:33,423 --> 00:14:36,422 您可以在未经他人许可的情况下窥视他人的隐私 223 00:14:36,423 --> 00:14:39,422 请原谅我 224 00:14:39,423 --> 00:14:42,422 但我希望你也能偿还 225 00:14:42,423 --> 00:14:44,422 我等了5年 226 00:14:44,423 --> 00:14:46,422 当我第一次回来时 227 00:14:46,423 --> 00:14:48,422 说1年内还清 228 00:14:48,423 --> 00:14:50,422 你明白了吗? 229 00:14:50,423 --> 00:14:53,422 您托管的所有资金都是为了额外利润 230 00:14:53,423 --> 00:14:55,422 工作 231 00:14:55,423 --> 00:14:57,422 人际沟通很重要 232 00:14:57,423 --> 00:14:59,422 为您的地区带来荣耀 233 00:14:59,423 --> 00:15:02,422 一起吃饭喝酒,互相搭配衣服 234 00:15:02,423 --> 00:15:04,422 不然没人会跟着你 235 00:15:04,423 --> 00:15:06,422 你也会明白这一点 236 00:15:06,423 --> 00:15:08,422 但 237 00:15:08,423 --> 00:15:10,422 但你不明白 238 00:15:10,423 --> 00:15:12,422 我知道如何播种 239 00:15:12,423 --> 00:15:14,422 这个职业 240 00:15:14,423 --> 00:15:16,422 短期内你不会赚钱 241 00:15:16,423 --> 00:15:18,422 没有天真的想法 242 00:15:18,423 --> 00:15:20,422 等待迷你针织 243 00:15:20,423 --> 00:15:22,422 甚至不用担心戴眼镜 244 00:15:22,423 --> 00:15:26,422 如果我惊讶到这种程度,我会立即退货。 245 00:15:26,423 --> 00:15:28,422 那是什么 246 00:15:28,423 --> 00:15:32,422 吉姆根本不信任我。 247 00:15:32,423 --> 00:15:34,422 不要出示您的收据 248 00:15:34,423 --> 00:15:36,422 收据? 249 00:15:36,423 --> 00:15:38,422 建立关系 250 00:15:38,423 --> 00:15:40,422 钱没有被记录 251 00:15:40,423 --> 00:15:42,422 与管理层联系 252 00:15:42,423 --> 00:15:44,422 如果我们不承担责任,我们将被删除 253 00:15:44,423 --> 00:15:46,422 这种情况下没人会合作 254 00:15:46,423 --> 00:15:48,422 你不知道这些事 255 00:15:48,423 --> 00:15:50,422 纯专业 256 00:15:50,423 --> 00:15:52,422 做生意就是这么难 257 00:15:52,423 --> 00:15:54,422 好的 258 00:15:54,423 --> 00:15:56,422 如果你作为父亲有自己的考虑。 259 00:15:56,423 --> 00:15:58,422 对此无能为力 260 00:15:58,423 --> 00:16:00,422 毕竟是我儿子 261 00:16:00,423 --> 00:16:02,422 不像那个傻儿媳妇 262 00:16:02,423 --> 00:16:04,422 这就是为什么它太快了 263 00:16:04,423 --> 00:16:06,422 好吧,喝吧。 264 00:16:06,423 --> 00:16:08,422 我有车,我不能喝酒 265 00:16:08,423 --> 00:16:10,422 然后 266 00:16:10,423 --> 00:16:12,422 别叫我傻老婆 267 00:16:12,423 --> 00:16:14,422 她是我非常重要的妻子 268 00:16:14,423 --> 00:16:16,422 真烦人 269 00:16:16,423 --> 00:16:18,422 你 270 00:16:18,423 --> 00:16:20,422 你的妻子 271 00:16:20,423 --> 00:16:22,422 真烦人 272 00:16:22,423 --> 00:16:24,422 妻子 273 00:16:24,423 --> 00:16:28,422 所以我的妻子 274 00:16:28,423 --> 00:16:30,422 你去过民宿吗? 275 00:16:30,423 --> 00:16:32,422 可能的 276 00:16:32,423 --> 00:16:34,422 我想我可能正在走路 277 00:16:34,423 --> 00:16:36,422 走? 278 00:16:36,423 --> 00:16:38,422 需要2小时 279 00:16:38,423 --> 00:16:40,422 你真的离开了 280 00:16:40,423 --> 00:16:42,422 我不耐烦,不想等公交车 281 00:16:42,423 --> 00:16:44,422 体面的 282 00:16:44,423 --> 00:16:46,422 把你爸爸的事放在一边 283 00:16:46,423 --> 00:16:48,423 先送他走 284 00:16:50,423 --> 00:16:58,423 你 285 00:28:48,118 --> 00:28:50,718 啊啊啊啊 286 00:28:50,719 --> 00:29:45,461 唔 287 00:29:45,462 --> 00:29:53,461 啊啊啊啊 288 00:29:53,462 --> 00:29:59,541 唔 289 00:29:59,542 --> 00:30:05,143 还有水 290 00:30:05,144 --> 00:30:10,301 是的,抓住它。 291 00:30:10,303 --> 00:30:13,301 哦哦 292 00:30:13,303 --> 00:30:46,344 唔 293 00:31:07,182 --> 00:31:09,182 啊 294 00:31:09,182 --> 00:31:12,541 唔 295 00:31:12,542 --> 00:31:20,542 唔 296 00:31:23,742 --> 00:31:28,143 啊啊啊啊 297 00:31:28,144 --> 00:31:30,623 唔 298 00:31:30,624 --> 00:31:35,542 啊啊啊啊 299 00:31:36,542 --> 00:31:38,541 哦 300 00:31:38,542 --> 00:31:41,662 哦 301 00:31:41,663 --> 00:31:43,863 唔 302 00:31:43,864 --> 00:31:48,221 瞧,快结束了。 303 00:31:48,222 --> 00:31:50,383 唔 304 00:31:50,384 --> 00:31:52,501 唔 305 00:31:52,502 --> 00:31:56,102 这是“啊”,是带着指责打开的 306 00:31:56,103 --> 00:31:58,102 立即地 307 00:31:58,103 --> 00:32:00,942 啊 308 00:32:00,942 --> 00:32:03,222 唔 309 00:32:05,583 --> 00:32:13,583 唔 310 00:32:16,063 --> 00:32:23,501 芒果舒服吗?我感觉很好 311 00:32:23,502 --> 00:32:31,502 唔 312 00:32:34,462 --> 00:32:36,461 唔 313 00:32:36,462 --> 00:32:41,261 哦 314 00:32:41,262 --> 00:32:44,623 唔 315 00:32:44,624 --> 00:32:47,301 啊啊啊啊 316 00:32:47,303 --> 00:32:50,301 唔 317 00:32:50,303 --> 00:32:54,182 哦 318 00:32:54,182 --> 00:33:02,182 唔 319 00:33:03,462 --> 00:33:05,461 啊 320 00:33:05,462 --> 00:33:13,462 唔 321 00:33:32,824 --> 00:33:38,823 啊啊啊啊 322 00:33:38,824 --> 00:33:42,823 唔 323 00:33:42,824 --> 00:33:46,823 啊啊啊啊 324 00:33:46,824 --> 00:33:48,823 唔 325 00:33:48,824 --> 00:33:56,824 啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈) 326 00:33:59,583 --> 00:34:03,582 我马上进去。 327 00:34:03,583 --> 00:34:07,582 唔 328 00:34:07,583 --> 00:34:11,702 我问 329 00:34:11,702 --> 00:34:19,702 啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈) 330 00:34:24,143 --> 00:34:31,222 唔 331 00:34:31,224 --> 00:34:39,224 啊啊啊啊啊 332 00:34:57,224 --> 00:36:27,224 唔 333 00:37:56,536 --> 00:37:58,536 不,不 334 00:38:18,552 --> 00:38:20,150 唔 335 00:38:20,152 --> 00:38:47,829 啊啊啊啊啊 336 00:38:47,831 --> 00:38:54,590 唔 337 00:38:54,592 --> 00:39:02,592 啊啊啊啊啊 338 00:39:41,831 --> 00:39:49,831 唔 339 00:39:51,592 --> 00:39:54,710 啊啊啊啊啊 340 00:39:54,710 --> 00:40:01,710 唔 341 00:40:01,710 --> 00:40:09,710 啊啊啊啊啊 342 00:40:30,911 --> 00:40:34,710 唔 343 00:40:34,710 --> 00:40:36,710 啊 344 00:40:38,512 --> 00:40:40,510 唔 345 00:40:40,512 --> 00:40:44,150 啊啊啊啊啊 346 00:40:44,152 --> 00:40:48,150 唔 347 00:40:48,152 --> 00:40:56,152 啊啊啊啊啊 348 00:40:57,231 --> 00:41:03,510 唔 349 00:41:03,512 --> 00:41:05,510 唔 350 00:41:05,512 --> 00:41:13,512 啊啊啊啊啊 351 00:41:18,751 --> 00:41:26,751 唔 352 00:41:30,632 --> 00:41:43,632 啊啊啊啊啊 353 00:41:45,032 --> 00:41:52,349 唔 354 00:41:52,351 --> 00:42:06,389 啊啊啊啊啊 355 00:42:06,391 --> 00:42:11,750 唔 356 00:42:11,751 --> 00:42:16,869 啊啊啊啊啊 357 00:42:16,871 --> 00:42:24,871 唔 358 00:42:26,152 --> 00:42:30,472 啊啊啊啊啊 359 00:42:32,871 --> 00:42:40,871 唔 360 00:43:48,023 --> 00:43:49,623 打扰一下 361 00:43:49,623 --> 00:43:51,623 是的 362 00:43:51,623 --> 00:43:53,623 啊,欢迎 363 00:43:53,623 --> 00:43:55,623 欢迎 364 00:43:55,623 --> 00:43:57,623 我和红方有个约会 365 00:43:57,623 --> 00:43:59,623 有人先来的吗? 366 00:43:59,623 --> 00:44:01,623 没有,还没人来 367 00:44:01,623 --> 00:44:03,623 嗯,那是我的妻子 368 00:44:03,623 --> 00:44:05,623 你真的没来吗? 369 00:44:05,623 --> 00:44:07,623 是的 370 00:44:07,623 --> 00:44:09,623 两人间已经为您准备好了 371 00:44:09,623 --> 00:44:11,623 你是唯一的一个 372 00:44:11,623 --> 00:44:13,623 啊,就是这样 373 00:44:15,623 --> 00:44:17,623 我想先寄存行李 374 00:44:17,623 --> 00:44:19,623 你能带我去我的房间吗? 375 00:44:19,623 --> 00:44:21,623 是的,我明白 376 00:44:21,623 --> 00:44:23,623 您的行李在这里等候 377 00:44:23,623 --> 00:44:25,623 去这里 378 00:44:25,623 --> 00:44:27,623 请 379 00:44:27,623 --> 00:44:33,623 是是是是是是是是 380 00:44:33,623 --> 00:44:35,623 顺便说一下,这是对的 381 00:44:35,623 --> 00:44:37,623 不吹那里就好了 382 00:44:37,623 --> 00:44:39,623 那个人 383 00:44:39,623 --> 00:44:41,623 扁鹊死了 384 00:44:41,623 --> 00:44:43,623 哦真的吗?我以为没有 385 00:44:43,623 --> 00:44:45,623 没有做到 386 00:44:45,623 --> 00:44:47,623 最近没有什么 387 00:44:47,623 --> 00:44:49,623 这是什么?看看 388 00:44:49,623 --> 00:44:51,623 妈妈在这里 389 00:44:51,623 --> 00:44:53,623 好的,准备好了 390 00:44:53,623 --> 00:44:55,623 让我们冷静一下,没关系 391 00:44:55,623 --> 00:44:57,623 好的,请 392 00:44:57,623 --> 00:45:01,623 哦,祝你好运。 393 00:45:01,623 --> 00:45:05,623 你喝酒吗? 394 00:45:05,623 --> 00:45:07,623 你很快就会把它还给我 395 00:45:07,623 --> 00:45:09,623 日本地名缩写,全覆盖 396 00:45:09,623 --> 00:45:11,623 我解释了 397 00:45:11,623 --> 00:45:13,623 仍在审核中 398 00:45:13,623 --> 00:45:15,623 我还没拿到 399 00:45:15,623 --> 00:45:17,623 你想想看 400 00:45:17,623 --> 00:45:19,623 好吧,但是 401 00:45:19,623 --> 00:45:21,623 今天就这样,谢谢 402 00:45:21,623 --> 00:45:23,623 玩得很开心 403 00:45:23,623 --> 00:45:25,623 赢 404 00:45:25,623 --> 00:45:27,623 啊 405 00:45:27,623 --> 00:45:29,623 这是你的指示 406 00:45:29,623 --> 00:45:31,623 看看 407 00:45:31,623 --> 00:45:33,623 我只是教你惩罚 408 00:45:33,623 --> 00:45:35,623 没有说谁来做 409 00:45:35,623 --> 00:45:37,623 因为我想得到我给你的这些信息 410 00:45:37,623 --> 00:45:39,623 你好 411 00:45:39,623 --> 00:45:41,623 这家伙很有自信 412 00:45:41,623 --> 00:45:43,623 脸,暴露了 413 00:45:43,623 --> 00:45:45,623 该怎么办 414 00:45:45,623 --> 00:45:47,623 这取决于你 415 00:45:47,623 --> 00:45:49,623 那个男人抛弃你了吗? 416 00:45:49,623 --> 00:45:51,623 相信你的女性直觉 417 00:45:51,623 --> 00:45:53,623 所以请拍下证据 418 00:45:53,623 --> 00:45:55,623 如果跌倒了,就假装没有发生 419 00:45:55,623 --> 00:45:57,623 就是这样。 420 00:45:57,623 --> 00:45:59,623 所以现在 421 00:45:59,623 --> 00:46:01,623 你在干什么 422 00:46:01,623 --> 00:46:03,623 我会把你的小屋扔在那里 423 00:46:03,623 --> 00:46:05,623 你也是同谋 424 00:46:05,623 --> 00:46:07,623 到底 425 00:46:07,623 --> 00:46:09,623 这是你的工作 426 00:46:09,623 --> 00:46:11,623 啊? 427 00:46:11,623 --> 00:46:13,623 帮助 428 00:46:13,623 --> 00:46:15,623 我在等你借钱 429 00:46:15,623 --> 00:46:17,623 所有意见 430 00:46:17,623 --> 00:46:19,623 你好大智 431 00:46:19,623 --> 00:46:21,623 你好 432 00:46:21,623 --> 00:46:23,623 你好 433 00:46:23,623 --> 00:46:25,623 我给你食物 434 00:46:25,623 --> 00:46:27,623 是的,我会给你食物。 435 00:46:27,623 --> 00:46:29,623 我很无聊 436 00:46:29,623 --> 00:46:31,623 我喝完了酒。 437 00:46:31,623 --> 00:46:33,623 我可以删除这个吗? 438 00:46:33,623 --> 00:46:35,623 你能把这个拿走吗? 439 00:47:01,559 --> 00:47:05,159 帮助… 440 00:47:05,159 --> 00:47:07,159 请... 441 00:47:07,159 --> 00:47:09,159 帮助… 442 00:47:09,159 --> 00:47:13,159 请救救我 443 00:47:13,159 --> 00:47:15,159 请 444 00:47:15,159 --> 00:47:19,159 请救救我 445 00:47:19,159 --> 00:47:21,159 你在这里 446 00:47:21,159 --> 00:47:23,159 请帮助我...请 447 00:47:23,159 --> 00:47:27,159 请救救我 448 00:47:29,159 --> 00:47:31,159 请... 449 00:47:31,159 --> 00:47:33,159 帮助… 450 00:47:33,159 --> 00:47:41,159 你在干什么?这里 451 00:47:45,159 --> 00:47:49,159 我被攻击了。 452 00:47:49,159 --> 00:47:51,159 解锁这个 453 00:47:57,159 --> 00:47:59,159 你快点做什么? 454 00:47:59,159 --> 00:48:03,159 你在对某人撒谎 455 00:48:03,159 --> 00:48:05,159 啊? 456 00:48:05,159 --> 00:48:07,159 你有另一个男人了 457 00:48:07,159 --> 00:48:09,159 你在说什么? 458 00:48:09,159 --> 00:48:13,159 和这个变态男人玩 459 00:48:13,159 --> 00:48:17,159 偷偷地享受 460 00:48:17,159 --> 00:48:21,159 不 461 00:48:21,159 --> 00:48:23,159 快速解开绳子 462 00:48:23,159 --> 00:48:25,159 请解开绳子 463 00:48:25,159 --> 00:48:27,159 我不相信你 464 00:48:27,159 --> 00:48:31,159 这个奇怪的男人绝对不会写出这么无聊的文字 465 00:48:31,159 --> 00:48:33,159 这个妓女 466 00:48:33,159 --> 00:48:35,159 不 467 00:48:35,159 --> 00:48:37,159 我被攻击了。 468 00:48:37,159 --> 00:48:41,159 不,停下来。 469 00:48:41,159 --> 00:48:43,159 写关于质量的文章 470 00:48:43,159 --> 00:48:45,159 停止 471 00:48:45,159 --> 00:48:47,159 你正在那边做类似的事情。 472 00:48:47,159 --> 00:48:49,159 不,我愿意 473 00:48:53,159 --> 00:48:55,159 停止 474 00:48:55,159 --> 00:48:59,159 你在干什么? 475 00:48:59,159 --> 00:49:03,159 无论如何都要停下来 476 00:49:03,159 --> 00:49:05,159 不,我愿意 477 00:49:05,159 --> 00:49:13,159 停止 478 00:49:17,159 --> 00:49:19,159 请 479 00:49:21,159 --> 00:49:23,159 停止 480 00:49:23,159 --> 00:49:31,159 帮助 481 00:49:35,159 --> 00:49:37,159 母狗 482 00:49:37,159 --> 00:49:41,159 你不配做我儿子的妻子。 483 00:49:41,159 --> 00:49:43,159 不 484 00:49:43,159 --> 00:49:51,159 停止 485 00:50:03,159 --> 00:50:11,159 做 486 00:50:15,159 --> 00:50:17,159 别来 487 00:50:17,159 --> 00:50:25,159 停止 488 00:50:31,159 --> 00:50:33,159 帮助 489 00:50:33,159 --> 00:50:41,159 请 490 00:50:45,159 --> 00:50:47,159 停止 491 00:50:47,159 --> 00:50:55,159 你好 492 00:51:01,159 --> 00:51:07,159 眼睛 493 00:51:07,159 --> 00:51:15,159 啊 494 00:57:58,255 --> 00:58:01,255 谁是自由人? 495 00:58:01,255 --> 00:58:03,255 真的什么都没有 496 00:58:03,255 --> 00:58:05,255 欺诈罪 497 00:58:05,255 --> 00:58:07,255 我不玩 498 00:58:07,255 --> 00:58:09,255 我想要自由 499 00:58:09,255 --> 00:58:15,255 你没明白吗? 500 00:58:15,255 --> 00:58:17,255 死 501 00:58:17,255 --> 00:58:25,255 吨 502 00:58:35,255 --> 00:58:37,255 我找到你 503 00:58:37,255 --> 00:58:39,255 你去哪儿了? 504 00:58:39,255 --> 00:58:41,255 对不起 505 00:58:41,255 --> 00:58:43,255 啊? 506 00:58:43,255 --> 00:58:45,255 怎么了? 507 00:58:45,255 --> 00:58:46,255 无 508 00:58:46,255 --> 00:58:47,255 你为什么哭? 509 00:58:47,257 --> 00:58:49,255 无 510 00:58:49,255 --> 00:58:53,255 啊?如果你不告诉我为什么我怎么能理解? 511 00:58:53,255 --> 00:58:55,255 我问过多少次了 512 00:58:55,255 --> 00:58:59,255 不回答任何问题 513 00:58:59,255 --> 00:59:01,255 然后那天晚上 514 00:59:01,255 --> 00:59:04,255 香月想要我的身体但是 515 00:59:04,255 --> 00:59:07,255 我感到被欺骗和不舒服 516 00:59:07,255 --> 00:59:09,255 回转 517 00:59:33,367 --> 00:59:39,967 嗯爸爸我回来了 518 00:59:39,967 --> 00:59:41,967 啊,说得很好。 519 00:59:41,967 --> 00:59:42,967 喝一杯茶 520 00:59:42,969 --> 00:59:44,967 噢,好吧,我现在就回去。 521 00:59:44,967 --> 00:59:46,967 所以 522 00:59:46,967 --> 00:59:51,967 鹤木,请照顾我的儿子。 523 00:59:51,967 --> 00:59:53,967 伟大的 524 00:59:53,967 --> 01:00:07,967 出色地 525 01:00:08,967 --> 01:00:10,967 哦 526 01:00:28,215 --> 01:00:30,315 哈~白费了~ 527 01:01:00,536 --> 01:01:07,134 我没有离开礼物,但也没有再触及这个话题。 528 01:01:07,135 --> 01:01:12,135 连我自己也不明白为什么。 529 01:01:30,552 --> 01:01:34,150 我周末得回家,可以吗? 530 01:01:34,152 --> 01:01:37,150 唔 531 01:01:37,152 --> 01:01:41,150 看来我妈妈的保险已经取消了。 532 01:01:41,152 --> 01:01:44,150 郑学硕要还给我 533 01:01:44,152 --> 01:01:46,150 所以 534 01:01:46,152 --> 01:01:53,150 还剩一点点 535 01:01:53,152 --> 01:01:55,150 他似乎认真地想归还它。 536 01:01:55,152 --> 01:01:57,150 我现在没事了 537 01:01:57,152 --> 01:02:01,150 我知道再三询问是没有用的。 538 01:02:01,152 --> 01:02:05,150 你好,请问这是怎么回事?为什么我们会扔东西并被缠住? 539 01:02:05,152 --> 01:02:09,150 即使没有血缘关系,你还能属于你的父亲和你的孩子吗? 540 01:02:09,152 --> 01:02:11,150 成为父母的档案。 541 01:02:11,152 --> 01:02:14,150 不要谈论刺耳的话。 542 01:02:14,152 --> 01:02:18,150 我期待着再次回到我的家乡。 543 01:02:18,152 --> 01:02:20,152 啊? 544 01:02:32,632 --> 01:02:36,230 来吧--我回来了。 545 01:02:36,231 --> 01:02:39,230 哦,太好了。 546 01:02:39,231 --> 01:02:42,230 接下来,外国领导人面临一个重要问题。 547 01:02:42,231 --> 01:02:44,230 我很快就会回来。 548 01:02:44,231 --> 01:02:46,230 哦,那我就在这里等吧。 549 01:02:46,231 --> 01:02:50,230 嗯?时子在哪里? 550 01:02:50,231 --> 01:02:52,230 他说他有工作要做。 551 01:02:52,231 --> 01:02:54,230 住在一家 B&B。 552 01:02:54,231 --> 01:02:58,230 哦,那样的话你就得租车了,好吗? 553 01:02:58,231 --> 01:03:00,230 哦,没关系。 554 01:03:00,231 --> 01:03:02,231 我去了。 555 01:03:45,271 --> 01:03:49,871 每次回家乡,都会遇见男人。 556 01:03:49,871 --> 01:03:56,871 起初我感到羞辱,但我战胜了恐惧。 我想让孔杰知道这件事。 557 01:03:56,871 --> 01:04:04,871 在几次拥抱的过程中 不知不觉中,刺激就上瘾了。 32888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.