All language subtitles for Clive Myrie’s Caribbean Adventure 4 Goldeneye hdclump. com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,599 --> 00:00:05,580
Before I was born, my mum and dad moved
from the Caribbean to Britain. We had
2
00:00:05,580 --> 00:00:07,660
exactly the same place in Bolton.
3
00:00:07,860 --> 00:00:14,440
I loved our family holidays here. This
is how I remember my mum doing it.
4
00:00:15,080 --> 00:00:18,480
But this trip is much more.
5
00:00:18,740 --> 00:00:19,960
This would have been a party room.
6
00:00:22,760 --> 00:00:27,840
I'm off to discover how these magical
islands of creative cultures, loved by
7
00:00:27,840 --> 00:00:29,820
people all over the world.
8
00:00:30,280 --> 00:00:33,600
I'll be welcomed into island life. Come
early and stay late.
9
00:00:34,220 --> 00:00:36,000
Leave all the bad vibes at the gate.
10
00:00:37,660 --> 00:00:39,260
Pushed out of my comfort zone.
11
00:00:39,480 --> 00:00:40,480
My back's gone.
12
00:00:40,520 --> 00:00:41,920
On goes the hat.
13
00:00:43,240 --> 00:00:45,660
To unearth some major surprises.
14
00:00:46,000 --> 00:00:48,280
Annalise, hi. Oh, hello. There's a pig
in the kitchen.
15
00:00:48,680 --> 00:00:54,700
And share what I find with the folks
back home. It feels big. This is a real
16
00:00:54,700 --> 00:00:55,740
Caribbean treasure.
17
00:00:56,680 --> 00:00:58,400
As I uncover the energy.
18
00:01:00,470 --> 00:01:04,930
Creativity. It looks like a
Tyrannosaurus Rex. If you can, you do
19
00:01:05,310 --> 00:01:07,510
Go! Here they come, here they come.
20
00:01:09,290 --> 00:01:12,530
Of the closest place to paradise on
Earth.
21
00:01:12,850 --> 00:01:13,950
Look at that view.
22
00:01:14,810 --> 00:01:16,810
What a wonderful day it's been.
23
00:01:17,190 --> 00:01:19,710
Join me on my Caribbean adventure.
24
00:01:32,400 --> 00:01:37,340
I was a little kid when I first came to
Jamaica, and I absolutely hated it. The
25
00:01:37,340 --> 00:01:41,540
weather was too hot, the mosquitoes had
a field day, and I missed all my mates
26
00:01:41,540 --> 00:01:42,539
back in Bolton.
27
00:01:42,540 --> 00:01:47,840
Anyway, I'm a lot older now and wiser,
and I want to experience what makes
28
00:01:47,840 --> 00:01:52,500
Jamaica the UK's best -loved Caribbean
travel destination.
29
00:01:56,020 --> 00:02:00,160
So, I'm heading north to a place called
Goldeneye.
30
00:02:02,830 --> 00:02:06,490
While I'm here, I'll be diving into a
garden beneath the waves.
31
00:02:06,870 --> 00:02:09,110
So you're a fish, right? I'm a fish,
yes.
32
00:02:09,610 --> 00:02:10,789
Not a fish fish.
33
00:02:11,070 --> 00:02:12,230
Not a fish fish. Yes.
34
00:02:12,770 --> 00:02:16,690
Getting stuck into a style of Jamaican
dining that I love.
35
00:02:17,470 --> 00:02:20,730
Scotch bonnet. And you know, you said
you like spice.
36
00:02:21,310 --> 00:02:25,190
And later, I'll be going inside the
factory, Jamaica style.
37
00:02:26,210 --> 00:02:30,170
I've always enjoyed seeing Jamaica on
the silver screen.
38
00:02:30,890 --> 00:02:33,470
James Bond's first car chase was filmed
here.
39
00:02:36,370 --> 00:02:41,830
The link between Bond and Jamaica began
with the arrival of Captain Ian Fleming
40
00:02:41,830 --> 00:02:42,850
in World War II.
41
00:02:45,430 --> 00:02:49,070
He swore that if he survived, he'd
return and build a house.
42
00:02:54,180 --> 00:02:56,320
Hello. Hello, Mr. Myrie.
43
00:02:56,780 --> 00:02:57,780
Ricardo.
44
00:02:58,600 --> 00:03:00,800
Welcome. The name's Myrie.
45
00:03:01,220 --> 00:03:02,220
Myrie.
46
00:03:02,600 --> 00:03:05,060
I feel as if I should be in black tie.
47
00:03:05,340 --> 00:03:09,520
You know? I would suggest black tie.
Wow, that's Jake James Bond's home, man.
48
00:03:09,600 --> 00:03:10,600
I'm not in t -shirt.
49
00:03:12,940 --> 00:03:15,220
There's the man himself, Mr. Fleming.
Absolutely.
50
00:03:15,520 --> 00:03:17,740
And of course, Sean Connery.
51
00:03:18,360 --> 00:03:22,060
But do you think Sean Connery was the
best Bond? Of course.
52
00:03:25,170 --> 00:03:29,990
Fleming's villa is now part of the
luxurious Golden Eye Hotel complex.
53
00:03:30,270 --> 00:03:33,630
Its glamorous history is a big part of
the draw.
54
00:03:34,310 --> 00:03:36,770
Look, Moneypenny! Lois Maxwell.
55
00:03:37,510 --> 00:03:39,650
With Sean Connery there.
56
00:03:39,870 --> 00:03:42,150
Pussy galore. Honor Blackman.
57
00:03:42,630 --> 00:03:48,570
The glitzy movie franchise of 007 and
the Bond girls has generated more than
58
00:03:48,570 --> 00:03:49,570
.5 billion.
59
00:03:50,890 --> 00:03:52,710
Only second to one. Second to one.
60
00:03:53,130 --> 00:03:53,869
Harry Potter.
61
00:03:53,870 --> 00:03:54,890
That's pretty amazing.
62
00:03:55,150 --> 00:03:56,150
That's pretty good.
63
00:03:56,270 --> 00:03:59,730
All 14 of the original books were
written here.
64
00:04:00,150 --> 00:04:04,070
You first came here towards the end of
the Second World War, was it? Yeah,
65
00:04:04,830 --> 00:04:06,330
And you just fell in love. And then
that's it.
66
00:04:07,450 --> 00:04:09,990
Jamaica's wild beauty inspired him.
67
00:04:10,410 --> 00:04:14,670
So he always wanted to write, I get the
feeling. And as it evolved out of the
68
00:04:14,670 --> 00:04:17,870
World War and everything that he was
already doing, as a journalist and
69
00:04:17,870 --> 00:04:19,370
everything, it was already ticking.
70
00:04:20,060 --> 00:04:21,100
place within.
71
00:04:21,480 --> 00:04:27,120
They just needed that right setting and
Jamaica was that muse of a location.
72
00:04:27,360 --> 00:04:32,460
If you look, you would have a fish right
here just a fresh caught. It looked
73
00:04:32,460 --> 00:04:35,000
like a barracuda to me. Nice and big and
ready.
74
00:04:35,220 --> 00:04:36,360
And this conch shell.
75
00:04:36,820 --> 00:04:37,820
Yes.
76
00:04:38,280 --> 00:04:40,540
Significant. Very significant.
77
00:04:40,780 --> 00:04:47,260
So that would have been Ursula Andres
rising like Venus out
78
00:04:47,260 --> 00:04:48,340
of the sea.
79
00:04:53,100 --> 00:04:58,160
Like Bond, Fleming lived the high life
and entertained guests from Errol Flynn
80
00:04:58,160 --> 00:04:59,400
to Laurence Olivier.
81
00:04:59,980 --> 00:05:05,240
The Golden Eye Resort is still a popular
celebrity hideaway. What about famous
82
00:05:05,240 --> 00:05:07,300
people? Do you get famous people coming
to stay here?
83
00:05:08,100 --> 00:05:09,100
We don't tell.
84
00:05:11,240 --> 00:05:13,120
I'm sure Jay -Z would love to be here.
85
00:05:13,740 --> 00:05:15,160
Beyonce? Why not?
86
00:05:15,500 --> 00:05:16,299
Why not?
87
00:05:16,300 --> 00:05:18,220
Adele? What can you say?
88
00:05:19,690 --> 00:05:24,810
His home here gave him the quiet he
needed to cast his mind back to his
89
00:05:24,810 --> 00:05:26,490
adventures. Look at the view.
90
00:05:27,450 --> 00:05:28,450
That's it.
91
00:05:29,650 --> 00:05:35,810
Every morning, Fleming swam here and
then sat down to write 1 ,500 words
92
00:05:35,810 --> 00:05:38,510
lunch. Here is the desk and the chair.
93
00:05:38,790 --> 00:05:41,330
Right. Let it all be done. May I?
94
00:05:41,610 --> 00:05:42,610
Please.
95
00:05:44,470 --> 00:05:45,470
There we are.
96
00:05:48,080 --> 00:05:50,520
We've been expecting you, Mr. Banks.
97
00:05:52,940 --> 00:05:55,640
So how did Flamie's career feed into his
book?
98
00:05:56,280 --> 00:06:01,280
He would have had connection with the
whole British naval services.
99
00:06:02,020 --> 00:06:04,300
Through his experiences in the war.
Through his experiences in the war.
100
00:06:04,560 --> 00:06:06,420
And actually, Golan I...
101
00:06:06,830 --> 00:06:09,890
It was a code name for one of the
missions for which he was sent to
102
00:06:10,230 --> 00:06:13,210
He called this building that he
designed... Exactly.
103
00:06:13,450 --> 00:06:16,810
..that was his home for such a long
time. He called that Golden Eye. That
104
00:06:16,810 --> 00:06:17,990
core part of his inspiration.
105
00:06:19,930 --> 00:06:24,390
As an intelligence officer, Fleming was
known for his imaginative missions.
106
00:06:25,150 --> 00:06:27,970
All of these experiences fed into Bond.
107
00:06:28,630 --> 00:06:29,750
And that horizon.
108
00:06:30,150 --> 00:06:31,150
Perfect.
109
00:06:31,930 --> 00:06:33,390
Inspiration and, of course,
110
00:06:34,170 --> 00:06:35,170
the sound of the sea.
111
00:06:35,640 --> 00:06:36,780
his beloved Caribbean.
112
00:06:42,720 --> 00:06:48,680
Jamaica is famous for many things,
including Rastafarianism, reggae and
113
00:06:48,680 --> 00:06:49,680
cannabis.
114
00:06:50,320 --> 00:06:56,040
The world's most famous Rastafarian, Bob
Marley, saw smoking weed as a spiritual
115
00:06:56,040 --> 00:06:57,040
experience.
116
00:06:58,940 --> 00:07:01,760
Now it's building a different
reputation.
117
00:07:03,210 --> 00:07:06,650
To find out why, I'm heading to the
mountains of Saint Anne.
118
00:07:09,630 --> 00:07:13,970
Ganja, as people call it here, comes
from the cannabis plant, which has been
119
00:07:13,970 --> 00:07:16,510
grown in Jamaica for almost 200 years.
120
00:07:17,190 --> 00:07:19,190
This farm is one of the biggest.
121
00:07:21,410 --> 00:07:22,610
Hi, you must be Alexandra.
122
00:07:22,830 --> 00:07:23,830
Yes. Hi, Clive.
123
00:07:23,850 --> 00:07:24,669
I'm Clive.
124
00:07:24,670 --> 00:07:28,270
Lovely to meet you. Lovely to meet you,
too. Welcome to Jakarta. Welcome to
125
00:07:28,270 --> 00:07:31,070
Jamaica. Finest ganja farm. This is your
world. Yes.
126
00:07:31,290 --> 00:07:32,770
Yes. This is our world.
127
00:07:33,770 --> 00:07:37,630
A few years ago, commercial cannabis
farming was against the law.
128
00:07:38,770 --> 00:07:39,950
And all this is legal.
129
00:07:40,250 --> 00:07:44,330
Yes. Legal. They would all be running
from the police.
130
00:07:44,730 --> 00:07:46,690
You'd have been running from the police.
I would have been running from the
131
00:07:46,690 --> 00:07:49,250
police. Running a cannabis farm. We
would all be in jail, potentially,
132
00:07:50,570 --> 00:07:55,170
In Britain, it's still generally classed
as an illegal substance, but there is
133
00:07:55,170 --> 00:07:57,450
emerging evidence of some health
benefits.
134
00:07:58,250 --> 00:08:03,470
So in 2018, medicinal cannabis, when
prescribed by a registered specialist
135
00:08:03,470 --> 00:08:06,130
doctor, was legalized in the UK.
136
00:08:08,650 --> 00:08:12,450
What do you produce here? About 40
different varieties. There are indicas,
137
00:08:12,450 --> 00:08:15,550
are sativas, and, you know, obviously
there's so many different ailments.
138
00:08:15,550 --> 00:08:17,170
There's a lot of medicinal value here.
139
00:08:18,130 --> 00:08:20,870
Xavier, this is Clive. Hi Clive, nice to
meet you. Good to see you.
140
00:08:21,430 --> 00:08:22,510
So Xavier, what are you doing?
141
00:08:22,790 --> 00:08:23,790
Well, I'm de -leafing.
142
00:08:24,330 --> 00:08:25,450
De -leafing? Yeah.
143
00:08:26,450 --> 00:08:28,710
Pruning helps the plants get more light.
144
00:08:29,500 --> 00:08:34,360
So you're tending, cultivating, making
sure it's ready. Making sure she's
145
00:08:34,360 --> 00:08:38,659
beautiful. Not just ready, but
beautiful. Going to a rub for a sore
146
00:08:39,039 --> 00:08:41,179
Well, we are bound for that.
147
00:08:41,380 --> 00:08:43,100
My mom, she had aches and pains.
148
00:08:43,520 --> 00:08:47,200
I got her one of the bottles and I took
it home to her. I rubbed it myself for
149
00:08:47,200 --> 00:08:51,300
her. And within a few days, she would
tell me, this thing works.
150
00:08:51,640 --> 00:08:55,560
I mean, I could actually see her moving
around even better, you know, without
151
00:08:55,560 --> 00:08:56,560
that pain.
152
00:08:57,280 --> 00:09:00,140
It is prescribed by GPs in the UK.
153
00:09:00,380 --> 00:09:01,440
Absolutely, absolutely.
154
00:09:01,880 --> 00:09:06,100
You can get a prescription if you have
very bad pain, severe forms of epilepsy.
155
00:09:06,540 --> 00:09:10,100
And a lot of people use cannabis to
sleep and, of course, end -of -life
156
00:09:10,900 --> 00:09:15,700
Scientists are still investigating
exactly how useful medicinal cannabis
157
00:09:16,520 --> 00:09:19,720
But to have any effect, buds need to be
dry.
158
00:09:20,640 --> 00:09:21,640
Suiting up.
159
00:09:27,910 --> 00:09:28,910
Drying up?
160
00:09:28,970 --> 00:09:29,970
Yep.
161
00:09:30,190 --> 00:09:33,330
These plants are hung and dried for at
least seven days.
162
00:09:33,570 --> 00:09:35,390
Seven days? Seven days. In this room.
163
00:09:36,390 --> 00:09:39,430
Drying activates the plant's chemical
compounds.
164
00:09:39,810 --> 00:09:43,310
Most importantly, THC and CBD.
165
00:09:44,290 --> 00:09:46,050
Okay, so what happens here?
166
00:09:46,510 --> 00:09:48,010
Oh, here is our curing room.
167
00:09:48,230 --> 00:09:49,230
Right, okay.
168
00:09:49,990 --> 00:09:56,270
Curing intensifies the potency of THC,
which creates the famous high, and
169
00:09:56,890 --> 00:09:58,230
which has a calming effect.
170
00:09:59,990 --> 00:10:05,810
So is there a technique to getting the
fermentation process, as it were,
171
00:10:05,810 --> 00:10:09,950
the air in? You're allowing oxygen into
the box, so you're going to slightly
172
00:10:09,950 --> 00:10:12,330
agitate it. Okay. Just like that.
173
00:10:13,650 --> 00:10:16,110
Okay. I've got it. I've got the
technique.
174
00:10:16,390 --> 00:10:17,390
You sound like a Brit.
175
00:10:17,650 --> 00:10:18,509
Where are you from?
176
00:10:18,510 --> 00:10:19,449
I'm from London.
177
00:10:19,450 --> 00:10:20,530
How did you get this job then?
178
00:10:24,540 --> 00:10:27,800
Next, the team removed the less potent
outer leaves.
179
00:10:29,500 --> 00:10:30,500
Hello, ladies.
180
00:10:30,760 --> 00:10:31,760
Hi.
181
00:10:31,940 --> 00:10:35,280
Hi there, hi. Currently, this is our
trimming room. Trimming room, so what's
182
00:10:35,280 --> 00:10:38,940
that? This is where we trim and manicure
the plants after the curing process.
183
00:10:39,420 --> 00:10:41,620
Come on, Clive, let's give it a try.
184
00:10:42,040 --> 00:10:43,040
Oh.
185
00:10:44,040 --> 00:10:46,260
Let's go. Time for a bit of a trimming.
Yeah.
186
00:10:47,000 --> 00:10:48,940
What do I do?
187
00:10:49,420 --> 00:10:53,380
So today, you're going to learn how to
manicure the plants. Manicure.
188
00:10:53,800 --> 00:10:55,840
I'm putting it up, aren't I? That's what
I'm doing.
189
00:10:56,200 --> 00:10:57,300
I'm putting it up.
190
00:10:58,040 --> 00:11:03,480
What do you think of the fact that
cannabis, ganja, it's so wrapped up in
191
00:11:03,480 --> 00:11:04,980
whole idea of what Jamaica is?
192
00:11:05,220 --> 00:11:10,140
I'm a part of the Rastafarian culture
and I grew up with cannabis being a part
193
00:11:10,140 --> 00:11:13,100
of my life. We use it for medicinal
purposes.
194
00:11:13,460 --> 00:11:18,600
Also, we use it for sacramental
purposes. A big part of your life? Yeah,
195
00:11:18,600 --> 00:11:19,960
always been a big part of my life.
196
00:11:20,440 --> 00:11:25,720
Meanwhile, in the UK, about 30 ,000
people have been prescribed cannabis,
197
00:11:25,720 --> 00:11:29,400
it's estimated that more than a million
of us self -medicate illegally.
198
00:11:30,960 --> 00:11:32,280
How are you getting on, Clive?
199
00:11:32,500 --> 00:11:33,500
Not bad, I think.
200
00:11:33,880 --> 00:11:36,160
Kimmy, what do you think? Can you join
your team?
201
00:11:36,520 --> 00:11:37,700
Needs a little more practice.
202
00:11:37,940 --> 00:11:39,080
Needs a little more practice.
203
00:11:40,700 --> 00:11:46,000
What we can buy freely is very low doses
of CBD oils and balms.
204
00:11:46,620 --> 00:11:49,700
These are created by extracting oil from
hemp.
205
00:11:50,060 --> 00:11:51,440
a type of cannabis plant.
206
00:11:52,900 --> 00:11:54,260
Clive, meet Nick Dean.
207
00:11:54,580 --> 00:11:56,340
Oh, you're the new hire?
208
00:11:56,560 --> 00:11:57,560
Yeah.
209
00:11:58,280 --> 00:12:02,380
I need you to fill my extractor here
with some milled cannabis.
210
00:12:02,820 --> 00:12:06,240
Milled cannabis? Yeah, this is what
we're going to use to make our extract,
211
00:12:06,240 --> 00:12:09,240
the extract is what we use to make all
our wellness products.
212
00:12:09,920 --> 00:12:13,080
This machine extracts the oil's adaptive
ingredients.
213
00:12:14,180 --> 00:12:14,979
Big scoop.
214
00:12:14,980 --> 00:12:15,859
Is that enough?
215
00:12:15,860 --> 00:12:19,040
Yep, that's good. And it literally just
goes in here. Just goes in there. Don't
216
00:12:19,040 --> 00:12:19,699
spill any.
217
00:12:19,700 --> 00:12:23,460
Don't spill any. Just like a teabag.
Just like a teabag. It goes into the
218
00:12:23,460 --> 00:12:27,760
teabag. Yeah. So my teabag has gone down
now. Is that okay? No, you got to pull
219
00:12:27,760 --> 00:12:31,200
it back up. Pull it back up. Pull it
back up. Look at the technique going. We
220
00:12:31,200 --> 00:12:33,940
need a strong cup of tea. I don't know.
So I've got to hold it, right?
221
00:12:34,320 --> 00:12:37,320
Hold it to put it in. I thought these
guys were the experts on tea.
222
00:12:38,480 --> 00:12:40,660
That's true. Here we go.
223
00:12:41,470 --> 00:12:46,230
While it's uncertain if a low dose can
be effective, the products are popular.
224
00:12:46,810 --> 00:12:49,630
This is it. Have a look. This is it. You
can't.
225
00:12:50,430 --> 00:12:51,430
And the smell.
226
00:12:52,050 --> 00:12:53,970
Oh, my Lord. It's quite powerful.
227
00:12:54,230 --> 00:12:55,109
Yes, it is.
228
00:12:55,110 --> 00:12:59,730
This is our CBD relief balm, lemongrass.
You can take a sniff.
229
00:13:01,010 --> 00:13:02,010
Mmm.
230
00:13:02,280 --> 00:13:05,480
So what would that be used for? Pain
relief, inflammation.
231
00:13:06,240 --> 00:13:10,620
And this is really great for arthritis,
aches and pains, sports injuries.
232
00:13:10,980 --> 00:13:14,140
I think what's fascinating about all
this is that Jamaicans have been using
233
00:13:14,140 --> 00:13:19,200
ganja, cannabis, you know, as herbal
remedies for centuries.
234
00:13:19,760 --> 00:13:21,480
Now it's become an industry.
235
00:13:21,700 --> 00:13:26,380
Just like, you know, Chinese medicines
and Ayurvedic medicines and Yerbistas in
236
00:13:26,380 --> 00:13:30,720
South America, the Caribbean has bush
medicine as part of its culture. The
237
00:13:30,720 --> 00:13:31,720
Caribbean? Yeah.
238
00:13:32,140 --> 00:13:33,140
Home of bush medicine?
239
00:13:33,200 --> 00:13:34,700
Home of bush medicine, absolutely.
240
00:13:35,560 --> 00:13:37,660
Now that's food for thought.
241
00:13:39,480 --> 00:13:43,260
Half an hour away is the touristy town
of Ocho Rios.
242
00:13:45,020 --> 00:13:49,120
But I've come here to search out another
aspect of Rasta culture.
243
00:13:49,540 --> 00:13:55,780
A restaurant run by Miss T, a .k .a.
Anna K. Tomlinson, whose food includes a
244
00:13:55,780 --> 00:13:58,000
style of cooking known as Aitau.
245
00:13:58,730 --> 00:14:00,910
Is it Anna or should I say Miss T?
246
00:14:01,290 --> 00:14:02,290
Miss T.
247
00:14:04,270 --> 00:14:05,270
Welcome,
248
00:14:05,530 --> 00:14:08,170
welcome, welcome. I've heard so much
about this place.
249
00:14:08,370 --> 00:14:10,650
Oh, we have a lovely vegan meal for you
today.
250
00:14:10,910 --> 00:14:14,250
But when you think of Jamaica, curry
goat.
251
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
My favorite.
252
00:14:16,800 --> 00:14:17,860
Amazing fish.
253
00:14:18,200 --> 00:14:20,320
That's what I grew up with, stew
chicken.
254
00:14:20,720 --> 00:14:23,120
And this is vegan?
255
00:14:23,320 --> 00:14:27,420
Because my husband became vegan, and
then I realized that there was nowhere
256
00:14:27,420 --> 00:14:31,980
you could go and get all Jamaican cooked
down with some vegan. All together with
257
00:14:31,980 --> 00:14:32,980
some vegan.
258
00:14:33,080 --> 00:14:37,100
I'm looking forward to sampling some of
your delights, Miss T.
259
00:14:38,900 --> 00:14:41,150
Looking forward to just... Blowing your
mind.
260
00:14:41,350 --> 00:14:43,010
Okay. I don't mind my mind, England.
261
00:14:43,350 --> 00:14:44,350
Nothing wrong with that.
262
00:14:45,030 --> 00:14:46,030
All right.
263
00:14:46,150 --> 00:14:47,150
So, Alwin.
264
00:14:47,330 --> 00:14:52,650
Alwin. This is Clive. I'm looking
forward to getting involved. Right. So,
265
00:14:52,790 --> 00:14:56,910
what are we doing? No, you're going in
the middle. I'm going in the middle?
266
00:14:56,910 --> 00:14:59,170
Yeah, you didn't just come here to eat.
You're going to work. Okay, don't just
267
00:14:59,170 --> 00:15:02,550
put it in my bag. Yeah. To see why
you're misplaced. Yeah, why would you be
268
00:15:02,550 --> 00:15:03,550
misplaced? Trouble.
269
00:15:04,070 --> 00:15:08,930
What are we making exactly? We're making
some escasota, real Yadman style.
270
00:15:09,240 --> 00:15:10,780
Yard man style.
271
00:15:11,320 --> 00:15:13,140
So, Alwin, you're a Rastafarian?
272
00:15:13,340 --> 00:15:18,620
Yes, I'm a Rastafarian. Okay, and your
sort of diet is dictated by your faith?
273
00:15:18,800 --> 00:15:24,020
Yeah. No meat, no fish, just trickly
food to make you feel alive.
274
00:15:24,520 --> 00:15:28,420
Okay. Curry goat can make you feel
alive. It certainly makes me feel alive.
275
00:15:28,840 --> 00:15:30,020
Trickly vegetarian.
276
00:15:31,080 --> 00:15:35,760
The style of cooking that is designed to
connect the human spirit to the earth.
277
00:15:36,900 --> 00:15:38,220
So I'm going to go ahead.
278
00:15:42,180 --> 00:15:47,840
This is soursop. It's a sweet fruit with
a texture like banana, but we're mixing
279
00:15:47,840 --> 00:15:50,640
it up with salt, onion, thyme, and
flour.
280
00:15:51,120 --> 00:15:56,400
You know, Clive, I served this to my
husband, and he thought it was fish. You
281
00:15:56,400 --> 00:15:57,400
discombobulated me.
282
00:15:57,780 --> 00:15:59,180
With Alwyn's cooking.
283
00:15:59,640 --> 00:16:05,420
Okay, so just to remind everyone,
escovitch, it's a classic Jamaican
284
00:16:05,640 --> 00:16:06,720
marinade.
285
00:16:07,600 --> 00:16:10,240
What do you call it? What is it? It's
not a marinade. It's a pickle.
286
00:16:10,440 --> 00:16:12,100
It's a pickle. Okay. That's vinegar.
287
00:16:12,820 --> 00:16:15,420
Escovitch comes from the Spanish
escabeche.
288
00:16:15,660 --> 00:16:18,340
Okay. So how's that? A sharp sauce for
fish.
289
00:16:18,560 --> 00:16:22,060
They call it allspice. We call it
pimento. Pimento. So you can put a few
290
00:16:22,060 --> 00:16:23,120
those in there. Okay. How many?
291
00:16:23,640 --> 00:16:27,340
Just like about six or eight. Yeah. I
love pimento.
292
00:16:27,620 --> 00:16:28,579
A bit of thyme.
293
00:16:28,580 --> 00:16:30,740
Yeah. Break that up a little bit.
294
00:16:31,040 --> 00:16:32,500
This is the bad girl.
295
00:16:33,430 --> 00:16:35,550
Scotch bonnet. Are you sure you want to
put all this in?
296
00:16:36,010 --> 00:16:37,810
No. This is going to blow someone's head
off, man.
297
00:16:38,030 --> 00:16:41,430
I like it spicy. I like it spicy. Okay.
I'm going to blow your head off. Okay.
298
00:16:41,710 --> 00:16:44,990
So a little bit of this then. Bay leaf.
Bit of bay leaf. Yeah.
299
00:16:45,410 --> 00:16:47,510
Tip of water to cut the tartness.
300
00:16:47,750 --> 00:16:48,750
Okay. Yeah.
301
00:16:49,030 --> 00:16:50,030
Can I go a little more?
302
00:16:50,670 --> 00:16:51,670
Yeah, man. Carrot.
303
00:16:51,850 --> 00:16:55,150
Carrot. Okay. Nice carrot. That's what
gives it a nice color. Put all of that,
304
00:16:55,230 --> 00:16:56,430
man. All of it in? Yeah.
305
00:16:56,790 --> 00:17:00,050
My little secret, it's brown sugar.
Brown sugar.
306
00:17:00,250 --> 00:17:01,930
My little potion of love. Oh, no.
307
00:17:02,380 --> 00:17:03,380
From me to you.
308
00:17:05,180 --> 00:17:06,440
So you know what? You do it.
309
00:17:06,700 --> 00:17:08,520
And you're happy with this addition to
your dish?
310
00:17:08,760 --> 00:17:10,460
I'm just checking, Alwyn. That's okay.
311
00:17:10,700 --> 00:17:14,020
Yeah? You sure now? Okay, here we go.
Here we go.
312
00:17:15,079 --> 00:17:17,800
Sausage. There you go. This is scotch
bonnet, but the green one. You're
313
00:17:17,800 --> 00:17:19,420
more heat in there? Yeah, but we want a
little hello.
314
00:17:20,680 --> 00:17:22,859
Yeah. Mix them up. Mix it all up.
315
00:17:23,119 --> 00:17:26,060
Yeah. You cannot have this without bami.
316
00:17:26,380 --> 00:17:27,380
Without bami.
317
00:17:28,040 --> 00:17:29,600
Bami is a little light tortilla.
318
00:17:30,190 --> 00:17:34,410
It's made out of grated cassava, a root
vegetable with a nutty taste.
319
00:17:35,170 --> 00:17:38,310
The proof is in the pudding. You've got
to check it. You've got to check it out.
320
00:17:39,470 --> 00:17:40,470
Woo!
321
00:17:41,830 --> 00:17:42,830
Just a touch.
322
00:17:43,050 --> 00:17:44,050
I see!
323
00:17:44,410 --> 00:17:47,110
So that's what happens. That's what
happens when you taste it.
324
00:17:49,550 --> 00:17:50,409
Oh, yeah.
325
00:17:50,410 --> 00:17:51,410
Oh, yeah, yeah, yeah.
326
00:17:52,070 --> 00:17:53,330
Guess what time it is.
327
00:17:53,750 --> 00:17:55,190
It's ESCO time.
328
00:17:57,290 --> 00:17:59,270
Oh, very nice. Remember, we eat it our
eyes, eh?
329
00:17:59,550 --> 00:18:00,550
Sour salt.
330
00:18:01,270 --> 00:18:02,370
Oh, lovely.
331
00:18:06,430 --> 00:18:08,330
Okay, bit of pickle on there too.
332
00:18:10,870 --> 00:18:11,870
How is it?
333
00:18:12,790 --> 00:18:13,790
It's gorgeous.
334
00:18:14,110 --> 00:18:17,370
And you're right about the texture of
the sour salt.
335
00:18:17,830 --> 00:18:22,290
Looking like, tasting like, fleshy white
fish.
336
00:18:23,170 --> 00:18:24,410
And look at it there. Lovely.
337
00:18:24,840 --> 00:18:26,320
That looks like fish.
338
00:18:27,240 --> 00:18:30,920
Because you told me the story about your
husband. I'm thinking, he's a damn
339
00:18:30,920 --> 00:18:31,920
fool.
340
00:18:33,080 --> 00:18:35,260
How could he mistake a fruit for a fish?
341
00:18:36,940 --> 00:18:37,980
Absolutely wonderful.
342
00:18:38,540 --> 00:18:39,540
Lovely.
343
00:18:39,980 --> 00:18:41,760
I'm never going to eat a bacon sandwich
again.
344
00:18:42,320 --> 00:18:45,120
I couldn't do that. But this is amazing.
345
00:18:47,520 --> 00:18:49,060
Wonderful. Thank you.
346
00:18:51,430 --> 00:18:53,550
Blessings. That is it. Absolutely.
347
00:18:54,090 --> 00:18:55,250
Oh, wow.
348
00:18:55,590 --> 00:18:57,070
Scotch bonnet. Scotch bonnet.
349
00:18:57,610 --> 00:18:59,130
Scotch bonnet. It's reached you.
350
00:18:59,490 --> 00:19:00,490
It's reached me.
351
00:19:05,790 --> 00:19:10,750
Since I'm visiting the parish where
James Bond was created, I've got to stay
352
00:19:10,750 --> 00:19:16,110
one of the area's most iconic hotels,
the Jamaica Inn, just 20 minutes away
353
00:19:16,110 --> 00:19:17,810
Goldeneye and a lot cheaper.
354
00:19:19,370 --> 00:19:23,110
I'm checking in. It also played a key
part in the Bond story.
355
00:19:23,410 --> 00:19:26,510
Oh, I'd love a drink first. I'm parched.
Where's the bar?
356
00:19:26,830 --> 00:19:27,830
It's around to this side.
357
00:19:28,070 --> 00:19:29,070
Lovely. Thank you.
358
00:19:29,750 --> 00:19:30,750
Good thing I'm early.
359
00:19:32,710 --> 00:19:33,710
Good evening.
360
00:19:33,950 --> 00:19:38,170
Good evening, sir. How are you? Hi, I'm
good. Welcome. Very good. Good to see
361
00:19:38,170 --> 00:19:41,050
you. I would love a drink. I'm parched.
362
00:19:41,290 --> 00:19:45,750
Yes, sir. What are you thinking of? I
think I'd like a martini.
363
00:19:46,110 --> 00:19:50,270
We have a very good martini. We call it
a James Bond martini.
364
00:19:51,370 --> 00:19:56,870
It's shaken, not stirred. Not stirred.
Just explain to me, why is the James
365
00:19:56,870 --> 00:19:59,650
martini shaken and not stirred?
366
00:20:00,070 --> 00:20:01,230
Water it down a little.
367
00:20:01,750 --> 00:20:07,150
Right. Okay, so if you have ice and
you're shaking it all together, you're
368
00:20:07,150 --> 00:20:10,830
melting the ice more quickly. That
allows more water in it, so it dilutes
369
00:20:10,830 --> 00:20:15,750
more. The famous shake and not stirred
option is all about getting a cool drink
370
00:20:15,750 --> 00:20:16,990
in a hot climate.
371
00:20:17,690 --> 00:20:20,630
First, we have to pour it over ice.
372
00:20:20,930 --> 00:20:22,570
Okay. Dry vermouth.
373
00:20:22,790 --> 00:20:28,230
And this is how Ian Fleming would have
had his martini? And Noel Coward.
374
00:20:28,770 --> 00:20:30,530
Ooh, Noel Coward too.
375
00:20:30,930 --> 00:20:33,010
Two shots of vodka. Two shots of vodka.
376
00:20:35,870 --> 00:20:38,430
One shot of gardening gin.
377
00:20:38,830 --> 00:20:39,850
Gotta have gin.
378
00:20:41,930 --> 00:20:42,930
Oh, that's a nice measure.
379
00:20:43,430 --> 00:20:44,750
Add a little more ice.
380
00:20:44,990 --> 00:20:45,990
A little bit more ice.
381
00:20:46,970 --> 00:20:48,850
A little bit of down. OK.
382
00:20:55,970 --> 00:21:00,990
Murray has manned the bar for decades.
He's a master at making the perfect
383
00:21:00,990 --> 00:21:01,990
sundown.
384
00:21:02,830 --> 00:21:04,030
And there it is.
385
00:21:05,310 --> 00:21:07,830
Shaken, not stirred.
386
00:21:08,870 --> 00:21:10,030
And we're going to...
387
00:21:10,240 --> 00:21:14,560
Our garnish, the reason why we twist the
lime is to get the oil in there.
388
00:21:18,840 --> 00:21:21,940
Wonderful. Thank you, Murray. Thank you.
You're welcome.
389
00:21:27,520 --> 00:21:28,520
How is it?
390
00:21:28,860 --> 00:21:31,400
Very, very good. Very refreshing. Thank
you.
391
00:21:32,980 --> 00:21:38,380
After a hard morning's writing, Ian
Fleming liked to come here to relax with
392
00:21:38,380 --> 00:21:39,380
cocktail.
393
00:21:39,440 --> 00:21:44,340
And he used to come in here, did he? He
and his friends used to sit over there
394
00:21:44,340 --> 00:21:46,520
on the balcony having an afternoon
cocktail.
395
00:21:46,920 --> 00:21:48,120
And what did he drink? One of these?
396
00:21:48,400 --> 00:21:54,400
The reason why they came up with that,
one loves vodka, the other one loves
397
00:21:54,400 --> 00:21:59,620
drinks. And they created this iconic
drink at this very bar.
398
00:21:59,900 --> 00:22:00,900
Of course.
399
00:22:00,980 --> 00:22:05,400
Are there any other famous people who
have sat at this bar or come and stayed
400
00:22:05,400 --> 00:22:06,359
here? Many.
401
00:22:06,360 --> 00:22:07,880
Many? Who?
402
00:22:08,820 --> 00:22:10,400
Usain Bolt. Usain Bolt?
403
00:22:11,120 --> 00:22:13,060
I said, Mr. Bolt, how was it going?
404
00:22:13,300 --> 00:22:17,280
He didn't answer me. He said, to the
world.
405
00:22:17,940 --> 00:22:20,240
Dr. Henry Kissinger. Henry Kissinger.
406
00:22:20,600 --> 00:22:21,600
Paul Simon.
407
00:22:21,840 --> 00:22:22,739
Kate Moss.
408
00:22:22,740 --> 00:22:24,600
Kate Moss. A lot of memories for you.
409
00:22:24,800 --> 00:22:28,880
This is my training school, my college,
and my university.
410
00:22:29,280 --> 00:22:36,100
Well, to you, to many more years working
at the Jamaica Inn, to Ian Fleming, and
411
00:22:36,100 --> 00:22:37,100
to James Bond.
412
00:22:37,200 --> 00:22:38,480
Thank you, Murray. You're welcome.
413
00:22:39,520 --> 00:22:40,860
The name's Myrie.
414
00:22:41,840 --> 00:22:42,840
Clive Myrie.
415
00:22:47,800 --> 00:22:51,020
Just a nightcap for me. I'm up bright
and early tomorrow.
416
00:22:54,400 --> 00:22:56,980
Fleming did his morning swim in the
nude.
417
00:22:57,400 --> 00:23:02,120
In the afternoon, he put on his snorkel,
picked up a spear and went looking for
418
00:23:02,120 --> 00:23:03,120
lobster.
419
00:23:05,920 --> 00:23:08,040
These days, he might be disappointed.
420
00:23:09,000 --> 00:23:14,280
Around 15 years ago, local people
noticed fish numbers were dwindling in
421
00:23:14,280 --> 00:23:15,280
Bay.
422
00:23:15,840 --> 00:23:17,080
Travis. How you doing?
423
00:23:17,340 --> 00:23:21,080
Clive, man. Good to see you. Welcome to
Okabesa. Thank you so much.
424
00:23:21,940 --> 00:23:26,140
I say, no, that's David Murray. Oh,
David, good to see you, man. You're
425
00:23:26,340 --> 00:23:27,420
Nice one.
426
00:23:29,020 --> 00:23:33,700
To try to save Jamaica's sea life, the
bay has been turned into a fish
427
00:23:33,700 --> 00:23:34,700
sanctuary.
428
00:23:39,560 --> 00:23:43,620
So this fish sanctuary is really set up
as a preservation where fish can come,
429
00:23:43,740 --> 00:23:47,680
they grow, they breed, and then they
will swim out. And the fishermen will
430
00:23:47,680 --> 00:23:49,720
them once they swim out of the fish
sanctuary boundaries.
431
00:23:50,100 --> 00:23:52,820
It's what they call a mutually
beneficial arrangement.
432
00:23:54,400 --> 00:23:56,740
Works for both sides. Yeah, yeah, yeah,
for sure.
433
00:24:01,020 --> 00:24:05,980
Some of the fishermen have been employed
to help protect the bay, like our
434
00:24:05,980 --> 00:24:06,980
captain, David.
435
00:24:08,040 --> 00:24:09,040
Aye, aye, Captain.
436
00:24:09,400 --> 00:24:11,680
How are you? I'm good. How are you?
Yeah, man.
437
00:24:11,980 --> 00:24:15,020
It's good to see you. It's wonderful,
isn't it, being out here? Pleasant day.
438
00:24:15,300 --> 00:24:16,740
But you're a fisherman, right?
439
00:24:16,980 --> 00:24:18,640
Yeah, born as a fisherman.
440
00:24:18,880 --> 00:24:20,220
Born as a fisherman? Yeah.
441
00:24:20,420 --> 00:24:26,420
Born in the water, yeah. My father, my
grandfather, it's a tradition, you know?
442
00:24:26,420 --> 00:24:27,419
Yeah, yeah, yeah.
443
00:24:27,420 --> 00:24:29,920
You're born in the water, so you're a
fish, right? I'm a fish.
444
00:24:30,820 --> 00:24:31,860
Not a fish fish.
445
00:24:32,160 --> 00:24:33,139
Not a fish fish?
446
00:24:33,140 --> 00:24:35,060
Yeah. Okay, not a fish fish. Yeah.
447
00:24:35,860 --> 00:24:36,860
The century.
448
00:24:37,470 --> 00:24:39,790
It saves fishing around here, would you
say?
449
00:24:40,270 --> 00:24:43,390
Yes. And it works like a bank for the
fishermen.
450
00:24:43,690 --> 00:24:46,270
A bank? Yeah. So we live off the inches.
451
00:24:46,730 --> 00:24:49,210
So the fishers fish on the boundary
line. The nicest bank I've ever seen.
452
00:24:50,190 --> 00:24:54,350
The fish mature and go outside the
protection zone, where they can be
453
00:24:54,350 --> 00:24:57,670
caught. But the system still needs to be
policed.
454
00:24:57,890 --> 00:25:00,210
So our sanctuary boat is called
Enforcer.
455
00:25:00,430 --> 00:25:01,810
You know, no pun intended.
456
00:25:02,650 --> 00:25:03,930
Here's the boat right here.
457
00:25:04,450 --> 00:25:07,610
That's Ian and that's Ray. Hey there.
They're both fishermen. I'm good.
458
00:25:07,830 --> 00:25:09,590
You didn't ask permission to come
aboard.
459
00:25:09,970 --> 00:25:10,970
Yeah, but...
460
00:25:11,070 --> 00:25:12,069
You're a tourist.
461
00:25:12,070 --> 00:25:13,530
You just jump on my boat.
462
00:25:13,750 --> 00:25:16,070
You're a tourist. I've got to be here.
You jump on my boat without the
463
00:25:16,070 --> 00:25:17,830
invitation. You're a tourist.
464
00:25:18,150 --> 00:25:23,110
You're not just an enforcer. You're also
a fisherman, too. 58 years old, and I'm
465
00:25:23,110 --> 00:25:24,110
doing this from I'm 12.
466
00:25:26,250 --> 00:25:33,070
Jamaica has almost 500 square miles of
coral reef, but that's 85 % less than
467
00:25:33,070 --> 00:25:34,070
50 years ago.
468
00:25:35,690 --> 00:25:38,290
Fish and coral rely on each other.
469
00:25:38,620 --> 00:25:43,680
The coral provides food, shelter and a
safe place to lay eggs, while the fish
470
00:25:43,680 --> 00:25:46,260
clean off algae to keep the pests in
check.
471
00:25:47,120 --> 00:25:51,380
The second layer of preservation work is
to regrow the coral.
472
00:25:51,880 --> 00:25:52,920
Is it working?
473
00:25:53,600 --> 00:25:57,820
It is working. We have empirical data to
show that the work that we're doing
474
00:25:57,820 --> 00:26:00,420
here is actually beneficial and it's
working.
475
00:26:00,880 --> 00:26:05,780
And, you know, Ian, he does an excellent
job with his coral gardening team to
476
00:26:05,780 --> 00:26:10,940
ensure that, you know, we have
outplanted over 35 ,000 corals within
477
00:26:10,940 --> 00:26:16,500
sanctuary. I'm very proud of what is
going on here right now because I've
478
00:26:16,500 --> 00:26:17,500
the achievement.
479
00:26:19,820 --> 00:26:22,400
Now I get to visit the coral farm.
480
00:26:22,730 --> 00:26:23,730
beneath the waves.
481
00:26:24,430 --> 00:26:27,370
Ready to go in? Ready to go. Let's go.
482
00:26:27,610 --> 00:26:28,610
Okay.
483
00:26:40,150 --> 00:26:42,290
Signs of life, which is wonderful.
484
00:26:42,590 --> 00:26:45,710
But these white patches are signs of
distress.
485
00:26:46,370 --> 00:26:50,410
The work here is slowly returning the
reef to health.
486
00:26:52,880 --> 00:26:56,060
And now for the main event, the coral
nursery.
487
00:26:57,420 --> 00:27:01,680
Each metal tree is growing 100 little
pieces of healthy coral.
488
00:27:01,900 --> 00:27:06,880
Once they grow to a foot, they're
planted back into the reef to help
489
00:27:06,880 --> 00:27:08,080
to its former glory.
490
00:27:09,380 --> 00:27:11,020
Absolutely amazing down there.
491
00:27:11,960 --> 00:27:17,020
And the damage is so easy to see.
Obviously, the hope is that those white
492
00:27:17,020 --> 00:27:18,100
patches are going to disappear.
493
00:27:18,480 --> 00:27:20,100
The coral will get its color back.
494
00:27:20,670 --> 00:27:23,330
will become again a useful marine
habitat.
495
00:27:23,570 --> 00:27:29,130
Down there you can see exactly why the
conservation work is going on and why
496
00:27:29,130 --> 00:27:31,270
it's so important, really vital.
497
00:27:33,170 --> 00:27:38,070
When I come back, hopefully the coral
will be looking a lot closer to how it
498
00:27:38,070 --> 00:27:39,650
in Ian Fleming's day.
499
00:27:40,270 --> 00:27:44,690
This part of Jamaica has always had a
reputation for being exceptionally
500
00:27:44,690 --> 00:27:47,270
beautiful, and I have not been
disappointed.
501
00:27:47,730 --> 00:27:52,870
And now, thanks to the Coral
Conservation Program, the views beneath
502
00:27:52,870 --> 00:27:55,790
are as stunning as they are above.
503
00:27:56,350 --> 00:28:01,530
No wonder James Bond chose to hang out
here, because this really is a vista.
504
00:28:02,470 --> 00:28:03,670
Licensed. Real.
505
00:28:09,580 --> 00:28:13,600
But there are many more adventures to
come, and I can't wait to see where the
506
00:28:13,600 --> 00:28:15,580
next leg of my journey will take me.
39316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.