All language subtitles for Elsbeth 03x05 Poetic Justice [2025-11-06 22-00] uswcbs HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,560 The arts are under attack. 2 00:00:04,500 --> 00:00:07,660 And we need your support now more than ever. 3 00:00:10,580 --> 00:00:16,200 It's not lost on me how lucky we are. I mean, the fact that you left the pigeon 4 00:00:16,200 --> 00:00:22,620 print such a generous bequest in your will. It's a constant reminder 5 00:00:22,620 --> 00:00:25,320 that the work I do matters. 6 00:00:25,940 --> 00:00:28,860 That poetry is... 7 00:00:29,640 --> 00:00:31,680 is life itself. 8 00:00:32,940 --> 00:00:37,760 But I'm asking you today to consider making an additional donation. 9 00:00:37,980 --> 00:00:39,080 Well, I don't know, Gary. 10 00:00:39,880 --> 00:00:46,580 It's kind of like how you don't know if you can publish my epic poem with 11 00:00:46,580 --> 00:00:53,160 annotations. Well, your epic poem is extremely epic. 12 00:00:54,640 --> 00:00:57,400 And I just don't know if we have the room. 13 00:00:57,640 --> 00:00:58,640 Then make room. 14 00:00:59,400 --> 00:01:03,580 Quest for eternal spring or the blood circus. It's my odyssey. 15 00:01:04,220 --> 00:01:10,460 I am going to get it published if it is the last thing I do. 16 00:01:11,940 --> 00:01:14,380 I'm not getting any younger. 17 00:01:14,660 --> 00:01:15,860 Oh, Dolores, don't say that. 18 00:01:16,480 --> 00:01:17,480 I don't know. 19 00:01:18,000 --> 00:01:20,580 Okay, what if I come over tomorrow? 20 00:01:20,800 --> 00:01:24,200 And if you're willing to make a few judicious cuts... 21 00:01:24,700 --> 00:01:27,360 It could be perfect for our fall issue. 22 00:01:27,600 --> 00:01:28,600 Here you are, madam. 23 00:01:28,780 --> 00:01:31,220 Oh, thank you. That's so generous of you. 24 00:01:31,620 --> 00:01:32,640 No, you're paying. 25 00:01:33,460 --> 00:01:35,540 I want another glass of Chablis. 26 00:01:35,900 --> 00:01:39,360 Don't be an imbecile and forget the ice cubes this time. 27 00:01:45,580 --> 00:01:47,780 My paycheck bounced again. 28 00:01:48,200 --> 00:01:52,060 I can't work for free. Can't? Let's choose our words wisely. 29 00:01:52,490 --> 00:01:53,810 How much did that outfit cost? 30 00:01:54,130 --> 00:01:57,330 You are not allowed to ask me that. I'm telling HR. 31 00:01:57,590 --> 00:02:03,050 I am. HR. And if it helps, I'm not taking a salary right now either. The 32 00:02:03,050 --> 00:02:04,110 are under attack. 33 00:02:04,450 --> 00:02:09,410 That doesn't mean you can take advantage of me. No, no, I would never do that. 34 00:02:10,150 --> 00:02:16,950 Look, not only are you the best associate an arts administrator could 35 00:02:16,950 --> 00:02:20,230 for, you're an integral culture maker for the next generation. 36 00:02:20,550 --> 00:02:21,309 I am? 37 00:02:21,310 --> 00:02:26,330 Yeah. Yes, but jobs like yours don't exist anymore if we don't raise the 38 00:02:26,990 --> 00:02:31,930 Hey, maybe you could ask your parents to make a donation. 39 00:02:32,370 --> 00:02:35,750 I already told you I will never ask my parents for money. You have an entire 40 00:02:35,750 --> 00:02:36,750 dental floss empire. 41 00:02:37,090 --> 00:02:40,630 It is my parents' empire, not mine, and if you don't pay me soon, I'm leaving. 42 00:02:40,870 --> 00:02:46,410 Okay, okay, look, um, I think things might get better around here. 43 00:02:47,790 --> 00:02:49,670 Dolores was coughing up a lung yesterday. 44 00:02:50,280 --> 00:02:51,800 And she still has that oxygen tank. 45 00:02:52,280 --> 00:02:56,460 Between us, I don't think she'll last much longer, especially with the way she 46 00:02:56,460 --> 00:02:57,460 smokes. 47 00:02:59,880 --> 00:03:03,580 Why did you cut this? Because you have multiple other sections about your 48 00:03:03,580 --> 00:03:05,980 mother's womb. This sequence needs a hysterectomy. 49 00:03:06,200 --> 00:03:09,400 Womb X is essential to the womb cycle. 50 00:03:10,280 --> 00:03:14,480 It's where I felt the constraints of the gestational sack. 51 00:03:14,700 --> 00:03:17,080 You really remember that? It's a metaphor. 52 00:03:17,800 --> 00:03:19,360 I'm putting it back. 53 00:03:22,320 --> 00:03:28,660 Muse only comes to me with cigarettes in hand. Just like literary treasurer 54 00:03:28,660 --> 00:03:29,660 Elizabeth Bishop. 55 00:03:31,120 --> 00:03:32,720 I'm trying to work. 56 00:03:35,120 --> 00:03:36,920 Hey, I've got to go to a meeting. 57 00:03:38,090 --> 00:03:42,610 Have you thought any more about our conversation? About the additional 58 00:03:42,950 --> 00:03:43,950 No. 59 00:03:44,190 --> 00:03:46,190 But I did have one other thought. 60 00:03:47,170 --> 00:03:49,610 Will you take the trash when you leave? 61 00:03:58,770 --> 00:03:59,770 Fred. 62 00:04:00,170 --> 00:04:01,790 What are you doing here? 63 00:04:02,190 --> 00:04:03,350 Oh, um... 64 00:04:03,550 --> 00:04:08,730 Dolores Fine wrote this wonderfully muscular epic poem that we're publishing 65 00:04:08,730 --> 00:04:09,950 Tempo Wee's fall issue. 66 00:04:10,150 --> 00:04:14,590 You made fun of me for publishing Dolores in pigeon print. Yes, it got 67 00:04:14,590 --> 00:04:20,670 me. No, I'm not over it. And I apologize for that, but now I see. Hers is a 68 00:04:20,670 --> 00:04:21,670 singular voice. 69 00:04:21,810 --> 00:04:25,050 Oh, cut the crap. You're trying to pooch her. She came to me. 70 00:04:26,230 --> 00:04:28,910 You're dragging your feet, so I jumped in. 71 00:04:30,540 --> 00:04:33,420 If you want to talk more, come to our benefit on Friday. 72 00:04:34,400 --> 00:04:37,200 Tumbleweed can afford to comp you in. What does that mean? 73 00:04:37,680 --> 00:04:38,920 How are we done, Fred? 74 00:04:40,300 --> 00:04:41,300 Fred. 75 00:04:42,140 --> 00:04:43,800 So, you're looking for an accountant. 76 00:04:44,240 --> 00:04:49,880 Well, I asked Dolores to put us in touch for a different reason, but I 77 00:04:49,880 --> 00:04:54,900 understand other organizations are asking my generous friend for support. 78 00:04:55,640 --> 00:04:57,980 I'm afraid they don't have the best of intentions. 79 00:04:59,160 --> 00:05:04,530 Gary. I can't say if my client is planning on changing her will when I see 80 00:05:04,530 --> 00:05:05,349 next week. 81 00:05:05,350 --> 00:05:12,050 But, knowing what I know, if I were you, I'd look for alternative sources of 82 00:05:12,050 --> 00:05:13,050 funding. 83 00:05:15,130 --> 00:05:18,130 I haven't been able to stop thinking about the womb cycle. 84 00:05:18,590 --> 00:05:22,190 I was wrong to reject any cuts. 85 00:05:22,470 --> 00:05:27,650 Yeah, I told you. I think you should make the gestational sac section longer. 86 00:05:28,880 --> 00:05:29,880 Can you pull it up? 87 00:05:43,080 --> 00:05:44,400 Oh, shoot. 88 00:05:44,720 --> 00:05:49,260 I'm supposed to be at a benefit right now. But you should keep writing, 89 00:05:50,320 --> 00:05:53,440 Let the fires of inspiration consume you. 90 00:06:04,970 --> 00:06:06,110 Why are you actually here? 91 00:06:06,390 --> 00:06:09,750 Well, just because we both run literary journals doesn't mean that we have to be 92 00:06:09,750 --> 00:06:12,910 enemies. Now, where is that silent auction table? 93 00:06:23,250 --> 00:06:24,870 What do you want, Gary? 94 00:06:25,170 --> 00:06:26,170 I was sleeping. 95 00:06:27,970 --> 00:06:29,710 It's literally 6 p .m. 96 00:06:30,480 --> 00:06:32,840 Literally, 95, I get tired. 97 00:06:33,160 --> 00:06:35,760 Oh, I thought you were a real poet like Elizabeth Bishop. 98 00:06:36,100 --> 00:06:37,100 I am. 99 00:06:37,300 --> 00:06:38,300 Then why are you giving up? 100 00:06:38,480 --> 00:06:42,680 You said yourself that you're not getting any younger. Don't you want to 101 00:06:42,680 --> 00:06:44,560 that genius as you live and breathe? 102 00:07:26,570 --> 00:07:30,770 Yes, I was just on the phone with my beloved friend, Dolores Vine, and the 103 00:07:30,770 --> 00:07:31,890 suddenly went dead. 104 00:07:32,110 --> 00:07:35,990 I tried calling her back, but she's not picking up. Can you do a welfare check, 105 00:07:36,030 --> 00:07:37,030 please? 106 00:07:39,810 --> 00:07:40,290 Too 107 00:07:40,290 --> 00:07:49,690 late 108 00:07:49,690 --> 00:07:50,690 again. 109 00:07:51,110 --> 00:07:52,530 Marissa! Oh, my God! 110 00:07:53,250 --> 00:07:54,870 Wow, it's been years. 111 00:07:55,500 --> 00:07:56,500 I know. Crazy. 112 00:07:57,320 --> 00:07:59,820 I knew you were in New York, but I have to know everything. 113 00:08:00,100 --> 00:08:02,740 Except where to get a miniature hot dog in time. Oh, here, take it. 114 00:08:03,000 --> 00:08:05,960 Oh, no, you. I've eaten way too many of these this benefit season. 115 00:08:06,820 --> 00:08:10,600 Yeah, I hear every season is benefit season now, considering all the cuts in 116 00:08:10,600 --> 00:08:11,700 funding to everything. 117 00:08:12,060 --> 00:08:14,480 That's why you should vote for my guy, Alec Bloom. 118 00:08:14,800 --> 00:08:17,780 He wants to make the city affordable for everyone, including non -profit 119 00:08:17,780 --> 00:08:19,180 workers. You talking about me? 120 00:08:19,460 --> 00:08:21,960 Of course I'm talking about you. It's all I do. Oh. 121 00:08:22,250 --> 00:08:24,910 Straighten your tie. So, you're Marissa's guy. 122 00:08:25,210 --> 00:08:26,210 How cute. 123 00:08:26,390 --> 00:08:29,170 Oh, no, not like that. I'm Alex's campaign manager. 124 00:08:29,430 --> 00:08:33,710 I am perpetually single, much to Marissa's dismay. We need the female 125 00:08:33,710 --> 00:08:37,330 the women of New York tend to mistrust attractive men who aren't partnered up. 126 00:08:37,370 --> 00:08:40,370 They've caused too much damage. Wait, I thought you were a lawyer now. Yeah, 127 00:08:40,470 --> 00:08:44,690 that was when the law still existed. Now I'm following in my father's conniving 128 00:08:44,690 --> 00:08:47,870 footsteps. How do you two know each other? Oh, uh, Chicago. 129 00:08:48,110 --> 00:08:49,930 We had some good years together. 130 00:08:50,890 --> 00:08:53,200 Okay. Let's go through your speech. I've made some edits. 131 00:08:53,460 --> 00:08:55,280 But I'm so hungry. Oh, take this. 132 00:08:55,520 --> 00:09:00,080 But that's yours. No, no, no. I insist. I love a good New York dog, but I still 133 00:09:00,080 --> 00:09:01,340 miss the ones in Chicago. 134 00:09:01,660 --> 00:09:03,720 I recognize a true connoisseur. 135 00:09:04,020 --> 00:09:07,160 Tell you what. Split this one with me, and then tell me you still miss Chicago. 136 00:09:07,960 --> 00:09:08,960 Okay. 137 00:09:13,440 --> 00:09:14,440 Okay. 138 00:09:15,240 --> 00:09:16,240 I don't miss Chicago. 139 00:09:18,200 --> 00:09:20,580 Am I crazy or am I sensing a vibe here? 140 00:09:20,800 --> 00:09:21,800 What? No. 141 00:09:22,540 --> 00:09:23,540 Uh -huh. 142 00:09:24,120 --> 00:09:25,120 Okay, we gotta go. 143 00:09:25,240 --> 00:09:29,080 So nice to see you, Elsbeth. I hope you enjoyed meeting the future mayor of New 144 00:09:29,080 --> 00:09:30,080 York. Oh, bye. 145 00:09:35,580 --> 00:09:39,040 That Alec Bloom is quite charming, isn't he? 146 00:09:40,020 --> 00:09:43,800 He's something, all right. And here I was thinking you were my date. 147 00:09:44,650 --> 00:09:45,870 Platonically, of course. Yes. 148 00:09:46,110 --> 00:09:47,590 Well, that's how I feel about him, too. 149 00:09:48,050 --> 00:09:51,350 I just met the man. I don't even know if I want to be his friend. Elspeth 150 00:09:51,350 --> 00:09:53,070 Tassioni, are you blushing? 151 00:09:53,290 --> 00:09:54,770 No. Don't. 152 00:09:55,770 --> 00:09:59,810 I'm just excited because I ran into a friend from the good old days. 153 00:10:00,350 --> 00:10:03,330 Enjoy. Here we go. 154 00:10:03,830 --> 00:10:08,410 Another benefit, another droopy salad followed by unseasoned chicken. 155 00:10:18,640 --> 00:10:22,960 If you're sitting in this room, you don't need me to tell you how important 156 00:10:22,960 --> 00:10:24,580 Coalition for Unhoused Children is. 157 00:10:25,480 --> 00:10:26,560 You already know. 158 00:10:27,120 --> 00:10:30,880 You may have read that I was unhoused, too, when I was a kid. 159 00:10:31,640 --> 00:10:36,180 I don't want to dwell on it because my parents did their best. 160 00:10:37,820 --> 00:10:43,220 I just want you to know how much I actually mean it when I say we must make 161 00:10:43,220 --> 00:10:45,140 city affordable again for everyone. 162 00:10:52,160 --> 00:10:54,880 enjoying your unseasoned chicken, Dr. Jablonski. 163 00:10:55,540 --> 00:10:57,580 It might be fish, but who can tell? 164 00:10:57,820 --> 00:11:02,020 It's so nice running into you. I have to come to these things all the time for 165 00:11:02,020 --> 00:11:06,000 work, but your generosity is inspiring. 166 00:11:06,340 --> 00:11:08,200 Oh, and I've been meaning to send you my condolences. 167 00:11:08,420 --> 00:11:11,360 You were so good to Dolores Fine. 168 00:11:11,900 --> 00:11:13,780 An oxygen tank explosion. 169 00:11:14,080 --> 00:11:15,080 What a way to go. 170 00:11:15,260 --> 00:11:18,240 I was on the phone with her when it happened. 171 00:11:18,460 --> 00:11:21,560 I heard her light a cigarette, and then this loud... 172 00:11:21,760 --> 00:11:25,160 Terrible boom. The police must have talked to you for hours. 173 00:11:25,660 --> 00:11:30,600 No, no, not really. They knew it was an accident. Who knew it was an accident? 174 00:11:30,940 --> 00:11:31,579 Some cop. 175 00:11:31,580 --> 00:11:35,900 Oh, pardon me. I'm being rude. This is my friend, Elizabeth Tassione. She works 176 00:11:35,900 --> 00:11:40,360 on a consent decree with the NYPD, which may explain her curiosity. 177 00:11:40,680 --> 00:11:46,260 Gary is director of the Pigeon Print. His journal maintains impeccably high 178 00:11:46,260 --> 00:11:48,580 standards, which is why I sit on the board. 179 00:11:48,840 --> 00:11:50,400 Did this Dolores Fine? 180 00:11:50,920 --> 00:11:53,640 Sit on the board, too? No, no, but she was a big supporter. 181 00:11:53,840 --> 00:12:00,140 She was a chronic smoker, despite having an oxygen tank with her at all times. 182 00:12:00,860 --> 00:12:03,820 She must have forgotten to close the valve. 183 00:12:04,200 --> 00:12:07,580 I always thought that I would lose her to cigarettes, but not like this. 184 00:12:09,300 --> 00:12:13,860 Now, if you'll excuse me, I should make the rounds. Go, go, go. 185 00:12:15,700 --> 00:12:17,880 I feel awful. 186 00:12:18,330 --> 00:12:22,750 I always suspected that Dolores never actually used her oxygen tank. 187 00:12:23,010 --> 00:12:23,969 What do you mean? 188 00:12:23,970 --> 00:12:26,610 Well, the regulator gauge was always full. 189 00:12:27,510 --> 00:12:32,550 I told so many people she only used it to get corner tables in restaurants. 190 00:12:32,870 --> 00:12:33,870 You're a doctor. 191 00:12:34,270 --> 00:12:36,170 You know oxygen tanks. 192 00:12:37,590 --> 00:12:39,390 What if you weren't? 193 00:13:00,200 --> 00:13:05,340 Captain, this is the coverage on Dolores Fine from last week. I think they ruled 194 00:13:05,340 --> 00:13:06,920 this an accident way too fast. 195 00:13:07,300 --> 00:13:12,000 Uh -huh. According to the article, Dolores' net worth was rumored to be 196 00:13:12,000 --> 00:13:15,660 of $200 million, and she had no children or heirs. 197 00:13:16,160 --> 00:13:20,400 Uh -huh. So a lot of people must have wanted to get their hands on her money. 198 00:13:20,680 --> 00:13:21,519 Yeah, sure. 199 00:13:21,520 --> 00:13:27,180 If Dr. Jablonski was right and Dolores didn't even use her oxygen tank, then I 200 00:13:27,180 --> 00:13:29,120 think it's highly unlikely that she... 201 00:13:29,740 --> 00:13:31,360 accidentally remove the valve. 202 00:13:32,800 --> 00:13:33,800 Captain! 203 00:13:35,080 --> 00:13:37,760 I'd like to look into this further, but I need a detective. 204 00:13:41,260 --> 00:13:43,060 Rivers, get over here. 205 00:13:44,020 --> 00:13:45,600 Yes, sir. 206 00:13:45,940 --> 00:13:47,560 You're going on this case with Ellsman. 207 00:13:47,820 --> 00:13:49,740 But, Daddy, we were about to go to lunch. 208 00:13:49,940 --> 00:13:51,640 Eat a sandwich in the car. 209 00:13:51,920 --> 00:13:52,679 Yes, sir. 210 00:13:52,680 --> 00:13:54,060 What is the case? 211 00:13:54,590 --> 00:13:59,190 How often do you think oxygen tanks just blow up by themselves? Not very often, 212 00:13:59,270 --> 00:14:01,170 right? Literally all the time. 213 00:14:01,730 --> 00:14:02,730 Yeah. 214 00:14:03,270 --> 00:14:05,670 But I respect your opinion. 215 00:14:06,550 --> 00:14:12,210 Not only as a woman in the workplace, but as mandated by the consent decree. 216 00:14:14,090 --> 00:14:20,190 Okay. Can you dig into the accident report? I'm going to go pay a visit to 217 00:14:20,190 --> 00:14:21,190 one. 218 00:14:25,860 --> 00:14:30,540 Elvis. Marissa. I'd love to run an idea by you. I love ideas. I think Alec might 219 00:14:30,540 --> 00:14:32,640 have a woman problem, electorally speaking. 220 00:14:32,840 --> 00:14:35,940 You mentioned that, but what does that have to do with me? I think you two 221 00:14:35,940 --> 00:14:36,940 should have dinner. 222 00:14:37,100 --> 00:14:41,300 I can get you into Via Corota, corner table, followed by orchestra seats to 223 00:14:41,300 --> 00:14:42,520 O'Mary. Oh, boy. 224 00:14:43,260 --> 00:14:48,340 Um, look, that, uh, that does sound like a lot of fun, but I'm just not really 225 00:14:48,340 --> 00:14:49,860 looking to get into a relationship. 226 00:14:50,280 --> 00:14:54,350 Is this even coming from Alec? I'm in the driver's seat when it comes to 227 00:14:54,350 --> 00:14:56,810 meetings, policy moves, and overall image. 228 00:14:57,050 --> 00:14:57,869 Isn't that everything? 229 00:14:57,870 --> 00:15:01,810 You two seem to hit it off, and he's pretty charming, right? Did you know 230 00:15:01,810 --> 00:15:02,810 former fire marshal? 231 00:15:03,190 --> 00:15:04,190 Oh, Lord. 232 00:15:04,390 --> 00:15:08,650 It's more than that. Your consent decree is kind of a magic bullet to position 233 00:15:08,650 --> 00:15:12,430 him well on policing for the electorate. He wants to see how the system can be 234 00:15:12,430 --> 00:15:13,369 changed from within. 235 00:15:13,370 --> 00:15:14,329 What do you say? 236 00:15:14,330 --> 00:15:18,690 Um, I am and might say yes to new friends, Ira. Perfect. 237 00:15:18,910 --> 00:15:21,190 I'll set a date. Okay. Read your text promptly. 238 00:15:21,630 --> 00:15:22,630 Thank you. 239 00:15:25,630 --> 00:15:29,590 Oh, uh, can I, uh, help you with that? 240 00:15:29,870 --> 00:15:31,150 Oh, no, you're fine. 241 00:15:31,410 --> 00:15:34,810 Oh, just rethinking that furniture way in here. 242 00:15:35,350 --> 00:15:39,930 Excuse me, and you are? Uh, Elsbeth Tassioni. I'm here to see Gary. I'll 243 00:15:39,930 --> 00:15:40,589 you in. 244 00:15:40,590 --> 00:15:42,530 I'm Hannah Lee, the associate director. 245 00:15:42,930 --> 00:15:46,790 Do associate directors of prestigious literary journals always move around 246 00:15:46,790 --> 00:15:47,790 furniture by themselves? 247 00:15:48,390 --> 00:15:50,130 The arts are under attack. 248 00:15:50,680 --> 00:15:51,740 And I'm happy to help. 249 00:15:54,000 --> 00:15:56,580 Especially because I just got a raise. 250 00:16:03,960 --> 00:16:10,480 Wow, it is so impressive that you have the resources to redecorate and 251 00:16:10,480 --> 00:16:14,480 give raises, especially in this current landscape. 252 00:16:14,980 --> 00:16:16,380 The arts are under attack. 253 00:16:16,820 --> 00:16:17,820 So I heard. 254 00:16:18,490 --> 00:16:21,390 But we're lucky to have generous and loyal donors. 255 00:16:22,010 --> 00:16:23,150 Like Dolores Fine? 256 00:16:25,670 --> 00:16:27,150 Elsbeth, right? 257 00:16:27,530 --> 00:16:29,630 You work with the NYPD? 258 00:16:29,870 --> 00:16:33,230 It's my job to make sure that the police do their job. 259 00:16:33,450 --> 00:16:38,470 And I just want to confirm they did their due diligence with your friend. 260 00:16:39,610 --> 00:16:45,710 Do you remember what you two were talking about on the phone the night she 261 00:16:46,110 --> 00:16:47,110 Poetry. 262 00:16:47,800 --> 00:16:50,020 Dolores was a poet herself. 263 00:16:50,240 --> 00:16:54,460 That's why she was so invested in our press. 264 00:16:55,660 --> 00:16:58,100 We lost a great talent. 265 00:16:58,560 --> 00:17:01,120 Oh, did she always write in this cute little nook? 266 00:17:01,580 --> 00:17:03,780 She liked to sit in the same spot. 267 00:17:04,440 --> 00:17:09,819 There was her cigarette, like Elizabeth Bishop, an important poet and Pulitzer 268 00:17:09,819 --> 00:17:10,779 winner. 269 00:17:10,780 --> 00:17:12,480 Dolores seemed so impressive. 270 00:17:14,079 --> 00:17:16,760 Except for the smoking part. Cigarettes were... 271 00:17:17,180 --> 00:17:19,640 An unfortunate part of her writing process. 272 00:17:20,040 --> 00:17:21,220 You seem to know a lot about that. 273 00:17:21,500 --> 00:17:22,500 I was her editor. 274 00:17:22,760 --> 00:17:27,099 Oh, did you edit in this little nook? Always. 275 00:17:28,079 --> 00:17:29,120 That's what she wanted. 276 00:17:29,380 --> 00:17:32,020 Not everyone is so generous with their time for the elderly. 277 00:17:32,420 --> 00:17:36,660 I bet you were the only other person who spent time in that apartment. 278 00:17:37,860 --> 00:17:44,420 No, actually, Dolores had visitors all the time. I ran into Fred Harrison 279 00:17:45,000 --> 00:17:50,480 Fred runs a struggling literary journal, Tumbleweed. 280 00:17:51,720 --> 00:17:53,860 Well, that has benefited the night of the accident. 281 00:17:54,220 --> 00:17:58,440 That's kind of you, too, especially since you and Fred must compete for the 282 00:17:58,440 --> 00:18:02,880 donors. Well, we have to stick together. There's so few of us left who really 283 00:18:02,880 --> 00:18:04,880 appreciate the art of poetry. 284 00:18:05,200 --> 00:18:07,880 Yeah, I'm not well -versed in it. Ha -ha! 285 00:18:08,440 --> 00:18:09,580 No pun intended. 286 00:18:10,100 --> 00:18:16,420 But someone once read Keats out loud to me, and it made me cry. 287 00:18:17,200 --> 00:18:19,420 Keats can do that. Dolores, too. I bet. 288 00:18:19,640 --> 00:18:24,420 You devoted all these pages to her. She must have been a literary genius. 289 00:18:25,320 --> 00:18:29,900 Hey, can you read some of her work out loud to me? 290 00:18:30,260 --> 00:18:36,500 Oh, poetry lives on the page. But I love to hear the music 291 00:18:36,500 --> 00:18:42,120 of the words. And since you love her so much, I'm sure you'll do her justice. 292 00:18:42,680 --> 00:18:45,480 How about the one called Nipples of the Sea? 293 00:18:53,389 --> 00:18:59,830 The cerulean azure waves crash into the creamy 294 00:18:59,830 --> 00:19:06,730 solar plexus of my eyes that are also 295 00:19:06,730 --> 00:19:11,870 a screaming mirror shattered. 296 00:19:13,630 --> 00:19:16,650 A pussy willow bleeds on the moon. 297 00:19:17,770 --> 00:19:20,990 Or is it a wolf? 298 00:19:24,490 --> 00:19:25,910 Things can be true. 299 00:19:32,790 --> 00:19:39,690 Okay. But don't Cerulean and Azure both mean blue? And 300 00:19:39,690 --> 00:19:44,430 why is the pussy willow wolf bleeding on the moon? 301 00:19:45,050 --> 00:19:46,210 Is she hurt? 302 00:19:47,150 --> 00:19:51,070 Why is it even called nipples of the sea? 303 00:19:51,790 --> 00:19:52,930 It's a metaphor. 304 00:19:53,930 --> 00:19:54,909 Are you sure? 305 00:19:54,910 --> 00:19:59,490 I studied with Jory Graham at Harvard. 306 00:19:59,690 --> 00:20:00,690 Do you know who that is? 307 00:20:00,970 --> 00:20:07,470 Respectfully, I don't. I'm sorry, but if you can't feel the visceral catharsis 308 00:20:07,470 --> 00:20:10,310 of Dolores' art, that's on you. 309 00:20:10,590 --> 00:20:13,270 Wow. I guess you're right. 310 00:20:13,950 --> 00:20:19,410 Can I take this with me? I feel like I need to read more of her work and 311 00:20:19,410 --> 00:20:21,170 myself. There's hope for you yet. 312 00:20:21,770 --> 00:20:22,770 Great. 313 00:20:25,080 --> 00:20:26,080 Thanks, sir. 314 00:20:26,780 --> 00:20:30,040 A pussy willow bleeds on the moon. 315 00:20:31,440 --> 00:20:34,020 Or is it a wolf? 316 00:20:36,060 --> 00:20:38,320 Both things can be true. 317 00:20:41,240 --> 00:20:42,500 Oh, yeah, this is terrible. 318 00:20:42,700 --> 00:20:43,700 I knew it. 319 00:20:44,920 --> 00:20:49,740 Cerulean and Azure both mean blue. Yeah. And why is both things can be true in 320 00:20:49,740 --> 00:20:51,760 all caps? And why is it even called? 321 00:20:52,540 --> 00:20:54,480 nipples of the sea. Nobody knows. 322 00:20:54,900 --> 00:20:57,800 I knew Dolores' poetry was bad. 323 00:20:58,520 --> 00:21:00,320 Gary made me feel so stupid about it. 324 00:21:00,940 --> 00:21:05,300 Well, clearly money was the only reason he published her. And maybe the reason 325 00:21:05,300 --> 00:21:06,099 he killed her. 326 00:21:06,100 --> 00:21:08,260 Well, as you said, a lot of people were after her estate. 327 00:21:08,700 --> 00:21:10,380 Are there no other suspects? 328 00:21:10,760 --> 00:21:14,080 Well, Gary did conveniently mention someone named Fred. 329 00:21:14,640 --> 00:21:15,640 who came to the apartment. 330 00:21:15,920 --> 00:21:21,040 Sir, I spoke to the maitre d' at Satina. Oh, that's the restaurant Dolores went 331 00:21:21,040 --> 00:21:22,500 to a lot. Yeah, I was getting to that. 332 00:21:23,320 --> 00:21:29,440 But I value your perspective, Elspeth, because I believe all women... Has HR 333 00:21:29,440 --> 00:21:31,460 updated their training since 2017? 334 00:21:32,100 --> 00:21:39,000 I like it. Okay, so anyways, he confirmed that Dolores always got the 335 00:21:39,000 --> 00:21:44,060 table. and she would come in because her oxygen tank was so big. It was the only 336 00:21:44,060 --> 00:21:46,800 table that could accommodate it. Did he ever see her use it? No. 337 00:21:47,360 --> 00:21:52,460 I also checked with the pharmacy. Even though she was prescribed oxygen in 338 00:21:52,820 --> 00:21:55,600 there is no record of her ever refilling it. So Dr. 339 00:21:55,820 --> 00:21:56,820 Yablonski was right. 340 00:21:57,180 --> 00:22:01,240 She only used the oxygen tank for show. And I spoke with the fire marshal, and 341 00:22:01,240 --> 00:22:03,900 he sends his best to you, Elizabeth. 342 00:22:04,990 --> 00:22:08,870 He said it takes several hours for oxygen to saturate the air, even in an 343 00:22:08,870 --> 00:22:10,390 enclosed space with no ventilation. 344 00:22:10,730 --> 00:22:13,990 Like Dolores' writing nook. Which means Gary Pigeon could have loosened that 345 00:22:13,990 --> 00:22:18,950 valve hours before Dolores sparked an explosion, knocking down his alibi. Not 346 00:22:18,950 --> 00:22:23,210 fast. All the information is good, but it doesn't lead to murder if you can't 347 00:22:23,210 --> 00:22:26,490 prove that the oxygen tank was tampered with. 348 00:22:26,870 --> 00:22:31,670 And Dolores Fine was a very elderly woman. Why hasten her death? 349 00:22:32,940 --> 00:22:34,780 The arts are under attack. 350 00:22:38,800 --> 00:22:41,020 An oxygen tank exploded? 351 00:22:41,620 --> 00:22:43,000 This case is how dangerous. 352 00:22:43,420 --> 00:22:48,080 Is it hard for your loved ones to deal? My son, Teddy, is the strongest person I 353 00:22:48,080 --> 00:22:49,140 know. And your husband? 354 00:22:49,360 --> 00:22:53,240 Oh, they're so divorced. Long before I started this work. 355 00:22:53,560 --> 00:22:59,120 Boyfriend? He, um, he had a hard time. I mean, not about this. It was a long 356 00:22:59,120 --> 00:23:00,120 -distance thing. 357 00:23:00,180 --> 00:23:02,660 Hey. You're that guy running for mayor. 358 00:23:03,320 --> 00:23:05,620 I'm not voting for you, but is there any way I can get a selfie? 359 00:23:05,940 --> 00:23:09,400 I'll take the photo if you tell us why you aren't voting for Alec. Well, I work 360 00:23:09,400 --> 00:23:10,400 for the MTA. 361 00:23:10,480 --> 00:23:12,300 How is he going to run that with no experience? 362 00:23:12,600 --> 00:23:13,479 I hear that. 363 00:23:13,480 --> 00:23:16,780 And if I knew me as little as you knew me, I'd probably vote for the other guy, 364 00:23:16,840 --> 00:23:20,260 too. Hell, knowing me as well as I do, I might still vote for the other guy. But 365 00:23:20,260 --> 00:23:22,240 here's the thing. 366 00:23:22,860 --> 00:23:24,480 I do have experience. 367 00:23:25,790 --> 00:23:30,090 I slept on the F train on cold winter nights when I was a kid when I didn't 368 00:23:30,090 --> 00:23:31,090 a home. 369 00:23:31,810 --> 00:23:35,710 There was this conductor named Pete that always by me said... Wait a minute, 370 00:23:35,730 --> 00:23:36,730 Pete? 371 00:23:36,890 --> 00:23:38,070 I think I know him. 372 00:23:38,350 --> 00:23:42,990 Hey, you gotta tell us to Pete then. This is on Alec, but it's not a bribe, 373 00:23:42,990 --> 00:23:43,769 to be clear. 374 00:23:43,770 --> 00:23:44,769 To Pete. 375 00:23:44,770 --> 00:23:45,770 To Pete. 376 00:23:46,490 --> 00:23:50,450 So, can we count on your vote? 377 00:23:50,710 --> 00:23:53,850 Yeah, we might be screwed either way, but you're the better choice, 378 00:23:54,010 --> 00:23:55,010 psychologically. 379 00:23:55,750 --> 00:23:56,750 We'll take it. 380 00:23:58,150 --> 00:23:59,670 You are so good at that. 381 00:24:00,130 --> 00:24:02,810 Both of you. I just keep telling him to be authentic. 382 00:24:03,050 --> 00:24:06,870 And I authentically love talking to New Yorkers. Oh, me too. 383 00:24:07,350 --> 00:24:13,090 I love this city. The people, the subway, Central Park, Times Square. 384 00:24:13,530 --> 00:24:14,730 Ew. Hey. 385 00:24:15,500 --> 00:24:19,240 Times Square rules. That's where the Lion King is. I love the Lion King. I've 386 00:24:19,240 --> 00:24:20,420 seen the Lion King four times. 387 00:24:20,780 --> 00:24:21,499 Me too. 388 00:24:21,500 --> 00:24:23,040 I'm empowering a Philistine. 389 00:24:23,400 --> 00:24:26,000 Wait, have you been on the hip -hop bus tour? Love it. 390 00:24:26,240 --> 00:24:29,260 Have you been to the restaurant with the waiter's crew and musical members? 391 00:24:29,500 --> 00:24:33,180 Yes. Do you know Cooper? He came to my housewarming party. I love Cooper the 392 00:24:33,180 --> 00:24:34,920 singing waiter. I'll take Manhattan. 393 00:24:35,540 --> 00:24:38,560 The Bronx and Staten Island too. 394 00:24:40,700 --> 00:24:43,740 Do you really like all these things as much as I do? 395 00:24:44,520 --> 00:24:47,380 How do I know you're not being Clintonian? 396 00:24:48,040 --> 00:24:50,420 Alec is the real deal. I wouldn't be here if he wasn't. 397 00:24:50,680 --> 00:24:51,680 And I can prove it. 398 00:24:52,840 --> 00:24:57,180 Here's Alec in front of the Lion King marquee in four different outfits. 399 00:24:58,220 --> 00:24:59,820 Here's him on the hip -hop tour bus. 400 00:25:00,380 --> 00:25:04,280 And here he is getting serenaded by Cooper at brunch last month. 401 00:25:04,600 --> 00:25:07,140 Gosh, I wish it was always this easy to prove things. 402 00:25:07,540 --> 00:25:09,680 You want some free advice? Always keep a record. 403 00:25:12,429 --> 00:25:17,790 Dolores Fine was wined and dined by every non -profit organization in New 404 00:25:18,490 --> 00:25:21,010 Oh, I always wondered if the juice was worth the squeeze. 405 00:25:21,330 --> 00:25:22,149 Meaning what? 406 00:25:22,150 --> 00:25:25,890 She never gave any money? No, not once. Not even to Gary? 407 00:25:26,170 --> 00:25:29,870 I doubt it. But it was widely known she planned to leave Pigeon a large sum in 408 00:25:29,870 --> 00:25:30,529 her will. 409 00:25:30,530 --> 00:25:33,150 That's why I felt surprised to see Gary at my benefit. 410 00:25:33,510 --> 00:25:37,690 We had a little fight a few days before where he accused me of trying to poach 411 00:25:37,690 --> 00:25:40,650 her. Well, were you trying to poach her? I wasn't trying. I did. 412 00:25:41,290 --> 00:25:45,930 I made an offer to publish her epic poem with annotations, and in exchange, she 413 00:25:45,930 --> 00:25:46,950 offered to change her will. 414 00:25:47,390 --> 00:25:51,270 Sadly, she passed a week before going to her accountant to seal the deal. 415 00:25:51,510 --> 00:25:55,970 So why would you kill Dolores when you needed her to stay alive a week longer? 416 00:25:56,270 --> 00:26:00,650 Exactly. Did Gary know about this? Discretion is important in our business, 417 00:26:00,750 --> 00:26:02,030 you know, I'm sure I did the math. 418 00:26:02,270 --> 00:26:04,790 I must have made him mad. Oh, honey, we're all mad. 419 00:26:05,710 --> 00:26:07,050 The arts are under attack. 420 00:26:07,610 --> 00:26:08,690 Nobody buys books anymore. 421 00:26:08,950 --> 00:26:10,330 Ooh, it all feels hopeless. 422 00:26:10,650 --> 00:26:12,350 But Gary didn't seem hopeless. 423 00:26:12,650 --> 00:26:15,270 Last time I saw him, he was redecorating his office. 424 00:26:15,610 --> 00:26:16,409 Yeah, you're right. 425 00:26:16,410 --> 00:26:21,970 He was in such a great mood the night of my benefit. He even bid 12K on a trip 426 00:26:21,970 --> 00:26:25,710 to the left bank in Paris, and he won. How did he afford that? 427 00:26:25,910 --> 00:26:29,350 He must have been expecting some money to come in. 428 00:26:29,670 --> 00:26:36,330 Hey, I went to a benefit, too, and the silent auction was all done 429 00:26:36,330 --> 00:26:38,470 digitally. On people's phones. 430 00:26:39,010 --> 00:26:42,910 Do you have time stamps for when all the bids were placed? 431 00:26:45,570 --> 00:26:46,570 Why, hello. 432 00:26:47,750 --> 00:26:49,190 Heard you were going on a trip. 433 00:26:49,870 --> 00:26:54,450 But how are you buying such expensive luggage when the arts are under attack? 434 00:26:54,770 --> 00:26:56,390 Are you following me? 435 00:26:56,670 --> 00:26:58,490 Hannah told me where you'd be shopping. 436 00:26:58,710 --> 00:27:02,770 Oh, how thoughtful of her. But no, I'm not shopping. I'm just browsing to... 437 00:27:03,050 --> 00:27:06,870 Clear my head in between applying for grants. How can I help you? How's Beth? 438 00:27:07,070 --> 00:27:09,310 Oh, I was wondering if I could see your phone. 439 00:27:10,910 --> 00:27:16,110 You told the police that you called Dolores back after the line went dead. 440 00:27:16,110 --> 00:27:19,770 if that's the case, then that would be on your call log, right? Well, I guess 441 00:27:19,770 --> 00:27:22,830 you'll just have to take my word for it. Unless you have a warrant? 442 00:27:23,830 --> 00:27:30,730 I thought you'd say that. Which is why I got Dolores' phone 443 00:27:30,730 --> 00:27:34,780 record. And I won't take your word for it because you didn't call her back, and 444 00:27:34,780 --> 00:27:36,540 I think that's because you knew she was dead. 445 00:27:41,640 --> 00:27:46,040 I didn't call her back because I was waiting for her to call me back. And 446 00:27:46,040 --> 00:27:49,380 she didn't, I knew that something was wrong, and I thought a little poetic 447 00:27:49,380 --> 00:27:52,180 license would get the cops' attention a little faster. 448 00:27:53,080 --> 00:27:54,080 Hmm. 449 00:27:55,080 --> 00:27:58,200 That's very considerate of you, but... 450 00:27:58,650 --> 00:28:04,050 Fred said that you bid on a luxurious left bank vacation at his silent 451 00:28:04,270 --> 00:28:08,010 You talked to Fred? And according to the bidding timestamp, you did that minutes 452 00:28:08,010 --> 00:28:10,390 after Dolores' time of death. 453 00:28:11,530 --> 00:28:17,890 Everyone knew she was leaving you something big in her will, and it seemed 454 00:28:17,890 --> 00:28:23,470 you were sure that payday was coming when you offered up that 12K. 455 00:28:24,250 --> 00:28:26,150 This is so vulgar. 456 00:28:27,020 --> 00:28:30,460 I loved Dolores for her artistic spirit. 457 00:28:30,820 --> 00:28:35,360 I wasn't thinking about her money that night, just her well -being. Now, if 458 00:28:35,360 --> 00:28:41,880 you'll excuse me, I have to get back to work. And talking about this accident is 459 00:28:41,880 --> 00:28:42,880 really upsetting. 460 00:28:43,760 --> 00:28:46,500 I am not so sure it was an accident. 461 00:28:47,400 --> 00:28:53,200 Dolores didn't use her oxygen tank except to get the best tables at nice 462 00:28:53,200 --> 00:28:54,200 restaurants. 463 00:28:57,070 --> 00:28:58,070 Are you sure? 464 00:28:58,350 --> 00:29:00,290 She never refilled the prescription. 465 00:29:03,190 --> 00:29:05,390 We have to find out who did this. 466 00:29:06,310 --> 00:29:10,470 Even though proving someone tampered with an oxygen tank when Dolores died 467 00:29:10,470 --> 00:29:15,730 tragically alone sounds incredibly difficult. 468 00:29:16,310 --> 00:29:18,430 Difficult, but not impossible. 469 00:29:18,950 --> 00:29:22,490 Well, best of luck, Elspeth. What a tragedy. 470 00:29:23,440 --> 00:29:28,260 I'm just so thankful that I can lean on my community in times like this. Oh, 471 00:29:28,260 --> 00:29:34,360 yes. You all seem so supportive of each other and not cutthroat or competitive 472 00:29:34,360 --> 00:29:35,360 at all. 473 00:29:37,260 --> 00:29:40,780 Oh, hey, maybe I'll see you at the reading of Dolores as well. 474 00:29:41,520 --> 00:29:42,540 They're always public. 475 00:29:45,400 --> 00:29:50,100 Up to this moment, I've been the only person who's had access to all of 476 00:29:50,280 --> 00:29:51,300 financial records. 477 00:29:52,560 --> 00:29:54,380 This won't take long. 478 00:29:55,440 --> 00:30:01,280 I, Dolores Drusilla Fine, being of sound mind, to bequeath something to help the 479 00:30:01,280 --> 00:30:04,280 pigeon print survive for generations to come. 480 00:30:06,280 --> 00:30:08,400 My unpublished poetry. 481 00:30:10,880 --> 00:30:13,900 But that's not all. 482 00:30:15,880 --> 00:30:18,940 I also leave the amount of... 483 00:30:19,160 --> 00:30:21,360 $413 .17. 484 00:30:22,700 --> 00:30:24,340 Less accounting fees. 485 00:30:30,940 --> 00:30:37,500 The gift of her words is so much more than I 486 00:30:37,500 --> 00:30:39,060 could have ever imagined. 487 00:30:39,320 --> 00:30:40,940 What about the rest of her estate? 488 00:30:43,600 --> 00:30:44,600 I'm sorry. 489 00:30:44,960 --> 00:30:45,960 That's it. 490 00:30:46,320 --> 00:30:47,580 There's nothing else. 491 00:30:47,900 --> 00:30:48,900 That's all she had. 492 00:30:49,020 --> 00:30:50,020 And her apartment? 493 00:30:50,200 --> 00:30:51,240 It was rent -controlled. 494 00:30:51,480 --> 00:30:57,640 She paid $250 a month, and she could only afford it because she had all of 495 00:30:57,640 --> 00:30:59,140 paying for her meals. 496 00:31:02,220 --> 00:31:06,780 Well, Gary didn't get any money, so there goes your motive. 497 00:31:07,120 --> 00:31:08,260 But he thought he would. 498 00:31:08,540 --> 00:31:09,700 I won't try proving that. 499 00:31:21,550 --> 00:31:26,510 What is this? I dug up some photos of oxygen tank explosions. Notice how some 500 00:31:26,510 --> 00:31:30,690 the victims have discoloration on the fabric of their sleeves. Why would that 501 00:31:30,690 --> 00:31:32,230 be? No, I mean, what is this? 502 00:31:33,970 --> 00:31:35,130 Mysterious redhead. 503 00:31:35,510 --> 00:31:36,650 Isn't that you? 504 00:31:37,130 --> 00:31:38,550 You and Alec Bloom? 505 00:31:38,790 --> 00:31:39,790 We met. 506 00:31:41,030 --> 00:31:42,030 What? 507 00:31:42,610 --> 00:31:43,670 We talked. 508 00:31:44,110 --> 00:31:47,050 That's all. We had a nice time at the thing. 509 00:31:47,630 --> 00:31:50,250 Can we focus on Gary and not Alec? 510 00:31:50,540 --> 00:31:53,440 Please? Are you saying this because you're deflecting or because you're that 511 00:31:53,440 --> 00:31:54,440 sure he did it? 512 00:31:54,900 --> 00:31:56,760 Both things can be true. 513 00:32:01,380 --> 00:32:01,860 Why 514 00:32:01,860 --> 00:32:11,180 did 515 00:32:11,180 --> 00:32:12,180 you fire Hannah? 516 00:32:12,320 --> 00:32:14,500 I saw her leaving with a box of her things. 517 00:32:15,340 --> 00:32:19,500 I had to let go of Hannah because of unexpected budget cuts. 518 00:32:20,030 --> 00:32:26,390 As in, you expected to get money and Dolores' will, and you didn't? Actually, 519 00:32:26,410 --> 00:32:31,650 I've been diving into the unpublished works of Dolores. 520 00:32:32,550 --> 00:32:37,510 It's been the only thing inspiring me in these hectic and dark times. 521 00:32:37,990 --> 00:32:44,770 I know what you mean. I read this cover to cover, and I was so moved 522 00:32:44,770 --> 00:32:47,770 that I wrote some poetry of my own. 523 00:32:48,320 --> 00:32:50,680 Do you think that you could give me some feedback? 524 00:32:51,020 --> 00:32:57,120 I would love to be published by you. And you must be looking for new donors. 525 00:32:58,660 --> 00:32:59,660 Sure. 526 00:33:00,380 --> 00:33:03,700 Elsbeth, read it to me. Really? 527 00:33:04,040 --> 00:33:05,040 Wow. 528 00:33:05,460 --> 00:33:10,520 This is called Emotional Hole, and that is with a W. 529 00:33:13,820 --> 00:33:14,820 Father. 530 00:33:16,540 --> 00:33:17,540 Father. 531 00:33:17,880 --> 00:33:19,920 Father. Father. 532 00:33:20,480 --> 00:33:21,560 Father. 533 00:33:22,540 --> 00:33:24,380 Father. Father. 534 00:33:24,780 --> 00:33:26,900 Father. Father. 535 00:33:27,840 --> 00:33:29,360 Shoe -whack. 536 00:33:30,160 --> 00:33:31,240 Mouth. 537 00:33:33,120 --> 00:33:35,240 Saddam Hussein. 538 00:33:44,520 --> 00:33:45,520 That was terrible. 539 00:33:45,540 --> 00:33:51,960 Don't sugarcoat it. I want to learn. It gestures to Sylvia Plath in a way that 540 00:33:51,960 --> 00:33:58,600 makes me want to put my head in an oven. It lacks any technique or structure 541 00:33:58,600 --> 00:34:04,860 or emotional resonance. And frankly, your voice is the word salad of a 542 00:34:06,100 --> 00:34:07,380 So you hate it? 543 00:34:08,760 --> 00:34:10,460 So much. 544 00:34:11,739 --> 00:34:13,679 And how dare you? 545 00:34:13,960 --> 00:34:17,639 Dangle your support as a way to get yourself published by my press. 546 00:34:17,860 --> 00:34:19,699 I have standards. Do better. 547 00:34:21,380 --> 00:34:27,260 It's very interesting because I actually didn't 548 00:34:27,260 --> 00:34:29,060 write that poem. 549 00:34:29,440 --> 00:34:30,440 Dolores did. 550 00:34:30,679 --> 00:34:34,620 She submitted it to Fred at Tumbleweed. 551 00:34:35,360 --> 00:34:36,360 You lied. 552 00:34:36,679 --> 00:34:38,820 Just used a little poetic license. 553 00:34:39,690 --> 00:34:44,210 You were expecting something in that will, Gary. That is the only reason you 554 00:34:44,210 --> 00:34:48,250 would publish a voice that you hated so much. 555 00:34:48,650 --> 00:34:50,610 Well, who cares if I hated it? 556 00:34:50,929 --> 00:34:57,590 The entire point of my job as the director of a non -profit is to keep it 557 00:34:58,030 --> 00:34:59,030 So you lied. 558 00:34:59,090 --> 00:35:04,210 I was cultivating. I was trying to encourage Dolores to donate to a worthy 559 00:35:04,210 --> 00:35:08,670 cause. But that doesn't mean that I killed her. It means that I debased 560 00:35:08,670 --> 00:35:11,510 in service to that goal. Why? 561 00:35:11,730 --> 00:35:14,330 Because this world doesn't care about the finer things. 562 00:35:14,590 --> 00:35:19,730 Because this world doesn't understand non -profit. Because profit is the only 563 00:35:19,730 --> 00:35:22,110 thing this world cares about. 564 00:35:22,690 --> 00:35:27,250 Gary, what's happening in your field is awful. It really is. 565 00:35:29,000 --> 00:35:34,600 But I know that somebody tampered with that oxygen tank. 566 00:35:35,200 --> 00:35:40,720 And there must be some way to prove it. 567 00:35:43,540 --> 00:35:48,060 I'm sorry about the misunderstanding in the paper, but that's the press. 568 00:35:48,320 --> 00:35:52,680 Yeah, but maybe when you get a chance, you can clarify to the press that we're 569 00:35:52,680 --> 00:35:54,580 not an item. Um, I'm afraid not to know. 570 00:35:55,290 --> 00:35:58,610 The New York View hasn't endorsed us, but they love gossip. 571 00:35:59,650 --> 00:36:01,410 Mysterious Redhead is a good story for our campaign. 572 00:36:01,710 --> 00:36:03,790 But I don't want to be the Mysterious Redhead. 573 00:36:04,910 --> 00:36:06,510 I have important work to do. 574 00:36:07,150 --> 00:36:13,130 Marissa, we've known each other a long time. I thought I was your friend. I 575 00:36:13,130 --> 00:36:16,930 don't want to be a story or a pawn. 576 00:36:19,190 --> 00:36:20,129 I'm sorry. 577 00:36:20,130 --> 00:36:21,130 You're right. 578 00:36:21,930 --> 00:36:23,170 I don't want to be that person. 579 00:36:24,500 --> 00:36:25,780 Don't worry. We'll take care of it. 580 00:36:26,740 --> 00:36:30,080 Phew. Glad we got that out of the way. Now we can relax. 581 00:36:30,480 --> 00:36:32,580 Oh, want to see if Cooper's singing tonight? 582 00:36:32,800 --> 00:36:36,120 That sounds like fun, but there's something else I wanted to talk to you 583 00:36:36,400 --> 00:36:37,400 As a candidate? 584 00:36:37,560 --> 00:36:39,120 As a former fire marshal. 585 00:36:42,740 --> 00:36:43,738 Hey, Steve. 586 00:36:43,740 --> 00:36:46,460 I'm here to pick up a box Dolores left for me. Oh, yeah. 587 00:36:46,880 --> 00:36:48,160 You know, I read some of it. 588 00:36:48,500 --> 00:36:49,920 There's a lot going on there. 589 00:36:50,260 --> 00:36:51,260 Sure is. 590 00:36:53,440 --> 00:36:57,620 Beautiful. Thanks. So, I guess they're investigating this as a homicide now. 591 00:37:01,140 --> 00:37:02,940 What? How do you know? 592 00:37:03,180 --> 00:37:06,960 Red -headed woman who works with the NYPD came by the other day to look 593 00:37:06,960 --> 00:37:10,860 these. Said that she was getting a warrant to check the clothes of anybody 594 00:37:10,860 --> 00:37:13,060 went into Dolores' apartment the day of the explosion. 595 00:37:13,720 --> 00:37:16,760 Something about how oxygen discolors fabric. 596 00:37:18,700 --> 00:37:19,700 I gotta go. 597 00:37:27,720 --> 00:37:28,780 I need my tweed jacket. 598 00:37:29,120 --> 00:37:30,120 Ticket, please. 599 00:37:30,260 --> 00:37:34,080 My assistant has it, but I had to fire her so she's not speaking to me. No, my 600 00:37:34,080 --> 00:37:36,160 problem. I need you to find it now. 601 00:37:37,800 --> 00:37:40,360 This is what it looks like. 602 00:37:42,500 --> 00:37:43,600 Please, I'm begging you. 603 00:38:02,830 --> 00:38:03,890 I don't see it. 604 00:38:04,610 --> 00:38:05,610 Listen to me. 605 00:38:06,410 --> 00:38:11,410 My life depends on me finding that jacket. Do you understand? 606 00:38:11,690 --> 00:38:16,370 If the wrong people get their hands on it, my life, my press, is over. 607 00:38:17,150 --> 00:38:19,310 Your jacket isn't here, Gary. 608 00:38:20,270 --> 00:38:24,590 Hannah gave us the ticket so we could send it to the lab for testing. What 609 00:38:24,730 --> 00:38:26,250 Why does my jacket need testing? 610 00:38:26,530 --> 00:38:31,110 Because you murdered Dolores Fine after you found out you were losing her to 611 00:38:31,110 --> 00:38:32,370 tumbleweed. That's not true. 612 00:38:33,010 --> 00:38:37,130 Dolores was important to me. Only because you thought you were in her will 613 00:38:37,130 --> 00:38:39,330 you killed her before she could change it. 614 00:38:39,550 --> 00:38:45,310 You still think I tampered with Dolores' oxygen tank. I was at Fred's benefit 615 00:38:45,310 --> 00:38:46,970 the night she died. Remember? 616 00:38:47,570 --> 00:38:49,150 I couldn't have killed her. 617 00:38:49,470 --> 00:38:53,330 And have been on the phone with her. That just means that you left before she 618 00:38:53,330 --> 00:38:54,970 lit a cigarette. 619 00:38:55,410 --> 00:38:59,890 Oxygen can take hours to saturate the air. 620 00:39:00,250 --> 00:39:04,510 When you called her back later that night, though, she picked up alive. 621 00:39:04,770 --> 00:39:10,670 And that's when you coaxed her into her writing nook. This is preposterous. As 622 00:39:10,670 --> 00:39:15,750 her editor, you knew if you could just get Dolores to write. 623 00:39:16,520 --> 00:39:23,460 she would make her way to that same spot, light up, and boom. 624 00:39:23,940 --> 00:39:29,520 But if it weren't for a certain former fire marshal telling me how oxygen 625 00:39:29,520 --> 00:39:36,040 discolors the fibers on fabric, I never would have thought to check the sleeves 626 00:39:36,040 --> 00:39:38,580 of your tweed jacket. 627 00:39:39,080 --> 00:39:44,740 Oh, by the way, I'm the one who told Steve, the doorman, to tell you about 628 00:39:44,740 --> 00:39:45,740 warrant because... 629 00:39:46,170 --> 00:39:51,370 I really need to get you here so that I could read you this little poem that I 630 00:39:51,370 --> 00:39:52,570 actually wrote. 631 00:39:52,790 --> 00:39:53,790 Okay. 632 00:39:54,030 --> 00:39:59,930 The sleeves of your jacket are faded, but they are supposed to be 633 00:39:59,930 --> 00:40:01,310 flatted. 634 00:40:02,030 --> 00:40:03,330 Just admit it, pal. 635 00:40:03,590 --> 00:40:08,950 You opened the valve, and Dolores fell for the trap you baited. 636 00:40:09,890 --> 00:40:13,870 Just because it sort of rhymes doesn't mean it's poetry. 637 00:40:14,710 --> 00:40:16,490 And your meter is a mess. 638 00:40:17,070 --> 00:40:18,710 Oh, yeah, that may be true. 639 00:40:19,310 --> 00:40:25,210 But, Gary, the discoloration on your sleeves proves that your jacket was 640 00:40:25,210 --> 00:40:30,630 to oxygen when you... tampered with the tank. 641 00:40:32,970 --> 00:40:36,470 Oh, Dolores was torturing me for years. 642 00:40:37,190 --> 00:40:40,630 And she didn't even have any money. 643 00:40:43,720 --> 00:40:44,880 I'm glad I killed her. 644 00:40:46,180 --> 00:40:48,280 May, could we please have Gary's jacket? 645 00:40:48,540 --> 00:40:51,220 Wait, what's going on here? I thought you said my jacket was at the lab. 646 00:40:51,440 --> 00:40:53,900 Oh, sorry. That was poetic license. 647 00:40:54,400 --> 00:40:56,000 As was the warrant. 648 00:40:56,520 --> 00:41:03,120 Pure oxygen can discolor fabric when it's exposed to cleaning supplies. 649 00:41:04,020 --> 00:41:09,400 But Dolores never cleaned her oxygen tank because she never used it. So, as 650 00:41:09,400 --> 00:41:10,400 can see... 651 00:41:11,600 --> 00:41:12,600 Your jacket's fine. 652 00:41:12,840 --> 00:41:15,220 Too bad you already confessed, though. 653 00:41:15,880 --> 00:41:20,020 Gary Pigeon, you are under arrest for the murder of Dolores Fine. 654 00:41:21,000 --> 00:41:25,560 You know, maybe you would have realized that I was bluffing if you knew more 655 00:41:25,560 --> 00:41:26,560 about chemistry. 656 00:41:26,680 --> 00:41:28,940 But science is under attack. 657 00:41:30,280 --> 00:41:32,000 What's going to happen to the pigeon print? 658 00:41:32,240 --> 00:41:36,020 I mean, Gary may have been a murderer, but the press was... 659 00:41:36,360 --> 00:41:37,360 A literary treasure. 660 00:41:37,520 --> 00:41:41,560 Oh, it lives on. Their Instagram announced that Hannah Lee is taking over 661 00:41:41,560 --> 00:41:44,860 director, thanks to a special endowment from Lee Dental Floss. 662 00:41:46,240 --> 00:41:47,240 Hey. 663 00:41:48,760 --> 00:41:49,760 Ready for lunch? 664 00:41:50,120 --> 00:41:55,040 Oh. You know, Captain, Detective Rivers really listened to me, and he backed me 665 00:41:55,040 --> 00:41:56,038 up this time. 666 00:41:56,040 --> 00:42:00,320 That's my man. Sounds like the results of mandatory HR training to me. 667 00:42:07,960 --> 00:42:12,160 Hey, I wanted to run something by you. Oh, yeah, I wanted to run something by 668 00:42:12,160 --> 00:42:13,038 you, too. 669 00:42:13,040 --> 00:42:17,120 Why hasn't Alec made a statement saying that he and the mysterious redhead are 670 00:42:17,120 --> 00:42:18,118 just friends? 671 00:42:18,120 --> 00:42:19,140 Because I won't let him. 672 00:42:19,920 --> 00:42:23,040 Don't tell Alec, but I'm the one who leaked the photos in the first place. 673 00:42:23,840 --> 00:42:26,420 You? I said I didn't want to be that person. 674 00:42:26,700 --> 00:42:28,380 Turns out I am that person. 675 00:42:29,320 --> 00:42:33,240 I need you to listen to me carefully. It's super important that you don't make 676 00:42:33,240 --> 00:42:36,620 any moves or talk to anyone about this unless I tell you to. 677 00:42:37,320 --> 00:42:40,240 Elizabeth Tassioni, the future of New York is in your hands. 53248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.