Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,120 --> 00:00:58,120
Are you ready?
2
00:01:00,240 --> 00:01:01,760
Maybe 50 years in the making.
3
00:01:02,640 --> 00:01:07,360
Now you are going to have some Spätzle.
Oh, what's Spätzle? It's German macaroni
4
00:01:07,360 --> 00:01:08,360
and cheese.
5
00:01:08,890 --> 00:01:13,230
So I've been watching the tapes and
there's a kid Jalen Cruz fifth -ranked
6
00:01:13,230 --> 00:01:16,850
out of Dallas. Oh my gosh You've got to
see this kid. I mean, he's got the
7
00:01:16,850 --> 00:01:21,210
pocket poise of Brady He's got the gun
like Lamar and he's only a sophomore.
8
00:01:22,290 --> 00:01:29,190
I Mean this is the perfect fit for your
offense No, no, no,
9
00:01:29,270 --> 00:01:34,000
no, no, no, I know that look I'm gonna
do it buddy I'm going to tell Lauren
10
00:01:34,000 --> 00:01:36,800
I love her. You sure it's not too late?
I'll have to try. It's now or never.
11
00:01:37,060 --> 00:01:38,340
At her bon voyage party.
12
00:01:39,220 --> 00:01:41,320
With her boyfriend. What choice do I
have?
13
00:01:41,680 --> 00:01:44,740
She's moving across the country tomorrow
to Maine.
14
00:01:44,940 --> 00:01:47,840
You could have told her sooner. Yeah,
maybe you forgot. I was a little
15
00:01:47,840 --> 00:01:50,800
preoccupied with a marriage I was trying
to save. No, I mean before that.
16
00:01:51,560 --> 00:01:53,660
Everyone's known that Lauren's had a
crush on you since college.
17
00:01:53,900 --> 00:01:55,280
Yeah, but I didn't know.
18
00:01:55,740 --> 00:01:58,860
Well, maybe it would have saved you a
divorce if you would have figured that
19
00:01:58,860 --> 00:01:59,860
out. Not helpful.
20
00:02:01,460 --> 00:02:05,480
Look. I have to fix this ASAP. And then
what? Tomorrow morning, you're leaving
21
00:02:05,480 --> 00:02:09,340
for Europe. We're on this family
togetherness thing. Christmas cruise on
22
00:02:09,340 --> 00:02:12,600
Danube. What if she says she loves you
back? What are you going to do? You're
23
00:02:12,600 --> 00:02:15,860
just going to turn and go to Europe? No,
she can come with. What about her
24
00:02:15,860 --> 00:02:17,140
boyfriend? Oh, he's not invited.
25
00:02:18,280 --> 00:02:19,280
It's romantic, right?
26
00:02:19,380 --> 00:02:22,880
Unless she's actually in love with the
guy. In that case, super awkward,
27
00:02:23,080 --> 00:02:26,680
potentially creepy, and you run the risk
of losing a lifelong friend.
28
00:02:26,940 --> 00:02:28,760
But, I mean, you know I'm rooting for
you.
29
00:02:29,600 --> 00:02:31,020
Thanks for the vote of confidence,
buddy.
30
00:02:32,530 --> 00:02:33,530
Watch that tape.
31
00:02:33,810 --> 00:02:35,590
This is the future of our program. Yeah.
32
00:02:47,610 --> 00:02:48,610
Hey.
33
00:02:48,950 --> 00:02:50,310
Christmas potluck's about to start.
34
00:02:50,830 --> 00:02:53,110
Marge made this thing called Jingle
Juice.
35
00:02:53,470 --> 00:02:55,990
I've had one. I have so very many
questions.
36
00:02:56,230 --> 00:02:57,230
I'm uninspired.
37
00:02:57,330 --> 00:02:58,930
You're the top developer in the
industry.
38
00:02:59,170 --> 00:03:00,170
And that's my lack of inspiration.
39
00:03:01,070 --> 00:03:04,130
I can't go any higher if I keep doing
the same thing. Maybe your trip abroad
40
00:03:04,130 --> 00:03:08,590
will inspire you. Please. My parents
will have a scarf deep in Christmas
41
00:03:08,590 --> 00:03:10,950
activities. I won't have time to be
inspired.
42
00:03:11,250 --> 00:03:13,450
You're a real tree topper today, huh?
Sorry.
43
00:03:14,890 --> 00:03:16,490
I think I'm just nervous about tonight.
44
00:03:16,930 --> 00:03:18,010
Oh, fret not.
45
00:03:18,910 --> 00:03:20,650
Everything's set up by me.
46
00:03:20,870 --> 00:03:21,870
You're welcome.
47
00:03:22,090 --> 00:03:24,970
Yes, but William... But William what?
48
00:03:28,470 --> 00:03:32,050
What are you doing here? Absolutely not.
You better finish that sentence right
49
00:03:32,050 --> 00:03:34,990
now, mister, or do I have to stand back
here and eavesdrop?
50
00:03:35,570 --> 00:03:39,010
But William will probably have his
surgery go over and be late.
51
00:03:40,470 --> 00:03:41,490
Yes, probably.
52
00:03:41,850 --> 00:03:42,850
Be late for what?
53
00:03:43,810 --> 00:03:47,630
I can hear the telephone.
54
00:03:47,950 --> 00:03:49,050
Excuse me, gentlemen.
55
00:03:52,070 --> 00:03:53,090
Be late for what?
56
00:03:53,690 --> 00:03:54,690
Dinner tonight.
57
00:03:54,970 --> 00:03:56,090
You and me.
58
00:03:57,480 --> 00:04:02,360
To celebrate the five -year anniversary
of our meet -you.
59
00:04:02,820 --> 00:04:06,320
Our anniversary is on Christmas Eve,
darling. It's not for another week. When
60
00:04:06,320 --> 00:04:10,440
will be sailing down the Danube about to
stop in Durkheim. All German cities
61
00:04:10,440 --> 00:04:11,079
sound alike.
62
00:04:11,080 --> 00:04:14,700
Sure. On Christmas Eve, we're going to
be in Austria.
63
00:04:15,440 --> 00:04:20,160
Vienna, in fact, which is the most
special city to spend Christmas. And we
64
00:04:20,160 --> 00:04:24,720
be surrounded by my entire family with
zero alone time.
65
00:04:26,800 --> 00:04:27,800
What?
66
00:04:28,480 --> 00:04:29,560
Oh, no. What's that look?
67
00:04:30,960 --> 00:04:32,780
Are you having second thoughts about
going on this trip?
68
00:04:33,480 --> 00:04:37,520
Look, I know I've meant to you about
these horse family fun gatherings, but
69
00:04:37,520 --> 00:04:38,880
they're not as bad as they make them out
to be.
70
00:04:39,680 --> 00:04:43,380
Mostly. I mean, Cal is uber competitive,
and Emery can play the martyr, and my
71
00:04:43,380 --> 00:04:45,520
parents can be a tad manipulative. It's
not that.
72
00:04:46,120 --> 00:04:47,120
Then what is it?
73
00:04:47,180 --> 00:04:50,360
Nothing. You know what? I have to go
back to the hospital to see to a
74
00:04:50,360 --> 00:04:52,800
just thought I'd bring you these so you
could be the cool boss.
75
00:04:53,380 --> 00:04:54,640
Your famous Christmas cookies.
76
00:04:55,520 --> 00:04:56,520
Thank you.
77
00:04:56,880 --> 00:04:59,180
You're the best. Oh, yeah.
78
00:05:01,200 --> 00:05:02,200
Dinner tonight?
79
00:05:02,240 --> 00:05:03,240
Mm -hmm.
80
00:05:03,440 --> 00:05:04,440
Eight o 'clock.
81
00:05:09,720 --> 00:05:12,600
To get back to anything? Please.
82
00:05:12,840 --> 00:05:17,600
William's like me at one of my brother's
fantasy football drafts, which means he
83
00:05:17,600 --> 00:05:18,600
hasn't got a clue.
84
00:05:20,440 --> 00:05:21,440
Whoa.
85
00:05:23,980 --> 00:05:24,980
Straight up.
86
00:05:25,050 --> 00:05:26,210
Down the barrel. Here we go.
87
00:05:28,810 --> 00:05:30,270
Oh, there she is.
88
00:05:30,690 --> 00:05:33,510
Thank you so much for doing this. No,
thank you.
89
00:05:33,770 --> 00:05:36,910
Paid enough for this camera. I should
definitely be putting it to more use. If
90
00:05:36,910 --> 00:05:40,290
book this commercial, I promise I will
pay you for this because headshots are
91
00:05:40,290 --> 00:05:43,370
just so expensive these days. I thought
this was for your dating profile.
92
00:05:43,830 --> 00:05:45,390
You know I'm double dipping with these.
93
00:05:45,630 --> 00:05:46,630
You have to.
94
00:05:46,830 --> 00:05:47,830
Yeah.
95
00:05:48,630 --> 00:05:51,850
Speaking of dating, do you remember Theo
from Zach's Party?
96
00:05:52,130 --> 00:05:53,130
Yeah.
97
00:05:53,669 --> 00:05:56,050
Cute in a buttoned -up way. You know,
programmer.
98
00:05:56,410 --> 00:06:00,210
I mean, a little annoying, but not
really anything for you to worry about.
99
00:06:00,210 --> 00:06:01,270
mean, everybody's annoying, really.
100
00:06:01,790 --> 00:06:02,790
Totally normal.
101
00:06:03,150 --> 00:06:03,969
Do you remember him?
102
00:06:03,970 --> 00:06:08,970
Not ringing a bell. Well, he remembers
you and asked for your number. So, uh,
103
00:06:09,090 --> 00:06:10,590
can I give it to him?
104
00:06:10,850 --> 00:06:13,210
Theo! Yes, I remember him.
105
00:06:13,730 --> 00:06:18,230
Hard pass. What? All he wanted to talk
about was the latest data entry tool.
106
00:06:18,450 --> 00:06:19,450
But you're a data analyst.
107
00:06:19,590 --> 00:06:20,590
Only on paper.
108
00:06:20,910 --> 00:06:22,590
And on my paycheck.
109
00:06:22,990 --> 00:06:26,670
But in my heart, it's really just me and
old Betsy here.
110
00:06:26,930 --> 00:06:31,590
Besides, someday I would like to date
someone who actually makes me feel
111
00:06:31,590 --> 00:06:36,230
special, like how I see with my parents
or with my brother and William.
112
00:06:36,570 --> 00:06:38,110
They're so cute, it's disgusting.
113
00:06:38,630 --> 00:06:42,850
You kind of have to date a guy for
longer than two weeks for that to
114
00:06:43,210 --> 00:06:44,310
In theory, yes.
115
00:06:44,670 --> 00:06:48,630
Well, um, I may have already given him
your number.
116
00:06:48,930 --> 00:06:49,930
In theory.
117
00:06:52,060 --> 00:06:53,039
Is that him?
118
00:06:53,040 --> 00:06:55,140
Okay, because I told him to wait until I
talked to you.
119
00:07:21,870 --> 00:07:25,070
Just wanna be close to the ones I love.
120
00:07:25,390 --> 00:07:28,850
I don't wanna think about the future.
121
00:07:51,630 --> 00:07:54,510
at heart, my surgery ran over. Oh, wow.
122
00:07:54,950 --> 00:07:57,190
Uh -huh. I don't really know what to
say.
123
00:07:57,810 --> 00:07:59,990
How about yes?
124
00:08:02,790 --> 00:08:09,130
William Patel,
125
00:08:09,270 --> 00:08:13,670
I've thought about this moment since
about 24 minutes into sharing those
126
00:08:13,670 --> 00:08:16,990
martinis at that fateful Christmas Eve
party my brother dragged me to.
127
00:08:18,430 --> 00:08:19,570
Now here we are.
128
00:08:21,420 --> 00:08:22,420
The timing's perfect.
129
00:08:23,200 --> 00:08:27,640
We're in love, we're both at the top of
our respective careers, and we're both
130
00:08:27,640 --> 00:08:29,980
within five pounds of the ideal wedding
body.
131
00:08:30,360 --> 00:08:32,080
Our honeymoon photos are going to look
so great.
132
00:08:32,480 --> 00:08:38,620
Well, obviously not the most important
part, but not an unimportant part.
133
00:08:38,720 --> 00:08:42,280
Sorry, I went off script there. I just
wanted everything to be perfect. Um,
134
00:08:43,140 --> 00:08:44,600
this is all wrong.
135
00:08:45,500 --> 00:08:46,500
Yeah.
136
00:08:47,400 --> 00:08:48,400
Yeah?
137
00:08:48,840 --> 00:08:50,000
What do you mean by yeah?
138
00:08:50,460 --> 00:08:52,220
Combined with whatever faceless is that
you're making.
139
00:08:54,340 --> 00:08:55,420
You need to come clean.
140
00:08:56,060 --> 00:09:00,120
You've been acting very weird for the
past few weeks, Dylan. You've made a
141
00:09:00,120 --> 00:09:04,440
lovely dinner. Yeah, let's go eat. Now's
just not the right time.
142
00:09:04,920 --> 00:09:06,180
Not the right time for what?
143
00:09:07,460 --> 00:09:09,220
The discussion or getting engaged?
144
00:09:10,380 --> 00:09:11,380
Both.
145
00:09:13,260 --> 00:09:14,260
I see.
146
00:09:16,190 --> 00:09:18,870
And I guess now is not the right time
for you to go on a cruise with my
147
00:09:19,010 --> 00:09:21,630
No, no, Dylan, come on. We've been
planning this for months. Your mom and
148
00:09:21,690 --> 00:09:23,310
they were going to be expecting us. I
understand that.
149
00:09:24,030 --> 00:09:25,030
But I know you, William.
150
00:09:25,570 --> 00:09:27,570
I know when you're keeping something
from me.
151
00:09:27,830 --> 00:09:31,550
And until you're ready to tell me what
that is, we need some distance from each
152
00:09:31,550 --> 00:09:32,550
other.
153
00:09:32,590 --> 00:09:33,950
Distance? What do you mean by distance?
154
00:09:34,690 --> 00:09:35,690
Like the Atlantic Ocean.
155
00:09:36,630 --> 00:09:37,349
For now.
156
00:09:37,350 --> 00:09:40,750
Oh, come on, no. Dylan, now is not the
time to be making these rash decisions.
157
00:09:40,930 --> 00:09:41,970
I'm not being rash.
158
00:09:44,030 --> 00:09:45,030
Okay, that was rash.
159
00:09:48,300 --> 00:09:49,300
This isn't a breakup.
160
00:09:50,560 --> 00:09:51,560
I'm setting a boundary.
161
00:09:53,180 --> 00:09:56,900
When you are ready to tell me about
whatever this is, we can go back to
162
00:09:57,160 --> 00:09:59,900
But until then, we need space.
163
00:10:00,100 --> 00:10:01,100
You don't understand.
164
00:10:01,980 --> 00:10:03,420
It's not that simple for me.
165
00:10:04,460 --> 00:10:05,460
It is for me.
166
00:10:08,940 --> 00:10:10,420
I have another flight to catch in the
morning.
167
00:10:25,360 --> 00:10:26,360
I love you.
168
00:10:28,220 --> 00:10:29,520
I love you too.
169
00:10:37,760 --> 00:10:40,380
I can't believe they sent you an email.
170
00:10:40,600 --> 00:10:41,539
Math email.
171
00:10:41,540 --> 00:10:42,540
Entire department.
172
00:10:42,700 --> 00:10:43,700
Poof. Gone.
173
00:10:44,010 --> 00:10:48,250
replaced by robot overlords no what are
you gonna do well i'll start by
174
00:10:48,250 --> 00:10:51,410
scrolling all the various job sites
apply to every single one of them even
175
00:10:51,410 --> 00:10:55,390
ones i am not fully qualified for and
then anxiously refresh all the pages
176
00:10:55,390 --> 00:10:59,180
17 minutes Just to make sure I didn't
miss any single listing. Oh, boy. Then I
177
00:10:59,180 --> 00:11:02,340
will spam every data analyst recruiter's
inbox with my resume, which will be
178
00:11:02,340 --> 00:11:05,480
pointless because nobody hires over the
holidays. Are you good? Me?
179
00:11:05,700 --> 00:11:06,619
Oh, no.
180
00:11:06,620 --> 00:11:10,400
I'm great. I'm great. Because also in
about six hours, I will scramble to pack
181
00:11:10,400 --> 00:11:14,400
my suitcases before I set off on a multi
-stop economy flight on Air Corzina,
182
00:11:14,560 --> 00:11:18,500
which as of six hours ago, I did not
know existed, to go spend seven days
183
00:11:18,500 --> 00:11:22,660
the Danube River with my... parents, and
two older brothers. Yeah, I'm not
184
00:11:22,660 --> 00:11:23,660
seeing the problem here.
185
00:11:23,820 --> 00:11:27,480
Not to mention that my brothers haven't
checked in on me, and I don't even know
186
00:11:27,480 --> 00:11:31,080
how long. Have you checked in with them?
This is my pity party, Nick.
187
00:11:31,420 --> 00:11:33,280
I don't need to rash it out right now.
188
00:11:33,540 --> 00:11:36,740
You're complaining about a trip to
Europe to someone who's never been.
189
00:11:37,160 --> 00:11:38,160
Read the room.
190
00:11:39,160 --> 00:11:41,880
You're right. All right. You're right. I
shouldn't complain.
191
00:11:43,480 --> 00:11:47,100
In the middle seat the whole way. Jill,
don't feel bad for you. It is just
192
00:11:47,100 --> 00:11:49,100
absolutely the worst.
193
00:11:49,630 --> 00:11:52,750
Timing. At least you'll have your family
there to support you through all this.
194
00:11:52,970 --> 00:11:57,410
Oh, no, there is a zero percent chance I
am telling them. You don't understand.
195
00:11:57,510 --> 00:11:59,990
My brothers are like these perfect human
specimens.
196
00:12:00,390 --> 00:12:05,810
Cal is a chiseled -jawed former college
football player who is now a big -time
197
00:12:05,810 --> 00:12:10,430
college football coach. And Dylan has
eyebrows for days. And it's this super
198
00:12:10,430 --> 00:12:15,630
successful home builder who's dating a
literal neurosurgeon. I can't go on this
199
00:12:15,630 --> 00:12:16,630
trip single.
200
00:12:16,650 --> 00:12:21,870
and unemployed, or I will officially be
the failure of a sister who cannot get
201
00:12:21,870 --> 00:12:22,870
her life together.
202
00:12:23,310 --> 00:12:24,350
You know what, though?
203
00:12:24,610 --> 00:12:31,490
It's fine. It's fine. I am just going to
smile and take photos and eat every
204
00:12:31,490 --> 00:12:33,510
pastry that enters my eyeline.
205
00:12:35,150 --> 00:12:36,490
I don't like this one.
206
00:12:38,230 --> 00:12:40,210
I can't wait for Christmas.
207
00:12:42,070 --> 00:12:44,710
And the lights on the Christmas tree.
208
00:12:45,650 --> 00:12:50,890
Yeah, Rudolph knows, with his big red
nose, he's keeping fat company.
209
00:12:51,470 --> 00:12:53,390
I can't wait for Christmas.
210
00:12:57,330 --> 00:13:00,390
And there's my kid brother, always
arriving in style.
211
00:13:00,830 --> 00:13:02,690
Well, one of us had to take after our
mother.
212
00:13:04,910 --> 00:13:06,410
Yeah, good family.
213
00:13:06,750 --> 00:13:07,750
Too bad it wasn't her daughter.
214
00:13:09,850 --> 00:13:12,370
Let me help you with your back.
215
00:13:12,610 --> 00:13:14,110
Let me help you with your hair.
216
00:13:14,650 --> 00:13:15,650
What is this?
217
00:13:15,810 --> 00:13:19,570
Give me a break. I've been traveling for
27 hours. From Denver? My flight had
218
00:13:19,570 --> 00:13:22,050
four stops, thank you very much. Was one
of them Australia?
219
00:13:22,450 --> 00:13:25,450
No. Looks like your hairdo's from down
under, mate. It's how the brotherly
220
00:13:25,450 --> 00:13:26,450
barrage begins.
221
00:13:27,830 --> 00:13:32,630
Okay, that's enough.
222
00:13:33,530 --> 00:13:34,530
Where's William?
223
00:13:34,610 --> 00:13:36,550
I was hoping he could shield me from
some of the teasing.
224
00:13:36,850 --> 00:13:37,950
Yeah, did he get cold feet or something?
225
00:13:48,330 --> 00:13:49,770
Here's where we can resume the
adventure.
226
00:13:50,350 --> 00:13:51,349
Simmer down, Dad.
227
00:13:51,350 --> 00:13:53,010
This is basically a floating retirement
community.
228
00:13:53,230 --> 00:13:56,670
How crazy can it get? Yeah, nothing's
crazier than doing a triple black
229
00:13:56,670 --> 00:13:57,670
on your first ski trip.
230
00:13:57,770 --> 00:14:01,690
Hey, those trails were not clearly
marked. But the helicopter ride to the
231
00:14:01,690 --> 00:14:02,730
hospital? Not bad.
232
00:14:02,970 --> 00:14:06,830
There'll be no accidents this trip. This
is about our family bonding and having
233
00:14:06,830 --> 00:14:08,210
a great family Christmas.
234
00:14:08,450 --> 00:14:11,670
Or I'll send you to your cabin without
any dinner. Oh, I don't sound like that.
235
00:14:11,910 --> 00:14:12,950
That's pretty accurate, actually.
236
00:14:14,550 --> 00:14:15,550
Where's William?
237
00:14:17,640 --> 00:14:18,940
He's going to join us, right?
238
00:14:19,420 --> 00:14:20,420
Don't know yet.
239
00:14:20,580 --> 00:14:23,460
Well, you know neurosurgeons, they do
important work.
240
00:14:24,080 --> 00:14:26,500
Let's get you guys checked into the fun
boat.
241
00:14:26,740 --> 00:14:27,740
All right, let's go!
242
00:14:31,460 --> 00:14:36,440
Hey, the Rooney's did this exact cruise
last year, and they raved about it. And
243
00:14:36,440 --> 00:14:39,540
we know how busy you are, so we are so
grateful that you could all make this a
244
00:14:39,540 --> 00:14:42,580
priority, and I cannot wait to hear
everything about you three.
245
00:14:44,380 --> 00:14:48,540
This is your cruise director
extraordinaire. He'll get you settled
246
00:14:48,760 --> 00:14:54,400
We will be in the star lounge. Oh, we
have star status with Polara. Look at
247
00:14:54,600 --> 00:14:55,660
Of course you do.
248
00:14:59,920 --> 00:15:02,720
Well, great pleasure to finally meet the
Volkeller family.
249
00:15:03,080 --> 00:15:05,660
Anne and Ben have been telling me about
you since they bought the ship.
250
00:15:06,120 --> 00:15:09,180
My name is Noah, and it's my great
pleasure to have you all aboard.
251
00:15:09,400 --> 00:15:11,280
Your name is Noah, and you work on a
boat? Yes.
252
00:15:11,760 --> 00:15:15,100
And the guests usually come in twos as
well. Well, we're all single here. But
253
00:15:15,100 --> 00:15:16,120
you don't have to rub it in.
254
00:15:16,560 --> 00:15:20,800
Oh, no, I must apologize. I did not mean
to offend you. Oh, don't mind my
255
00:15:20,800 --> 00:15:22,900
brothers. They thrive on embarrassment.
256
00:15:24,120 --> 00:15:25,260
I see.
257
00:15:26,440 --> 00:15:29,680
Well, just get settled in and meet us in
the Grand Horizon Lounge.
258
00:15:30,500 --> 00:15:34,100
Champagne kickoff is going to be in half
an hour, so here are your keys.
259
00:15:40,830 --> 00:15:42,270
Would you like some help here?
260
00:15:43,430 --> 00:15:48,930
And here's your cabin.
261
00:15:49,130 --> 00:15:53,230
Thank you so much. My brothers could
have been a little more helpful, but
262
00:15:53,230 --> 00:15:54,149
are you going to do?
263
00:15:54,150 --> 00:15:56,430
FYI, the upper deck is great for your
photography.
264
00:15:56,790 --> 00:15:57,810
How do you know I do photography?
265
00:15:58,070 --> 00:16:00,270
Could be the very fancy camera draped
around your neck.
266
00:16:00,490 --> 00:16:03,730
Right. I wear it so much, I sometimes
forget it is there.
267
00:16:04,050 --> 00:16:06,290
So, you are a professional?
268
00:16:06,550 --> 00:16:07,550
No.
269
00:16:07,790 --> 00:16:11,710
I mean, I did that for a little bit, but
I prefer to regularly pay my bills, so
270
00:16:11,710 --> 00:16:12,890
I got a safe job.
271
00:16:13,150 --> 00:16:16,970
But this week I am on full family photo
duty. Gosh, I wish I could hire you to
272
00:16:16,970 --> 00:16:17,669
help me.
273
00:16:17,670 --> 00:16:22,430
The photographer for my new marketing
campaign dropped out last minute, so now
274
00:16:22,430 --> 00:16:23,730
it's all up to me and my phone.
275
00:16:24,030 --> 00:16:25,270
Tut mir leid.
276
00:16:25,570 --> 00:16:26,570
Passt schon.
277
00:16:26,930 --> 00:16:31,310
Wait, do you speak German? Ah, no, more
like trying to survive German.
278
00:16:31,570 --> 00:16:33,030
God, it is really hard.
279
00:16:34,220 --> 00:16:37,080
I'm picking up a few words and phrases
here and there. Wonderful.
280
00:16:38,180 --> 00:16:43,840
Great. Well, enjoy your stay and look
forward to having you aboard.
281
00:16:48,560 --> 00:16:54,460
Last one to the lounge has a chunky
champagne.
282
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
This is a cruise ship, not a frat house.
283
00:16:58,390 --> 00:17:01,110
Resist the urge to sleep. You've got to
power through the jet lag. You want me
284
00:17:01,110 --> 00:17:03,950
to stay hydrated too, coach? And hit the
showers?
285
00:17:04,310 --> 00:17:05,310
Gladly.
286
00:17:07,869 --> 00:17:08,869
Here you go, Grandpa.
287
00:17:09,069 --> 00:17:10,130
I packed an extra one.
288
00:17:10,349 --> 00:17:11,690
Oh, thank you, sweetheart.
289
00:17:12,109 --> 00:17:13,790
I'll come and get you in ten for the
meet and greet.
290
00:17:14,030 --> 00:17:15,690
I'll be the envy of all the men.
291
00:17:18,630 --> 00:17:18,990
Good
292
00:17:18,990 --> 00:17:26,170
afternoon,
293
00:17:26,230 --> 00:17:29,440
guests. And welcome to our Polara
Christmas Adventure.
294
00:17:32,200 --> 00:17:36,320
As most of you already know, my name is
Noah, and I just quickly want to recap
295
00:17:36,320 --> 00:17:39,960
the itinerary. So we're going to stay
here in Regensburg tonight and head to
296
00:17:39,960 --> 00:17:44,040
markets tomorrow. They don't open until
noon, so we have a fun little
297
00:17:44,040 --> 00:17:47,080
competition organized for you. All
right, let's go. It's a team gingerbread
298
00:17:47,080 --> 00:17:48,980
contest with a European twist.
299
00:17:49,840 --> 00:17:54,360
Well, I'm not a fan of long speeches, so
I'm just going to say, Prost!
300
00:17:55,180 --> 00:17:56,180
Prost!
301
00:18:10,300 --> 00:18:11,540
Hello, neighbor.
302
00:18:11,960 --> 00:18:12,899
Oh, hi.
303
00:18:12,900 --> 00:18:13,900
Ron Pagan.
304
00:18:14,240 --> 00:18:15,240
Cal Keller.
305
00:18:15,420 --> 00:18:18,720
And this is my lovely granddaughter,
Felicity.
306
00:18:19,100 --> 00:18:20,480
Hi. Nice to meet you.
307
00:18:21,230 --> 00:18:22,550
We're both from Seattle.
308
00:18:22,850 --> 00:18:25,770
Oregon. So, uh, fellow Pacific
Northwesterner.
309
00:18:26,070 --> 00:18:27,990
Are you here on your own?
310
00:18:28,210 --> 00:18:32,510
Currently, yeah. I'm waiting for my
siblings and my parents to join me. They
311
00:18:32,510 --> 00:18:33,630
chronically late for mealtime.
312
00:18:34,350 --> 00:18:39,550
You seem to have another two places. Can
we join you? Grandpa. What? I don't see
313
00:18:39,550 --> 00:18:40,710
any other two tops.
314
00:18:41,010 --> 00:18:42,450
We won't be any bother.
315
00:18:42,770 --> 00:18:44,230
Uh, no. Help yourself.
316
00:18:44,470 --> 00:18:47,110
Great. I'm going to hit the washroom
quick.
317
00:18:47,899 --> 00:18:52,980
Felicity, why don't you keep Cal company
until his family arrives?
318
00:18:53,420 --> 00:18:54,420
Great idea.
319
00:18:55,280 --> 00:18:56,280
Please.
320
00:18:59,180 --> 00:19:01,700
I'm sensing this is a pattern.
321
00:19:01,920 --> 00:19:06,540
Oh, my grandfather is one of my favorite
people ever, but...
322
00:19:06,800 --> 00:19:08,900
Even he'll admit he can be pushy.
323
00:19:09,460 --> 00:19:12,940
And since my divorce last year, he's
made it his mission to put me in the
324
00:19:12,940 --> 00:19:15,440
of any and every potentially single man.
325
00:19:15,760 --> 00:19:18,840
Ah, like putting you at a table with a
complete stranger?
326
00:19:19,600 --> 00:19:21,880
Precisely. Not that you don't seem like
a nice person.
327
00:19:22,360 --> 00:19:25,500
But a cruiser grandpa maybe should just
be a cruiser grandpa.
328
00:19:25,780 --> 00:19:28,020
Not a dating reality show, exactly.
329
00:19:28,500 --> 00:19:31,860
Well, if it makes you feel any better, I
know how painful a divorce can be.
330
00:19:32,220 --> 00:19:35,340
Plus, I just got my heart broken by the
one that got away, so...
331
00:19:35,590 --> 00:19:38,610
Last thing I'm looking for on this
family trip is romance.
332
00:19:39,110 --> 00:19:41,690
Wow. And I thought my situation was
hard.
333
00:19:43,070 --> 00:19:44,070
Sorry about that.
334
00:19:44,310 --> 00:19:45,169
Oh, thank you.
335
00:19:45,170 --> 00:19:46,170
I'll get to it.
336
00:19:46,390 --> 00:19:47,810
As long as I get some food in me.
337
00:19:48,330 --> 00:19:49,630
Where is my family?
338
00:19:49,890 --> 00:19:52,410
Sorry to do this, but I just saw a small
table open up.
339
00:19:52,770 --> 00:19:55,770
I think I'm going to snag it before
Grandpa comes back with champagne and
340
00:19:55,770 --> 00:19:56,770
chocolate covered strawberries.
341
00:19:57,090 --> 00:19:58,090
Sounds good.
342
00:19:58,430 --> 00:19:59,430
See you around.
343
00:20:00,290 --> 00:20:01,290
You know, in general.
344
00:20:03,370 --> 00:20:04,730
Or at the elimination ceremony.
345
00:20:06,480 --> 00:20:07,720
Good to meet you, Cal.
346
00:20:08,220 --> 00:20:09,220
Yeah, you too.
347
00:20:17,980 --> 00:20:21,840
Honey, are you almost ready? We better
get going before this thing escalates.
348
00:20:21,980 --> 00:20:23,000
Tiny old shoes.
349
00:20:24,560 --> 00:20:27,980
Do you think this was a good idea? The
kids haven't seen each other in ages.
350
00:20:28,500 --> 00:20:30,400
More the reason for a family adventure.
351
00:20:31,160 --> 00:20:32,740
Our most important one yet.
352
00:20:34,360 --> 00:20:35,360
It'll be fine.
353
00:20:38,830 --> 00:20:40,850
Oh, no, we got to go now. Let's go now.
354
00:20:41,990 --> 00:20:42,990
Dylan.
355
00:20:46,950 --> 00:20:53,690
This is the gingerbread contest like
you've never seen. We are not just
356
00:20:53,690 --> 00:20:57,730
building houses here. We are in Europe,
and Europe is known for its incredible
357
00:20:57,730 --> 00:21:02,110
architecture. So put your heads together
and make one of the many iconic
358
00:21:02,110 --> 00:21:04,450
structures you can find on this
beautiful continent.
359
00:21:05,080 --> 00:21:08,500
You have a lot of ingredients in front
of you, as long as you don't eat them
360
00:21:08,500 --> 00:21:12,260
all. And if you need anything else, just
ask me or my staff.
361
00:21:12,780 --> 00:21:13,780
You got one hour.
362
00:21:14,700 --> 00:21:16,260
Achtung, fertig, los!
363
00:21:16,980 --> 00:21:18,100
Team Keller, we...
364
00:21:18,780 --> 00:21:21,060
Oh, Dylan, I want you to take point
because you're the home builder.
365
00:21:21,260 --> 00:21:24,540
If you insist. Hold on. I'm the older.
All I do all day is literally build
366
00:21:24,540 --> 00:21:27,680
homes. Well, gingerbread you don't. Oh,
and you do? As a matter of fact, our
367
00:21:27,680 --> 00:21:30,700
football team did a gingerbread build at
the Jordan's Hospital last year, and we
368
00:21:30,700 --> 00:21:33,500
made a killer North Pole. Thank you very
much. Oh, just one?
369
00:21:33,780 --> 00:21:37,140
Yeah, my company did a gingerbread house
competition every year.
370
00:21:37,360 --> 00:21:40,300
I was there, count them, one, two,
three, four, five, six years.
371
00:21:40,540 --> 00:21:41,540
What?
372
00:21:41,870 --> 00:21:44,530
Was, as in, I'm here now.
373
00:21:44,890 --> 00:21:47,490
No, ABM should be in charge. No, your
mother's in charge.
374
00:21:47,690 --> 00:21:51,170
I think Dylan should lead the concept,
given his experience as a home
375
00:21:51,350 --> 00:21:56,230
Thank you. And Cal's steady hands can
hold the walls because he's great in a
376
00:21:56,230 --> 00:22:00,070
competition. And Emery, you can share
your gingerbread insight as we go. Mixed
377
00:22:00,070 --> 00:22:03,290
water in the icing. Noted. Now, we need
to come up with a famous building.
378
00:22:03,730 --> 00:22:06,930
Easy. Wembley Stadium, London. I don't
think that's what they meant when they
379
00:22:06,930 --> 00:22:07,930
said iconic.
380
00:22:07,950 --> 00:22:11,230
Roman Coliseum. Now that is iconic. Now
we're talking fifth.
381
00:22:11,570 --> 00:22:14,950
This is a Christmas competition. Maybe
we choose a building where a little less
382
00:22:14,950 --> 00:22:15,950
murder occurred.
383
00:22:16,550 --> 00:22:17,529
Like where?
384
00:22:17,530 --> 00:22:21,210
Well, since we're going to Vienna, what
if we went with the famous opera house?
385
00:22:21,770 --> 00:22:23,470
Snooze. Those are decorations.
386
00:22:23,690 --> 00:22:25,530
I'm hungry. You just had breakfast.
387
00:22:25,750 --> 00:22:27,910
I haven't had breakfast. Oh, my God.
388
00:22:28,750 --> 00:22:31,590
Candy canes and prostitutes.
389
00:22:32,460 --> 00:22:34,540
Here's to making memories.
390
00:22:35,480 --> 00:22:38,480
String the lights and hang a little red
and green.
391
00:22:42,260 --> 00:22:44,140
Yeah, we need a little Christmas.
392
00:22:45,180 --> 00:22:47,340
Feel the love all around us.
393
00:22:48,360 --> 00:22:50,240
Yeah, we need a little Christmas.
394
00:22:51,540 --> 00:22:53,420
The past time all clear.
395
00:22:53,740 --> 00:22:56,560
Guys, we're running out of time. Almost
done? You can't rush the planning phase.
396
00:22:56,700 --> 00:22:57,379
How's the mixing?
397
00:22:57,380 --> 00:22:58,740
The glue is the most important part.
398
00:22:59,040 --> 00:23:00,040
All right, everyone.
399
00:23:00,080 --> 00:23:01,180
30 minutes left to go.
400
00:23:05,679 --> 00:23:07,520
Careful, the frosting hasn't hardened
yet.
401
00:23:09,340 --> 00:23:10,600
No, Cal! Cal, don't!
402
00:23:14,520 --> 00:23:15,520
Sorry.
403
00:23:16,920 --> 00:23:18,020
We're gonna need a pivot.
404
00:23:36,720 --> 00:23:37,720
Should have built a stadium.
405
00:23:47,840 --> 00:23:51,580
Everybody, please listen up for a
second. We made it to our first
406
00:23:51,580 --> 00:23:53,220
market here in Regensburg, Bavaria.
407
00:23:53,420 --> 00:23:57,860
Those of you who are, say, gentle
walkers, you can stay near me if you
408
00:23:57,860 --> 00:24:01,600
like. The rest of you are free to wander
the market, which fills the whole park.
409
00:24:01,800 --> 00:24:04,920
But remember, the boat will leave
tonight by 7 p .m.
410
00:24:05,240 --> 00:24:07,440
So make sure you're back from the market
by then, all right?
411
00:24:07,680 --> 00:24:12,160
The doc has a very strict schedule, and
we will leave without you. All right?
412
00:24:12,160 --> 00:24:13,180
Have fun. Enjoy yourself.
413
00:24:14,420 --> 00:24:19,040
Feel free to split up and explore, but I
have found a super fun activity for all
414
00:24:19,040 --> 00:24:20,780
of us, so I want you there, okay?
415
00:24:21,120 --> 00:24:22,680
Why am I afraid to ask what it is?
416
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
Bavarian dancers.
417
00:24:24,360 --> 00:24:27,600
Oh, like Dylan's Heritage Day dance back
in second grade.
418
00:24:28,040 --> 00:24:29,140
The shoe platter.
419
00:24:29,760 --> 00:24:31,820
I had a love -hate relationship with
that outfit.
420
00:24:32,060 --> 00:24:34,280
It's still in the closet. Okay, let's
go. Come on.
421
00:24:34,900 --> 00:24:36,500
Let's go this way. Let's get some food.
422
00:24:38,100 --> 00:24:41,500
Did you ever get to Regensburg when you
were at the Olympics? No.
423
00:24:42,180 --> 00:24:43,260
It wasn't time.
424
00:24:43,700 --> 00:24:46,360
But I'm glad I'm here now with you.
425
00:24:46,720 --> 00:24:47,720
Oh.
426
00:24:50,080 --> 00:24:55,420
You have reached Dr. William Patel. I am
not available at the moment, but... I
427
00:24:55,420 --> 00:24:58,860
am worried about Dylan. Something is not
right. I feel it.
428
00:25:00,120 --> 00:25:01,960
He'll tell us when he wants to.
429
00:25:02,280 --> 00:25:03,280
He always does.
430
00:25:21,930 --> 00:25:25,330
You're really crushing on the Prussian,
eh? Hey. Oh, what's the Glühwein? What's
431
00:25:25,330 --> 00:25:29,770
Glühwein? A hot, spicy mulled wine.
Think of it as my apology for crushing
432
00:25:29,770 --> 00:25:30,770
gingerbread dreams.
433
00:25:31,890 --> 00:25:32,890
Apology accepted.
434
00:25:33,590 --> 00:25:34,970
Cheers. Cheers. Cheers.
435
00:25:36,190 --> 00:25:40,870
Where are Mom and Dad? They're hanging
with the gentle walkers group.
436
00:25:41,070 --> 00:25:44,070
Since when are they gentle walkers?
Dad's an Olympic speed skater. Before we
437
00:25:44,070 --> 00:25:45,070
were born.
438
00:25:45,550 --> 00:25:46,950
Life's full of unforeseen changes.
439
00:25:47,490 --> 00:25:51,270
Hey. Just let him have it. He's wound
tighter than a watch spring.
440
00:25:52,220 --> 00:25:55,660
Oh, a watch spring is something that
used to be in watches, which you wore on
441
00:25:55,660 --> 00:25:56,660
your wrist. You're done.
442
00:25:57,060 --> 00:25:58,780
I'm getting another glue vibe. Okay.
443
00:26:00,760 --> 00:26:02,180
Do not touch that pretzel.
444
00:26:03,620 --> 00:26:04,620
Wouldn't dream of it.
445
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
Zoom tight.
446
00:26:06,260 --> 00:26:07,260
I'm behind.
447
00:26:32,100 --> 00:26:33,300
Epic gingerbread victory.
448
00:26:33,600 --> 00:26:35,060
My brother's envy knows no bounds.
449
00:26:35,560 --> 00:26:36,980
He seems to have recovered.
450
00:26:37,820 --> 00:26:40,780
Well, don't let the dancing fool you.
He's spotting us right now.
451
00:26:40,980 --> 00:26:41,980
I'll keep alert.
452
00:26:42,500 --> 00:26:45,380
In the meantime, we're heading back to
the boat with the early returners.
453
00:26:45,840 --> 00:26:47,380
Grandpa's done a lot of walking today.
454
00:26:47,680 --> 00:26:49,280
All right, I'll see you back on the boat
then.
455
00:26:49,500 --> 00:26:51,760
Mom wants us to stick around and watch
the dancers more.
456
00:26:52,240 --> 00:26:53,240
Family bonding.
457
00:26:53,320 --> 00:26:54,960
Are you going to be dancing too?
458
00:26:55,420 --> 00:26:58,900
Well, you never know what will happen
when the accordion takes a hold.
459
00:26:59,450 --> 00:27:01,070
Now that I'd like to see.
460
00:27:01,810 --> 00:27:04,270
Wait, that was not meant to be flirty.
461
00:27:04,950 --> 00:27:09,070
Disregard. Oh, I heard nothing. Nothing
except the sweet sound of compressed air
462
00:27:09,070 --> 00:27:10,230
mingled with keyboard.
463
00:27:16,670 --> 00:27:19,910
Jetlag is catching up with me. I think
I'm going to join the group returning to
464
00:27:19,910 --> 00:27:20,549
the boat.
465
00:27:20,550 --> 00:27:22,290
Ben, come with? What about the finale?
466
00:27:22,550 --> 00:27:23,550
This was your idea.
467
00:27:23,630 --> 00:27:24,630
Well, you should stay.
468
00:27:24,670 --> 00:27:28,630
And keep track of Dylan. Looks like he's
a few blue vine deep.
469
00:27:33,610 --> 00:27:36,870
Weird. What is going on with him? No
clue.
470
00:27:37,250 --> 00:27:39,210
Do you think it's a typical
overstressing about work?
471
00:27:39,490 --> 00:27:40,830
This feels personal.
472
00:27:42,330 --> 00:27:48,870
William. Is anyone feeling badly that I
don't have a partner? Thank you.
473
00:27:49,270 --> 00:27:50,390
But don't worry.
474
00:27:50,730 --> 00:27:53,410
I already found someone who could be
quite nice.
475
00:27:55,570 --> 00:27:59,970
You need some new clothes.
476
00:28:01,290 --> 00:28:02,710
Fire up the camera. Now.
477
00:28:42,380 --> 00:28:43,480
That took longer than expected.
478
00:28:43,800 --> 00:28:45,640
What time is it? Thank you. I'm
starving.
479
00:28:46,120 --> 00:28:48,480
My phone must have switched to European.
480
00:28:48,720 --> 00:28:50,220
What's 1835 in American?
481
00:28:50,720 --> 00:28:53,760
That's the time? We've got to go, guys.
We've got to get to the boat. Now!
482
00:28:53,980 --> 00:28:54,980
Oh, no.
483
00:28:55,700 --> 00:28:56,700
Dylan!
484
00:28:57,800 --> 00:28:58,800
Oh, wait!
485
00:29:01,320 --> 00:29:02,320
Come on, guys.
486
00:29:02,460 --> 00:29:03,460
Almost there.
487
00:29:03,620 --> 00:29:04,579
I'm coming.
488
00:29:04,580 --> 00:29:06,440
Don't do your husband!
489
00:29:19,690 --> 00:29:20,990
Are you sure that this is the right
dock?
490
00:29:21,190 --> 00:29:22,109
I dropped a pin.
491
00:29:22,110 --> 00:29:24,670
You can drop a pin, but you can't set
your phone to a time you can actually
492
00:29:24,670 --> 00:29:29,110
read? You have a phone, too. I was
getting the smockle -bocken. Not what
493
00:29:29,110 --> 00:29:31,790
called. I'm surprised Mom and Dad didn't
try to call and warn us. They went back
494
00:29:31,790 --> 00:29:32,790
to the boat. They're probably asleep.
495
00:29:32,910 --> 00:29:34,850
Sleep sounds lovely right now. I'm going
to call them.
496
00:29:35,350 --> 00:29:40,350
Where are my regular clothes?
497
00:29:42,890 --> 00:29:46,570
The good news is passengers missing the
boat is not as uncommon as you would
498
00:29:46,570 --> 00:29:50,390
think. You will simply have to meet us
at our next dock, which is Deggendorf.
499
00:29:50,470 --> 00:29:51,289
And the bad news?
500
00:29:51,290 --> 00:29:54,670
We are only there until 6 p .m. And you
will have to secure your own
501
00:29:54,670 --> 00:29:58,350
transportation. Oh, and you have to find
a place to sleep tonight.
502
00:29:58,590 --> 00:30:01,530
Okay, we'll get a hotel room. Well, it's
four days before Christmas. Your
503
00:30:01,530 --> 00:30:05,310
chances of finding a hotel room are
very, very slim. I'll contact a few
504
00:30:05,310 --> 00:30:08,390
colleagues and see what I can do. In the
meantime, please send us your exact
505
00:30:08,390 --> 00:30:10,750
location, all right? Okay, I'm going to
hang up now so we can start looking.
506
00:30:13,360 --> 00:30:15,780
I should never have suggested you go to
the hotel to rest.
507
00:30:16,040 --> 00:30:17,040
But you were right.
508
00:30:17,420 --> 00:30:18,480
I needed to.
509
00:30:19,220 --> 00:30:21,520
This is not my idea of family bonding.
510
00:30:25,780 --> 00:30:26,719
How's it going?
511
00:30:26,720 --> 00:30:27,519
Find anything?
512
00:30:27,520 --> 00:30:28,520
Nothing!
513
00:30:29,360 --> 00:30:31,360
Who steals another man's clothes?
514
00:30:31,700 --> 00:30:32,659
Not you.
515
00:30:32,660 --> 00:30:34,620
Emery's searching for an available hotel
room.
516
00:30:34,940 --> 00:30:38,600
Oh. Noah was right. I checked online. He
called all his contacts. Nothing is
517
00:30:38,600 --> 00:30:41,340
there. Everything is booked, even the
hostels. We are so not staying in a
518
00:30:41,340 --> 00:30:45,000
hostel. That's right, Captain Glühwein,
because we are not staying anywhere at
519
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
all.
520
00:30:47,980 --> 00:30:49,380
What the Hilda?
521
00:30:50,240 --> 00:30:51,240
American Dylan.
522
00:30:52,600 --> 00:30:57,340
Oh, we missed our boat. And somebody
stole my clothes. Don't worry, my
523
00:30:57,900 --> 00:31:01,260
You can keep the leader, who isn't? And
they fit great. But what we're more
524
00:31:01,260 --> 00:31:04,500
worried about is catching the riverboat
our parents are on. Is there a night
525
00:31:04,500 --> 00:31:07,140
train to Degendorf? The last one would
have left half an hour ago.
526
00:31:07,520 --> 00:31:10,280
I would take you in the van, but I'm
headed in a different direction.
527
00:31:10,540 --> 00:31:14,600
Is there, like, an all -night restaurant
or something? We could park at one and
528
00:31:14,600 --> 00:31:19,060
order some strudel or cocoa or... This
is not Berlin. Nothing stays open all
529
00:31:19,060 --> 00:31:20,060
night.
530
00:31:20,220 --> 00:31:23,320
How about an open park bench for
sleeping?
531
00:31:23,740 --> 00:31:28,240
My cousin Gunther converted his barn
into a hotel. It's just outside the
532
00:31:28,240 --> 00:31:29,360
can take you up the mountain myself.
533
00:31:30,400 --> 00:31:33,280
Will you excuse us for just one minute?
534
00:31:35,500 --> 00:31:37,500
Okay, we're all out of options.
535
00:31:37,700 --> 00:31:41,120
I say we do it. An off -the -grid
mountain hotel?
536
00:31:41,500 --> 00:31:45,020
I've seen this movie before, and it
usually airs around Halloween, not
537
00:31:45,020 --> 00:31:49,280
Christmas. Red flags abound. Okay, if we
get there and something seems off, we
538
00:31:49,280 --> 00:31:51,360
bail. Boil where? Into a snow cave?
539
00:31:52,000 --> 00:31:53,660
I'm the oldest. I'll protect you. Ew.
540
00:31:54,160 --> 00:31:58,240
We'll protect you. I may not have been a
collegiate athlete, but you should see
541
00:31:58,240 --> 00:32:01,280
what I can do on a Pilates reformer.
It's not a competition, Dylan. That Cal
542
00:32:01,280 --> 00:32:04,740
Keller never. No one is protecting
anyone from anything. We are going to
543
00:32:04,740 --> 00:32:07,100
right here in Regensburg and take our
chances with the elements.
544
00:32:18,060 --> 00:32:19,060
Fine.
545
00:32:19,240 --> 00:32:20,240
We go.
546
00:32:20,410 --> 00:32:21,410
with Fräulein Hilda.
547
00:32:22,050 --> 00:32:26,330
Let's hope she also believes that the
hills are alive and not the alternative.
548
00:32:27,030 --> 00:32:29,170
Okay. Hilda on three. No.
549
00:32:31,510 --> 00:32:32,510
Hi.
550
00:33:06,280 --> 00:33:09,680
When she said it was the converted barn,
I was expecting more hate.
551
00:33:10,180 --> 00:33:13,340
Why do I feel like I'm on the inside of
a future true crime podcast?
552
00:33:14,100 --> 00:33:15,100
I'm into it.
553
00:33:21,520 --> 00:33:22,520
Success!
554
00:33:22,960 --> 00:33:24,300
There is room at the inn.
555
00:33:25,080 --> 00:33:26,340
But only one. Well, take it.
556
00:33:28,360 --> 00:33:32,260
Cousin Gunter is busy tomorrow, so he
said he will have Hansi take you to the
557
00:33:32,260 --> 00:33:33,940
dock in Deggendorf. Hansi? Yes.
558
00:33:34,220 --> 00:33:36,300
That's very kind of you, Hilda. Thank
you.
559
00:33:36,900 --> 00:33:37,900
It's my pleasure.
560
00:33:38,480 --> 00:33:42,760
And if the room is too small for the
three of you, you are more than welcome
561
00:33:42,760 --> 00:33:44,220
travel on with me to Heidelberg.
562
00:33:46,060 --> 00:33:48,900
Tempting, but I really should stay with
my family.
563
00:33:49,160 --> 00:33:51,320
Of course, my sweet Dylan.
564
00:33:52,820 --> 00:33:54,960
But we will always have Regensburg.
565
00:33:55,540 --> 00:33:56,720
My little Lipschen.
566
00:34:16,270 --> 00:34:21,570
What would Dad say about Teller's
chivalry if he knew his sons let their
567
00:34:21,570 --> 00:34:26,810
sister sleep on the cold, hard floor at
Christmas?
568
00:34:29,710 --> 00:34:30,710
Fine.
569
00:34:31,630 --> 00:34:32,630
There you go.
570
00:34:33,130 --> 00:34:35,070
Oh, a pillow. Thank you so much.
571
00:34:36,389 --> 00:34:38,850
Do we really have to sleep with the
lights on?
572
00:34:39,050 --> 00:34:42,590
Have you seen the creepy elf above me?
The trauma is real.
573
00:34:44,330 --> 00:34:45,330
Guys.
574
00:34:45,739 --> 00:34:48,139
Why do you think Mom and Dad really
asked us to come along on this trip?
575
00:34:48,420 --> 00:34:49,178
What do you mean?
576
00:34:49,179 --> 00:34:51,080
We've done a million of these trips.
577
00:34:51,620 --> 00:34:54,880
Filled up a million scrapbooks with
forced family phone photos. Yeah, but
578
00:34:54,880 --> 00:34:58,820
one was so last minute. And didn't you
feel like they were super insistent that
579
00:34:58,820 --> 00:34:59,658
we all come?
580
00:34:59,660 --> 00:35:03,380
Like, we haven't done one in almost five
years, you know? William has never even
581
00:35:03,380 --> 00:35:04,158
been on one.
582
00:35:04,160 --> 00:35:07,820
Yeah. Did he not want to come because he
was worried about spending too much
583
00:35:07,820 --> 00:35:08,820
time with all of us?
584
00:35:09,040 --> 00:35:10,280
I don't want to talk about it.
585
00:35:12,240 --> 00:35:15,940
Okay. I think we're here because we
haven't done one of these in a really
586
00:35:15,940 --> 00:35:20,860
time. Dad's retired now and always
wanted to come back to Austria to relive
587
00:35:20,860 --> 00:35:21,718
glory days.
588
00:35:21,720 --> 00:35:22,940
Yeah, and Mom loves this region.
589
00:35:23,220 --> 00:35:26,440
It's like the most Christmas -iest place
I've ever Christmassed.
590
00:35:26,720 --> 00:35:31,020
I hope you're right, but I don't know.
I'm just scared they're holding back
591
00:35:31,020 --> 00:35:33,260
somehow. I'm sure you're not just
projecting.
592
00:35:33,620 --> 00:35:34,680
What's that supposed to mean?
593
00:35:34,920 --> 00:35:35,920
I don't know.
594
00:35:36,100 --> 00:35:41,400
I learned that it was something I was
doing a lot when things got bad with
595
00:35:41,400 --> 00:35:42,400
Angie.
596
00:35:42,650 --> 00:35:46,710
I started worrying about everybody
else's problems instead of realizing
597
00:35:46,710 --> 00:35:47,830
was the one who was struggling.
598
00:35:49,730 --> 00:35:52,250
Hey, um, will you do me a favor?
599
00:35:52,490 --> 00:35:53,490
Yeah.
600
00:35:53,750 --> 00:35:57,090
Will you check and make sure that's
Willie Cattle over there? Seriously, who
601
00:35:57,090 --> 00:35:58,330
you? Still me.
602
00:35:59,510 --> 00:36:02,530
Just have grown a little, I guess.
603
00:36:03,670 --> 00:36:08,110
Look, just know that if either of you
want to talk to me about anything, I'm
604
00:36:08,110 --> 00:36:09,970
here for you.
605
00:36:11,340 --> 00:36:16,020
I may be cramped in the corner of a 19th
century German guest house, but I'm
606
00:36:16,020 --> 00:36:17,020
here.
607
00:36:22,220 --> 00:36:23,220
Love you, Gus.
608
00:36:23,600 --> 00:36:24,600
Love you, too.
609
00:36:25,160 --> 00:36:26,160
Love you, too.
610
00:36:30,080 --> 00:36:31,080
Dylan!
611
00:36:33,160 --> 00:36:39,800
This is Hansi? Yo,
612
00:36:39,840 --> 00:36:40,840
cool.
613
00:36:41,050 --> 00:36:43,530
Hilda said we can leave it at the docks.
Her cousin Kurt will pick it up later.
614
00:36:43,650 --> 00:36:44,529
When did she say that?
615
00:36:44,530 --> 00:36:45,368
She texted me.
616
00:36:45,370 --> 00:36:46,370
When did she get your number?
617
00:36:46,750 --> 00:36:47,930
We had a connection, okay?
618
00:36:48,850 --> 00:36:50,290
It's a shoot platter thing. You wouldn't
understand.
619
00:36:52,750 --> 00:36:53,750
Shotgun! Driver!
620
00:37:09,290 --> 00:37:10,750
They are on their way.
621
00:37:11,510 --> 00:37:17,230
Your narration of their every step is
better than an audio book. Oops.
622
00:37:18,290 --> 00:37:19,350
Oh, I got it.
623
00:37:20,750 --> 00:37:23,790
Do you mind if a couple of stragglers
join you?
624
00:37:24,070 --> 00:37:25,070
Please do.
625
00:37:25,370 --> 00:37:26,370
Thank you.
626
00:37:26,490 --> 00:37:31,630
Anne has been entertaining me with our
children's little detour. How far off
627
00:37:31,630 --> 00:37:35,490
they? Cruising through the mountains on
their way to Dengendorf. Moving slowly,
628
00:37:35,790 --> 00:37:36,990
but they're moving.
629
00:37:37,550 --> 00:37:41,810
Cal is in charge. He is great at
logistic. He takes after his dad.
630
00:37:42,210 --> 00:37:43,210
Natural -born leader.
631
00:37:43,670 --> 00:37:44,990
Are we seriously lost?
632
00:37:45,210 --> 00:37:48,670
Do you know how many of these road names
end in Strabe? That B makes an S sound.
633
00:37:48,690 --> 00:37:49,428
It's Straße.
634
00:37:49,430 --> 00:37:53,610
And Straße is the German word for
street. Even I know that. Okay, well,
635
00:37:53,610 --> 00:37:54,670
Straße should we be on?
636
00:37:55,630 --> 00:37:59,530
Gernhofstrasse. And you made a left at
Gernhofstrasse. And the difference is? A
637
00:37:59,530 --> 00:38:01,400
little! The omelettes are important.
638
00:38:01,720 --> 00:38:04,260
Okay, well then we'll have to double
back. Good thing we don't have to be
639
00:38:04,260 --> 00:38:06,940
till 6 p .m. Oh, good thing we don't
have to be there till 6 p .m.
640
00:38:07,180 --> 00:38:09,080
Well, I can still touch you when you
don't have your morning protein.
641
00:38:09,340 --> 00:38:10,580
Very important for my metabolism!
642
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
Ah,
643
00:38:19,920 --> 00:38:21,520
not even close. What's that?
644
00:38:22,920 --> 00:38:24,520
Oh, on the edge.
645
00:38:25,120 --> 00:38:26,680
No, no, no.
646
00:38:28,400 --> 00:38:29,500
I'm sorry to bother you.
647
00:38:29,960 --> 00:38:32,420
But there has been a change of plans
about Dengdorf. A change?
648
00:38:32,760 --> 00:38:36,040
The port has a conflict. They double
-booked us with another cruise line that
649
00:38:36,040 --> 00:38:39,280
had engine trouble, so we are going to
have to depart here early.
650
00:38:39,540 --> 00:38:40,720
Wait, can they do that?
651
00:38:40,980 --> 00:38:42,200
In emergencies, yes.
652
00:38:42,420 --> 00:38:43,419
Well, how early?
653
00:38:43,420 --> 00:38:44,600
2 p .m. Wait, no.
654
00:38:44,840 --> 00:38:49,540
Cal and Emery and Dylan are still on
their way. I know. I'm sorry. But we
655
00:38:49,540 --> 00:38:50,540
our orders.
656
00:38:51,779 --> 00:38:52,779
It'll be okay.
657
00:38:53,820 --> 00:38:55,920
I'm lowering my Yelp review of Gunter's
Hotel.
658
00:38:56,280 --> 00:38:59,000
Because Hansi has a broken gas gauge?
And my pillow smelled like hay.
659
00:38:59,220 --> 00:39:00,640
Oh, mine too. I thought it was me.
660
00:39:00,880 --> 00:39:02,740
I've been wearing the same clothes for
24 hours.
661
00:39:02,960 --> 00:39:05,260
We all stink, sweetie. I don't think
this costume's been washed.
662
00:39:05,500 --> 00:39:07,400
Ever. Can you wash leather?
663
00:39:08,340 --> 00:39:12,900
You know, she's definitely less than
ideal, but I'm really glad you guys are
664
00:39:12,900 --> 00:39:14,740
with me. I forgot how much fun you are.
665
00:39:15,400 --> 00:39:16,560
It's almost worth the torture.
666
00:39:17,560 --> 00:39:18,860
Keep pushing!
667
00:39:23,319 --> 00:39:24,319
So, new news.
668
00:39:25,180 --> 00:39:26,720
Lauren's moving to Maine with her
boyfriend.
669
00:39:27,240 --> 00:39:28,240
Really?
670
00:39:28,380 --> 00:39:33,040
Yep. I was going to tell you guys last
night, but I didn't have the mental
671
00:39:33,040 --> 00:39:34,040
energy.
672
00:39:34,540 --> 00:39:36,920
Oh. I always thought she was in love
with you.
673
00:39:37,320 --> 00:39:39,680
Yeah, well, she got over it.
674
00:39:40,760 --> 00:39:42,520
Are you going to be able to get over it?
675
00:39:43,760 --> 00:39:44,760
Eventually.
676
00:39:45,480 --> 00:39:47,000
It's my fault.
677
00:39:47,700 --> 00:39:49,180
I always knew she kind of liked me.
678
00:39:49,520 --> 00:39:51,020
But after the divorce, I...
679
00:39:51,390 --> 00:39:53,710
I was afraid to put myself out there for
fear of failure.
680
00:39:54,210 --> 00:39:56,510
And then when I was ready, it was too
late.
681
00:40:00,210 --> 00:40:03,850
And as long as we're sharing... Oh, no.
682
00:40:04,190 --> 00:40:06,210
What? Guys, we gotta go. Now!
683
00:40:06,890 --> 00:40:08,930
What are you doing?
684
00:40:09,290 --> 00:40:12,030
Driving the rest of the way. You guys
always say I drive too fast.
685
00:40:12,310 --> 00:40:15,010
Here's where it comes in handy. You even
know how to drive this thing? I deliver
686
00:40:15,010 --> 00:40:16,250
pursuit all through college.
687
00:40:16,470 --> 00:40:19,030
I didn't know that. Girls gotta eat.
Okay, hang on.
688
00:40:34,140 --> 00:40:36,200
Where are they? They should be right
here.
689
00:41:14,510 --> 00:41:16,130
We made it!
690
00:41:19,230 --> 00:41:20,230
We made it!
691
00:41:20,310 --> 00:41:22,750
We did it! We did it!
692
00:41:23,610 --> 00:41:27,050
Room for one more.
693
00:41:32,410 --> 00:41:37,350
Where are you going, darling? And why
are you dressed like an elf?
694
00:41:37,770 --> 00:41:41,870
I'll have you know this is traditional
Bavarian mountain attire, and Hilda said
695
00:41:41,870 --> 00:41:42,870
I pulled it off quite nicely.
696
00:41:43,050 --> 00:41:45,010
I'm sorry, Hilda? Who is Hilda?
697
00:41:45,350 --> 00:41:47,290
Somebody who was there for me when I
needed them.
698
00:41:47,590 --> 00:41:48,810
Why are you here?
699
00:41:49,070 --> 00:41:50,990
Because we agreed to be on this trip
together.
700
00:41:51,350 --> 00:41:55,750
And then we changed our mind, and you
didn't think to call or text that you
701
00:41:55,750 --> 00:41:57,910
coming? I thought it would be better in
person.
702
00:41:58,990 --> 00:42:00,450
Are you ready to tell me what's going
on?
703
00:42:11,620 --> 00:42:13,760
Dylan, where are you going? Elsewhere.
704
00:42:14,600 --> 00:42:15,600
Hey,
705
00:42:15,880 --> 00:42:16,880
hey, hey.
706
00:42:19,000 --> 00:42:22,120
You know, I thought you'd be glad to see
me.
707
00:42:24,040 --> 00:42:25,800
I am glad to see you, truly.
708
00:42:26,580 --> 00:42:29,040
But I set a boundary and I'm sticking to
it.
709
00:42:29,680 --> 00:42:33,580
If you're not ready to tell me why
you're acting so weird, then I still
710
00:42:33,580 --> 00:42:34,580
faith.
711
00:42:35,020 --> 00:42:36,020
Do you need my faith?
712
00:42:36,160 --> 00:42:37,360
I promise not to snore.
713
00:42:37,640 --> 00:42:38,279
You'll fail.
714
00:42:38,280 --> 00:42:39,280
Miserably.
715
00:42:42,799 --> 00:42:43,880
Mom, your room is really tiny.
716
00:42:44,560 --> 00:42:47,860
Mom texted there's a big hot cocoa bar
in the Horizon Lounge. I was going to
717
00:42:47,860 --> 00:42:50,920
up Bob Thud Bingo, but I think I need to
shower first.
718
00:42:51,220 --> 00:42:53,120
Yes, you do. Get showered. Text me
later.
719
00:42:54,460 --> 00:42:55,460
Em!
720
00:43:02,440 --> 00:43:04,040
Oh, I got it. I got it.
721
00:43:09,460 --> 00:43:10,460
Hi.
722
00:43:10,780 --> 00:43:13,490
Hello. The great adventure has returned.
723
00:43:13,910 --> 00:43:14,970
Oh, I guess you heard.
724
00:43:15,190 --> 00:43:16,470
Oh, we've all heard.
725
00:43:16,750 --> 00:43:21,450
The killer kids are now infamous up and
down the Danube. Really? From the German
726
00:43:21,450 --> 00:43:22,530
Alps to the Black Sea.
727
00:43:23,390 --> 00:43:24,390
Fascinating.
728
00:43:26,630 --> 00:43:30,330
Well, we're usually good for at least
one near disaster per family adventure.
729
00:43:30,770 --> 00:43:35,950
So, tell me, how is one of your family
fun adventures different than a regular
730
00:43:35,950 --> 00:43:40,170
vacation? Well, basically, we, uh, go.
731
00:43:40,670 --> 00:43:42,990
someplace where it's just us, or a group
setting.
732
00:43:43,530 --> 00:43:44,530
How did you know?
733
00:43:44,830 --> 00:43:48,630
A group setting like this, where there's
everybody, and we don't get to have fun
734
00:43:48,630 --> 00:43:52,990
or relax. We just have to do themed
events so we can reconnect.
735
00:43:53,930 --> 00:43:57,590
It's annoying at first, because we tend
to get on each other's nerves. But
736
00:43:57,590 --> 00:43:59,930
eventually... Not so bad.
737
00:44:00,890 --> 00:44:02,910
As an only child, I'm officially
jealous.
738
00:44:03,930 --> 00:44:06,710
Well, you're more than welcome to join
us the next time we miss a boat.
739
00:44:07,010 --> 00:44:08,590
I don't know if I'm not jealous.
740
00:44:10,750 --> 00:44:12,990
Cheers. I am not another person at all.
741
00:44:20,230 --> 00:44:21,230
Smile.
742
00:44:22,290 --> 00:44:23,290
Christmas came early.
743
00:44:23,470 --> 00:44:29,510
I just got your email with a link to the
photo and I did not expect this.
744
00:44:29,630 --> 00:44:32,350
Consider it an apology for all the
trouble we caused yesterday.
745
00:44:32,630 --> 00:44:34,590
Apologies accepted. This is great work.
746
00:44:34,990 --> 00:44:38,650
I have to pay you for this. That is not
how presents work. Okay, at least let me
747
00:44:38,650 --> 00:44:40,310
pay you what I would have paid the other
photographer.
748
00:44:40,750 --> 00:44:46,490
Well, that's really not why I sent them,
but the truth is, I could kind of use
749
00:44:46,490 --> 00:44:47,408
it.
750
00:44:47,410 --> 00:44:52,790
Oh. Yeah, I haven't exactly shared this
with my family, but I got let go from my
751
00:44:52,790 --> 00:44:54,430
job just before I came here.
752
00:44:54,650 --> 00:44:55,650
Oh, I'm sorry.
753
00:44:56,050 --> 00:44:58,510
Paschon. But, after consideration...
754
00:44:58,800 --> 00:45:01,980
I will take you up on your demand for
unsolicited payment. Exactly.
755
00:45:02,260 --> 00:45:05,860
Then if you continue to take more photos
like this, I will pay for those as
756
00:45:05,860 --> 00:45:09,500
well. I'll even send you a contract
tonight to keep everything official.
757
00:45:10,240 --> 00:45:11,840
Miss Emery Keller?
758
00:45:12,980 --> 00:45:16,400
You got yourself a photographer, Mr.
Noah Schaefer.
759
00:45:24,640 --> 00:45:27,740
Great, so let's see you at the cuckoo.
Great, that's a good idea.
760
00:45:36,700 --> 00:45:37,700
Dylan?
761
00:45:39,220 --> 00:45:40,260
Hi, William. Hello.
762
00:45:42,340 --> 00:45:43,800
Have you talked to my parents yet?
763
00:45:44,340 --> 00:45:45,500
Been catching up with them?
764
00:45:46,060 --> 00:45:47,180
Did you tell them about us?
765
00:45:47,880 --> 00:45:48,880
What would I tell them?
766
00:45:49,220 --> 00:45:50,760
I don't really wish you would tell me
what to do.
767
00:45:54,569 --> 00:45:55,569
Dinner time.
768
00:45:56,250 --> 00:45:59,730
Let's not be late. We want to celebrate
William's arrival.
769
00:46:01,070 --> 00:46:02,070
You guys go ahead.
770
00:46:02,490 --> 00:46:05,450
We need to kill our kids. Family
conference. Okay. We'll join you in a
771
00:46:05,710 --> 00:46:06,710
Don't be too long.
772
00:46:16,370 --> 00:46:17,450
Well, what has he told you?
773
00:46:17,910 --> 00:46:18,910
Nothing.
774
00:46:19,010 --> 00:46:20,570
And that's so unlike William.
775
00:46:21,480 --> 00:46:24,340
His consistent honesty is one of the
reasons I fell in love with him in the
776
00:46:24,340 --> 00:46:25,340
first place.
777
00:46:25,600 --> 00:46:31,120
That and his chiseled jawline and his
brain, his accent.
778
00:46:31,440 --> 00:46:33,460
Hey, you want me to talk to him? No.
779
00:46:33,920 --> 00:46:35,260
Please don't do the big brother talk.
780
00:46:35,680 --> 00:46:37,360
Thank you, though.
781
00:46:37,740 --> 00:46:38,740
I appreciate it.
782
00:46:39,340 --> 00:46:43,280
I'm just... I'm afraid he's fallen out
of love with me.
783
00:46:46,220 --> 00:46:50,240
Look, I'm certainly not an expert in
long -term relationships.
784
00:46:51,000 --> 00:46:54,400
But I don't think someone flies halfway
around the world to be with you. And
785
00:46:54,400 --> 00:46:56,800
their entire family. If they've fallen
out of love.
786
00:47:04,300 --> 00:47:05,300
I hope you're right.
787
00:47:08,640 --> 00:47:09,640
Thank you.
788
00:47:11,540 --> 00:47:13,400
At least one of us is doing okay, huh?
789
00:47:14,040 --> 00:47:15,460
I got laid off by Matt's email.
790
00:47:17,480 --> 00:47:18,900
And I'm going to stop talking now.
791
00:47:19,850 --> 00:47:22,830
Please don't tell Mom and Dad. I just
really don't want to worry them.
792
00:47:23,090 --> 00:47:24,090
Oh, we won't, Em.
793
00:47:24,370 --> 00:47:26,650
And I'm sorry that happened. Yeah, you
don't deserve that.
794
00:47:27,290 --> 00:47:28,290
Thank you.
795
00:47:28,530 --> 00:47:32,490
On the plus side, Noah hired me to take
photos for the rest of the trip, so at
796
00:47:32,490 --> 00:47:34,690
least I'm good until I figure out my
next step.
797
00:47:34,950 --> 00:47:36,590
All right. New crush coming through.
798
00:47:36,930 --> 00:47:40,170
Not a crush. Please, the whole boat can
see it, and half of them are legally
799
00:47:40,170 --> 00:47:44,790
blind. Please not freeze out all the
warm fuzzies we got going on right now.
800
00:47:45,050 --> 00:47:46,050
Sorry.
801
00:47:46,850 --> 00:47:51,580
So... What are you going to do with this
not -crush who's totally a crush?
802
00:47:52,180 --> 00:47:56,600
Nothing. Because we're working together,
and that would be wrong.
803
00:47:57,660 --> 00:47:58,720
Oh, kids!
804
00:47:59,400 --> 00:48:00,680
Dinner! Now!
805
00:48:02,360 --> 00:48:06,000
Really? Oh my gosh, come on. He's always
like this.
806
00:48:09,280 --> 00:48:14,200
Welcome to Salzburg, the birthplace of
Mozart. I have earpieces for anyone
807
00:48:14,200 --> 00:48:16,600
interested in some guided history,
but...
808
00:48:16,860 --> 00:48:21,500
Feel free to wander off and explore the
city on your own. Some of you should be
809
00:48:21,500 --> 00:48:24,280
reminded to be back at the buses at 8 p
.m. the latest.
810
00:48:24,540 --> 00:48:25,700
You know who you are.
811
00:48:26,840 --> 00:48:31,180
Also, each of you gets 20 euros for the
white elephant gift exchange tomorrow
812
00:48:31,180 --> 00:48:35,020
night. No need to thank me, because you
already paid for this in advance.
813
00:48:35,580 --> 00:48:36,580
Here we go.
814
00:48:36,660 --> 00:48:37,660
Make it fun.
815
00:48:38,560 --> 00:48:39,560
Yeah.
816
00:48:43,390 --> 00:48:45,390
All right, Kellers, what's the plan?
817
00:48:45,710 --> 00:48:48,970
Okay, I don't feel like keeping up with
the tour, so why don't we go our own
818
00:48:48,970 --> 00:48:49,970
way? What? No.
819
00:48:50,230 --> 00:48:52,810
I don't want to miss out on the history.
Whatever you want, sweetie.
820
00:48:53,430 --> 00:48:54,830
Tour nerd is back, baby.
821
00:48:55,030 --> 00:48:57,990
You're going to stand in front and ask
all your annoying questions? I will not
822
00:48:57,990 --> 00:49:00,610
be shamed for my curiosity. Thank you.
Okay, okay, okay.
823
00:49:00,930 --> 00:49:03,930
So we know what Dylan is doing, and we
know that Cal will be doing whatever
824
00:49:03,930 --> 00:49:04,990
Felicity is doing.
825
00:49:05,290 --> 00:49:06,910
And Em will follow Noah.
826
00:49:07,190 --> 00:49:10,330
Oh, no, not true. I am going to be doing
my job.
827
00:49:10,680 --> 00:49:13,100
And taking pictures of both groups.
Thank you very much.
828
00:49:13,300 --> 00:49:14,038
Going rogue.
829
00:49:14,040 --> 00:49:15,040
I like it.
830
00:49:15,520 --> 00:49:18,080
William. I'm team tour nerd all the way.
831
00:49:18,340 --> 00:49:19,340
Okay, killers.
832
00:49:19,480 --> 00:49:20,480
Salzburg on three.
833
00:49:20,680 --> 00:49:22,660
One, two, three.
834
00:49:23,140 --> 00:49:24,140
Salzburg!
835
00:49:24,720 --> 00:49:26,080
I hate when we do that.
836
00:49:30,320 --> 00:49:30,760
What
837
00:49:30,760 --> 00:49:37,840
do
838
00:49:37,840 --> 00:49:38,840
you say we split up?
839
00:49:39,360 --> 00:49:40,960
I want a little alone time.
840
00:49:41,220 --> 00:49:43,380
Maybe some blue vine and wander.
841
00:49:43,920 --> 00:49:44,960
Who are we?
842
00:49:45,320 --> 00:49:46,440
Maria Von Trapp?
843
00:49:47,360 --> 00:49:51,380
Come on, Grandpa. I came on this trip to
spend time with you. Well, we have
844
00:49:51,380 --> 00:49:52,380
spent time together.
845
00:49:53,080 --> 00:49:55,680
It just feels more of the city this way.
846
00:49:55,900 --> 00:49:58,460
Besides, I have to find my white
elephant gift.
847
00:49:58,780 --> 00:50:02,020
If you're trying to set me up with Cal,
I told you, it's not happening.
848
00:50:02,280 --> 00:50:05,920
It's way too soon for both of us. We all
have heartbreak in our life.
849
00:50:06,490 --> 00:50:09,590
It's what we do after that sets our life
direction.
850
00:50:10,090 --> 00:50:12,010
Okay, you are waxing philosophical.
851
00:50:12,570 --> 00:50:14,210
Now I will do my own thing.
852
00:50:19,690 --> 00:50:22,070
Thank you.
853
00:50:25,590 --> 00:50:28,850
By the way, Trey left an envelope for
you after the day left.
854
00:50:29,530 --> 00:50:32,030
That would be the executed contracts for
the Silverton project.
855
00:50:32,330 --> 00:50:33,330
So it's done.
856
00:50:33,640 --> 00:50:37,160
Scaring the land is. I still have to
present to the board my vision of what
857
00:50:37,160 --> 00:50:38,640
of community it'll be.
858
00:50:38,840 --> 00:50:40,560
Which you've done a million times over.
859
00:50:41,380 --> 00:50:42,380
Yeah.
860
00:50:43,940 --> 00:50:44,940
What's wrong?
861
00:50:45,220 --> 00:50:46,500
It's the million times part.
862
00:50:47,320 --> 00:50:49,900
I want to do something different. I just
don't know what that is.
863
00:50:50,800 --> 00:50:51,820
You'll figure it out.
864
00:50:53,740 --> 00:50:54,920
What makes you so sure?
865
00:50:56,060 --> 00:50:59,580
Because when you set your mind to
something, Dylan Keller, there is no
866
00:50:59,580 --> 00:51:02,600
you. You're the most determined man I
think I've ever met.
867
00:51:04,880 --> 00:51:06,080
You're so confusing.
868
00:51:06,980 --> 00:51:09,340
And I know you need to be.
869
00:51:09,860 --> 00:51:13,280
Stop being so vague and tell me what it
is.
870
00:51:14,740 --> 00:51:16,140
It's me, William.
871
00:51:16,440 --> 00:51:19,360
Dylan, if I could speak to you about
what's going on right now, I would, I
872
00:51:19,360 --> 00:51:20,720
swear. Is it your health?
873
00:51:21,060 --> 00:51:22,060
No.
874
00:51:22,200 --> 00:51:23,300
Your job? No.
875
00:51:24,080 --> 00:51:26,820
Before you say it, it's not that I don't
love you.
876
00:51:28,900 --> 00:51:30,500
But apparently you don't trust me.
877
00:51:32,800 --> 00:51:33,940
I'm not sure what's worse.
878
00:51:43,020 --> 00:51:44,020
It's nice.
879
00:51:44,400 --> 00:51:45,660
How lucky are we, huh?
880
00:51:50,060 --> 00:51:52,540
Oh, no pictures, please. I'm with my
family.
881
00:51:52,800 --> 00:51:53,800
But you're so cute.
882
00:51:54,020 --> 00:51:55,020
I agree.
883
00:51:56,140 --> 00:51:57,800
Good to see you using the camera again.
884
00:51:58,040 --> 00:52:00,640
Yeah? You don't think I'm destined to
process data?
885
00:52:00,940 --> 00:52:05,240
I think you're destined to work with
that very expensive necklace you have
886
00:52:05,240 --> 00:52:05,919
know that.
887
00:52:05,920 --> 00:52:07,700
Well, you know, it's not that simple.
888
00:52:08,480 --> 00:52:09,480
Why not?
889
00:52:10,320 --> 00:52:15,020
Well, because the cost of living hasn't
exactly been kind to my generation, and
890
00:52:15,020 --> 00:52:19,080
I'd like to pay my bills. And you can't
do that as a photographer?
891
00:52:19,420 --> 00:52:21,280
Look what happened when you took those
photos for Noah.
892
00:52:21,900 --> 00:52:27,120
Are my financial advisor and former CPA
parents actually advising me to go down
893
00:52:27,120 --> 00:52:28,500
the path less practical?
894
00:52:28,880 --> 00:52:33,300
Look, we want our kids to be happy, and
you are always happiest when you're
895
00:52:33,300 --> 00:52:35,360
catching memories on film or...
896
00:52:36,680 --> 00:52:38,420
DigiPixels or whatever the technology
is.
897
00:52:38,660 --> 00:52:39,880
He's never going to get it, is he? No.
898
00:52:40,760 --> 00:52:42,180
All right. One more. All right.
899
00:52:42,580 --> 00:52:43,580
Uh -huh.
900
00:52:43,880 --> 00:52:44,880
Nice. Nice.
901
00:52:46,240 --> 00:52:50,580
You guys make me happy. You make us
happy, Em.
902
00:52:51,420 --> 00:52:52,238
Come on.
903
00:52:52,240 --> 00:52:53,240
Tell her, squeeze.
904
00:52:54,020 --> 00:52:57,880
Come on. Why don't we go find some white
elephants? Huh? Okay. Yeah.
905
00:52:58,160 --> 00:52:59,160
Come on. Okay.
906
00:53:35,790 --> 00:53:36,850
These are nice. These are nice.
907
00:53:37,310 --> 00:53:38,310
Nice color.
908
00:53:45,090 --> 00:53:46,090
Hey.
909
00:53:46,690 --> 00:53:47,669
Find anything?
910
00:53:47,670 --> 00:53:49,510
We don't have a lot to ask about. Come
on.
911
00:53:50,070 --> 00:53:51,930
Secrecy's half the fun of a white
elephant exchange.
912
00:53:52,470 --> 00:53:55,310
Fine. So where's Grandpa Ron? He ditched
me.
913
00:53:55,530 --> 00:53:57,890
What? Thought he was feeling a little,
uh, von der Luft.
914
00:53:58,670 --> 00:53:59,870
This sure is the place for him.
915
00:54:00,790 --> 00:54:02,090
Have you found your gift yet?
916
00:54:02,790 --> 00:54:03,790
Wouldn't you like to know?
917
00:54:08,080 --> 00:54:09,080
Are you American?
918
00:54:09,200 --> 00:54:10,200
I'm sorry?
919
00:54:10,340 --> 00:54:11,340
You sound American.
920
00:54:11,540 --> 00:54:13,120
Oh, yes, I am American.
921
00:54:13,520 --> 00:54:17,420
I'm Austrian, but I studied English in
California when I was at university.
922
00:54:17,840 --> 00:54:19,280
I really miss it.
923
00:54:19,520 --> 00:54:24,080
Yeah, well, the West Coast is the best
coast, as they say.
924
00:54:24,680 --> 00:54:28,400
If you want to, I can show you around
some local treasures later.
925
00:54:29,060 --> 00:54:30,860
I found a pimp stand -up.
926
00:54:31,100 --> 00:54:37,070
The cookies I was looking for, silly.
Cal just loves... Zimsterne.
927
00:54:38,050 --> 00:54:39,210
Excuse us.
928
00:54:40,550 --> 00:54:43,090
Have the Zimsterne. I hope that was
okay.
929
00:54:43,750 --> 00:54:47,490
Yeah. No, I love being rescued from an
adorable Austrian who's totally flirting
930
00:54:47,490 --> 00:54:48,448
with me.
931
00:54:48,450 --> 00:54:52,510
Especially when it's by a super cute
American who I'm not allowed to flirt
932
00:54:53,650 --> 00:54:55,010
These Zim cookies are pretty good.
933
00:54:55,490 --> 00:54:57,530
Zimsterne. It's a Christmas cookie.
934
00:55:00,470 --> 00:55:01,630
Zimsterne. Zimsterne.
935
00:55:02,970 --> 00:55:04,730
Zimsterne. You got it.
936
00:55:05,250 --> 00:55:06,370
Sounds better when you say it.
937
00:55:07,550 --> 00:55:08,550
None of that.
938
00:55:08,790 --> 00:55:10,170
I don't know what you mean.
939
00:55:10,930 --> 00:55:11,930
I'm sure you do.
940
00:55:27,450 --> 00:55:28,830
What do you think about this for Mom?
941
00:55:30,950 --> 00:55:33,790
I think I'm still mad at you, but...
942
00:55:34,220 --> 00:55:35,620
I think Viva will love it.
943
00:55:37,020 --> 00:55:39,180
I get the red one, though. It'll look
better on her.
944
00:55:39,440 --> 00:55:40,440
Probably right.
945
00:55:40,760 --> 00:55:43,320
Have you talked to your mom about
whatever's going on?
946
00:55:45,280 --> 00:55:47,740
I don't know. Is it about her? No, Mom,
it's fine.
947
00:55:48,840 --> 00:55:51,580
I'm actually going to call her tomorrow
night after the Earth and Exchange.
948
00:55:52,760 --> 00:55:53,760
Do you want to join me?
949
00:55:54,960 --> 00:55:57,300
That depends on if we've cleared up
whatever this is.
950
00:55:58,380 --> 00:55:59,380
Understood.
951
00:55:59,800 --> 00:56:02,840
But, Dylan, I do trust you. No, I don't.
952
00:56:03,490 --> 00:56:05,930
If it was up to me, I would... How is it
not up to you?
953
00:56:07,690 --> 00:56:12,790
It's a... Oh, no.
954
00:56:14,650 --> 00:56:15,770
You know I love a choir.
955
00:56:19,770 --> 00:56:20,770
This is not over.
956
00:56:20,930 --> 00:56:21,930
It's on pause.
957
00:56:21,970 --> 00:56:22,970
Okay.
958
00:56:52,810 --> 00:56:53,810
Nice shot.
959
00:56:56,030 --> 00:56:58,150
Looks like now it's time for you to take
a shot at love.
960
00:56:58,850 --> 00:57:01,710
Don't need color commentary on my never
-going -to -happen dating life.
961
00:57:01,950 --> 00:57:02,948
Come on, Keller.
962
00:57:02,950 --> 00:57:04,490
Just trying to help you get your head in
the game.
963
00:57:05,050 --> 00:57:06,050
Thanks, Coach Bull.
964
00:57:07,050 --> 00:57:08,290
Thanks. I take that as a compliment.
965
00:57:32,360 --> 00:57:35,540
Wish you a Merry Christmas and a Happy
New Year.
966
00:57:35,780 --> 00:57:39,820
Good tidings we bring to you and your
kin.
967
00:57:40,100 --> 00:57:44,080
We wish you a Merry Christmas and a
Happy New Year.
968
00:58:47,020 --> 00:58:48,020
I wasn't trying to spy.
969
00:58:48,220 --> 00:58:49,520
Oh, no, no, it's fine.
970
00:58:50,640 --> 00:58:53,720
But if you're still trying to find out
my secret gift, you can stop now.
971
00:58:53,920 --> 00:58:54,920
I'm not giving in.
972
00:58:55,140 --> 00:58:56,720
No, no, I'll find out tonight at the
exchange.
973
00:58:57,200 --> 00:58:58,640
Bet you won't know which is mine.
974
00:58:59,080 --> 00:59:00,480
Oh, a challenge.
975
00:59:00,720 --> 00:59:01,980
All right, I'm into it.
976
00:59:03,180 --> 00:59:04,380
So where's Grandpa Ron?
977
00:59:04,720 --> 00:59:07,120
Still wanderlusting in Salzburg?
978
00:59:07,320 --> 00:59:10,520
He's playing poker with a group of his
new friends closer to his age.
979
00:59:10,940 --> 00:59:13,680
Wow, so you've been ditched. Again? Yes,
I have.
980
00:59:15,080 --> 00:59:16,080
Seriously, though, I...
981
00:59:16,460 --> 00:59:18,040
I'm glad he's putting himself out there.
982
00:59:18,360 --> 00:59:19,800
I admire his resilience.
983
00:59:20,580 --> 00:59:21,580
How so?
984
00:59:22,320 --> 00:59:27,540
He lost my grandmother a couple years
ago, and he's been working to recover
985
00:59:27,540 --> 00:59:29,400
since. Like by taking this trip?
986
00:59:29,700 --> 00:59:33,840
Yep. He's been so excited about this, it
made me excited.
987
00:59:34,800 --> 00:59:38,120
And has it helped you with your romantic
disappointment?
988
00:59:39,640 --> 00:59:42,180
That's a pretty creative euphemism for
divorce.
989
00:59:42,680 --> 00:59:43,900
That's a nice ring, doesn't it?
990
00:59:44,980 --> 00:59:45,980
But, uh...
991
00:59:46,190 --> 00:59:47,190
Yes.
992
00:59:47,530 --> 00:59:48,509
It has.
993
00:59:48,510 --> 00:59:49,510
Good.
994
00:59:49,930 --> 00:59:51,950
Has it helped with yours?
995
00:59:52,650 --> 00:59:53,650
Yeah, kind of.
996
00:59:53,910 --> 00:59:57,130
The biggest disappointment was not
appreciating my longtime friend Lauren.
997
00:59:57,450 --> 00:59:58,450
Did you two date?
998
00:59:58,590 --> 00:59:59,590
Nope.
999
01:00:00,050 --> 01:00:01,050
That was the worst part.
1000
01:00:01,290 --> 01:00:06,230
I think I always imagined in the back of
my mind that we would end up together.
1001
01:00:07,210 --> 01:00:08,670
Except I never mentioned it to her.
1002
01:00:09,410 --> 01:00:10,490
Probably should have done that.
1003
01:00:10,690 --> 01:00:11,690
Probably should have.
1004
01:00:12,130 --> 01:00:15,190
But you know, I was newly divorced and I
guess I just thought I had...
1005
01:00:15,580 --> 01:00:16,580
a lot more time.
1006
01:00:17,860 --> 01:00:18,980
I'm sorry, Val.
1007
01:00:19,200 --> 01:00:22,820
Thank you. You don't have to be. I think
it's all for the best.
1008
01:00:23,140 --> 01:00:24,140
In what way?
1009
01:00:24,300 --> 01:00:28,760
I think in losing her, I learned
something that I couldn't have learned
1010
01:00:28,760 --> 01:00:29,760
other way.
1011
01:00:31,460 --> 01:00:33,960
That's a very mature way to look at it.
1012
01:00:34,620 --> 01:00:36,360
Well, even the coach needs coaching
sometimes.
1013
01:00:37,460 --> 01:00:39,040
I think the coach needs a cocktail.
1014
01:00:39,480 --> 01:00:41,140
Yeah. Excellent play.
1015
01:00:45,930 --> 01:00:49,450
You know, they'll have a skate rental in
Vienna. You didn't have to lug these
1016
01:00:49,450 --> 01:00:50,448
all the way out here.
1017
01:00:50,450 --> 01:00:51,450
But these are good luck.
1018
01:00:51,550 --> 01:00:56,470
I think I'm going to need it.
1019
01:00:56,830 --> 01:00:58,910
You are my good luck charm.
1020
01:01:02,650 --> 01:01:03,650
Let's go have some fun.
1021
01:01:07,950 --> 01:01:10,210
Who's ready to find the white elephant
in the room?
1022
01:01:13,390 --> 01:01:17,550
rules of the white elephant gift
exchange you already picked a random
1023
01:01:17,550 --> 01:01:21,350
which order you're going to select
you'll pick one of these finely wrapped
1024
01:01:21,350 --> 01:01:25,330
presents here and open it for the crowd
to see now the following players they
1025
01:01:25,330 --> 01:01:29,290
can either take a new present from the
middle or steal someone else's gift then
1026
01:01:29,290 --> 01:01:33,710
the person who loses their gift can
steal a different gift or open a new one
1027
01:01:33,710 --> 01:01:39,250
from the center and so on got it all
right perfect so who's our number one
1028
01:01:39,250 --> 01:01:40,250
our number one
1029
01:01:42,860 --> 01:01:43,860
Thank you.
1030
01:02:52,660 --> 01:02:55,000
conversation. Let's find somewhere
private, honey.
1031
01:02:56,560 --> 01:02:57,560
I'm sorry.
1032
01:03:04,960 --> 01:03:07,520
I'm going to leave you guys to this. I
want you to come with us.
1033
01:03:08,700 --> 01:03:09,860
We'll talk about this later.
1034
01:03:12,680 --> 01:03:13,680
Go on.
1035
01:03:15,380 --> 01:03:17,480
Okay. You deserve an explanation.
1036
01:03:17,840 --> 01:03:18,840
And an apology.
1037
01:03:19,600 --> 01:03:20,600
For what?
1038
01:03:20,620 --> 01:03:24,500
For us not being completely honest with
you about why we decided to call this
1039
01:03:24,500 --> 01:03:25,500
trip.
1040
01:03:25,560 --> 01:03:26,560
What do you mean?
1041
01:03:27,120 --> 01:03:30,840
I was recently diagnosed with
Parkinson's disease.
1042
01:03:31,500 --> 01:03:32,479
Like what?
1043
01:03:32,480 --> 01:03:36,740
There have been enough clues over the
past few months that we decided to get
1044
01:03:36,740 --> 01:03:37,379
checked out.
1045
01:03:37,380 --> 01:03:40,680
But now we know for sure, which is good
to have answers.
1046
01:03:41,340 --> 01:03:42,340
How far along?
1047
01:03:42,680 --> 01:03:45,300
Stage one. Which is very mild.
1048
01:03:45,560 --> 01:03:48,720
But I have been slowing down, which I
think you've noticed.
1049
01:03:49,520 --> 01:03:53,980
Yeah, I sensed something was off, but I
never could have imagined this.
1050
01:03:55,120 --> 01:03:57,660
And that's why the forced family
Christmas in Austria.
1051
01:03:58,600 --> 01:03:59,880
Yeah, yeah.
1052
01:04:00,300 --> 01:04:05,400
To experience it fully with all of you
this time of year.
1053
01:04:05,700 --> 01:04:06,700
Dad.
1054
01:04:08,220 --> 01:04:10,340
I know that it's a shock.
1055
01:04:11,560 --> 01:04:13,940
But people live a long time with this.
1056
01:04:14,200 --> 01:04:15,780
And very productive lives.
1057
01:04:16,060 --> 01:04:17,320
Just won't look...
1058
01:04:17,600 --> 01:04:19,280
like we originally thought it would.
1059
01:04:20,680 --> 01:04:23,740
For example, we're going to sell the
house.
1060
01:04:26,080 --> 01:04:28,440
There's two floors at the top of the
hill.
1061
01:04:29,060 --> 01:04:33,120
Not exactly easy for someone living with
this condition.
1062
01:04:33,960 --> 01:04:38,160
And I don't think I'm going to be able
to ice skate in Vienna like I thought I
1063
01:04:38,160 --> 01:04:39,640
would. But that's okay.
1064
01:04:40,520 --> 01:04:46,200
I will see the city with my family,
which is what's most important.
1065
01:04:47,500 --> 01:04:50,120
I'm so sorry you guys have been going
through this by yourself.
1066
01:04:50,340 --> 01:04:51,339
Yeah.
1067
01:04:51,340 --> 01:04:56,920
Well, actually, Dylan... It's not been
completely by ourselves.
1068
01:05:13,440 --> 01:05:17,060
All I want this year is to...
1069
01:05:33,760 --> 01:05:34,880
A minute.
1070
01:05:36,780 --> 01:05:37,780
How long?
1071
01:05:38,420 --> 01:05:39,660
About a few weeks.
1072
01:05:40,600 --> 01:05:43,960
Your parents called me because they know
I've treated many patients with
1073
01:05:43,960 --> 01:05:47,380
Parkinson's even though Ben has his own
primary specialist.
1074
01:05:49,000 --> 01:05:52,200
Mom and Dad said they made you promise
not to tell me because they wanted to go
1075
01:05:52,200 --> 01:05:53,200
on that trip first.
1076
01:05:54,280 --> 01:05:57,600
So I hope they also mentioned I
suggested that they tell you.
1077
01:05:57,920 --> 01:05:58,920
They did.
1078
01:06:00,120 --> 01:06:01,220
But you still showed up.
1079
01:06:04,580 --> 01:06:06,200
I didn't know what to do, sweetheart.
1080
01:06:08,680 --> 01:06:12,060
Ben spoke to me in confidence, and those
were his wishes.
1081
01:06:12,300 --> 01:06:13,300
No.
1082
01:06:15,160 --> 01:06:17,200
I shouldn't have put you in this
position in the first place.
1083
01:06:19,500 --> 01:06:22,560
They were very apologetic about it, for
the record.
1084
01:06:29,780 --> 01:06:32,480
My first instinct was to tell you,
obviously.
1085
01:06:33,020 --> 01:06:39,540
I don't know if this is going to make
any sense to you, but I felt like I was
1086
01:06:39,540 --> 01:06:41,580
being loyal to you by being loyal to
Ben.
1087
01:06:44,780 --> 01:06:48,780
Dad didn't want me to know because he
was afraid I would tell everyone.
1088
01:06:50,280 --> 01:06:52,480
Which, let's be honest, I probably would
have.
1089
01:06:58,620 --> 01:07:00,540
I am so sorry.
1090
01:07:01,580 --> 01:07:02,580
Babe, it's okay.
1091
01:07:04,640 --> 01:07:09,280
When we get home, we are going to
therapy to establish better parameters
1092
01:07:09,280 --> 01:07:10,280
communication.
1093
01:07:10,700 --> 01:07:15,860
And I'm going to take you on a lovely
spa day. A weekend.
1094
01:07:16,460 --> 01:07:17,460
Deal.
1095
01:07:21,710 --> 01:07:23,770
So I'm coming home.
1096
01:07:29,250 --> 01:07:30,570
I'm coming home.
1097
01:07:33,590 --> 01:07:34,930
It's come a long way, babe.
1098
01:07:35,650 --> 01:07:38,630
We've got a long and beautiful road
ahead of us.
1099
01:07:43,210 --> 01:07:44,210
I've got to go.
1100
01:07:44,610 --> 01:07:49,230
Huh? I have to talk to Cal and Emery. Is
everything all right? Yeah.
1101
01:07:49,630 --> 01:07:50,529
Are you sure?
1102
01:07:50,530 --> 01:07:54,460
Yeah. I love you. I love you so much. I
love you, too. Okay, I gotta go.
1103
01:08:02,080 --> 01:08:03,600
I'm gonna go to all my dad's
appointments.
1104
01:08:04,040 --> 01:08:05,860
It shouldn't totally be up to my mom.
1105
01:08:07,100 --> 01:08:10,140
My cousin Alex is a patient advocate at
a hospital in Seattle.
1106
01:08:10,680 --> 01:08:12,640
I'd be happy to put you in touch with
him if you'd like.
1107
01:08:12,960 --> 01:08:15,600
Get insight on how to navigate the
process.
1108
01:08:15,880 --> 01:08:17,500
I'd appreciate that. Thank you. Of
course.
1109
01:08:19,430 --> 01:08:24,350
It's not the same, but my mom got sick
during my first year of law school.
1110
01:08:24,830 --> 01:08:27,090
I put everything aside to take care of
her.
1111
01:08:28,990 --> 01:08:31,390
Happily, she's 15 years cancer -free.
1112
01:08:31,930 --> 01:08:36,130
Wow. But it's a journey for the whole
family. I can imagine.
1113
01:08:36,390 --> 01:08:37,670
I'm happy to hear she's well.
1114
01:08:39,330 --> 01:08:40,830
I just feel like I should have known.
1115
01:08:41,130 --> 01:08:45,069
Cal, you can only see what people choose
to show you. Yeah, I'm beginning to
1116
01:08:45,069 --> 01:08:46,069
learn that.
1117
01:08:47,750 --> 01:08:48,750
Thank you.
1118
01:08:49,390 --> 01:08:52,830
Thank you for listening, and thank you
for asking.
1119
01:08:55,490 --> 01:08:56,490
Sorry to interrupt.
1120
01:08:56,689 --> 01:08:59,229
Hi. Can I talk to you? Okay. Like, now.
1121
01:08:59,970 --> 01:09:00,970
Oh, yeah.
1122
01:09:01,529 --> 01:09:02,689
To be continued. Sure.
1123
01:09:34,340 --> 01:09:35,340
Hey, Em.
1124
01:09:48,109 --> 01:09:49,210
We're meeting in Cal State.
1125
01:10:12,450 --> 01:10:13,450
What?
1126
01:10:16,940 --> 01:10:19,720
I think old guy can't spruce his room up
a little. There's a little more than
1127
01:10:19,720 --> 01:10:21,600
spruce. Hey, what'd you buy out the
whole booth?
1128
01:10:21,860 --> 01:10:24,780
I saw him at the market and it put me in
the Christmas spirit. I don't know.
1129
01:10:24,800 --> 01:10:27,300
Kind of seems like you were hoping for a
visitor. What? No.
1130
01:10:27,700 --> 01:10:30,180
Look, the guy gave me a great deal, so I
bought him off. But we're not talking
1131
01:10:30,180 --> 01:10:31,180
about me. We're talking about you.
1132
01:10:31,520 --> 01:10:34,420
Upstairs with the piano man. You getting
back in the game, kid? I don't know,
1133
01:10:34,440 --> 01:10:36,800
Cal. I don't know what anything means.
Not today.
1134
01:10:37,100 --> 01:10:38,460
Listen, Em, if you like him, you gotta
let him know.
1135
01:10:38,800 --> 01:10:41,880
Okay? Don't do what I did and wait until
it's too late. Can we stay on topic,
1136
01:10:41,960 --> 01:10:42,839
please?
1137
01:10:42,840 --> 01:10:43,840
Sorry. You're right.
1138
01:10:43,900 --> 01:10:46,060
How was William? Yeah. You guys good?
What?
1139
01:10:46,320 --> 01:10:47,320
We're fine, yeah.
1140
01:10:47,360 --> 01:10:48,480
This is about mom and dad.
1141
01:10:48,860 --> 01:10:50,540
Well, I live close by.
1142
01:10:50,840 --> 01:10:51,960
I'm going to be there for everything.
1143
01:10:52,180 --> 01:10:55,360
And I'm moving back to Portland. You
are? That's great news. Did you get a
1144
01:10:55,540 --> 01:10:58,980
Not yet, but I have a plan. Yeah, you
and I both.
1145
01:10:59,240 --> 01:11:00,240
You're moving to Portland?
1146
01:11:00,380 --> 01:11:03,900
Oh, man, talk about FOMO. What? No, I'm
not moving home. Ew.
1147
01:11:04,280 --> 01:11:07,180
But I do have a plan that I think can
help long term.
1148
01:11:13,000 --> 01:11:14,600
Didn't I tell you you'd find your
inspiration?
1149
01:11:14,880 --> 01:11:16,700
It's all coming together, man. You got
this.
1150
01:11:16,980 --> 01:11:19,600
I just hope the board goes for it.
Dylan, look at me.
1151
01:11:19,980 --> 01:11:21,060
They will, okay?
1152
01:11:21,580 --> 01:11:25,420
Get ready. I'm going to patch you
through. And hey, don't forget my Mozart
1153
01:11:25,420 --> 01:11:26,420
chocolates. Okay.
1154
01:11:26,740 --> 01:11:29,760
And now I've got Dylan all the way from
the Danube River.
1155
01:11:29,980 --> 01:11:31,300
Dylan, take it away.
1156
01:11:31,740 --> 01:11:32,740
Good evening, everybody.
1157
01:11:33,140 --> 01:11:37,040
Thank you so much for staying up so late
to take this spontaneous call. I really
1158
01:11:37,040 --> 01:11:40,540
appreciate it. But I have an idea.
1159
01:11:46,700 --> 01:11:50,900
So guys, there will be no official tour
here in Vienna. You each have a map, and
1160
01:11:50,900 --> 01:11:54,640
I want you to explore on your own. Even
the gentle walkers will be able to see
1161
01:11:54,640 --> 01:11:56,120
the best parts of the city.
1162
01:11:56,480 --> 01:12:01,500
Vienna has one of the most accessible
public transportation in the world, so
1163
01:12:01,500 --> 01:12:02,500
worries about that.
1164
01:12:02,600 --> 01:12:04,660
I recommend visiting Karlskirche.
1165
01:12:04,900 --> 01:12:08,720
It's a bit outside the city center, but
definitely worth it. Have fun.
1166
01:12:08,940 --> 01:12:09,940
Enjoy.
1167
01:12:32,460 --> 01:12:33,700
How are you? How are you?
1168
01:12:34,800 --> 01:12:38,660
Dylan's going to join us later on at the
Christmas market. He just has some
1169
01:12:38,660 --> 01:12:40,060
business that he needs to tend to.
1170
01:12:40,280 --> 01:12:41,280
I'm Christmassy.
1171
01:12:41,760 --> 01:12:43,060
You know how he is.
1172
01:12:43,620 --> 01:12:44,620
We know.
1173
01:12:45,300 --> 01:12:50,760
Which is why we wanted to apologize to
you. If we had thought that asking you
1174
01:12:50,760 --> 01:12:55,180
not to tell Dylan would cause you to any
problems. We would never have put you
1175
01:12:55,180 --> 01:12:56,180
in that position.
1176
01:12:56,520 --> 01:12:57,520
I know.
1177
01:12:57,840 --> 01:12:58,840
I understand.
1178
01:12:59,000 --> 01:13:00,000
We both do.
1179
01:13:00,970 --> 01:13:06,450
This is a really big deal, and it's
going to be something that we all learn
1180
01:13:06,450 --> 01:13:07,309
we go along.
1181
01:13:07,310 --> 01:13:08,870
Even you? Even me.
1182
01:13:09,670 --> 01:13:11,350
You've been on this side of it before?
1183
01:13:11,810 --> 01:13:12,990
The family side.
1184
01:13:14,690 --> 01:13:15,690
Yes.
1185
01:13:16,430 --> 01:13:17,530
We love you, William.
1186
01:13:25,830 --> 01:13:26,830
Enjoy the gun!
1187
01:13:29,550 --> 01:13:31,550
And? How was my recommendation?
1188
01:13:31,990 --> 01:13:32,990
Oh, breathtaking.
1189
01:13:33,050 --> 01:13:34,050
Did you get some good shots?
1190
01:13:34,070 --> 01:13:35,070
I think so.
1191
01:13:35,590 --> 01:13:37,090
No. No.
1192
01:13:37,370 --> 01:13:38,370
I know so.
1193
01:13:38,790 --> 01:13:40,870
You're going to love them. I have no
doubt.
1194
01:13:41,370 --> 01:13:46,270
Well, where's the rest of your crew?
They took the Straßenbahn to the rat
1195
01:13:46,470 --> 01:13:48,690
Oh, we have to work on the pronunciation
on that. Oh, yeah?
1196
01:13:49,210 --> 01:13:52,050
Well, we have to hurry because I leave
in two days.
1197
01:13:53,010 --> 01:13:54,010
Back to Colorado?
1198
01:13:54,130 --> 01:13:57,150
Yes, but just to get my stuff. I'm
actually moving back to Portland.
1199
01:13:57,630 --> 01:14:01,490
I have no reason to be in Denver
anymore, and I'd like to be close to my
1200
01:14:01,490 --> 01:14:02,530
I figure all this out.
1201
01:14:02,750 --> 01:14:03,750
I understand.
1202
01:14:04,270 --> 01:14:07,590
And is there a full -time photography
career in your future?
1203
01:14:07,810 --> 01:14:12,110
No, I'm still going to look for a remote
job in the data field, but I am also
1204
01:14:12,110 --> 01:14:16,350
going to be serious about a part -time
photography career, and that's only
1205
01:14:16,350 --> 01:14:21,250
I can make it full -time. I am not going
to let anything stand in my way, even
1206
01:14:21,250 --> 01:14:22,370
me. Good.
1207
01:14:24,790 --> 01:14:26,410
Hi, I have a question.
1208
01:14:27,459 --> 01:14:32,280
Travel is your passion, right? I have a
travel company, so I think it's safe to
1209
01:14:32,280 --> 01:14:33,280
say yes. Okay.
1210
01:14:33,360 --> 01:14:39,080
Well, then I was wondering how often you
travel to the Pacific Northwest?
1211
01:14:39,800 --> 01:14:41,640
Portland. Portland, specifically.
1212
01:14:42,740 --> 01:14:43,740
Actually, I've never been.
1213
01:14:43,940 --> 01:14:45,200
Oh, interesting.
1214
01:14:46,160 --> 01:14:53,120
Well, in that case, I was wondering,
next time you're there, if you would
1215
01:14:53,120 --> 01:14:55,880
to go out on a date.
1216
01:14:56,330 --> 01:14:57,330
With me.
1217
01:14:57,510 --> 01:14:58,510
To be clear.
1218
01:14:59,710 --> 01:15:00,830
Why wait for Portland?
1219
01:15:01,930 --> 01:15:05,550
You mean, you want to go on a date
today?
1220
01:15:05,830 --> 01:15:09,250
We're staying in the port until tomorrow
evening, so no worries about leaving
1221
01:15:09,250 --> 01:15:10,250
guests behind.
1222
01:15:10,450 --> 01:15:14,610
Besides, Vienna is one of the most
romantic cities in the world.
1223
01:15:15,090 --> 01:15:19,090
There's no better way to experience it
than with someone who excites you.
1224
01:15:19,970 --> 01:15:20,970
I'm exciting?
1225
01:15:21,370 --> 01:15:22,450
Very much so, yeah.
1226
01:15:22,910 --> 01:15:25,110
I like that.
1227
01:15:26,040 --> 01:15:27,520
Oh, how do you say it in German?
1228
01:15:28,160 --> 01:15:29,160
Aufregen.
1229
01:15:30,360 --> 01:15:31,600
Yeah, sounds better in English.
1230
01:15:31,860 --> 01:15:32,860
I agree.
1231
01:15:39,540 --> 01:15:40,540
Okay, then.
1232
01:15:41,080 --> 01:15:45,360
And I have a feeling I will be moving
the Pacific Northwest to the top of my
1233
01:15:45,360 --> 01:15:46,360
wish list.
1234
01:15:46,380 --> 01:15:48,280
You will not regret it.
1235
01:15:48,800 --> 01:15:50,520
Shall we take the U -Bahn to the
Rathaus?
1236
01:15:50,860 --> 01:15:52,060
What the hell are you saying?
1237
01:15:52,680 --> 01:15:54,620
That makes more sense.
1238
01:16:00,720 --> 01:16:02,340
My favorite dish, kaiserschmarrn.
1239
01:16:03,120 --> 01:16:04,120
Yeah.
1240
01:16:04,580 --> 01:16:05,580
Oh.
1241
01:16:06,700 --> 01:16:08,780
Sorry, I have to check on some guests.
All right.
1242
01:16:11,120 --> 01:16:12,960
I'm in the game. Yeah, Keller.
1243
01:16:14,500 --> 01:16:15,478
There he is.
1244
01:16:15,480 --> 01:16:16,920
Hey, you get your business done?
1245
01:16:17,360 --> 01:16:18,199
I did.
1246
01:16:18,200 --> 01:16:19,200
Did they like the idea?
1247
01:16:19,300 --> 01:16:22,300
They did. Who's they? I thought we said
no more secrets. Hey, lady, I had to
1248
01:16:22,300 --> 01:16:24,780
deal with yours for two weeks. You can
handle mine for two seconds, okay?
1249
01:16:25,980 --> 01:16:29,220
My company bought a piece of land
outside of Silverton, Oregon. Why is
1250
01:16:29,220 --> 01:16:30,900
secret? Your company's always buying
land.
1251
01:16:31,520 --> 01:16:32,398
Film impatient.
1252
01:16:32,400 --> 01:16:36,680
Have either of you ever heard of a town
in Holland called Hogwick?
1253
01:16:36,900 --> 01:16:39,640
That's Harry Potter school, isn't it?
Solid dad joke, Dad.
1254
01:16:39,900 --> 01:16:41,260
Real question.
1255
01:16:41,520 --> 01:16:45,880
No, what is it? It's a special village
designed to help people dealing with
1256
01:16:45,880 --> 01:16:50,000
Alzheimer's. Everything in the community
is set up to make life as easy as
1257
01:16:50,000 --> 01:16:51,000
possible for the residents.
1258
01:16:51,180 --> 01:16:53,320
Dylan showed us pictures of it last
night. It's really cool.
1259
01:16:53,740 --> 01:16:54,900
I want to do the same thing.
1260
01:16:56,190 --> 01:16:57,690
But people with Parkinson's.
1261
01:16:59,350 --> 01:17:01,950
Are your bosses okay with that? Mom, I
am the boss.
1262
01:17:02,210 --> 01:17:08,090
We've talked about this. But, yes, I had
to convince the board, and they're all
1263
01:17:08,090 --> 01:17:09,710
in. We dive in in the new year.
1264
01:17:12,550 --> 01:17:13,550
Thank you.
1265
01:17:15,830 --> 01:17:17,010
So proud of you.
1266
01:17:17,330 --> 01:17:19,090
So proud. Oh, come on, everybody.
1267
01:17:19,410 --> 01:17:21,310
Keller! Come on!
1268
01:17:21,930 --> 01:17:22,930
Get in here, buddy.
1269
01:17:23,630 --> 01:17:30,430
We need Vienna on three. Are we
1270
01:17:30,430 --> 01:17:38,750
sure
1271
01:17:38,750 --> 01:17:39,608
this is safe?
1272
01:17:39,610 --> 01:17:44,010
No, I think so. There's a lot of noises
happening. Just a lot of creaks. I don't
1273
01:17:44,010 --> 01:17:47,570
like it. Might just be all the music. I
think we should make the one in our
1274
01:17:47,570 --> 01:17:48,990
front yard look like that. Don't you?
1275
01:17:49,830 --> 01:17:52,190
Oh, no. Wait.
1276
01:17:53,130 --> 01:17:54,590
Are we stuck? I don't like this.
1277
01:17:55,050 --> 01:17:56,050
Darling.
1278
01:17:56,810 --> 01:17:57,830
Just live in the moment.
1279
01:17:58,490 --> 01:17:59,490
It is what it is.
1280
01:18:00,090 --> 01:18:02,170
Look at how beautiful it is out here.
1281
01:18:04,170 --> 01:18:05,170
It's not too big.
1282
01:18:07,030 --> 01:18:08,030
You were wrong, you know.
1283
01:18:10,070 --> 01:18:12,750
About now not being the right time for
us to get married.
1284
01:18:13,370 --> 01:18:16,630
You said that because you're about to be
dealing with a lot with your family.
1285
01:18:17,430 --> 01:18:20,690
You're going to be spending a lot of
time with them too, as you should, by
1286
01:18:20,690 --> 01:18:21,690
way. I know.
1287
01:18:29,550 --> 01:18:32,530
Now is the best time for us to get
married.
1288
01:18:33,770 --> 01:18:39,070
And it's the actual anniversary of our
meet -cute.
1289
01:18:39,530 --> 01:18:40,530
We are cute.
1290
01:18:40,710 --> 01:18:42,990
Yeah, we kind of are.
1291
01:18:44,070 --> 01:18:45,810
But you know what would make us even
cuter?
1292
01:18:51,910 --> 01:18:56,910
Is if you would do me the honor of
marrying me.
1293
01:18:59,400 --> 01:19:01,500
I love you so much.
1294
01:19:01,760 --> 01:19:06,420
If I've learned anything this week, it's
that I can't do life without you. I
1295
01:19:06,420 --> 01:19:07,420
don't want to.
1296
01:19:08,740 --> 01:19:09,740
You're my rock.
1297
01:19:11,100 --> 01:19:17,240
I know this isn't exactly the ring I had
planned for, or actually the proposal
1298
01:19:17,240 --> 01:19:23,060
that I had planned for, but... It's not.
1299
01:19:23,400 --> 01:19:24,400
No.
1300
01:19:25,880 --> 01:19:28,080
This is the ring that I had made for
you.
1301
01:19:29,230 --> 01:19:34,870
Six months ago, Dylan Keller, will you
marry me?
1302
01:19:35,690 --> 01:19:37,330
Yes! Yeah? Of course! Yeah?
1303
01:19:38,770 --> 01:19:40,770
Here, you have to put your ring on. You
have to put your ring on. Here.
1304
01:19:41,650 --> 01:19:42,650
It's a tree.
1305
01:19:43,990 --> 01:19:44,990
Give it to me.
1306
01:19:48,770 --> 01:19:49,790
He said yes!
1307
01:19:58,120 --> 01:20:01,200
Looks like nobody else got the no
romance on this trip, Mama.
1308
01:20:01,940 --> 01:20:05,120
Well, who can blame them, you know? The
beauty of Vienna, especially at
1309
01:20:05,120 --> 01:20:08,020
Christmastime. Romance seems to just pop
up out of nowhere.
1310
01:20:08,960 --> 01:20:12,080
I know that this is one Keller family
adventure that I'll never forget.
1311
01:20:13,040 --> 01:20:14,040
For a couple reasons.
1312
01:20:15,300 --> 01:20:16,300
And how's your heart?
1313
01:20:17,620 --> 01:20:19,300
Remarkably good, yeah.
1314
01:20:20,240 --> 01:20:24,780
Look, I know that we both agreed that
the last thing that either of us wanted
1315
01:20:24,780 --> 01:20:26,320
this trip was something romantic.
1316
01:20:26,860 --> 01:20:29,380
And yet here we are under the heart
tree.
1317
01:20:31,460 --> 01:20:34,340
Here we are.
1318
01:20:36,000 --> 01:20:40,240
Felicity, if there's anything I've
learned on this trip, it's that I got to
1319
01:20:40,240 --> 01:20:44,460
more in the moment so that I don't miss
something special when it's right in
1320
01:20:44,460 --> 01:20:45,460
front of me.
1321
01:20:45,780 --> 01:20:49,840
You know I live in Seattle and you live
in Portland.
1322
01:20:50,300 --> 01:20:53,520
Yeah. Well, I already traveled across
the pond to meet you.
1323
01:20:53,820 --> 01:20:55,700
A trip to Seattle doesn't seem so far.
1324
01:20:57,040 --> 01:20:58,200
Not far at all.
1325
01:21:26,830 --> 01:21:33,170
And all is calm with you in
1326
01:21:33,170 --> 01:21:34,870
my arms.
1327
01:21:35,450 --> 01:21:40,110
Yeah, the glow in my eyes, my angel in
the snow.
1328
01:21:40,430 --> 01:21:44,710
There's always a little bit of you in my
soul.
1329
01:21:45,250 --> 01:21:49,470
Joy to the world, my star in the night.
1330
01:21:49,790 --> 01:21:53,990
Let it shine, let it shine, let it shine
through the sky.
1331
01:21:58,990 --> 01:21:59,990
Where's dad?
1332
01:22:17,230 --> 01:22:18,230
Don't worry, dad.
1333
01:22:18,930 --> 01:22:19,930
We got you.
1334
01:22:27,500 --> 01:22:31,380
There's always a little bit of you in my
soul.
1335
01:22:31,800 --> 01:22:36,160
Joy to the world, my star in the night.
1336
01:22:36,500 --> 01:22:43,260
Let it shine, let it shine, let it shine
through the sky. No matter where
1337
01:22:43,260 --> 01:22:49,300
you go, let Christmas bring you home.
1338
01:23:11,880 --> 01:23:17,040
No matter where you go,
1339
01:23:17,280 --> 01:23:21,900
let Christmas bring you home.
107547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.