All language subtitles for Besieged.Fortresses.Battles.of.Legend.4of4.Constantinople.The.Emperors.Last.Stand_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,490 --> 00:00:05,800 Spring 1453, 2 00:00:05,800 --> 00:00:07,540 one of Europe's ancient cities 3 00:00:07,540 --> 00:00:09,913 braces for a terrible confrontation, 4 00:00:11,020 --> 00:00:14,800 Constantinople, the jewel of the Byzantine Empire. 5 00:00:14,800 --> 00:00:17,890 It is not a question of if it gets conquered, 6 00:00:17,890 --> 00:00:19,240 but when it gets conquered. 7 00:00:20,110 --> 00:00:22,060 The ruler of the Ottoman Empire, 8 00:00:22,060 --> 00:00:25,996 Sultan Mehmed II, is determined to make the city his. 9 00:00:28,930 --> 00:00:31,420 He has an army of 80,000 men 10 00:00:31,420 --> 00:00:33,925 and an innovative new weapon. 11 00:00:35,590 --> 00:00:37,507 For the time, it is really quite something. 12 00:00:37,507 --> 00:00:40,543 And no one has ever cast out of iron such a huge cannon. 13 00:00:42,280 --> 00:00:45,310 But the Byzantine Emperor, Constantine XI, 14 00:00:45,310 --> 00:00:48,313 will do whatever it takes to hold his city. 15 00:00:53,770 --> 00:00:56,380 The troops have no option but to die. 16 00:00:56,380 --> 00:00:57,763 There is no going back. 17 00:00:59,080 --> 00:01:00,730 For more than a thousand years, 18 00:01:00,730 --> 00:01:03,460 the fortress of Constantinople has defeated 19 00:01:03,460 --> 00:01:05,800 anyone who tried to besiege it. 20 00:01:05,800 --> 00:01:07,180 The Walls of Constantinople 21 00:01:07,180 --> 00:01:10,810 are the a apogee of defensive construction. 22 00:01:10,810 --> 00:01:14,413 Now, in more than 50 days of brutal combat, 23 00:01:15,370 --> 00:01:18,550 the two sides will clash before the city walls 24 00:01:18,550 --> 00:01:21,103 under the ground and out at sea. 25 00:01:22,240 --> 00:01:25,120 The siege of Constantinople will change 26 00:01:25,120 --> 00:01:29,440 the fate of two huge empires, East and West, 27 00:01:29,440 --> 00:01:31,927 and the course of history. 28 00:01:41,530 --> 00:01:46,530 80,000 men stand before the huge walls of Constantinople. 29 00:01:46,780 --> 00:01:49,090 At their head is a young sultan, 30 00:01:49,090 --> 00:01:52,180 just 21 years old, Mehmed II, 31 00:01:52,180 --> 00:01:56,020 the brand-new occupant of the Ottoman Empire's throne. 32 00:01:56,020 --> 00:01:59,009 He has one goal: conquer the city. 33 00:02:00,520 --> 00:02:02,217 It's the great dream to take it. 34 00:02:02,217 --> 00:02:05,560 Mehmed seems to have believed that he was the one. 35 00:02:05,560 --> 00:02:08,530 It's one of these ideas that get lodged into his head 36 00:02:08,530 --> 00:02:12,641 very early, that he's almost destined to take the city. 37 00:02:14,050 --> 00:02:16,930 He says there should only be one empire in the world, 38 00:02:16,930 --> 00:02:19,810 and one capital city, Constantinople, 39 00:02:19,810 --> 00:02:22,333 which is fit to be capital of the world. 40 00:02:23,920 --> 00:02:25,420 Within a few centuries, 41 00:02:25,420 --> 00:02:27,400 the Ottomans have gradually conquered 42 00:02:27,400 --> 00:02:29,953 almost all of the Byzantine Empire, 43 00:02:31,570 --> 00:02:34,843 which has ruled Eastern Europe for a thousand years. 44 00:02:36,730 --> 00:02:41,080 By 1453, only one point of resistance remains, 45 00:02:41,080 --> 00:02:42,403 Constantinople. 46 00:02:43,300 --> 00:02:45,610 Constantinople is not just a city. 47 00:02:45,610 --> 00:02:46,960 It is the city of the Roman Empire, 48 00:02:46,960 --> 00:02:48,130 and we know that the Roman Empire 49 00:02:48,130 --> 00:02:49,930 had crumbled several centuries ago, 50 00:02:49,930 --> 00:02:52,030 and the Byzantine Empire was just a shadow 51 00:02:52,030 --> 00:02:53,050 of the Roman Empire. 52 00:02:53,050 --> 00:02:57,760 The Byzantine Empire by 1453 is in very bad shape. 53 00:02:57,760 --> 00:03:01,630 In fact, everyone knows that it is not a question of 54 00:03:01,630 --> 00:03:04,318 if it gets conquered, but when it gets conquered. 55 00:03:06,580 --> 00:03:08,680 This Christian city is the point 56 00:03:08,680 --> 00:03:10,993 through which all world trade must pass, 57 00:03:12,580 --> 00:03:16,570 a strategic border between East and West. 58 00:03:16,570 --> 00:03:19,720 It's a city almost perfectly situated to command, 59 00:03:19,720 --> 00:03:20,860 to be the center of an empire. 60 00:03:20,860 --> 00:03:23,350 It's almost as if the city was designed 61 00:03:23,350 --> 00:03:24,910 to be an imperial seat. 62 00:03:24,910 --> 00:03:27,610 It is called the city of the world's desire. 63 00:03:27,610 --> 00:03:31,030 It seems to have been designed by geography and history 64 00:03:31,030 --> 00:03:34,104 to be the capital of a great empire. 65 00:03:36,460 --> 00:03:39,940 Inside his fortress, Emperor Constantine XI 66 00:03:39,940 --> 00:03:43,191 bears the weight of centuries of history. 67 00:03:45,040 --> 00:03:48,670 He has a deep sense of the history of his empire. 68 00:03:48,670 --> 00:03:50,320 He knows that the throne he sits on 69 00:03:50,320 --> 00:03:53,233 goes all the way back to Augustus Caesar. 70 00:03:54,490 --> 00:03:58,240 And he is aware of having this deep inheritance 71 00:03:58,240 --> 00:04:01,020 that he will defend to the very end. 72 00:04:03,370 --> 00:04:04,750 The emperor is well aware 73 00:04:04,750 --> 00:04:06,433 of the danger facing his city, 74 00:04:08,500 --> 00:04:09,760 but he also knows 75 00:04:09,760 --> 00:04:13,750 all the ancient fortresses' assets and resources. 76 00:04:13,750 --> 00:04:17,380 At least 23 major sieges had taken place, 77 00:04:17,380 --> 00:04:19,210 and all of them had been repulsed. 78 00:04:19,210 --> 00:04:21,190 In fact, the city had never been taken 79 00:04:21,190 --> 00:04:24,298 in its entire 1100 plus year history. 80 00:04:30,730 --> 00:04:31,720 One of the assaults 81 00:04:31,720 --> 00:04:33,550 that the Byzantines repelled 82 00:04:33,550 --> 00:04:36,610 came from the young sultan's own father. 83 00:04:36,610 --> 00:04:39,583 So it's revenge that Mehmed's plotting to. 84 00:04:40,420 --> 00:04:41,590 Mehmed hasn't forgotten 85 00:04:41,590 --> 00:04:44,140 how his predecessors failed, including his father, 86 00:04:44,140 --> 00:04:47,113 who tried to take Constantinople back in 1422. 87 00:04:48,610 --> 00:04:50,950 Driven by his tiring ambition, 88 00:04:50,950 --> 00:04:54,553 the sultan has been planning this siege for two years. 89 00:04:55,840 --> 00:05:00,580 Mehmed is an extremely astute military strategist. 90 00:05:00,580 --> 00:05:04,810 He has studied the layout of Constantinople 91 00:05:04,810 --> 00:05:07,026 in a great deal of detail. 92 00:05:09,836 --> 00:05:11,890 Mehmed knows that Constantinople's 93 00:05:11,890 --> 00:05:13,420 access to the sea 94 00:05:13,420 --> 00:05:16,030 has always been an insurmountable obstacle 95 00:05:16,030 --> 00:05:17,473 for any would-be conqueror. 96 00:05:19,030 --> 00:05:20,830 To take it, he'll need to block 97 00:05:20,830 --> 00:05:22,840 any aid coming from outside, 98 00:05:22,840 --> 00:05:25,633 especially from Italy, the seat of Christendom, 99 00:05:27,070 --> 00:05:29,200 but it won't be easy. 100 00:05:29,200 --> 00:05:32,200 Constantinople, it is really hard to isolate. 101 00:05:32,200 --> 00:05:34,840 Siege is not just attack. 102 00:05:34,840 --> 00:05:37,750 Siege is a blockade, so you have to be able to block it 103 00:05:37,750 --> 00:05:40,570 lest other people not help the city. 104 00:05:40,570 --> 00:05:44,980 So, in order to make sure that the Genoese ships 105 00:05:44,980 --> 00:05:47,500 in the Black Sea, not to carry armaments 106 00:05:47,500 --> 00:05:50,650 and soldiers and food to the city, 107 00:05:50,650 --> 00:05:53,320 you have to be able to control the Bosphorus. 108 00:05:53,320 --> 00:05:54,760 This strait is the city's 109 00:05:54,760 --> 00:05:57,460 most important supply point. 110 00:05:57,460 --> 00:05:58,690 As long as it's open, 111 00:05:58,690 --> 00:06:01,933 Constantinople can withstand any siege. 112 00:06:03,100 --> 00:06:05,260 So, Mehmed comes up with a new way 113 00:06:05,260 --> 00:06:07,948 to try to neutralize the strait. 114 00:06:09,220 --> 00:06:12,520 At the Bosphorus' narrowest point north of the city, 115 00:06:12,520 --> 00:06:14,800 on territory he's already conquered, 116 00:06:14,800 --> 00:06:19,330 he will build a fortress, the Rumeli Hisari Castle. 117 00:06:19,330 --> 00:06:21,340 It will stand at the top of a hill, 118 00:06:21,340 --> 00:06:24,490 the ideal place to monitor and destroy all ships 119 00:06:24,490 --> 00:06:26,743 heading towards the Byzantine city. 120 00:06:28,150 --> 00:06:32,530 He gathered about 6,000 men to the building project. 121 00:06:32,530 --> 00:06:35,470 The logistical ability of the Ottomans 122 00:06:35,470 --> 00:06:38,650 to gather men and material was extraordinary. 123 00:06:38,650 --> 00:06:39,700 They build the fortress 124 00:06:39,700 --> 00:06:42,190 in just four and a half months, 125 00:06:42,190 --> 00:06:43,996 a record at the time. 126 00:06:48,940 --> 00:06:52,000 It can hold about 400 soldiers, 127 00:06:52,000 --> 00:06:54,310 and above all, it has cannons that will be pointed 128 00:06:54,310 --> 00:06:56,560 at all the ships that might cross the Bosphorus 129 00:06:56,560 --> 00:06:57,943 to reach Constantinople. 130 00:07:01,420 --> 00:07:03,190 No ship from the Black Sea 131 00:07:03,190 --> 00:07:05,833 will be able to supply the Byzantine city. 132 00:07:07,150 --> 00:07:10,570 With Constantinople's coastline now under his control, 133 00:07:10,570 --> 00:07:13,810 Mehmed positions his man on the other side of the city, 134 00:07:13,810 --> 00:07:15,433 ready to attack it by land. 135 00:07:17,020 --> 00:07:19,270 It's the best defended part of the city 136 00:07:19,270 --> 00:07:21,800 and the most challenging area to besiege 137 00:07:25,840 --> 00:07:29,620 because here, he's faced with the huge imposing walls 138 00:07:29,620 --> 00:07:32,710 that surround and protect Constantinople. 139 00:07:32,710 --> 00:07:34,570 The Walls of Constantinople are really 140 00:07:34,570 --> 00:07:37,330 the most impressive fortifications ever known 141 00:07:37,330 --> 00:07:39,430 in the medieval and the ancient world. 142 00:07:39,430 --> 00:07:43,513 In some ways, they are the apogee of defensive construction. 143 00:07:44,980 --> 00:07:47,413 Constantinople is fully fortified. 144 00:07:48,730 --> 00:07:51,250 More than 12 miles of defensive rampart 145 00:07:51,250 --> 00:07:53,835 surround and protect the city. 146 00:07:56,560 --> 00:07:59,020 To its west, the Wall of Theodosius 147 00:07:59,020 --> 00:08:01,775 is the main bulwark against land attacks. 148 00:08:03,400 --> 00:08:06,040 This huge wall stretches for four miles 149 00:08:06,040 --> 00:08:07,840 from the Golden Horn in the north 150 00:08:07,840 --> 00:08:11,383 to the Sea of Marmara, which borders the city to the south. 151 00:08:16,450 --> 00:08:19,916 In reality, it's not one wall, but three. 152 00:08:24,970 --> 00:08:29,170 The first and innermost of them is called the Great Wall. 153 00:08:29,170 --> 00:08:33,730 It's 40 feet high, at its top, crenellated walkway 154 00:08:33,730 --> 00:08:36,280 with nearly a hundred towers, allows soldiers 155 00:08:36,280 --> 00:08:39,353 to observe the enemy for miles around. 156 00:08:41,620 --> 00:08:43,600 Terraces between the different levels 157 00:08:43,600 --> 00:08:46,693 allow the Byzantine troops to circulate easily. 158 00:08:48,670 --> 00:08:52,000 The second or outer wall is over six feet thick, 159 00:08:52,000 --> 00:08:54,343 with room for a series of arrow slits. 160 00:08:55,420 --> 00:08:58,330 The third low wall sits just in front 161 00:08:58,330 --> 00:09:00,216 of a 60-foot wide moat. 162 00:09:08,380 --> 00:09:11,320 This fortification has provided the Byzantine city 163 00:09:11,320 --> 00:09:14,533 with unbreachable defenses for centuries. 164 00:09:20,500 --> 00:09:23,305 But it must be defended properly. 165 00:09:26,560 --> 00:09:30,400 So, Constantine turns to a formidable warlord, 166 00:09:30,400 --> 00:09:33,369 Giovanni Giustiniani Longo. 167 00:09:37,360 --> 00:09:38,800 The armies of this time in the West 168 00:09:38,800 --> 00:09:40,480 do not have a regular army. 169 00:09:40,480 --> 00:09:42,430 So they often call upon mercenaries. 170 00:09:42,430 --> 00:09:44,200 It so happens that Giustiniani 171 00:09:44,200 --> 00:09:45,820 is a mercenary like any other. 172 00:09:45,820 --> 00:09:47,260 And he comes to offer his services 173 00:09:47,260 --> 00:09:48,643 to the Emperor Constantine. 174 00:09:49,780 --> 00:09:52,390 Born into one of the great families of Genoa, 175 00:09:52,390 --> 00:09:54,463 he's eager to join the fight. 176 00:09:55,360 --> 00:09:57,010 So he wants to make a name for himself. 177 00:09:57,010 --> 00:09:59,830 He has a band of followers who fights for money, 178 00:09:59,830 --> 00:10:03,580 but then these guys came here in a spirit of crusades 179 00:10:03,580 --> 00:10:05,440 and they wanted to fight, and they fought very well. 180 00:10:05,440 --> 00:10:08,590 He is going to become the mastermind 181 00:10:08,590 --> 00:10:11,770 of the defense of the Theodosian Wall. 182 00:10:11,770 --> 00:10:13,780 Very, very skillful man. 183 00:10:13,780 --> 00:10:16,060 And he effectively becomes 184 00:10:16,060 --> 00:10:18,799 Constantine's general during the siege. 185 00:10:21,389 --> 00:10:24,100 But Giustiniani has a problem. 186 00:10:24,100 --> 00:10:27,760 At its peak, the city had half a million inhabitants. 187 00:10:27,760 --> 00:10:30,673 Now, however, it has only 90,000, 188 00:10:31,540 --> 00:10:33,520 and only a few thousand soldiers 189 00:10:33,520 --> 00:10:36,493 to defend more than 12 miles of walls. 190 00:10:37,540 --> 00:10:39,280 It becomes a disadvantage 191 00:10:39,280 --> 00:10:41,320 when you have so few people inside. 192 00:10:41,320 --> 00:10:43,480 By the time the Ottomans come 193 00:10:43,480 --> 00:10:46,450 to the walls of Constantinople in 1453, 194 00:10:46,450 --> 00:10:51,190 the great empire of Byzantium has shrunk to almost nothing. 195 00:10:51,190 --> 00:10:54,580 They have, not a great deal of cash, 196 00:10:54,580 --> 00:10:57,523 and they have not a large amount of manpower. 197 00:10:58,780 --> 00:11:01,360 And yet, Constantine could have taken advantage 198 00:11:01,360 --> 00:11:04,030 of an unexpected opportunity for help 199 00:11:04,030 --> 00:11:06,213 in standing up to the Ottomans. 200 00:11:08,680 --> 00:11:10,810 A few months before the siege began, 201 00:11:10,810 --> 00:11:13,063 a stranger asked to see the emperor. 202 00:11:14,080 --> 00:11:16,420 A Hungarian called Orban 203 00:11:16,420 --> 00:11:18,880 comes to the city of Constantinople 204 00:11:18,880 --> 00:11:20,830 with an offer to Constantine. 205 00:11:20,830 --> 00:11:23,590 Orban is a technical mercenary. 206 00:11:23,590 --> 00:11:25,494 He has a skill to sell. 207 00:11:27,970 --> 00:11:29,680 Constantine was impressed 208 00:11:29,680 --> 00:11:31,720 by the engineer's proposal, 209 00:11:31,720 --> 00:11:33,343 but he was forced to refuse it. 210 00:11:35,200 --> 00:11:36,790 Unfortunately, the Byzantine Empire 211 00:11:36,790 --> 00:11:38,800 is so poor by this point 212 00:11:38,800 --> 00:11:42,880 that he can't pay what Orban needs. 213 00:11:42,880 --> 00:11:45,760 And so he leaves the city of Constantinople 214 00:11:45,760 --> 00:11:47,923 and offers his services to the Turks. 215 00:11:49,720 --> 00:11:51,820 By changing sides, Orban, 216 00:11:51,820 --> 00:11:54,942 the engineer, could reverse the city's fate. 217 00:11:57,580 --> 00:12:00,250 He knew that previous sieges had failed 218 00:12:00,250 --> 00:12:02,710 because the attackers' weapons weren't powerful enough 219 00:12:02,710 --> 00:12:04,657 to break through the city walls. 220 00:12:07,060 --> 00:12:09,520 In the past, people had come to the walls 221 00:12:09,520 --> 00:12:12,850 with trebuchet stone-firing catapults, 222 00:12:12,850 --> 00:12:14,650 but these were ineffective. 223 00:12:14,650 --> 00:12:19,210 And so, really, until the advent of gunpowder warfare, 224 00:12:19,210 --> 00:12:21,515 nobody could tackle this war. 225 00:12:24,400 --> 00:12:27,815 But Orban's speciality is the cannon. 226 00:12:29,200 --> 00:12:30,977 He tells the Sultan, 227 00:12:30,977 --> 00:12:32,560 "You know, I've spent almost a year 228 00:12:32,560 --> 00:12:35,440 looking at the fortifications of Constantinople. 229 00:12:35,440 --> 00:12:37,630 I can guarantee you, I can build a cannon 230 00:12:37,630 --> 00:12:39,460 that can bring down those walls." 231 00:12:39,460 --> 00:12:41,950 And this is exactly what Mehmed wants to hear. 232 00:12:41,950 --> 00:12:44,290 And so he immediately orders the construction 233 00:12:44,290 --> 00:12:46,332 of a simply monstrous cannon. 234 00:12:52,750 --> 00:12:54,100 Orban builds a cannon 235 00:12:54,100 --> 00:12:56,620 of unprecedented dimensions, 236 00:12:56,620 --> 00:12:59,773 a bronze monster, more than 25 feet long. 237 00:13:00,970 --> 00:13:03,310 It's divided into two parts, 238 00:13:03,310 --> 00:13:06,850 a rear segment for the powder, and a front end 239 00:13:06,850 --> 00:13:08,893 into which the cannon ball is loaded. 240 00:13:10,720 --> 00:13:14,590 According to legend, the gun way is no less than half a ton 241 00:13:14,590 --> 00:13:17,653 and is so wide that a man could fit inside it. 242 00:13:20,020 --> 00:13:22,300 For the time, it is really quite something. 243 00:13:22,300 --> 00:13:25,063 No one has ever cast out of iron such a huge cannon. 244 00:13:28,150 --> 00:13:31,783 The cannon is impressive, but experimental. 245 00:13:33,070 --> 00:13:35,590 Mehmed wants to be sure it's up to the challenge 246 00:13:35,590 --> 00:13:38,277 posed by Constantinople's walls. 247 00:13:43,630 --> 00:13:45,673 So he orders a test at Edirne, 248 00:13:46,810 --> 00:13:50,023 143 miles west of Constantinople. 249 00:13:51,010 --> 00:13:53,890 He orders pregnant women to stay in the city, 250 00:13:53,890 --> 00:13:58,270 in case they miscarriage with the sound of this mighty gun. 251 00:13:58,270 --> 00:14:02,470 This is an enormously impressive display 252 00:14:02,470 --> 00:14:04,723 of what the cannon can do. 253 00:14:06,550 --> 00:14:09,160 The first shot is impressive. 254 00:14:09,160 --> 00:14:11,770 The ball lands well over half a mile away 255 00:14:11,770 --> 00:14:14,710 and buries itself more than six feet into the ground, 256 00:14:14,710 --> 00:14:16,243 forming a deep crater. 257 00:14:17,920 --> 00:14:20,380 The trial has been a success. 258 00:14:20,380 --> 00:14:22,690 Now, the Sultan can take his cannon 259 00:14:22,690 --> 00:14:24,493 to the foot of the fortress walls. 260 00:14:25,780 --> 00:14:29,800 There is 60 different oxen to pull it this long voyage. 261 00:14:29,800 --> 00:14:34,480 He sends 200 men ahead, 200 engineers to reinforce bridges, 262 00:14:34,480 --> 00:14:37,810 to pave roads, to kind of smooth the way for it. 263 00:14:37,810 --> 00:14:41,110 Mehmed makes quite sure that word of this cannon, 264 00:14:41,110 --> 00:14:44,140 it got back to the walls of Constantinople, 265 00:14:44,140 --> 00:14:47,663 to tell Constantine, this is what is coming for you. 266 00:15:04,044 --> 00:15:06,640 At the beginning of April 1453, 267 00:15:06,640 --> 00:15:08,980 from the top of the city walls, 268 00:15:08,980 --> 00:15:11,020 Constantinople's inhabitants 269 00:15:11,020 --> 00:15:13,060 see the Turkish army approaching, 270 00:15:13,060 --> 00:15:16,089 with the Sultan himself at its head. 271 00:15:17,920 --> 00:15:21,940 Mehmed II sets up camp near the walls. 272 00:15:21,940 --> 00:15:23,470 The young Sultan reckons that, 273 00:15:23,470 --> 00:15:26,620 at last, he is holding all the cards. 274 00:15:29,200 --> 00:15:32,770 He's blocked all maritime access to the north of the city. 275 00:15:32,770 --> 00:15:35,860 He's in possession of the biggest cannon ever seen. 276 00:15:35,860 --> 00:15:38,593 He's built a force of 80,000 men. 277 00:15:39,610 --> 00:15:41,590 He's convinced he'll succeed 278 00:15:41,590 --> 00:15:43,243 where all the others have failed. 279 00:15:44,620 --> 00:15:46,300 Mehmed does not want to fail. 280 00:15:46,300 --> 00:15:48,790 And he, in fact, cannot fail in taking the city 281 00:15:48,790 --> 00:15:52,090 once he launches it, because he is so young 282 00:15:52,090 --> 00:15:54,460 and relatively insecure on the throne, 283 00:15:54,460 --> 00:15:57,593 that a defeat would certainly mean his overthrow. 284 00:16:00,850 --> 00:16:04,343 The greatest siege in history can now begin. 285 00:16:06,910 --> 00:16:10,660 Mehmed II's Ottoman army is about 80,000 men, 286 00:16:10,660 --> 00:16:12,553 which is considerable for the time. 287 00:16:13,420 --> 00:16:15,910 Led by General Zaganos Pasha, 288 00:16:15,910 --> 00:16:18,970 one of the most important warlords of his time, 289 00:16:18,970 --> 00:16:22,273 the Ottoman army is the most powerful in the eastern world. 290 00:16:24,760 --> 00:16:27,880 And among its troops are the best-trained soldiers 291 00:16:27,880 --> 00:16:30,670 recognizable by their red and white uniforms 292 00:16:30,670 --> 00:16:34,070 and their distinctive swords, the Janissaries. 293 00:16:35,004 --> 00:16:37,180 The Janissaries were technically slaves. 294 00:16:37,180 --> 00:16:39,010 They had no individual rights, 295 00:16:39,010 --> 00:16:40,999 but they were extremely powerful. 296 00:16:43,060 --> 00:16:46,333 They had a lot of prestige and respect as a group. 297 00:16:47,500 --> 00:16:50,350 The Janissaries are Mehmed's standing army. 298 00:16:50,350 --> 00:16:52,240 They're very highly trained. 299 00:16:52,240 --> 00:16:54,040 They're very highly motivated. 300 00:16:54,040 --> 00:16:55,510 They are the elite forces, 301 00:16:55,510 --> 00:16:59,110 and they're also personal forces of the Sultan. 302 00:16:59,110 --> 00:17:01,275 They are simply the best fighters he has. 303 00:17:05,260 --> 00:17:06,910 The Byzantine defenders 304 00:17:06,910 --> 00:17:09,245 seem to pale in comparison. 305 00:17:13,570 --> 00:17:15,400 The Byzantine Emperor Constantine 306 00:17:15,400 --> 00:17:19,000 has less than 5,000 men that he can count on. 307 00:17:19,000 --> 00:17:21,970 There are about 2,000 foreign mercenaries 308 00:17:21,970 --> 00:17:23,260 in the city as well, 309 00:17:23,260 --> 00:17:25,000 which brings his entire number 310 00:17:25,000 --> 00:17:28,390 to just less than 7,000 men 311 00:17:28,390 --> 00:17:32,320 to defend roughly 13 miles of wall. 312 00:17:32,320 --> 00:17:34,420 The city is shrinking. 313 00:17:34,420 --> 00:17:37,030 So there's no longer the manpower to defend it 314 00:17:37,030 --> 00:17:39,580 as there had been so many times before. 315 00:17:39,580 --> 00:17:43,210 The disparity is about 10 to one, 316 00:17:43,210 --> 00:17:46,738 10 Ottoman soldiers for every Byzantine soldier. 317 00:17:54,460 --> 00:17:56,980 Emperor Constantine can only pray 318 00:17:56,980 --> 00:17:59,530 that military aid will arrive from Italy, 319 00:17:59,530 --> 00:18:01,535 the seat of Christendom. 320 00:18:04,150 --> 00:18:05,530 The great game now is, 321 00:18:05,530 --> 00:18:07,870 can Mehmed break through the defenses 322 00:18:07,870 --> 00:18:10,120 before the great relief army arrives, 323 00:18:10,120 --> 00:18:12,580 and can Constantine hold out long enough 324 00:18:12,580 --> 00:18:15,603 until the great relief army arrives? 325 00:18:17,680 --> 00:18:19,420 The day after his arrival, 326 00:18:19,420 --> 00:18:21,670 Mehmed starts to position his men 327 00:18:21,670 --> 00:18:23,833 out in front of the Theodosian Wall. 328 00:18:25,090 --> 00:18:27,880 From the north, in front of the Blachernae Gate, 329 00:18:27,880 --> 00:18:31,420 to the south of the city, towards the Sea of Marmara, 330 00:18:31,420 --> 00:18:34,960 covering almost four and a half miles of territory, 331 00:18:34,960 --> 00:18:38,240 70 cannons are ready to start firing. 332 00:18:48,040 --> 00:18:49,120 For five days, 333 00:18:49,120 --> 00:18:51,190 the first cannonades are fired. 334 00:18:51,190 --> 00:18:54,070 Day and night, the cannons, about 70 of them, 335 00:18:54,070 --> 00:18:57,340 will bombard the city walls to bring them down. 336 00:18:57,340 --> 00:19:00,280 It seemed like the end of the world was coming. 337 00:19:00,280 --> 00:19:04,390 So the sheer sound of the cannons firing, hitting the walls, 338 00:19:04,390 --> 00:19:08,533 the explosions would have been incredibly frightening. 339 00:19:09,940 --> 00:19:10,990 The army is positioned 340 00:19:10,990 --> 00:19:13,248 a few hundred yards in front of the can. 341 00:19:16,540 --> 00:19:18,520 Right in front of Mehmed's tent, 342 00:19:18,520 --> 00:19:21,790 so the Sultan could see its effectiveness for himself, 343 00:19:21,790 --> 00:19:23,406 is Orban's cannon. 344 00:19:25,450 --> 00:19:28,060 To protect themselves from a return fire, 345 00:19:28,060 --> 00:19:29,620 the Ottomans have dug a trench 346 00:19:29,620 --> 00:19:31,213 out in front of their position. 347 00:19:32,170 --> 00:19:34,180 It's surely by a rampart of earth, 348 00:19:34,180 --> 00:19:36,343 topped with a low wooden palisade. 349 00:19:37,420 --> 00:19:39,730 The city walls immediately begin to crumble 350 00:19:39,730 --> 00:19:41,800 under the bombardments, 351 00:19:41,800 --> 00:19:44,410 but to the Ottoman's surprise, 352 00:19:44,410 --> 00:19:46,750 the Byzantines are able to rebuild them 353 00:19:46,750 --> 00:19:48,944 almost as quickly as they fall. 354 00:19:50,580 --> 00:19:54,490 Giustiniani drives wooden stakes down into the walls 355 00:19:54,490 --> 00:19:57,970 and piles rubble and dirt and whatever he can 356 00:19:57,970 --> 00:20:01,663 to make a makeshift barrier in place of this solid wall. 357 00:20:03,040 --> 00:20:05,410 Day and night, Giustiniani's troops 358 00:20:05,410 --> 00:20:08,110 scramble to clear the rubble from the wide ditches, 359 00:20:08,110 --> 00:20:09,910 repair the damaged walls, 360 00:20:09,910 --> 00:20:12,313 and fill in the breaches in their defenses, 361 00:20:13,330 --> 00:20:15,070 while from the top of the towers, 362 00:20:15,070 --> 00:20:17,560 the Byzantine's arches and artillery 363 00:20:17,560 --> 00:20:19,273 retaliate to the assault. 364 00:20:20,710 --> 00:20:23,110 A week of bombing, walls destroyed, 365 00:20:23,110 --> 00:20:26,320 but the Christians hang on, making repairs day and night. 366 00:20:26,320 --> 00:20:28,960 Men, women, children, all have been called upon 367 00:20:28,960 --> 00:20:31,030 to help the city hold together. 368 00:20:31,030 --> 00:20:32,601 And it is holding. 369 00:20:34,360 --> 00:20:35,650 Giustiniani's troops 370 00:20:35,650 --> 00:20:37,843 are putting up a strong resistance, 371 00:20:39,280 --> 00:20:42,283 but there's also an unexpected problem for the Sultan. 372 00:20:43,473 --> 00:20:47,800 Orban's cannon isn't suitable for repeated firings. 373 00:20:47,800 --> 00:20:51,662 It's huge and heavy and very difficult to handle. 374 00:20:53,590 --> 00:20:55,180 Imagine the logistics. 375 00:20:55,180 --> 00:20:57,190 It takes three hours to reload. 376 00:20:57,190 --> 00:20:59,440 Imagine also moving the piece on its base 377 00:20:59,440 --> 00:21:01,570 for a new shooting orientation. 378 00:21:01,570 --> 00:21:03,313 That also takes a lot of time. 379 00:21:05,260 --> 00:21:07,390 This is an extremely difficult process 380 00:21:07,390 --> 00:21:08,830 because of the weight of the gun. 381 00:21:08,830 --> 00:21:10,990 There is a pulley system which has to raise it 382 00:21:10,990 --> 00:21:13,210 and lower it into the kind of the bath of oil, 383 00:21:13,210 --> 00:21:15,340 and then it has to be out and dried. 384 00:21:15,340 --> 00:21:18,040 The upshot is it can only be fired 385 00:21:18,040 --> 00:21:20,039 about seven times per day. 386 00:21:22,780 --> 00:21:24,370 Despite these weaknesses, 387 00:21:24,370 --> 00:21:27,703 the Sultan commands that it increase its rate of fire. 388 00:21:32,170 --> 00:21:34,029 It leads to catastrophe. 389 00:21:36,430 --> 00:21:40,660 Orban's big gun keeps on firing for just a few more days, 390 00:21:40,660 --> 00:21:43,450 then overheats and cracks. 391 00:21:43,450 --> 00:21:44,830 The cannon had not had time 392 00:21:44,830 --> 00:21:46,090 to cool down enough, 393 00:21:46,090 --> 00:21:48,280 and it exploded with a deafening noise, 394 00:21:48,280 --> 00:21:50,260 killing many men around it, 395 00:21:50,260 --> 00:21:53,233 and especially Orban, who was among the victims. 396 00:21:54,610 --> 00:21:55,660 For the young Sultan, 397 00:21:55,660 --> 00:21:58,090 it's a mortifying failure. 398 00:21:58,090 --> 00:22:00,103 The siege has only just begun. 399 00:22:01,780 --> 00:22:03,370 Without his super weapon, 400 00:22:03,370 --> 00:22:06,040 Mehmed II ramps up his ground assaults 401 00:22:06,040 --> 00:22:08,050 against the city walls. 402 00:22:08,050 --> 00:22:10,780 Cavalry, heavy infantry, javelin throwers, 403 00:22:10,780 --> 00:22:14,408 arches, they all throw themselves at the walls. 404 00:22:17,320 --> 00:22:20,140 Some of them set ladders to climb the ramparts, 405 00:22:20,140 --> 00:22:22,120 while others storm into the breaches 406 00:22:22,120 --> 00:22:24,800 created by the Turkish cannons. 407 00:22:28,510 --> 00:22:30,670 The Janissaries' war cries mix 408 00:22:30,670 --> 00:22:33,223 with the sounds of symbols and drums, 409 00:22:35,110 --> 00:22:39,133 a sonic assault the Ottomans use to destabilize the enemy. 410 00:22:40,300 --> 00:22:41,260 There's also an important 411 00:22:41,260 --> 00:22:42,640 psychological dimension. 412 00:22:42,640 --> 00:22:45,070 A lot of noises made with drums, with symbols, 413 00:22:45,070 --> 00:22:48,634 to stop the people from sleeping, to terrorize them. 414 00:22:50,140 --> 00:22:51,970 But Giustiniani proves to be 415 00:22:51,970 --> 00:22:55,270 an outstanding leader, and inspired by his courage, 416 00:22:55,270 --> 00:22:58,063 his troops defend the city heroically. 417 00:22:59,170 --> 00:23:01,120 The Byzantines hold out for hours 418 00:23:01,120 --> 00:23:04,270 until, at last, the Turks retreat. 419 00:23:04,270 --> 00:23:06,763 The first ground assault is a failure. 420 00:23:08,860 --> 00:23:11,380 After the first week, it becomes apparent 421 00:23:11,380 --> 00:23:14,050 that this is not going to be a quick siege. 422 00:23:14,050 --> 00:23:18,580 And despite his immense advantage with these cannons, 423 00:23:18,580 --> 00:23:21,169 the walls are holding their integrity. 424 00:23:22,780 --> 00:23:25,730 It's the Sultan's confidence that's crumbling. 425 00:23:26,680 --> 00:23:29,770 He's afraid to lose the support of his men. 426 00:23:29,770 --> 00:23:33,580 He has a reputation for extreme ruthlessness, 427 00:23:33,580 --> 00:23:38,580 and it is possible that the army may not support him 428 00:23:38,650 --> 00:23:41,138 if things go badly during the siege. 429 00:23:42,938 --> 00:23:44,650 Mehmed has already lost all hope 430 00:23:44,650 --> 00:23:48,430 of taking the city quickly by tearing down its walls, 431 00:23:48,430 --> 00:23:51,583 when he finds himself faced with a new danger. 432 00:23:53,590 --> 00:23:56,680 Despite the fortress he erected two years earlier, 433 00:23:56,680 --> 00:23:59,991 he now faces major difficulties at sea. 434 00:24:08,590 --> 00:24:11,953 Constantinople doesn't only have land borders to defend. 435 00:24:13,120 --> 00:24:16,210 The Byzantine city is also bordered by the sea, 436 00:24:16,210 --> 00:24:18,853 with more than six smiles of coastline. 437 00:24:20,080 --> 00:24:22,120 Constantinople is a city of water, 438 00:24:22,120 --> 00:24:25,690 a huge peninsula with the Sea of Marmara to the south, 439 00:24:25,690 --> 00:24:27,580 the Golden Horn to the north, 440 00:24:27,580 --> 00:24:29,263 and the Bosphorus to the east. 441 00:24:30,880 --> 00:24:33,400 To counter possible assaults from the sea, 442 00:24:33,400 --> 00:24:36,373 the city has ramparts all along its coastline. 443 00:24:38,470 --> 00:24:40,060 The ones to the south and east 444 00:24:40,060 --> 00:24:43,003 are relatively low, but still effective. 445 00:24:44,350 --> 00:24:46,120 What makes them difficult to attack 446 00:24:46,120 --> 00:24:48,580 is the prevailing winds tend to blow ships 447 00:24:48,580 --> 00:24:51,880 away from two of those sides. 448 00:24:51,880 --> 00:24:53,920 So it's very hard for ships to get close enough 449 00:24:53,920 --> 00:24:57,400 to the walls to be able to scale them. 450 00:24:57,400 --> 00:24:59,410 The walls were lower. 451 00:24:59,410 --> 00:25:01,120 The towers were lower, 452 00:25:01,120 --> 00:25:06,120 and the defense could correspondingly be less ferocious 453 00:25:06,310 --> 00:25:08,950 than on any other section of the wall. 454 00:25:08,950 --> 00:25:13,690 No army had ever tried, in all the 23 sieges, 455 00:25:13,690 --> 00:25:18,083 to create a maritime attack along that coast. 456 00:25:22,180 --> 00:25:24,640 If such an attack is to take place, 457 00:25:24,640 --> 00:25:26,500 the Byzantines know that it will be 458 00:25:26,500 --> 00:25:29,361 via the city's most vulnerable coast, 459 00:25:32,170 --> 00:25:36,700 the Golden Horn, an elongated bay flooded by the sea, 460 00:25:36,700 --> 00:25:39,730 a natural harbor located between Constantinople 461 00:25:39,730 --> 00:25:43,243 and Pera, the Italian colony that's part of the city. 462 00:25:45,490 --> 00:25:47,800 Since vessels can be easily docked there, 463 00:25:47,800 --> 00:25:49,780 the Golden Horn is the best place 464 00:25:49,780 --> 00:25:52,422 to mount an amphibious assault. 465 00:25:54,040 --> 00:25:56,620 But here, too, Constantinople is well prepared 466 00:25:56,620 --> 00:25:58,474 to fend off any enemy. 467 00:26:00,280 --> 00:26:03,433 Its main weapon here is totally invisible. 468 00:26:05,020 --> 00:26:08,770 It's a kind of dam, a huge cast iron chain 469 00:26:08,770 --> 00:26:10,900 that stretches underwater from Pera 470 00:26:10,900 --> 00:26:12,703 right over to the opposite shore. 471 00:26:13,690 --> 00:26:15,400 At the first sign of intruders, 472 00:26:15,400 --> 00:26:16,930 all the defenders have to do 473 00:26:16,930 --> 00:26:19,933 is raise the chain and seal the harbor. 474 00:26:22,039 --> 00:26:24,130 Imagine the huge links 475 00:26:24,130 --> 00:26:27,970 that would be ready to break the fragile Turkish galleys. 476 00:26:27,970 --> 00:26:29,890 It is impossible, 477 00:26:29,890 --> 00:26:33,133 and it's the best guarded gate of Constantinople. 478 00:26:34,120 --> 00:26:36,310 So they didn't have to use any manpower 479 00:26:36,310 --> 00:26:38,830 to defend one of the three sides 480 00:26:38,830 --> 00:26:40,210 of the city at all. 481 00:26:40,210 --> 00:26:42,660 And this was incredibly useful. 482 00:26:47,470 --> 00:26:49,810 Just two weeks after the siege begins, 483 00:26:49,810 --> 00:26:53,230 three Genovese ships and a Byzantine cargo vessel 484 00:26:53,230 --> 00:26:55,150 approached the city. 485 00:26:55,150 --> 00:26:56,740 April the 20th, 486 00:26:56,740 --> 00:26:59,800 a miraculous event for the Byzantines. 487 00:26:59,800 --> 00:27:02,050 Sails are seen on the horizon. 488 00:27:02,050 --> 00:27:04,240 A small Genovese fleet arrives 489 00:27:04,240 --> 00:27:06,498 in front of the Golden Horn. 490 00:27:08,890 --> 00:27:10,450 The Italian aid the emperor 491 00:27:10,450 --> 00:27:13,273 has hoped for has finally arrived. 492 00:27:14,530 --> 00:27:17,050 As it sails north from the Sea of Marmara, 493 00:27:17,050 --> 00:27:19,060 the small fleet is greeted with a swarm 494 00:27:19,060 --> 00:27:22,593 of Turkish galleys waiting in the Bosphorus. 495 00:27:28,690 --> 00:27:31,213 The Sultan may have a hundred ships out there, 496 00:27:32,350 --> 00:27:34,573 but he's relying on one man, 497 00:27:35,410 --> 00:27:40,063 Suleiman Baltoghlu, the admiral who commands his fleet. 498 00:27:43,660 --> 00:27:47,647 Mehmed instructs him to attack the Genovese ships. 499 00:27:47,647 --> 00:27:50,380 Baltoghlu had an overwhelming responsibility, 500 00:27:50,380 --> 00:27:53,030 to lead the most powerful fleet in the Mediterranean. 501 00:27:54,100 --> 00:27:59,050 He has probably controls around 200 ships and his task 502 00:27:59,050 --> 00:28:02,200 is one of the most important from Mehmed's perspective. 503 00:28:02,200 --> 00:28:04,487 He tells hi Admiral Baltoghlu that, 504 00:28:04,487 --> 00:28:06,670 "You do not come back alive 505 00:28:06,670 --> 00:28:08,437 if you do not take these ships." 506 00:28:09,310 --> 00:28:11,010 The battle commences. 507 00:28:11,890 --> 00:28:13,930 The Genovese ships are much taller 508 00:28:13,930 --> 00:28:15,550 than the Ottoman galleys, 509 00:28:15,550 --> 00:28:17,770 and easily put their enemies in difficulty 510 00:28:17,770 --> 00:28:20,230 by raining arrows down on them. 511 00:28:20,230 --> 00:28:21,580 There are only four of them, 512 00:28:21,580 --> 00:28:24,578 but they hold off a hundred Ottoman ships. 513 00:28:26,890 --> 00:28:29,770 And the Christians have another notable advantage. 514 00:28:29,770 --> 00:28:33,996 They possess a super weapon of their own, Greek fire. 515 00:28:35,530 --> 00:28:36,670 The ships were wooden. 516 00:28:36,670 --> 00:28:40,300 So a Greek fire was extremely useful 517 00:28:40,300 --> 00:28:42,910 as a pre-modern bomb. 518 00:28:42,910 --> 00:28:43,840 Then you actually, 519 00:28:43,840 --> 00:28:47,620 you can put an entire armada on fire. 520 00:28:47,620 --> 00:28:48,700 It's like the ancestor 521 00:28:48,700 --> 00:28:50,173 of the modern flame thrower. 522 00:28:53,410 --> 00:28:57,033 The flammable mixture even burns in water. 523 00:28:59,680 --> 00:29:02,710 It was a kind of a form of early napalm. 524 00:29:02,710 --> 00:29:05,650 It was a chemical burn and it would ignite on contact. 525 00:29:05,650 --> 00:29:07,480 And so what the Byzantines would do 526 00:29:07,480 --> 00:29:10,090 is they would fill clay pots with it 527 00:29:10,090 --> 00:29:12,730 and then lob those clay pots with catapults 528 00:29:12,730 --> 00:29:13,930 toward their enemies. 529 00:29:13,930 --> 00:29:15,730 If it hit a ship, of course, the deck, 530 00:29:15,730 --> 00:29:18,640 it would break open and spread all over the deck 531 00:29:18,640 --> 00:29:19,963 and then start burning. 532 00:29:22,690 --> 00:29:25,510 From the shore, Mehmed watches in fury 533 00:29:25,510 --> 00:29:28,423 as his fleet is slowly reduced to ashes. 534 00:29:29,980 --> 00:29:32,440 Baltoghlu knows what the price of failure is. 535 00:29:32,440 --> 00:29:34,870 And Mehmed is so firm in this 536 00:29:34,870 --> 00:29:37,690 that he actually rides his horse into the wave, 537 00:29:37,690 --> 00:29:41,473 screaming at Baltoghlu to do this or that during the battle. 538 00:29:42,400 --> 00:29:45,370 As night falls, the final incredible scene 539 00:29:45,370 --> 00:29:48,310 in the Battle of the Bosphorus plays out. 540 00:29:48,310 --> 00:29:51,760 A strong wind arises and allows the imperial ships 541 00:29:51,760 --> 00:29:53,713 to split the Ottoman galleys. 542 00:29:54,580 --> 00:29:57,310 In the darkness, Admiral Baltoghlu is unable 543 00:29:57,310 --> 00:29:59,410 to reassemble his remaining fleet 544 00:29:59,410 --> 00:30:02,410 and must retreat to his anchorage in the Bosphorus, 545 00:30:02,410 --> 00:30:05,230 while the victorious ships reach the safety 546 00:30:05,230 --> 00:30:06,343 of the Golden Horn. 547 00:30:07,390 --> 00:30:09,940 The chain is opened by the defenders, 548 00:30:09,940 --> 00:30:12,220 the ships make it into the Golden Horn. 549 00:30:12,220 --> 00:30:14,470 It will be a terrible failure for the Turks 550 00:30:14,470 --> 00:30:16,270 because they will not succeed in preventing 551 00:30:16,270 --> 00:30:18,640 the smaller , which comes to supply the city, 552 00:30:18,640 --> 00:30:20,890 from getting into the Golden Horn. 553 00:30:20,890 --> 00:30:22,270 Four ships have taken on 554 00:30:22,270 --> 00:30:25,000 the entire Turkish Navy and succeeded. 555 00:30:25,000 --> 00:30:26,863 And this obviously cannot happen. 556 00:30:28,780 --> 00:30:31,930 Humiliated, the Sultan summons his admiral, 557 00:30:31,930 --> 00:30:34,311 and gives the order to behead him. 558 00:30:36,340 --> 00:30:37,780 Baltoghlu falls on his knees 559 00:30:37,780 --> 00:30:39,700 and his sailors come to his defense, 560 00:30:39,700 --> 00:30:42,370 and they point to his wounds and his conspicuous bravery, 561 00:30:42,370 --> 00:30:44,620 which again, everyone has seen how brave he's been. 562 00:30:44,620 --> 00:30:48,220 And so the sentence is commuted to, I think, 40 lashes. 563 00:30:48,220 --> 00:30:50,155 He's beaten with a rod. 564 00:30:55,570 --> 00:30:57,310 On the Byzantine side, 565 00:30:57,310 --> 00:30:59,440 the glory of the Battle of the Bosphorus 566 00:30:59,440 --> 00:31:01,330 reflects on all the troops 567 00:31:01,330 --> 00:31:04,630 and strengthens the emperor's hope of victory. 568 00:31:04,630 --> 00:31:08,830 This is quite a morale-boosting moment for Constantine. 569 00:31:08,830 --> 00:31:10,900 Unfortunately, as it turns out, 570 00:31:10,900 --> 00:31:12,760 it will be one of the last 571 00:31:12,760 --> 00:31:15,192 morale-boosting moments for Constantine. 572 00:31:17,230 --> 00:31:19,270 Ever since the siege got underway, 573 00:31:19,270 --> 00:31:22,633 the Ottomans have been waging this war on all fronts, 574 00:31:24,160 --> 00:31:26,410 on land, in front of the walls, 575 00:31:26,410 --> 00:31:28,180 at sea, in the Bosphorus, 576 00:31:28,180 --> 00:31:30,956 but also underground, in secrecy. 577 00:31:33,100 --> 00:31:34,870 Well, the tactics that you have to use 578 00:31:34,870 --> 00:31:38,873 while besieging a city is to try to go underground. 579 00:31:45,010 --> 00:31:48,640 Mehmed had extraordinary resources at his disposal, 580 00:31:48,640 --> 00:31:52,180 one of which was a large group of Serbian silver miners. 581 00:31:52,180 --> 00:31:54,520 These guys were extraordinarily skillful 582 00:31:54,520 --> 00:31:56,620 and they started tunneling, you know, 583 00:31:56,620 --> 00:31:59,740 maybe from about a hundred yards back towards the walls, 584 00:31:59,740 --> 00:32:02,830 propping out the tunnel as they went with wooden props 585 00:32:02,830 --> 00:32:05,041 and working their way under the walls. 586 00:32:09,491 --> 00:32:12,340 If you need to get into a city that has walls, 587 00:32:12,340 --> 00:32:13,720 you tunnel under the walls, 588 00:32:13,720 --> 00:32:15,820 and then you collapse the tunnels 589 00:32:15,820 --> 00:32:18,160 and that'll bring down sections of the walls, 590 00:32:18,160 --> 00:32:20,893 even more efficiently sometimes than cannon balls. 591 00:32:22,780 --> 00:32:25,660 The sappers place explosives in the tunnels 592 00:32:25,660 --> 00:32:28,333 to make the walls collapse in on themselves. 593 00:32:29,830 --> 00:32:32,020 But once again, Giustiniani's men 594 00:32:32,020 --> 00:32:34,799 managed to thwart these underground assaults. 595 00:32:37,810 --> 00:32:40,240 As soon as they realize what the Turks are doing, 596 00:32:40,240 --> 00:32:42,610 they start digging counter-mines. 597 00:32:42,610 --> 00:32:44,620 And so the war really switches 598 00:32:44,620 --> 00:32:46,407 from above ground to underground. 599 00:32:50,650 --> 00:32:53,620 A Scottish miner employed by the Byzantines 600 00:32:53,620 --> 00:32:56,470 named Johannes Grant proves an expert 601 00:32:56,470 --> 00:32:59,113 in the art of spotting Turkish mines. 602 00:33:00,010 --> 00:33:02,740 He uses a very simple method. 603 00:33:02,740 --> 00:33:05,590 He put buckets of water under the walls. 604 00:33:05,590 --> 00:33:08,650 And when the surface of the water 605 00:33:08,650 --> 00:33:11,020 started to ripple slightly from a vibration, 606 00:33:11,020 --> 00:33:15,523 he knew that there was tunneling going on in that area. 607 00:33:17,391 --> 00:33:19,780 Giustiniani and his troops managed to locate 608 00:33:19,780 --> 00:33:22,180 the Turkish miners and blow them up 609 00:33:22,180 --> 00:33:24,191 right there in their tunnels. 610 00:33:35,500 --> 00:33:38,230 A month after the beginning of the siege, 611 00:33:38,230 --> 00:33:40,270 the Christian city is still holding out 612 00:33:40,270 --> 00:33:41,653 against the young Sultan. 613 00:33:42,880 --> 00:33:45,340 All those cannonades, all that bombing, 614 00:33:45,340 --> 00:33:48,163 have not brought down the walls of Constantinople. 615 00:33:49,900 --> 00:33:52,990 The Sultan has lost all hope of a victory underground 616 00:33:52,990 --> 00:33:56,560 and suffered a terrible defeat in the Golden Horn. 617 00:33:56,560 --> 00:33:58,690 Mehmed had problems on his side. 618 00:33:58,690 --> 00:34:02,410 The conquest was going much slower than expected. 619 00:34:02,410 --> 00:34:05,200 He's just 21 years old in 1453. 620 00:34:05,200 --> 00:34:07,450 And the longer the siege takes, 621 00:34:07,450 --> 00:34:10,420 the harder it will be for Mehmed to conquer it, 622 00:34:10,420 --> 00:34:13,450 and the harder it will be to retain the loyalty of his army, 623 00:34:13,450 --> 00:34:16,000 and he's almost certainly faced 624 00:34:16,000 --> 00:34:18,758 with being overthrown if he fails at this. 625 00:34:21,190 --> 00:34:22,180 But the young Sultan 626 00:34:22,180 --> 00:34:24,103 has no intention of giving up. 627 00:34:26,500 --> 00:34:29,260 After the failure of the Battle of the Bosphorus, 628 00:34:29,260 --> 00:34:32,466 Mehmed has a trick up his sleeve. 629 00:34:34,990 --> 00:34:36,790 If you can't go past that, 630 00:34:36,790 --> 00:34:39,250 you have to have a second plan. 631 00:34:39,250 --> 00:34:42,520 He starts to come up with a very, very bold plan. 632 00:34:42,520 --> 00:34:45,280 And that is, if he can't ram the chain, 633 00:34:45,280 --> 00:34:48,970 and his navy is apparently inefficient 634 00:34:48,970 --> 00:34:51,970 at stopping ships getting through, 635 00:34:51,970 --> 00:34:54,190 then he simply has to take this harbor, 636 00:34:54,190 --> 00:34:57,190 and he does so in a way that is remarkable 637 00:34:57,190 --> 00:34:59,620 and really, only an Ottoman sultan could have done 638 00:34:59,620 --> 00:35:02,031 with the resources he had at hand. 639 00:35:05,620 --> 00:35:07,480 If the Sultan can't get his ships 640 00:35:07,480 --> 00:35:10,630 through the Golden Horn's gate by sea, 641 00:35:10,630 --> 00:35:12,017 he'll do it by land. 642 00:35:16,390 --> 00:35:19,000 First, he has thousands of trees felled 643 00:35:19,000 --> 00:35:22,119 all around Pera, and cuts them into logs. 644 00:35:24,310 --> 00:35:27,943 Then he flattens a path past the Italian colony. 645 00:35:29,110 --> 00:35:31,992 A very unusual journey can thus begin. 646 00:35:34,540 --> 00:35:36,730 These are long ships. 647 00:35:36,730 --> 00:35:38,020 They're not that high. 648 00:35:38,020 --> 00:35:41,530 And also, you can remove the oars and the sails 649 00:35:41,530 --> 00:35:43,480 so that they're easy to carry. 650 00:35:43,480 --> 00:35:47,020 He dragged about 70 of his largest warships 651 00:35:47,020 --> 00:35:50,290 up over the slope of the hill and slid them down 652 00:35:50,290 --> 00:35:52,827 into the water of the Golden Horn. 653 00:35:54,700 --> 00:35:56,680 The Sultan has been cooking up this plan 654 00:35:56,680 --> 00:36:00,673 for months, and now it takes the Byzantines by surprise. 655 00:36:01,510 --> 00:36:03,760 The day after the Battle of the Bosphorus, 656 00:36:03,760 --> 00:36:06,523 Ottoman ships attack the port of the Golden Horn. 657 00:36:08,410 --> 00:36:10,993 It's an amazing victory for the Sultan. 658 00:36:12,520 --> 00:36:15,760 This is an extraordinary coup for him, 659 00:36:15,760 --> 00:36:18,610 and it takes the Byzantines completely by surprise. 660 00:36:18,610 --> 00:36:20,170 The chain is now useless. 661 00:36:20,170 --> 00:36:23,380 He's now got his ships into the Golden Horn, 662 00:36:23,380 --> 00:36:26,448 and it tilts the balance back in his favor. 663 00:36:31,690 --> 00:36:33,610 The Byzantines now have to defend 664 00:36:33,610 --> 00:36:36,970 an extra three and a half miles of wall 665 00:36:36,970 --> 00:36:37,990 that they did not have to. 666 00:36:37,990 --> 00:36:40,270 And they're already stretched too thin 667 00:36:40,270 --> 00:36:43,780 trying to defend the 13 miles of the land walls. 668 00:36:43,780 --> 00:36:47,623 So life has suddenly gotten much, much worse for them, 669 00:36:48,700 --> 00:36:50,023 and it nearly breaks them. 670 00:36:52,300 --> 00:36:54,460 One month after the siege began, 671 00:36:54,460 --> 00:36:57,460 the Byzantines' morale is at an all-time low 672 00:36:57,460 --> 00:37:00,250 and their reserves are practically exhausted. 673 00:37:00,250 --> 00:37:02,470 The soldiers are finding it increasingly difficult 674 00:37:02,470 --> 00:37:04,600 to defend the city, 675 00:37:04,600 --> 00:37:08,408 and Constantinople is completely surrounded. 676 00:37:11,740 --> 00:37:14,560 So Mehmed now decides to offer the emperor 677 00:37:14,560 --> 00:37:16,374 an honorable way out. 678 00:37:19,480 --> 00:37:21,490 He has to find some way to save face, 679 00:37:21,490 --> 00:37:22,390 and what he really wants, 680 00:37:22,390 --> 00:37:24,550 what he has promised and told everyone, 681 00:37:24,550 --> 00:37:26,980 is he will take the city of Constantinople. 682 00:37:26,980 --> 00:37:28,247 He tells Constantine, 683 00:37:28,247 --> 00:37:30,070 "If you will surrender the city, 684 00:37:30,070 --> 00:37:33,940 I will allow the entire population to depart in peace 685 00:37:33,940 --> 00:37:35,800 with some of their belongings. 686 00:37:35,800 --> 00:37:39,314 And I will let you depart in peace as well." 687 00:37:42,910 --> 00:37:45,520 On the 25th of May, 1453, 688 00:37:45,520 --> 00:37:48,610 the young Sultan sends an emissary to the emperor, 689 00:37:48,610 --> 00:37:50,989 suggesting that he surrender. 690 00:37:56,230 --> 00:37:57,610 The emperor and his dignitaries 691 00:37:57,610 --> 00:37:59,860 would be safe, as well as the population, 692 00:37:59,860 --> 00:38:01,990 but they would have to leave the city. 693 00:38:01,990 --> 00:38:04,570 And finally, it is the emperor who decides. 694 00:38:04,570 --> 00:38:06,820 It is out of the question for him to give in. 695 00:38:07,960 --> 00:38:10,570 He's ready to die, sword in hand. 696 00:38:10,570 --> 00:38:12,673 He could not, as emperor, leave his city. 697 00:38:16,540 --> 00:38:19,300 Abandoning his thousand-year-old empire 698 00:38:19,300 --> 00:38:20,627 is unthinkable. 699 00:38:27,250 --> 00:38:28,540 In the Ottoman camp, 700 00:38:28,540 --> 00:38:31,453 they've been expecting Constantinople to surrender. 701 00:38:33,100 --> 00:38:35,050 So, when the emperor refuses, 702 00:38:35,050 --> 00:38:38,970 Mehmed gathers his council of war and his troops. 703 00:38:44,950 --> 00:38:46,930 The aim was to psych the men up 704 00:38:46,930 --> 00:38:51,239 with religious fervor to be prepared to do or die. 705 00:38:56,020 --> 00:38:58,257 At the end of May 1453, 706 00:38:58,257 --> 00:39:01,210 Mehmed decides to launch a final assault 707 00:39:01,210 --> 00:39:03,714 on the walls of Constantinople. 708 00:39:06,250 --> 00:39:08,590 Both sides know this is the end. 709 00:39:08,590 --> 00:39:10,388 It's going to be the final push. 710 00:39:19,525 --> 00:39:23,110 One o'clock in the morning, there is the wall of noise, 711 00:39:23,110 --> 00:39:28,110 the banging of drums, and a vast blast of cannon fire. 712 00:39:28,510 --> 00:39:32,650 The first disposable troops have no option but to die. 713 00:39:32,650 --> 00:39:34,596 There is no going back. 714 00:39:36,910 --> 00:39:39,880 The atmosphere is apocalyptic. 715 00:39:39,880 --> 00:39:42,493 The Turks come at the city in waves. 716 00:39:44,452 --> 00:39:45,880 The first waves consist of 717 00:39:45,880 --> 00:39:47,470 the less experienced soldiers, 718 00:39:47,470 --> 00:39:50,233 but who have this capacity to disturb the opponent. 719 00:39:52,240 --> 00:39:53,890 And it is only in the final assault 720 00:39:53,890 --> 00:39:55,723 that the Janissaries will be sent. 721 00:39:56,697 --> 00:39:58,570 Mehmed sends the Janissaries, 722 00:39:58,570 --> 00:40:00,430 the cream of the crop of his troops, 723 00:40:00,430 --> 00:40:02,337 the elite of the elite. 724 00:40:07,150 --> 00:40:09,820 Facing the best army of its time, 725 00:40:09,820 --> 00:40:13,230 the Byzantines defend themselves brilliantly. 726 00:40:13,230 --> 00:40:16,210 Giustiniani knows that in this last battle, 727 00:40:16,210 --> 00:40:20,039 the fate of the whole Eastern Christian Empire is at stake. 728 00:40:23,260 --> 00:40:25,870 Giustiniani calls on locals to volunteer 729 00:40:25,870 --> 00:40:27,973 for this ultimate defense of the city. 730 00:40:29,620 --> 00:40:33,655 They're all given weapons and sent up to the parapets. 731 00:40:38,770 --> 00:40:42,220 The women and children shelter in the city's large church, 732 00:40:42,220 --> 00:40:45,493 which as a place of worship will be spared the fighting. 733 00:40:47,890 --> 00:40:49,450 It is said that when Constantinople 734 00:40:49,450 --> 00:40:52,690 was taken, the population took refuge in St Sophia, 735 00:40:52,690 --> 00:40:54,990 because an angel would appear to protect them. 736 00:41:04,030 --> 00:41:05,590 The general himself stands 737 00:41:05,590 --> 00:41:07,783 at a strategic point in the city. 738 00:41:08,970 --> 00:41:12,640 Giustiniani would defend the so-called St Roman Gate, 739 00:41:12,640 --> 00:41:14,890 one of the main city gates. 740 00:41:14,890 --> 00:41:16,180 On several occasions, 741 00:41:16,180 --> 00:41:18,100 he advanced to the second rampart, 742 00:41:18,100 --> 00:41:19,540 in front of the moat itself, 743 00:41:19,540 --> 00:41:22,601 to prevent the Ottoman troops from advancing. 744 00:41:24,760 --> 00:41:26,200 As both sides launch 745 00:41:26,200 --> 00:41:28,093 into a hand-to-hand struggle, 746 00:41:30,850 --> 00:41:32,918 chaos consumes the city. 747 00:41:35,020 --> 00:41:39,400 The defenders under Giustiniani have little gateways 748 00:41:39,400 --> 00:41:44,033 from which they amount guerilla attacks out of the walls. 749 00:41:44,033 --> 00:41:45,310 In one of these raids, 750 00:41:45,310 --> 00:41:48,206 they forget to shut the door behind them. 751 00:41:53,140 --> 00:41:55,270 50 Men rush through this door 752 00:41:55,270 --> 00:41:58,916 and managed to climb onto an open part of the ramparts. 753 00:42:06,220 --> 00:42:09,790 A number of Ottomans are able to get through this gate 754 00:42:09,790 --> 00:42:13,652 and take a tower and hoist the Turkish flag over. 755 00:42:14,980 --> 00:42:15,850 At this point, 756 00:42:15,850 --> 00:42:18,463 the Christians' fate hangs in the balance. 757 00:42:20,470 --> 00:42:24,433 Then a major event suddenly makes matters worse. 758 00:42:26,850 --> 00:42:30,938 Just before sunrise, Giustiniani is wounded. 759 00:42:33,010 --> 00:42:37,630 Giustiniani has been fighting nonstop for 45 days. 760 00:42:37,630 --> 00:42:40,000 He'd been slightly wounded the day before, 761 00:42:40,000 --> 00:42:42,970 but during the course of this final attack, 762 00:42:42,970 --> 00:42:46,090 he's hit probably by a bullet, 763 00:42:46,090 --> 00:42:48,910 which penetrates his armor or gets under his armor. 764 00:42:48,910 --> 00:42:51,340 It doesn't look like a mortal wound at first, 765 00:42:51,340 --> 00:42:53,800 but it is excruciatingly painful. 766 00:42:53,800 --> 00:42:56,710 And he decides to have himself taken down, 767 00:42:56,710 --> 00:42:59,080 understandably, decides to have himself 768 00:42:59,080 --> 00:43:00,857 removed from the walls. 769 00:43:02,260 --> 00:43:04,860 His departure weakens his men's spirit. 770 00:43:06,760 --> 00:43:09,703 Despair spreads through the Byzantine ranks. 771 00:43:10,900 --> 00:43:14,050 Military order begins to fall apart. 772 00:43:14,050 --> 00:43:15,730 This is one critical moment 773 00:43:15,730 --> 00:43:18,520 when a very valued soldier was wounded. 774 00:43:18,520 --> 00:43:22,330 And then that actually created a huge decline in morale 775 00:43:22,330 --> 00:43:24,280 among the Byzantine troops. 776 00:43:24,280 --> 00:43:27,670 The Byzantines dreamt of a miracle of God helping them, 777 00:43:27,670 --> 00:43:30,910 of the Virgin Mary helping them as they had in the past, 778 00:43:30,910 --> 00:43:32,506 but it didn't happen. 779 00:43:34,450 --> 00:43:37,930 Inside the fortress, everything's in chaos. 780 00:43:37,930 --> 00:43:40,840 When the men notice the Ottoman flag flying, 781 00:43:40,840 --> 00:43:42,520 they believe that part of the city 782 00:43:42,520 --> 00:43:44,773 is already in enemy hands. 783 00:43:46,810 --> 00:43:50,326 The clamor rises, "The city is taken." 784 00:43:54,010 --> 00:43:56,560 At this very moment, the emperor himself, 785 00:43:56,560 --> 00:43:58,960 with a band of his most trusted men, 786 00:43:58,960 --> 00:44:01,603 attempts one final counter assault. 787 00:44:03,340 --> 00:44:05,920 It's the last time he's ever seen. 788 00:44:05,920 --> 00:44:07,693 He simply disappears. 789 00:44:08,710 --> 00:44:11,200 After the battle, Mehmed orders his body 790 00:44:11,200 --> 00:44:14,170 to be found and decapitated, 791 00:44:14,170 --> 00:44:16,810 he does find a corpse that he claims to be Constantine's. 792 00:44:16,810 --> 00:44:19,390 It does not convince people who knew him in life. 793 00:44:19,390 --> 00:44:21,430 And so, his remains are never found, 794 00:44:21,430 --> 00:44:23,260 although there are plenty of legends 795 00:44:23,260 --> 00:44:25,033 as to what happened to him afterwards. 796 00:44:27,250 --> 00:44:28,690 The emperor's disappearance 797 00:44:28,690 --> 00:44:31,210 marks the end of the siege. 798 00:44:31,210 --> 00:44:34,660 After 55 days of fighting, Constantinople falls 799 00:44:34,660 --> 00:44:36,433 into the hands of the Ottomans. 800 00:44:37,270 --> 00:44:40,933 It's the end of one of the most violent episodes in history. 801 00:44:41,920 --> 00:44:44,680 It was said that the streets ran with blood 802 00:44:44,680 --> 00:44:48,689 as if it was rainwater, horrific scenes of slaughter. 803 00:44:52,180 --> 00:44:53,860 They might have killed, you know, 804 00:44:53,860 --> 00:44:58,720 maybe 10,000 people out of a population of 90,000, 805 00:44:58,720 --> 00:45:01,840 but they quickly realized that rather than killing people, 806 00:45:01,840 --> 00:45:04,780 you would capture them, and slaves were of value, 807 00:45:04,780 --> 00:45:06,700 so they stopped the slaughter 808 00:45:06,700 --> 00:45:08,860 and they just started rounding people up. 809 00:45:19,000 --> 00:45:22,120 On the 29th of May, 1453, 810 00:45:22,120 --> 00:45:26,276 Mehmed II makes a triumphant entry into the city. 811 00:45:29,740 --> 00:45:31,720 The Sultan celebrates his victory, 812 00:45:31,720 --> 00:45:35,323 but in some ways, is surprisingly lenient. 813 00:45:36,280 --> 00:45:38,860 He enters in triumph. 814 00:45:38,860 --> 00:45:41,470 He tries to stop his soldiers 815 00:45:41,470 --> 00:45:44,110 destroying some Byzantine churches. 816 00:45:44,110 --> 00:45:47,470 So already, he has respect for the monuments 817 00:45:47,470 --> 00:45:49,123 of another civilization. 818 00:45:51,220 --> 00:45:54,559 Normally, looting was allowed for three days, 819 00:45:54,559 --> 00:45:58,959 but Mehmed II asked after one day to stop the looting. 820 00:46:05,668 --> 00:46:09,580 Mehmed II's idea was to keep the city intact, 821 00:46:09,580 --> 00:46:11,890 because mind you, this is not some city. 822 00:46:11,890 --> 00:46:14,680 This is the seat of Constantinople. 823 00:46:14,680 --> 00:46:17,800 This is where you will find Hagia Sophia 824 00:46:17,800 --> 00:46:20,380 and all these, you know, prestigious buildings. 825 00:46:20,380 --> 00:46:23,050 After all, he intends to make this his imperial capital. 826 00:46:23,050 --> 00:46:25,869 It wouldn't do to destroy it completely. 827 00:46:28,000 --> 00:46:29,980 Mehmed's perseverance 828 00:46:29,980 --> 00:46:32,320 and his tactical and diplomatic choices 829 00:46:32,320 --> 00:46:34,210 right up till the final victory 830 00:46:34,210 --> 00:46:37,783 now earned him the name of Mehmed the Conqueror. 831 00:46:38,770 --> 00:46:40,560 From this day on, Mehmed II 832 00:46:40,560 --> 00:46:42,700 is no longer just the Sultan. 833 00:46:42,700 --> 00:46:45,430 He's also the heir to, and the ruler of 834 00:46:45,430 --> 00:46:48,212 the ancient Eastern Roman Empire. 835 00:46:50,440 --> 00:46:53,200 Now, the Ottomans have a large empire, 836 00:46:53,200 --> 00:46:54,790 uninterrupted by the presence 837 00:46:54,790 --> 00:46:57,550 of a very strategic located city. 838 00:46:57,550 --> 00:47:00,530 And now, the Mehmed II could actually 839 00:47:01,600 --> 00:47:04,330 put his grand strategy to work. 840 00:47:04,330 --> 00:47:07,435 This is a great catastrophe for the West. 841 00:47:09,640 --> 00:47:11,890 After the capture of Constantinople, 842 00:47:11,890 --> 00:47:14,860 the Ottomans will rule for almost three centuries 843 00:47:14,860 --> 00:47:17,281 over much of Europe and North Africa. 844 00:47:19,120 --> 00:47:21,760 The Ottoman conquest of the Byzantine Empire, 845 00:47:21,760 --> 00:47:24,670 kind of extinguishing that last vestige 846 00:47:24,670 --> 00:47:29,670 of the Roman Empire, shuts off the West from the East, 847 00:47:30,130 --> 00:47:33,730 in terms of trade, and forces the West 848 00:47:33,730 --> 00:47:36,596 to take the long route around Africa. 849 00:47:40,990 --> 00:47:43,780 These new trade routes and new influences 850 00:47:43,780 --> 00:47:45,793 all mark the end of an era. 851 00:47:47,110 --> 00:47:51,490 Many historians consider Tuesday, May 29th, 1453 852 00:47:51,490 --> 00:47:54,250 to be not just the fall of the Roman Empire, 853 00:47:54,250 --> 00:47:56,620 but to be the end of the Middle Ages themselves. 854 00:47:56,620 --> 00:47:58,240 The conquest of Constantinople 855 00:47:58,240 --> 00:48:00,100 is a turning point in world history, 856 00:48:00,100 --> 00:48:02,380 'cause it makes the Ottoman Empire 857 00:48:02,380 --> 00:48:05,560 clearly a major power in Europe, 858 00:48:05,560 --> 00:48:07,990 the Middle East, and the Mediterranean, 859 00:48:07,990 --> 00:48:10,183 really for the next 400 years. 860 00:48:12,340 --> 00:48:15,280 Over time, the face of Constantinople 861 00:48:15,280 --> 00:48:17,452 will be transformed. 862 00:48:17,452 --> 00:48:20,803 Mehmed II makes it the capital of his new empire. 863 00:48:21,820 --> 00:48:26,820 It becomes known as Istanbul, literally the city. 864 00:48:26,830 --> 00:48:30,130 The world has changed dramatically, 865 00:48:30,130 --> 00:48:32,248 and it will never be the same again. 866 00:48:34,150 --> 00:48:35,320 And five centuries 867 00:48:35,320 --> 00:48:37,840 after this unforgettable siege, 868 00:48:37,840 --> 00:48:39,580 the city still represents 869 00:48:39,580 --> 00:48:42,217 the link between East and West. 64198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.