All language subtitles for Ghosts 04x13 Ghostfellas [2025-02-20 20-31] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,799 --> 00:00:04,860
And here are your tickets to Acapulco.
You guys are going to have one heck of a
2
00:00:04,860 --> 00:00:05,940
honeymoon. We can't wait.
3
00:00:06,320 --> 00:00:10,100
And these are non -smoking. Yeah, I've
pulled two rows behind the smoking
4
00:00:10,100 --> 00:00:11,840
section, so you should be all good.
5
00:00:12,760 --> 00:00:16,280
Oh, the resort is incredible, too. Make
sure you bring lots of coins for the
6
00:00:16,280 --> 00:00:17,580
payphone in case you want to...
7
00:00:22,230 --> 00:00:24,550
Have you seen it? You've got to see it.
I wept.
8
00:00:25,050 --> 00:00:27,690
Hey, Vinny, I'm just helping out these
two lovebirds. I'll be right with you.
9
00:00:27,750 --> 00:00:30,530
Just swing them by to grab those
travelers' checks, Pete. Totally. Got
10
00:00:30,530 --> 00:00:31,029
right here.
11
00:00:31,030 --> 00:00:35,250
Hey, you guys have so much fun, okay?
And send me a postcard. Now, beat it!
12
00:00:35,770 --> 00:00:36,770
Oh!
13
00:00:37,150 --> 00:00:38,750
Have you listened? You've got to listen.
14
00:00:39,330 --> 00:00:40,950
Talented artist, better man.
15
00:00:47,930 --> 00:00:49,550
And now you add your cup of Dr. Pepper.
16
00:00:50,060 --> 00:00:51,900
Pete says to add the Dr. Pepper now,
Jay.
17
00:00:54,220 --> 00:00:56,580
It feels wrong, but it smells all right.
18
00:00:56,940 --> 00:00:57,980
What's going on?
19
00:00:58,280 --> 00:01:00,760
Jay's making Pete's legendary arrabbiata
sauce.
20
00:01:01,080 --> 00:01:04,900
Fun fact, arrabbiata actually comes from
the Italian word for angry, which is
21
00:01:04,900 --> 00:01:07,620
what people would get when we ran out of
it at Sunday night dinner, partly
22
00:01:07,620 --> 00:01:10,840
because they loved my sauce so much and
partly because they were all tanked on
23
00:01:10,840 --> 00:01:14,380
riuniti. Okay, that's amazing. I wish I
could put this on the menu.
24
00:01:14,840 --> 00:01:18,720
Well, why can't you? What about some
sort of Italian -Indian fusion thing?
25
00:01:19,040 --> 00:01:21,420
Yeah, like a garlic naan with an arbiata
dipping sauce.
26
00:01:21,700 --> 00:01:26,260
Ooh, I could do different dishes to
honor each ghost, like a samosa knish
27
00:01:26,260 --> 00:01:28,920
Trevor or collard greens paneer for
Alberta.
28
00:01:30,120 --> 00:01:30,979
Uh -huh.
29
00:01:30,980 --> 00:01:33,800
What? What is it? Thor's pitching Ram's
testicle masala.
30
00:01:34,240 --> 00:01:36,060
His obvious and winning combination.
31
00:01:36,840 --> 00:01:38,520
Okay, well, that's an idea.
32
00:01:39,180 --> 00:01:41,340
Sam, I don't know about putting my sauce
on the menu.
33
00:01:41,720 --> 00:01:44,340
Pete's not sure about you using his
sauce on the menu.
34
00:01:44,640 --> 00:01:45,640
Oh, man.
35
00:01:45,850 --> 00:01:49,110
It's just that it's actually an old
family recipe of Carol's. When we got
36
00:01:49,110 --> 00:01:51,090
married, she made me promise never to
share it with anyone.
37
00:01:51,330 --> 00:01:53,530
And did she keep all her wedding day
promises?
38
00:01:53,910 --> 00:01:54,910
Fair point.
39
00:01:55,130 --> 00:01:55,969
Objection withdrawn.
40
00:01:55,970 --> 00:01:59,370
Pete says now he's cool with you using
the sauce because of Carol sleeping with
41
00:01:59,370 --> 00:02:02,830
Jerry. Okay, I feel like I missed some
context, but I'll take the W. Thanks,
42
00:02:02,930 --> 00:02:07,250
Pete. Carol also lay with Thor, but that
more of a hero move on Thor's part.
43
00:02:08,389 --> 00:02:09,389
You're welcome.
44
00:02:09,990 --> 00:02:14,050
Trevor, I think we should discuss next
steps for our new power friends
45
00:02:14,490 --> 00:02:18,270
Right, the thing where we team up to
manipulate the others for our mutual
46
00:02:18,270 --> 00:02:21,090
benefit. I had a thought about what our
first project could be.
47
00:02:21,490 --> 00:02:24,230
Getting Flower to move out of my room.
48
00:02:24,770 --> 00:02:27,310
And then on day two, the Grateful Dead
played.
49
00:02:27,670 --> 00:02:30,210
They were late to come on stage because
their sound guy, whose nickname
50
00:02:30,210 --> 00:02:33,690
ironically was Bear, wanted to make sure
everything was good with the electrical
51
00:02:33,690 --> 00:02:36,270
because of all the rains, which you
never even hear about.
52
00:02:36,510 --> 00:02:37,149
I do.
53
00:02:37,150 --> 00:02:38,670
I hear it quite a bit.
54
00:02:39,440 --> 00:02:43,800
I get not wanting a room with flour, but
that seems more like a you thing than a
55
00:02:43,800 --> 00:02:46,240
we thing. And what are you two talking
about?
56
00:02:46,520 --> 00:02:48,580
The ladies have tried dealt.
57
00:02:48,900 --> 00:02:50,120
What? Nothing.
58
00:02:50,420 --> 00:02:53,840
We're just catching up. More
importantly, how are you two?
59
00:02:54,100 --> 00:02:55,200
Enjoying the 21st century.
60
00:02:55,940 --> 00:02:59,680
Lately, you two seem to be lurking in a
lot of corners and having some very
61
00:02:59,680 --> 00:03:00,940
hushed conversations.
62
00:03:01,460 --> 00:03:04,080
We don't want to jump to any
conclusions, but...
63
00:03:04,680 --> 00:03:06,720
You two romantically entangled again?
64
00:03:07,020 --> 00:03:08,020
What? No.
65
00:03:08,180 --> 00:03:09,940
We're just friends. Normal friends.
66
00:03:10,260 --> 00:03:12,140
And what concern is it of yours?
67
00:03:12,420 --> 00:03:15,400
We just remember what it was like. The
sneaking around, the breaking up, the
68
00:03:15,400 --> 00:03:18,820
getting back together, the big public
blow -up. And then we'd get dragged into
69
00:03:18,820 --> 00:03:20,460
all the exhausting fallout.
70
00:03:20,780 --> 00:03:23,800
Treb would come whining to me whenever
you do something thoughtless.
71
00:03:24,020 --> 00:03:26,300
It was a lot. And I like drama. Me too.
72
00:03:26,700 --> 00:03:29,380
But not all this drama. Well, there's
nothing going on.
73
00:03:30,890 --> 00:03:34,590
I pray you're telling the truth, because
you two getting back together would be
74
00:03:34,590 --> 00:03:37,490
a disaster on the scale of the Sugar
Act, which was very bad.
75
00:03:37,790 --> 00:03:39,770
Oh, did they make you pay tax on sugar?
76
00:03:40,030 --> 00:03:42,750
And molasses, which were used in many
products. It was a grave injustice.
77
00:03:43,090 --> 00:03:46,530
Yes, the 18th century was very difficult
for white male landowners.
78
00:03:46,930 --> 00:03:47,930
Oh, thank you.
79
00:03:49,530 --> 00:03:54,010
Peter, this Arabiata fusion dish is a
smash. I'm just glad I could help Sam
80
00:03:54,010 --> 00:03:56,910
Jay. I know how important this
restaurant is to them. Speaking of
81
00:03:56,910 --> 00:03:59,270
nice things for friends, here come
Carol.
82
00:04:00,460 --> 00:04:02,000
Pete, we need to talk.
83
00:04:02,280 --> 00:04:04,800
Did you really give Jay my family's
sauce recipe?
84
00:04:05,120 --> 00:04:09,140
Yes, Carol, I posthumously shared a
sauce recipe. Big whoop. Excuse me,
85
00:04:09,300 --> 00:04:10,700
I'd like to speak with the chef.
86
00:04:10,920 --> 00:04:11,819
Yes, sir.
87
00:04:11,820 --> 00:04:12,820
Oh, God.
88
00:04:13,000 --> 00:04:14,680
Why does that guy look so familiar?
89
00:04:14,980 --> 00:04:17,100
Pete, that's my cousin Anthony.
90
00:04:17,940 --> 00:04:18,940
Little Anthony?
91
00:04:19,320 --> 00:04:21,200
I haven't seen him since he was 10.
92
00:04:21,459 --> 00:04:23,100
Hi, I'm Chef Jay.
93
00:04:23,460 --> 00:04:24,460
Welcome to Mahesh.
94
00:04:25,280 --> 00:04:26,280
It's very good.
95
00:04:28,810 --> 00:04:29,990
It's also very familiar.
96
00:04:30,250 --> 00:04:33,750
Well, thank you. Yeah, it's supposed to
be like home cooking. That's what we're
97
00:04:33,750 --> 00:04:36,850
going for. I don't think you're
following me. I'm saying you stole my
98
00:04:37,730 --> 00:04:40,150
Excuse me? My name is Anthony Randuzzo.
99
00:04:40,600 --> 00:04:42,500
I'm the proprietor of Anthony's
Trattoria.
100
00:04:42,800 --> 00:04:44,520
Look, sir, I've never been to your
restaurant.
101
00:04:44,780 --> 00:04:48,600
Jay, just apologize. Go back in the
kitchen. You do not want to cross with
102
00:04:48,600 --> 00:04:52,900
man. What? He was always such a sweetie
pie. Easily bribe -able with a lollipop.
103
00:04:53,000 --> 00:04:54,520
Although, that info may be dated.
104
00:04:54,740 --> 00:04:55,740
I'm going to make this simple.
105
00:04:55,940 --> 00:04:58,500
You're going to take this sauce off the
menu, or else.
106
00:04:58,900 --> 00:04:59,900
Or else what?
107
00:05:00,040 --> 00:05:01,320
Or else I'm not going to be very happy.
108
00:05:01,760 --> 00:05:05,120
Okay, well, you know what? That's what
Yelp's for. Although, I will warn you,
109
00:05:05,120 --> 00:05:08,680
sister personally responds to all
negative reviews, and she studied
110
00:05:08,680 --> 00:05:09,680
writing at Penn.
111
00:05:10,330 --> 00:05:11,610
State Altoona campus.
112
00:05:11,830 --> 00:05:12,830
Did not graduate.
113
00:05:13,430 --> 00:05:14,610
Come on, Angie, we're leaving.
114
00:05:15,150 --> 00:05:16,650
Let's just go on, Angie.
115
00:05:17,170 --> 00:05:18,430
What is going on?
116
00:05:18,650 --> 00:05:20,110
Pete, get with it.
117
00:05:20,770 --> 00:05:22,050
Anthony's in the mafia.
118
00:05:22,770 --> 00:05:26,150
You don't really think he's going to
write a bad review, do you? That's the
119
00:05:26,150 --> 00:05:27,650
of thing that can kneecap a new
business.
120
00:05:27,910 --> 00:05:30,770
That's not the kind of kneecapping you
should be worried about.
121
00:05:36,190 --> 00:05:39,690
So, you know how that sauce recipe you
got from Pete was actually an old family
122
00:05:39,690 --> 00:05:41,370
recipe of Carol's? No.
123
00:05:41,630 --> 00:05:44,950
Well, it is, and the problem with that
is it got so popular and it's so
124
00:05:44,950 --> 00:05:46,710
that word got back to Carol's cousin
Anthony.
125
00:05:46,970 --> 00:05:48,150
The guy who Jay told to get lost?
126
00:05:48,390 --> 00:05:51,930
And Anthony, in addition to being a
restaurateur, is apparently high up in
127
00:05:51,930 --> 00:05:52,930
local mafia.
128
00:05:53,020 --> 00:05:53,799
How high?
129
00:05:53,800 --> 00:05:57,960
He's head of it. And if Jay doesn't get
that sauce off the menu, he's going to
130
00:05:57,960 --> 00:05:59,120
be sleeping with the fishes.
131
00:05:59,420 --> 00:06:00,680
He's the head guy, Jay.
132
00:06:01,000 --> 00:06:03,500
Seriously? I'm going to have to go under
witness protection.
133
00:06:03,820 --> 00:06:04,900
All I did was make a sauce.
134
00:06:05,300 --> 00:06:08,620
Just take the dish off the menu. Man,
nothing ever goes right with this ghost
135
00:06:08,620 --> 00:06:09,620
stuff.
136
00:06:09,720 --> 00:06:13,400
Sounds like someone rethinking not going
with Rams Tescos Masola.
137
00:06:14,020 --> 00:06:17,780
Not too late. I just don't understand.
How did Anthony get mixed up with the
138
00:06:17,780 --> 00:06:20,140
mob? You really don't know any of this?
139
00:06:20,750 --> 00:06:24,950
He was born into it. He's head of the
Randuzzo crime family.
140
00:06:25,290 --> 00:06:28,670
What do you mean? Randuzzo's your
family. They weren't in the mob. They
141
00:06:28,670 --> 00:06:32,110
travel agency. I worked there. The
travel agency was up front, Pete.
142
00:06:32,330 --> 00:06:33,970
It's where they clean the money.
143
00:06:34,370 --> 00:06:35,370
What?
144
00:06:36,070 --> 00:06:37,070
No.
145
00:06:37,610 --> 00:06:39,310
Been a little bit of a hurry here, Pete.
146
00:06:39,570 --> 00:06:42,590
Yeah, no problem. How much you looking
to do this week in traveler's checks?
147
00:06:42,810 --> 00:06:43,669
30 large.
148
00:06:43,670 --> 00:06:44,670
Oh, great.
149
00:06:45,250 --> 00:06:49,510
Vinny, we all good with that thing?
Yeah, the thing is good. What thing?
150
00:06:50,669 --> 00:06:54,430
Oh, wait a minute. Are you guys planning
a surprise party for me? Can't get
151
00:06:54,430 --> 00:06:55,450
nothing by you, Pete.
152
00:06:56,390 --> 00:06:57,990
I'll take it in the back to come.
153
00:06:58,630 --> 00:07:01,250
You know, I'm happy to help you bring
stuff back there, Carmen. You don't go
154
00:07:01,250 --> 00:07:02,250
the back, Petey.
155
00:07:02,390 --> 00:07:03,390
Gabiche.
156
00:07:04,150 --> 00:07:06,110
All right. All right, I'm the front man.
157
00:07:08,730 --> 00:07:11,450
But I booked trips for people. Was none
of that real?
158
00:07:11,670 --> 00:07:13,790
It was a functioning travel agency.
159
00:07:14,800 --> 00:07:17,980
But you were the only one doing any
travel agent work.
160
00:07:18,280 --> 00:07:22,800
So you're telling me that Vinny and
Carmine and Fat Sal and Little Sal,
161
00:07:22,800 --> 00:07:23,800
guys were in the mafia?
162
00:07:24,040 --> 00:07:29,100
I mean, yeah, those names scream travel
agent. I am sorry, Pete. I just assumed
163
00:07:29,100 --> 00:07:33,780
you'd figured it out and never wanted to
talk about it. So I was just a useful
164
00:07:33,780 --> 00:07:34,780
idiot.
165
00:07:36,640 --> 00:07:38,880
Oh, all good operations need one.
166
00:07:39,240 --> 00:07:40,560
It's a vital position.
167
00:07:42,220 --> 00:07:44,800
Day three of the festival opened with
canned heat.
168
00:07:45,120 --> 00:07:49,820
Interestingly, their lead singer was
nicknamed the Bear, not to be confused
169
00:07:49,820 --> 00:07:53,360
the Grateful Dead sound guy or the
animal that devoured my corpse in return
170
00:07:53,360 --> 00:07:55,780
hugging it. You know, Flower, I've been
thinking.
171
00:07:56,080 --> 00:07:56,719
Right on.
172
00:07:56,720 --> 00:07:58,280
I do that too sometimes.
173
00:07:58,680 --> 00:08:04,600
I want to preface this by saying I adore
having you as a roommate.
174
00:08:04,940 --> 00:08:08,480
But I'm starting to fear I'm being
selfish.
175
00:08:09,530 --> 00:08:10,529
What do you mean?
176
00:08:10,530 --> 00:08:16,390
You're in a wonderful relationship with
Thor, but it's being stunted by the fact
177
00:08:16,390 --> 00:08:19,250
that you're living with me when you
should be moving in with your beloved.
178
00:08:19,550 --> 00:08:24,370
Thor has actually mentioned that he
wants that, but I don't know. Moving in
179
00:08:24,370 --> 00:08:25,830
together? It's a big step.
180
00:08:26,210 --> 00:08:30,590
Flower, our relationship is like a
shark. It must move forward or it dies.
181
00:08:31,030 --> 00:08:34,070
That's from Annie Hall, which is a
Jewish movie that Trevor once showed me.
182
00:08:34,070 --> 00:08:35,870
mean, I don't want our relationship to
die.
183
00:08:36,070 --> 00:08:38,409
I died once. It wasn't great.
184
00:08:38,770 --> 00:08:39,770
Then give it a shot.
185
00:08:39,970 --> 00:08:43,230
And I will bravely carry on here alone.
186
00:08:43,970 --> 00:08:46,890
Oh, and maybe don't mention to anyone
that this is my idea.
187
00:08:47,490 --> 00:08:49,530
It'll seem more special if it came from
you.
188
00:08:49,770 --> 00:08:50,890
It's already forgotten.
189
00:08:51,190 --> 00:08:52,190
I believe you.
190
00:08:52,950 --> 00:08:54,170
So, how did it go?
191
00:08:54,390 --> 00:08:58,730
I went to Anthony's Trattoria. I talked
to Anthony. I profusely apologized. I
192
00:08:58,730 --> 00:09:02,070
told him we were going to take the dish
off the menu, and I think we're good
193
00:09:02,070 --> 00:09:04,450
now. This whole situation is so scary.
194
00:09:04,810 --> 00:09:07,790
Oh, don't worry. If they really wanted
to whack him, he'd be dead already.
195
00:09:08,170 --> 00:09:09,410
That's comforting, right?
196
00:09:09,630 --> 00:09:12,810
I just feel terrible. I mean, the last
thing I want is for Jay to be whacked
197
00:09:12,810 --> 00:09:13,810
by a bunch of mobsters.
198
00:09:14,050 --> 00:09:15,050
Hi, Jay.
199
00:09:15,610 --> 00:09:16,990
How are you doing?
200
00:09:17,430 --> 00:09:19,910
This is Paulie. Yo. And Joey.
201
00:09:20,310 --> 00:09:21,289
Nice place.
202
00:09:21,290 --> 00:09:22,169
They're back.
203
00:09:22,170 --> 00:09:26,390
This is not a good sign. The good news
is, typically, the wives are off limits.
204
00:09:26,750 --> 00:09:30,530
Hey, gentlemen, what can I help you
with? Well, there was something I just
205
00:09:30,530 --> 00:09:34,510
couldn't get my head wrapped around, and
that was how it is exactly you came up
206
00:09:34,510 --> 00:09:35,510
with the Arabiata.
207
00:09:35,590 --> 00:09:37,910
Oh, I just came up with it.
208
00:09:38,430 --> 00:09:42,910
Because there's this interesting
coincidence. My cousin Carol... May she
209
00:09:42,910 --> 00:09:49,090
peace. ...died here on your property not
too long ago, and I was thinking, is it
210
00:09:49,090 --> 00:09:50,970
possible that someone...
211
00:09:51,280 --> 00:09:53,980
Went through her purse, found her recipe
book.
212
00:09:54,430 --> 00:09:59,010
Anthony, sir, we would never. We knew
Carol. We were very sad about the donut
213
00:09:59,010 --> 00:10:00,030
hole -related tragedy.
214
00:10:00,350 --> 00:10:03,490
Yeah, look, guys, I just came up with
the same sauce, okay? People come up
215
00:10:03,490 --> 00:10:05,310
the same great idea all the time.
216
00:10:05,650 --> 00:10:09,130
Armageddon and deep impact, a bug's
life, an ant's. It happens.
217
00:10:09,450 --> 00:10:13,310
Well, actually, ants was a ripoff of a
bug's life. Streamworks rushed it into
218
00:10:13,310 --> 00:10:15,430
production after they caught wind of
what Pixar was doing.
219
00:10:15,630 --> 00:10:19,830
That actually makes a lot of sense. Ants
felt rushed. Be that as it may, I
220
00:10:19,830 --> 00:10:20,950
didn't steal the sauce.
221
00:10:21,270 --> 00:10:22,290
You sure about that?
222
00:10:23,200 --> 00:10:25,980
Sam, it's going to be okay. You're
young. You'll find somebody else.
223
00:10:30,740 --> 00:10:33,460
We're just messing with you. No, no.
We're good. We're good.
224
00:10:34,280 --> 00:10:35,280
Yeah, totally.
225
00:10:35,420 --> 00:10:37,620
Let's find a table. I'm starving.
226
00:10:38,160 --> 00:10:39,580
Is it just the three of you?
227
00:10:39,820 --> 00:10:41,360
Actually, we're expecting some friends.
228
00:10:41,660 --> 00:10:42,920
We need a table for ten.
229
00:10:43,480 --> 00:10:47,700
Oh, well, we can definitely accommodate
you. It's just going to be a little bit
230
00:10:47,700 --> 00:10:48,940
of a wait. I don't understand.
231
00:10:49,300 --> 00:10:51,260
Does this man want to wear concrete
shoes?
232
00:10:51,560 --> 00:10:52,560
We don't do wait.
233
00:10:52,840 --> 00:10:54,040
Okay, we'd like to sit down now.
234
00:10:54,580 --> 00:10:55,980
How about that table over there?
235
00:10:56,560 --> 00:10:58,300
Oh, well, they just sat down.
236
00:10:58,640 --> 00:11:00,320
It's their 40th birthday party.
237
00:11:01,420 --> 00:11:02,420
And?
238
00:11:03,460 --> 00:11:04,580
And we'll move them.
239
00:11:05,230 --> 00:11:07,650
Oh, gee, that's great. She gets it. I
like this. She gets it.
240
00:11:08,070 --> 00:11:09,270
All right, let's do it.
241
00:11:09,810 --> 00:11:10,810
Out of the way.
242
00:11:11,430 --> 00:11:14,930
Perfect timing. They're just about to
decide which house they're going to buy,
243
00:11:15,010 --> 00:11:18,110
the fixture in the good school district
or the turnkey across from the drug
244
00:11:18,110 --> 00:11:21,570
-ridden park. Oh, you've got to go drug
-ridden park. I mean, that's just added
245
00:11:21,570 --> 00:11:22,570
convenience.
246
00:11:22,750 --> 00:11:26,330
Speaking of big real estate moves, we
still have news.
247
00:11:28,490 --> 00:11:30,470
Flower moving in to our room.
248
00:11:30,750 --> 00:11:34,390
Whoa, whoa, whoa, whoa. You can't just
move Flower in here. For one, we don't
249
00:11:34,390 --> 00:11:36,090
have room for three people. Are you
kidding?
250
00:11:36,330 --> 00:11:40,370
In the summer of 66, I lived in a
Volkswagen with five other roommates.
251
00:11:40,610 --> 00:11:42,050
And not the bus, the bug.
252
00:11:42,510 --> 00:11:45,830
So, it's decided. We shall now fornicate
in celebration.
253
00:11:46,370 --> 00:11:49,590
No, no, no. You can't just make this
decision on your own. That's a fair
254
00:11:49,810 --> 00:11:50,810
Let's take a vote.
255
00:11:51,120 --> 00:11:52,520
Yes, voting is bad.
256
00:11:52,920 --> 00:11:57,400
Vikings have early form of democracy,
which we call the thing or folk moot.
257
00:11:57,840 --> 00:12:01,200
But we also like pillaging. Vikings very
well -rounded.
258
00:12:01,540 --> 00:12:03,080
All those in favor of me moving in?
259
00:12:05,400 --> 00:12:07,820
Why now? Why is this happening all of a
sudden?
260
00:12:08,060 --> 00:12:12,160
I actually can't tell you whose idea it
was because I promised Teddy I wouldn't
261
00:12:12,160 --> 00:12:15,120
say. Flower very discreet.
262
00:12:15,800 --> 00:12:16,800
Teddy.
263
00:12:17,170 --> 00:12:18,310
This is a disaster.
264
00:12:18,570 --> 00:12:21,970
They've gone through like 12 bottles of
wine already. One of the gumas said she
265
00:12:21,970 --> 00:12:23,250
wanted 10 racks of lamb to go.
266
00:12:23,570 --> 00:12:26,770
Apparently they're hosting a fundraiser
at Anthony Jr.'s school, which, you
267
00:12:26,770 --> 00:12:28,970
know, is kind of sweet as far as
extortion goes.
268
00:12:29,210 --> 00:12:31,030
And they keep saying, put it on my tab.
269
00:12:31,270 --> 00:12:34,750
Sam, I don't think they're going to pay
their tab. He doesn't think the mobsters
270
00:12:34,750 --> 00:12:35,810
are going to pay their tab.
271
00:12:36,150 --> 00:12:37,149
Right, kid?
272
00:12:37,150 --> 00:12:39,470
They ate Joanna Feinberg's 40th birthday
cake.
273
00:12:40,200 --> 00:12:41,840
And I believe she brought that from
home.
274
00:12:42,120 --> 00:12:44,620
Anthony blew out the candles, which
frankly just seemed mean.
275
00:12:44,920 --> 00:12:48,260
Well, they finally left. They did grab
some art off the wall, told the waiter
276
00:12:48,260 --> 00:12:49,260
put it on their tab.
277
00:12:49,460 --> 00:12:53,080
Okay, well, at least they're gone and we
made it through the night. Yeah, about
278
00:12:53,080 --> 00:12:56,920
that. I heard them talking. They're
planning on coming back tomorrow and the
279
00:12:56,920 --> 00:12:58,280
next night. I was afraid of this.
280
00:12:58,820 --> 00:13:01,140
This is just the beginning. This is how
they do it.
281
00:13:01,550 --> 00:13:02,870
This is how they do what, Carol?
282
00:13:03,290 --> 00:13:06,070
They're going to bleed you dry until you
need a loan.
283
00:13:06,410 --> 00:13:08,670
They'll give it to you, and you'll have
to take it.
284
00:13:09,170 --> 00:13:14,210
Eventually, they'll own the place. And
after they've squeezed every dollar out
285
00:13:14,210 --> 00:13:19,190
of it, and there's nothing left to
steal, they'll burn the place down for
286
00:13:19,190 --> 00:13:20,230
insurance money.
287
00:13:20,550 --> 00:13:23,310
Hmm. If only Peter hadn't shared that
recipe.
288
00:13:23,590 --> 00:13:24,590
I was just trying to help.
289
00:13:24,810 --> 00:13:26,310
Oh, God. This isn't good.
290
00:13:26,550 --> 00:13:27,409
What isn't good?
291
00:13:27,410 --> 00:13:30,650
Sam? This is the beginning of the end.
292
00:13:31,800 --> 00:13:33,060
Kiss your restaurant goodbye.
293
00:13:33,420 --> 00:13:34,219
Oh, no!
294
00:13:34,220 --> 00:13:35,220
Sam?
295
00:13:38,020 --> 00:13:41,420
Carol, isn't there any way out of this
mess? You know these people. Please, I
296
00:13:41,420 --> 00:13:44,120
don't want to burn down my restaurant
for insurance money, no matter how many
297
00:13:44,120 --> 00:13:45,500
times I said I love good fellas.
298
00:13:45,740 --> 00:13:47,140
It was a little violent for my taste.
299
00:13:47,380 --> 00:13:49,000
Paw Patrol violence is your taste.
300
00:13:49,340 --> 00:13:52,660
I don't like how they glorify the
police, but I do love puppies, and they
301
00:13:52,660 --> 00:13:53,619
that town safe.
302
00:13:53,620 --> 00:13:55,480
Carol, please, can't you help us?
303
00:13:56,250 --> 00:14:00,950
Well, there is one thing that might help
you get out of this mess. But I can't
304
00:14:00,950 --> 00:14:01,649
do it.
305
00:14:01,650 --> 00:14:05,610
Sorry, Jay. Carol says she won't help.
You never go against the family.
306
00:14:05,890 --> 00:14:08,490
Enough. I'm your family, too, Carol.
307
00:14:09,050 --> 00:14:12,790
And you lied to me for my entire adult
life about our marriage. And apparently
308
00:14:12,790 --> 00:14:14,130
my joke of a job.
309
00:14:14,370 --> 00:14:15,870
No, it wasn't a joke. Let me finish,
okay?
310
00:14:16,270 --> 00:14:19,110
Because while we're on the subject, Sam
and Jay are my family.
311
00:14:19,350 --> 00:14:23,030
And I got them into this mess. And I
need to get them out of it. But I need
312
00:14:23,030 --> 00:14:24,030
help, Carol.
313
00:14:24,540 --> 00:14:28,020
So please, for once, just be there for
me.
314
00:14:28,860 --> 00:14:30,800
I guess we could go on the run.
315
00:14:31,040 --> 00:14:33,500
One of the cooks makes fake IDs for high
school kids.
316
00:14:34,260 --> 00:14:35,260
You're right, Pete.
317
00:14:35,940 --> 00:14:39,480
This won't make up for everything I've
done, but I owe this to you.
318
00:14:39,880 --> 00:14:41,820
Now Carol says she will help.
319
00:14:42,220 --> 00:14:45,920
I kept the books for all the family
businesses, and just like the travel
320
00:14:46,280 --> 00:14:48,960
they were basically fronts for
laundering money.
321
00:14:51,229 --> 00:14:54,850
Carol was a mob accountant. She kept
evidence in a storage facility in case
322
00:14:54,850 --> 00:14:55,970
things ever went south.
323
00:14:56,210 --> 00:14:57,830
Like Charles Grodin in Midnight Run.
324
00:14:58,250 --> 00:15:00,310
Totally. I was thinking the same thing.
325
00:15:00,510 --> 00:15:03,650
How have you not seen that movie, Sam?
It's a classic. I've been busy, Jay.
326
00:15:03,810 --> 00:15:07,090
You've watched White Chicks three times
in the past week. Sam, I'm going to give
327
00:15:07,090 --> 00:15:09,750
you the address and the combination to
the lock.
328
00:15:10,730 --> 00:15:11,730
Thank you, Carol.
329
00:15:11,950 --> 00:15:17,570
But promise me you will not look in the
box that is labeled Tasteful Nudes.
330
00:15:18,450 --> 00:15:19,670
You have my word.
331
00:15:21,319 --> 00:15:23,360
Eddie, did you tell Flower to move in
with me and Thor?
332
00:15:23,790 --> 00:15:26,670
All I said was that she and Thor deserve
to be together.
333
00:15:26,910 --> 00:15:30,270
Okay, well, if you're so invested in
their relationship, why don't you let
334
00:15:30,270 --> 00:15:31,249
move in with you?
335
00:15:31,250 --> 00:15:35,690
What? My room has but one bed. How would
three people possibly share one bed?
336
00:15:35,910 --> 00:15:38,530
Well, in the cult. Nope. Okay, then in
the commune. Not relevant.
337
00:15:38,730 --> 00:15:43,190
When I was dating Fleetwood Mac? It's
not happening. I am not sharing a bed
338
00:15:43,190 --> 00:15:44,049
a couple.
339
00:15:44,050 --> 00:15:47,550
Well, I'm not sharing my room with
Flower and Thor, and I'm not letting you
340
00:15:47,550 --> 00:15:50,470
your own room as a result of all this,
Mishigas. So here's what's gonna happen.
341
00:15:51,160 --> 00:15:52,660
I'm moving in with you. What?
342
00:15:52,860 --> 00:15:58,000
I suppose that is the most fair solution
given the current dilemma. Uh -uh.
343
00:15:58,240 --> 00:16:01,100
If you two start sharing a room
together, it's only a matter of time
344
00:16:01,100 --> 00:16:01,939
you're back together.
345
00:16:01,940 --> 00:16:06,220
Alberta, we are more than capable of
avoiding that particular pitfall. There
346
00:16:06,220 --> 00:16:08,220
shall be no hanky. Nor pinky.
347
00:16:08,540 --> 00:16:11,720
See, now, that's exactly what they say
in a romantic comedy right before they
348
00:16:11,720 --> 00:16:13,640
get back together. Well, it's happening.
349
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Unless anyone else has a better idea.
350
00:16:20,400 --> 00:16:24,620
It's moments like this that a hero must
emerge, and I shall be that hero for the
351
00:16:24,620 --> 00:16:29,320
sake of House Harmony. I surrender my
private quarters to Thor and Flower.
352
00:16:30,240 --> 00:16:32,880
And I shall move in with Alberta.
353
00:16:33,500 --> 00:16:36,780
I don't love the idea of not getting my
own room, but anything's better than
354
00:16:36,780 --> 00:16:37,880
these two shagging up.
355
00:16:38,100 --> 00:16:39,780
Can't get dragged into all this drama
again.
356
00:16:40,100 --> 00:16:42,060
So, we're getting Isaac's ring?
357
00:16:42,300 --> 00:16:43,460
Who can live with that?
358
00:16:43,920 --> 00:16:48,000
We'll miss performing in front of
audience, but it's a small sacrifice to
359
00:16:48,000 --> 00:16:49,140
for House Harmony.
360
00:16:50,900 --> 00:16:51,900
What is this?
361
00:16:51,980 --> 00:16:54,860
You're interrupting my meal. We just
want to talk with you for one second,
362
00:16:54,980 --> 00:16:56,940
Anthony. Ooh, that is a nice pot.
363
00:16:57,160 --> 00:16:59,040
Yeah, I think I'm going to take that.
Put that on my tab.
364
00:16:59,340 --> 00:17:02,200
Actually, I don't think we'll be putting
anything on your tab anymore.
365
00:17:02,600 --> 00:17:03,820
Ooh, great line, Jay.
366
00:17:04,359 --> 00:17:07,640
Anthony doesn't know it yet, but you'll
see. What is that supposed to mean?
367
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
You'll see.
368
00:17:09,140 --> 00:17:11,859
We have something else that we thought
might be of interest to you.
369
00:17:12,349 --> 00:17:16,369
These are the books for the Randuzzo
family businesses, detailing decades'
370
00:17:16,369 --> 00:17:20,270
of money laundering, enough to put you
away for a long, long time.
371
00:17:21,109 --> 00:17:22,109
Where did you get these?
372
00:17:22,550 --> 00:17:24,270
We will be asking the questions.
373
00:17:24,609 --> 00:17:27,930
We don't have any at this time, but when
we do, we'll be asking them.
374
00:17:28,400 --> 00:17:30,420
Not so tough now, are you, big guy?
375
00:17:30,740 --> 00:17:31,840
He can't hear you, Pete.
376
00:17:32,100 --> 00:17:35,360
That's why I feel comfortable yelling at
him. We can ruin you with these books,
377
00:17:35,420 --> 00:17:39,360
or you can leave us alone starting now.
And we have photocopies of everything,
378
00:17:39,480 --> 00:17:42,520
FYI, and if anything happens to us, the
police will be notified.
379
00:17:42,920 --> 00:17:45,660
Well, I don't know where you got them
from. And I'm not admitting to anything.
380
00:17:47,380 --> 00:17:48,380
But you got a deal.
381
00:17:49,460 --> 00:17:50,560
So you'll leave us alone?
382
00:17:51,120 --> 00:17:52,160
Yeah, well, get out of your hair.
383
00:17:52,840 --> 00:17:55,680
But seriously, though, where did you get
the pot? Because Angie's birthday is
384
00:17:55,680 --> 00:17:58,840
coming up, and all I got is so far is
that art off your wall. It's from
385
00:17:58,840 --> 00:18:01,000
Sonoma, and I'll send you a link. Now,
scram!
386
00:18:01,240 --> 00:18:02,260
All right, sheesh.
387
00:18:03,500 --> 00:18:04,500
Oh,
388
00:18:05,360 --> 00:18:06,360
thank God it's over.
389
00:18:06,640 --> 00:18:09,500
Well, I'm glad it all worked out, and
I'm glad your business will survive,
390
00:18:09,500 --> 00:18:10,900
if my life's work was a joke.
391
00:18:11,120 --> 00:18:15,560
About that, we actually found something
else while we were in the storage
392
00:18:15,560 --> 00:18:16,560
facility.
393
00:18:17,700 --> 00:18:18,700
What's that?
394
00:18:19,200 --> 00:18:20,200
Jay?
395
00:18:22,090 --> 00:18:24,330
Dear Pete, greetings from Morocco.
396
00:18:24,670 --> 00:18:26,110
This was such a great trip.
397
00:18:26,430 --> 00:18:29,710
You were right about that little tagine
place around the corner from the hotel.
398
00:18:30,330 --> 00:18:33,490
Thank you for going above and beyond.
399
00:18:34,550 --> 00:18:39,130
These are postcards from your many, many
satisfied and real clients.
400
00:18:39,950 --> 00:18:41,170
There are hundreds of them.
401
00:18:41,750 --> 00:18:45,750
Travel agency may have been in front,
but you brought actual joy to people's
402
00:18:45,750 --> 00:18:48,290
lives. You were a great travel agent.
403
00:18:49,490 --> 00:18:50,490
Thank you, Sam.
404
00:18:51,080 --> 00:18:52,860
Oh, God, we got a nude.
405
00:18:53,120 --> 00:18:54,140
Oh, it's a nude.
406
00:18:54,500 --> 00:18:57,800
Oh, that is tasteful. Beautiful bare
-skin rug.
407
00:19:01,960 --> 00:19:06,440
Oh, it's incredible having my own room.
I can stay up all night watching reruns
408
00:19:06,440 --> 00:19:07,540
of MTV Spring Break.
409
00:19:07,920 --> 00:19:10,400
Man, to die in Daytona, that's the
dream.
410
00:19:10,680 --> 00:19:15,240
I haven't heard a single Grateful Dead
story in days. I am in heaven.
411
00:19:16,320 --> 00:19:17,320
Power friends.
412
00:19:18,120 --> 00:19:19,120
What was that?
413
00:19:19,800 --> 00:19:21,400
Nothing. It's strange.
414
00:19:22,380 --> 00:19:25,260
It's almost like you guys are up to
something.
415
00:19:25,620 --> 00:19:26,539
Oh, no.
416
00:19:26,540 --> 00:19:30,000
The wheels are slow and wobbly, but they
are turning.
417
00:19:30,460 --> 00:19:33,700
Let's stay very still. She can't put it
together without our help.
418
00:19:33,920 --> 00:19:38,640
Oh, my God. I know what happened. You
two orchestrated this whole roommate
419
00:19:38,640 --> 00:19:40,820
reshuffle so you'd end up with your own
room.
420
00:19:41,080 --> 00:19:42,700
That's absurd. That's not even a word.
421
00:19:42,900 --> 00:19:44,480
Well, what I'm thinking is...
422
00:19:44,990 --> 00:19:48,790
Hedy convinced me to move in with Thor
to initiate a fake fight with Trevor
423
00:19:48,790 --> 00:19:52,330
led to the threat that you two would
move in together, thereby filling the
424
00:19:52,330 --> 00:19:56,610
with your unbearable romantic toxicity,
which you knew Isaac and Alberta would
425
00:19:56,610 --> 00:20:01,010
do anything to avoid, up to and
including moving in together to free up
426
00:20:01,010 --> 00:20:06,610
room for Thor and Flower, a .k .a. me,
thereby leaving each of you with your
427
00:20:06,610 --> 00:20:10,870
rooms. A perfect plan executed
seamlessly, and you almost got away with
428
00:20:10,870 --> 00:20:14,330
except... Wait.
429
00:20:14,810 --> 00:20:15,810
What were we talking about?
430
00:20:17,350 --> 00:20:18,350
Woodstock.
431
00:20:18,650 --> 00:20:22,610
Oh, right on. Yeah. Jefferson Airplane
had this dog that was so shaggy, they
432
00:20:22,610 --> 00:20:23,610
called him the Bear.
433
00:20:23,710 --> 00:20:26,690
Now, keep in mind, this is completely
unrelated to the sound guy for The
434
00:20:26,690 --> 00:20:29,970
Grateful Dead, or the lead singer of
Canteen, or the Beast of Maltby to
35250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.