Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,290 --> 00:00:13,010
www .scout69 .com
2
00:00:28,880 --> 00:00:29,960
Did you call me, Commissioner?
3
00:00:30,620 --> 00:00:31,740
Come in, have a seat.
4
00:00:35,660 --> 00:00:36,660
Please, sit down.
5
00:00:38,940 --> 00:00:42,880
So, Liddy, although you're young, you
are already an inspector with a very
6
00:00:42,880 --> 00:00:43,880
promising outlook.
7
00:00:44,060 --> 00:00:47,500
I'm going to give you a chance to
confide in you with a very difficult
8
00:00:47,920 --> 00:00:52,340
We have identified and located the
perfectionist, but we need evidence to
9
00:00:52,340 --> 00:00:53,520
capture him. Understand?
10
00:00:54,140 --> 00:00:55,460
Thank you for the confidence.
11
00:00:56,110 --> 00:01:00,730
I know that we're dealing with a very
intelligent man around 40 who never
12
00:01:00,730 --> 00:01:04,430
any clues, and on top of that, who knows
exactly how the police work.
13
00:01:05,290 --> 00:01:09,410
Very well. You will be undercover, so I
hope you're up to the task. We have
14
00:01:09,410 --> 00:01:12,890
reserved you a room in the same hotel as
the perfectionist. You should get
15
00:01:12,890 --> 00:01:13,890
going.
16
00:01:13,910 --> 00:01:17,970
Make contact with him, get him to trust
you, and infiltrate yourself into his
17
00:01:17,970 --> 00:01:21,290
gang. All of this must be done with the
utmost secrecy. Is that clear?
18
00:01:21,890 --> 00:01:22,890
Madam Commissioner.
19
00:01:23,390 --> 00:01:27,810
I don't know if I'm worthy of all the
confidence you've put in me, but I'll do
20
00:01:27,810 --> 00:01:29,630
everything I can to capture him.
21
00:01:30,310 --> 00:01:32,470
The debriefing is in your office.
22
00:01:32,730 --> 00:01:35,070
Be careful, and cadet, good luck.
23
00:01:58,440 --> 00:01:59,440
Thanks. Bye.
24
00:02:14,080 --> 00:02:16,460
Good afternoon. I have a reservation,
Lady Marshall.
25
00:02:16,740 --> 00:02:17,980
Yes, of course.
26
00:02:50,080 --> 00:02:51,280
Here. Thank you very much.
27
00:02:51,740 --> 00:02:52,740
Bye
28
00:03:24,070 --> 00:03:25,070
Excuse me, miss.
29
00:03:25,730 --> 00:03:28,690
Why are you looking at me so intensely?
Do we know each other?
30
00:03:29,550 --> 00:03:33,110
I don't think so, but have a seat if you
like.
31
00:03:33,810 --> 00:03:34,810
Thanks.
32
00:03:37,990 --> 00:03:39,370
So, what do you think of this hotel?
33
00:03:40,010 --> 00:03:41,990
I like it. It's not bad.
34
00:03:42,310 --> 00:03:45,790
I would love the chance to get to know
you, but unfortunately I have an urgent
35
00:03:45,790 --> 00:03:47,430
meeting. I'm in a little bit of a rush.
36
00:03:48,350 --> 00:03:49,470
When would be good.
37
00:03:50,430 --> 00:03:55,470
You're quite direct, aren't you? What do
you think about tonight? Maybe 9 or 10,
38
00:03:55,550 --> 00:03:56,550
for example?
39
00:03:57,630 --> 00:03:59,150
I'll have a bit more time then.
40
00:04:00,270 --> 00:04:01,270
Okay.
41
00:04:01,830 --> 00:04:02,830
See you tonight.
42
00:04:03,470 --> 00:04:05,930
Okay, great. I'll see you tonight at 9
then.
43
00:04:06,270 --> 00:04:08,130
I'll take you to one of the best
restaurants in the city.
44
00:04:10,130 --> 00:04:11,130
Pleasure meeting you.
45
00:04:11,190 --> 00:04:12,410
The pleasure was mine. Bye -bye.
46
00:04:12,630 --> 00:04:13,630
See you tonight.
47
00:04:31,790 --> 00:04:34,490
You know what? I bought a big terrarium.
48
00:04:35,230 --> 00:04:36,750
With a big snake in it.
49
00:04:37,050 --> 00:04:38,690
Really? Doesn't it scare you?
50
00:04:38,910 --> 00:04:40,230
Does it behave itself?
51
00:04:40,650 --> 00:04:43,390
What do you think I'm gonna do, dummy? I
don't know.
52
00:04:44,250 --> 00:04:45,690
Put my head in it?
53
00:04:46,050 --> 00:04:47,670
Or something like that?
54
00:04:48,530 --> 00:04:49,530
Would you do it?
55
00:04:49,850 --> 00:04:51,430
It's hard to say, you know.
56
00:04:51,770 --> 00:04:53,170
I'm not brave enough.
57
00:04:54,430 --> 00:04:55,430
I don't know.
58
00:04:55,570 --> 00:04:57,310
Maybe I'll risk playing with it.
59
00:04:57,990 --> 00:04:59,070
What's your favorite movie?
60
00:04:59,910 --> 00:05:01,270
Oh, forget about movies.
61
00:05:01,760 --> 00:05:05,340
Tell me about your pet. What, are you
still talking about the snake? Oh, it's
62
00:05:05,340 --> 00:05:06,259
Mark. Mark?
63
00:05:06,260 --> 00:05:07,500
Yeah, definitely.
64
00:05:07,800 --> 00:05:08,800
Finally.
65
00:05:11,860 --> 00:05:13,840
Oh, hi, Mark. Hey, how are you?
66
00:05:14,160 --> 00:05:15,400
Good. And you?
67
00:05:16,020 --> 00:05:18,100
Good, yeah, thanks. I'm a little tired.
68
00:05:18,420 --> 00:05:20,300
Yeah? So busy. You never change.
69
00:05:20,820 --> 00:05:21,820
Come on.
70
00:05:22,500 --> 00:05:23,740
Hey, excellent.
71
00:05:24,980 --> 00:05:26,500
How are you?
72
00:05:26,760 --> 00:05:27,639
Come in.
73
00:05:27,640 --> 00:05:28,680
Have a seat. Okay.
74
00:05:31,660 --> 00:05:33,640
So how are you two doing? Going well?
75
00:05:33,920 --> 00:05:37,960
Yeah, everything's good. We're fine.
Well, girl, have you brought the
76
00:05:37,960 --> 00:05:40,720
blueprints? Of course we do. I'll go and
get them.
77
00:05:41,160 --> 00:05:42,200
Wait a moment, please.
78
00:05:44,800 --> 00:05:45,800
And how are you?
79
00:05:46,100 --> 00:05:47,100
Fine.
80
00:05:47,580 --> 00:05:48,579
Nothing special.
81
00:05:48,580 --> 00:05:49,580
The same.
82
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
Perfect.
83
00:05:52,160 --> 00:05:53,200
You're really gorgeous.
84
00:05:55,000 --> 00:05:56,640
Here you are, boss. Ah, thanks.
85
00:05:57,140 --> 00:05:58,140
Here.
86
00:06:03,150 --> 00:06:04,330
Is that what you wanted?
87
00:06:04,570 --> 00:06:05,690
Yeah, that's it exactly.
88
00:06:05,970 --> 00:06:07,230
You see, you can trust us.
89
00:06:08,070 --> 00:06:09,850
We are the very best at this.
90
00:06:10,170 --> 00:06:11,770
Yeah, very good. Good job, girls.
91
00:06:12,390 --> 00:06:14,970
But I can't trust anyone, you know.
Business is business.
92
00:06:15,630 --> 00:06:17,270
However, I bought a small gift for you.
93
00:06:18,310 --> 00:06:21,970
Mark, we don't want a present. We want
what you owe us.
94
00:06:22,270 --> 00:06:23,390
Yeah, that's right.
95
00:06:24,110 --> 00:06:25,810
Okay, girls, you're right.
96
00:06:26,230 --> 00:06:27,910
You've worked hard and you deserve this.
97
00:06:28,990 --> 00:06:31,090
Okay, I suppose we won't have to tell
anyone.
98
00:06:32,040 --> 00:06:33,080
You trust me, right?
99
00:06:34,200 --> 00:06:38,140
Yeah, right. We are not like you, you
know. Well, girls, I'm really sorry, but
100
00:06:38,140 --> 00:06:39,140
I've got to go.
101
00:06:39,340 --> 00:06:40,340
Very busy I am.
102
00:06:40,580 --> 00:06:41,580
Wait a sec.
103
00:06:41,900 --> 00:06:43,200
Hans, dress us well, will you?
104
00:06:43,420 --> 00:06:44,299
Got it?
105
00:06:44,300 --> 00:06:45,300
Okay.
106
00:06:45,420 --> 00:06:46,419
What do you want?
107
00:06:46,420 --> 00:06:48,320
Well, before you go... Yeah?
108
00:06:48,720 --> 00:06:50,500
Maybe we could have some fun.
109
00:06:51,060 --> 00:06:57,860
Sure, why not? This will help me relax a
little bit. I mean... You asked so
110
00:06:57,860 --> 00:07:00,600
nicely. Let me see that big ferocious
beast.
111
00:07:07,470 --> 00:07:09,170
The fucker doesn't want to come out.
112
00:07:10,030 --> 00:07:12,170
Here it is. That's it. Fuck it really
slow.
113
00:07:14,150 --> 00:07:15,990
That's it.
114
00:16:55,950 --> 00:16:56,950
Bye.
115
00:20:03,360 --> 00:20:04,360
Thanks, ladies.
7639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.