All language subtitles for Elsbeth 03x06 Bunker Down [2025-11-13 22-00] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,899
Picture this.
2
00:00:00,900 --> 00:00:04,740
This guy invites you to a quiet dinner
at his home. The candles are lit, you're
3
00:00:04,740 --> 00:00:09,920
drinking a $10 ,000 bottle of Bordeaux.
Yeah, he said the price because he's a
4
00:00:09,920 --> 00:00:12,580
billionaire. Like, owns a private island
bridge.
5
00:00:13,000 --> 00:00:17,560
When, out of nowhere, he freaks out and
pulls you into this creepy, apocalyptic
6
00:00:17,560 --> 00:00:18,560
dungeon.
7
00:00:20,500 --> 00:00:22,400
Hey, I thought you were neutralizing
this.
8
00:00:22,600 --> 00:00:27,120
Oh, the post has already been wiped from
social media. The problem is, you
9
00:00:27,120 --> 00:00:28,120
haven't told me everything.
10
00:00:28,880 --> 00:00:33,600
I have, and that's a fallacy, because
nothing is ever totally wiped from the
11
00:00:33,600 --> 00:00:34,600
Internet.
12
00:00:34,900 --> 00:00:40,220
Fortunately, it's not a Me Too
situation, and she's a nobody with fewer
13
00:00:40,220 --> 00:00:41,220
,000 followers.
14
00:00:41,320 --> 00:00:43,060
Besides that, she doesn't name you
specifically.
15
00:00:43,380 --> 00:00:46,500
Okay, any Neanderthal with a keyboard is
going to figure it out.
16
00:00:46,880 --> 00:00:48,020
And you know what? They're going to try.
17
00:00:48,460 --> 00:00:52,580
Because my company has a 20 % share in
the digital wallet business, all right?
18
00:00:52,580 --> 00:00:57,080
That's $1 .2 trillion in revenue, and I
promise that I get it to 30 % within two
19
00:00:57,080 --> 00:01:00,840
years. So the board cannot find out
about this, okay?
20
00:01:01,180 --> 00:01:04,720
That's why we're creating a counter
-narrative here. But in order to do that
21
00:01:04,720 --> 00:01:09,340
effectively, you've got to tell me
exactly what happened. My God, I already
22
00:01:09,340 --> 00:01:13,900
told you exactly what happened. I saved
that woman from an attempted break -in.
23
00:01:14,700 --> 00:01:16,300
An actual break -in? Yes.
24
00:01:16,560 --> 00:01:19,900
The mayoral election is going on and the
crazies are coming out of the woodwork.
25
00:01:20,020 --> 00:01:24,400
And they are hell -bent on making us
feel guilty about generating wealth and
26
00:01:24,400 --> 00:01:25,640
creating entire industries.
27
00:01:25,940 --> 00:01:30,440
Right, right, okay. So you're having
dinner and suddenly there's crazies at
28
00:01:30,440 --> 00:01:34,220
door, you know, boom, boom, boom. And
you take Emily where?
29
00:01:34,700 --> 00:01:35,700
The safe room.
30
00:01:36,300 --> 00:01:38,020
Which she called the apocalyptic
dungeon.
31
00:01:39,040 --> 00:01:40,540
God, this girl is drama.
32
00:01:41,040 --> 00:01:42,180
Come here, I'm going to show you.
33
00:02:06,640 --> 00:02:11,760
I see. It's like a bomb shelter or a
nuclear bunker kind of thing.
34
00:02:12,060 --> 00:02:13,840
No, no. My bunker's in New Zealand.
35
00:02:14,380 --> 00:02:16,700
This is a riot retreat for social
unrest.
36
00:02:17,240 --> 00:02:21,080
I mean, given the current eat -the -rich
zeitgeist, I need to take precautions.
37
00:02:22,280 --> 00:02:24,480
Starting to see why you let the rest of
the staff go.
38
00:02:24,880 --> 00:02:26,440
Well, it's nothing AI can't do better.
39
00:02:26,720 --> 00:02:28,480
And AI won't turn to me as fast.
40
00:02:29,460 --> 00:02:31,360
Right. Okay, so...
41
00:02:32,120 --> 00:02:37,140
You pull Emily in here, you lock the
doors, and you take cover for a couple
42
00:02:37,140 --> 00:02:39,280
minutes? Like four hours.
43
00:02:40,840 --> 00:02:43,680
Did she appear to be afraid at any
point?
44
00:02:44,220 --> 00:02:45,240
Afraid? Here?
45
00:02:46,480 --> 00:02:50,240
This place was designed to obliterate
intruders.
46
00:02:50,760 --> 00:02:54,280
I showed her everything. I showed her my
remote -controlled drones that shoot
47
00:02:54,280 --> 00:02:57,760
bullets. I showed her my smoke screen
launchers, the molecular friction
48
00:02:57,760 --> 00:03:00,780
apparatus that generates enough heat to
microwave a human body.
49
00:03:02,570 --> 00:03:03,910
It can microwave people?
50
00:03:04,230 --> 00:03:05,230
Yeah.
51
00:03:06,130 --> 00:03:08,070
That's a little diabolical, don't you
think?
52
00:03:10,210 --> 00:03:11,210
Diabolical?
53
00:03:11,810 --> 00:03:15,010
No, no, no, I mean it's clearly a genius
idea.
54
00:03:17,630 --> 00:03:18,630
No.
55
00:03:20,030 --> 00:03:21,270
No, I've seen that look.
56
00:03:23,270 --> 00:03:24,810
Daddy taught me that's the look of a
traitor.
57
00:03:26,490 --> 00:03:28,690
And this isn't the ketamine talking,
Anders.
58
00:03:28,910 --> 00:03:30,530
Greg, just... Hold on a minute.
59
00:03:30,770 --> 00:03:33,110
No, you didn't come here to defend me
against that nutjob, did you?
60
00:03:33,770 --> 00:03:37,010
You came here to take information back
to the board.
61
00:03:38,410 --> 00:03:40,150
Craig. No, no, no. Don't pretend.
62
00:03:40,530 --> 00:03:44,050
I know things about you. I know that
you're leaving crisis management.
63
00:03:44,650 --> 00:03:48,710
Craig, I may have mentioned the
possibility of making a pivot.
64
00:03:48,930 --> 00:03:53,110
You know, destroying people's
reputations takes a lot out of a person.
65
00:03:53,110 --> 00:03:56,650
pressure's a lot. You understand. Your
ex says that you're isolating in here
66
00:03:56,650 --> 00:03:57,650
more and more.
67
00:03:58,320 --> 00:03:59,600
You talked to Kelly about me?
68
00:04:00,500 --> 00:04:02,000
I'm just saying I'm concerned.
69
00:04:02,340 --> 00:04:04,860
Oh, you're so concerned that you're
going to have me ousted from the company
70
00:04:04,860 --> 00:04:05,860
that I built?
71
00:04:06,740 --> 00:04:12,420
You are supposed to be defending me!
Craig, I am defending you. I'm defending
72
00:04:12,420 --> 00:04:16,140
you against that woman, against the
former intern, your family.
73
00:04:16,519 --> 00:04:19,220
I cannot believe I did not see this
before.
74
00:04:20,120 --> 00:04:24,180
This is... I've got to think about this.
I've got to take some time. You know
75
00:04:24,180 --> 00:04:26,540
what? We can discuss this at another
time.
76
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
Craig!
77
00:04:30,250 --> 00:04:31,990
Craig? Craig, what are you doing?
78
00:04:32,950 --> 00:04:33,950
Craig?
79
00:04:37,350 --> 00:04:42,630
Are you trying to microwave me?
80
00:04:43,990 --> 00:04:45,410
Craig, you can't.
81
00:04:47,390 --> 00:04:48,750
It's getting really hot.
82
00:04:50,310 --> 00:04:51,430
Let me out of here!
83
00:04:56,190 --> 00:04:58,190
Craig, you have to open the door.
84
00:04:58,840 --> 00:04:59,840
Craig, you can't do this.
85
00:05:00,380 --> 00:05:01,380
Craig?
86
00:05:04,400 --> 00:05:09,160
What? Listen, Craig. Come on. If you let
me out of here now, there's no story.
87
00:05:09,440 --> 00:05:13,500
I'll act as if nothing ever happened.
But if you try to hurt me, that's going
88
00:05:13,500 --> 00:05:14,500
be a lot harder to spin.
89
00:05:14,940 --> 00:05:16,880
Oh, man, I should have tested it on the
rabbit.
90
00:05:17,280 --> 00:05:18,280
Craig!
91
00:05:41,480 --> 00:05:42,820
How do you work this damn drone?
92
00:05:43,080 --> 00:05:44,080
Come on!
93
00:05:44,420 --> 00:05:45,420
You know what?
94
00:05:46,860 --> 00:05:53,380
I've got some minor burns, but if you
let me out now, I won't go to see a
95
00:05:53,380 --> 00:05:54,380
doctor.
96
00:05:55,140 --> 00:05:56,960
I will take care of it quietly.
97
00:05:58,380 --> 00:05:59,640
I know how to do that.
98
00:06:01,280 --> 00:06:03,460
All you have to do is open the door.
99
00:06:42,030 --> 00:06:43,910
Good morning, Elbert Tassioni.
100
00:06:44,310 --> 00:06:45,310
Oh, Alec.
101
00:06:45,650 --> 00:06:46,770
What are you doing here?
102
00:06:47,110 --> 00:06:49,710
Does the campaign trail run through the
precinct?
103
00:06:49,910 --> 00:06:50,930
I was in the neighborhood.
104
00:06:51,290 --> 00:06:55,170
Also, I'm going to a fundraiser for the
renovation of the city law library
105
00:06:55,170 --> 00:06:57,510
tonight, and I wanted to ask you to go
with me.
106
00:06:58,050 --> 00:07:03,950
Me, as in the mysterious redhead
recently seen with Alec Bloom? You
107
00:07:03,950 --> 00:07:06,010
law and libraries, right?
108
00:07:06,650 --> 00:07:10,650
I'm just not sure I'm comfortable being
gossip fodder. The press won't be there.
109
00:07:11,690 --> 00:07:12,690
Come on.
110
00:07:13,410 --> 00:07:14,450
Not that simple.
111
00:07:14,910 --> 00:07:17,950
Why? Did Marissa say something to you?
112
00:07:18,490 --> 00:07:19,830
Marissa says a lot of things.
113
00:07:20,190 --> 00:07:26,570
Yes, she does, but you and I are
consenting adults and can go somewhere
114
00:07:26,570 --> 00:07:29,330
without having to ask permission from
anyone.
115
00:07:29,690 --> 00:07:31,930
So this wasn't her idea?
116
00:07:33,430 --> 00:07:37,850
I'm asking you because I genuinely enjoy
your company.
117
00:07:38,770 --> 00:07:41,840
But if you don't want to be seen with me
ever again, I'll... I'll respect that.
118
00:07:42,240 --> 00:07:45,280
I won't like it, but I'll respect it.
119
00:07:47,140 --> 00:07:49,840
Oh, you are really laying on the charm,
aren't you?
120
00:07:50,580 --> 00:07:51,519
Is it working?
121
00:07:51,520 --> 00:07:52,520
Yes.
122
00:07:52,760 --> 00:07:55,080
Good. I'm going to send a text of
details.
123
00:07:56,060 --> 00:07:57,300
We'll have fun. Okay.
124
00:07:59,640 --> 00:08:02,880
Like I've mentioned before, the neighbor
said the dog was barking all night
125
00:08:02,880 --> 00:08:03,539
long. Dog?
126
00:08:03,540 --> 00:08:04,660
Oh, shoot.
127
00:08:05,860 --> 00:08:08,400
Well, we'll send it over to animal
control.
128
00:08:08,680 --> 00:08:09,680
Animal control?
129
00:08:09,780 --> 00:08:10,780
What kind of dog is it?
130
00:08:11,240 --> 00:08:15,200
Sound like a poodle, if I had to guess.
The bark was a little yippy, like a
131
00:08:15,200 --> 00:08:16,620
small dog trying to sound big.
132
00:08:16,840 --> 00:08:19,760
Yeah, some poodles do that. And some
people.
133
00:08:20,540 --> 00:08:21,540
This is Stu.
134
00:08:21,680 --> 00:08:25,720
He's a... What is it again? Oh, I'm a
skip tracer. That's an insider term for
135
00:08:25,720 --> 00:08:30,380
processor. Oh, I guess there's an
insider term for everything. I've got a
136
00:08:30,380 --> 00:08:33,000
success rate, and I can't find this guy
Anders Whitman anywhere.
137
00:08:33,280 --> 00:08:35,620
State thought his office, his home. Two
things he's missing.
138
00:08:36,380 --> 00:08:39,919
Maybe he's intentionally dodging you. I
told him the same thing. I would have
139
00:08:39,919 --> 00:08:41,659
thought so, too, if it wasn't for that
dog.
140
00:08:42,000 --> 00:08:45,500
The neighbor says that dog never barks.
I'm telling you, something's not right.
141
00:08:46,980 --> 00:08:49,540
Fine. We'll send an officer out to check
on the dog.
142
00:08:50,180 --> 00:08:53,280
But a barking dog doesn't warrant a
missing persons investigation.
143
00:08:53,580 --> 00:08:56,820
We thought you might say that, which is
why we did a little research.
144
00:08:57,040 --> 00:09:02,260
What if we told you that this Anders
Whitman is a fixer at the Meridian
145
00:09:02,760 --> 00:09:05,160
Crisis management firm? Those people are
worse than lawyers.
146
00:09:06,080 --> 00:09:08,800
No offense, but they've destroyed more
cases than I care to admit.
147
00:09:09,100 --> 00:09:11,720
Wait, really? Or is that hyperbole? It's
true.
148
00:09:12,140 --> 00:09:15,940
They've intimidated assault victims,
silenced witnesses, paid off officials,
149
00:09:16,280 --> 00:09:18,180
anything to protect the people who hire
them.
150
00:09:18,460 --> 00:09:19,460
They sound horrible.
151
00:09:19,660 --> 00:09:21,580
Well, we can't pick and choose our
victims.
152
00:09:22,500 --> 00:09:26,280
Given his line of work, chickens may
have come home to roost. Least we can do
153
00:09:26,280 --> 00:09:29,720
look into it. Lieutenant Conner, get
Anders Whitman's phone records.
154
00:09:29,960 --> 00:09:31,200
If you think that's necessary.
155
00:09:31,580 --> 00:09:32,580
Oh, but we don't have cause.
156
00:09:33,290 --> 00:09:37,310
The phone company isn't just going to
hand over his phone records. That's a
157
00:09:37,310 --> 00:09:38,630
violation of privacy.
158
00:09:43,810 --> 00:09:47,090
Andrews Whitman's phone went silent
early last night. He hasn't answered any
159
00:09:47,090 --> 00:09:48,090
calls or texts since.
160
00:09:48,370 --> 00:09:49,530
They just handed this over?
161
00:09:49,850 --> 00:09:50,850
Pretty much.
162
00:09:50,930 --> 00:09:53,070
Find out who this Andrews Whitman spoke
to last.
163
00:09:53,370 --> 00:09:55,970
Already did. It was the FinTech CEO,
Craig Harris.
164
00:09:56,330 --> 00:09:59,310
He lives in a mansion on the Upper East
Side.
165
00:09:59,550 --> 00:10:02,630
We'll go. Maybe he can tell us something
about Andrews Whitman's whereabouts.
166
00:10:03,020 --> 00:10:05,300
Shouldn't you assign this to a
detective? Maybe Edward?
167
00:10:05,620 --> 00:10:08,820
Everyone's grumbling about caseload, and
this could be nothing. But according to
168
00:10:08,820 --> 00:10:09,820
protocol... Joe!
169
00:10:10,320 --> 00:10:11,320
Here we go.
170
00:10:12,600 --> 00:10:18,700
They just handed over everything. Every
call, every text, in no time. Makes you
171
00:10:18,700 --> 00:10:21,360
think. You really can't assume anything
is private anymore.
172
00:10:21,740 --> 00:10:24,420
Anders Whitman definitely understood
that. Check it out.
173
00:10:24,840 --> 00:10:27,720
His text messages are full of aliases
and penal codes.
174
00:10:28,160 --> 00:10:33,480
Maneuvering around Zebra's 140 -20. Next
up, getting Sparrow's 120 handled.
175
00:10:33,860 --> 00:10:37,560
140 -20 is a burglary in the third
degree. 120 is an assault, maybe a
176
00:10:37,560 --> 00:10:39,980
dispute. You just rattled that off so
easily.
177
00:10:40,480 --> 00:10:43,200
I had a friend in the academy once who
made this dick a calling on the wrong
178
00:10:43,200 --> 00:10:44,580
code. Poor guy.
179
00:10:44,820 --> 00:10:45,920
Still gets grief for it.
180
00:10:46,280 --> 00:10:47,860
For me too, not gonna lie.
181
00:10:48,440 --> 00:10:49,440
Here we are.
182
00:10:50,200 --> 00:10:52,300
Anders Whitman is missing?
183
00:10:53,480 --> 00:10:54,980
Stu certainly thinks so.
184
00:10:55,280 --> 00:11:01,200
Stu? He's a skip tracer. And if Anders'
dog could talk, I think he would agree.
185
00:11:02,220 --> 00:11:06,420
Translation, we are trying to locate Mr.
Whitman and have a few questions. I
186
00:11:06,420 --> 00:11:08,160
assure you, it'll only take a few
minutes.
187
00:11:09,240 --> 00:11:11,700
Visitors cleared to enter the premises.
188
00:11:15,760 --> 00:11:18,200
We understand Mr. Whitman called you
yesterday evening?
189
00:11:19,500 --> 00:11:21,720
Uh, yeah. To cancel our meeting.
190
00:11:22,460 --> 00:11:26,240
But I haven't seen or heard from him
since then. Oh, are these your guests?
191
00:11:26,940 --> 00:11:27,759
Excuse me?
192
00:11:27,760 --> 00:11:28,760
Uh, the chocolates?
193
00:11:29,680 --> 00:11:32,240
Yeah. I had them flown in from
Switzerland yesterday.
194
00:11:32,680 --> 00:11:35,060
We'll tariff work around. Please, help
yourself.
195
00:11:35,360 --> 00:11:36,259
Thank you.
196
00:11:36,260 --> 00:11:38,420
Uh, is there a guy? Who is this?
197
00:11:38,660 --> 00:11:41,040
Oh, look, here it is on the inside.
That's so cute.
198
00:11:42,720 --> 00:11:44,700
That one's pretty.
199
00:11:48,080 --> 00:11:49,080
What?
200
00:11:50,680 --> 00:11:52,540
Crisis was Mr. Whitman handling for you?
201
00:11:52,920 --> 00:11:54,480
Crisis? Excuse me.
202
00:11:55,120 --> 00:11:56,400
Must you touch everything?
203
00:11:56,820 --> 00:11:58,240
Sorry, is this a first edition?
204
00:11:58,560 --> 00:12:01,140
It is. And for that reason, I'd rather
you not touch it.
205
00:12:01,700 --> 00:12:05,640
If you hire an outside professional like
Anders Whitman to resolve a crisis, it
206
00:12:05,640 --> 00:12:06,640
must be serious.
207
00:12:06,720 --> 00:12:07,720
Okay.
208
00:12:07,840 --> 00:12:09,980
Don't act like you don't know. Look
around, man.
209
00:12:10,360 --> 00:12:12,180
Men like me are being vilified.
210
00:12:12,920 --> 00:12:14,240
Vilified. Vilified?
211
00:12:14,800 --> 00:12:15,800
For what?
212
00:12:15,860 --> 00:12:18,860
Oh, I don't know. For being successful,
for working hard, for fostering
213
00:12:18,860 --> 00:12:19,860
innovation.
214
00:12:20,040 --> 00:12:22,380
It's not just me, it's tech founders
across the board. Hey.
215
00:12:23,640 --> 00:12:25,260
Don't people love a success story?
216
00:12:25,520 --> 00:12:27,740
In theory, but look at social media.
217
00:12:28,000 --> 00:12:31,580
Tech entrepreneurs are mocked and
ridiculed. That's right. Write that
218
00:12:32,060 --> 00:12:35,140
They may be socially awkward, but I for
one appreciate innovation.
219
00:12:35,640 --> 00:12:38,580
I don't want to have to go back to
hiring a travel agent to book flights in
220
00:12:38,580 --> 00:12:41,240
hotels or search for 20 quarters to do a
load of laundry.
221
00:12:42,240 --> 00:12:47,000
You know, generally I'm not a fan of
humans, but this one, this one I can
222
00:12:47,000 --> 00:12:48,650
tolerate. Good job. Thank you.
223
00:12:48,930 --> 00:12:50,250
But I'm going to have to ask you to
leave.
224
00:12:51,750 --> 00:12:53,190
I'm late for an important engagement.
225
00:12:53,630 --> 00:12:54,630
No.
226
00:12:55,470 --> 00:12:56,470
You've had three.
227
00:12:57,770 --> 00:13:04,770
If you have any more
228
00:13:04,770 --> 00:13:06,950
questions about what Anders was doing,
you can ask him.
229
00:13:07,890 --> 00:13:08,890
When you find him.
230
00:13:40,110 --> 00:13:41,570
I'm sure Anders is fine.
231
00:13:41,850 --> 00:13:44,950
But you say your colleague hasn't
returned any of your calls.
232
00:13:45,190 --> 00:13:48,350
Well, sometimes we have to go deep when
managing a crisis.
233
00:13:48,630 --> 00:13:53,190
For example, if a client wakes up
with... A dead hooker.
234
00:13:53,450 --> 00:13:54,450
For example.
235
00:13:54,610 --> 00:13:56,810
I was going to say hangover, but okay.
236
00:13:57,450 --> 00:14:00,770
You can't bring extraneous people into
the circle of knowledge.
237
00:14:00,990 --> 00:14:05,650
You surface when everything's cleaned
up. And by cleaned up, you mean... You
238
00:14:05,650 --> 00:14:08,430
know. Uh, no. Actually, I don't.
239
00:14:08,780 --> 00:14:12,620
Is it possible someone could have had a
problem with the way Mr. Whitman was
240
00:14:12,620 --> 00:14:14,100
cleaning things up?
241
00:14:14,320 --> 00:14:15,520
Did he make any enemies?
242
00:14:15,840 --> 00:14:19,760
This business is all about making
enemies. We destroy reputations to
243
00:14:19,760 --> 00:14:24,940
others. Wow. I'm beginning to think it
goes beyond reputations to things like,
244
00:14:24,940 --> 00:14:28,900
don't know, evidence of wrongdoing, for
example.
245
00:14:29,180 --> 00:14:30,180
Of course.
246
00:14:30,760 --> 00:14:33,100
We stay within the bounds of the current
law.
247
00:14:34,060 --> 00:14:36,520
I wonder if there'll be any future law.
248
00:14:37,020 --> 00:14:38,440
Anders knows how to straddle that.
249
00:14:38,780 --> 00:14:41,320
Whatever happens, that man always has
the last word.
250
00:14:41,620 --> 00:14:44,560
He's one of our best. Or at least he
was.
251
00:14:44,980 --> 00:14:46,280
Why? Did something happen?
252
00:14:46,580 --> 00:14:49,880
He's been going on about a career pivot.
Although I don't know what he's going
253
00:14:49,880 --> 00:14:50,679
to do instead.
254
00:14:50,680 --> 00:14:53,720
It's not like any of us have time for
relationships or family.
255
00:14:54,020 --> 00:14:57,020
Maybe that's why he wanted a change.
256
00:14:58,160 --> 00:15:01,980
Did Craig Harris know that Anders wanted
to leave the business?
257
00:15:02,300 --> 00:15:04,540
I doubt Anders told his clients that.
258
00:15:04,740 --> 00:15:07,120
They expected to neutralize their
methods forever.
259
00:15:08,170 --> 00:15:11,630
Who is Mr. Whitman neutralizing for your
client, Craig Harris?
260
00:15:11,890 --> 00:15:16,050
I'm sorry. I can't just disclose that
kind of information to anyone who asks.
261
00:15:16,630 --> 00:15:18,130
Unlike the phone companies.
262
00:15:19,370 --> 00:15:23,610
We find it concerning that his dog was
left alone in his apartment. Yeah. Wait.
263
00:15:24,150 --> 00:15:26,130
Tilly was alone in Anders' apartment?
264
00:15:26,490 --> 00:15:28,850
Yes. Anders would never leave Tilly
alone.
265
00:15:29,230 --> 00:15:32,350
He picked her up from the kennel when he
returned from Zurich yesterday morning.
266
00:15:32,850 --> 00:15:34,370
Mr. Whitman was in Switzerland?
267
00:15:34,670 --> 00:15:35,830
Yes. For business.
268
00:15:36,430 --> 00:15:38,270
Are these Swiss... Chocolate?
269
00:15:38,550 --> 00:15:40,730
Elizabeth, please. No, it's okay.
270
00:15:41,070 --> 00:15:43,130
Anders always brings a little something
back for us.
271
00:15:43,590 --> 00:15:44,590
Try one.
272
00:15:47,570 --> 00:15:51,210
Now that you understand the seriousness
of the situation, maybe you could tell
273
00:15:51,210 --> 00:15:52,990
us who Mr. Whitman was trying to
silence.
274
00:15:55,290 --> 00:15:59,970
Out of nowhere, freaks out and pulls you
into this creepy, apocalyptic dungeon.
275
00:16:00,950 --> 00:16:02,530
What happened after you posted that?
276
00:16:03,010 --> 00:16:05,010
Anders Whitman demanded that I take it
down.
277
00:16:05,290 --> 00:16:06,930
When I didn't, he went nuclear.
278
00:16:07,630 --> 00:16:09,970
and posted all these nasty deep fakes of
me online.
279
00:16:10,690 --> 00:16:13,890
Craig Harris was obviously worried your
story would damage his company.
280
00:16:14,170 --> 00:16:16,450
But she didn't mention him in the video.
281
00:16:16,790 --> 00:16:20,610
Several commenters were clearly working
to figure it out. I didn't rat him out.
282
00:16:20,710 --> 00:16:24,650
But one day, he's going to slide into
some other woman's DMs, and she won't be
283
00:16:24,650 --> 00:16:27,470
as savvy as me, and she'll end up dead
in that dungeon.
284
00:16:28,030 --> 00:16:29,030
I'm telling you.
285
00:16:29,510 --> 00:16:30,850
We've been to his home.
286
00:16:31,210 --> 00:16:33,690
We didn't see anything to indicate he
had a dungeon.
287
00:16:34,190 --> 00:16:35,190
That's because it's hidden.
288
00:16:36,240 --> 00:16:38,840
Imagine being with this guy in his big
house.
289
00:16:39,120 --> 00:16:41,620
He's fired all the help, so you're
totally alone.
290
00:16:42,020 --> 00:16:43,500
Why did he fire all of his staff?
291
00:16:43,780 --> 00:16:45,320
Because he's a paranoid freak.
292
00:16:46,160 --> 00:16:49,040
He's replaced them with robots and
whatever.
293
00:16:50,200 --> 00:16:53,900
Anyway, we're in the middle of this lame
dinner, and the smoke alarm starts
294
00:16:53,900 --> 00:16:58,720
beeping. It was obviously time to
replace the batteries, but Craig was
295
00:16:58,720 --> 00:17:03,420
that the socialists were breaking in, so
he pushed me into his den.
296
00:17:03,880 --> 00:17:05,740
The room with all the bookshelves? Yes.
297
00:17:05,940 --> 00:17:09,780
Then a wall opened up like in a spy
movie to this weird bunker.
298
00:17:10,700 --> 00:17:12,460
Did he threaten you?
299
00:17:14,140 --> 00:17:18,520
He said he could nuke anyone who tried
to come in after us.
300
00:17:21,829 --> 00:17:24,609
This man has a bunker that nukes people
in New York City.
301
00:17:24,810 --> 00:17:28,750
It sounded crazy to me, too, but men
like Craig Harris can buy almost
302
00:17:29,250 --> 00:17:32,690
Well, what's his motive? I mean, didn't
he hire Anders Whitman in the first
303
00:17:32,690 --> 00:17:35,190
place? Yes, but Craig Harris really
doesn't like people.
304
00:17:35,490 --> 00:17:40,170
I don't think that's a motive. The
Meridian Group calls him Drack. You want
305
00:17:40,170 --> 00:17:40,629
know why?
306
00:17:40,630 --> 00:17:42,270
Because he sucked the fun out of the
room?
307
00:17:42,710 --> 00:17:45,610
No, because he bit an intern.
308
00:17:46,070 --> 00:17:47,049
Drawing blood?
309
00:17:47,050 --> 00:17:51,010
Yes. Captain, Anders could be in that
bunker right now.
310
00:17:51,440 --> 00:17:53,700
being nuked to death. Which is why we
need to search it.
311
00:17:54,160 --> 00:17:58,560
You said that there was a woman on the
video who was serving papers for a
312
00:17:58,560 --> 00:18:02,100
defamation suit against Anders Whitman,
who was working for Craig Harris.
313
00:18:02,600 --> 00:18:05,020
Will she file a formal complaint?
314
00:18:05,380 --> 00:18:08,820
Not likely, no. Because she has seen
what can happen.
315
00:18:10,200 --> 00:18:12,500
Well, unless she files that complaint,
we don't have anything.
316
00:18:13,040 --> 00:18:16,640
Actually, we do. We have Swiss
chocolates.
317
00:18:17,620 --> 00:18:20,420
Anders had just returned from Zurich.
318
00:18:20,970 --> 00:18:25,530
Craig and Blair both had these delicious
chocolates from Switzerland. I think
319
00:18:25,530 --> 00:18:26,970
they were a souvenir from Anders.
320
00:18:27,530 --> 00:18:30,510
Elspeth, I can't get a warrant to search
the home of one of the richest men in
321
00:18:30,510 --> 00:18:34,990
the world whose campaign contributions
determines whom we work for. Based on
322
00:18:34,990 --> 00:18:35,990
similar chocolates?
323
00:18:36,330 --> 00:18:37,530
Can I pay him a visit?
324
00:18:37,870 --> 00:18:41,610
Elspeth. What? I doubt Craig Harris will
ever let you inside his house again.
325
00:18:42,830 --> 00:18:44,450
What are you doing here, miss?
326
00:18:45,270 --> 00:18:46,490
Tassioni. Elspeth.
327
00:18:46,840 --> 00:18:50,220
Taffione, I thought I'd stop by and give
you the scoop on the investigation.
328
00:18:57,520 --> 00:19:00,540
It's about the investigation. Why are
you dressed like that?
329
00:19:00,840 --> 00:19:01,840
Oh.
330
00:19:02,140 --> 00:19:04,040
Yeah, I am a little over -dressed,
aren't I?
331
00:19:04,820 --> 00:19:06,460
I'm going to an event.
332
00:19:06,860 --> 00:19:12,080
I thought you'd be eager to know what
happened to Anders, considering the work
333
00:19:12,080 --> 00:19:13,080
he was doing for you.
334
00:19:15,190 --> 00:19:19,910
So, do you work alone in this house, or
do you go to an office?
335
00:19:20,450 --> 00:19:25,470
An office? No. I work here, just like I
did during the pandemic.
336
00:19:26,170 --> 00:19:30,770
Oh, my God, that blessed time where I
didn't have to see people or smell them.
337
00:19:31,730 --> 00:19:35,830
Oh, I made you a little something.
338
00:19:36,970 --> 00:19:37,970
Ta -da!
339
00:19:38,510 --> 00:19:39,510
Homemade butterscotch.
340
00:19:40,510 --> 00:19:43,470
After eating your chocolates, I
thought...
341
00:19:43,690 --> 00:19:46,990
I need to do something in return, but
what do you give a billionaire?
342
00:19:48,070 --> 00:19:49,070
Solitude.
343
00:19:51,290 --> 00:19:53,190
Try one. They're really good.
344
00:19:58,370 --> 00:20:01,770
So, you were saying you had some scoop.
345
00:20:02,150 --> 00:20:03,190
Oh, right. Yes.
346
00:20:03,470 --> 00:20:09,690
So, it looks like Emily Fogarty, whom I
believe you dated briefly,
347
00:20:10,090 --> 00:20:11,990
may be involved in Anders'
disappearance.
348
00:20:12,570 --> 00:20:13,570
Emily?
349
00:20:13,689 --> 00:20:19,450
Well, it was her post about your secret
bunker that caused the crisis, right?
350
00:20:19,890 --> 00:20:22,630
Perhaps. So it's true. You do have a
secret bunker.
351
00:20:24,170 --> 00:20:25,610
I have a bunker in New Zealand.
352
00:20:26,310 --> 00:20:27,310
Oh!
353
00:20:28,750 --> 00:20:30,350
That makes more sense.
354
00:20:30,970 --> 00:20:34,230
I was having a hard time picturing a
bunker in the middle of Manhattan.
355
00:20:44,200 --> 00:20:45,079
Don't touch.
356
00:20:45,080 --> 00:20:46,080
Right. Yeah.
357
00:20:46,340 --> 00:20:49,700
It's so mesmerizing.
358
00:20:49,920 --> 00:20:50,920
The eyes.
359
00:20:51,300 --> 00:20:52,300
And the story.
360
00:20:53,180 --> 00:20:55,200
I can understand why you'd be drawn to
this.
361
00:20:55,760 --> 00:20:56,960
I've actually never read it.
362
00:20:57,400 --> 00:20:58,400
You're kidding.
363
00:20:58,700 --> 00:21:02,140
No. I don't read books. AI summarizes
everything for me.
364
00:21:03,360 --> 00:21:06,420
Well, this one, you're going to want to
read.
365
00:21:06,800 --> 00:21:09,660
It's all about the corrupting influence
of money.
366
00:21:10,670 --> 00:21:15,710
And how the rich insulate themselves
from the consequences of their behavior.
367
00:21:18,530 --> 00:21:19,910
Sounds like the writer was poor.
368
00:21:22,990 --> 00:21:25,030
Fitzgerald did struggle financially.
369
00:21:26,450 --> 00:21:29,330
Because poor people are always trying to
scapegoat the rich, aren't they?
370
00:21:29,730 --> 00:21:30,730
Isn't that right?
371
00:21:30,790 --> 00:21:33,510
And that's not going to stop until they
get universal basic income.
372
00:21:34,430 --> 00:21:37,630
Well, at least you recognize that people
will need a means to live. You still
373
00:21:37,630 --> 00:21:40,410
haven't articulated why you think Emily
has anything to do with Anders'
374
00:21:40,550 --> 00:21:41,550
disappearance, huh?
375
00:21:41,970 --> 00:21:45,450
Well, it turns out that Emily was suing
Anders for defamation.
376
00:21:46,890 --> 00:21:47,890
It means nothing.
377
00:21:48,450 --> 00:21:51,030
Well, it's a possible motive, isn't it?
A motive for what?
378
00:21:52,470 --> 00:21:53,790
You still don't know where he is.
379
00:21:55,450 --> 00:21:56,450
Or do you?
380
00:21:58,290 --> 00:22:00,350
No, not yet.
381
00:22:03,960 --> 00:22:05,160
But you know what? You are right.
382
00:22:05,480 --> 00:22:12,440
I am just going to... I am going to come
back later
383
00:22:12,440 --> 00:22:18,060
when I have something more. Okay. But in
the meantime, I have that event, so...
384
00:22:18,060 --> 00:22:21,420
Good day, Mr. Harris.
385
00:22:22,440 --> 00:22:24,560
Good day, Miss... Tassioni.
386
00:22:25,520 --> 00:22:26,520
Sure.
387
00:22:38,700 --> 00:22:41,640
Hi, I'm sorry I'm late. No need to
apologize.
388
00:22:41,980 --> 00:22:48,440
I was waylaid by a very rich man who
isn't against helping people. He's just
389
00:22:48,440 --> 00:22:49,960
against the whole human race.
390
00:22:50,260 --> 00:22:53,240
Sounds like one of my opponents and a
few of my donors.
391
00:22:53,680 --> 00:22:54,980
You're Shirley Temple?
392
00:22:55,420 --> 00:22:56,420
Aw.
393
00:23:00,300 --> 00:23:03,140
I'm glad you could join us tonight.
What's that doing here? If you could
394
00:23:03,140 --> 00:23:07,600
your attention for a moment, the
chairwoman of this effort, Winnie
395
00:23:07,700 --> 00:23:08,760
would like to say a few words.
396
00:23:10,980 --> 00:23:12,560
Thank you.
397
00:23:12,820 --> 00:23:13,880
Thank you, Nell.
398
00:23:15,520 --> 00:23:21,140
As you know, my husband, Judge Milton
Crawford, was brutally slain on the
399
00:23:21,140 --> 00:23:22,280
of the courthouse last year.
400
00:23:25,740 --> 00:23:29,300
You all knew him for his deep dedication
to justice.
401
00:23:30,120 --> 00:23:34,780
I also knew him as a dedicated husband,
father, and friend.
402
00:23:35,320 --> 00:23:41,260
To share your life with someone with
such a strong moral character was a
403
00:23:41,860 --> 00:23:47,280
I wanted to honor him in some way, and
honestly, raising money to improve this
404
00:23:47,280 --> 00:23:49,600
hallowed place he cherished seemed
ideal.
405
00:23:49,840 --> 00:23:51,440
The plans are exquisite.
406
00:23:51,860 --> 00:23:56,060
And I welcome any questions you may have
about the project, which is obviously
407
00:23:56,060 --> 00:23:57,060
so dear to me.
408
00:23:57,460 --> 00:23:58,460
Thank you.
409
00:23:58,899 --> 00:23:59,899
And enjoy.
410
00:24:02,400 --> 00:24:03,400
Are you okay?
411
00:24:04,420 --> 00:24:05,720
Yeah, I'm sorry about that.
412
00:24:05,940 --> 00:24:07,880
No, no, no, it's okay. Miss Tassione.
Yes,
413
00:24:08,900 --> 00:24:11,360
I know who you are. I've been wanting to
speak with you.
414
00:24:11,840 --> 00:24:12,840
With me?
415
00:24:13,480 --> 00:24:15,780
Perhaps we can set up a time for the two
of us to talk.
416
00:24:16,080 --> 00:24:17,080
What? Why?
417
00:24:17,700 --> 00:24:20,180
I'd like you to tell me everything you
know about my husband.
418
00:24:21,140 --> 00:24:23,140
I think it's time, don't you?
419
00:24:24,040 --> 00:24:25,040
Winnie.
420
00:24:25,880 --> 00:24:27,200
Excuse me for a moment.
421
00:24:30,920 --> 00:24:34,300
You know what? I'm just going to go.
422
00:24:34,540 --> 00:24:35,540
Are you sure?
423
00:24:35,780 --> 00:24:37,800
It sounds like she just wants to talk.
424
00:24:38,040 --> 00:24:42,500
The thing is, Judge Crawford killed
innocent people.
425
00:24:43,100 --> 00:24:44,600
It won't be a fun conversation.
426
00:24:45,040 --> 00:24:48,240
My grandmother always said, if you don't
have something nice to say about
427
00:24:48,240 --> 00:24:49,700
someone, just shut your trap.
428
00:24:50,320 --> 00:24:52,460
I think your grandmother would do well
in politics.
429
00:24:52,920 --> 00:24:55,800
Well, if you don't want to be here,
let's leave.
430
00:24:59,880 --> 00:25:01,440
understand. I hear there's a problem.
431
00:25:01,900 --> 00:25:02,900
No problem.
432
00:25:03,780 --> 00:25:06,820
I'm just finding new ways to deal with
intruders.
433
00:25:07,880 --> 00:25:08,880
You know me.
434
00:25:08,940 --> 00:25:10,340
I'm always hungry for innovation.
435
00:25:11,900 --> 00:25:18,720
Oh. Well, I'm happy to show you new
features that we're rolling out to our
436
00:25:18,720 --> 00:25:19,720
best customers.
437
00:25:20,460 --> 00:25:25,440
This system not only tracks intruders
using a toxic nerve agent, but it
438
00:25:25,440 --> 00:25:26,920
automatically radios the police.
439
00:25:27,180 --> 00:25:29,760
Police? No, no, no, no. Not that. Not
that.
440
00:25:30,440 --> 00:25:31,440
What do you have in mind?
441
00:25:31,780 --> 00:25:32,399
I don't know.
442
00:25:32,400 --> 00:25:36,700
Hypothetically speaking, if,
hypothetically, there was an intruder
443
00:25:36,700 --> 00:25:39,740
your safe room, would there be a way to
poison the air?
444
00:25:40,540 --> 00:25:41,660
Like with carbon monoxide?
445
00:25:43,680 --> 00:25:45,020
That is awfully specific.
446
00:25:46,180 --> 00:25:52,760
I suppose all you'd need,
hypothetically, is a way to direct the
447
00:25:52,760 --> 00:25:53,760
exhaust into the room.
448
00:25:56,380 --> 00:25:57,380
Perfect.
449
00:26:20,590 --> 00:26:21,590
Andrew!
450
00:26:48,360 --> 00:26:52,660
When you're dealing with a guy who may
be nuking people, the last thing you
451
00:26:52,660 --> 00:26:56,560
to be reminded of is Judge Crawford. And
then along comes his wife, Winnie.
452
00:26:56,840 --> 00:26:59,960
She keeps leaving me all these
voicemails and texts.
453
00:27:00,220 --> 00:27:02,500
She even sent a note to the precinct.
454
00:27:02,700 --> 00:27:03,760
You don't have to talk to her.
455
00:27:03,960 --> 00:27:05,300
I know, but maybe I should.
456
00:27:05,560 --> 00:27:07,740
You've been doing so well since getting
out of prison.
457
00:27:07,940 --> 00:27:09,540
Do you want to stir all that up again?
458
00:27:09,740 --> 00:27:13,500
I doubt knowing the truth will bring
Winnie Crawford any peace anyway. The
459
00:27:13,500 --> 00:27:14,459
captain is right.
460
00:27:14,460 --> 00:27:16,820
She's probably looking for closure
she'll never find.
461
00:27:18,380 --> 00:27:21,680
I've got news about Anders Whitman that
you're not going to believe.
462
00:27:22,280 --> 00:27:23,820
He was hit by a car?
463
00:27:24,020 --> 00:27:26,340
Coming out of a manhole on 72nd Street.
464
00:27:26,540 --> 00:27:27,499
Died at the scene.
465
00:27:27,500 --> 00:27:28,840
Driver had no time to stop.
466
00:27:29,140 --> 00:27:31,760
And that's not all that happened to him.
He also had cuts and abrasions
467
00:27:31,760 --> 00:27:33,980
inconsistent with the blunt force trauma
of the vehicle.
468
00:27:34,380 --> 00:27:36,480
And it appears he'd been bitten by a
rat.
469
00:27:39,440 --> 00:27:40,840
Ooh, something just got added.
470
00:27:41,300 --> 00:27:44,900
There's also evidence of a strange
chemical substance underneath one of his
471
00:27:44,900 --> 00:27:45,900
fingernails.
472
00:27:47,310 --> 00:27:52,390
Oh, and sorry, another addendum. Second
-degree electrical burns on his face and
473
00:27:52,390 --> 00:27:54,250
hands. Gosh, where was this guy?
474
00:27:54,490 --> 00:27:57,750
Toontown? As of yet, there's no evidence
a piano fell on his head.
475
00:27:57,990 --> 00:28:01,770
Well, the burns could be from the nuking
Emily described.
476
00:28:02,210 --> 00:28:03,310
That was just a figure of speech.
477
00:28:03,590 --> 00:28:06,870
No one has nuclear capabilities in their
home, not even a billionaire.
478
00:28:07,290 --> 00:28:10,350
Must be someone else who knows what's
inside that bunker.
479
00:28:10,910 --> 00:28:11,910
Like whom?
480
00:28:12,390 --> 00:28:15,450
Your name is on the city permit. I did
the work a couple years back.
481
00:28:16,110 --> 00:28:20,210
Left Wyoming to design safe rooms and
bunkers for all of New York's
482
00:28:20,210 --> 00:28:21,590
afraid of the unwashed masses.
483
00:28:22,290 --> 00:28:27,190
Admirable. It's a living. Who am I to
deny the super wealthy their peace of
484
00:28:27,190 --> 00:28:29,210
mind? They're a problem.
485
00:28:29,570 --> 00:28:36,430
If you were to be trapped inside Craig's
particular bunker, would
486
00:28:36,430 --> 00:28:41,910
you be able to work your way through a
tunnel underground?
487
00:28:43,720 --> 00:28:45,420
and then wind up on 72nd Street?
488
00:28:45,640 --> 00:28:49,240
It's possible. When we installed the
ventilation system, we connected to an
489
00:28:49,240 --> 00:28:50,380
abandoned subway tunnel.
490
00:28:50,740 --> 00:28:51,740
But they don't know that.
491
00:28:52,100 --> 00:28:55,360
A lot of my clients want to be
completely off the grid. That may be
492
00:28:55,360 --> 00:28:59,640
you're in Alaska or Utah, but if you're
in the city and you want water, toilets,
493
00:28:59,700 --> 00:29:01,540
and air, you have to hook into New York
City Lines.
494
00:29:02,200 --> 00:29:04,620
What can you tell us about the interior
of your bunkers?
495
00:29:05,040 --> 00:29:10,760
Imagine the luxury of a penthouse
equipped with a wide array of amenities
496
00:29:10,760 --> 00:29:12,700
designed to protect against intrusion.
497
00:29:13,120 --> 00:29:17,440
Each subterra bunker is fitted with
electrified doorknobs, smoke screen
498
00:29:17,440 --> 00:29:18,560
launchers, the works.
499
00:29:18,960 --> 00:29:22,520
I think I'll stick with a basic alarm
and my dog, Gonzo.
500
00:29:22,860 --> 00:29:25,560
Of course, if you have that level of
security, you have to deal with the
501
00:29:25,560 --> 00:29:30,400
potential aftermath. We now offer a self
-sanitizing system that cleans better
502
00:29:30,400 --> 00:29:32,020
than a public bathroom in Paris.
503
00:29:32,300 --> 00:29:37,160
Those are amazingly clean. We also offer
an emulsifier spray that preserves
504
00:29:37,160 --> 00:29:38,820
fresh fruits and vegetables for months.
505
00:29:39,280 --> 00:29:41,160
That sounds like something we could all
use.
506
00:29:41,850 --> 00:29:44,350
Growers in the Midwest blocked its
release to the public.
507
00:29:44,710 --> 00:29:47,490
Having produce last for weeks would put
a dent in their profits.
508
00:29:47,810 --> 00:29:48,810
They're not wrong.
509
00:29:50,170 --> 00:29:55,150
Would Craig's bunker have the ability to
nuke someone?
510
00:29:56,610 --> 00:29:59,750
Is Craig Harris dissatisfied with the
product?
511
00:30:00,350 --> 00:30:01,570
What makes you think that?
512
00:30:02,070 --> 00:30:04,830
Well, when he was here yesterday...
Wait, he was here yesterday?
513
00:30:06,430 --> 00:30:10,050
Look, I believe in giving clients what
they want.
514
00:30:10,380 --> 00:30:12,040
But what some of them want veers into
cruelty.
515
00:30:12,360 --> 00:30:14,940
And I refuse to build a torture chamber.
516
00:30:15,620 --> 00:30:17,200
Is that what Craig wanted?
517
00:30:17,640 --> 00:30:18,940
A torture chamber?
518
00:30:20,200 --> 00:30:22,620
I made sure he didn't have enough power
to kill anybody.
519
00:30:23,600 --> 00:30:26,540
So he was trying to microwave the man?
520
00:30:26,740 --> 00:30:27,740
It appears so.
521
00:30:27,920 --> 00:30:29,480
It's all making sense now.
522
00:30:29,800 --> 00:30:30,800
Not to me.
523
00:30:31,080 --> 00:30:33,420
Craig had withdrawn from everybody.
524
00:30:33,660 --> 00:30:36,000
His wife, his kids, even his staff.
525
00:30:36,320 --> 00:30:38,420
So when Anders showed up for that
meeting...
526
00:30:38,810 --> 00:30:42,590
There was no one else there. So he lured
him into the bunker so he could torture
527
00:30:42,590 --> 00:30:43,429
him. Yes.
528
00:30:43,430 --> 00:30:46,570
And if we had done a thorough job to
begin with, we might have found Anders
529
00:30:46,570 --> 00:30:47,569
alive.
530
00:30:47,570 --> 00:30:49,570
So let's get in there now and prove it.
531
00:30:50,690 --> 00:30:52,670
Sir, we have a warrant to search the
bunker.
532
00:30:52,950 --> 00:30:56,770
The one you claim you didn't have? How
is this happening? It's not a bunker.
533
00:30:57,030 --> 00:31:00,450
It's a safe room. I'm guessing the
entrance is somewhere over here.
534
00:31:01,130 --> 00:31:03,750
Oh, you think I'm going to help you
invade my space.
535
00:31:03,990 --> 00:31:04,569
Is that right?
536
00:31:04,570 --> 00:31:07,670
Open it or we'll break the wall down,
sir.
537
00:31:26,890 --> 00:31:28,950
Oh, I knew that book was significant.
538
00:31:29,450 --> 00:31:30,450
It's a classic.
539
00:31:38,090 --> 00:31:40,990
I think my entire apartment could fit in
this corner.
540
00:31:41,630 --> 00:31:43,750
It's very Jay Gatsby, isn't it?
541
00:31:43,970 --> 00:31:45,790
Why can't escape rooms be this nice?
542
00:31:46,130 --> 00:31:47,130
You ever been to one?
543
00:31:47,210 --> 00:31:48,210
Oh, gosh, no.
544
00:31:48,410 --> 00:31:50,110
The thought always scared me.
545
00:31:50,310 --> 00:31:51,310
They're never this clean.
546
00:31:51,610 --> 00:31:53,390
You could eat off the floor in here.
547
00:31:54,250 --> 00:31:55,290
And yet...
548
00:31:55,870 --> 00:32:00,810
No matter how well you seal a place,
these fruit flies always seem to find a
549
00:32:00,810 --> 00:32:01,810
in.
550
00:32:02,850 --> 00:32:05,390
Hey, I see what you're doing. Yeah.
551
00:32:05,610 --> 00:32:07,530
Mr. Harris, back away from our officers.
552
00:32:07,770 --> 00:32:10,610
No, they're planning evidence right
there. Under the nose of a consent
553
00:32:10,610 --> 00:32:15,250
lawyer. A what? What? The NYPD was
ordered to bring in an outside observer.
554
00:32:15,650 --> 00:32:16,429
Okay, where?
555
00:32:16,430 --> 00:32:17,049
That's me.
556
00:32:17,050 --> 00:32:20,970
Oh, God. These officers are securing the
perimeter as they've been instructed.
557
00:32:21,680 --> 00:32:24,960
I thought you understood that you're
just as brainwashed as the rest, ma 'am.
558
00:32:25,000 --> 00:32:29,040
You resent me, and you resent my work. I
understand being an introvert, but
559
00:32:29,040 --> 00:32:30,040
this? This?
560
00:32:30,480 --> 00:32:34,160
I'm protecting myself. In the event of
an uprising, do you believe this is
561
00:32:34,160 --> 00:32:37,800
to save you from angry mobs? For how
long? And against how many?
562
00:32:38,320 --> 00:32:41,140
What's the point of all that
intelligence if you're going to use it
563
00:32:41,140 --> 00:32:42,920
ends that are destructive and stupid?
564
00:32:50,140 --> 00:32:51,140
Uh, Lieutenant?
565
00:32:53,100 --> 00:32:56,880
Yes. CSI's couldn't find anything. Looks
like the place was scrubbed clean.
566
00:32:57,280 --> 00:32:59,080
He must have the self -cleaning system.
567
00:32:59,660 --> 00:33:01,940
Better than a public bathroom in Paris.
568
00:33:03,120 --> 00:33:04,120
We're done here.
569
00:33:04,320 --> 00:33:05,259
Pack it up.
570
00:33:05,260 --> 00:33:06,260
What?
571
00:33:07,300 --> 00:33:08,580
You're not arresting me?
572
00:33:11,760 --> 00:33:12,780
I told you.
573
00:33:13,440 --> 00:33:14,480
He was never here.
574
00:33:24,240 --> 00:33:27,020
The man makes things up out of thin air.
We saw it happen.
575
00:33:27,240 --> 00:33:30,480
It seems Craig Harris honestly believed
we were going to fabricate evidence to
576
00:33:30,480 --> 00:33:34,000
use against him. That's the thing.
Andrews Whitman did have information to
577
00:33:34,000 --> 00:33:37,520
against him. Craig Harris may have
turned on his fixture. He may have
578
00:33:37,520 --> 00:33:39,280
to kill him, but... Here it comes.
579
00:33:39,580 --> 00:33:40,700
We have no proof.
580
00:33:43,800 --> 00:33:45,060
It's Winnie Crawford.
581
00:33:45,500 --> 00:33:46,500
Again.
582
00:33:47,080 --> 00:33:48,080
Are you going to answer it?
583
00:33:49,800 --> 00:33:51,020
You know something? Yes.
584
00:33:59,120 --> 00:34:00,700
Are you absolutely sure?
585
00:34:01,580 --> 00:34:02,580
I am.
586
00:34:03,160 --> 00:34:04,900
We came close to proving it.
587
00:34:07,740 --> 00:34:09,100
I know it's a lie.
588
00:34:11,400 --> 00:34:15,040
I'm sorry. After 40 years of marriage,
you think you know a person?
589
00:34:16,320 --> 00:34:19,199
My husband murdered innocent people.
590
00:34:19,880 --> 00:34:22,060
And here I was planning dinner parties.
591
00:34:24,540 --> 00:34:26,679
I assume Milton knew you were on to him.
592
00:34:27,900 --> 00:34:31,000
Powerful men usually do whatever they
can to keep their secrets.
593
00:34:33,980 --> 00:34:35,719
You must have been so scared.
594
00:34:37,300 --> 00:34:39,500
I'm sorry for what you went through.
595
00:34:41,880 --> 00:34:44,100
And I will stop honoring the judge's
memory.
596
00:34:47,980 --> 00:34:48,980
What?
597
00:34:50,360 --> 00:34:52,719
I guess I expected you to still defend
him.
598
00:34:53,159 --> 00:34:54,880
Given what I know now, how can I?
599
00:35:01,610 --> 00:35:02,610
Another addendum.
600
00:35:02,950 --> 00:35:05,950
To the autopsy? What more could have
happened to this guy?
601
00:35:06,170 --> 00:35:08,830
The lab identified the material
underneath Mr. Whitman's nail.
602
00:35:10,150 --> 00:35:11,910
Diglyceride? Could be from the tunnel,
maybe.
603
00:35:12,550 --> 00:35:17,250
Yeah, but even if we search the tunnel,
there's no way to prove that Anders
604
00:35:17,250 --> 00:35:21,610
escaped from Craig Harris' bunker
because there were multiple connections
605
00:35:21,610 --> 00:35:23,930
into that tunnel. He could have come
from any of them.
606
00:35:25,070 --> 00:35:26,190
Where does that leave us?
607
00:35:26,510 --> 00:35:29,470
There's even some way I could put myself
in Anders' shoes.
608
00:35:30,330 --> 00:35:33,430
Trapped in a room with seemingly no
escape.
609
00:35:36,250 --> 00:35:37,790
We can.
610
00:35:42,690 --> 00:35:49,690
You now find yourselves in the basement
of
611
00:35:49,690 --> 00:35:56,310
an abandoned asylum where Dr. Fright has
been
612
00:35:56,310 --> 00:36:03,010
performing forced lobotomies on his
unfortunate patients.
613
00:36:03,790 --> 00:36:05,990
Are the theatrics really necessary?
614
00:36:06,350 --> 00:36:13,210
He's probably getting his equity card.
Have exactly one hour
615
00:36:13,210 --> 00:36:19,990
to find the doctor's credentials and
thus unmask his true
616
00:36:19,990 --> 00:36:23,610
identity if you fail.
617
00:36:25,150 --> 00:36:29,690
He will make you his next victim.
618
00:36:36,630 --> 00:36:37,630
Okay,
619
00:36:40,110 --> 00:36:44,630
okay. I mean, I don't even know where to
start. It can seem overwhelming. I know
620
00:36:44,630 --> 00:36:48,990
I felt the same way when I was stuck in
a CIA safe house. My team almost failed
621
00:36:48,990 --> 00:36:52,170
that one, but we rebounded at the
taxidermy lab in Moscow.
622
00:36:52,630 --> 00:36:54,490
The taxidermy lab in Moscow?
623
00:36:54,990 --> 00:36:59,230
Sorry. Moscow, Pennsylvania. We broke
the record. Escaped 39 minutes, 13
624
00:36:59,230 --> 00:37:02,590
seconds. Wait, you went out of town for
an escape room?
625
00:37:02,890 --> 00:37:04,590
Well, you can't keep doing the same ones
over and over.
626
00:37:04,870 --> 00:37:05,870
All right.
627
00:37:08,170 --> 00:37:09,770
Hey. Hey, hey.
628
00:37:10,150 --> 00:37:11,190
What was that?
629
00:37:11,670 --> 00:37:14,370
Nothing. I thought we were supposed to
work together as a team.
630
00:37:14,830 --> 00:37:16,730
I don't remember reading that in the
rules.
631
00:37:17,510 --> 00:37:21,770
You probably just found one of those
hidden clues left by some sorry player
632
00:37:21,770 --> 00:37:22,770
never made it out.
633
00:37:24,410 --> 00:37:25,410
Why would they be hidden?
634
00:37:25,670 --> 00:37:29,490
Well, you can't leave messages where Dr.
Fright might find them. Duh.
635
00:37:30,810 --> 00:37:31,810
Oh,
636
00:37:32,510 --> 00:37:33,510
that's it.
637
00:37:34,530 --> 00:37:39,110
I brought you a little something.
638
00:37:39,810 --> 00:37:45,110
Okay, Miss, um... Tassioni, maybe you
should write it down.
639
00:37:45,330 --> 00:37:49,630
Okay. Please stop bringing me things,
all right? I clearly want for nothing.
640
00:37:50,030 --> 00:37:52,730
Oh, but this I think you'll need.
641
00:37:53,880 --> 00:37:55,820
Why would I need a fly swatter?
642
00:37:57,460 --> 00:37:58,460
I'll show you.
643
00:38:06,280 --> 00:38:08,340
Get back inside. Get back inside.
644
00:38:08,600 --> 00:38:09,600
Get back inside.
645
00:38:12,100 --> 00:38:14,900
Why? You didn't succeed in framing me
the first time, so you're going to keep
646
00:38:14,900 --> 00:38:15,900
trying? Is that what's happening?
647
00:38:16,040 --> 00:38:18,660
Does it get tiring believing everyone is
out to get you?
648
00:38:18,940 --> 00:38:20,640
That's what we're looking for. Hello.
649
00:38:22,850 --> 00:38:23,850
Fruit flies?
650
00:38:24,070 --> 00:38:28,170
What? It didn't make sense that there
were fruit flies in here because the
651
00:38:28,170 --> 00:38:32,670
had been treated with that special
preservative. But clearly, some of it
652
00:38:32,670 --> 00:38:33,970
been scraped off.
653
00:38:34,370 --> 00:38:37,830
That's the same substance we found
underneath Mr. Whitman's fingernail.
654
00:38:38,470 --> 00:38:39,470
Diglyceride.
655
00:38:40,130 --> 00:38:42,350
Okay. You know this doesn't prove
anything, right?
656
00:38:42,630 --> 00:38:45,410
Right? No. On its own, it doesn't prove
much.
657
00:38:45,670 --> 00:38:49,390
But under the circumstances, Anders did
the only thing a good PR crisis manager
658
00:38:49,390 --> 00:38:50,388
could do.
659
00:38:50,390 --> 00:38:51,830
He got in the final word.
660
00:38:52,300 --> 00:38:54,420
Officer Reynolds, read that banana.
661
00:38:55,160 --> 00:38:56,340
DRAC -125.
662
00:38:57,140 --> 00:38:59,200
This is nonsense.
663
00:38:59,720 --> 00:39:00,760
This is crazy.
664
00:39:01,120 --> 00:39:07,600
Actually, it's not. The Meridian Group's
nickname for you is DRAC. And 125 is
665
00:39:07,600 --> 00:39:08,600
what, Officer Reynolds?
666
00:39:08,720 --> 00:39:10,520
It's the New York Penal Code for
Homicide.
667
00:39:10,900 --> 00:39:13,680
Translation? Craig killed me.
668
00:39:13,980 --> 00:39:16,720
Craig Harris, you are under arrest for
assault.
669
00:39:17,080 --> 00:39:19,280
1210. And attempted murder.
670
00:39:19,980 --> 00:39:20,980
12525.
671
00:39:21,560 --> 00:39:24,280
Okay, I'm going to spend no expense in
fighting these ridiculous charges, and
672
00:39:24,280 --> 00:39:25,280
I'm going to get the best lawyers.
673
00:39:25,580 --> 00:39:27,080
Unless they turn on you, too.
674
00:39:40,320 --> 00:39:44,720
Oh. Ms. Tassioni, I apologize for
dropping in on you like this.
675
00:39:45,100 --> 00:39:46,100
What can I do for you?
676
00:39:46,440 --> 00:39:50,940
I wanted to tell you that I've had
second thoughts about abandoning my
677
00:39:51,440 --> 00:39:52,440
with the law library.
678
00:39:52,780 --> 00:39:56,900
Oh. Well, you don't have to explain.
Please, hear me out.
679
00:39:59,000 --> 00:40:04,700
My effort is bringing in a great deal of
private money at a time when public
680
00:40:04,700 --> 00:40:05,700
money is disappearing.
681
00:40:06,400 --> 00:40:10,400
I can't be the one to stop that. I hope
you understand my decision.
682
00:40:10,780 --> 00:40:11,780
Of course.
683
00:40:11,860 --> 00:40:17,680
And at least, perhaps, now, some good
can come of the tragic events of the
684
00:40:18,000 --> 00:40:19,000
Oh, I hope so.
685
00:40:19,800 --> 00:40:21,060
For everyone's sake.
686
00:40:22,780 --> 00:40:24,900
There is one other thing I keep
wondering.
687
00:40:28,900 --> 00:40:34,380
You said you had proof of my husband's
guilt. What did you mean by that?
688
00:40:35,780 --> 00:40:42,320
We had an item that belonged to Sherry,
the victim, that we believe had Judge
689
00:40:42,320 --> 00:40:43,760
Crawford's blood on it.
690
00:40:44,260 --> 00:40:48,600
Unfortunately, it disappeared before we
could test it.
691
00:40:49,720 --> 00:40:51,740
Disappeared? From the lab.
692
00:40:52,820 --> 00:40:56,120
I think Judge Crawford was responsible
for that.
693
00:41:00,000 --> 00:41:04,100
The bad news never ends, does it? I am
so sorry.
694
00:41:05,160 --> 00:41:07,540
You are not to blame for anything.
695
00:41:10,560 --> 00:41:13,000
Next time we meet, we'll discuss
something pleasant.
696
00:41:13,380 --> 00:41:15,240
Like the theater or travel.
697
00:41:16,020 --> 00:41:18,160
Not that there has to be a next time.
698
00:41:18,960 --> 00:41:20,940
I have been trying to cultivate new
friends.
699
00:41:22,300 --> 00:41:24,100
Then we should have lunch.
700
00:41:25,540 --> 00:41:26,540
I'd like that.
54861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.