Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,300 --> 00:00:49,020
Midnight tonight.
2
00:00:49,280 --> 00:00:50,640
Moving in from the coast.
3
00:00:54,300 --> 00:00:55,300
Loser.
4
00:00:58,400 --> 00:00:58,880
Daiquiri.
5
00:00:59,220 --> 00:01:00,260
It's a village in Cuba.
6
00:01:00,300 --> 00:01:01,300
It's got three I's in it.
7
00:01:03,340 --> 00:01:06,340
Mark, can you, uh...
8
00:01:09,600 --> 00:01:10,600
You
9
00:01:15,480 --> 00:01:16,960
know that's not
real food, right?
10
00:01:17,500 --> 00:01:18,060
I know.
11
00:01:18,440 --> 00:01:19,580
Mark, get something healthy.
12
00:01:20,020 --> 00:01:22,455
To be fair, Dad, you're going
to be eating an entire pint
13
00:01:22,456 --> 00:01:25,760
of chubby hubby by yourself
in approximately eight hours.
14
00:01:27,200 --> 00:01:29,080
You know you have math
class today, right, Mark?
15
00:01:29,120 --> 00:01:34,360
What I know, Dad, except capital
of Burkina Faso, is Wagadougou.
16
00:01:35,380 --> 00:01:41,200
Is that O-U-A...
You are such a loser.
17
00:01:42,280 --> 00:01:43,460
I am not you.
18
00:01:43,480 --> 00:01:43,800
You are.
19
00:01:44,340 --> 00:01:44,860
I'm not.
20
00:01:45,160 --> 00:01:46,680
You'll be at Emma's
soccer game, right?
21
00:01:46,785 --> 00:01:48,240
I'm sorry, but
that is incorrect.
22
00:02:13,400 --> 00:02:21,400
But everything I touch Even
everyone I trust seems to do me wrong
23
00:02:30,620 --> 00:02:36,800
So you can't blame me If it's hard for
me to get the hint I'm looking for a boobie
24
00:02:41,890 --> 00:02:42,890
No texture.
25
00:02:42,970 --> 00:02:43,970
Let it go.
26
00:02:44,850 --> 00:02:45,850
And
27
00:02:54,270 --> 00:02:55,270
the keys are in your bag.
28
00:02:55,850 --> 00:02:56,850
Ah,
29
00:03:00,340 --> 00:03:07,500
and just maybe Just maybe you helped
me out But now I hardly even trust myself
30
00:03:24,800 --> 00:03:29,360
It's, uh, straight down that way, and
then it's kind of one of these things,
31
00:03:29,500 --> 00:03:30,660
and then it's your first row.
32
00:03:30,740 --> 00:03:31,140
But wait!
33
00:03:31,320 --> 00:03:32,560
I got kind of a Sherlock thing.
34
00:03:32,900 --> 00:03:33,900
I love that chair!
35
00:03:33,960 --> 00:03:34,960
The game is a fucking...
36
00:03:35,600 --> 00:03:36,980
The game is a fucking lie.
37
00:03:37,600 --> 00:03:38,600
What?
38
00:04:43,680 --> 00:04:44,680
I just want...
39
00:05:08,050 --> 00:05:09,050
Sorry.
40
00:05:10,330 --> 00:05:11,330
Are you okay?
41
00:05:12,010 --> 00:05:13,010
Thank you.
42
00:05:15,140 --> 00:05:16,250
You're the Sherlock guy.
43
00:05:16,370 --> 00:05:17,730
Did I give you
directions earlier?
44
00:05:17,790 --> 00:05:23,310
It's like the sun is 400 times bigger in
the moon, but it's also 400 times farther
45
00:05:23,311 --> 00:05:26,270
away, so they look like they're
the same size, but they're not.
46
00:05:26,630 --> 00:05:28,710
And that is why
we have eclipses.
47
00:05:28,830 --> 00:05:29,310
This is me.
48
00:05:29,670 --> 00:05:31,630
Well, would you
want to hang out later?
49
00:05:31,730 --> 00:05:31,990
Tonight?
50
00:05:32,190 --> 00:05:33,190
Something?
51
00:05:34,010 --> 00:05:35,010
I've got something.
52
00:05:36,410 --> 00:05:36,770
Oh.
53
00:05:36,910 --> 00:05:37,910
I think you...
54
00:05:38,430 --> 00:05:39,840
Uh... For your time.
55
00:06:07,310 --> 00:06:08,310
Hey, man.
56
00:06:08,470 --> 00:06:09,470
Hey.
57
00:06:12,990 --> 00:06:14,110
Dude, those guys have army.
58
00:06:14,130 --> 00:06:14,710
Dude, no way.
59
00:06:15,070 --> 00:06:15,350
Shotgun.
60
00:06:15,430 --> 00:06:15,670
Watch.
61
00:06:16,110 --> 00:06:17,370
You're not John Wick.
62
00:06:17,490 --> 00:06:18,850
Just a little bit
of sniper rifle.
63
00:06:19,250 --> 00:06:19,710
Oh, no!
64
00:06:19,750 --> 00:06:20,150
Not in the face!
65
00:06:20,290 --> 00:06:20,990
Not in the face!
66
00:06:20,991 --> 00:06:21,350
Oh, no!
67
00:06:21,351 --> 00:06:21,830
Not in the face!
68
00:06:21,870 --> 00:06:22,250
Not in the face!
69
00:06:22,270 --> 00:06:22,410
No!
70
00:06:22,570 --> 00:06:23,570
No!
71
00:06:28,380 --> 00:06:29,660
He got you in the face.
72
00:06:29,661 --> 00:06:30,400
Yeah, I know, Mark.
73
00:06:30,420 --> 00:06:31,420
He got me in the face.
74
00:06:32,470 --> 00:06:33,670
I'm never gonna find that key.
75
00:06:34,660 --> 00:06:35,640
What if your whole
life was like this?
76
00:06:35,641 --> 00:06:36,280
What?
77
00:06:36,460 --> 00:06:37,476
Where you die and respawn?
78
00:06:37,500 --> 00:06:38,500
Yeah.
79
00:06:38,640 --> 00:06:39,680
Or like you go to bed.
80
00:06:40,075 --> 00:06:42,136
And when you wake up, it's
the same day all over again.
81
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
Just on repeat.
82
00:06:44,060 --> 00:06:45,060
What would you do?
83
00:06:45,280 --> 00:06:45,940
Besides this?
84
00:06:46,180 --> 00:06:47,180
Or an addition.
85
00:06:47,400 --> 00:06:48,400
You know.
86
00:06:48,580 --> 00:06:49,580
Switch it up a little.
87
00:06:50,420 --> 00:06:52,313
Wait, wasn't that a movie
where Bill Murray's stuck
88
00:06:52,314 --> 00:06:53,980
in the same day till he
has sex with his hot boss?
89
00:06:54,260 --> 00:06:55,260
Groundhog Day.
90
00:06:55,620 --> 00:06:56,700
Then that's it right there.
91
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
Girls?
92
00:06:58,280 --> 00:07:01,296
You wouldn't, I don't know, tie a bunch
of balloons to a lawn chair or something?
93
00:07:01,320 --> 00:07:02,320
Dude, no.
94
00:07:02,480 --> 00:07:03,640
I'd definitely take the girl.
95
00:07:04,160 --> 00:07:05,100
Okay, forget that.
96
00:07:05,101 --> 00:07:06,780
You could be a force for good.
97
00:07:07,080 --> 00:07:07,760
Like Batman?
98
00:07:08,030 --> 00:07:09,060
Yeah, like Batman.
99
00:07:09,360 --> 00:07:11,960
But are we talking Dark Knight
Batman or Ben Affleck Batman?
100
00:07:12,120 --> 00:07:13,640
Dude, animated
series, obviously.
101
00:07:15,285 --> 00:07:16,560
No, I'd still take the girl.
102
00:07:17,510 --> 00:07:19,216
I feel like it would
ultimately be more satisfying.
103
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
Right.
104
00:07:21,005 --> 00:07:23,100
But it might be
harder than you think.
105
00:07:24,440 --> 00:07:27,300
Dude, you'd get
like infinite do-overs.
106
00:07:27,800 --> 00:07:28,600
You'd just iterate.
107
00:07:28,720 --> 00:07:29,720
Straight A-B testing.
108
00:07:29,860 --> 00:07:30,080
Right.
109
00:07:30,140 --> 00:07:33,320
So there's infinite do-overs, then
sooner or later it has to happen.
110
00:07:33,321 --> 00:07:34,321
Just like...
111
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
Mathematically.
112
00:07:36,980 --> 00:07:39,720
Maybe it's like Pi though,
which goes on forever.
113
00:07:40,560 --> 00:07:42,640
There could be infinite
ways for you not to get laid.
114
00:07:53,630 --> 00:07:55,110
Then you'd never
get out of the loop.
115
00:07:57,070 --> 00:07:57,490
Right.
116
00:07:57,930 --> 00:07:59,250
But why would you want to?
117
00:07:59,410 --> 00:08:00,950
You'd be the center
of the universe.
118
00:08:01,270 --> 00:08:02,270
You could do anything.
119
00:08:02,450 --> 00:08:04,410
Yeah, but it could
get boring or lonely.
120
00:08:05,050 --> 00:08:05,750
No way.
121
00:08:05,751 --> 00:08:09,890
Man, I mean, you would be,
like, the king... of everything.
122
00:08:10,990 --> 00:08:11,990
Hi, honey.
123
00:08:13,850 --> 00:08:14,670
Sure you will.
124
00:08:14,810 --> 00:08:15,170
No.
125
00:08:15,510 --> 00:08:17,270
But say it's you,
and you tell me.
126
00:08:17,630 --> 00:08:18,510
I'd just forget.
127
00:08:18,630 --> 00:08:19,170
Right, but you'd never
believe me anyway.
128
00:08:19,171 --> 00:08:21,771
We could have had this exact
conversation, like, 50 times already.
129
00:08:21,950 --> 00:08:22,190
Yeah.
130
00:08:22,430 --> 00:08:22,790
Repetitions.
131
00:08:22,830 --> 00:08:23,830
Because it's not...
132
00:08:24,490 --> 00:08:26,050
No, I don't think I
am being defensive.
133
00:08:26,350 --> 00:08:27,766
I'm looking at this
as an opportunity.
134
00:08:27,790 --> 00:08:28,790
The isolation.
135
00:08:31,950 --> 00:08:33,390
You'd be like the
last man on earth.
136
00:08:56,510 --> 00:08:57,090
Morning, Mark.
137
00:08:57,210 --> 00:08:58,210
Morning, sir.
138
00:09:03,780 --> 00:09:06,380
Straight down that way, and
then there's just, like, one of those.
139
00:09:06,440 --> 00:09:07,800
And then you just take a right.
140
00:09:07,960 --> 00:09:08,660
Uh, wait.
141
00:09:08,740 --> 00:09:09,740
It's psychic.
142
00:09:09,800 --> 00:09:11,120
Oh, I love psychics.
143
00:09:57,320 --> 00:09:58,320
So, what's she look like?
144
00:09:58,460 --> 00:09:59,460
She's kind of tall.
145
00:09:59,560 --> 00:10:00,140
Frizzy hair.
146
00:10:00,430 --> 00:10:01,220
Sort of like a long nose.
147
00:10:01,280 --> 00:10:02,220
Not like a long, long nose.
148
00:10:02,260 --> 00:10:04,500
So not conventionally
the person.
149
00:10:04,520 --> 00:10:04,900
No, no, no.
150
00:10:04,901 --> 00:10:05,360
She's cute.
151
00:10:05,480 --> 00:10:05,940
She's cute.
152
00:10:06,180 --> 00:10:07,180
Oh, so you're into her.
153
00:10:16,170 --> 00:10:17,000
So you're not into her?
154
00:10:17,120 --> 00:10:19,360
Well, like, I'm
not not into her.
155
00:10:20,620 --> 00:10:22,180
Dude, then why are
you looking for her?
156
00:10:23,260 --> 00:10:23,780
Okay, fine.
157
00:10:23,880 --> 00:10:25,880
I'm completely in love
with the girl from the pool.
158
00:10:27,060 --> 00:10:27,820
What was she wearing?
159
00:10:27,880 --> 00:10:28,880
She was wearing boots.
160
00:10:28,960 --> 00:10:30,080
Who wears boots to the pool?
161
00:10:30,780 --> 00:10:31,780
She's probably goth.
162
00:10:31,860 --> 00:10:34,896
She's probably at the Barnes and Nobles,
at the mall, reading a mangle right now.
163
00:10:34,920 --> 00:10:36,720
Dude, this girl does
not hang out at the mall.
164
00:10:36,880 --> 00:10:38,056
She's still good
for the mall, huh?
165
00:10:38,080 --> 00:10:39,560
No, she's not too
good for the mall.
166
00:10:39,640 --> 00:10:40,640
I mean...
167
00:10:42,040 --> 00:10:43,520
Feelings for this one you have.
168
00:10:43,521 --> 00:10:45,260
Okay, is that Darth
Vader or Yoda?
169
00:10:45,400 --> 00:10:46,140
You have to pick one.
170
00:10:46,160 --> 00:10:47,160
You can't do both.
171
00:11:05,520 --> 00:11:06,840
Okay, does she have any tattoos?
172
00:11:07,180 --> 00:11:08,640
I'm not trying to ID her corpse.
173
00:11:08,980 --> 00:11:11,200
She did drop a flyer for
a missing dog, though.
174
00:11:11,480 --> 00:11:12,480
Mark, okay.
175
00:11:12,720 --> 00:11:14,940
On the flyer, it'll have
her phone number.
176
00:11:15,120 --> 00:11:15,560
Right.
177
00:11:15,820 --> 00:11:18,520
Yeah, and I called the number
and some guy picked up.
178
00:11:18,620 --> 00:11:20,480
Who does have a
daughter, but she's eight.
179
00:11:20,740 --> 00:11:22,400
He seemed really
upset that I was...
180
00:11:22,600 --> 00:11:24,680
using his personal misfortune
to try and meet a girl.
181
00:11:24,860 --> 00:11:26,000
Which is... Which is fair.
182
00:11:26,160 --> 00:11:27,160
Yeah, that's fair.
183
00:11:27,380 --> 00:11:29,980
Wait, so she's looking for
the dog, but it's not her dog.
184
00:11:30,140 --> 00:11:31,380
I think maybe there's a reward.
185
00:11:31,960 --> 00:11:33,080
Did you try a dog shelter?
186
00:11:33,820 --> 00:11:34,580
Can I help you?
187
00:11:34,800 --> 00:11:35,200
Uh, yeah.
188
00:11:35,360 --> 00:11:37,280
I'm looking for a girl.
189
00:11:37,540 --> 00:11:38,540
We just have animals.
190
00:11:39,200 --> 00:11:39,560
Yeah.
191
00:11:40,040 --> 00:11:41,040
A vet?
192
00:11:47,790 --> 00:11:48,950
An alley behind a restaurant.
193
00:11:49,710 --> 00:11:52,790
I doubt she's looking for actual Tramp
from Lady and the Tramp, but thank you.
194
00:11:53,790 --> 00:11:55,270
Maybe it's better
this way, you know?
195
00:11:56,190 --> 00:11:58,430
Maybe you're gonna have
this, like, doomed toxic romance.
196
00:11:59,010 --> 00:12:00,310
Maybe he dodged a bullet.
197
00:12:18,180 --> 00:12:19,300
Hey, no, no, hey!
198
00:12:19,920 --> 00:12:21,300
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
199
00:12:21,301 --> 00:12:22,200
Wait, wait, wait, wait, wait!
200
00:12:22,201 --> 00:12:23,201
Come on!
201
00:12:36,650 --> 00:12:37,670
Uh, hey, hey!
202
00:12:43,700 --> 00:12:44,140
Hi.
203
00:12:44,440 --> 00:12:44,740
Hi.
204
00:12:45,060 --> 00:12:46,060
Uh, I'm Mark.
205
00:12:46,430 --> 00:12:48,680
Uh, I just had a quick question.
206
00:12:48,920 --> 00:12:49,240
Okay.
207
00:12:49,440 --> 00:12:51,841
I was wondering... This is
gonna sound really strange.
208
00:12:51,940 --> 00:12:52,940
Yeah, really bizarre.
209
00:12:53,130 --> 00:12:57,000
But are you experiencing any kind
of temporal anomaly in your life?
210
00:12:57,001 --> 00:12:58,001
I...
211
00:13:00,370 --> 00:13:02,781
By temporal anomaly, I mean... I
know what temporal anomaly is.
212
00:13:04,580 --> 00:13:05,580
Okay, great.
213
00:13:05,640 --> 00:13:08,760
So, what specifically
I was wondering is...
214
00:13:08,761 --> 00:13:10,521
The thing where the same
day keeps happening?
215
00:13:13,780 --> 00:13:14,780
Whoa.
216
00:13:14,980 --> 00:13:15,980
Okay.
217
00:13:16,320 --> 00:13:17,320
Um...
218
00:13:19,340 --> 00:13:21,440
I thought nobody else knew.
219
00:13:21,680 --> 00:13:22,520
Well, somebody does.
220
00:13:22,680 --> 00:13:22,900
Yeah.
221
00:13:23,040 --> 00:13:23,560
Um...
222
00:13:23,710 --> 00:13:26,460
I saw you at the pool before.
223
00:13:27,280 --> 00:13:28,280
You caught up.
224
00:13:28,380 --> 00:13:29,876
I saw you at the beach ball, and
that had never happened before.
225
00:13:29,900 --> 00:13:32,280
So, I figured that you
probably had free will.
226
00:13:34,050 --> 00:13:35,840
I've actually been
looking all over for you.
227
00:13:36,700 --> 00:13:37,280
You have?
228
00:13:37,520 --> 00:13:38,520
Yeah.
229
00:13:38,575 --> 00:13:41,400
You dropped a flyer for a
missing dog, and I found it.
230
00:13:41,420 --> 00:13:43,020
And the phone number
on it wasn't yours.
231
00:13:43,580 --> 00:13:44,580
No, it wasn't.
232
00:13:45,700 --> 00:13:49,060
So, what have you been up to with,
I mean, like, I guess, infinite time?
233
00:13:49,660 --> 00:13:52,880
Oh, you know, like, solving
crimes and finding true love.
234
00:13:53,340 --> 00:13:53,740
Really?
235
00:13:54,340 --> 00:13:54,740
No.
236
00:13:55,100 --> 00:13:56,100
Um...
237
00:13:56,600 --> 00:13:58,120
I've been teaching
myself how to drive.
238
00:13:58,121 --> 00:14:01,080
I figure it doesn't matter if I crash,
because, you know, time moves.
239
00:14:01,160 --> 00:14:01,320
Time moves.
240
00:14:01,400 --> 00:14:01,720
Yeah.
241
00:14:02,410 --> 00:14:04,980
I was gonna try and cure cancer.
242
00:14:05,295 --> 00:14:06,676
Like, that's what
this was all for.
243
00:14:06,700 --> 00:14:06,780
Oh, wow.
244
00:14:06,781 --> 00:14:09,300
And then when I figured it out, it
would...time would start up again,
245
00:14:09,320 --> 00:14:11,900
and I would basically
have saved the entire world.
246
00:14:12,160 --> 00:14:12,640
How's that going?
247
00:14:12,910 --> 00:14:13,910
Not that great so far.
248
00:14:13,940 --> 00:14:15,020
Not a lot of real progress.
249
00:14:15,060 --> 00:14:16,760
Maybe you set your
sights, like, too high.
250
00:14:16,960 --> 00:14:17,200
Yeah.
251
00:14:17,630 --> 00:14:20,201
Like, maybe I should have
just tried to cure... Athlete's foot.
252
00:14:20,260 --> 00:14:21,260
Pink eye.
253
00:14:21,780 --> 00:14:22,780
Indigestion.
254
00:14:24,020 --> 00:14:25,080
Well... Mark.
255
00:14:25,120 --> 00:14:25,300
Mark.
256
00:14:25,540 --> 00:14:26,440
This has been fun.
257
00:14:26,540 --> 00:14:27,900
But, um, I actually have to go.
258
00:14:28,300 --> 00:14:28,800
You do?
259
00:14:28,940 --> 00:14:29,160
Yeah.
260
00:14:29,700 --> 00:14:33,220
You know, because...because, uh, I
mean, you know that the same thing is
261
00:14:33,221 --> 00:14:34,756
just gonna happen
again tomorrow, right?
262
00:14:34,780 --> 00:14:35,020
Yeah.
263
00:14:35,520 --> 00:14:36,440
Yeah, I do know that.
264
00:14:36,460 --> 00:14:36,680
Yeah.
265
00:14:36,780 --> 00:14:37,080
Sorry.
266
00:14:37,260 --> 00:14:40,500
I mean, but it's just like, you know,
it's great being the only one who knows
267
00:14:40,501 --> 00:14:43,660
what's gonna come
next, but it's also...weird.
268
00:14:46,240 --> 00:14:48,920
Like, everything that's happened
has happened like a thousand times.
269
00:14:49,350 --> 00:14:51,760
And everyone's, like,
sleepwalking, you know?
270
00:14:51,800 --> 00:14:53,080
They think this is all there is.
271
00:14:55,040 --> 00:14:55,400
Yeah.
272
00:14:55,850 --> 00:14:58,570
Like, everyone else is dreaming,
and you're the only one who's awake.
273
00:14:58,620 --> 00:14:59,620
Exactly.
274
00:15:08,630 --> 00:15:11,590
I know you have to go, but,
but you really need to see this.
275
00:15:45,640 --> 00:15:47,040
I've always said
it like ten times.
276
00:15:47,980 --> 00:15:49,640
I think it's a metaphor
for something.
277
00:15:51,160 --> 00:15:51,660
Come on.
278
00:15:52,160 --> 00:15:53,160
It's a better one.
279
00:15:55,980 --> 00:15:56,980
Come on.
280
00:15:57,220 --> 00:16:00,060
So he's explaining
how the Seminoles...
281
00:16:00,061 --> 00:16:03,400
control the world, and that's why
no one will read his poetry when...
282
00:16:04,920 --> 00:16:06,980
quarters, it drops, and...
283
00:16:07,940 --> 00:16:08,940
now the recovery.
284
00:16:10,020 --> 00:16:13,300
Oh, but it would appear his Linkin
Park-style wallet chain gets stuck under
285
00:16:13,301 --> 00:16:16,060
his boot heel, and the consequences
were nothing short of disastrous.
286
00:16:17,120 --> 00:16:19,216
I know it's wrong to laugh
at other people's misfortune.
287
00:16:19,240 --> 00:16:21,380
But... they are
objectively hilarious.
288
00:16:27,340 --> 00:16:28,780
Um, I really have to go.
289
00:16:28,781 --> 00:16:30,140
Can I have your number?
290
00:16:30,720 --> 00:16:31,720
Sorry.
291
00:16:31,840 --> 00:16:37,900
I know it's something
but... I'm sorry.
292
00:16:39,120 --> 00:16:41,160
No, not yet.
293
00:16:42,180 --> 00:16:43,740
No, I don't think I
am being defensive.
294
00:16:44,180 --> 00:16:50,070
8, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 14...
295
00:17:27,170 --> 00:17:31,150
I am in the first stage so hoping for
heaven's reach And he's walking up the
296
00:17:31,151 --> 00:17:35,890
stairs so one by one, maybe more
like 10 by 10 He'll skip prime numbers,
297
00:17:35,970 --> 00:17:41,970
sensible, but I'll fall back down again
Now you're a creeper, down by my ceiling
298
00:17:42,590 --> 00:17:47,970
I've seen a ghost, living in my
house, living in my living house Got that
299
00:17:47,971 --> 00:17:52,826
feeling, he's watching
me sleep I've seen a ghost,
300
00:17:52,827 --> 00:17:56,850
living in my house, living
in my living in my house
301
00:18:24,510 --> 00:18:29,830
I'm supposed to be in summer
school, but I've only gone like twice.
302
00:18:30,030 --> 00:18:31,730
I want to go to art school.
303
00:18:32,190 --> 00:18:34,650
My parents are obsessed
with putting me in honors math.
304
00:18:35,570 --> 00:18:36,930
You're in honors
math, aren't you?
305
00:18:37,030 --> 00:18:38,030
No.
306
00:18:38,770 --> 00:18:39,770
I'm an AP.
307
00:18:40,250 --> 00:18:42,050
Why do you think these
things keep happening?
308
00:18:42,310 --> 00:18:42,650
I don't know.
309
00:18:42,750 --> 00:18:45,410
I honestly didn't figure it out until
there was no new Doctor Who.
310
00:18:46,970 --> 00:18:47,970
Why?
311
00:18:48,330 --> 00:18:49,330
Why do you ask?
312
00:18:52,900 --> 00:18:53,820
I don't know.
313
00:18:53,900 --> 00:18:55,900
I'm just glad that Stephen
Hawking isn't here to see
314
00:18:55,901 --> 00:18:58,100
this because it totally
violates all known science.
315
00:18:58,320 --> 00:19:00,360
So what's the craziest
thing you've done so far?
316
00:19:01,860 --> 00:19:02,860
Crazy like?
317
00:19:02,920 --> 00:19:04,500
I tried to hop a
freight train once.
318
00:19:04,580 --> 00:19:05,160
How'd that turn out?
319
00:19:05,490 --> 00:19:06,970
I got way more
respect for hobos now.
320
00:19:07,720 --> 00:19:09,640
I did, however, ride
my bike through school.
321
00:19:14,500 --> 00:19:15,500
Wow.
322
00:19:15,620 --> 00:19:16,620
Impressive.
323
00:19:16,840 --> 00:19:17,840
Are you like five?
324
00:19:17,885 --> 00:19:19,920
Well, I guess the practical
application is limited.
325
00:19:21,180 --> 00:19:24,866
Okay, but what if you were
driving your Lamborghini into
326
00:19:24,867 --> 00:19:28,660
like a candy shop and the time
loop ended and you were naked?
327
00:19:29,590 --> 00:19:31,236
See, that is exactly
what I'm talking about.
328
00:19:31,260 --> 00:19:32,940
You must have done
at least one cool thing.
329
00:19:33,780 --> 00:19:35,420
I put my chess app
on maximum difficulty.
330
00:19:35,600 --> 00:19:35,760
And?
331
00:19:36,260 --> 00:19:37,260
I lost.
332
00:19:37,720 --> 00:19:39,040
There's got to be
something else.
333
00:19:39,940 --> 00:19:40,940
Okay, I'll show you.
334
00:19:43,560 --> 00:19:44,860
Hey, watch it!
335
00:19:50,060 --> 00:19:52,355
You ever wish that
today happened on a
336
00:19:52,356 --> 00:19:54,880
different day, like
Christmas or your birthday?
337
00:19:55,240 --> 00:19:56,840
I wish I painted
my nails yesterday.
338
00:19:58,280 --> 00:19:58,680
Really?
339
00:19:58,780 --> 00:19:59,380
I like them.
340
00:19:59,420 --> 00:19:59,820
It's just nice.
341
00:19:59,880 --> 00:20:01,800
It's like a nice
chartreuse, right?
342
00:20:01,860 --> 00:20:02,320
That's a green.
343
00:20:02,540 --> 00:20:03,540
They're always chipped.
344
00:20:08,750 --> 00:20:09,750
Thank you.
345
00:20:10,330 --> 00:20:14,770
I just wish today wasn't the day my dad
decides to have the talk about my future.
346
00:20:14,910 --> 00:20:16,846
Besides, who knows what
they want to be when they're 17?
347
00:20:16,870 --> 00:20:17,870
I do.
348
00:20:17,910 --> 00:20:18,310
Really?
349
00:20:18,910 --> 00:20:19,910
Aerospace engineer.
350
00:20:20,270 --> 00:20:21,890
Specifically, a NASA
mission specialist.
351
00:20:24,930 --> 00:20:26,070
Wait, like an astronaut?
352
00:20:27,310 --> 00:20:28,310
Because that's cool.
353
00:20:28,390 --> 00:20:31,310
That's like a... I mean,
it's just like a big call.
354
00:20:31,570 --> 00:20:34,090
I have 20-20 vision,
uncorrected, so...
355
00:20:36,610 --> 00:20:39,990
You never know how shit your friends' taste
in music is until you steal their car.
356
00:20:40,250 --> 00:20:41,310
You stole this car?
357
00:20:41,630 --> 00:20:42,950
I need it more
than Marissa does.
358
00:20:43,290 --> 00:20:45,570
And honestly, this song is
kind of growing on me, right?
359
00:20:46,470 --> 00:20:46,890
Roll!
360
00:20:47,210 --> 00:20:48,210
Marley!
361
00:20:50,710 --> 00:20:51,290
Don't worry.
362
00:20:51,490 --> 00:20:54,770
I'm pretty sure... If I kill us in a car
accident, then we come back to life.
363
00:20:56,810 --> 00:20:57,810
Yeah.
364
00:20:59,890 --> 00:21:02,350
God, there must be a lot
of people who died today.
365
00:21:03,830 --> 00:21:05,030
You only just thought of that?
366
00:21:06,230 --> 00:21:07,230
150,000.
367
00:21:07,610 --> 00:21:08,610
What?
368
00:21:08,850 --> 00:21:10,330
That's how many
people die every day.
369
00:21:10,370 --> 00:21:11,370
150,000.
370
00:21:11,650 --> 00:21:12,650
Jeez.
371
00:21:13,610 --> 00:21:16,310
You just go through it over
and over again like Sisyphus.
372
00:21:16,470 --> 00:21:16,690
Of course.
373
00:21:16,790 --> 00:21:18,030
He was just pushing a big rock.
374
00:21:18,210 --> 00:21:19,210
Dude, do you drive?
375
00:21:19,590 --> 00:21:19,950
Yeah.
376
00:21:20,470 --> 00:21:21,310
Sorry, that was depressing.
377
00:21:21,311 --> 00:21:22,311
Depressing?
378
00:21:22,950 --> 00:21:23,950
Yeah.
379
00:21:24,810 --> 00:21:26,710
Probably a lot of people's
birthday today, too.
380
00:21:27,970 --> 00:21:28,970
Yeah.
381
00:21:42,700 --> 00:21:43,740
Come on.
382
00:22:16,720 --> 00:22:17,720
I don't get it.
383
00:22:27,860 --> 00:22:28,380
Good.
384
00:22:28,540 --> 00:22:29,540
Thanks.
385
00:22:32,680 --> 00:22:33,680
Look.
386
00:22:52,190 --> 00:22:53,190
How did you find that?
387
00:22:55,120 --> 00:22:56,200
I was looking for that dog.
388
00:22:58,030 --> 00:22:59,270
You know, the one on the flyer?
389
00:23:01,820 --> 00:23:02,820
I don't even know why.
390
00:23:03,780 --> 00:23:05,850
We just have all
this... this time.
391
00:23:06,010 --> 00:23:08,130
I guess I just wanted to
try and, like, fix something.
392
00:23:09,010 --> 00:23:10,490
Which I know doesn't
even make sense.
393
00:23:11,290 --> 00:23:12,290
You can't find it anyway.
394
00:23:27,100 --> 00:23:28,460
I think I identify
with that fish.
395
00:23:38,710 --> 00:23:39,310
Okay, Jared.
396
00:23:39,350 --> 00:23:40,350
I'm coming.
397
00:23:44,600 --> 00:23:45,600
So, zero?
398
00:23:47,840 --> 00:23:48,840
Nineteen million.
399
00:23:48,880 --> 00:23:49,880
What?
400
00:23:50,680 --> 00:23:52,820
That's how many
people's birthday it is today.
401
00:23:53,400 --> 00:23:54,400
Oh.
402
00:23:56,900 --> 00:23:57,900
Bye, Mark.
403
00:23:58,440 --> 00:23:59,600
Did you do that in your head?
404
00:24:27,410 --> 00:24:28,410
Three, two...
405
00:24:51,760 --> 00:24:54,720
Mark, I hate to be judgmental, but why
are we watching with a bunch of skate rats?
406
00:24:55,080 --> 00:24:56,080
You'll see.
407
00:24:56,180 --> 00:24:57,620
It's like your thing
with the eagle.
408
00:24:58,160 --> 00:25:00,280
It doesn't really seem that
much like my thing, but...
409
00:25:00,660 --> 00:25:04,520
Margaret, what is the one universal
law of all skate rats everywhere?
410
00:25:05,680 --> 00:25:08,919
Um, that, ironically,
even though a skater
411
00:25:08,920 --> 00:25:12,080
completely identifies
them, they suck at it.
412
00:25:12,160 --> 00:25:13,160
Like, a lot.
413
00:25:13,920 --> 00:25:14,920
Exactly.
414
00:25:15,560 --> 00:25:16,600
You said two o'clock.
415
00:25:16,860 --> 00:25:18,720
Yeah, I thought you
were going to be late.
416
00:25:20,020 --> 00:25:21,020
Any luck with the dog?
417
00:25:22,200 --> 00:25:24,040
It might be time to
give up on the dog.
418
00:25:27,160 --> 00:25:28,160
I lied before.
419
00:25:32,300 --> 00:25:33,300
Here she comes.
420
00:25:33,560 --> 00:25:34,560
I'm sorry.
421
00:25:54,890 --> 00:25:56,210
I just wanted to
hear you say it.
422
00:26:00,590 --> 00:26:01,690
So, who's Jared?
423
00:26:02,350 --> 00:26:03,350
He's a med student.
424
00:26:04,690 --> 00:26:05,730
I love that guy.
425
00:26:06,610 --> 00:26:07,610
Twenty-one.
426
00:26:07,830 --> 00:26:08,990
Resulated Harvard in 19.
427
00:26:09,330 --> 00:26:10,591
I'm... Look out!
428
00:26:10,930 --> 00:26:11,930
Ah!
429
00:26:14,170 --> 00:26:15,170
You
430
00:26:20,740 --> 00:26:22,820
know how the fourth
dimension's supposed to be time?
431
00:26:23,020 --> 00:26:23,220
Yeah.
432
00:26:23,660 --> 00:26:28,100
So, what if, like, these four dimensional
beings are sort of, like, toying with us?
433
00:26:28,140 --> 00:26:29,514
Like, they've been
time in a circle, now they
434
00:26:29,515 --> 00:26:30,920
have to live the same
day over and over again.
435
00:26:30,921 --> 00:26:33,160
Like on a hamster wheel,
for their amusement.
436
00:26:33,360 --> 00:26:34,976
Right, except time's
not the fourth dimension.
437
00:26:35,000 --> 00:26:35,200
It's not?
438
00:26:35,480 --> 00:26:37,660
No, not in any meaningful
Euclidean sense.
439
00:26:37,880 --> 00:26:39,520
Oh, yeah, well, of course not.
440
00:26:39,820 --> 00:26:40,820
Incoming.
441
00:26:41,980 --> 00:26:42,980
Incoming!
442
00:26:45,710 --> 00:26:47,390
That's what I think
that this is all about.
443
00:26:48,420 --> 00:26:50,970
What, eating all the ice cream
in the world and not getting fat?
444
00:26:51,280 --> 00:26:53,286
No, you showed me this
when you showed me the eagle.
445
00:26:53,310 --> 00:26:54,310
Let me think about it.
446
00:26:55,580 --> 00:26:57,250
Most of life is
just junk, right?
447
00:26:57,310 --> 00:26:58,310
It's filler.
448
00:26:58,790 --> 00:27:01,230
And then there's these moments.
449
00:27:02,990 --> 00:27:05,390
When all the randomness
turns into something perfect.
450
00:27:06,600 --> 00:27:09,550
It's like life's dropping
all the bullshit for a
451
00:27:09,650 --> 00:27:12,490
second to show us how
amazing it could be all the time.
452
00:27:13,540 --> 00:27:14,540
If it wanted to.
453
00:27:15,090 --> 00:27:15,530
Hmm.
454
00:27:15,531 --> 00:27:16,531
I don't know.
455
00:27:17,030 --> 00:27:19,390
I think maybe we're supposed
to become, like, better people.
456
00:27:20,890 --> 00:27:23,290
Though I honestly don't even
know how that could be possible.
457
00:27:23,430 --> 00:27:24,050
Maybe think about it.
458
00:27:24,090 --> 00:27:25,550
We must miss so many of them.
459
00:27:26,445 --> 00:27:29,110
All those tiny, perfect
things are just... poof, gone.
460
00:27:29,450 --> 00:27:30,450
Lost forever.
461
00:27:32,550 --> 00:27:33,550
But not today.
462
00:27:35,410 --> 00:27:37,390
That is a disturbingly
inspirational idea, Mark.
463
00:27:38,190 --> 00:27:40,610
But... I have to go.
464
00:27:46,290 --> 00:27:49,250
Why do I always feel like even though
we're stuck in the same day together,
465
00:27:49,370 --> 00:27:51,030
I am never gonna see you again?
466
00:27:51,350 --> 00:27:52,870
Because you watch
too much Doctor Who.
467
00:27:54,230 --> 00:27:55,510
Wait, what if we found them all?
468
00:27:58,710 --> 00:27:59,710
What do you mean?
469
00:27:59,925 --> 00:28:00,925
All the perfect things.
470
00:28:01,520 --> 00:28:02,520
In this one town.
471
00:28:03,390 --> 00:28:04,390
In this one day.
472
00:28:05,520 --> 00:28:06,520
We could collect them.
473
00:28:06,690 --> 00:28:07,690
Like Pokemon?
474
00:28:08,390 --> 00:28:09,390
Kind of like Pokemon.
475
00:28:11,480 --> 00:28:12,480
We'd be like partners.
476
00:28:13,670 --> 00:28:15,070
I mean, talk about
seizing the day.
477
00:28:15,710 --> 00:28:16,730
The day's been seized.
478
00:28:17,530 --> 00:28:18,470
It's right here.
479
00:28:18,510 --> 00:28:19,710
It's waiting for us.
480
00:28:20,340 --> 00:28:22,170
Mark, you don't
understand, okay?
481
00:28:23,180 --> 00:28:24,180
I'm not like you.
482
00:28:24,230 --> 00:28:25,430
I don't want to seize the day.
483
00:28:26,310 --> 00:28:28,410
I just don't want
the day to seize me.
484
00:28:36,870 --> 00:28:38,310
I'm just trying to
get through this.
485
00:28:38,570 --> 00:28:39,570
So am I.
486
00:28:42,340 --> 00:28:43,740
We're not that
different, Margaret.
487
00:28:45,100 --> 00:28:46,220
We're not like other people.
488
00:28:46,420 --> 00:28:48,370
Everyone else gets a
brand new day every day.
489
00:28:48,510 --> 00:28:49,150
But not us.
490
00:28:49,220 --> 00:28:50,380
This is the only one we have.
491
00:28:51,710 --> 00:28:52,710
Sometimes, I think.
492
00:28:53,920 --> 00:28:54,920
What if it's not enough?
493
00:28:57,290 --> 00:28:58,570
I just wanted to mean something.
494
00:29:02,180 --> 00:29:04,470
Besides, you know, it's just us.
495
00:29:07,060 --> 00:29:08,060
Everyone else is asleep.
496
00:29:23,730 --> 00:29:25,336
You know what you said
about the fourth dimension?
497
00:29:25,360 --> 00:29:26,380
The one that's not time?
498
00:29:26,520 --> 00:29:26,700
Yeah.
499
00:29:27,320 --> 00:29:28,320
It's still not time.
500
00:29:28,690 --> 00:29:30,960
But I've been thinking
about what it really is, and...
501
00:29:32,550 --> 00:29:34,150
You know we have
three dimensions, right?
502
00:29:35,060 --> 00:29:35,460
Right?
503
00:29:35,660 --> 00:29:36,080
Go on.
504
00:29:36,200 --> 00:29:37,836
Okay, so now think
about your shadow, okay?
505
00:29:37,860 --> 00:29:39,076
Your shadow is two-dimensional.
506
00:29:39,100 --> 00:29:40,100
It's flat.
507
00:29:40,250 --> 00:29:42,930
So think about something that would
cast a three-dimensional shadow.
508
00:29:42,960 --> 00:29:44,080
That's the fourth dimension.
509
00:29:44,540 --> 00:29:47,860
I mean, technically, we're just the
shadows of four-dimensional people.
510
00:29:47,861 --> 00:29:48,861
Cool.
511
00:29:50,380 --> 00:29:50,800
Wow.
512
00:29:51,040 --> 00:29:52,040
Yeah.
513
00:29:55,740 --> 00:29:58,140
Somebody actually figured out
what a 4D cube would look like.
514
00:30:01,880 --> 00:30:03,180
I taught myself how to draw it.
515
00:30:05,090 --> 00:30:07,130
When I was little, I used
to look for it everywhere.
516
00:30:09,880 --> 00:30:12,680
I mean, theoretically,
it's around us all the time.
517
00:30:12,935 --> 00:30:14,735
We're just not looking
in the right direction.
518
00:30:22,610 --> 00:30:24,170
You could see
everything from in there.
519
00:30:26,375 --> 00:30:27,495
You could see inside things.
520
00:30:27,720 --> 00:30:28,720
You could never get lost.
521
00:30:28,910 --> 00:30:31,340
It's like the whole
world is a map of itself.
522
00:30:41,090 --> 00:30:42,090
But I never found it.
523
00:30:44,475 --> 00:30:45,635
I guess this is all there is.
524
00:30:48,020 --> 00:30:49,020
So you just gave up?
525
00:30:50,505 --> 00:30:51,781
Well, if the fourth dimension
wants to stop hiding
526
00:30:51,782 --> 00:30:53,771
like a little bitch and
knows where to find me.
527
00:31:01,520 --> 00:31:02,230
So, how are we going to do it?
528
00:31:02,410 --> 00:31:03,410
Do what?
529
00:31:03,650 --> 00:31:05,290
Find the perfect
things or whatever.
530
00:31:05,670 --> 00:31:07,270
We need a methodology, right?
531
00:31:07,590 --> 00:31:09,650
Like a... like a system?
532
00:31:10,010 --> 00:31:12,070
Well, we want to
be rigorous about it.
533
00:31:12,110 --> 00:31:14,112
So maybe, like, take a
survey map of the town and,
534
00:31:14,113 --> 00:31:16,050
like, lay a grid over it
and split it up into squares.
535
00:31:16,150 --> 00:31:17,590
Each square is a 24-hour log.
536
00:31:17,970 --> 00:31:20,790
Or we could just walk
around looking for cool stuff.
537
00:31:21,990 --> 00:31:22,990
Like partners?
538
00:31:23,070 --> 00:31:24,070
Like allies.
539
00:31:24,570 --> 00:31:25,430
Like the U.S.
540
00:31:25,431 --> 00:31:25,830
and Canada.
541
00:31:25,831 --> 00:31:27,070
I'm Canada.
542
00:31:27,270 --> 00:31:28,050
No, you can't be Canada.
543
00:31:28,130 --> 00:31:28,590
I'm Canada.
544
00:31:28,910 --> 00:31:29,910
Sir?
545
00:31:35,210 --> 00:31:36,210
You did not.
546
00:31:36,410 --> 00:31:37,070
Oh, yes.
547
00:31:37,410 --> 00:31:38,410
That was my thing.
548
00:31:38,990 --> 00:31:40,010
That's my thing!
549
00:31:40,450 --> 00:31:41,450
I took your thing.
550
00:31:41,490 --> 00:31:42,070
I showed you it.
551
00:31:42,230 --> 00:31:43,230
I took it.
552
00:32:00,300 --> 00:32:01,760
Fresh out of wishes.
553
00:32:02,600 --> 00:32:03,980
Fate would have dared.
554
00:32:04,400 --> 00:32:06,300
We had to see the summer better.
555
00:32:06,640 --> 00:32:09,100
Feel those little
moments we've had.
556
00:32:10,940 --> 00:32:12,160
We did it better.
557
00:32:12,280 --> 00:32:13,280
We didn't care.
558
00:32:32,290 --> 00:32:33,290
Listen, mister.
559
00:32:33,570 --> 00:32:35,570
Fate is good to you.
560
00:32:35,650 --> 00:32:38,530
Many rabbits floated
round and around.
561
00:32:38,810 --> 00:32:40,450
It was all I could talk.
562
00:32:42,310 --> 00:32:44,570
When the illness
failed the goal.
563
00:32:47,770 --> 00:32:49,890
The summer, there.
564
00:32:50,050 --> 00:32:51,830
With that slender hair.
565
00:32:52,130 --> 00:32:53,990
And that smile she said to me.
566
00:32:54,430 --> 00:32:55,730
More than I could have.
567
00:32:56,350 --> 00:32:58,290
Wondering when we knew.
568
00:32:58,350 --> 00:33:00,250
How it hurt you.
569
00:33:00,670 --> 00:33:01,990
Since you saw me.
570
00:33:02,170 --> 00:33:03,370
And that smile she said to me.
571
00:33:18,140 --> 00:33:21,440
A little pause...
and we are back.
572
00:33:22,100 --> 00:33:32,728
A little pause.
573
00:33:48,451 --> 00:33:53,990
and we are back.
574
00:34:10,240 --> 00:34:12,360
You know all that math
you're supposed to be learning?
575
00:34:12,640 --> 00:34:13,000
Maybe.
576
00:34:13,420 --> 00:34:14,460
I'm gonna teach it to you.
577
00:34:14,800 --> 00:34:15,160
No.
578
00:34:15,600 --> 00:34:17,145
I can't keep hanging
out with someone who's
579
00:34:17,146 --> 00:34:18,800
ignorant of basic
logarithmic functions, Mark.
580
00:34:19,080 --> 00:34:19,540
Please don't do this.
581
00:34:19,541 --> 00:34:20,541
Mark, look at yourself.
582
00:34:20,720 --> 00:34:22,140
You're a nerd who sucks at math.
583
00:34:23,620 --> 00:34:24,660
Where does that leave you?
584
00:34:25,640 --> 00:34:30,440
So, the first thing that you need to know
about math is that it's always perfect.
585
00:34:30,960 --> 00:34:32,569
If I don't use this
stuff later in life, my
586
00:34:32,570 --> 00:34:34,660
fat, bitter, middle-aged
self is gonna find you.
587
00:34:34,840 --> 00:34:35,840
Look.
588
00:34:50,230 --> 00:34:51,230
Can I tell you a secret?
589
00:34:52,480 --> 00:34:53,480
Of course.
590
00:34:54,760 --> 00:34:56,320
Sometimes I don't
want this day to end.
591
00:34:57,320 --> 00:34:58,920
I just want time to
stay broken forever.
592
00:35:07,935 --> 00:35:09,690
You ever seen Time Bandits?
593
00:35:10,410 --> 00:35:11,410
What is that?
594
00:35:12,470 --> 00:35:14,870
OMG, you've never
heard of Time Bandits?
595
00:35:14,890 --> 00:35:15,350
Don't do that.
596
00:35:15,530 --> 00:35:16,530
What?
597
00:35:17,400 --> 00:35:19,250
Don't say OMG like
it's a thing people say.
598
00:35:20,030 --> 00:35:21,030
Okay, well...
599
00:35:21,850 --> 00:35:22,850
This is why time stops.
600
00:35:22,910 --> 00:35:25,650
So that you can see the greatest
broken picture about... I have to go.
601
00:35:25,730 --> 00:35:26,630
Okay, blow them off.
602
00:35:26,710 --> 00:35:27,270
Just this once.
603
00:35:27,530 --> 00:35:27,810
Okay?
604
00:35:28,110 --> 00:35:29,450
Jared, we'll
totally forgive you.
605
00:35:29,451 --> 00:35:30,670
Mark, I just have to go.
606
00:35:30,750 --> 00:35:31,750
Okay?
607
00:35:32,350 --> 00:35:33,350
I got it.
608
00:35:39,440 --> 00:35:40,920
You're watching
Time Bandits again?
609
00:35:42,300 --> 00:35:42,680
Yep.
610
00:35:42,820 --> 00:35:43,820
Never get too old.
611
00:35:48,710 --> 00:35:49,710
You're getting better.
612
00:35:50,630 --> 00:35:51,630
Thanks.
613
00:35:52,850 --> 00:35:53,930
So, Mark, I know it's late.
614
00:35:57,350 --> 00:36:02,150
But I was hoping we could
have a talk about your future.
615
00:36:02,670 --> 00:36:04,562
I'm so glad you brought
that up because I've
616
00:36:04,563 --> 00:36:06,590
actually been considering
joining the priesthood.
617
00:36:07,090 --> 00:36:07,710
Uh-huh.
618
00:36:08,050 --> 00:36:08,990
Or... Okay.
619
00:36:09,230 --> 00:36:10,230
The Space Force.
620
00:36:11,690 --> 00:36:14,750
Better yet, the Space Priests.
621
00:36:14,910 --> 00:36:15,970
Space Priests.
622
00:36:16,210 --> 00:36:16,690
Right.
623
00:36:16,950 --> 00:36:20,570
Is that... Do you have to go to
seminary school and aeronautics school?
624
00:36:20,750 --> 00:36:20,990
Uh-huh.
625
00:36:21,350 --> 00:36:22,350
Okay.
626
00:36:22,650 --> 00:36:23,650
Right.
627
00:36:23,960 --> 00:36:25,306
Well, I wouldn't make
any snap decisions.
628
00:36:25,330 --> 00:36:26,590
On that note...
629
00:36:27,430 --> 00:36:28,430
Oh, my God!
630
00:36:30,110 --> 00:36:31,170
So, who's Jared?
631
00:36:54,850 --> 00:36:56,190
Man, look at this sniper rifle.
632
00:36:56,710 --> 00:36:57,730
So, I met this girl.
633
00:36:57,770 --> 00:36:58,170
Her name's Mark.
634
00:36:58,171 --> 00:36:58,550
Wait, wait, wait.
635
00:36:58,670 --> 00:36:59,670
You met a girl?
636
00:37:00,430 --> 00:37:00,750
No.
637
00:37:01,430 --> 00:37:01,750
When?
638
00:37:01,990 --> 00:37:02,630
A couple days ago.
639
00:37:02,910 --> 00:37:04,170
Dude, I saw you last night.
640
00:37:04,250 --> 00:37:05,266
You didn't tell me anything.
641
00:37:05,290 --> 00:37:05,470
I know.
642
00:37:05,530 --> 00:37:06,546
I didn't want to
make a big deal.
643
00:37:06,570 --> 00:37:07,826
You don't have to
make it a big deal.
644
00:37:07,850 --> 00:37:08,550
It is objectively big.
645
00:37:08,551 --> 00:37:08,770
Okay.
646
00:37:08,771 --> 00:37:10,490
So, the point is...
It's not adding up.
647
00:37:10,491 --> 00:37:12,570
The point is that I never used
to say this kind of stuff before.
648
00:37:12,571 --> 00:37:15,690
But I feel like we
have a connection.
649
00:37:19,450 --> 00:37:20,050
I'm sorry.
650
00:37:20,350 --> 00:37:21,790
This is just a
continuity nightmare.
651
00:37:21,890 --> 00:37:26,690
Every night at 6 p.m., we're hanging out
and boom, she disappears like a vampire.
652
00:37:28,280 --> 00:37:29,826
Actually, that's more
like a reverse vampire.
653
00:37:29,850 --> 00:37:30,050
Okay.
654
00:37:30,051 --> 00:37:31,651
Which is basically
just a regular human.
655
00:37:31,830 --> 00:37:32,350
I mean... Okay.
656
00:37:32,570 --> 00:37:32,970
Okay.
657
00:37:33,010 --> 00:37:36,330
Then if she won't go on a date with
you, then just spend a day with her.
658
00:37:36,390 --> 00:37:36,670
Get that.
659
00:37:36,910 --> 00:37:37,290
Okay.
660
00:37:37,330 --> 00:37:38,710
Then take her on a stealth date.
661
00:37:39,370 --> 00:37:40,430
Just you two hanging out.
662
00:37:40,670 --> 00:37:41,670
No big deal.
663
00:37:42,020 --> 00:37:47,011
And then bit by bit, by imperceptible
degrees, things get more and more romantic.
664
00:37:47,190 --> 00:37:48,190
And then bang!
665
00:37:49,370 --> 00:37:50,370
You kiss her.
666
00:37:51,990 --> 00:37:54,070
I don't think that's a sound
effect that I would go for.
667
00:37:54,071 --> 00:37:54,090
Okay.
668
00:37:54,091 --> 00:37:55,531
But you got to get
the kiss, though.
669
00:37:55,650 --> 00:37:56,650
I know.
670
00:37:56,690 --> 00:37:59,490
You just have to take her to a spot
that shows that you really get her.
671
00:38:01,210 --> 00:38:02,410
I mean, you do get her, right?
672
00:38:04,340 --> 00:38:06,060
So, to be clear, this
isn't a perfect thing?
673
00:38:06,170 --> 00:38:06,450
No.
674
00:38:06,610 --> 00:38:08,770
I thought it could be
fun to take a break.
675
00:38:09,050 --> 00:38:11,370
I feel a little bait
and switched here.
676
00:38:11,535 --> 00:38:12,535
It could be fun.
677
00:38:15,050 --> 00:38:16,050
You only live once.
678
00:38:16,950 --> 00:38:19,923
Oh, you practiced that?
679
00:38:28,130 --> 00:38:29,340
Yeah, like it weren't in time.
680
00:38:31,680 --> 00:38:32,000
Ummmm...
681
00:38:32,175 --> 00:38:34,716
I don't have great associations
with this gym, which will not
682
00:38:34,717 --> 00:38:37,201
be improved if some security
guard comes in here and tases us.
683
00:38:37,380 --> 00:38:37,780
Well, that's okay.
684
00:38:37,860 --> 00:38:39,036
I was just telling
them it was all my idea.
685
00:38:39,060 --> 00:38:40,060
So, what's your idea?
686
00:39:10,460 --> 00:39:11,620
Here, we got to put these on.
687
00:39:12,300 --> 00:39:12,620
Seriously?
688
00:39:12,940 --> 00:39:13,940
Seriously.
689
00:39:14,100 --> 00:39:14,420
Oh!
690
00:39:14,840 --> 00:39:15,840
Oh!
691
00:40:16,040 --> 00:40:17,660
Maybe you could put it back up.
692
00:40:21,320 --> 00:40:22,320
Space food?
693
00:40:32,120 --> 00:40:33,120
Come
694
00:40:37,860 --> 00:40:38,300
in.
695
00:40:38,380 --> 00:40:39,000
Come in.
696
00:40:39,060 --> 00:40:40,060
Come in, Mark.
697
00:40:51,820 --> 00:40:53,280
Why did you do this?
698
00:40:53,870 --> 00:40:55,280
I just had some time to kill.
699
00:40:56,500 --> 00:40:57,240
No, you didn't.
700
00:40:57,340 --> 00:40:58,340
Not really.
701
00:40:58,770 --> 00:40:59,770
How did you do it?
702
00:41:00,370 --> 00:41:01,370
I had a lot of practice.
703
00:41:02,275 --> 00:41:05,670
For one, and then I
may or may not have
704
00:41:05,682 --> 00:41:09,601
bribed all of the kids
in the art department.
705
00:41:11,330 --> 00:41:13,560
I just, I wanted to...
706
00:41:30,100 --> 00:41:31,580
There's one more thing.
707
00:41:32,340 --> 00:41:33,340
What?
708
00:41:34,980 --> 00:41:36,400
We have to get back to Earth.
709
00:41:37,400 --> 00:41:38,400
How?
710
00:41:38,565 --> 00:41:39,680
With a space shuttle.
711
00:41:40,920 --> 00:41:42,060
Space shuttles are suborbital.
712
00:41:42,080 --> 00:41:43,480
They don't actually
go to the moon.
713
00:41:50,140 --> 00:41:53,160
I promise, you
will not regret this.
714
00:41:56,660 --> 00:41:57,660
No.
715
00:41:57,880 --> 00:41:58,880
You're
716
00:42:03,480 --> 00:42:04,480
not going to regret it.
717
00:42:04,540 --> 00:42:04,980
Okay.
718
00:42:05,220 --> 00:42:05,700
Okay.
719
00:42:05,900 --> 00:43:11,790
Except you can't.
720
00:43:11,791 --> 00:43:12,430
Except you can't.
721
00:43:12,490 --> 00:43:14,990
Because something puts you
to bed at midnight every night.
722
00:43:17,240 --> 00:43:20,500
It's like you get kidnapped
by some cosmic nanny.
723
00:43:20,580 --> 00:43:21,580
It's so creepy.
724
00:43:25,670 --> 00:43:26,670
Is there anyone home?
725
00:43:26,940 --> 00:43:27,740
Uh, no.
726
00:43:27,820 --> 00:43:33,460
My sister's at violin practice,
and my dad has old-person Pilates.
727
00:43:36,980 --> 00:43:37,980
You wanna?
728
00:43:40,580 --> 00:43:41,580
Why not?
729
00:44:03,040 --> 00:44:04,040
Are these your parents?
730
00:44:04,980 --> 00:44:05,980
Uh, uh, yeah.
731
00:44:06,620 --> 00:44:10,500
Yeah, my mom works late tonight,
so I basically never see her, which is
732
00:44:11,000 --> 00:44:13,820
kind of the hardest part
about the, this whole thing.
733
00:44:13,821 --> 00:44:16,476
And my dad recently
quit his job to write about
734
00:44:16,477 --> 00:44:19,521
that interesting story
about the Civil War.
735
00:44:20,060 --> 00:44:21,060
What about you?
736
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
What?
737
00:44:23,420 --> 00:44:24,420
Your parents.
738
00:44:25,600 --> 00:44:26,920
Old people that look like you.
739
00:44:27,280 --> 00:44:28,280
Yeah.
740
00:44:28,500 --> 00:44:29,500
What do you want to do?
741
00:44:29,680 --> 00:44:30,680
It's evil!
742
00:44:31,190 --> 00:44:32,190
Don't touch it!
743
00:44:36,750 --> 00:44:39,480
So at the end, why is Sean
Connery cosplaying as a fireman?
744
00:44:39,660 --> 00:44:40,700
It's part of the mystery.
745
00:44:41,100 --> 00:44:42,100
Hmm.
746
00:44:51,260 --> 00:44:52,260
I have to pee.
747
00:44:54,220 --> 00:44:55,220
Because... beer.
748
00:44:56,920 --> 00:44:58,636
You should probably
do that in the bathroom.
749
00:44:58,660 --> 00:44:59,660
Yeah.
750
00:45:29,820 --> 00:45:30,860
He's gonna clean me.
751
00:45:41,500 --> 00:45:42,960
Um... No, no, no, no, no.
752
00:45:43,420 --> 00:45:44,861
I... What is this?
753
00:45:44,960 --> 00:45:46,401
Oh... Hmm?
754
00:45:48,920 --> 00:45:49,920
It's a work in progress.
755
00:45:49,980 --> 00:45:51,960
You made a map of everything.
756
00:45:52,280 --> 00:45:53,280
The whole day.
757
00:45:53,350 --> 00:45:54,440
All the perfect things.
758
00:45:54,441 --> 00:45:56,441
But you must have just
done it, like, this morning.
759
00:45:56,595 --> 00:45:57,920
I draw pretty much every day.
760
00:45:59,380 --> 00:46:00,380
Wow.
761
00:46:00,560 --> 00:46:01,560
Boys are so weird.
762
00:46:05,130 --> 00:46:06,130
It's really good.
763
00:46:08,520 --> 00:46:09,880
Maybe you should
go to art school.
764
00:46:11,680 --> 00:46:13,830
This is gonna sound
stupid, but I, uh...
765
00:46:15,450 --> 00:46:19,230
Sometimes I think if I stare at it
long enough, I'll find something.
766
00:46:19,580 --> 00:46:20,580
Like a pattern.
767
00:46:21,550 --> 00:46:21,950
Hmm.
768
00:46:22,070 --> 00:46:23,070
I never do.
769
00:46:23,470 --> 00:46:24,546
That does sound pretty stupid.
770
00:46:24,570 --> 00:46:25,570
Well, okay.
771
00:46:25,670 --> 00:46:26,710
And Treehouse?
772
00:46:27,210 --> 00:46:28,210
Two words.
773
00:46:32,770 --> 00:46:33,770
He made a map of us.
774
00:46:35,590 --> 00:46:36,990
Too bad it's just
gonna get erased.
775
00:46:37,040 --> 00:46:38,040
It's too bad.
776
00:46:59,820 --> 00:47:01,240
Oh, um... Okay.
777
00:47:01,440 --> 00:47:01,780
I'm sorry.
778
00:47:02,060 --> 00:47:03,060
You know.
779
00:47:03,120 --> 00:47:04,120
I should go.
780
00:47:06,035 --> 00:47:07,075
Margaret, are you alright?
781
00:47:07,520 --> 00:47:08,600
Why shouldn't I be alright?
782
00:47:08,740 --> 00:47:10,020
Is this about Jared?
783
00:47:10,460 --> 00:47:10,980
No.
784
00:47:10,981 --> 00:47:13,360
Because he's not gonna call
for, like, another four minutes.
785
00:47:13,460 --> 00:47:13,580
Oh, my God.
786
00:47:13,581 --> 00:47:14,581
Can you just let that go?
787
00:47:14,700 --> 00:47:16,273
I just feel like there's
something that you're not
788
00:47:16,274 --> 00:47:17,960
telling me, and I just want
to let you know that you can.
789
00:47:18,100 --> 00:47:19,100
Well, you're wrong, okay?
790
00:47:19,260 --> 00:47:20,260
So too fucking bad.
791
00:47:25,200 --> 00:47:26,200
Look.
792
00:47:26,800 --> 00:47:27,800
Mark.
793
00:47:30,160 --> 00:47:31,160
We're castaways.
794
00:47:32,160 --> 00:47:34,720
Except instead of an island,
we're marooned in a day.
795
00:47:35,540 --> 00:47:36,760
We're stuck here together.
796
00:47:37,760 --> 00:47:40,740
So I just think that
we need to be careful.
797
00:47:42,520 --> 00:47:43,520
Just don't mess it up.
798
00:47:45,060 --> 00:47:46,060
The perfect things thing?
799
00:47:46,500 --> 00:47:47,500
It was great.
800
00:47:50,320 --> 00:47:51,320
Maybe that's enough.
801
00:47:56,130 --> 00:47:57,890
I just think that maybe
we should be friends.
802
00:47:59,770 --> 00:48:00,770
And have fun with it.
803
00:48:05,870 --> 00:48:06,870
I don't want to.
804
00:48:10,860 --> 00:48:11,860
Well, that's all I got.
805
00:48:15,465 --> 00:48:16,465
So take it or leave it.
806
00:48:22,500 --> 00:48:22,980
Yeah.
807
00:48:23,080 --> 00:48:24,080
Yes.
808
00:48:24,280 --> 00:48:25,280
Take it.
809
00:48:28,080 --> 00:48:29,080
I'll call you tomorrow.
810
00:48:29,500 --> 00:48:30,500
Today.
811
00:48:31,280 --> 00:48:32,280
Tomorrow.
812
00:49:38,730 --> 00:49:39,730
She's...
813
00:49:40,110 --> 00:49:41,110
fun.
814
00:49:41,970 --> 00:49:42,970
Good.
815
00:49:44,790 --> 00:49:45,790
Loser.
816
00:49:46,670 --> 00:49:48,430
Seemed like she was
opening up, you know?
817
00:49:48,790 --> 00:49:49,570
Seemed happy.
818
00:49:49,770 --> 00:49:52,250
Not, like, happy-happy,
but happy for Margaret.
819
00:49:53,030 --> 00:49:54,030
That's rough, bro.
820
00:49:54,430 --> 00:49:55,910
She sounds like an
awesome person.
821
00:49:56,110 --> 00:49:57,110
Mm.
822
00:49:57,830 --> 00:49:58,530
No, I'm joking.
823
00:49:58,590 --> 00:50:00,590
I literally have no idea
what you're talking about.
824
00:50:00,630 --> 00:50:01,130
Oh, no!
825
00:50:01,270 --> 00:50:01,670
Shotgun!
826
00:50:01,730 --> 00:50:01,910
Shotgun!
827
00:50:02,610 --> 00:50:03,750
What am I doing here?
828
00:50:03,830 --> 00:50:04,230
Not in face!
829
00:50:04,310 --> 00:50:05,310
No!
830
00:50:08,310 --> 00:50:09,910
Those are Imperial elites.
831
00:50:10,925 --> 00:50:11,925
They have four arms.
832
00:50:12,900 --> 00:50:14,730
It's like bringing a
shotgun to a mazer fight.
833
00:50:15,860 --> 00:50:17,540
Well, maybe it's better
this way, you know?
834
00:50:17,830 --> 00:50:19,850
Maybe you're gonna have
this dude-toxic romance.
835
00:50:20,090 --> 00:50:21,330
Hey, maybe you dodged a bullet.
836
00:50:21,890 --> 00:50:23,310
Feelings for this one you have.
837
00:50:23,490 --> 00:50:23,890
Yeah.
838
00:50:24,270 --> 00:50:26,030
I'm in love with
this mystery girl.
839
00:50:26,031 --> 00:50:26,290
Enough.
840
00:50:26,350 --> 00:50:26,590
Enough.
841
00:50:26,790 --> 00:50:27,110
Enough.
842
00:50:27,230 --> 00:50:27,590
Enough.
843
00:50:27,910 --> 00:50:29,230
What exactly?
844
00:50:29,250 --> 00:50:29,990
This is the problem.
845
00:50:30,070 --> 00:50:32,311
I thought maybe if I went around
enough times, I'd get it right.
846
00:50:32,335 --> 00:50:33,350
But I guess not.
847
00:50:33,680 --> 00:50:34,806
You know, maybe it is like pies.
848
00:50:34,830 --> 00:50:37,090
Just wake up, rejection, repeat.
849
00:50:39,030 --> 00:50:40,230
Is that from Edge of Tomorrow?
850
00:50:40,530 --> 00:50:41,530
Yeah, it is.
851
00:50:43,970 --> 00:50:44,970
Nice.
852
00:50:48,960 --> 00:50:49,960
Mark?
853
00:50:50,040 --> 00:50:51,040
Mark, is that you?
854
00:50:53,640 --> 00:50:54,640
Oh, hey.
855
00:50:55,540 --> 00:50:56,600
I'm glad I called you.
856
00:50:56,620 --> 00:50:56,860
Yeah.
857
00:50:57,240 --> 00:50:57,600
Yeah.
858
00:50:57,780 --> 00:50:58,140
Yeah.
859
00:50:58,141 --> 00:50:59,141
I was just...
860
00:51:01,590 --> 00:51:03,860
I was just hoping we
could talk about your future.
861
00:51:04,340 --> 00:51:05,340
Chubby hubby?
862
00:51:07,480 --> 00:51:08,480
Here's the thing, Dad.
863
00:51:09,140 --> 00:51:10,140
I don't have a future.
864
00:51:10,630 --> 00:51:12,920
You know, I've heard that
before from people your age.
865
00:51:13,350 --> 00:51:14,350
And it's pessimistic.
866
00:51:14,910 --> 00:51:16,510
And frankly, I
think it's a little glib.
867
00:51:16,790 --> 00:51:21,881
Well, I'm a little tired of being the only
one around here that knows what's going on.
868
00:51:23,450 --> 00:51:24,690
Look, I know about the climate.
869
00:51:25,810 --> 00:51:26,810
I am woke.
870
00:51:27,670 --> 00:51:29,420
Do not do that OK
Boomer thing with me.
871
00:51:29,520 --> 00:51:30,280
That's not what I mean.
872
00:51:30,281 --> 00:51:34,380
Bottom line, our
school is expensive.
873
00:51:35,210 --> 00:51:37,860
And when you
graduate, what happens?
874
00:51:37,940 --> 00:51:39,620
I'm not going to graduate, Dad.
875
00:51:39,640 --> 00:51:40,700
No one is graduating.
876
00:51:41,240 --> 00:51:42,420
Because time is broken.
877
00:51:46,950 --> 00:51:47,950
Is that metaphorically?
878
00:51:48,170 --> 00:51:52,170
You have no idea what it's like to just
have your future canceled for no reason.
879
00:51:52,690 --> 00:51:55,014
And don't lecture me
about art school when you
880
00:51:55,015 --> 00:51:56,650
quit your job to write
something beautiful.
881
00:51:56,670 --> 00:51:58,030
A midlife crisis vanity book?
882
00:51:58,380 --> 00:52:00,190
I don't think that's
entirely fair, Mark.
883
00:52:00,230 --> 00:52:02,230
Why didn't you
just dye your hair?
884
00:52:03,320 --> 00:52:05,530
Or like take a
knife skills class?
885
00:52:06,120 --> 00:52:08,370
Or just buy a Tesla, Dad?
886
00:52:10,020 --> 00:52:11,470
Just buy a Tesla, Dad.
887
00:52:25,500 --> 00:52:27,580
Could you please stop for a sec?
888
00:52:28,365 --> 00:52:29,160
Just a second.
889
00:52:29,260 --> 00:52:30,620
Emma, Emma, could
you please stop?
890
00:52:30,800 --> 00:52:32,000
I am begging you, please.
891
00:52:32,180 --> 00:52:32,300
OK.
892
00:52:32,980 --> 00:52:33,980
OK.
893
00:52:35,560 --> 00:52:36,560
Thank you.
894
00:52:38,530 --> 00:52:39,530
So did you talk to Dad?
895
00:52:39,640 --> 00:52:40,640
What?
896
00:52:41,150 --> 00:52:42,440
He's been stalking you all day.
897
00:52:44,420 --> 00:52:45,580
I may have yelled at him.
898
00:52:45,860 --> 00:52:46,860
You yelled at Dad?
899
00:52:50,175 --> 00:52:53,520
I may or may not have
told him to purchase a Tesla.
900
00:52:55,360 --> 00:52:56,380
Is that a euphemism?
901
00:53:05,860 --> 00:53:08,750
It's just when he quit his
job, I thought, I get this.
902
00:53:10,870 --> 00:53:12,570
He's doing what he wants,
he's following his passion.
903
00:53:12,571 --> 00:53:15,610
And then when I try and do it,
suddenly I'm lazy and irresponsible.
904
00:53:16,580 --> 00:53:17,580
He didn't quit.
905
00:53:19,910 --> 00:53:21,630
You know Dad got fired, right?
906
00:53:24,030 --> 00:53:25,590
I don't think he
messed up or anything.
907
00:53:26,440 --> 00:53:28,350
They just didn't
need him anymore.
908
00:53:29,830 --> 00:53:32,650
And he doesn't want to admit that
because he's in such a shame spiral.
909
00:53:33,740 --> 00:53:35,870
And Mom's mad at
him for losing his job.
910
00:53:36,085 --> 00:53:39,290
But she doesn't want to admit that
because it just come across as too mean.
911
00:53:40,670 --> 00:53:43,230
They're just stuck right now.
912
00:53:47,050 --> 00:53:49,610
I don't even think he minds you
going to that art school so much.
913
00:53:50,090 --> 00:53:51,960
We just can't afford it now.
914
00:53:54,970 --> 00:53:56,560
How do you know all of this?
915
00:53:57,540 --> 00:53:58,540
Psychic powers.
916
00:53:59,300 --> 00:53:59,700
Really?
917
00:54:00,300 --> 00:54:01,300
No.
918
00:54:01,675 --> 00:54:03,635
Because I think about
other people besides myself.
919
00:54:04,420 --> 00:54:05,500
You should try it sometime.
920
00:54:14,380 --> 00:54:15,380
Hey, Em?
921
00:54:19,140 --> 00:54:19,800
How'd you get here?
922
00:54:19,801 --> 00:54:20,801
Where'd your name go?
923
00:54:20,940 --> 00:54:21,940
We lost three to nothing.
924
00:54:23,960 --> 00:54:24,960
I'm sorry.
925
00:54:26,200 --> 00:54:27,200
Yeah.
926
00:54:28,155 --> 00:54:29,155
Keep working on that.
927
00:54:34,910 --> 00:54:35,910
Uh, hi.
928
00:54:36,030 --> 00:54:36,590
How can I help you?
929
00:54:36,910 --> 00:54:39,210
Um, I'm in your algebra class.
930
00:54:39,470 --> 00:54:40,990
I just had a quick question.
931
00:54:41,330 --> 00:54:42,751
I don't think I've
ever seen you before.
932
00:54:42,775 --> 00:54:44,610
Yeah, yeah, I've
been sick a lot.
933
00:54:45,600 --> 00:54:46,600
Like, really a lot.
934
00:54:48,000 --> 00:54:51,390
So suppose, theoretically, that
something happened in time.
935
00:54:51,790 --> 00:54:53,670
Like, the flow of time.
936
00:54:54,300 --> 00:54:57,009
Like, instead of going in
a straight line, like, it just
937
00:54:57,109 --> 00:55:00,490
got stuck in a circle and
kept repeating over and over.
938
00:55:00,530 --> 00:55:01,210
Wasn't there a movie?
939
00:55:01,430 --> 00:55:01,810
Yeah, yeah, yeah.
940
00:55:02,160 --> 00:55:04,410
What I want to figure out
is what could cause that.
941
00:55:04,790 --> 00:55:05,990
I've been doing some research.
942
00:55:06,945 --> 00:55:09,630
Could the Earth have
fallen into a wormhole?
943
00:55:09,830 --> 00:55:10,830
What?
944
00:55:13,200 --> 00:55:14,390
I mean, I don't think so.
945
00:55:15,190 --> 00:55:17,210
What if it got accelerated
past the speed of light?
946
00:55:18,190 --> 00:55:19,190
No.
947
00:55:19,340 --> 00:55:20,610
Is reality just a simulation?
948
00:55:20,660 --> 00:55:22,650
That is unlikely but possible.
949
00:55:23,100 --> 00:55:24,100
Ancient curse?
950
00:55:24,310 --> 00:55:24,550
No.
951
00:55:24,710 --> 00:55:25,490
Cosmic nanny?
952
00:55:25,670 --> 00:55:26,826
I don't even know
what that means.
953
00:55:26,850 --> 00:55:30,510
Is time just a big ball of
wibbly-wobbly, timey-wimey stuff?
954
00:55:30,590 --> 00:55:32,150
Okay, that's a quote
from Doctor Who.
955
00:55:33,260 --> 00:55:35,100
I really don't remember
seeing you in my class.
956
00:55:35,150 --> 00:55:36,150
What if we're in hell?
957
00:55:36,505 --> 00:55:40,510
Like, we did something bad and now have
to live this one day forever as punishment?
958
00:55:40,840 --> 00:55:43,830
This conversation is something
how I imagine hell would be.
959
00:55:44,110 --> 00:55:47,390
Maybe your spiritual advisor
would be a more appropriate person.
960
00:55:47,391 --> 00:55:48,391
What about a singularity?
961
00:55:49,870 --> 00:55:50,590
You know, those black holes?
962
00:55:50,610 --> 00:55:52,566
Those black hole things
where physics gets all weird.
963
00:55:52,590 --> 00:55:53,990
Yeah, I know what
a singularity is.
964
00:55:54,570 --> 00:55:55,570
And, I mean, sure.
965
00:55:55,930 --> 00:55:59,410
In theory, a singularity could
produce a local temporal anomaly.
966
00:55:59,970 --> 00:56:02,770
So, we would just
have to get out of it.
967
00:56:03,205 --> 00:56:07,670
Like, get on a
plane and fly out of it.
968
00:56:07,970 --> 00:56:08,970
Why not?
969
00:56:09,160 --> 00:56:10,949
Now, if you'll excuse me,
I have to go do the same
970
00:56:10,950 --> 00:56:13,570
thing I did yesterday
and then forget about it.
971
00:56:23,800 --> 00:56:24,800
Everything alert?
972
00:56:25,060 --> 00:56:26,060
Back to your own family.
973
00:56:29,760 --> 00:56:30,760
Lots of room.
974
00:56:32,220 --> 00:56:34,200
I'm starting to think
maybe we found them all.
975
00:56:35,780 --> 00:56:39,140
It's out of theory that when we found the
last one that time would start up again.
976
00:56:40,260 --> 00:56:41,260
I guess not.
977
00:56:41,820 --> 00:56:45,400
To be honest, I'm kind of over
the whole perfect thing... thing.
978
00:56:46,180 --> 00:56:48,060
Do you realize it's never
going to be Christmas?
979
00:56:48,680 --> 00:56:49,680
Cool.
980
00:56:49,740 --> 00:56:50,780
You hate Christmas.
981
00:56:51,100 --> 00:56:52,620
Yeah, but I don't
want to not have it.
982
00:56:54,420 --> 00:56:56,560
I just feel like
screaming at everyone.
983
00:56:56,720 --> 00:56:57,520
This isn't real.
984
00:56:57,700 --> 00:56:58,320
You're asleep.
985
00:56:58,680 --> 00:56:59,380
Move up.
986
00:56:59,440 --> 00:56:59,840
What?
987
00:56:59,841 --> 00:57:01,120
God, I like zombies.
988
00:57:02,660 --> 00:57:03,480
You're a zombie.
989
00:57:03,481 --> 00:57:04,481
I'm serious, Margaret.
990
00:57:04,700 --> 00:57:05,300
It's time.
991
00:57:05,500 --> 00:57:06,500
Oh, no, no, no, no.
992
00:57:06,540 --> 00:57:07,200
Trust me, Jason.
993
00:57:07,320 --> 00:57:07,900
That's one thing.
994
00:57:08,280 --> 00:57:08,880
Do I know you?
995
00:57:08,881 --> 00:57:09,100
Why?
996
00:57:09,520 --> 00:57:09,920
Why?
997
00:57:09,980 --> 00:57:10,520
It's like you said.
998
00:57:10,560 --> 00:57:11,100
We're stuck here.
999
00:57:11,560 --> 00:57:13,020
I didn't mean stuck, stuck.
1000
00:57:13,160 --> 00:57:14,160
Everybody else is stuck.
1001
00:57:14,280 --> 00:57:15,280
We're free.
1002
00:57:15,560 --> 00:57:16,620
Free from getting older.
1003
00:57:16,820 --> 00:57:17,820
From going to school.
1004
00:57:18,200 --> 00:57:19,220
From climate change.
1005
00:57:19,260 --> 00:57:19,540
Great.
1006
00:57:19,620 --> 00:57:19,880
Cancer.
1007
00:57:20,180 --> 00:57:20,480
I get it.
1008
00:57:20,560 --> 00:57:21,200
Pink eye.
1009
00:57:21,380 --> 00:57:21,760
Instagram.
1010
00:57:21,761 --> 00:57:23,681
What about all the stuff
that we don't get to do?
1011
00:57:23,760 --> 00:57:24,000
Like what?
1012
00:57:24,120 --> 00:57:25,960
Like grow up or, I don't
know, be an astronaut?
1013
00:57:26,200 --> 00:57:26,920
Mission specialist.
1014
00:57:26,940 --> 00:57:27,180
Whatever.
1015
00:57:27,181 --> 00:57:28,816
What about all the
things that I want to be?
1016
00:57:28,840 --> 00:57:30,660
We're saying goodbye
to the rest of our lives.
1017
00:57:30,700 --> 00:57:33,520
We will never do anything
that takes longer than 16 hours.
1018
00:57:33,760 --> 00:57:35,480
Well, I can get a
lot done in 16 hours.
1019
00:57:35,860 --> 00:57:36,860
Hello?
1020
00:57:36,900 --> 00:57:39,000
I feel like I'm living
in an Etch-A-Sketch.
1021
00:57:39,140 --> 00:57:40,400
Everything I do gets undone.
1022
00:57:40,420 --> 00:57:42,000
Everything I fix
just gets broken.
1023
00:57:42,060 --> 00:57:45,600
And everything that I
make, it just disappears.
1024
00:57:45,960 --> 00:57:46,040
Hey.
1025
00:57:46,200 --> 00:57:47,320
We're thinking too small.
1026
00:57:47,540 --> 00:57:47,940
Okay?
1027
00:57:48,100 --> 00:57:49,520
We haven't even
snuck into a zoo.
1028
00:57:49,700 --> 00:57:50,700
Or ridden a Zamboni.
1029
00:57:50,860 --> 00:57:52,560
Or ghost ridden
any cool new whips.
1030
00:57:52,740 --> 00:57:52,980
Huh.
1031
00:57:53,080 --> 00:57:56,120
Public nudity is
always an option.
1032
00:57:56,140 --> 00:57:56,360
Margaret.
1033
00:57:56,361 --> 00:57:56,600
Margaret, stop.
1034
00:57:56,700 --> 00:57:57,060
It is.
1035
00:57:57,080 --> 00:57:57,160
It is.
1036
00:57:57,161 --> 00:57:58,760
I'm just saying, ah, thank you.
1037
00:57:58,840 --> 00:58:00,076
Margaret, you're not listening.
1038
00:58:00,100 --> 00:58:00,320
What?
1039
00:58:00,760 --> 00:58:01,120
Margaret!
1040
00:58:01,500 --> 00:58:02,500
Stop!
1041
00:58:03,780 --> 00:58:04,820
This isn't working.
1042
00:58:07,160 --> 00:58:08,400
Is it because I won't kiss you?
1043
00:58:10,580 --> 00:58:12,020
Why don't you just
kiss one of them?
1044
00:58:13,320 --> 00:58:14,320
There's no one to.
1045
00:58:24,050 --> 00:58:25,370
Y'all forget about
this tomorrow.
1046
00:58:35,260 --> 00:58:35,620
Margaret.
1047
00:58:35,920 --> 00:58:36,920
Come on.
1048
00:58:37,040 --> 00:58:38,680
I have something to
make you feel better.
1049
00:58:40,040 --> 00:58:41,040
I've been saving it.
1050
00:58:42,000 --> 00:58:43,000
Do people live here?
1051
00:58:43,280 --> 00:58:44,280
Mm-mm.
1052
00:58:44,710 --> 00:58:45,710
It's a show house.
1053
00:58:46,615 --> 00:58:49,255
I guess they use it to make
people, like, want to buy one of these.
1054
00:58:52,080 --> 00:58:53,080
Mark.
1055
00:58:54,540 --> 00:58:55,540
It's perfect.
1056
00:59:21,955 --> 00:59:25,060
Even before this, I always thought
there was something wrong with the world.
1057
00:59:28,360 --> 00:59:29,360
Like... really broken.
1058
00:59:30,470 --> 00:59:31,470
Not fixable.
1059
00:59:33,470 --> 00:59:35,340
But nobody else saw it, so...
1060
00:59:36,670 --> 00:59:38,710
I just walked around
pretending everything was fine.
1061
00:59:40,340 --> 00:59:41,340
And then what happened?
1062
00:59:42,560 --> 00:59:43,000
Nothing.
1063
00:59:43,080 --> 00:59:44,080
I still feel like that.
1064
00:59:45,160 --> 00:59:46,680
But with you, I don't
have to pretend.
1065
00:59:50,430 --> 00:59:51,980
I was talking to
my math teacher.
1066
00:59:53,070 --> 00:59:54,070
And he said that we're...
1067
00:59:55,420 --> 00:59:56,860
probably just in a singularity.
1068
00:59:57,400 --> 00:59:59,360
And if we go far enough...
1069
01:00:01,650 --> 01:00:02,650
like... on a plane...
1070
01:00:03,630 --> 01:00:04,630
we could get out of it.
1071
01:00:05,450 --> 01:00:07,010
Are you really in
that much of a hurry?
1072
01:00:09,160 --> 01:00:09,840
Like, hooray.
1073
01:00:10,160 --> 01:00:11,400
It's the future.
1074
01:00:15,210 --> 01:00:16,210
It's marriage counseling.
1075
01:00:17,130 --> 01:00:18,660
And... global warming.
1076
01:00:20,280 --> 01:00:21,860
And colonoscopies and...
1077
01:00:23,220 --> 01:00:24,220
student loans.
1078
01:00:26,800 --> 01:00:27,960
And suddenly you're 80.
1079
01:00:28,590 --> 01:00:31,420
And you're waiting for your Zoloft
prescription out of writing in your
1080
01:00:31,421 --> 01:00:34,740
sweatpants, wondering where is that
creeping sense of failure coming from?
1081
01:00:34,840 --> 01:00:37,280
Because... it all
went by so fast.
1082
01:00:38,870 --> 01:00:40,070
And you never wrote that book.
1083
01:00:40,440 --> 01:00:41,440
You know?
1084
01:00:43,070 --> 01:00:44,260
Or kissed that girl, or...
1085
01:00:44,860 --> 01:00:45,860
went to Paris.
1086
01:00:47,860 --> 01:00:48,860
It's all over.
1087
01:00:50,270 --> 01:00:51,670
And it wasn't even
what you wanted.
1088
01:00:53,380 --> 01:00:54,740
I mean, it's not
gonna be perfect.
1089
01:00:54,940 --> 01:00:55,980
It's the same stupid crap.
1090
01:00:57,820 --> 01:00:58,820
Over and over again.
1091
01:00:59,290 --> 01:01:00,290
It's just like in here.
1092
01:01:00,380 --> 01:01:00,860
Yeah, but...
1093
01:01:01,360 --> 01:01:04,420
you don't actually think
that this is living, do you?
1094
01:01:05,190 --> 01:01:06,800
We're stealing people's lives.
1095
01:01:06,950 --> 01:01:10,900
My dad is never gonna finish
his stupid Civil War novel.
1096
01:01:11,210 --> 01:01:12,680
Henry's never
gonna finish Warfight.
1097
01:01:13,040 --> 01:01:14,040
And...
1098
01:01:15,510 --> 01:01:18,140
my sister... loses
her soccer game.
1099
01:01:19,550 --> 01:01:20,550
Three to nothing.
1100
01:01:21,760 --> 01:01:22,760
Every day.
1101
01:01:24,170 --> 01:01:25,740
We have all the
time in the world.
1102
01:01:26,390 --> 01:01:27,390
No, we don't.
1103
01:01:27,770 --> 01:01:28,840
This is not time.
1104
01:01:29,170 --> 01:01:31,690
Time is the stuff that when you
spend it, you don't get it back.
1105
01:01:42,530 --> 01:01:43,530
Okay.
1106
01:01:48,260 --> 01:01:49,260
Uh...
1107
01:01:49,420 --> 01:01:50,420
Okay?
1108
01:01:54,890 --> 01:01:56,050
Okay, there's... there's a...
1109
01:01:56,460 --> 01:01:57,560
flight to Tokyo.
1110
01:01:57,850 --> 01:01:58,850
10 in the morning.
1111
01:01:59,720 --> 01:02:00,720
Let's go.
1112
01:02:04,780 --> 01:02:07,380
If this works, our parents
are gonna freak out.
1113
01:02:08,540 --> 01:02:09,540
Why Tokyo?
1114
01:02:09,820 --> 01:02:11,440
I actually don't
think it matters.
1115
01:02:11,660 --> 01:02:14,900
Just so long as we cross the international
date line, it's automatically tomorrow.
1116
01:02:15,540 --> 01:02:20,000
Though... there's a vending machine
at the airport that sells puppies, so...
1117
01:02:20,001 --> 01:02:21,360
I can't afford puppies.
1118
01:02:21,361 --> 01:02:24,340
I spent, like, 30 years of my
allowance on these tickets.
1119
01:02:41,820 --> 01:02:42,860
You nervous?
1120
01:02:43,260 --> 01:02:45,300
As I checked, this flight
definitely does not crash.
1121
01:02:46,380 --> 01:02:47,380
Don't jinx it.
1122
01:02:49,600 --> 01:02:53,000
You know, if this works, we'll
technically be saving the entire world.
1123
01:02:54,620 --> 01:02:58,448
My sister said that I should
think about other people more, so
1124
01:02:58,449 --> 01:03:01,880
I feel like saving the entire
planet is a pretty good start.
1125
01:03:02,860 --> 01:03:04,240
You didn't get cancer, though?
1126
01:03:04,680 --> 01:03:05,680
No.
1127
01:03:06,520 --> 01:03:10,540
You know, when I was a kid, I
used to call these... eye muffs.
1128
01:03:14,540 --> 01:03:19,040
Although, if you think about it, an
asteroid could hit the planet tomorrow.
1129
01:03:19,220 --> 01:03:22,040
Like, maybe that's why
time started looping.
1130
01:03:22,380 --> 01:03:25,380
Because it's the last day before the
apocalypse, and really, instead of saving
1131
01:03:25,381 --> 01:03:29,060
the world, we're actually just
destroying it, which would...
1132
01:03:29,580 --> 01:03:30,580
I don't know.
1133
01:03:32,980 --> 01:03:34,760
Margaret, are you okay?
1134
01:03:55,900 --> 01:03:57,740
Take your seat and
fasten your seatbelt.
1135
01:03:58,280 --> 01:03:59,360
Please take your seat, sir.
1136
01:03:59,640 --> 01:04:02,240
Sir, please, sir, take your
seat and fasten your seatbelt.
1137
01:06:12,800 --> 01:06:15,600
You're going to be looking at the
rain hitting ground midnight tonight,
1138
01:06:15,950 --> 01:06:17,140
moving in from the coast.
1139
01:06:18,090 --> 01:06:20,480
Not expecting to have too
much in the way... Yeah, Mark.
1140
01:06:27,320 --> 01:06:28,320
What?
1141
01:06:30,120 --> 01:06:31,980
I thought you were
going to call me a loser.
1142
01:06:33,880 --> 01:06:34,880
No.
1143
01:06:36,770 --> 01:06:37,930
You were thinking it, though.
1144
01:06:39,120 --> 01:06:40,120
Yeah.
1145
01:06:45,150 --> 01:06:47,260
Hey, Dad, how's your book going?
1146
01:06:51,360 --> 01:06:52,000
It's great.
1147
01:06:52,001 --> 01:06:56,160
I mean, the scope of
the Civil War is just...
1148
01:06:56,610 --> 01:06:58,170
You know, we can't
even grasp it today.
1149
01:06:58,240 --> 01:07:01,060
Do you know more Americans died at
Spotsylvania than on Omaha Beach?
1150
01:07:04,520 --> 01:07:05,820
I... do know.
1151
01:07:06,640 --> 01:07:07,300
And that's not even mentioned.
1152
01:07:07,420 --> 01:07:11,840
Smallpox, tuberculosis, diphtheria,
the casualties were unimaginable.
1153
01:07:12,000 --> 01:07:14,220
And the thing is, the war could
have ended so much earlier,
1154
01:07:14,221 --> 01:07:17,500
especially if McLennan had just
pressed through after Antigone.
1155
01:07:17,580 --> 01:07:17,740
Let's go!
1156
01:07:18,320 --> 01:07:19,380
Let's go, ABBA!
1157
01:07:19,381 --> 01:07:20,381
Come on, ABBA!
1158
01:07:21,100 --> 01:07:21,860
Oh, no!
1159
01:07:21,900 --> 01:07:22,980
Come on, ABBA, you lost it!
1160
01:07:23,140 --> 01:07:24,220
She's not going to make it.
1161
01:07:24,480 --> 01:07:32,070
We're not finished!
1162
01:07:33,650 --> 01:07:34,130
We're not finished!
1163
01:07:34,330 --> 01:07:35,330
We're not finished!
1164
01:07:36,370 --> 01:07:37,490
We're not finished!
1165
01:08:41,650 --> 01:08:42,650
That is correct.
1166
01:08:42,950 --> 01:08:43,270
Huh.
1167
01:08:43,410 --> 01:08:44,410
What's gotten into you?
1168
01:08:44,590 --> 01:08:45,590
I'm fired today.
1169
01:08:45,930 --> 01:08:48,306
Isn't that a movie where, like,
Bill Murray's stuck in the same day?
1170
01:08:48,330 --> 01:08:48,990
Try and hug that.
1171
01:08:49,190 --> 01:08:49,570
Oh!
1172
01:08:50,130 --> 01:08:51,130
Tsk.
1173
01:08:51,350 --> 01:08:51,730
Tsk.
1174
01:08:51,731 --> 01:08:51,850
Tsk.
1175
01:08:52,470 --> 01:08:53,470
Tsk.
1176
01:09:14,950 --> 01:09:16,066
You're going to be okay, man.
1177
01:09:16,090 --> 01:09:17,370
This stuff happens all the time.
1178
01:09:17,470 --> 01:09:18,550
So is that Tony Hall?
1179
01:09:18,810 --> 01:09:19,810
Like the bird?
1180
01:11:25,200 --> 01:11:27,980
And just a little
bit of sniper rifle.
1181
01:11:28,200 --> 01:11:29,020
You got him on the left?
1182
01:11:29,120 --> 01:11:29,500
I got him on the left.
1183
01:11:29,501 --> 01:11:30,720
Okay, okay, dude, listen.
1184
01:11:30,880 --> 01:11:31,956
We're stuck in a time loop.
1185
01:11:31,980 --> 01:11:34,460
You, me, everybody, same days
repeating over and over again.
1186
01:11:34,600 --> 01:11:36,780
Like in Groundhog Day
and Edge of Tomorrow.
1187
01:11:37,120 --> 01:11:38,776
Except only me and this
girl Margaret know about it.
1188
01:11:38,800 --> 01:11:40,936
We were sort of almost boyfriend
and girlfriend, but not really.
1189
01:11:40,960 --> 01:11:42,284
And then we broke up
and you don't remember any
1190
01:11:42,285 --> 01:11:44,181
of this because your
brain keeps getting erased.
1191
01:11:45,420 --> 01:11:46,420
Oh.
1192
01:11:47,540 --> 01:11:48,860
Wait, dude, you
had a girlfriend?
1193
01:11:49,040 --> 01:11:50,040
Not really.
1194
01:11:50,720 --> 01:11:51,720
Well, what's she like?
1195
01:11:52,440 --> 01:11:53,440
She's amazing.
1196
01:11:54,760 --> 01:11:57,320
She told me this story
about how when she was a
1197
01:11:57,321 --> 01:11:59,480
little kid, she was
always looking for the fun.
1198
01:11:59,500 --> 01:12:00,500
Fourth Dimension?
1199
01:12:01,100 --> 01:12:04,680
It sounds cheesy, but when I
met her, it was kind of like I found it.
1200
01:12:06,380 --> 01:12:08,840
There's just more to everything
than I've ever seen before.
1201
01:12:10,840 --> 01:12:13,380
And there's more to me too
than there always had been.
1202
01:12:13,480 --> 01:12:14,480
I just never...
1203
01:12:16,460 --> 01:12:18,860
realized it until
Margaret showed it to me.
1204
01:12:20,720 --> 01:12:22,240
Nah, bro, she sounds amazing.
1205
01:12:23,080 --> 01:12:24,760
Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no!
1206
01:12:24,761 --> 01:12:25,761
No!
1207
01:12:29,820 --> 01:12:33,260
Well, if you're all Fourth Dimensional
now, how come she dumped you?
1208
01:12:33,700 --> 01:12:34,560
I don't know, that's the thing.
1209
01:12:34,600 --> 01:12:38,300
I thought everything was perfect, but
there was more to the story than that.
1210
01:12:40,460 --> 01:12:43,700
I thought it was a love story
and I was the hero, but...
1211
01:12:44,780 --> 01:12:45,840
it wasn't about me.
1212
01:12:47,350 --> 01:12:48,390
It wasn't my story at all.
1213
01:12:53,620 --> 01:12:54,660
It was Margaret's.
1214
01:13:24,930 --> 01:13:26,050
What are you thinking about?
1215
01:13:28,800 --> 01:13:29,800
Just this boy.
1216
01:13:35,240 --> 01:13:36,820
I messed that up.
1217
01:13:37,750 --> 01:13:38,750
It's never too late.
1218
01:13:40,470 --> 01:13:43,940
I mean, unless you're dying
of cancer, but not until then.
1219
01:13:53,740 --> 01:13:57,260
Even before this, I always thought
there was something wrong with the world.
1220
01:13:58,320 --> 01:13:59,700
Like, really broken.
1221
01:13:59,701 --> 01:14:04,520
And not fixable.
1222
01:14:05,900 --> 01:14:07,280
But nobody else could see it.
1223
01:14:09,280 --> 01:14:11,620
So I just walked around
pretending everything was fine.
1224
01:15:46,230 --> 01:15:47,230
Are you Henry?
1225
01:15:48,750 --> 01:15:50,030
I think I can help you.
1226
01:15:51,170 --> 01:15:53,210
So, you're a friend of Mark's?
1227
01:15:53,690 --> 01:15:54,690
Yep.
1228
01:15:55,750 --> 01:15:57,510
That's funny because
he never mentioned you.
1229
01:15:58,330 --> 01:15:59,470
Where did you two meet?
1230
01:16:00,070 --> 01:16:01,370
A temporal anomaly.
1231
01:16:04,350 --> 01:16:04,830
Cool.
1232
01:16:04,831 --> 01:16:05,831
Cool.
1233
01:16:06,190 --> 01:16:11,331
So, if we're in a temporal anomaly, how
many times have we had this conversation?
1234
01:16:11,410 --> 01:16:12,410
First time.
1235
01:16:13,550 --> 01:16:14,550
Right.
1236
01:16:14,950 --> 01:16:16,370
Okay, so, and...
1237
01:16:16,870 --> 01:16:18,110
What are you doing here?
1238
01:16:19,150 --> 01:16:20,310
I'm saving your ass.
1239
01:16:20,970 --> 01:16:21,970
Obviously.
1240
01:16:22,230 --> 01:16:23,230
And the dog?
1241
01:16:23,610 --> 01:16:24,290
Well, that's not my dog.
1242
01:16:24,550 --> 01:16:25,770
His name's Chewbarka.
1243
01:16:26,170 --> 01:16:27,950
There's these posters
for him all over town.
1244
01:16:28,230 --> 01:16:30,470
I think he jumped out of a
van on the way to the vet.
1245
01:16:30,710 --> 01:16:32,710
And I've been
looking for him forever.
1246
01:16:32,711 --> 01:16:35,890
And then, suddenly,
there he was.
1247
01:16:36,050 --> 01:16:37,050
Just like that.
1248
01:16:39,450 --> 01:16:40,450
But it doesn't matter.
1249
01:16:40,920 --> 01:16:43,950
Because tomorrow, he'll
just be lost all over again.
1250
01:16:45,870 --> 01:16:46,630
Mark was right.
1251
01:16:46,750 --> 01:16:48,450
Everything we fix
just gets broken again.
1252
01:16:50,590 --> 01:16:54,750
Okay, so, I don't understand what
you're saying, but did you use a shotgun?
1253
01:16:54,960 --> 01:16:56,786
Yeah, you need the grenade
launcher attachment, though.
1254
01:16:56,810 --> 01:16:57,450
Is there a grenade launcher?
1255
01:16:57,610 --> 01:16:58,610
Yeah.
1256
01:17:00,310 --> 01:17:01,370
He launches grenades.
1257
01:17:02,710 --> 01:17:03,710
Boom!
1258
01:17:08,000 --> 01:17:10,060
I've died so many
times doing that.
1259
01:17:10,220 --> 01:17:11,220
Yeah.
1260
01:17:11,700 --> 01:17:12,700
That's the thing.
1261
01:17:13,660 --> 01:17:14,140
Death.
1262
01:17:14,160 --> 01:17:15,160
It's so terrible.
1263
01:17:16,045 --> 01:17:17,365
It's so terrible
to lose someone.
1264
01:17:18,620 --> 01:17:22,260
And if you don't face it, if
you don't deal with it, then...
1265
01:17:24,640 --> 01:17:26,460
You just end up
losing yourself, too.
1266
01:17:28,320 --> 01:17:30,060
Are we still talking
about warfight?
1267
01:17:33,200 --> 01:17:34,200
Yeah.
1268
01:17:35,420 --> 01:17:36,800
Yeah, you can take it from here.
1269
01:17:43,620 --> 01:17:44,840
Oh, my God.
1270
01:17:45,120 --> 01:17:46,120
Oh!
1271
01:17:46,180 --> 01:17:47,180
It's the key!
1272
01:17:53,030 --> 01:17:54,450
I was so lost before.
1273
01:17:55,270 --> 01:17:56,770
It would all make sense now.
1274
01:17:58,030 --> 01:17:59,030
Oh, no.
1275
01:18:04,410 --> 01:18:05,410
It's something...
1276
01:18:06,930 --> 01:18:08,030
It's something Mark said.
1277
01:18:12,740 --> 01:18:14,880
I think Mark might have
been right about something.
1278
01:18:15,780 --> 01:18:17,000
That doesn't sound like Mark.
1279
01:18:19,100 --> 01:18:19,480
No.
1280
01:18:19,481 --> 01:18:20,680
Sorry, I think I have to go.
1281
01:18:21,060 --> 01:18:22,220
I have to go check something.
1282
01:18:22,280 --> 01:18:22,640
Wait, what?
1283
01:18:22,840 --> 01:18:23,840
Watch Chewbacca.
1284
01:18:23,900 --> 01:18:27,640
I love you.
1285
01:18:30,620 --> 01:18:31,620
Why?
1286
01:18:34,790 --> 01:18:38,430
Sometimes I feel like if I stare at it
long enough, something will happen.
1287
01:18:38,530 --> 01:18:40,290
Like I'll lose a
pattern or something.
1288
01:19:46,190 --> 01:19:47,390
There's something missing.
1289
01:19:50,430 --> 01:19:51,690
And it's time.
1290
01:19:52,810 --> 01:19:53,810
Time.
1291
01:21:18,285 --> 01:21:20,090
Seven o'clock meant the pool?
1292
01:21:23,230 --> 01:21:24,230
The pool.
1293
01:21:34,590 --> 01:21:35,610
It's a relative term.
1294
01:21:36,770 --> 01:21:37,770
I
1295
01:21:42,520 --> 01:21:43,960
thought we'd have
so much more time.
1296
01:21:44,320 --> 01:21:45,320
I know.
1297
01:21:46,240 --> 01:21:47,240
But you will be alright.
1298
01:21:52,600 --> 01:21:53,800
I don't know.
1299
01:21:55,950 --> 01:21:57,720
I don't know if I can do this.
1300
01:21:58,940 --> 01:21:59,940
Listen to me.
1301
01:22:05,830 --> 01:22:07,859
It's true that we're
losing time every day,
1302
01:22:07,860 --> 01:22:11,101
all the time, until
one day it's all gone.
1303
01:22:11,300 --> 01:22:12,660
But you're gaining it too.
1304
01:22:14,450 --> 01:22:16,160
Every second, perfect moments.
1305
01:22:17,520 --> 01:22:20,440
One after the other, until by
the end you have your whole life.
1306
01:22:22,460 --> 01:22:23,460
You have everything.
1307
01:22:25,120 --> 01:22:27,280
And it costs you everything.
1308
01:22:28,840 --> 01:22:30,000
But it's worth it.
1309
01:22:32,250 --> 01:22:35,920
I promise that it's worth it.
1310
01:22:47,550 --> 01:22:48,550
You're still here.
1311
01:22:55,580 --> 01:22:59,320
Uh, the plane
1312
01:23:26,610 --> 01:23:27,610
thing didn't work.
1313
01:23:32,030 --> 01:23:33,470
You were right
about the map though.
1314
01:23:34,570 --> 01:23:35,630
There is a pattern.
1315
01:23:36,550 --> 01:23:37,810
It's just not finished yet.
1316
01:23:38,470 --> 01:23:39,950
There's one more perfect moment.
1317
01:23:41,510 --> 01:23:42,510
Right.
1318
01:23:43,890 --> 01:23:44,890
I will keep a lookout.
1319
01:23:46,770 --> 01:23:47,450
I'm serious.
1320
01:23:47,570 --> 01:23:48,770
I think that there's one more.
1321
01:23:49,230 --> 01:23:50,230
And that's the key.
1322
01:23:51,070 --> 01:23:51,990
And once we find it, that's it.
1323
01:23:52,090 --> 01:23:53,090
It's all over.
1324
01:23:53,960 --> 01:23:57,110
Margaret, I saw you
go to the hospital.
1325
01:24:04,840 --> 01:24:08,380
I'm not gonna try and
take you away from her.
1326
01:24:09,585 --> 01:24:10,585
I can't do that.
1327
01:24:22,030 --> 01:24:25,660
Before this all happened, I went to go see
her and they told me that it was her time.
1328
01:24:26,760 --> 01:24:27,760
That it was over.
1329
01:24:29,470 --> 01:24:32,216
And that night, all I could think about
was that tomorrow can't come yet.
1330
01:24:32,240 --> 01:24:33,240
I'm not ready.
1331
01:24:33,925 --> 01:24:35,205
I'm not ready to not have a mom.
1332
01:24:39,860 --> 01:24:41,220
I just wanted time to stop.
1333
01:24:47,070 --> 01:24:49,050
And it... worked.
1334
01:24:54,190 --> 01:24:54,590
Yeah.
1335
01:24:54,591 --> 01:24:55,591
Yeah.
1336
01:24:58,450 --> 01:25:00,130
And I was so happy about it.
1337
01:25:01,490 --> 01:25:03,490
I just wanted to stay in
that moment, you know?
1338
01:25:07,210 --> 01:25:08,721
And then the really weird
thing was that you showed up
1339
01:25:08,722 --> 01:25:10,920
and I didn't know where you
came from and why it was you.
1340
01:25:11,240 --> 01:25:15,420
And... and um... now
I think I know why.
1341
01:25:15,540 --> 01:25:20,421
I think it's because, you know, when it's
time to go, I wouldn't have to go alone.
1342
01:25:23,930 --> 01:25:24,930
Okay.
1343
01:25:32,110 --> 01:25:36,661
You know, we're never gonna find the fourth
dimension or cure cancer or fix the world.
1344
01:25:37,150 --> 01:25:38,510
The point is, is
that I was wrong.
1345
01:25:42,330 --> 01:25:43,330
We're the ones sleeping.
1346
01:25:44,140 --> 01:25:46,310
Everyone else is awake
and it's just us, dreaming.
1347
01:25:49,200 --> 01:25:50,720
And I know it's
gonna hurt really bad.
1348
01:25:52,810 --> 01:25:54,210
But I think that I
have to wake up.
1349
01:25:57,710 --> 01:25:58,990
I think that this is the moment.
1350
01:26:01,130 --> 01:26:02,130
Right now.
1351
01:26:02,450 --> 01:26:03,710
And I don't want to miss it.
1352
01:26:16,330 --> 01:26:17,770
There's a hair in my mouth.
1353
01:30:10,430 --> 01:30:12,530
Welcome to the fire.
1354
01:30:12,750 --> 01:30:14,410
Burning down the water.
1355
01:30:14,950 --> 01:30:16,730
Underneath the silver crane.
1356
01:30:20,460 --> 01:30:21,980
Needle shining brighter.
1357
01:30:22,360 --> 01:30:24,040
Everything is talking.
1358
01:30:24,320 --> 01:30:26,340
In the light of modern day.
1359
01:30:29,280 --> 01:30:32,200
But you can't go back tonight.
1360
01:30:32,360 --> 01:30:33,760
Tonight's a tomb.
1361
01:30:33,761 --> 01:30:34,761
Oh no.
1362
01:30:39,250 --> 01:30:41,190
Now you can't go back.
1363
01:30:41,191 --> 01:30:42,430
To 1990.
1364
01:30:47,020 --> 01:30:49,160
Everything expires.
1365
01:30:49,180 --> 01:30:50,860
Everyone is trying.
1366
01:30:51,100 --> 01:30:53,060
Harder than I can explain.
1367
01:30:56,660 --> 01:30:58,880
Everything is televised.
1368
01:30:59,000 --> 01:31:00,520
Everyone's defiant.
1369
01:31:00,720 --> 01:31:02,760
Looking for the golden day.
1370
01:31:06,080 --> 01:31:09,300
Bet you can't go back to 1992.
1371
01:31:09,940 --> 01:31:11,100
Oh no.
1372
01:31:15,670 --> 01:31:17,710
Now you can't go back.
1373
01:31:17,711 --> 01:31:18,711
To 1992.
1374
01:31:19,530 --> 01:31:20,750
Oh no.
1375
01:31:21,370 --> 01:31:22,310
Now you can.
1376
01:31:22,311 --> 01:31:23,311
Oh no.
93077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.