All language subtitles for NGOD-022 Estoy reproduciendo las historias de todos sobre cómo fueron engañados. Mi sobrino obsceno robó a mi esposa de Niigata. Una historia publicada por la Sra. RY que vive en S Nami Ward, Kyoto Nozomi Maezono

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,239 --> 00:00:26,360 俺 40 歳 妻 35 歳 結 婚 5 年 目 子 供 な し 2 00:00:26,360 --> 00:00:33,260 俺 は も と も と 新 潟 の 方 の 出 身 で 若 い 頃 都 3 00:00:33,260 --> 00:00:38,380 内 の 大 学 を 卒 業 した 後 その ま ま 東 京 で 就 職 して 現在 に 至 る 4 00:00:38,380 --> 00:00:45,320 妻 と は 7、 8 年前 に 当 時 僕 が よ く 出 入 り して いた 5 00:00:45,320 --> 00:00:52,220 取 引 先 で 知 り 合 って 2 年 く らい 付 き 合 って 俺 が 課 長 に 昇 進 した 年 の 春 に 6 00:00:52,220 --> 00:00:59,060 結 婚 した 今 は 妻 には 専 業 主 婦 を や ら せて いる 7 00:00:59,060 --> 00:01:05,940 あ、 もう こんな 時間 か 8 00:01:05,940 --> 00:01:11,280 そ ろ そ ろ 出 か ける 時間 なら あ、 9 00:01:12,640 --> 00:01:14,160 そうだ あれ だ な あ ん? 10 00:01:14,460 --> 00:01:15,460 なん で? 11 00:01:15,940 --> 00:01:18,460 今日 よね、 新 潟 から じ ゅ ん ぺ ん く ん 来 る の 12 00:01:20,370 --> 00:01:27,150 ああ そうだ った な て か もう 金 曜 日 だ っ け 早 い な そう よね 今 13 00:01:27,150 --> 00:01:34,010 週 忙 し そうだ った し ああ ち な み に 俺 次 男 で 三 兄 弟 の 次 男 14 00:01:34,010 --> 00:01:40,790 坊 7 月 の 終 わ り 頃 に 俺 の 新 潟 の 実 家 の 兄 貴 から 電 話 が あ って 15 00:01:40,790 --> 00:01:47,210 兄 貴 の 息 子 俺 から 見 れ ば ご 一 行 に 当 た る の かな 16 00:01:48,100 --> 00:01:55,080 じ ゅ ん ぺ い っていう おい っ こ が 夏 休 み に 東 京 の お じ ちゃん 家 それ す な わ ち 俺 ん 17 00:01:55,080 --> 00:01:57,600 家 に 泊 まり に 行 き たい と 言 った ら しく 18 00:01:57,600 --> 00:02:04,000 おい 19 00:02:04,000 --> 00:02:13,700 っ 20 00:02:13,700 --> 00:02:20,700 この じ ゅ ん ぺ い 昔 から よ く 新 潟 の 兄 貴 に 連 れ ら れて キ ャ ッ キ ャ ッ 21 00:02:20,700 --> 00:02:27,500 て は しゃ ぎ な が ら さ 2 年 に 一 度 く らい だ った かな 東 22 00:02:27,500 --> 00:02:33,980 京 の 俺 ん 家 に 泊 まり に 来 た り して いた こと が あ って それで 今回 その 順 平 が 23 00:02:33,980 --> 00:02:40,820 今年 の 夏 は 僕 一 人 で 東 京 の お じ ちゃん 家 に 泊 まり に 行 って みたい そう 言 24 00:02:40,820 --> 00:02:47,760 った ら しく まあ 昔 から 新 潟 の 25 00:02:47,760 --> 00:02:54,760 兄 貴 には 実 家 の 田 ん ぼ も 任 せ っ き り だ った し な 正 直 生 意 気 盛 り 26 00:02:54,760 --> 00:02:59,780 の 老 い 子 の 面 倒 を 2 泊 3 日 で 見 る とか 結 構 き つ かった んだ けど ね 27 00:02:59,780 --> 00:03:05,420 まあ いい で た ま には って そんな 風 に 思 って 28 00:03:05,420 --> 00:03:11,800 いい よ じ ゅ ん ぺ い お じ ちゃん 家 に 遊 び に 来 い よ 29 00:03:11,800 --> 00:03:12,960 なん て 言 って 30 00:03:15,660 --> 00:03:17,640 安 受 け 合 い し ちゃ った わ け 31 00:03:46,150 --> 00:03:52,470 こんにちは、 の ぞ み お ば さん。 なんだ か 楽 しい な。 おお、 ジャ ンペ ン。 久 し ぶ り だ な。 東 京 の ま さ し お じ 32 00:03:52,610 --> 00:03:53,610 こんにちは。 33 00:03:54,290 --> 00:03:59,770 あ ら、 こんな に 大 き く な っちゃ って。 そうだ な、 ず い ぶ ん 身 長 伸 び た な。 はい。 34 00:04:00,570 --> 00:04:02,490 あ、 もう、 上 が れ 上 が れ。 お 邪 魔 します。 35 00:04:04,250 --> 00:04:09,810 お 父 さん、 ここ で 履 いて。 36 00:04:10,550 --> 00:04:11,550 ありがとう、 お ば さん。 37 00:04:15,880 --> 00:04:16,880 お 邪 魔 します。 38 00:04:21,040 --> 00:04:28,000 あ、 そう い えば、 新 幹 線 混 んで た ん じゃない か? うん、 混 んで た。 や っぱ り な。 夏 休 み 一 人 で 東 京 に 来 た の 39 00:04:28,000 --> 00:04:29,020 ね。 うん、 そう。 40 00:04:30,780 --> 00:04:37,060 まあ、 限 ら れた 時間 だ けど さ、 せ っ か く の 夏 休 み なん だから、 ゆ っ く り して 楽 し んで いき な。 はい。 41 00:04:37,900 --> 00:04:39,600 あ、 そうだ、 お じ さん。 42 00:04:40,480 --> 00:04:46,940 僕、 ス カ イ ツ リ ー 見 に 行 き たい んだ よね。 明 日 連 れて って よ。 わ かった、 わ かった。 ス カ イ ツ リ ー ね。 43 00:04:48,700 --> 00:04:49,860 もう ね、 い って ら っ しゃ い。 44 00:04:50,600 --> 00:04:54,600 あ、 そうだ、 じ ゅ ん ぺ い く ん。 お 菓 子 どう ぞ。 うわ、 超 う ま そう。 45 00:04:55,880 --> 00:04:56,880 いただ きます。 46 00:04:57,840 --> 00:05:00,100 あ、 そうだ、 じ ゅ ん ぺ い く ん。 新 潟 は どう? 47 00:05:00,580 --> 00:05:01,539 涼 しい? 48 00:05:01,540 --> 00:05:04,440 う ーん、 新 潟 は 暑 い かな。 49 00:05:05,360 --> 00:05:08,940 て いう か、 東 京 よ り 暑 い か も。 う ーん、 そう な の。 50 00:05:10,560 --> 00:05:13,820 じ ゅ ん ぺ い。 うん? 田 ん ぼ の 方 は 靴 だ った り して ん の か? 51 00:05:14,800 --> 00:05:19,840 うん、 手 伝 ってる よ。 て か、 ト ラ ク ター 運 転 して る。 え? 52 00:05:20,660 --> 00:05:21,660 本当 に か? 53 00:05:22,160 --> 00:05:23,160 そう か。 54 00:05:23,820 --> 00:05:27,000 すごい よね。 ト ラ ク ター も ね。 55 00:05:28,380 --> 00:05:34,440 て か、 今回 さ、 56 00:05:34,520 --> 00:05:40,740 東 京 来 る の も ス マ ホ で 路 線 で 出 して きた んです よ。 今、 ほ んと 便 利 だ よね。 迷 わ な かった。 57 00:05:48,169 --> 00:05:54,870 まあ まあ まあ まあ 何 せ そんな 感じ で まあ なん せ 58 00:05:54,870 --> 00:06:01,870 遠 路 は る ば る 新 潟 から さ 俺 の お 一個 の じ ゅ ん ぺ い って の が 泊 まり に 来 た 59 00:06:01,870 --> 00:06:05,190 って わ け W i - Fi コ イ ン で 60 00:06:05,190 --> 00:06:13,150 次 61 00:06:13,150 --> 00:06:14,750 の 日 だ よ な 62 00:06:16,300 --> 00:06:21,440 金 曜 の 晩 に 潤 平 が 来 て、 次 の 日。 だから、 土 曜 の 朝 か。 63 00:06:45,660 --> 00:06:46,660 お は よう。 64 00:06:48,840 --> 00:06:50,940 順 平、 お 手 伝 い か? 65 00:06:51,220 --> 00:06:53,480 うん。 え らい な。 66 00:06:57,480 --> 00:07:01,300 今日、 朝 から 順 平 君 が 来 て 手 伝 って く れて る の よ。 そう です。 67 00:07:03,520 --> 00:07:04,520 や ばい じゃない ね。 68 00:07:05,940 --> 00:07:06,940 いい ね。 69 00:07:09,080 --> 00:07:11,900 じゃあ 俺 も、 お じ さん も ちょっと 手 伝 お う かな。 70 00:07:12,680 --> 00:07:13,680 うん。 71 00:07:24,500 --> 00:07:27,520 付 き 合 い 72 00:07:46,190 --> 00:07:52,650 じ ゅ ん ぺ い ダ メ だ って そんな こと し ちゃ そう よ じ ゅ ん ぺ いく ん お ば さん び っ く り し ちゃ った な まあ 73 00:07:52,650 --> 00:07:59,570 お 年 頃 の お ませ な おい っ こ が や る こと だから あ ん まり 目 く じ 74 00:07:59,570 --> 00:08:06,490 ら 立 て て 大 の 大 人 が 本 気 で 怒 る の も どう か と思 って さ でも まあ そう は 言 75 00:08:06,490 --> 00:08:11,990 って も 内 心 若 干 イ ラ っと きた ね 目 76 00:08:11,990 --> 00:08:17,820 の 前 で 嫁 さん の ス カ ート を め く ら れて ジ 77 00:08:17,820 --> 00:08:20,860 ュ 78 00:08:20,860 --> 00:08:27,680 ンペ イ ジ ュ ンペ イ ダ メ だ って 言 った だ 79 00:08:27,680 --> 00:08:34,039 ろ そう いうこと じゃ ダ メ だ よ そうだ そうだ ジ ュ ンペ イ 今日 さ ど こ 出 か けて 80 00:08:34,039 --> 00:08:40,740 なんか 一 緒 に とか ね そうだ な と り あ え ず ス 81 00:08:40,740 --> 00:08:43,640 カ イ ツ リ ー は 行 き たい な ス カ イ ツ リ ー ね 82 00:08:44,400 --> 00:08:46,820 あ、 いい ね。 う ん。 他 ある か い? 83 00:08:47,080 --> 00:08:49,280 他、 なんか お す す め の と こ ある? 84 00:08:49,840 --> 00:08:53,500 そうだ な ぁ。 ス カ イ ツ リ ー か、 いく と する と。 85 00:08:56,480 --> 00:08:57,480 う ーん。 86 00:08:58,500 --> 00:09:04,500 す き あ い。 もう、 だ め。 チ ュ ンペ イ、 だ め だ って 言 った だ ろ。 87 00:09:05,680 --> 00:09:07,760 ん? だ め だ よ、 もう。 88 00:09:09,500 --> 00:09:12,000 ご め ん、 お ば あ ちゃん。 89 00:10:06,760 --> 00:10:12,880 ちゃん と 掃 除 し な き ゃ ダ メ だ ろ? お 医 者 する んだ った ら お 医 者 お 医 者 や め ろ って 掃 除 を し な さい 90 00:10:12,880 --> 00:10:14,220 お チ ェ ック 出 して く れない と 嬉 しい んだ から 91 00:10:58,329 --> 00:10:59,329 好 き な の? 92 00:11:02,170 --> 00:11:09,130 もう 何 回 も 来 ら って 言 ってる の に だから 好 き が あり き いる んだ よ そんな に 好 き ない よ 93 00:11:13,610 --> 00:11:15,050 あと は ど こ 掃 除 する の? 94 00:11:15,270 --> 00:11:16,470 天 井 かな? 天 井? 95 00:11:19,110 --> 00:11:23,710 ほ ら! 96 00:11:25,130 --> 00:11:26,130 あれ? 97 00:11:28,850 --> 00:11:30,510 お じ さん、 消 えて る? 98 00:11:31,870 --> 00:11:33,910 いや、 消 え た な。 99 00:11:35,010 --> 00:11:36,010 消 え た。 100 00:11:40,190 --> 00:11:42,890 ああ、 す っ か り よ く 歩 いた な。 101 00:11:48,270 --> 00:11:50,010 お、 ありがとう。 はい。 102 00:11:52,070 --> 00:11:53,070 いただ き。 103 00:11:57,230 --> 00:11:59,630 千 葉 潤 平 君、 ス カ イ ツ リ ー どう だ った? 104 00:11:59,890 --> 00:12:00,890 ん? 105 00:12:01,210 --> 00:12:04,390 ああ、 そうだ ね。 どう した んだ? 106 00:12:04,590 --> 00:12:11,210 マ ッ サ ージ して あ げ よう と思 って。 ああ、 悪 い な。 まあ、 よ かった よ。 うん。 107 00:12:11,590 --> 00:12:12,790 ああ、 気 持 ち いい。 108 00:12:15,110 --> 00:12:17,950 ああ、 で、 なんだ っ け? 109 00:12:18,570 --> 00:12:19,570 あ、 110 00:12:20,030 --> 00:12:21,030 そう か。 111 00:12:21,670 --> 00:12:28,650 で、 土 曜 日 に さ、 じ ゅ ん ぺ い を 連 れて ス カ イ ツ リ ー とか 上 野 とか 適 当 112 00:12:28,650 --> 00:12:34,130 に 観 光 さ せて やって、 で、 夕 方 あ た り に 帰 って きた わ け。 113 00:12:35,670 --> 00:12:37,110 あー、 力 も 強 く な った な。 114 00:12:40,730 --> 00:12:46,930 あ、 お ば さん も マ ッ サ ージ 行 って あ げ よう か。 お ば さん はい い わ よ。 悪 い から。 115 00:12:47,780 --> 00:12:53,720 え、 僕 ね、 父 ちゃん や じ っ ちゃん に お マ ッ サ ージ して あ げ る んだ けど、 苦 手 で う ま い ね って 言 わ れる んだ 116 00:12:53,720 --> 00:12:55,060 よ。 え、 そう な の? 117 00:12:55,280 --> 00:12:56,280 うん。 118 00:12:57,180 --> 00:12:58,180 俺 は もう 終 わ り か? 119 00:12:58,260 --> 00:12:59,500 お じ さん、 こ って な かった? 120 00:13:00,580 --> 00:13:03,360 そんな こと ない よ。 せ っ か く だから やって も ら お う か し ら。 121 00:13:04,500 --> 00:13:06,500 お願い ね。 122 00:13:11,280 --> 00:13:12,860 本当 は 力 強 い。 123 00:13:14,460 --> 00:13:15,880 あ ん まり 痛 く する ん じゃない ぞ、 じ ゅ ん ぺ い。 124 00:13:17,480 --> 00:13:23,500 大丈夫 結 構 力 が あ った から な うん けど すご く 気 持 ち いい 125 00:13:23,500 --> 00:13:30,340 お ば さん 126 00:13:30,340 --> 00:13:33,980 す っ ご い 凝 ってる 本当 に? 127 00:13:34,320 --> 00:13:39,500 も っと さ し っ か り と 揉 み ほ ぐ して あ げ る から さ 後 ろ に よ く か か って み て こう? 128 00:13:39,780 --> 00:13:42,480 そう そんな に 凝 ってる の か? 129 00:13:42,920 --> 00:13:43,920 みたい ね 130 00:13:46,700 --> 00:13:51,000 あ そ こ 気 持 ち こ こ す っ ご い 凝 ってる も ん 131 00:13:51,000 --> 00:13:56,500 すごい 132 00:13:56,500 --> 00:14:04,860 気 133 00:14:04,860 --> 00:14:11,800 持 ち いい お じ さん と 違 って お ば さん 本当 肩 凝 134 00:14:11,800 --> 00:14:14,100 ってる ね ー そ んな に 凝 ってる かな 135 00:14:16,260 --> 00:14:22,960 普 段 から お ば さん の 家 事 とか 手 伝 って ない んで しょ そんな こと は ない よ やって る 136 00:14:22,960 --> 00:14:29,960 よ な それ よ り さ じ ゅ ん ぺ い なんか ず い ぶ ん の ぞ み お 137 00:14:29,960 --> 00:14:36,580 ば さん には 丁 寧 じゃない の か そんな こと ない よ お じ さん と 同 じ く らい 丁 寧 に やって る よ そう か 気 持 ち よ 138 00:14:36,580 --> 00:14:37,580 かった けど な 139 00:14:45,900 --> 00:14:50,740 どう? お ば さん。 うん、 すごい 気 持 ち いい。 だ い ぶ 楽 にな った わ。 ありがとう。 140 00:14:51,760 --> 00:14:56,960 じ ゅ っぴ ー、 あり が と な。 た ま には、 お じ さん が お ば さん の 肩 を 揉 んで あ げ た 方 が いい ん じゃない の かな。 141 00:14:57,640 --> 00:15:04,120 うん、 そうだ な。 そうだ な、 そう いうこと して な かった。 今 度、 やって も ら お う か し ら。 うん、 そうだ。 142 00:15:04,760 --> 00:15:06,060 お ば さん。 うん? 143 00:15:07,200 --> 00:15:09,680 なんか まだ、 固 い ところ ある。 そう? 144 00:15:09,880 --> 00:15:11,540 だ い ぶ 楽 にな った んだ けど。 145 00:15:12,820 --> 00:15:14,320 あっ、 お ば さん。 146 00:15:15,080 --> 00:15:18,880 せ っ か く だから、 も っと 本 格 的 に マ ッ サ ージ して あ げ る よ。 大丈夫 よ。 147 00:15:19,580 --> 00:15:25,540 潤 平 君 が 疲 れ ちゃ う って。 全 然 こんな の 疲 れる う ち に 入 ん ない よ。 いい って、 いい って。 あっ ち で う つ 伏 せ 148 00:15:25,540 --> 00:15:26,920 にな って よ。 あっ ち? そう。 149 00:15:27,880 --> 00:15:30,220 う ーん、 大丈夫 よ、 本当 に。 150 00:15:30,980 --> 00:15:32,580 だ い ぶ 楽 にな った。 ほ ら。 151 00:15:33,340 --> 00:15:37,940 でも せ っ か く、 お ば さん の ところ で お 世 話 にな る んだ から。 152 00:15:41,240 --> 00:15:44,960 う ーん、 じゃあ。 なんか お 手 伝 い さ せて よ。 いい で しょ、 お じ さん。 153 00:15:45,960 --> 00:15:46,960 まあ、 まあ な。 154 00:15:47,840 --> 00:15:52,280 お 手 伝 い は あり が たい けど な。 そう ね。 じゃあ、 やって も ら お う かな。 155 00:15:53,900 --> 00:15:54,900 そ っち だ。 156 00:15:56,360 --> 00:15:58,820 どう 向 け ば いい? 157 00:15:59,400 --> 00:16:03,820 こ っち の 方 向 に 頭 向 けて 打 ち 伏 せ にな って も ら った 方 が いい かな。 158 00:16:09,860 --> 00:16:10,860 こう? 159 00:16:11,100 --> 00:16:12,100 そう。 160 00:16:22,089 --> 00:16:24,470 じゃあ、 押 す よ。 はい。 161 00:16:31,050 --> 00:16:32,230 わ ー、 すごい。 162 00:16:34,250 --> 00:16:37,090 す っ ご い 凝 ってる ね。 あ ら、 本当? 163 00:16:38,790 --> 00:16:39,790 本当、 164 00:16:40,750 --> 00:16:47,550 潤 平 君、 良 す ね。 165 00:16:48,910 --> 00:16:50,050 そう? うん。 166 00:16:53,229 --> 00:16:57,590 でも、 これ く らい だ った ら お じ さん も でき る と思 う し。 うん。 167 00:16:58,670 --> 00:17:00,510 何 度 やって も ら お う か し ら、 これ なら。 168 00:17:01,610 --> 00:17:04,010 ああ、 いつ でも や っと る よ。 ああ、 本当? 169 00:17:04,250 --> 00:17:05,250 うん。 170 00:17:05,970 --> 00:17:06,310 わ 171 00:17:06,310 --> 00:17:13,290 あ。 172 00:17:13,950 --> 00:17:14,950 うわ あ。 173 00:17:21,240 --> 00:17:24,520 お ば さん これ 本当 は 結 構 我 慢 して た ん じゃない の? 174 00:17:25,060 --> 00:17:31,420 ち び く ん そ こ は 大丈夫 よ すごい ゴ リ ゴ リ して る 父 175 00:17:31,420 --> 00:17:38,420 ちゃん も じ っ ちゃん も ここ こう いう 風 に 176 00:17:38,420 --> 00:17:41,100 して あ げ る と す っ ご い 喜 ぶ んだ よね 気 持 ち いい って 177 00:17:50,920 --> 00:17:57,240 これは ひ ど い わ 178 00:17:57,240 --> 00:18:04,500 っ! 179 00:18:04,840 --> 00:18:05,840 お ば さん! 180 00:18:06,500 --> 00:18:07,479 な に? 181 00:18:07,480 --> 00:18:10,700 汗 す っ ご い む く んで る ほ んと に? 182 00:18:10,940 --> 00:18:16,860 うん これ パ ンパ ン だ よ や っぱ 立 ち 仕 事 ば っ か り だから かな 183 00:18:22,000 --> 00:18:28,300 ジ ュ ンペ イ く ん、 そ っ ちは 大丈夫 ジ ュ ンペ イ く ん 184 00:18:28,300 --> 00:18:34,280 まあ、 185 00:18:35,940 --> 00:18:42,720 俺 も 同 じ 男 だから それ く らい の 年 頃 の 男 っていう か 186 00:18:42,720 --> 00:18:48,620 まあ、 ぶ っちゃ け 頭 の 中 エ ロ い こと ば っ か じゃ ん 187 00:18:48,620 --> 00:18:54,500 だから まあ おい っ この 気 持 ち も わ から なく は な かった んだ けど さ 188 00:18:54,500 --> 00:18:58,080 まあ でも じ 189 00:18:58,080 --> 00:19:04,140 ゅ ん ぺ く そ っ ちは 大丈夫 よ もう 190 00:19:04,140 --> 00:19:11,120 ね え 191 00:19:11,120 --> 00:19:17,880 お ば さん ここ も さ や っぱ 痛 い ん じゃない かな 192 00:19:17,880 --> 00:19:19,880 ちゃん と 曲 が る? 193 00:19:20,940 --> 00:19:23,540 曲 が る と思 う けど、 日 頃。 本当? 194 00:19:25,240 --> 00:19:30,380 ちょっと、 こう にな って。 うん、 そう。 195 00:19:34,460 --> 00:19:40,980 これ 最近 ね、 こう やって あ げ て る んだ けど、 こう 196 00:19:40,980 --> 00:19:41,980 やって。 197 00:19:43,820 --> 00:19:49,700 大丈夫? 大丈夫? そ こ は。 動 く と 危 ない よ。 これ 変 に ね じ れる と 本当 危 ない んだ から。 198 00:19:50,450 --> 00:19:51,450 本当 に? 199 00:19:51,710 --> 00:19:54,370 ジ ュ ペ イ、 居 と く そう いう の じゃない の? 200 00:19:54,630 --> 00:19:59,690 うん ここ 201 00:19:59,690 --> 00:20:06,590 を こう やって お ば あ さん、 202 00:20:06,630 --> 00:20:13,490 本当 に 体 硬 い ね うん、 ちょっと 硬 い か も これ や る と ね、 す っ ご い 柔 ら か く 203 00:20:13,490 --> 00:20:16,130 なる んだ よ ああ、 そう な の? 204 00:20:24,140 --> 00:20:29,300 お ば さん 硬 い の かな ちょっと 体 硬 い か も ねぇ 気 205 00:20:29,300 --> 00:20:36,280 持 ち いい けど ちょっと 辛 い かな この 体 勢 は じ 206 00:20:36,280 --> 00:20:41,820 ゃ あ もう 一個 別 な の や ろう か 他 に も ある の? あ る 一 回 じゃあ 足 を ピ ッ と 207 00:20:41,820 --> 00:20:48,800 お ば さん 力 208 00:20:48,800 --> 00:20:49,800 を 抜 いて ね 209 00:20:54,160 --> 00:20:55,940 この ま ま ゆ っ く り 上 げ て いく の 簡 単 で しょ? 210 00:21:00,780 --> 00:21:05,120 こう やって じ め く ん、 ちょっと ここ は つ らい かな? 211 00:21:05,360 --> 00:21:11,320 そう、 ここ で ちゃん と 吸 って 吐 いて 吸 って 吐 いて 吸 212 00:21:11,320 --> 00:21:17,920 って 吸 って 吐 いて? そう 吸 って 吐 いて 吸 213 00:21:17,920 --> 00:21:24,030 って そんな に 上 げ なく て も いい かな? つ らい な ちょっと あと 5 回 ね 214 00:21:24,030 --> 00:21:30,670 あと 5 回 も 生 215 00:21:30,670 --> 00:21:37,230 実 家 親 216 00:21:37,230 --> 00:21:44,230 戚 だけ に さ 微 妙 なんだ よね ほ んと 面 と 217 00:21:44,230 --> 00:21:50,790 向 か って は っ き り と おい こ ら じ ゅ ん ぺ い って 言 い づ らい っていう か さ 218 00:21:52,379 --> 00:21:59,280 まあ 何 せ おい っ こ が こんな 感じ で う ち の 嫁 さん に 少 々 そ 219 00:21:59,280 --> 00:22:05,900 っち 系 の 意 味 合 い で さ 言 って しま えば 性 的 な 意 味 合 い で 220 00:22:05,900 --> 00:22:12,780 赤 い オ ス ザ ル と して この 東 221 00:22:12,780 --> 00:22:19,300 京 の お ば さん の 体 に 色 々 と 興 味 を 抱 い ちゃ って いる んだ ろう な っていう のは ね 222 00:22:19,300 --> 00:22:24,860 う す う す 気 づ いて はい た わ け よ 俺 的 には 223 00:22:24,860 --> 00:22:30,780 本 で 読 んだ お 224 00:22:30,780 --> 00:22:36,600 ば さん でき る だけ 足 を 開 いて ね 225 00:22:36,600 --> 00:22:42,840 お ば さん ちょっと 体 が 硬 い んだ けど 大丈夫 でき る ところ まで 226 00:22:49,160 --> 00:22:56,060 広 げ る の そう じゃあ ね 両 腕 は 後 ろ に 行 って 僕 の 膝 に 膝 に て や る の が いい の かな 227 00:22:56,060 --> 00:22:59,160 はい っ 骨 盤 228 00:22:59,160 --> 00:23:06,020 や 229 00:23:06,020 --> 00:23:12,840 っぱ り キ ュ ンペ イ 君 大丈夫 これ 私 には ちょっと 体 230 00:23:12,840 --> 00:23:16,560 硬 い みたい お ば さん 骨 盤 231 00:23:17,640 --> 00:23:18,640 歪 んで る みたい。 232 00:23:19,520 --> 00:23:20,459 本当 に? 233 00:23:20,460 --> 00:23:21,460 うん。 234 00:23:21,940 --> 00:23:23,480 ちょっと、 直 す よ、 これ。 235 00:23:25,640 --> 00:23:27,540 もう、 けど これで 十 分 よ。 ありがとう。 236 00:23:32,420 --> 00:23:33,760 ちょっと、 お な か す いて ない の? 237 00:23:34,240 --> 00:23:35,300 あ、 大丈夫。 238 00:23:37,340 --> 00:23:38,420 なんか お か しく て も 食べ る か? 239 00:23:38,820 --> 00:23:42,040 え? うん、 ス カ イ ツ リ ー で なんか い ろ い ろ 食べ た から 大丈夫。 240 00:23:48,330 --> 00:23:54,970 そ ろ そ ろ 夕 飯 の 支 度 もし ない と うん でも 大丈夫 だ よ そんな 気 に し ない で 241 00:23:54,970 --> 00:23:56,890 あ ら ほ んと に? 242 00:23:57,150 --> 00:24:04,030 うん 昨 日 お ば さん だ い ぶ 楽 にな った わ もう 本当 に 大丈夫 だから あ、 そうだ 243 00:24:04,030 --> 00:24:06,990 冷 凍 食 品 入 れ 冷 蔵 庫 に 入 れた か 244 00:25:05,190 --> 00:25:08,450 お ば あ ちゃん、 パ ンツ 見 えて る よ。 び っ く り した。 245 00:25:13,050 --> 00:25:15,010 あ、 そうだ。 246 00:25:16,150 --> 00:25:18,010 の ぞ み お ば あ ちゃん と お 風 呂 入 り たい な。 247 00:25:19,110 --> 00:25:20,110 え? 248 00:25:21,010 --> 00:25:22,010 いい で しょ。 249 00:25:23,670 --> 00:25:27,250 もう お 湯 は でき た けど。 え? 250 00:25:28,050 --> 00:25:29,050 ちょっと 待って。 251 00:25:39,639 --> 00:25:45,080 お ば さん と 一 緒 に お 風 呂 入 ろう と思 って。 252 00:25:45,820 --> 00:25:48,220 いや いや、 それは ちょっと な。 253 00:25:49,120 --> 00:25:50,640 いい から 一 人 で 入 れ。 254 00:25:51,480 --> 00:25:52,480 掃 除 も 済 んだ んだ ろ? 255 00:25:52,840 --> 00:25:53,840 掃 除 終 わ りました。 256 00:25:54,960 --> 00:26:01,940 わ かった わ かった。 じゃあ、 お じ さん と 一 緒 に 入 って。 お じ 257 00:26:01,940 --> 00:26:04,200 さん と 入 る よ り、 お ば さん と 一 緒 に 入 り たい な。 258 00:26:05,640 --> 00:26:07,120 マ グ マ ガ さん とか 会 いた い よ。 259 00:26:07,920 --> 00:26:11,320 お じ さん の ほ う は 入 る? せ っ か く 東 京 まで 来 て る の に。 260 00:26:12,540 --> 00:26:13,540 あ、 大丈夫。 261 00:26:14,980 --> 00:26:15,980 え? 262 00:26:16,420 --> 00:26:21,660 じゃあ、 わ かった。 私 が 潤 平 君 の 背 中 を 流 して あ げ る。 ほ んと? 263 00:26:22,060 --> 00:26:23,360 いや、 でも さ。 264 00:26:24,320 --> 00:26:29,780 じゃあ、 そう いうこと だから。 大丈夫。 服 も 着 て る から。 うん、 まあ、 そうだ。 265 00:26:31,900 --> 00:26:32,900 じゃあ。 266 00:26:49,420 --> 00:26:55,060 俺 的 には 俺 の 価 値 観 では さ 267 00:26:55,060 --> 00:27:01,600 あり かな し か って 言 った ら な し で ござ る だ った んだ けど 268 00:27:01,600 --> 00:27:08,260 冷 た く ない? ちょ う ど いい あー 気 持 ち いい 269 00:27:08,260 --> 00:27:14,200 背 中 も 大 き く な った ね そ り ゃ そうだ よ 小 さい ま ま じゃない んだ から そうだ よね 270 00:27:37,170 --> 00:27:44,150 そんな 汗 も か いて ない し、 今 度 洗 って あ げ る よ。 大丈夫 よ。 いい って いい って。 私 まだ 服 も 着 て 271 00:27:44,150 --> 00:27:48,970 る し、 後 で ゆ っ く り 入 る から ね。 いい から いい から。 ほ ら ほ ら。 洗 って あ げ る って。 272 00:27:50,670 --> 00:27:54,510 大丈夫 だ って。 いい から いい から。 273 00:27:57,750 --> 00:28:00,830 まだ 服 も 着 て る わ よ、 私。 274 00:28:02,010 --> 00:28:03,010 肩 だけ でも。 275 00:28:10,940 --> 00:28:14,420 ありがとう。 これで もう 十 分。 流 さ ない と 影 引 い ちゃ う よ。 276 00:28:17,080 --> 00:28:18,900 僕 は 全 然 大丈夫 だ よ。 277 00:28:21,300 --> 00:28:23,320 こ ら、 だ め。 278 00:28:24,500 --> 00:28:31,220 お ば さん、 これ って ちょっと ぐ らい 濡 れて も 大丈夫 な や つ で しょ? だ め。 こ ら、 279 00:28:31,260 --> 00:28:33,380 だ め だ って ば。 280 00:28:41,860 --> 00:28:48,000 だ って 肩 しか 洗 えて ない よ これ もう 肩 で 十 分 ありがとう そう? 281 00:28:48,260 --> 00:28:54,200 うん コ ー ラ コ ー ラ だ め 282 00:28:54,200 --> 00:29:00,520 だ ー め 長 尊 寒 い で しょ もう 283 00:29:00,520 --> 00:29:05,220 冷 た く な っちゃ ってる よ コ ー ラ だ ー め 284 00:29:05,220 --> 00:29:09,340 服 の 上 から だ った ら いい で しょ でも 285 00:29:10,410 --> 00:29:15,890 ご ら ん ご ら ん ご ら ん ご 286 00:29:15,890 --> 00:29:20,870 ら ん そんな に もう 十 分 よ 287 00:29:46,600 --> 00:29:51,980 お ば さん も 一 緒 に お 風 呂 入 って く れる って 言 った じゃ ん。 言 った けど、 背 中 を 流 す って こと で。 288 00:29:52,780 --> 00:29:55,080 お ば さん、 僕 た ち 遠 慮 して る。 いい の に。 289 00:30:26,540 --> 00:30:31,620 いい の に いい の に まだ 全 然 洗 えて ない で しょ? 290 00:30:31,980 --> 00:30:38,940 ジ ュ ウ ペ イ く ん ほ ら、 まだ 背 中 しか 洗 えて ない いい よ いい よ、 僕 は 自 分 で 洗 う から さ 291 00:30:38,940 --> 00:30:45,160 せ っ か く お 世 話 にな る んだ から これ ぐ らい か けて よ、 お ば さん 292 00:30:45,160 --> 00:30:48,860 気 持 ちは 嬉 しい んだ けど ね、 こ ら、 だ め 293 00:31:24,060 --> 00:31:25,780 綺 麗 にな る で しょ、 その 方 が お ば さん も。 294 00:32:25,490 --> 00:32:27,110 あ、 まだ 残 ってる よ 295 00:33:23,110 --> 00:33:25,690 それ こ そ 絞 った ほ う が いい と思 う けど 大丈夫 296 00:33:25,690 --> 00:33:30,250 大丈夫 297 00:33:30,250 --> 00:33:37,250 だ かな、 ゆ う べ く これ どう せ 干 す んだ った ら 298 00:33:37,250 --> 00:33:43,610 絞 って お いた ほ う が いい ん じゃない の? そう なんだ けど、 後 で 脱 い で 自 分 です る から と り あ え ず 風 邪 ひ い 299 00:33:43,610 --> 00:33:50,330 ちゃ う から ね 風 邪 ひ い ちゃ うん だ った ら、 それ こ そ 絞 って お いた ほ う が いい ん じゃない かな ゆ う べ く、 300 00:33:50,450 --> 00:33:51,450 大丈夫 だ よ、 本当 に 301 00:34:12,980 --> 00:34:19,040 チ ュ ンペ イ く ん もう 終 わ り に し よう ありがとう もう 十 分 絞 れた ほ ら 本当? 302 00:34:19,800 --> 00:34:23,580 最後 に 一 絞 り だけ チ 303 00:34:23,580 --> 00:34:30,540 ュ ンペ イ く ん 出 ちゃ う ご め ん ね 脱 げ 304 00:34:30,540 --> 00:34:31,540 ちゃ う から 305 00:34:36,429 --> 00:34:42,949 もう 十 分 ありがとう 前 洗 って な かった けど 大丈夫? 306 00:34:43,510 --> 00:34:44,510 あっ 307 00:35:28,370 --> 00:35:32,870 もう ちょっと 下 かな? 308 00:35:50,320 --> 00:35:51,320 これで 大丈夫? 309 00:35:51,580 --> 00:35:54,620 そんな の 全 然 綺 麗 にな って ない じゃ ん。 310 00:36:12,180 --> 00:36:13,180 これで いい? 311 00:36:13,460 --> 00:36:15,160 さ っ き よ り 適 当 じゃない? 312 00:36:15,740 --> 00:36:17,860 そんな こと ない。 313 00:36:21,520 --> 00:36:22,940 も っと した ら なんか こう … 314 00:36:22,940 --> 00:36:32,660 もう 315 00:36:32,660 --> 00:36:33,980 いい で しょ? 綺 麗 にな った? 316 00:36:35,000 --> 00:36:36,520 どう だ ろう? わか ん ない けど。 317 00:36:38,200 --> 00:36:39,800 もう これで いい かな。 318 00:36:41,760 --> 00:36:44,160 お ば さん もう ご 飯 作 ら な き ゃ い け ない し。 319 00:36:45,460 --> 00:36:46,460 え、 そう な の? 320 00:36:46,660 --> 00:36:48,220 うん、 お じ さん お 腹 空 か せて る から。 321 00:36:48,980 --> 00:36:53,370 え、 じゃあ も っと 早 く して よ。 早 く き れ い に して よ もう 322 00:36:53,370 --> 00:36:58,730 十 分 じゃない? 323 00:37:03,030 --> 00:37:04,030 だ め かな? 324 00:37:08,770 --> 00:37:09,770 どう? 325 00:37:13,450 --> 00:37:15,950 だ い ぶ き れ い にな った? 326 00:37:35,720 --> 00:37:36,720 どう した の よ? 327 00:37:38,680 --> 00:37:40,740 何 が? 328 00:38:21,800 --> 00:38:26,720 起 き て き ちゃ う から 静 か に せ よ ダ メ 329 00:38:26,720 --> 00:38:33,640 寝 ましょう 夜 遅 い から ちょっと 避 330 00:38:33,640 --> 00:38:38,200 け 眠 く なる まで ちょっと 付 き 合 って よ 331 00:38:38,200 --> 00:38:43,940 ダ メ 332 00:38:43,940 --> 00:38:50,760 寝 ましょう 寝 れる まで 隣 に いて あ げ る から 333 00:38:56,400 --> 00:38:57,400 キ ス? 334 00:38:58,860 --> 00:39:04,540 お ば あ さん お願い キ ス だけ だ よ 335 00:40:17,610 --> 00:40:24,590 気 が 済 んだ で しょ 純 平 君 336 00:40:45,710 --> 00:40:47,430 め ぐ る だけ だから ね 337 00:40:47,430 --> 00:40:55,070 はい 338 00:41:35,530 --> 00:41:37,910 これ でも いい で しょ? 339 00:41:39,810 --> 00:41:42,370 じゃあ、 もう 少 し も 混 ぜ て 340 00:42:48,880 --> 00:42:54,880 土 曜 の 晩 っていう か 日 曜 の 未 明 か 341 00:42:54,880 --> 00:43:01,160 前 の 日 に 順 平 に 東 京 観 光 で 連 れ 回 さ れた っていう の も あ って 342 00:43:01,160 --> 00:43:08,150 その 晩 俺 軽 く 晩 酌 した 後 結 構 早 め に 一 人 ソ フ ァ で 343 00:43:08,150 --> 00:43:09,890 寝 ちゃ って た みたい で さ 344 00:44:39,960 --> 00:44:46,960 生 実 家 親 戚 だから とか あ ん まり 無 気 にな る の も 大 人 げ ない だ とか さ 345 00:44:46,960 --> 00:44:53,540 そんな こと 言 ってる 場 合 じゃない わ け じゃ ん これは ス カ ート め く り 346 00:44:53,540 --> 00:44:59,940 とか 一 緒 に 風 呂 入 る とか そんな レ ベ ル の 話 じゃない わ け だから 347 00:44:59,940 --> 00:45:00,940 これ 348 00:53:53,840 --> 00:53:54,840 ご 視 聴 ありがとうございました 349 00:55:53,420 --> 00:55:56,020 絶 対 に ダ メ 先 っぽ だけ? 350 00:55:56,720 --> 00:55:59,100 先 っぽ も ダ メ ほ ん の ちょっと だけ? 351 00:55:59,940 --> 00:56:04,400 お じ さん に 怒 ら れ ちゃ う から ね? 352 00:56:05,580 --> 00:56:08,440 あ、 じゃあ コ ンド ーム 付 ける から 入 れて いい で しょ? 353 00:56:11,960 --> 00:56:15,840 コ ンド ーム 持 ってる の? ち ゅ っぺ ー く ん 持 って ない 354 00:56:15,840 --> 00:56:21,840 もう しょう が ない な 355 00:56:48,170 --> 00:56:55,130 なん で な の か よ く わ から ない んだ けど さ ほ んと 情 け ない んだ けど 356 00:56:55,130 --> 00:57:01,850 足 が す く む っていう か 脳 み そ が フ リ ー ズ する っていう か 357 00:57:01,850 --> 00:57:07,550 まあ なん せ 俺 さ 358 00:57:07,550 --> 00:57:12,770 俺 その 時 その 場 で 立 ち す く んで 359 00:57:17,900 --> 00:57:18,940 でき な かった わ け 360 00:57:55,560 --> 00:58:02,320 生 実 家 途 中 まで ハ ーハ ー と 覗 き 見 し ちゃ って た って 追 い 目 361 00:58:02,320 --> 00:58:08,700 みたい な の も あ った の かな 止 め よう と思 えば さ いつ でも 362 00:58:08,700 --> 00:58:14,680 止 め ら れた は ず な の に ね おい こ ら 春 平 何 して や が る って 363 00:58:14,680 --> 00:58:21,200 だ けど その 一 言 が さ その 一 言 が 364 00:58:21,200 --> 00:58:24,420 お じ と して の その 一 言 が 365 00:58:25,319 --> 00:58:27,200 どう して も 出 て こ なく て 366 01:07:28,259 --> 01:07:29,600 後 ろ から 見 る 367 01:16:14,090 --> 01:16:19,710 その 翌 日 日 曜 日 は さ 確 か 俺 部 長 と ゴ ル フ で 368 01:16:19,710 --> 01:16:26,130 それで 内 紛 もの すご く 動 揺 し な が ら も ね 369 01:16:26,130 --> 01:16:32,710 妻 と 順 平 に 昨 夜 見て しま った 寝 室 の あれ を 370 01:16:32,710 --> 01:16:39,570 何 も 言 わ ず に 朝 から ゴ ル フ 行 371 01:16:39,570 --> 01:16:42,250 って 夕 方 帰 って きた の よ 372 01:16:44,080 --> 01:16:45,160 ん? ス コ ア? 373 01:16:45,780 --> 01:16:49,040 ス コ ア って ゴ ル フ? 374 01:16:49,940 --> 01:16:53,780 ああ 130 だ った かな 375 01:20:14,250 --> 01:20:21,210 完全 に 気 を した っていう か さ 小 僧 の ス マ ホ に 376 01:20:21,210 --> 01:20:26,950 さ 自 分 の 嫁 さん の こんな 動画 が 入 っちゃ って て も ね 377 01:20:26,950 --> 01:20:33,370 今 さ ら お じ さん どう やって 切 り 出 そう か って 378 01:21:07,370 --> 01:21:13,630 お ば さん 撮 ってる す げ ー 写 り いい んだ よね これ そう な の? 379 01:21:16,110 --> 01:21:22,730 一 瞬 一 瞬 ピ ッ ピ ッ ピ ー 綺 麗 に 写 ってる の? これ 本当 に 写 ってる よ 380 01:21:22,730 --> 01:21:29,590 ちょっと さ お ば さん それ 381 01:21:29,590 --> 01:21:31,210 上 脱 い で み て よ 上? 382 01:21:31,510 --> 01:21:32,510 うん 383 01:22:01,120 --> 01:22:04,380 はい うわ ー 384 01:22:04,380 --> 01:22:11,300 超 肌 綺 麗 に と れて る し 恥 ず か しい 385 01:22:11,300 --> 01:22:17,380 もう いい? 386 01:22:19,720 --> 01:22:25,060 お ば さん せ っ か く だから さ ブ ラ ジャ ー 持 って ちょっと 待って よ 普 通 に 食べ る? 387 01:22:25,520 --> 01:22:28,180 うん 食べ そう か じゃあ 388 01:22:52,720 --> 01:22:58,920 これ が お ば さん の 乳 鱗 ちゃ んです イ エ ー イ 389 01:22:58,920 --> 01:23:02,740 もう 390 01:23:02,740 --> 01:23:07,760 いい で しょ 391 01:23:07,760 --> 01:23:17,080 懐 392 01:23:17,080 --> 01:23:18,080 か しい んだ けど 393 01:23:21,290 --> 01:23:23,570 チ ン ちゃん 挟 んだ よ え? 394 01:23:24,590 --> 01:23:27,590 いい ね いい ね 挟 んだ こと ない よ 嘘? 395 01:23:28,050 --> 01:23:31,330 だ って 真 ん 中 に 当 て が う だけ で 予 想 し ちゃ った 396 01:24:05,010 --> 01:24:11,850 そう 吐 く でき ない え、 お じ さん って や ん ない の? こう いうこと や 397 01:24:11,850 --> 01:24:16,190 った こと ない よ、 そんな こと そう なんだ 398 01:25:34,060 --> 01:25:34,680 気 持 ち いい よ 399 01:25:34,680 --> 01:25:54,760 それで 400 01:25:54,760 --> 01:25:57,780 さ、 今 度 両 手 で ピ ー ス して よ 401 01:26:02,790 --> 01:26:03,790 もう 一 回、 もう 一 回 402 01:28:17,870 --> 01:28:18,870 いい いい いい 403 01:28:51,190 --> 01:28:56,990 ところ で さ、 ゴ ンペ、 明 日 だ った よ な、 替 え の。 あ、 うん。 シ ー カ ー ソ ング 聴 く と こ は 大丈夫 な の か? 404 01:28:57,330 --> 01:29:00,370 うん。 もう 買 って ある から。 ああ、 そう か。 あ、 つ らい な。 405 01:29:01,230 --> 01:29:02,230 あ、 406 01:29:03,850 --> 01:29:04,850 ラ ズ ベ、 悪 い ね。 407 01:29:23,880 --> 01:29:25,280 んで、 月 曜 日。 408 01:29:30,180 --> 01:29:31,280 はい、 どう ぞ。 409 01:29:34,780 --> 01:29:37,480 あ、 全部 借 り て た か。 うん。 410 01:29:39,240 --> 01:29:42,000 どう だ い? 東 京 は 楽 しい んだ。 411 01:29:42,760 --> 01:29:43,760 うん。 412 01:29:43,900 --> 01:29:48,040 お じ さん、 お ば さん、 い ろ い ろ。 413 01:29:53,320 --> 01:29:55,140 じ ゅ ん ぺ ー く ん、 また 来 て ね。 うん。 414 01:29:56,220 --> 01:29:58,240 あ、 じ ゅ ん ぺ ー、 新 幹 線 は 何 時 だ? 415 01:29:58,680 --> 01:30:02,880 あ、 え っと、 11 時 10 分 かな。 そう か。 あ、 416 01:30:04,260 --> 01:30:06,280 気 を つ けて 帰 る よ な。 うん。 417 01:30:07,300 --> 01:30:08,900 じゃあ、 僕 は そ ろ そ ろ 帰 し に 行 って きます。 418 01:30:11,560 --> 01:30:13,320 また な。 うん、 また 来 る んだ ぞ。 419 01:30:14,180 --> 01:30:15,180 じゃあ、 行 って きます。 420 01:31:22,920 --> 01:31:29,020 一 応 11 時 の 新 幹 線 って 言 って た から さ 理 論 上 421 01:31:29,020 --> 01:31:36,000 多少 の 時間 の 空 き が ある わ け じゃ ん まあ さ す が に さ 422 01:31:36,000 --> 01:31:42,700 す が に それは ない だ ろう な って 思 った から なん と なく 423 01:31:42,700 --> 01:31:47,080 気 にな って さ 胸 騒 ぎ っていう か ね 424 01:31:47,080 --> 01:31:53,380 それで 一 旦 玄 関 出 た 後 に さ 425 01:31:53,380 --> 01:32:00,220 し れ っと 戻 って み た わ け 妻 と 順 平 の 様 子 を 見 426 01:32:00,220 --> 01:32:01,740 に 自 宅 へ と 427 01:33:39,560 --> 01:33:41,380 お ば さん、 ちょっと だけ いい でしょう? 428 01:33:42,940 --> 01:33:46,760 だ けど 429 01:34:20,360 --> 01:34:22,140 お 坊 さん、 そ こ に い ない で よ 430 01:34:22,140 --> 01:34:31,680 心 431 01:34:31,680 --> 01:34:37,580 が 快 適 にな った 432 01:34:37,580 --> 01:34:40,560 もう ダ メ? 433 01:34:41,420 --> 01:34:46,220 キ ャ ッ シ ュ ショ ック なん で そんな こと でき ない で しょ? 434 01:34:58,910 --> 01:35:00,850 僕 と お じ さん ど っち の 方 が 気 持 ち いい? 435 01:35:03,390 --> 01:35:04,890 そんな こと 聞 か ない 436 01:36:00,010 --> 01:36:01,010 や ら ん 437 01:37:07,820 --> 01:37:09,240 ん ん 438 01:37:44,040 --> 01:37:45,040 その と お り です 439 01:41:32,910 --> 01:41:35,070 お じ さん が や る の と ど っち の 方 が や る の が 早 い? 440 01:41:36,310 --> 01:41:42,670 そんな 大 き く は ない だ ろ 違う こ っち 441 01:42:24,930 --> 01:42:30,670 恥 ず か しい 442 01:43:45,020 --> 01:43:46,020 見 る? 443 01:43:49,520 --> 01:43:55,160 お ば さん が こんな に 濡 れて る 444 01:43:55,160 --> 01:43:57,940 お じ さん だ と? 445 01:44:00,300 --> 01:44:06,640 目 が つ か ない で そ り ゃ お じ さん か わ い そうだ よ 446 01:44:20,240 --> 01:44:24,480 パ ンツ び しょ び しょ 447 01:44:24,480 --> 01:44:29,500 パ 448 01:44:29,500 --> 01:44:36,560 ンツ 449 01:44:36,560 --> 01:44:41,200 染 み て る 恥 ず か しい 450 01:44:41,200 --> 01:44:46,360 キ ャ ージ ャ ンペ ー ク が 甘 い から よ 451 01:49:18,800 --> 01:49:20,320 お 世 話 よ り い っぱ い 舐 めて く れる の? 452 01:50:01,800 --> 01:50:02,800 お や す み な さい 453 01:51:19,880 --> 01:51:20,880 ど っち だ ろ 454 01:57:34,760 --> 01:57:36,240 その 後 どう な った か 455 01:59:09,260 --> 01:59:16,040 潤 平 く ーん 元 気 に して ます か お ば さん は 456 01:59:16,040 --> 01:59:19,900 潤 平 く ん が 帰 って から 少 し 寂 しい です 457 01:59:19,900 --> 01:59:25,400 でき れ ば また す ぐ 会 いた い な 458 01:59:45,280 --> 01:59:52,100 どう や ら その 夏 の 一 見 以 来 う ち の 459 01:59:52,100 --> 01:59:59,040 嫁 さん お 一個 の じ ゅ ん ぺ い に 完全 に ご 主 人 の よう 460 01:59:59,040 --> 02:00:00,040 で 42625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.