Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,472 --> 00:00:09,196
Let's go, let's go!
2
00:00:10,886 --> 00:00:11,576
Pick it up!
3
00:00:13,196 --> 00:00:13,852
Higher!
4
00:00:21,645 --> 00:00:22,955
Nice one, Sawyer!
5
00:00:23,610 --> 00:00:24,196
Nice rescue-
6
00:00:24,300 --> 00:00:25,645
Sawyer.
7
00:00:25,748 --> 00:00:26,990
You're up, Leila.
8
00:00:29,990 --> 00:00:30,679
Leila!
9
00:00:31,196 --> 00:00:31,852
You got this.
10
00:00:31,955 --> 00:00:33,024
You got this.
11
00:00:34,507 --> 00:00:35,196
Come on Leila!
12
00:00:35,300 --> 00:00:35,886
Let's go!
13
00:00:36,679 --> 00:00:37,610
Head on a swivel!
14
00:00:37,714 --> 00:00:38,438
Come on!
15
00:00:39,024 --> 00:00:39,990
Get a
move on, Leila!
16
00:00:40,093 --> 00:00:41,265
The clock is ticking!
17
00:00:41,369 --> 00:00:42,024
Let's go!
18
00:00:44,403 --> 00:00:45,541
I don't
see any bodies.
19
00:00:49,472 --> 00:00:51,162
Hey, it's
Sawyer here.
20
00:00:51,265 --> 00:00:52,990
I can hear you
breathing fast.
21
00:00:53,093 --> 00:00:55,334
Just stay calm, Leila,
and keep moving.
22
00:00:55,438 --> 00:00:57,541
You've got 30 seconds
to find the dummy.
23
00:01:12,093 --> 00:01:12,955
She's
taking too long.
24
00:01:13,576 --> 00:01:14,369
Get in there, Sawyer.
25
00:01:16,886 --> 00:01:17,955
I'm
coming in, Leila.
26
00:01:18,058 --> 00:01:19,403
Hold on.
27
00:01:19,507 --> 00:01:20,817
Maybe it's in here.
28
00:01:24,196 --> 00:01:25,058
Oh!
29
00:01:26,576 --> 00:01:28,955
Leila, stand back!
30
00:01:32,058 --> 00:01:33,300
That's not a dummy!
31
00:01:33,403 --> 00:01:34,265
That body's real!
32
00:01:34,369 --> 00:01:35,196
What?
33
00:01:35,300 --> 00:01:36,127
Captain Stanton!
34
00:01:36,231 --> 00:01:37,300
We need help
in here!
35
00:01:50,438 --> 00:01:51,196
Morning, J.
36
00:01:51,300 --> 00:01:52,196
Hey.
- What have we got?
37
00:01:52,300 --> 00:01:53,024
Okay, so-
38
00:01:53,127 --> 00:01:55,058
a body was found
in a locker
39
00:01:55,162 --> 00:01:56,748
during this morning's
controlled burn.
40
00:01:56,852 --> 00:01:57,541
This is a private
41
00:01:57,645 --> 00:01:59,369
firefighting school.
42
00:01:59,472 --> 00:02:00,541
Sarah's inside with forensics.
43
00:02:00,645 --> 00:02:01,576
Who found the body?
44
00:02:02,265 --> 00:02:03,024
Two trainees.
45
00:02:03,127 --> 00:02:04,748
Leila Romero and
her classmate-
46
00:02:04,852 --> 00:02:07,921
Sawyer Gill, who was also part
of the exercise this morning.
47
00:02:08,024 --> 00:02:09,748
I'll speak with the two
of them and the staff
48
00:02:09,852 --> 00:02:10,955
right after I check
in with Sarah.
49
00:02:11,058 --> 00:02:11,783
Well, what about Rex?
50
00:02:12,369 --> 00:02:13,886
I mean, it's still
pretty hot in there.
51
00:02:13,990 --> 00:02:15,955
Yeah, we came prepared.
52
00:02:21,472 --> 00:02:22,369
Hey, Sarah.
53
00:02:22,472 --> 00:02:23,783
Hey, you two.
54
00:02:23,886 --> 00:02:25,265
Rex, looking good!
55
00:02:25,369 --> 00:02:26,645
What do you
know so far?
56
00:02:26,748 --> 00:02:28,300
Not much, I'm afraid.
57
00:02:28,403 --> 00:02:29,921
The fire wiped out all
trace of fingerprints
58
00:02:30,024 --> 00:02:32,507
or DNA in
the locker.
59
00:02:32,610 --> 00:02:34,093
It was bolted shut.
60
00:02:34,196 --> 00:02:36,093
Presumably the killer
didn't want it found.
61
00:02:37,024 --> 00:02:38,058
What about the victim?
62
00:02:38,162 --> 00:02:39,127
There was evidence
63
00:02:39,231 --> 00:02:40,783
of blunt force trauma on
the back of the skull.
64
00:02:40,886 --> 00:02:43,300
But no sign of blood spatter
anywhere in the building.
65
00:02:43,403 --> 00:02:45,438
The victim was likely
killed elsewhere.
66
00:02:45,541 --> 00:02:48,127
And then the body was
brought here post-mortem.
67
00:02:48,817 --> 00:02:49,541
ID?
68
00:02:49,645 --> 00:02:51,127
Well, it's going
to take time.
69
00:02:51,231 --> 00:02:53,334
Fire wreaks havoc
on human tissue.
70
00:02:53,438 --> 00:02:55,403
Not to mention the locker
trapped the heat inside.
71
00:02:55,507 --> 00:02:56,783
And-
72
00:02:56,886 --> 00:02:58,783
there's a clear burn
line along the floor-
73
00:02:58,886 --> 00:03:00,679
suggesting a trail
of fuel led the flame
74
00:03:00,783 --> 00:03:02,576
from the furniture
to the locker.
75
00:03:04,334 --> 00:03:05,576
And something
more than a body
76
00:03:05,679 --> 00:03:08,300
must have fed the flame in
there to reach cremation heat-
77
00:03:08,403 --> 00:03:09,472
acting like-
78
00:03:09,576 --> 00:03:11,921
a kiln to intensify
the destruction.
79
00:03:12,024 --> 00:03:13,610
Yeah, my guess is
that was the point.
80
00:03:13,714 --> 00:03:15,300
Whoever did this was
81
00:03:15,403 --> 00:03:18,024
trying to erase all
evidence of their crime.
82
00:03:18,127 --> 00:03:19,196
Nearly worked.
83
00:03:19,300 --> 00:03:20,438
If the body hadn't
been found-
84
00:03:20,541 --> 00:03:22,024
there would have been
nothing left but ash.
85
00:03:36,714 --> 00:03:38,265
Sounds like Rex
has something.
86
00:03:40,783 --> 00:03:41,507
It's wet.
87
00:03:41,610 --> 00:03:43,334
Yeah, we see
it, Rex.
88
00:03:44,541 --> 00:03:45,472
What do you
think it is?
89
00:03:45,576 --> 00:03:46,783
Some kind
90
00:03:46,886 --> 00:03:47,990
of accelerant?
91
00:03:49,024 --> 00:03:50,334
Might explain the
intensity of the burn
92
00:03:50,438 --> 00:03:51,748
inside the locker.
93
00:03:57,334 --> 00:03:57,990
Ughh.
94
00:04:00,576 --> 00:04:01,748
Hi there.
95
00:04:02,265 --> 00:04:04,058
Detective Mark Hudson, SJPD.
96
00:04:04,162 --> 00:04:04,783
This is my partner-
97
00:04:04,886 --> 00:04:05,576
Rex.
98
00:04:05,679 --> 00:04:06,334
You're in charge
99
00:04:06,438 --> 00:04:07,058
of the facility?
100
00:04:07,162 --> 00:04:08,886
Yes, James Kessler.
101
00:04:08,990 --> 00:04:10,507
This is my training
Captain, Elizabeth Stanton.
102
00:04:10,921 --> 00:04:11,817
Pleasure.
103
00:04:11,921 --> 00:04:13,610
Is there any way to
put a time frame
104
00:04:13,714 --> 00:04:15,265
on how long the body
might have been
105
00:04:15,369 --> 00:04:16,058
in that locker
106
00:04:16,162 --> 00:04:17,507
before this morning's exercise?
107
00:04:17,610 --> 00:04:19,058
Actually, there is.
108
00:04:19,162 --> 00:04:21,645
I conducted a line hall drill
with the trainees yesterday.
109
00:04:21,748 --> 00:04:23,541
Running hoses up
and down the stairs.
110
00:04:23,645 --> 00:04:26,507
And the body wouldn't have
been there yesterday because
111
00:04:26,610 --> 00:04:28,507
the locker was
open then.
112
00:04:28,610 --> 00:04:29,438
Yeah, I remember it.
113
00:04:29,541 --> 00:04:30,472
So the body
was placed there
114
00:04:30,576 --> 00:04:31,852
sometime overnight.
115
00:04:31,955 --> 00:04:34,369
Who has access to the
facility after hours?
116
00:04:34,472 --> 00:04:36,679
All the staff have keys
to the outer perimeter gate.
117
00:04:36,783 --> 00:04:38,817
And the trainees stay
in dorms on site.
118
00:04:38,921 --> 00:04:39,852
They're free to
come and go.
119
00:04:39,955 --> 00:04:41,058
But any movement
in that direction
120
00:04:41,162 --> 00:04:42,541
would be picked up by
our security cameras.
121
00:04:42,645 --> 00:04:45,058
Okay, I'm going to need
that security footage-
122
00:04:45,162 --> 00:04:47,369
and to speak with
the two trainees
123
00:04:47,472 --> 00:04:50,162
who participated in
this morning's exercise.
124
00:04:50,265 --> 00:04:51,300
Sure, but please-
125
00:04:51,403 --> 00:04:52,438
they're still
under my command
126
00:04:52,541 --> 00:04:53,093
and my responsibility.
127
00:04:53,196 --> 00:04:53,783
So I need you
128
00:04:53,886 --> 00:04:54,714
to bear in mind-
129
00:04:55,886 --> 00:04:57,472
this has been a traumatic
experience for them.
130
00:04:57,576 --> 00:04:58,852
They're just kids.
131
00:04:58,955 --> 00:05:00,265
Well, neither of them
are suspects right now, but-
132
00:05:01,127 --> 00:05:02,852
someone smuggled a
body onto the grounds.
133
00:05:02,955 --> 00:05:03,921
I'm hoping they
know something.
134
00:05:04,024 --> 00:05:05,024
Of course.
135
00:05:05,127 --> 00:05:06,541
Uh, they're often out
back at the picnic table.
136
00:05:07,231 --> 00:05:07,817
Okay.
137
00:05:07,921 --> 00:05:08,748
Thank you again.
138
00:05:08,852 --> 00:05:10,852
Rex, let's go meet
some trainees.
139
00:05:14,334 --> 00:05:15,127
Leila.
140
00:05:15,231 --> 00:05:17,024
We're with SJPD.
141
00:05:17,334 --> 00:05:17,990
I'm Mark.
142
00:05:18,093 --> 00:05:19,541
This is my
partner, Rex.
143
00:05:19,645 --> 00:05:21,024
How are you
holding up?
144
00:05:22,679 --> 00:05:24,369
They warned us about
this in training.
145
00:05:25,334 --> 00:05:26,334
Seeing a dead body.
146
00:05:26,438 --> 00:05:28,817
I should have prepared
myself better.
147
00:05:30,127 --> 00:05:32,196
I've wanted to be a
firefighter my whole life.
148
00:05:33,334 --> 00:05:34,714
But if I'm not
cut out for it-
149
00:05:35,300 --> 00:05:36,196
then what?
150
00:05:40,645 --> 00:05:41,576
Oh, come on.
151
00:05:47,265 --> 00:05:48,127
Thank you.
152
00:05:50,817 --> 00:05:52,403
I don't know if
this is helpful, but-
153
00:05:54,162 --> 00:05:55,748
you never get
used to it.
154
00:05:55,852 --> 00:05:57,541
All you can
do is let it
155
00:05:57,645 --> 00:05:59,541
drive you to keep it
from happening again.
156
00:06:04,265 --> 00:06:06,300
Leila, we're trying to figure
out how the body got in there.
157
00:06:06,403 --> 00:06:09,058
Can you tell me if you saw
or heard anything last night?
158
00:06:09,162 --> 00:06:10,886
Uh-
159
00:06:10,990 --> 00:06:13,472
I went back to my
dorm room to study.
160
00:06:14,748 --> 00:06:16,714
Did you see anyone
coming or going?
161
00:06:16,817 --> 00:06:17,541
I saw
162
00:06:17,645 --> 00:06:20,403
Sawyer heading
out around 8:30.
163
00:06:20,507 --> 00:06:21,610
I don't know.
164
00:06:21,714 --> 00:06:23,334
Maybe he saw something?
165
00:06:25,403 --> 00:06:26,507
What's he doing?
166
00:06:27,817 --> 00:06:30,231
He's detecting something
under your jacket.
167
00:06:30,334 --> 00:06:31,714
Do you mind showing
me your arm?
168
00:06:39,369 --> 00:06:40,369
That looks-
169
00:06:40,472 --> 00:06:41,679
bad.
170
00:06:41,783 --> 00:06:43,507
How'd you get such a bad burn
through your equipment?
171
00:06:43,610 --> 00:06:45,265
It was just
a mistake.
172
00:06:45,369 --> 00:06:46,403
It's nothing.
173
00:06:47,093 --> 00:06:48,196
Can I go now?
174
00:06:48,886 --> 00:06:50,024
Everyone else is
working and I'm just-
175
00:06:50,127 --> 00:06:51,093
sitting here.
176
00:06:51,645 --> 00:06:52,438
Sure.
177
00:07:05,645 --> 00:07:08,403
Sawyer, I understand the night
before you found the body-
178
00:07:08,507 --> 00:07:09,127
you were off campus.
179
00:07:09,231 --> 00:07:10,127
Yeah!
180
00:07:10,231 --> 00:07:11,886
I left right
after 8:30
181
00:07:11,990 --> 00:07:12,783
I had a date.
182
00:07:13,955 --> 00:07:15,093
They've been teasing
me about it all week.
183
00:07:15,196 --> 00:07:17,576
But you got to take advantage
while you can, right?
184
00:07:17,679 --> 00:07:19,024
What time did you
get back here?
185
00:07:19,127 --> 00:07:20,403
Around midnight, I think.
186
00:07:20,507 --> 00:07:21,127
Did you see-
187
00:07:21,231 --> 00:07:22,990
or hear anything unusual?
188
00:07:23,817 --> 00:07:24,403
No.
189
00:07:24,507 --> 00:07:25,507
It was quiet.
190
00:07:25,610 --> 00:07:26,541
I got in and-
191
00:07:26,645 --> 00:07:27,783
fell asleep immediately.
192
00:07:27,886 --> 00:07:28,714
Nothing interesting.
193
00:07:28,817 --> 00:07:29,472
You sure about that?
194
00:07:29,576 --> 00:07:31,403
My partner
seems to think
195
00:07:31,507 --> 00:07:33,024
there's something pretty
interesting in your duffel bag.
196
00:07:37,334 --> 00:07:38,024
Oh my God.
197
00:07:38,127 --> 00:07:39,162
Yeah, yeah, yeah.
198
00:07:39,265 --> 00:07:40,852
I totally forgot about
that jerry can I found.
199
00:07:40,955 --> 00:07:42,058
I found it
200
00:07:42,162 --> 00:07:43,852
on my way back
from my date-
201
00:07:43,955 --> 00:07:44,817
just lying
on the grass.
202
00:07:44,921 --> 00:07:46,300
I just figured somebody
dropped it, but-
203
00:07:48,610 --> 00:07:49,507
It smells like accelerant.
204
00:07:52,300 --> 00:07:53,783
I'm going to need you
to tell me exactly
205
00:07:53,886 --> 00:07:55,300
where you found
this, Sawyer.
206
00:07:56,024 --> 00:07:56,645
Okay.
207
00:07:56,748 --> 00:07:57,438
Okay!
208
00:07:59,714 --> 00:08:00,714
So what's your take
209
00:08:00,817 --> 00:08:02,438
on our witnesses at
the fire institute?
210
00:08:02,541 --> 00:08:04,369
I checked the
students and staff.
211
00:08:04,472 --> 00:08:06,472
Their background checks
came back clean.
212
00:08:06,576 --> 00:08:08,093
As for the two who
found the body-
213
00:08:08,196 --> 00:08:11,541
Sawyer left to go on a date
and had the empty jerry can.
214
00:08:12,403 --> 00:08:14,748
Leila had a suspicious
burn on her arm.
215
00:08:14,852 --> 00:08:17,024
But they both claimed to
know nothing about the body.
216
00:08:18,058 --> 00:08:18,645
Hmm.
217
00:08:18,748 --> 00:08:19,334
Okay.
218
00:08:19,438 --> 00:08:20,162
So why do you
219
00:08:20,265 --> 00:08:21,093
have that look
on your face?
220
00:08:21,921 --> 00:08:22,645
I don't know.
221
00:08:22,748 --> 00:08:24,265
I mean, they're
a tight group.
222
00:08:24,369 --> 00:08:26,990
It reminded me of when I
first joined the military.
223
00:08:27,093 --> 00:08:28,438
The youthful camaraderie.
224
00:08:28,541 --> 00:08:29,196
Feeling-
225
00:08:29,300 --> 00:08:30,748
you're all bonded together.
226
00:08:30,852 --> 00:08:33,196
But it did seem that they
were hiding something.
227
00:08:33,300 --> 00:08:34,265
Huh.
228
00:08:34,369 --> 00:08:35,196
Hiding something?
229
00:08:35,817 --> 00:08:37,921
Like what they
saw last night?
230
00:08:38,783 --> 00:08:39,541
Maybe.
231
00:08:39,645 --> 00:08:41,576
And you know,
trouble is-
232
00:08:41,679 --> 00:08:42,955
without an ID
on the victim-
233
00:08:43,058 --> 00:08:45,231
finding out how that body
got into the fire tower
234
00:08:45,334 --> 00:08:46,541
is our only
way forward.
235
00:08:48,886 --> 00:08:50,265
Jesse, any word on
that security footage?
236
00:08:50,369 --> 00:08:51,196
There was nothing
237
00:08:51,300 --> 00:08:52,265
on three of the
camera files.
238
00:08:53,576 --> 00:08:55,472
And I'm just downloading
the final one now, and uh-
239
00:08:55,576 --> 00:08:56,610
Ah!
240
00:08:57,438 --> 00:08:58,714
Okay, let me check.
241
00:08:59,576 --> 00:09:00,852
Yeah.
242
00:09:00,955 --> 00:09:03,024
We're maybe about to find
out how they smuggled the body
243
00:09:03,127 --> 00:09:04,645
onto the grounds of
the fire institute.
244
00:09:05,438 --> 00:09:06,058
Because this camera
245
00:09:06,162 --> 00:09:07,300
was pointed
at the gate.
246
00:09:07,403 --> 00:09:09,162
And I've already
checked the cameras
247
00:09:09,265 --> 00:09:11,576
pointing at the entrances to
the dorms and the street.
248
00:09:12,403 --> 00:09:13,645
But nothing of
the burn tower?
249
00:09:13,748 --> 00:09:15,541
No, they don't
have a camera on that.
250
00:09:19,334 --> 00:09:21,058
That's most of
the staff leaving.
251
00:09:22,645 --> 00:09:23,645
Yeah, there's Sawyer-
252
00:09:24,541 --> 00:09:25,576
leaving on his date.
253
00:09:28,576 --> 00:09:29,369
Huh.
254
00:09:29,472 --> 00:09:30,334
She's looking
around a lot.
255
00:09:30,438 --> 00:09:31,231
Who's that?
256
00:09:33,472 --> 00:09:34,645
Captain Stanton.
257
00:09:34,748 --> 00:09:35,852
She's the training captain.
258
00:09:38,507 --> 00:09:39,093
Okay, there's Sawyer
259
00:09:39,196 --> 00:09:40,610
coming back.
260
00:09:55,955 --> 00:09:56,645
Nothing.
261
00:09:56,748 --> 00:09:58,507
How is that possible?
262
00:09:58,610 --> 00:09:59,886
The body had to
get there somehow.
263
00:09:59,990 --> 00:10:01,058
Jesse.
264
00:10:01,162 --> 00:10:02,300
Could we run
through that again?
265
00:10:02,403 --> 00:10:03,196
Okay.
266
00:10:08,783 --> 00:10:09,714
Wait.
267
00:10:09,817 --> 00:10:10,610
Stop.
268
00:10:12,990 --> 00:10:13,921
Go back.
269
00:10:17,334 --> 00:10:18,472
Okay, that
must be the part.
270
00:10:18,576 --> 00:10:19,162
Could you maybe
271
00:10:19,265 --> 00:10:20,472
run it slowly?
272
00:10:21,748 --> 00:10:22,541
From back a bit?
273
00:10:25,783 --> 00:10:26,507
There.
274
00:10:26,610 --> 00:10:27,265
Freeze.
275
00:10:32,817 --> 00:10:33,748
Looks like someone
276
00:10:33,852 --> 00:10:35,024
was scoping
out the place.
277
00:10:36,748 --> 00:10:37,403
Headlights aren't much.
278
00:10:37,507 --> 00:10:38,127
But at least
279
00:10:38,231 --> 00:10:39,127
Rex got us that.
280
00:10:39,231 --> 00:10:40,058
Jesse, see if
you can
281
00:10:40,162 --> 00:10:41,300
find it on any other
cameras nearby.
282
00:10:41,403 --> 00:10:42,645
I want to know where
they went next.
283
00:10:42,748 --> 00:10:43,438
Yeah, I'm on it.
284
00:10:44,334 --> 00:10:45,058
Rex.
285
00:10:45,162 --> 00:10:45,990
You want to
see Sarah?
286
00:10:48,990 --> 00:10:49,852
Hey.
287
00:10:49,955 --> 00:10:50,990
We got your text.
288
00:10:51,093 --> 00:10:53,955
Yeah, preliminary
autopsy results.
289
00:10:54,058 --> 00:10:55,990
The victim died
of a cranial fracture-
290
00:10:56,093 --> 00:10:57,265
as suspected, and then-
291
00:10:57,369 --> 00:10:59,507
was doused with an accelerant
that matches the one
292
00:10:59,610 --> 00:11:00,921
that Rex found
on the scene.
293
00:11:01,024 --> 00:11:02,886
And in the jerry can that
Sawyer found on the grounds.
294
00:11:02,990 --> 00:11:03,645
Well that's interesting.
295
00:11:03,748 --> 00:11:05,058
What kind of accelerant?
296
00:11:05,162 --> 00:11:05,817
According to
297
00:11:05,921 --> 00:11:07,127
the chromatography test-
298
00:11:07,231 --> 00:11:08,541
it's kerosene.
299
00:11:08,645 --> 00:11:09,300
Very stable.
300
00:11:09,403 --> 00:11:10,714
Burns hot.
301
00:11:10,817 --> 00:11:11,921
What did we learn
about the victim?
302
00:11:12,024 --> 00:11:13,196
Based on pelvic structure-
303
00:11:13,300 --> 00:11:14,438
the victim is female-
304
00:11:14,541 --> 00:11:16,127
50 to 65 years old.
305
00:11:16,231 --> 00:11:17,714
We can check
missing persons.
306
00:11:17,817 --> 00:11:19,196
What about dental records?
307
00:11:19,300 --> 00:11:20,093
Now
308
00:11:20,196 --> 00:11:21,196
I can canvass
local dentists.
309
00:11:21,300 --> 00:11:23,817
But I think we'll get
an ID faster with this.
310
00:11:25,507 --> 00:11:26,231
She had a surgical pin.
311
00:11:26,334 --> 00:11:27,162
Mm-hmm.
312
00:11:27,265 --> 00:11:28,783
In her leg from an
earlier fracture.
313
00:11:28,886 --> 00:11:30,955
Each one has a
unique serial number.
314
00:11:32,093 --> 00:11:33,507
I can only make
out a few digits.
315
00:11:35,058 --> 00:11:36,369
But I've contacted all the
medical supply companies
316
00:11:36,472 --> 00:11:37,507
in North America.
317
00:11:37,610 --> 00:11:38,300
No promises, but-
318
00:11:38,403 --> 00:11:39,714
I think it's our
best bet at
319
00:11:39,817 --> 00:11:40,783
getting an ID.
320
00:11:40,886 --> 00:11:41,610
Hey, guys.
321
00:11:41,714 --> 00:11:43,058
So I got a hit
on the vehicle
322
00:11:43,162 --> 00:11:44,403
from the neighbourhood
security footage.
323
00:11:44,507 --> 00:11:45,645
It's a black
pickup truck.
324
00:11:45,748 --> 00:11:47,541
And it's heading towards
the back of the institute.
325
00:11:49,231 --> 00:11:50,093
Did you get
a plate number?
326
00:11:50,196 --> 00:11:51,472
I'm working to
clarify the image.
327
00:11:51,576 --> 00:11:52,714
Okay, meanwhile-
328
00:11:52,817 --> 00:11:54,162
if this is how the body was
smuggled onto the grounds-
329
00:11:54,265 --> 00:11:55,714
Rex should be able
to pick up the scent.
330
00:11:55,817 --> 00:11:56,610
Good work, Jesse.
331
00:11:56,714 --> 00:11:57,748
We'll go walk
that perimeter.
332
00:11:57,852 --> 00:11:58,576
Yeah.
333
00:12:03,886 --> 00:12:05,024
All right.
334
00:12:05,127 --> 00:12:06,507
I'll look for CCTV cameras
while you do your thing.
335
00:12:29,093 --> 00:12:29,783
You got something, partner?
336
00:12:37,472 --> 00:12:38,990
Yeah, I see
it, I see it.
337
00:12:41,955 --> 00:12:44,369
So this is how they smuggled
the body onto the grounds.
338
00:12:44,955 --> 00:12:45,679
Here you go.
339
00:12:57,024 --> 00:12:57,817
Okay, I'm coming.
340
00:13:01,921 --> 00:13:02,679
Yeah.
341
00:13:02,783 --> 00:13:03,817
What have you got?
342
00:13:06,334 --> 00:13:07,265
Oh, wow.
343
00:13:09,748 --> 00:13:11,058
Somebody tore their jacket.
344
00:13:11,162 --> 00:13:12,817
Good work.
345
00:13:15,334 --> 00:13:15,990
Hello.
346
00:13:16,093 --> 00:13:16,990
Jesse, do
me a favour-
347
00:13:17,093 --> 00:13:19,093
and run that black
truck against a name.
348
00:13:19,196 --> 00:13:20,265
Sawyer Gill.
349
00:13:20,369 --> 00:13:21,817
The trainee.
350
00:13:21,921 --> 00:13:23,024
You've got to
take advantage
351
00:13:23,127 --> 00:13:24,162
while you can, right?
352
00:13:24,886 --> 00:13:26,334
Yeah,
I'm on it!
353
00:13:34,403 --> 00:13:35,507
We have
your truck
354
00:13:35,610 --> 00:13:37,024
on video, near
the back fence
355
00:13:37,127 --> 00:13:37,886
of the institute.
356
00:13:37,990 --> 00:13:39,058
It's not what you
think, I promise.
357
00:13:39,162 --> 00:13:39,852
We found a piece
358
00:13:39,955 --> 00:13:40,852
of torn fabric-
359
00:13:40,955 --> 00:13:42,093
that matches your jacket.
360
00:13:42,196 --> 00:13:43,507
Not to mention
your fingerprints
361
00:13:43,610 --> 00:13:44,852
on the fence itself.
362
00:13:44,955 --> 00:13:47,507
And the jerry can with traces
of the matching accelerant.
363
00:13:47,886 --> 00:13:48,852
Yeah.
364
00:13:48,955 --> 00:13:50,990
If you have an explanation,
I'm all ears.
365
00:13:52,265 --> 00:13:54,610
As soon as I got
back from my date-
366
00:13:54,714 --> 00:13:55,921
I was going
to go to sleep.
367
00:13:56,024 --> 00:13:58,196
But I changed my mind,
and I went around back.
368
00:13:58,300 --> 00:14:00,610
So you admit that you know
about the secret entrance
369
00:14:00,714 --> 00:14:02,196
at the back of
the institute?
370
00:14:02,300 --> 00:14:03,472
It's not a secret.
371
00:14:03,576 --> 00:14:05,127
Trainees have been
using it for years
372
00:14:05,231 --> 00:14:07,645
to sneak into the burn
tower without being seen.
373
00:14:07,748 --> 00:14:09,748
We go there to chill,
have a few beers.
374
00:14:10,403 --> 00:14:12,196
What were you doing
there last night?
375
00:14:14,093 --> 00:14:16,265
I knew there was a controlled
burn exercise the next day
376
00:14:16,369 --> 00:14:18,058
and that we'd be
retrieving dummies.
377
00:14:20,541 --> 00:14:22,093
I figured they'd already
hidden them in the tower.
378
00:14:22,196 --> 00:14:23,576
And I wanted
to scope it out.
379
00:14:24,334 --> 00:14:25,955
In other words, you
were trying to cheat.
380
00:14:26,058 --> 00:14:27,058
It's not a competition.
381
00:14:27,162 --> 00:14:28,472
Leila can freeze
up sometimes.
382
00:14:28,576 --> 00:14:30,541
So I figured if I
could help guide her-
383
00:14:32,231 --> 00:14:33,334
Mmm.
384
00:14:33,438 --> 00:14:35,231
Look, you have no idea how
badly we all want this-
385
00:14:35,334 --> 00:14:36,472
to like-
386
00:14:36,576 --> 00:14:39,127
to graduate and get to
work helping people.
387
00:14:41,990 --> 00:14:43,438
If that's true-
388
00:14:43,541 --> 00:14:45,196
what did you
see in there?
389
00:14:45,610 --> 00:14:47,852
Was the locker
open or closed?
390
00:14:48,507 --> 00:14:49,955
I never made
it inside.
391
00:14:50,610 --> 00:14:52,231
As soon as I got
through the fence-
392
00:14:52,334 --> 00:14:54,334
I saw a flashlight
shining in the tower.
393
00:14:54,438 --> 00:14:55,610
I ran back
to my truck.
394
00:14:56,817 --> 00:14:58,231
And you didn't
say anything?
395
00:14:58,334 --> 00:15:00,162
I was worried about
getting in trouble.
396
00:15:00,265 --> 00:15:02,024
My whole family
are firefighters-
397
00:15:02,127 --> 00:15:04,196
going back generations.
398
00:15:04,300 --> 00:15:08,231
I didn't want to risk my whole
career over one stupid mistake.
399
00:15:10,127 --> 00:15:12,127
If that hole in the fence
has been there for years-
400
00:15:12,231 --> 00:15:13,024
like Sawyer says-
401
00:15:13,127 --> 00:15:14,231
then anyone who
knew about it
402
00:15:14,334 --> 00:15:16,024
could have snuck in
without being seen.
403
00:15:16,127 --> 00:15:18,058
Jesse did a wide sweep of
all the cameras in the area
404
00:15:18,162 --> 00:15:19,196
and came up
with nothing.
405
00:15:19,300 --> 00:15:20,645
Whoever did it
was careful.
406
00:15:20,748 --> 00:15:22,127
They managed
to avoid them-
407
00:15:22,231 --> 00:15:23,058
made sure they
weren't caught.
408
00:15:23,162 --> 00:15:24,507
Yeah.
409
00:15:24,610 --> 00:15:25,438
Well, they're
going to be.
410
00:15:26,024 --> 00:15:26,679
Mark.
411
00:15:26,783 --> 00:15:27,852
Captain Stanton reached out.
412
00:15:27,955 --> 00:15:29,541
And she wants to resume
the trainee drills.
413
00:15:29,645 --> 00:15:31,852
Are you comfortable
releasing the burn tower?
414
00:15:31,955 --> 00:15:34,231
Um, well, I'm
okay if Sarah is.
415
00:15:34,714 --> 00:15:35,852
Sorry, I just
heard back
416
00:15:35,955 --> 00:15:37,541
from one of the medical
supply companies.
417
00:15:37,645 --> 00:15:39,231
They have an ID
on the victim.
418
00:15:39,334 --> 00:15:40,955
Joe, I think it's
someone you know.
419
00:15:47,438 --> 00:15:48,438
Sylvia Laughton.
420
00:15:48,921 --> 00:15:50,369
59 years old.
421
00:15:50,472 --> 00:15:52,196
Retired criminal court judge.
422
00:15:52,300 --> 00:15:54,541
Sylvia Laughton was
a legend on Duckworth.
423
00:15:54,645 --> 00:15:55,886
I've known her
for years.
424
00:15:56,541 --> 00:15:57,714
Are you sure
it's her?
425
00:15:57,817 --> 00:15:59,093
I cross-referenced
her medical records
426
00:15:59,196 --> 00:16:00,162
once I got
the name.
427
00:16:00,541 --> 00:16:03,196
The pin was from a cycling
accident ten years ago.
428
00:16:04,748 --> 00:16:06,127
She presided over
hundreds of cases.
429
00:16:07,541 --> 00:16:08,541
Always fair.
430
00:16:10,714 --> 00:16:12,093
Why would anyone
do that to her?
431
00:16:21,058 --> 00:16:23,265
This is more
than just a colleague.
432
00:16:23,369 --> 00:16:25,300
This is a friend of
mine that's been killed.
433
00:16:25,403 --> 00:16:26,058
I mean-
434
00:16:26,162 --> 00:16:27,300
I've known her
for years.
435
00:16:31,196 --> 00:16:32,403
Start pulling those files.
436
00:16:32,507 --> 00:16:33,610
We're looking for anyone
437
00:16:33,714 --> 00:16:35,162
who may have held
a grudge against her.
438
00:16:35,265 --> 00:16:37,231
But focus on people who
had a knowledge of fire
439
00:16:37,334 --> 00:16:38,472
or a connection
to the institute.
440
00:16:38,576 --> 00:16:40,162
Whoever did
this knew how
441
00:16:40,265 --> 00:16:43,472
to incinerate a body and get
on those grounds unseen.
442
00:16:46,576 --> 00:16:48,472
We need to inform
her next of kin.
443
00:16:50,886 --> 00:16:51,679
She had a daughter.
444
00:17:01,058 --> 00:17:02,093
I'm so sorry, Millie.
445
00:17:06,783 --> 00:17:08,990
Your mother was fearless
446
00:17:09,093 --> 00:17:10,610
in her commitment
to justice.
447
00:17:11,265 --> 00:17:12,438
I considered
her a friend.
448
00:17:12,541 --> 00:17:13,334
Thank you.
449
00:17:15,438 --> 00:17:16,300
I always used
to worry
450
00:17:16,403 --> 00:17:17,955
when she took on
those big cases.
451
00:17:18,679 --> 00:17:19,852
To think it
happened now.
452
00:17:19,955 --> 00:17:21,438
After she was retired.
453
00:17:22,990 --> 00:17:24,541
When was the last time
you spoke with her?
454
00:17:24,645 --> 00:17:25,645
A few
days ago.
455
00:17:26,403 --> 00:17:28,990
She was working on some project
for the past few weeks.
456
00:17:29,921 --> 00:17:31,334
What kind of project?
457
00:17:31,438 --> 00:17:32,852
She wouldn't tell
me anything about it.
458
00:17:32,955 --> 00:17:34,438
But I think it had
something to do
459
00:17:34,541 --> 00:17:36,369
with one of
her old cases.
460
00:17:36,472 --> 00:17:39,541
She said she was trying
to right an old wrong.
461
00:17:40,369 --> 00:17:41,438
Right an old wrong?
462
00:17:43,472 --> 00:17:45,645
We're going to need to look
through your mother's residence.
463
00:17:45,748 --> 00:17:47,610
Do you have a
copy of her key?
464
00:17:54,127 --> 00:17:55,369
My mother fought
for justice
465
00:17:55,472 --> 00:17:57,093
her entire life.
466
00:17:58,403 --> 00:17:59,714
Please.
467
00:17:59,817 --> 00:18:01,507
You need to find
justice for her.
468
00:18:05,438 --> 00:18:06,093
Thanks.
469
00:18:08,127 --> 00:18:10,265
Rex and I will
head right over.
470
00:18:16,679 --> 00:18:17,955
Easy.
471
00:18:25,265 --> 00:18:25,955
SJPD!
472
00:18:26,058 --> 00:18:26,921
We're coming in!
473
00:18:38,507 --> 00:18:41,783
Ah, someone was
searching for something.
474
00:18:54,541 --> 00:18:55,507
Yeah, I see it.
475
00:19:00,714 --> 00:19:01,300
No!
476
00:19:01,403 --> 00:19:01,990
Stop!
477
00:19:02,093 --> 00:19:03,058
SJPD!
478
00:19:14,714 --> 00:19:15,334
Aghh!
479
00:19:15,438 --> 00:19:16,162
Auf, Rex!
480
00:19:17,714 --> 00:19:18,403
On your feet.
481
00:19:18,507 --> 00:19:19,334
Up you get.
482
00:19:19,438 --> 00:19:20,231
No, you
don't get it!
483
00:19:20,334 --> 00:19:20,921
Hands behind your back!
484
00:19:21,024 --> 00:19:22,024
I didn't break in!
485
00:19:22,541 --> 00:19:23,817
I didn't break in!
486
00:19:24,541 --> 00:19:26,748
Judge Sylvia- she was
trying to save me!
487
00:19:26,852 --> 00:19:27,714
Cody Morrow.
488
00:19:27,817 --> 00:19:30,679
32 years old,
convicted in 2013
489
00:19:30,783 --> 00:19:32,093
of five counts of-
490
00:19:32,196 --> 00:19:33,300
wait for it-
491
00:19:33,403 --> 00:19:34,438
arson.
492
00:19:34,541 --> 00:19:36,610
Judge Laughton
gave him 12 years.
493
00:19:36,714 --> 00:19:37,679
12 years for arson?
494
00:19:37,783 --> 00:19:39,852
Yeah, the case was a
big deal at the time.
495
00:19:39,955 --> 00:19:42,334
A serial arsonist burning down
garages all over the city.
496
00:19:42,438 --> 00:19:44,265
It was only a matter of time
before someone got hurt.
497
00:19:44,369 --> 00:19:45,886
And ultimately they did.
498
00:19:45,990 --> 00:19:47,817
A John Doe was found
killed in the last fire.
499
00:19:47,921 --> 00:19:48,886
So they charged
him with murder.
500
00:19:48,990 --> 00:19:50,334
Yeah, they pled it
down to second degree.
501
00:19:50,438 --> 00:19:51,817
But Judge Laughton
gave him the max.
502
00:19:51,921 --> 00:19:53,507
But here's the kicker.
503
00:19:53,610 --> 00:19:55,127
According to her
phone records-
504
00:19:55,231 --> 00:19:56,886
Cody called her over
three dozen times
505
00:19:56,990 --> 00:19:58,472
since he's been released.
506
00:19:59,714 --> 00:20:01,990
So why did he say that she
was trying to save him?
507
00:20:08,403 --> 00:20:09,507
Is Sylvia okay?
508
00:20:11,438 --> 00:20:13,334
They wouldn't give
me a straight answer.
509
00:20:13,438 --> 00:20:14,714
I got your file.
510
00:20:20,093 --> 00:20:20,748
Fire-
511
00:20:20,852 --> 00:20:21,783
after fire-
512
00:20:21,886 --> 00:20:23,162
after fire.
513
00:20:32,610 --> 00:20:34,472
Let's start with where
you were two nights ago.
514
00:20:34,576 --> 00:20:35,403
I don't know.
515
00:20:35,507 --> 00:20:36,231
At home.
516
00:20:36,334 --> 00:20:37,265
Alone.
517
00:20:37,369 --> 00:20:38,403
Are you familiar with
the North Atlantic
518
00:20:38,507 --> 00:20:39,162
Fire Institute?
519
00:20:39,265 --> 00:20:40,645
Of course I am.
520
00:20:40,748 --> 00:20:41,886
You read my file,
didn't you?
521
00:20:42,748 --> 00:20:45,024
I used to go up there to watch
the controlled burns before.
522
00:20:48,127 --> 00:20:49,058
I'm over that now.
523
00:20:49,162 --> 00:20:50,058
I got treatment.
524
00:20:55,093 --> 00:20:56,576
What's this about?
525
00:20:56,679 --> 00:20:58,507
What were you doing at
Judge Laughton's house?
526
00:20:59,472 --> 00:21:01,058
I was checking
on her.
527
00:21:01,714 --> 00:21:03,024
I saw the door open,
the place trashed-
528
00:21:03,127 --> 00:21:04,472
just like you did.
529
00:21:04,576 --> 00:21:08,369
And you just happened to know
where a retired judge lives?
530
00:21:08,472 --> 00:21:09,541
We're friends.
531
00:21:11,714 --> 00:21:14,058
Yeah, I know.
532
00:21:14,162 --> 00:21:16,645
A judge hanging out
with an ex-con, right?
533
00:21:19,127 --> 00:21:20,162
That's who Sylvia is.
534
00:21:22,990 --> 00:21:24,783
You said she was
trying to save you.
535
00:21:24,886 --> 00:21:25,886
What does that mean?
536
00:21:25,990 --> 00:21:27,196
She was helping
me with my case.
537
00:21:27,783 --> 00:21:29,196
She was the only
only one I got
538
00:21:29,300 --> 00:21:30,507
to believe I never
killed anybody.
539
00:21:31,334 --> 00:21:32,403
Uh-
540
00:21:32,507 --> 00:21:33,990
Start at the beginning.
541
00:21:34,093 --> 00:21:34,921
When did you first
542
00:21:35,024 --> 00:21:37,058
make contact with
Judge Laughton?
543
00:21:37,162 --> 00:21:39,231
After I was convicted, I
wrote to her from prison.
544
00:21:40,369 --> 00:21:43,024
I admitted to setting the
garage fires all summer.
545
00:21:44,921 --> 00:21:46,783
I'm not
proud of it.
546
00:21:46,886 --> 00:21:48,679
I was messed up-
547
00:21:48,783 --> 00:21:50,334
angry, living in
an abusive home.
548
00:21:50,438 --> 00:21:51,852
Burning stuff seemed
to be the only way
549
00:21:51,955 --> 00:21:52,817
to get noticed.
550
00:21:53,748 --> 00:21:56,024
But I swear I never
set that last one.
551
00:21:57,507 --> 00:21:58,231
I was always careful.
552
00:21:58,334 --> 00:21:59,679
I made sure no
one got hurt.
553
00:22:00,576 --> 00:22:02,196
What did the judge do
when you wrote her?
554
00:22:02,300 --> 00:22:02,955
She wrote back.
555
00:22:03,058 --> 00:22:03,748
She told me
556
00:22:03,852 --> 00:22:04,610
to own up
to it.
557
00:22:04,714 --> 00:22:06,127
Take the blame.
558
00:22:07,403 --> 00:22:09,334
Would have been a lot
easier if I took her advice.
559
00:22:10,369 --> 00:22:11,093
I was eligible
560
00:22:11,196 --> 00:22:12,645
for parole years ago-
561
00:22:12,748 --> 00:22:14,714
but got denied because
I wouldn't admit to it.
562
00:22:15,783 --> 00:22:16,955
But the killer was
still out there.
563
00:22:17,058 --> 00:22:18,093
Free.
564
00:22:18,196 --> 00:22:21,024
If I lied, took the blame,
he'd never be caught.
565
00:22:24,231 --> 00:22:26,093
Anyway, I
kept writing-
566
00:22:26,196 --> 00:22:28,300
kept asking questions,
sending info.
567
00:22:28,403 --> 00:22:30,300
She kept writing back.
568
00:22:30,403 --> 00:22:32,300
After a while, I think
she started to believe me.
569
00:22:33,334 --> 00:22:34,507
And when you
got out-?
570
00:22:35,645 --> 00:22:37,196
We met for coffee a
couple times a week.
571
00:22:37,300 --> 00:22:39,093
She started to figure
I guess I had nothing
572
00:22:39,196 --> 00:22:40,024
left to gain.
573
00:22:40,714 --> 00:22:42,058
I'd already done
my whole time.
574
00:22:42,162 --> 00:22:43,507
So she agreed to
help me figure out
575
00:22:43,610 --> 00:22:44,541
who really did it.
576
00:22:46,024 --> 00:22:47,438
When was the last time
you heard from her?
577
00:22:47,541 --> 00:22:48,196
Four days ago.
578
00:22:48,300 --> 00:22:49,196
She left a message
579
00:22:49,300 --> 00:22:50,610
saying that she made
some real progress.
580
00:22:52,127 --> 00:22:52,921
And then nothing.
581
00:22:53,024 --> 00:22:54,300
No calls, no coffee.
582
00:22:54,403 --> 00:22:55,507
I tried calling her.
583
00:22:55,610 --> 00:22:57,093
But she didn't answer,
so then I got worried.
584
00:22:57,196 --> 00:22:58,265
I went to her
place and-
585
00:23:04,300 --> 00:23:05,783
She's dead, isn't she?
586
00:23:08,576 --> 00:23:09,610
Oh, I can't believe
587
00:23:09,714 --> 00:23:10,748
I got her
into this!
588
00:23:10,852 --> 00:23:12,162
She died
because of me!
589
00:23:19,610 --> 00:23:22,058
I may have found evidence
to support Cody's story
590
00:23:22,162 --> 00:23:23,127
that the judge
was helping him.
591
00:23:23,231 --> 00:23:24,093
We checked the system.
592
00:23:24,196 --> 00:23:25,369
Judge Laughton did
593
00:23:25,472 --> 00:23:27,541
log in to access the case
file from the deadly arson
594
00:23:27,645 --> 00:23:28,852
when she'd already retired.
595
00:23:29,438 --> 00:23:31,196
Not to mention what
her daughter said.
596
00:23:31,300 --> 00:23:32,679
She's righting
an old wrong.
597
00:23:32,783 --> 00:23:34,196
It's classic Sylvia.
598
00:23:34,300 --> 00:23:36,369
If she thought she'd
sent a man to prison
599
00:23:36,472 --> 00:23:38,093
for a murder he
didn't commit-
600
00:23:38,196 --> 00:23:39,507
there isn't a length
she wouldn't go to
601
00:23:39,610 --> 00:23:40,714
to right that wrong.
602
00:23:40,817 --> 00:23:43,265
I mean, if it's true that
Cody didn't kill John Doe-
603
00:23:43,369 --> 00:23:44,058
Then whoever
604
00:23:44,162 --> 00:23:45,403
did kill him
would be upset
605
00:23:45,507 --> 00:23:46,921
that she's
looking into it.
606
00:23:47,852 --> 00:23:49,093
What does the
case file say?
607
00:23:49,196 --> 00:23:50,231
Well-
608
00:23:50,334 --> 00:23:51,024
Okay.
609
00:23:51,127 --> 00:23:52,472
The last
fire was set
610
00:23:52,576 --> 00:23:53,783
just after midnight
in Shea Heights-
611
00:23:53,886 --> 00:23:55,231
the same area as
Cody's other one.
612
00:23:55,334 --> 00:23:57,817
And during the trial, Cody
claims that he was out of town.
613
00:23:57,921 --> 00:23:59,472
But he couldn't
prove it.
614
00:24:00,610 --> 00:24:01,817
What about the victim?
615
00:24:01,921 --> 00:24:02,610
Male.
616
00:24:02,714 --> 00:24:04,783
Late teens
to early 30s.
617
00:24:04,886 --> 00:24:06,162
Check this out.
618
00:24:06,679 --> 00:24:08,714
It says here the body
was almost completely
619
00:24:08,817 --> 00:24:09,921
cremated, but-
620
00:24:10,024 --> 00:24:11,334
the autopsy shows
a skull fracture
621
00:24:11,438 --> 00:24:12,438
to the back
of the head.
622
00:24:14,610 --> 00:24:15,886
Well, that sounds familiar.
623
00:24:15,990 --> 00:24:17,507
What else is
in the file?
624
00:24:17,610 --> 00:24:20,334
Oh, it's just photos
of the crime scene
625
00:24:20,438 --> 00:24:22,162
and objects that
survived the fire.
626
00:24:25,369 --> 00:24:26,300
Hold on.
627
00:24:26,403 --> 00:24:27,438
What's that?
628
00:24:27,541 --> 00:24:29,438
It's a pendant
found near the victim.
629
00:24:29,541 --> 00:24:30,438
Police back then-
630
00:24:30,541 --> 00:24:32,403
they couldn't
determine its origin.
631
00:24:32,507 --> 00:24:33,886
It's got some sort
of crest on it.
632
00:24:33,990 --> 00:24:35,817
Is that a couple
of letters?
633
00:24:35,921 --> 00:24:37,438
A. B. E. R.
634
00:24:38,265 --> 00:24:39,334
Have another go
at identifying it.
635
00:24:39,438 --> 00:24:40,955
I mean, if John Doe
was wearing it-
636
00:24:41,058 --> 00:24:42,679
it could be a clue
to their identity.
637
00:24:43,369 --> 00:24:45,127
You're thinking that if
we identify the victim-
638
00:24:45,231 --> 00:24:46,955
it'd give us an idea
who the real killer is.
639
00:24:47,058 --> 00:24:49,714
And whoever they are may
have killed Judge Laughton.
640
00:24:49,817 --> 00:24:50,817
How about it, Jesse?
641
00:24:50,921 --> 00:24:53,748
Can you send the old
autopsy report to Sarah?
642
00:24:53,852 --> 00:24:55,852
Let's get her working on
identifying John Doe as well.
643
00:24:55,955 --> 00:24:56,817
Yeah, will do.
644
00:24:56,921 --> 00:24:58,058
In the meantime, I'll
hang on to Cody
645
00:24:58,162 --> 00:24:59,507
and see if I
can get him
646
00:24:59,610 --> 00:25:00,955
a psych eval.
647
00:25:01,058 --> 00:25:02,990
We can't rule him out as
a killer of either victim.
648
00:25:06,645 --> 00:25:07,955
No.
649
00:25:08,058 --> 00:25:10,024
All right, let's check in with
Sarah at the judge's house.
650
00:25:15,576 --> 00:25:17,990
Whoever broke in,
they were careful.
651
00:25:18,093 --> 00:25:19,162
No prints anywhere.
652
00:25:19,265 --> 00:25:20,783
What about the documents
in the fireplace?
653
00:25:20,886 --> 00:25:22,024
I sent them
back to the lab
654
00:25:22,127 --> 00:25:23,231
to see if we could
salvage anything.
655
00:25:23,334 --> 00:25:25,438
But I did find
656
00:25:25,541 --> 00:25:27,645
a partial shoe print.
657
00:25:27,990 --> 00:25:29,817
Cody was wearing boots
when I picked him up.
658
00:25:30,990 --> 00:25:33,196
Okay, well, if he didn't
break in, who did?
659
00:25:33,300 --> 00:25:35,438
What were they
trying to destroy?
660
00:25:36,058 --> 00:25:38,334
Evidence connecting them to
whoever died in that fire
661
00:25:38,438 --> 00:25:39,162
14 years ago?
662
00:25:39,265 --> 00:25:40,058
Yeah.
663
00:25:46,093 --> 00:25:47,679
Rex must be
tracking the soot
664
00:25:47,783 --> 00:25:49,127
on the bottom of
the intruder's shoe.
665
00:25:56,541 --> 00:25:58,576
The guy probably
parked back here.
666
00:25:58,679 --> 00:26:00,438
I'll get Jesse to
canvass door cams.
667
00:26:00,541 --> 00:26:01,438
Okay.
668
00:26:01,541 --> 00:26:02,748
Oh, looks like Rex
669
00:26:02,852 --> 00:26:03,852
found something.
670
00:26:10,024 --> 00:26:11,507
Gloves.
671
00:26:11,610 --> 00:26:13,300
Any chance you'd get
a print off those?
672
00:26:13,852 --> 00:26:15,783
Well, sometimes you can
get a partial off the cuff
673
00:26:15,886 --> 00:26:16,955
from when they've
674
00:26:17,058 --> 00:26:19,058
pulled off
the second glove.
675
00:26:19,162 --> 00:26:19,886
Right.
676
00:26:19,990 --> 00:26:20,714
Well, maybe our
677
00:26:21,921 --> 00:26:23,610
mystery intruder is in
the national database.
678
00:26:24,852 --> 00:26:26,127
Hey Jesse, what's up?
679
00:26:26,231 --> 00:26:28,231
I pulled the GPS data
from Judge Laughton's phone.
680
00:26:28,334 --> 00:26:30,300
And it turns out she did
visit the coffee shop
681
00:26:30,403 --> 00:26:32,403
that Cody claimed they
met up at twice a week.
682
00:26:32,507 --> 00:26:34,231
The timing fits with
her phone records.
683
00:26:34,334 --> 00:26:35,610
So he's telling
the truth.
684
00:26:35,714 --> 00:26:37,196
I also got her last
known location.
685
00:26:37,300 --> 00:26:38,990
It's a bike path
in Pippy Park.
686
00:26:39,093 --> 00:26:41,679
Tell Sarah forensics will
meet her at the scene.
687
00:26:42,852 --> 00:26:43,541
Copy that.
688
00:26:54,127 --> 00:26:56,576
Hey, they told me
you were headed up.
689
00:26:56,679 --> 00:26:57,817
Still here?
690
00:26:57,921 --> 00:26:59,679
Yeah, I wanted to get the
lowdown on the search.
691
00:27:00,093 --> 00:27:01,369
Yeah, I, um-
692
00:27:01,472 --> 00:27:02,921
I think we found
where Judge Laughton
693
00:27:03,024 --> 00:27:04,196
might have been murdered.
694
00:27:04,300 --> 00:27:05,990
We discovered this-
695
00:27:06,093 --> 00:27:07,058
just off the
bike path-
696
00:27:07,162 --> 00:27:09,058
about five kilometres
from the parking lot.
697
00:27:09,162 --> 00:27:10,403
Yeah, it looks
like blood.
698
00:27:10,507 --> 00:27:11,334
I collected samples.
699
00:27:11,438 --> 00:27:12,852
I'm just waiting for
the lab analysis.
700
00:27:14,024 --> 00:27:15,369
I mean, it could be an
animal- I suppose.
701
00:27:15,472 --> 00:27:17,852
But did forensics pick
up anything else?
702
00:27:17,955 --> 00:27:20,403
A bike was found stashed
in the bushes nearby.
703
00:27:21,334 --> 00:27:22,438
If it's Judge
Laughton's bike-
704
00:27:22,541 --> 00:27:23,645
it stands to
reason that-
705
00:27:23,748 --> 00:27:25,472
Oh, the lab
just confirmed-
706
00:27:25,576 --> 00:27:26,886
the blood found
was hers.
707
00:27:29,058 --> 00:27:30,162
The team also found
708
00:27:30,265 --> 00:27:31,955
a shoeprint
709
00:27:32,058 --> 00:27:32,783
near the parking lot
710
00:27:32,886 --> 00:27:34,507
that matches the
one in the house.
711
00:27:35,127 --> 00:27:36,438
It looks like it
was the same person
712
00:27:36,541 --> 00:27:38,265
who tracked
her to the park.
713
00:27:38,369 --> 00:27:41,679
Killed her, and went to the
house to destroy the evidence.
714
00:27:41,783 --> 00:27:43,024
Seems that way.
715
00:27:43,127 --> 00:27:45,748
I'm just having the lab
run it for size and brand.
716
00:27:47,058 --> 00:27:48,748
There were no
cameras in the park
717
00:27:48,852 --> 00:27:50,334
or even in the
parking lot.
718
00:27:50,438 --> 00:27:51,852
So we're no
closer to an ID
719
00:27:51,955 --> 00:27:53,024
on the killer.
720
00:27:53,127 --> 00:27:54,403
What about the fingerprints
on the gloves and the
721
00:27:54,507 --> 00:27:55,541
documents in the fireplace?
722
00:27:55,645 --> 00:27:56,817
The print didn't match
anything in our databases.
723
00:27:56,921 --> 00:27:58,921
And I'm actually heading back
to the lab now to work on
724
00:27:59,024 --> 00:28:00,093
those burnt documents.
725
00:28:00,196 --> 00:28:02,162
I should have an
answer by morning.
726
00:28:02,265 --> 00:28:02,886
You're working a double?
727
00:28:02,990 --> 00:28:03,817
Yeah.
728
00:28:04,783 --> 00:28:06,748
Judge Laughton gave her
life searching for justice.
729
00:28:06,852 --> 00:28:09,334
And Cody served 12
years for a crime
730
00:28:09,438 --> 00:28:10,438
it seems he didn't
even commit.
731
00:28:11,196 --> 00:28:12,300
What's a night's sleep
732
00:28:12,403 --> 00:28:13,438
in comparison?
733
00:28:14,300 --> 00:28:14,921
Good night.
734
00:28:15,024 --> 00:28:15,852
Good night.
735
00:28:17,679 --> 00:28:19,265
Good night, Pat.
736
00:28:57,748 --> 00:28:58,576
Okay.
737
00:29:18,990 --> 00:29:19,921
Ughh.
738
00:29:27,472 --> 00:29:28,196
Morning.
739
00:29:29,369 --> 00:29:29,990
You look well-rested.
740
00:29:31,231 --> 00:29:31,990
Ughh.
741
00:29:32,093 --> 00:29:32,886
Haha.
742
00:29:32,990 --> 00:29:34,507
I'm actually
glad you're here.
743
00:29:34,610 --> 00:29:36,403
I've got some
stuff to show you.
744
00:29:36,507 --> 00:29:37,886
The shoeprint
was a dead end.
745
00:29:38,852 --> 00:29:41,162
Uh, it's one of the most
common brands out there, but-
746
00:29:41,265 --> 00:29:43,162
I was able to decipher
some of the words
747
00:29:43,265 --> 00:29:44,403
on the burnt documents.
748
00:29:44,507 --> 00:29:46,748
Now it's not much.
749
00:29:46,852 --> 00:29:47,921
But she was focusing
on something called-
750
00:29:48,024 --> 00:29:48,783
the gauntlet?
751
00:29:48,886 --> 00:29:49,955
She wrote it
more than once.
752
00:29:50,058 --> 00:29:51,093
Look.
753
00:29:51,196 --> 00:29:52,231
Twice on this
page alone.
754
00:29:52,955 --> 00:29:53,610
The gauntlet?
755
00:29:53,714 --> 00:29:54,438
Yeah.
756
00:29:54,541 --> 00:29:55,403
Any idea what
it refers to?
757
00:29:55,507 --> 00:29:56,231
No.
758
00:29:56,334 --> 00:29:57,231
But it's somehow related
759
00:29:57,334 --> 00:29:58,955
to the pendant found
at the crime scene.
760
00:29:59,058 --> 00:30:00,369
She was looking
into that, too.
761
00:30:01,714 --> 00:30:02,714
Let's go see what
Jesse knows.
762
00:30:02,817 --> 00:30:03,748
Okay.
763
00:30:03,852 --> 00:30:04,817
Are you going
to wear your
764
00:30:04,921 --> 00:30:05,990
lab coat?
765
00:30:07,024 --> 00:30:09,127
Nope, and I'm going
to grab this.
766
00:30:10,817 --> 00:30:12,507
I ran a reverse image
on the pendant.
767
00:30:12,610 --> 00:30:14,783
A handy tool the police
didn't have 14 years ago.
768
00:30:14,886 --> 00:30:16,162
Right, so that's why
they couldn't trace it.
769
00:30:16,265 --> 00:30:17,265
Well turns out
770
00:30:17,645 --> 00:30:18,783
it's a special
services pin.
771
00:30:18,886 --> 00:30:21,334
It's awarded to
firefighters in Bonavista.
772
00:30:21,438 --> 00:30:23,541
The ABER is part of Jean
773
00:30:23,645 --> 00:30:24,645
Taber.
774
00:30:24,748 --> 00:30:26,921
His family says he
gave this pin as a gift
775
00:30:27,024 --> 00:30:28,162
to a young
boy named
776
00:30:28,265 --> 00:30:29,127
Liam Ralston.
777
00:30:29,231 --> 00:30:30,955
He used to hang
around the station.
778
00:30:31,058 --> 00:30:33,058
He left Bonavista years
ago and never came back.
779
00:30:33,403 --> 00:30:35,472
So he could be
our John Doe.
780
00:30:35,576 --> 00:30:36,783
What else have you
learned about him?
781
00:30:36,886 --> 00:30:37,783
Well, I've
been looking into
782
00:30:37,886 --> 00:30:39,369
Liam's old socials.
783
00:30:39,472 --> 00:30:40,334
Here.
784
00:30:40,438 --> 00:30:42,403
These go back to 2012.
785
00:30:43,783 --> 00:30:44,748
Look.
786
00:30:44,852 --> 00:30:46,127
That's here
in St. John's.
787
00:30:46,231 --> 00:30:47,403
And he's
wearing the pin
788
00:30:47,507 --> 00:30:48,990
as a pendant
around his neck.
789
00:30:52,955 --> 00:30:53,852
Click on the
bottom one.
790
00:30:56,300 --> 00:30:56,955
No way.
791
00:30:57,058 --> 00:30:57,990
13 years ago-
792
00:30:58,093 --> 00:30:59,990
Liam was a trainee at
the fire institute?
793
00:31:10,162 --> 00:31:11,886
Does the name
mean anything to you?
794
00:31:11,990 --> 00:31:13,886
Uh, Liam Ralston?
795
00:31:13,990 --> 00:31:14,886
No, doesn't
ring a bell.
796
00:31:14,990 --> 00:31:15,679
Well, he was
797
00:31:15,783 --> 00:31:17,300
a trainee here
798
00:31:17,403 --> 00:31:18,541
back in 2012.
799
00:31:18,645 --> 00:31:20,093
Any information you
have will be helpful.
800
00:31:20,196 --> 00:31:20,886
I'll take a look.
801
00:31:20,990 --> 00:31:23,507
But that was way
before our time.
802
00:31:23,610 --> 00:31:24,507
Right.
803
00:31:24,610 --> 00:31:25,541
The files were
digitized last year.
804
00:31:25,645 --> 00:31:26,334
So-
805
00:31:26,438 --> 00:31:27,369
they're on
here somewhere.
806
00:31:27,472 --> 00:31:28,231
Can you
807
00:31:28,334 --> 00:31:29,369
include a list
of the other
808
00:31:29,472 --> 00:31:30,541
trainees from that year
809
00:31:30,645 --> 00:31:31,748
and anyone who
worked here?
810
00:31:31,852 --> 00:31:33,507
Of course, of course.
811
00:31:33,610 --> 00:31:35,024
Everything's set for
the smoke drill today.
812
00:31:35,127 --> 00:31:36,852
Thanks for releasing
the tower.
813
00:31:36,955 --> 00:31:37,679
Oh, no problem.
814
00:31:37,783 --> 00:31:38,886
One more thing.
815
00:31:38,990 --> 00:31:40,231
Have either of you ever
heard of the gauntlet?
816
00:31:41,852 --> 00:31:43,265
It's a long
time since I heard
817
00:31:43,369 --> 00:31:44,300
gauntlet.
818
00:31:44,403 --> 00:31:45,369
Why do you ask?
819
00:31:45,472 --> 00:31:47,714
It may be connected
to the case.
820
00:31:48,507 --> 00:31:50,852
From what I know, the gauntlet
was a stupid tradition
821
00:31:50,955 --> 00:31:51,783
back in the day.
822
00:31:51,886 --> 00:31:53,403
A bonding ritual
823
00:31:53,507 --> 00:31:55,265
that the trainees used
to make each other do.
824
00:31:55,369 --> 00:31:57,231
But it's been
banned for years.
825
00:31:58,265 --> 00:31:59,679
Uh, what
exactly was it?
826
00:32:01,403 --> 00:32:03,783
The object was to run up to
the top of the burn tower
827
00:32:03,886 --> 00:32:05,127
while it was lit-
828
00:32:05,231 --> 00:32:06,334
ring a bell and
then run down-
829
00:32:06,438 --> 00:32:07,679
but with no
gear on.
830
00:32:07,783 --> 00:32:10,196
Only fire suppressant gel
smeared on their skin.
831
00:32:11,438 --> 00:32:12,852
But these
832
00:32:12,955 --> 00:32:14,852
rites of passage are
things of the past.
833
00:32:14,955 --> 00:32:16,265
Send that list of
trainees when you can.
834
00:32:16,369 --> 00:32:17,024
Rex.
835
00:32:17,955 --> 00:32:19,024
Come on.
836
00:32:27,610 --> 00:32:28,783
We're sorry, Cody-
837
00:32:28,886 --> 00:32:30,024
for what
happened to you.
838
00:32:30,127 --> 00:32:30,817
You're releasing me?
839
00:32:30,921 --> 00:32:31,955
Yes.
840
00:32:32,058 --> 00:32:33,748
But there's something
that we want you to know.
841
00:32:33,852 --> 00:32:35,334
We just
got a lead
842
00:32:35,438 --> 00:32:37,093
on the possible identity
of the John Doe
843
00:32:37,196 --> 00:32:39,024
you were convicted
of killing.
844
00:32:39,645 --> 00:32:41,024
We think his
name was
845
00:32:41,127 --> 00:32:42,886
Liam Ralston.
846
00:32:47,369 --> 00:32:48,265
He's so young.
847
00:32:48,369 --> 00:32:49,921
Why didn't anyone
come looking for him?
848
00:32:50,576 --> 00:32:52,300
Well, he had no
family to speak of.
849
00:32:52,403 --> 00:32:54,369
He was never
reported missing.
850
00:32:54,472 --> 00:32:55,265
We think
851
00:32:55,369 --> 00:32:56,610
the same person
who killed Liam
852
00:32:56,714 --> 00:32:58,334
may also have killed
Judge Laughton.
853
00:32:58,438 --> 00:33:00,817
Maybe because she was
looking into your case.
854
00:33:01,817 --> 00:33:02,817
Do you
have any idea
855
00:33:02,921 --> 00:33:04,265
who she was going
to speak with?
856
00:33:05,058 --> 00:33:06,921
No, every time we met,
she was purposely vague.
857
00:33:07,024 --> 00:33:08,921
She didn't want to
get my hopes up.
858
00:33:10,990 --> 00:33:13,748
Although last time she
was upset about something.
859
00:33:15,300 --> 00:33:15,990
What was that?
860
00:33:16,093 --> 00:33:17,886
Hospital records.
861
00:33:17,990 --> 00:33:19,541
She was trying to
get her hands on it.
862
00:33:19,645 --> 00:33:21,679
But they kept dragging their
feet getting back to her.
863
00:33:23,783 --> 00:33:25,127
Can you time
me this morning?
864
00:33:25,231 --> 00:33:25,921
Yeah, I will, sure.
865
00:33:26,024 --> 00:33:26,921
Because I want
to do better-
866
00:33:27,024 --> 00:33:27,645
Detective!
867
00:33:27,748 --> 00:33:29,024
How can we
help you?
868
00:33:29,127 --> 00:33:31,334
For starters, you two can tell
me when you ran the gauntlet.
869
00:33:32,403 --> 00:33:33,162
The gauntlet?
870
00:33:33,265 --> 00:33:35,162
Um, I don't think
I'm familiar.
871
00:33:35,265 --> 00:33:36,231
Sawyer.
872
00:33:36,334 --> 00:33:38,058
We really need to start
telling the truth.
873
00:33:41,265 --> 00:33:42,334
A bunch of
us did it.
874
00:33:42,438 --> 00:33:43,748
It was stupid.
875
00:33:43,852 --> 00:33:45,162
We really had
no business
876
00:33:45,265 --> 00:33:46,265
fooling around with
fire like that.
877
00:33:46,369 --> 00:33:47,541
We were
just looking for
878
00:33:47,645 --> 00:33:48,541
something to
bond us together
879
00:33:48,645 --> 00:33:49,921
like they did
in the old days.
880
00:33:50,024 --> 00:33:51,679
You know, to prove you've
got the right stuff.
881
00:33:52,300 --> 00:33:53,748
Except for
when I did it-
882
00:33:53,852 --> 00:33:56,300
I touched a metal surface
reaching for the bell.
883
00:33:56,403 --> 00:33:57,990
Which is how you got
that burn that Rex found.
884
00:33:58,093 --> 00:33:59,093
And if
885
00:33:59,196 --> 00:34:00,645
anyone found out, we'd
be kicked out for sure.
886
00:34:00,748 --> 00:34:01,645
Trainees.
887
00:34:02,541 --> 00:34:03,438
Fall in.
888
00:34:04,990 --> 00:34:05,748
Come on.
889
00:34:06,645 --> 00:34:07,265
Sarah.
890
00:34:07,369 --> 00:34:08,610
What's up?
891
00:34:08,714 --> 00:34:10,783
Cody told us Judge Laughton was
waiting on hospital records
892
00:34:10,886 --> 00:34:13,093
as part of her investigation
into his case.
893
00:34:13,196 --> 00:34:14,300
Now, it seems
894
00:34:14,403 --> 00:34:15,852
Liam was seen
in the ER.
895
00:34:15,955 --> 00:34:18,231
for a third degree
contact burn on his arm.
896
00:34:18,334 --> 00:34:19,990
Didn't you say that
Leila had one, too?
897
00:34:20,093 --> 00:34:21,162
Yeah.
898
00:34:21,265 --> 00:34:22,438
From the gauntlet.
899
00:34:22,990 --> 00:34:24,127
You figured out
what it was?
900
00:34:24,231 --> 00:34:25,541
Yeah.
901
00:34:35,645 --> 00:34:36,472
What's going on?
902
00:34:36,576 --> 00:34:37,265
The institute sent over
903
00:34:37,369 --> 00:34:38,610
the list of staff
and trainees
904
00:34:38,714 --> 00:34:39,921
from 2012.
905
00:34:40,024 --> 00:34:41,645
Joe's calling his
contacts at the fire department-
906
00:34:41,748 --> 00:34:43,714
to see if any of the names
listed are active now
907
00:34:43,817 --> 00:34:44,748
and remember Liam.
908
00:34:48,714 --> 00:34:51,334
Did you find anyone who went
to the institute with Liam?
909
00:34:51,438 --> 00:34:53,438
Yeah, rumour was that
Liam got into a beef
910
00:34:53,541 --> 00:34:54,645
with one of the
other trainees
911
00:34:54,748 --> 00:34:56,576
over who could run
the gauntlet fastest.
912
00:34:56,679 --> 00:34:58,541
Word is that
Liam won.
913
00:34:58,645 --> 00:35:01,472
But the other trainee,
Jimmy, lost it-
914
00:35:01,576 --> 00:35:03,714
and held Liam's arm
against a hot railing.
915
00:35:04,334 --> 00:35:05,748
Hence the trip
to the ER.
916
00:35:05,852 --> 00:35:08,024
But Joe, there's no Jimmy
on this list of trainees.
917
00:35:08,127 --> 00:35:09,127
I know.
918
00:35:09,231 --> 00:35:11,196
Probably because the name
was removed on purpose
919
00:35:11,300 --> 00:35:12,541
by Jimmy himself.
920
00:35:15,783 --> 00:35:17,265
I don't follow.
921
00:35:18,265 --> 00:35:20,610
How could Jimmy
remove his name himself?
922
00:35:21,334 --> 00:35:21,990
Because-
923
00:35:22,093 --> 00:35:23,334
the trainee rumoured
924
00:35:23,438 --> 00:35:24,127
to have attacked Liam
925
00:35:24,231 --> 00:35:25,058
is none other-
926
00:35:28,507 --> 00:35:30,127
than James R Kessler.
927
00:35:30,231 --> 00:35:32,265
Head of the fire institute.
928
00:35:39,921 --> 00:35:41,541
So when they were
both trainees, Liam threatened
929
00:35:41,645 --> 00:35:42,265
to turn Kessler in-
930
00:35:42,369 --> 00:35:43,024
ruining his chances
931
00:35:43,127 --> 00:35:44,403
of becoming a
firefighter.
932
00:35:44,507 --> 00:35:45,541
And Kessler-
933
00:35:45,645 --> 00:35:47,265
being aware of the serial
garage arsons at the time
934
00:35:47,369 --> 00:35:48,058
silenced him-
935
00:35:48,162 --> 00:35:49,610
and blamed the
death on Cody.
936
00:35:49,714 --> 00:35:50,921
Only he
did a great job
937
00:35:51,024 --> 00:35:51,645
of covering his tracks.
938
00:35:51,748 --> 00:35:53,093
But not a
perfect one.
939
00:35:54,852 --> 00:35:55,610
I may have
940
00:35:55,714 --> 00:35:57,127
a way to prove
him guilty.
941
00:35:57,231 --> 00:35:58,783
But I'm going to
need Rex's help-
942
00:35:58,886 --> 00:35:59,472
of course.
943
00:36:04,196 --> 00:36:04,852
Detectives.
944
00:36:04,955 --> 00:36:05,955
What can I
do for you?
945
00:36:06,058 --> 00:36:08,265
Well, sorry to
bother you, but, um-
946
00:36:08,369 --> 00:36:09,990
the list you
sent us was uh-
947
00:36:10,093 --> 00:36:11,024
was missing a name.
948
00:36:11,127 --> 00:36:12,265
Yeah, see?
949
00:36:12,369 --> 00:36:13,817
For the 2012 class-
950
00:36:13,921 --> 00:36:15,507
there are only nine
names listed.
951
00:36:15,610 --> 00:36:16,886
I think there
should be ten.
952
00:36:18,576 --> 00:36:20,024
Uh- strange.
953
00:36:20,127 --> 00:36:21,093
I'll take a
look at it.
954
00:36:21,196 --> 00:36:22,990
Could you take a
quick look now?
955
00:36:24,748 --> 00:36:25,610
I'm sorry.
956
00:36:25,714 --> 00:36:26,921
Now is not a
good time.
957
00:36:27,024 --> 00:36:28,886
There's a training exercise
starting in the burn tower.
958
00:36:28,990 --> 00:36:31,127
And I want to be there to
make sure the kids are okay.
959
00:36:31,231 --> 00:36:31,955
Of course.
960
00:36:32,058 --> 00:36:33,058
Mind if we
tag along?
961
00:36:35,438 --> 00:36:36,231
Right this way.
962
00:36:36,334 --> 00:36:37,093
Great.
963
00:37:00,369 --> 00:37:02,472
Now, you're not
going to be able to see
964
00:37:02,576 --> 00:37:03,438
anything in there.
965
00:37:03,541 --> 00:37:05,300
So the whole point
is to communicate.
966
00:37:05,403 --> 00:37:06,265
Let's go!
967
00:37:06,369 --> 00:37:07,334
Okay, they
seem to have this
968
00:37:07,438 --> 00:37:08,645
all in hand.
969
00:37:08,748 --> 00:37:10,265
Captain Stanton,
I'll take over.
970
00:37:10,369 --> 00:37:12,403
Can you help these detectives
find what they're looking for?
971
00:37:12,507 --> 00:37:14,093
Mr. Kessler, we really
should speak privately.
972
00:37:14,196 --> 00:37:14,921
Can you see
973
00:37:15,024 --> 00:37:16,334
I'm in the middle
of something?
974
00:37:17,645 --> 00:37:18,403
Go with the detectives.
975
00:37:18,507 --> 00:37:19,507
Now.
976
00:37:19,610 --> 00:37:20,990
Stay where you
are, Captain.
977
00:37:22,024 --> 00:37:23,472
You really want
to do this here?
978
00:37:24,507 --> 00:37:25,334
Fine.
979
00:37:25,990 --> 00:37:28,369
We know that the missing name
on the 2012 list is yours.
980
00:37:28,472 --> 00:37:29,921
We also know that
you got into a beef
981
00:37:30,024 --> 00:37:30,990
with Liam Ralston.
982
00:37:31,093 --> 00:37:32,162
And that he
was killed
983
00:37:32,265 --> 00:37:34,748
in a fire that was
blamed on Cody Morrow.
984
00:37:34,852 --> 00:37:36,541
We think you
started that fire.
985
00:37:36,645 --> 00:37:37,679
What on earth
986
00:37:37,783 --> 00:37:39,127
are you talking about?
987
00:37:39,231 --> 00:37:40,610
We also know that Judge
Laughton discovered the truth
988
00:37:40,714 --> 00:37:42,438
and reached
out to you.
989
00:37:42,541 --> 00:37:44,024
We believe you
killed her
990
00:37:44,127 --> 00:37:45,576
and then tried to
dispose of the evidence
991
00:37:45,679 --> 00:37:46,507
in the burn tower.
992
00:37:46,610 --> 00:37:48,610
The body was there
because of you?
993
00:37:48,714 --> 00:37:50,231
How dare you
accuse me of this?
994
00:37:51,024 --> 00:37:52,058
You have no proof
of anything.
995
00:37:55,955 --> 00:37:57,162
Is that my tablet?
996
00:37:58,438 --> 00:37:59,783
I've got to admit-
997
00:37:59,886 --> 00:38:00,541
you were careful.
998
00:38:00,645 --> 00:38:01,748
But not careful enough.
999
00:38:02,403 --> 00:38:03,162
You left a partial
1000
00:38:03,265 --> 00:38:04,162
fingerprint on one
of your gloves
1001
00:38:04,265 --> 00:38:05,369
when you went to
Judge Laughton's house
1002
00:38:05,472 --> 00:38:06,645
to burn her files.
1003
00:38:06,748 --> 00:38:07,921
Rex found it.
1004
00:38:08,024 --> 00:38:09,162
And I am
willing to bet
1005
00:38:09,265 --> 00:38:11,334
that if we test this
tablet back at the lab
1006
00:38:12,369 --> 00:38:14,507
we'll be able to
match the print.
1007
00:38:15,714 --> 00:38:16,610
It's purely circumstantial.
1008
00:38:16,714 --> 00:38:17,541
Perhaps.
1009
00:38:17,645 --> 00:38:18,679
But enough-
1010
00:38:18,783 --> 00:38:20,645
to get a warrant to track
the GPS on your phone.
1011
00:38:22,093 --> 00:38:23,265
Just how
careful were you-
1012
00:38:23,369 --> 00:38:24,403
Jimmy?
1013
00:38:25,058 --> 00:38:26,162
Are we going to
find intersections
1014
00:38:26,265 --> 00:38:27,438
between your
movements and hers?
1015
00:38:27,541 --> 00:38:28,334
Or, uh-
1016
00:38:29,231 --> 00:38:30,990
Or you want to make this
easy on yourself and-
1017
00:38:31,714 --> 00:38:32,472
come quietly?
1018
00:38:33,369 --> 00:38:34,576
Kessler!
1019
00:38:36,024 --> 00:38:36,610
Rex!
1020
00:38:36,714 --> 00:38:37,576
Wait!
1021
00:38:37,886 --> 00:38:39,162
We need to get
this fire out now.
1022
00:38:39,265 --> 00:38:42,334
All trainees exit the
burn tower immediately.
1023
00:38:42,679 --> 00:38:43,507
You heard him!
1024
00:38:47,369 --> 00:38:49,369
Trainees, Kessler is
violent and dangerous.
1025
00:38:49,472 --> 00:38:50,507
Do not engage
with him
1026
00:38:50,610 --> 00:38:51,990
while exiting.
1027
00:38:53,852 --> 00:38:54,403
You're not
going anywhere!
1028
00:38:54,507 --> 00:38:55,438
Let me go!
1029
00:38:55,541 --> 00:38:56,645
Get over here!
1030
00:38:59,472 --> 00:39:00,369
Stay still!
1031
00:39:00,472 --> 00:39:01,300
You're my ticket out!
1032
00:39:01,403 --> 00:39:02,541
I can't
breathe in here!
1033
00:39:02,645 --> 00:39:03,852
Hudson,
call your dog off!
1034
00:39:05,300 --> 00:39:06,886
Tell him to stay
back or she dies!
1035
00:39:08,955 --> 00:39:09,610
Hudson!
1036
00:39:09,714 --> 00:39:10,507
I know you
hear me!
1037
00:39:10,610 --> 00:39:11,852
Call off your
dog now
1038
00:39:11,955 --> 00:39:12,921
or Leila dies!
1039
00:39:14,610 --> 00:39:15,300
Ughh!
1040
00:39:16,990 --> 00:39:18,403
Aghhh!
1041
00:39:24,955 --> 00:39:26,610
Thanks for
saving my life, Rex.
1042
00:39:26,714 --> 00:39:28,300
Now we've got
to save his.
1043
00:39:31,231 --> 00:39:32,507
Let's go- let's go!
1044
00:39:32,610 --> 00:39:33,507
You're going to follow
1045
00:39:33,610 --> 00:39:35,231
Detective Hudson inside!
1046
00:39:35,990 --> 00:39:36,783
Take my firearm?
1047
00:39:40,576 --> 00:39:41,645
Captain, look!
1048
00:39:41,748 --> 00:39:42,472
It's Leila!
1049
00:39:42,576 --> 00:39:43,645
She's got Kessler!
1050
00:39:44,541 --> 00:39:45,541
I've got him!
1051
00:39:54,610 --> 00:39:55,300
You did it!
1052
00:39:55,403 --> 00:39:55,990
That was amazing!
1053
00:39:56,093 --> 00:39:57,541
Nice job, trainee!
1054
00:39:58,576 --> 00:39:59,231
Nice job, Rex!
1055
00:40:06,645 --> 00:40:08,231
We are
gathered today
1056
00:40:08,334 --> 00:40:10,645
to honour Liam
Aaron Ralston
1057
00:40:10,748 --> 00:40:11,507
who gave his life
1058
00:40:11,610 --> 00:40:13,127
searching for
a way to serve.
1059
00:40:13,748 --> 00:40:15,852
And we remember the honourable
Judge Sylvia Laughton-
1060
00:40:15,955 --> 00:40:18,369
who never stopped fighting
to see justice done
1061
00:40:18,472 --> 00:40:20,058
for Liam-
1062
00:40:21,403 --> 00:40:22,300
for Cody Morrow
1063
00:40:22,403 --> 00:40:24,058
and for this community.
1064
00:40:24,162 --> 00:40:26,783
Today we ring the
bell in their honour.
1065
00:40:26,886 --> 00:40:28,438
Fire trainees!
1066
00:40:28,541 --> 00:40:29,714
Attention!
1067
00:40:39,714 --> 00:40:41,403
♪Love carries
all of us ♪
1068
00:40:43,783 --> 00:40:46,438
♪Love carries
all of us home ♪
1069
00:40:47,265 --> 00:40:48,955
Sorry for your loss.
1070
00:40:49,058 --> 00:40:52,300
♪Love carries
all of us ♪
1071
00:40:52,403 --> 00:40:54,127
♪carries
all of us ♪
1072
00:40:57,541 --> 00:41:01,886
♪In every moment
that passes ♪
1073
00:41:01,990 --> 00:41:03,196
It's good of
you to come.
1074
00:41:03,714 --> 00:41:05,231
I'm honoured
to be included.
1075
00:41:05,334 --> 00:41:06,507
You'll be
pleased to know
1076
00:41:06,610 --> 00:41:08,679
that Kessler was charged
with Judge Laughton's murder.
1077
00:41:09,472 --> 00:41:10,196
But, um-
1078
00:41:11,610 --> 00:41:12,472
What?
1079
00:41:13,714 --> 00:41:15,748
They retested all the
material from Liam's murder
1080
00:41:15,852 --> 00:41:17,300
against Kessler's prints-
1081
00:41:17,403 --> 00:41:19,369
DNA, and even the
kerosene he may have used.
1082
00:41:20,196 --> 00:41:23,127
We still can't prove that
it was him and not you.
1083
00:41:25,507 --> 00:41:26,334
I'm sorry, Cody.
1084
00:41:26,438 --> 00:41:27,679
I know you wanted
to clear your name.
1085
00:41:28,438 --> 00:41:29,093
I did.
1086
00:41:30,334 --> 00:41:31,783
As long as the killer
is off the streets-
1087
00:41:31,886 --> 00:41:32,921
that's all
that matters.
1088
00:41:33,024 --> 00:41:35,196
We're never going to stop
trying to exonerate you.
1089
00:41:35,886 --> 00:41:37,783
♪All that you need
will return, so-♪
1090
00:41:37,886 --> 00:41:38,783
Cody.
1091
00:41:39,438 --> 00:41:40,265
Someone wanted
1092
00:41:40,369 --> 00:41:41,162
to meet you.
1093
00:41:41,265 --> 00:41:41,990
Hi.
1094
00:41:42,093 --> 00:41:43,334
I'm Judge Laughton's daughter-
1095
00:41:43,438 --> 00:41:44,369
Millie.
1096
00:41:46,748 --> 00:41:48,196
I think you
should have this.
1097
00:41:48,576 --> 00:41:49,369
What?
1098
00:41:49,714 --> 00:41:50,921
No no, I can't.
1099
00:41:51,024 --> 00:41:52,645
Mom would have
wanted it this way.
1100
00:41:52,748 --> 00:41:53,679
I'm sure of it.
1101
00:41:53,783 --> 00:41:56,162
I have plenty to
remember her by-
1102
00:41:56,265 --> 00:41:59,507
including the knowledge
she didn't die in vain.
1103
00:42:05,714 --> 00:42:06,990
Thanks.
1104
00:42:08,438 --> 00:42:10,817
There's a reception
back at the house.
1105
00:42:10,921 --> 00:42:12,507
Please.
1106
00:42:12,610 --> 00:42:13,783
You should come.
1107
00:42:18,438 --> 00:42:19,955
Guys.
1108
00:42:20,058 --> 00:42:21,472
Something in my eye,
I'm just going to um-
1109
00:42:26,438 --> 00:42:27,369
Hey!
1110
00:42:27,886 --> 00:42:28,955
Where are you
guys off to?
1111
00:42:30,196 --> 00:42:30,955
More drills.
1112
00:42:32,127 --> 00:42:32,748
Oh, yeah?
1113
00:42:32,852 --> 00:42:33,438
I'm going to be
1114
00:42:33,541 --> 00:42:34,438
just fine.
1115
00:42:34,541 --> 00:42:35,369
I know that now.
1116
00:42:36,403 --> 00:42:37,265
Thanks, Detective.
1117
00:42:38,127 --> 00:42:39,265
Good luck.
1118
00:42:39,369 --> 00:42:40,507
What are you
waiting for, Rex?
1119
00:42:40,610 --> 00:42:41,679
We need a
fire dog!
1120
00:42:43,369 --> 00:42:44,162
Well, go on!
1121
00:42:44,265 --> 00:42:45,852
♪Love carries
all of us home ♪
1122
00:42:48,852 --> 00:42:49,817
♪Love carries
all of us home ♪
1123
00:42:49,921 --> 00:42:50,817
You got this.
1124
00:42:54,748 --> 00:42:56,093
♪Love carries
all of us ♪
1125
00:42:56,196 --> 00:42:58,817
♪carries all of us
1126
00:42:59,714 --> 00:43:01,990
♪carries all of us
77917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.