Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,400 --> 00:00:54,542
- And last, I would
just like to say
2
00:00:54,543 --> 00:00:58,030
good luck in this new
chapter of our lives.
3
00:00:58,031 --> 00:00:59,693
Excuse the cliche,
4
00:00:59,695 --> 00:01:02,126
but they say that time
flies when you're having fun.
5
00:01:02,128 --> 00:01:04,430
And I don't know about you guys,
6
00:01:04,432 --> 00:01:07,981
but I have had the
best time of my life here
7
00:01:07,983 --> 00:01:09,645
at Madison college.
8
00:01:09,647 --> 00:01:11,821
Now...
9
00:01:11,823 --> 00:01:13,358
Point me to the keg.
10
00:01:24,976 --> 00:01:26,542
- What a douche.
11
00:01:26,544 --> 00:01:28,654
- Bring it in here, girls.
- Why do I get the feeling
12
00:01:28,655 --> 00:01:30,509
we'll be calling Bob
senator one day?
13
00:01:30,511 --> 00:01:32,941
In 20 years, that guy's
gonna be the president.
14
00:01:32,943 --> 00:01:34,734
- Everybody's
having a good time.
15
00:01:34,736 --> 00:01:37,102
I'm already having a good time.
16
00:01:38,350 --> 00:01:39,982
- Dude.
- Hey!
17
00:01:39,984 --> 00:01:41,550
Don't start with me.
18
00:01:41,552 --> 00:01:44,078
- Look, the first semester,
she was totally single,
19
00:01:44,080 --> 00:01:46,414
and you were actually
the first person to meet her.
20
00:01:46,416 --> 00:01:49,294
- Yeah, I know. I
know I blew it, okay?
21
00:01:49,296 --> 00:01:51,693
I mean, usually I
got pretty good game.
22
00:01:51,695 --> 00:01:53,678
But, you know, I
get around Elizabeth
23
00:01:53,680 --> 00:01:54,702
and I get all loopy.
24
00:01:54,704 --> 00:01:56,429
- Yeah, well...
25
00:01:56,431 --> 00:01:58,222
Speaking of game, how'd
the breakup go with Rosie?
26
00:01:58,224 --> 00:01:59,502
- What do you mean, how'd it go?
27
00:01:59,504 --> 00:02:01,358
She kicked me in the nuts.
- Ooh. Were you wearing?
28
00:02:01,360 --> 00:02:02,574
- Oh, yeah.
- Yeah.
29
00:02:02,576 --> 00:02:03,982
You had to know that was coming.
- Oh, yeah.
30
00:02:03,984 --> 00:02:05,998
- Oh, here she comes.
- Hi, guys.
31
00:02:05,999 --> 00:02:07,437
- Hey!
32
00:02:07,439 --> 00:02:09,261
- Hi.
- Hey.
33
00:02:09,263 --> 00:02:10,798
- What are you
guys talking about?
34
00:02:10,799 --> 00:02:12,334
- Baseball and...
- Oh.
35
00:02:12,336 --> 00:02:14,125
Guy stuff?
- Yeah.
36
00:02:14,127 --> 00:02:16,141
- So macho.
- Yeah.
37
00:02:16,143 --> 00:02:18,542
- Yeah, let me get
who wants a beer?
38
00:02:18,544 --> 00:02:20,046
- Yeah, I'll have - beer?
Two beers, three beers?
39
00:02:20,047 --> 00:02:22,605
- I'm okay. Thank you.
40
00:02:22,607 --> 00:02:25,645
So... Tomorrow's graduation.
41
00:02:25,647 --> 00:02:27,245
It's crazy, right?
42
00:02:27,247 --> 00:02:29,069
- I know, right?
It's like four years
43
00:02:29,071 --> 00:02:31,053
- went by like that.
- Yeah.
44
00:02:31,055 --> 00:02:33,421
You should fly to
visit me in San Diego.
45
00:02:33,423 --> 00:02:34,221
- Mm...
46
00:02:34,223 --> 00:02:35,918
Yeah, I don't know.
47
00:02:35,920 --> 00:02:38,733
- You don'tyou don't know
if you wanna come see me?
48
00:02:38,735 --> 00:02:41,037
- No, no, it's not
it's not what you think.
49
00:02:41,039 --> 00:02:43,598
It's...You know.
What I told you.
50
00:02:43,599 --> 00:02:45,326
- Oh, the claustrophobia stuff.
51
00:02:45,328 --> 00:02:46,894
- Yes, I
52
00:02:46,896 --> 00:02:48,781
- I kinda thought you
were kidding about that.
53
00:02:48,783 --> 00:02:50,285
- No. I don't kid about that.
54
00:02:50,287 --> 00:02:52,429
I thought it was just
elevators and things like that.
55
00:02:52,431 --> 00:02:53,966
- Yeah, it is, but then
it kicks in pretty good
56
00:02:53,968 --> 00:02:58,766
The whole fear of plunging
to a fiery, screaming death
57
00:02:58,768 --> 00:03:01,294
tends to amplify it a bit.
- Right.
58
00:03:01,296 --> 00:03:02,798
- We can talk about
something else.
59
00:03:02,799 --> 00:03:05,613
- Sure. But I do want
you to come visit me.
60
00:03:05,615 --> 00:03:06,765
- Okay.
61
00:03:06,767 --> 00:03:07,725
- Lizzie!
62
00:03:07,727 --> 00:03:10,413
- Um, hold on one second.
63
00:03:10,415 --> 00:03:13,485
I guess maybe one
regret that I have is that,
64
00:03:13,487 --> 00:03:17,037
you know, with all the stupid
boyfriends and girlfriends
65
00:03:17,039 --> 00:03:18,926
that we both had
66
00:03:18,928 --> 00:03:21,806
that you and I
never gave it a shot.
67
00:03:22,926 --> 00:03:24,653
Let's make a deal, Mitch.
68
00:03:24,655 --> 00:03:28,013
In ten years, if we haven't
married other people,
69
00:03:28,015 --> 00:03:30,446
we marry each other.
70
00:03:30,448 --> 00:03:31,758
What do you say?
71
00:03:31,760 --> 00:03:33,005
- Lizzie!
72
00:03:33,007 --> 00:03:34,733
We're gonna leave without you.
73
00:03:34,735 --> 00:03:36,525
- Okay. Hold on.
74
00:03:36,527 --> 00:03:38,382
What do you say?
75
00:03:38,384 --> 00:03:39,533
- Sure!
76
00:03:39,535 --> 00:03:41,101
- I love you so much, Mitch.
77
00:03:41,103 --> 00:03:43,117
- I love you too.
78
00:03:44,398 --> 00:03:46,957
- Okay. I'll see you soon.
79
00:03:46,959 --> 00:03:49,197
- Okay.
80
00:03:49,199 --> 00:03:51,757
- Bye.
- Bye.
81
00:03:54,734 --> 00:03:56,845
- Huh? So?
82
00:03:56,847 --> 00:03:58,445
How'd it go?
83
00:03:58,447 --> 00:03:59,789
- To be honest,
84
00:03:59,791 --> 00:04:03,086
I think I just got engaged.
85
00:04:04,622 --> 00:04:07,213
Now listen, I know
what you're all thinking.
86
00:04:07,215 --> 00:04:09,741
Yeah, right, he's gonna
wait ten years to marry her.
87
00:04:09,743 --> 00:04:12,269
I will admit, I
did think about it.
88
00:04:12,271 --> 00:04:13,773
For about a month.
89
00:04:13,775 --> 00:04:16,941
Now, as you can see,
when I go on the first date,
90
00:04:16,943 --> 00:04:18,925
I got it down pretty
good. I mean,
91
00:04:18,927 --> 00:04:21,517
look at the way they
laugh at my jokes.
92
00:04:21,519 --> 00:04:22,829
You can't fake that.
93
00:04:22,831 --> 00:04:25,165
Although with women,
you never really can tell.
94
00:04:25,167 --> 00:04:27,693
But first date I'm king.
95
00:04:27,695 --> 00:04:30,189
When we get a little
deeper in the relationship...
96
00:04:30,191 --> 00:04:33,101
- Mitch, this is the best
birthday dinner ever.
97
00:04:33,103 --> 00:04:35,021
You'd better be careful, mister.
98
00:04:35,023 --> 00:04:36,301
I might just use
the "l" word tonight.
99
00:04:36,303 --> 00:04:38,221
- That's when
things go kablooey.
100
00:04:38,223 --> 00:04:40,461
It's your birthday?
101
00:04:42,639 --> 00:04:44,973
- Don't ever call me again.
102
00:04:44,975 --> 00:04:47,373
- For the last time,
my name is Eleanor,
103
00:04:47,375 --> 00:04:49,261
not Elizabeth, jerk!
104
00:04:50,382 --> 00:04:52,365
- Well, ten years later,
105
00:04:52,367 --> 00:04:53,645
I'm still single.
106
00:04:53,647 --> 00:04:56,397
And I heard that Elizabeth
already got married,
107
00:04:56,398 --> 00:04:59,853
so I guess it's just
not meant to be.
108
00:05:06,542 --> 00:05:08,461
- Okay.
109
00:05:08,463 --> 00:05:10,221
This is from me.
110
00:05:11,310 --> 00:05:14,284
- Thank you, Karen.
- Happy Birthday, Mitch.
111
00:05:14,286 --> 00:05:16,237
- Thank you. Oh, my gosh.
112
00:05:16,239 --> 00:05:17,485
Oh, come on.
113
00:05:17,487 --> 00:05:19,917
Look at that.
114
00:05:19,919 --> 00:05:22,189
- Nice watch.
What'd that run you?
115
00:05:22,191 --> 00:05:24,653
- Easy! Thank you, Karen.
116
00:05:24,655 --> 00:05:26,156
You're welcome.
117
00:05:26,158 --> 00:05:29,069
- Seriously, I, uh,
I feel truly blessed
118
00:05:29,071 --> 00:05:30,604
to have friends like you.
119
00:05:30,606 --> 00:05:33,261
Are these wonderful gifts
are just too much, so...
120
00:05:33,263 --> 00:05:35,437
- You're welcome!
- Thank you.
121
00:05:35,439 --> 00:05:38,061
Most of you.
122
00:05:38,063 --> 00:05:41,229
- Is this a party, or what?
123
00:05:42,319 --> 00:05:43,885
- Look at you! You made it!
124
00:05:43,887 --> 00:05:45,709
- Hey, dude, I took the
last ferry from montauk,
125
00:05:45,711 --> 00:05:47,661
got here in no time.
- And yet, you never visit.
126
00:05:47,663 --> 00:05:50,925
- Nice hat.
- Thank you very much.
127
00:05:50,926 --> 00:05:53,101
This is my good
friend Dave breem
128
00:05:53,103 --> 00:05:54,508
from college, everybody.
129
00:05:54,510 --> 00:05:57,421
- This a birthday
party or a funeral?
130
00:05:57,423 --> 00:05:58,509
Come on!
- Funeral.
131
00:05:58,511 --> 00:05:59,821
- Hey, hey, hey, easy.
132
00:05:59,822 --> 00:06:01,261
Now, who scored
this month's bonus
133
00:06:01,263 --> 00:06:03,373
and is picking up
tonight's check, huh?
134
00:06:03,375 --> 00:06:05,645
To Mitch. All: To Mitch.
135
00:06:05,647 --> 00:06:06,957
- Thank you very much.
- Salud.
136
00:06:06,959 --> 00:06:08,333
- Waitress!
137
00:06:08,335 --> 00:06:10,413
Another round. Cheap stuff?
138
00:06:10,415 --> 00:06:12,621
- Good night, ladies!
139
00:06:12,623 --> 00:06:14,733
- Hey, guys, it's last call.
140
00:06:14,735 --> 00:06:17,485
Would you like anything else
before I close out your tab?
141
00:06:17,487 --> 00:06:19,820
- No, I think just
the check, thanks.
142
00:06:19,822 --> 00:06:20,941
- Uh, um...
143
00:06:20,942 --> 00:06:22,796
I would like to buy
me and my buddy
144
00:06:22,798 --> 00:06:25,132
two shots of whiskey.
145
00:06:25,134 --> 00:06:27,693
Why don't you, uh...
Keep the change?
146
00:06:27,695 --> 00:06:29,516
Huh?
147
00:06:29,518 --> 00:06:31,821
- You always know the
right thing to do, man.
148
00:06:31,823 --> 00:06:34,124
- That is because I'm
the ying to your Yang.
149
00:06:34,126 --> 00:06:35,180
Oh!
150
00:06:35,182 --> 00:06:37,069
- What? Oh, mydude.
151
00:06:37,071 --> 00:06:38,189
- Happy Birthday.
152
00:06:38,191 --> 00:06:40,205
- Come on!
- Mm-hmm.
153
00:06:40,207 --> 00:06:42,029
- You kept this?
154
00:06:42,031 --> 00:06:43,789
- Ten years, man.
How you holding up?
155
00:06:43,791 --> 00:06:46,477
- Eh.
156
00:06:46,479 --> 00:06:47,693
Man, if she only waited,
157
00:06:47,695 --> 00:06:51,021
we would have
been great together.
158
00:06:51,023 --> 00:06:52,589
- Yeah, I know.
159
00:06:52,591 --> 00:06:54,509
- Eh. Stupid to
think a girl like her
160
00:06:54,511 --> 00:06:56,908
can go ten years and
not find somebody.
161
00:06:56,910 --> 00:06:58,669
I mean, it's not
like I didn't try.
162
00:06:58,671 --> 00:07:00,877
I mean, I scoured the
Internet, you know?
163
00:07:00,879 --> 00:07:03,084
Facebook, Twitter nothing.
164
00:07:03,086 --> 00:07:04,717
This woman's off
the grid. Thank you.
165
00:07:04,719 --> 00:07:06,956
- Well, what if I told you
166
00:07:06,958 --> 00:07:08,876
- oh, my God, who
ordered the cabo?
167
00:07:08,878 --> 00:07:11,308
Seriously, I said
bottom shelf, guys!
168
00:07:11,310 --> 00:07:13,484
You know what? I bet
you it was damn Carl.
169
00:07:13,486 --> 00:07:14,765
- Dude, would you
stop? In two seconds,
170
00:07:14,767 --> 00:07:16,301
you're not even
gonna care about that.
171
00:07:16,303 --> 00:07:17,453
- Yeah, that I'd like.
172
00:07:17,455 --> 00:07:18,861
- Then this you'll love.
173
00:07:18,863 --> 00:07:20,525
You sitting down?
- Yeah, Dave.
174
00:07:20,526 --> 00:07:22,413
I'm sitting down.
- Okay, okay.
175
00:07:22,415 --> 00:07:25,612
She never got married.
176
00:07:25,614 --> 00:07:27,853
- No way.
- Yes, way!
177
00:07:27,855 --> 00:07:29,837
- No, no, no, 'cause I
read in the alumni mag
178
00:07:29,839 --> 00:07:31,468
are you messing with me?
179
00:07:31,470 --> 00:07:33,644
- I'm not messing with you.
- Don't mess with me.
180
00:07:33,646 --> 00:07:35,564
- I'm not messing with you.
In fact, I'm trying to help you.
181
00:07:35,566 --> 00:07:37,388
I read the same thing too.
But I called the alumni office.
182
00:07:37,390 --> 00:07:39,052
She never got married.
183
00:07:39,054 --> 00:07:41,901
This is her last known
address in San Diego.
184
00:07:41,902 --> 00:07:45,133
- San Diego.
185
00:07:45,134 --> 00:07:46,924
Happy Birthday!
186
00:07:46,926 --> 00:07:48,716
It's meant to be, man!
- This might be meant to be.
187
00:07:48,718 --> 00:07:51,053
- This is really meant to be.
- This might be meant to be.
188
00:07:51,055 --> 00:07:53,133
- I'll drink to that.
189
00:07:53,135 --> 00:07:55,724
- Mmm!
- Oh, my God.
190
00:07:55,726 --> 00:07:57,644
Ugh...
- Give me my change!
191
00:07:57,646 --> 00:08:00,268
Dude, there's such
better Mexican in this town.
192
00:08:00,270 --> 00:08:02,125
Why do you keep
going to this dump?
193
00:08:02,127 --> 00:08:03,629
- 'Cause it's got
it's fiesta hour.
194
00:08:03,630 --> 00:08:05,197
We got, you know, free drinks.
195
00:08:05,198 --> 00:08:06,413
- Uhh...But it'sugh.
196
00:08:06,415 --> 00:08:08,780
So what are you gonna do?
197
00:08:08,782 --> 00:08:10,444
- Be honest?
198
00:08:10,446 --> 00:08:13,741
Probably same thing
I've always donenothing.
199
00:08:13,743 --> 00:08:15,469
- Can I be honest?
200
00:08:15,471 --> 00:08:17,933
That's stupid, man.
Come ongo after the girl!
201
00:08:17,935 --> 00:08:21,804
- She lives a long way away,
and I am terrified of flying.
202
00:08:21,806 --> 00:08:23,756
- Then drive.
203
00:08:23,758 --> 00:08:25,580
- What about my job?
204
00:08:25,582 --> 00:08:27,308
- You hate your job.
- What about my fish?
205
00:08:27,310 --> 00:08:29,548
- I'll feed your fish.
- What about my plants?
206
00:08:29,550 --> 00:08:32,012
- I'll water 'em.
- What if she
207
00:08:32,014 --> 00:08:34,061
- doesn't love me back?
- Well, what if she
208
00:08:34,063 --> 00:08:35,213
love me back?
- All right.
209
00:08:35,214 --> 00:08:37,164
You're an animal.
210
00:08:37,166 --> 00:08:39,053
- Come on, man.
What if she does?
211
00:08:39,054 --> 00:08:41,548
You'll never know
unless you get in this car
212
00:08:41,550 --> 00:08:43,532
and go find out.
213
00:08:46,382 --> 00:08:47,436
Yo, yo!
214
00:08:47,438 --> 00:08:48,652
Thanks for the cocktails!
215
00:08:48,654 --> 00:08:50,348
- Carl?
- Yeah.
216
00:08:50,350 --> 00:08:52,045
- Douche.
- Douche.
217
00:08:52,047 --> 00:08:53,580
- We're heading to val's. You
and your buddy wanna come?
218
00:08:53,582 --> 00:08:55,404
- Yeah, Mitch, come
on. Come for a night cap.
219
00:08:55,406 --> 00:08:57,996
- Yeah, Mitch. Come!
220
00:08:59,630 --> 00:09:01,772
- I'm gonna have to pass.
221
00:09:01,774 --> 00:09:03,084
- What, do you got
something better to do?
222
00:09:03,086 --> 00:09:05,996
- Yes, I do.
223
00:09:05,998 --> 00:09:08,300
I'm going to San Diego.
224
00:09:08,302 --> 00:09:10,637
Yeah! All right!
225
00:09:10,638 --> 00:09:13,324
I'll come.
226
00:09:46,190 --> 00:09:49,196
- Okay, so driving
across country
227
00:09:49,198 --> 00:09:51,244
and just showing up at
her place with no warning?
228
00:09:51,246 --> 00:09:52,876
Some people
might think it's crazy.
229
00:09:52,878 --> 00:09:55,852
Or creepy. But I
think it's romantic.
230
00:10:08,974 --> 00:10:09,932
- Bam.
231
00:10:09,934 --> 00:10:12,108
Uh!
232
00:11:01,133 --> 00:11:04,460
- Wow, you're a long
way away from home.
233
00:11:06,381 --> 00:11:08,779
Hey, there.
- Uh, hi.
234
00:11:08,781 --> 00:11:11,340
- Where ya headed?
- Uh, San Diego.
235
00:11:11,342 --> 00:11:14,412
- You look exhausted.
How long you been driving?
236
00:11:14,414 --> 00:11:16,428
- Sheesh. About 11 hours.
237
00:11:16,430 --> 00:11:18,316
- What's your name, patriot?
238
00:11:18,318 --> 00:11:19,500
- Mitch.
- Hey, Mitch.
239
00:11:19,501 --> 00:11:21,259
Nice to meet ya. I'm Laura.
240
00:11:21,261 --> 00:11:23,756
- Hi.
- You know, I run
241
00:11:23,758 --> 00:11:25,740
a bed and breakfast
just up the road.
242
00:11:25,742 --> 00:11:27,979
- Oh, well, uh... That's okay.
243
00:11:27,981 --> 00:11:30,092
- Come on. I didn't
meant to startle ya.
244
00:11:30,094 --> 00:11:32,812
But you just look
too cute not to meet.
245
00:11:32,814 --> 00:11:35,500
I got a nice bed
and a hot shower.
246
00:11:35,502 --> 00:11:37,323
I was even gonna cook.
247
00:11:37,325 --> 00:11:39,020
You like spicy?
248
00:11:39,022 --> 00:11:41,388
Yeah, I don't know.
249
00:11:42,988 --> 00:11:45,324
Mmm. Oh, my gosh.
250
00:11:45,326 --> 00:11:47,628
That was fantastic.
251
00:11:47,630 --> 00:11:49,676
Thank you.
- That's sweet.
252
00:11:49,678 --> 00:11:51,531
There's more if you like.
- After 11 hours of driving
253
00:11:51,533 --> 00:11:53,868
and three glasses of
wine and a meal like that...
254
00:11:53,870 --> 00:11:56,364
Just point me to bed. I am done.
255
00:11:56,366 --> 00:11:59,436
- Mmm. Bed. That
sounds real nice.
256
00:11:59,438 --> 00:12:00,748
Oh
257
00:12:00,750 --> 00:12:03,403
You really are cute.
258
00:12:08,846 --> 00:12:10,092
Don't move.
259
00:12:10,094 --> 00:12:12,620
- Wh
260
00:12:12,622 --> 00:12:14,636
- hello.
261
00:12:14,638 --> 00:12:16,460
Oh, hey, Rudy.
262
00:12:16,462 --> 00:12:17,676
It's my brother.
263
00:12:17,678 --> 00:12:19,532
It'll just be a sec.
264
00:12:19,533 --> 00:12:21,260
- Okay.
- Really?
265
00:12:21,262 --> 00:12:23,467
That's kinda last minute.
266
00:12:23,469 --> 00:12:26,156
But I have a guest here.
267
00:12:27,212 --> 00:12:30,123
All right, I'll see ya in a bit.
268
00:12:32,460 --> 00:12:34,796
My brother and his friends
get together once a week
269
00:12:34,797 --> 00:12:37,867
and they lost their
usual place, so...
270
00:12:37,869 --> 00:12:39,852
He asked if he could come here.
271
00:12:39,854 --> 00:12:42,603
But I said he had
to be real quiet.
272
00:12:42,605 --> 00:12:46,572
Um...
273
00:12:49,229 --> 00:12:51,628
I'll just...
274
00:12:51,630 --> 00:12:53,868
Probably...
- Okay.
275
00:12:53,870 --> 00:12:55,499
Who is she, and what's her name?
276
00:12:55,501 --> 00:12:57,996
- What do you mean?
277
00:12:57,998 --> 00:12:59,820
Uh...
278
00:12:59,822 --> 00:13:01,228
Elizabeth.
279
00:13:01,230 --> 00:13:03,115
I haven't seen
her since college,
280
00:13:03,117 --> 00:13:04,620
and we made this pact back then
281
00:13:04,622 --> 00:13:06,380
that if we weren't
married in ten years,
282
00:13:06,381 --> 00:13:07,819
we were gonna marry each other.
283
00:13:07,821 --> 00:13:09,932
So here it is ten years later,
284
00:13:09,934 --> 00:13:12,652
and, uh... I'm gonna
track her down.
285
00:13:12,654 --> 00:13:15,980
- You made the
old friend college
286
00:13:15,981 --> 00:13:17,227
ten-year pact?
287
00:13:17,229 --> 00:13:19,403
- Sounds kinda dumb
when you say it like that.
288
00:13:19,405 --> 00:13:21,036
- No, it is kinda dumb.
289
00:13:21,037 --> 00:13:24,139
- Maybe, but... I have to try.
290
00:13:24,141 --> 00:13:28,139
- Are you sure?
291
00:13:28,141 --> 00:13:29,643
- If I had a nickel
292
00:13:29,645 --> 00:13:31,435
for every time a beautiful
woman like yourself
293
00:13:31,437 --> 00:13:34,380
tried to take me to bed,
including right now...
294
00:13:34,382 --> 00:13:35,500
- You'd have a nickel?
295
00:13:35,502 --> 00:13:36,779
- Maybe a dime.
296
00:13:36,781 --> 00:13:38,699
- Well, she's lucky to have you,
297
00:13:38,701 --> 00:13:40,971
even if she doesn't know it.
298
00:13:40,973 --> 00:13:42,412
- Thank you.
299
00:13:42,413 --> 00:13:44,811
- I would love to find some guy
300
00:13:44,813 --> 00:13:46,443
to take me away from this life.
301
00:13:46,445 --> 00:13:49,548
- You? I'm sure you
have plenty of offers.
302
00:13:49,550 --> 00:13:51,883
- I seem to be
attracted to losers.
303
00:13:53,901 --> 00:13:55,531
- Wait a minute.
304
00:13:55,533 --> 00:13:58,219
Did she just call me a loser?
305
00:13:58,221 --> 00:14:00,652
I haven't felt that awkward
since my first day of college.
306
00:14:03,533 --> 00:14:05,195
- Here we go.
- Whoop! Yeah.
307
00:14:05,197 --> 00:14:06,603
- College!
- All right!
308
00:14:06,605 --> 00:14:09,931
Got in.
309
00:14:13,740 --> 00:14:14,827
- Mitch.
- Oh.
310
00:14:14,829 --> 00:14:16,780
I'm Dave.
- Hey.
311
00:14:16,782 --> 00:14:18,635
Cool!
- Okay, all right.
312
00:14:18,637 --> 00:14:20,523
This'll work.
313
00:14:22,476 --> 00:14:25,387
Now that that's settled,
I'm gonna go take a whiz.
314
00:14:25,389 --> 00:14:27,692
College!
- College.
315
00:14:44,429 --> 00:14:52,203
O-ma-o-ma-my-ma...
316
00:14:52,205 --> 00:14:57,035
O-ma-o-ma-my-ma...
317
00:14:57,037 --> 00:14:58,923
- What the f
318
00:15:07,501 --> 00:15:10,507
Aah! Ohh!
319
00:15:10,509 --> 00:15:13,323
Ohh!
320
00:15:13,325 --> 00:15:15,275
Mitch?
321
00:15:15,277 --> 00:15:18,859
A-are you all right?
322
00:15:18,861 --> 00:15:20,747
- I'm fine.
323
00:15:20,749 --> 00:15:21,899
Thank you.
324
00:15:21,901 --> 00:15:25,675
- I thought I heard
a crash in there.
325
00:15:25,677 --> 00:15:27,531
- Uh...
326
00:15:27,533 --> 00:15:29,995
I just dropped some
change on the table.
327
00:15:29,996 --> 00:15:31,531
I'm good.
328
00:15:31,533 --> 00:15:33,963
- Honey, can you
open the door, please?
329
00:15:33,965 --> 00:15:35,435
- Ohh...
330
00:15:35,437 --> 00:15:37,611
Coming.
331
00:15:37,613 --> 00:15:40,203
Ohh...Ooh.
332
00:15:43,884 --> 00:15:46,795
See? All good.
333
00:15:46,797 --> 00:15:49,995
- Actually, I'm
glad you're awake.
334
00:15:49,997 --> 00:15:52,043
- Oh, really?
335
00:15:52,045 --> 00:15:54,507
- My brother and his
friends are outside,
336
00:15:54,509 --> 00:15:57,355
and he'd like to meet you.
- Your brother what?
337
00:15:57,357 --> 00:15:59,339
- He'd like to meet you.
- Do you think
338
00:15:59,341 --> 00:16:01,674
that's a good idea?
I mean, he seems...
339
00:16:01,676 --> 00:16:04,299
Pretty busy with
the boys and all.
340
00:16:04,301 --> 00:16:08,042
- Laura! Get your sorry butt
out here with your friend now.
341
00:16:08,044 --> 00:16:10,123
- Rudy, don't push me!
342
00:16:10,125 --> 00:16:11,947
Mitch is getting dressed
343
00:16:11,949 --> 00:16:14,539
and will be out in a minute!
344
00:16:14,541 --> 00:16:16,459
Sorry.
- That's okay.
345
00:16:16,461 --> 00:16:19,499
- If you could...
- If you could just get dressed
346
00:16:19,501 --> 00:16:23,627
and come out with me,
it would be really great.
347
00:16:23,629 --> 00:16:25,515
- I'll be out in a sec.
348
00:16:25,517 --> 00:16:27,979
- Okay.
349
00:16:30,027 --> 00:16:31,371
I'm dead!
350
00:16:34,189 --> 00:16:36,971
- I knew about you
as soon as I met you.
351
00:16:36,973 --> 00:16:38,762
- As did I you, sir.
352
00:16:38,764 --> 00:16:40,811
- Sir.
- Sir?
353
00:16:40,813 --> 00:16:41,963
Well, look out, everybody.
354
00:16:41,965 --> 00:16:43,851
Here comes sir Rudy!
355
00:16:48,140 --> 00:16:51,563
- Well, I gotta get going.
Got a long drive ahead of me.
356
00:16:51,565 --> 00:16:53,547
- Hey, listen, we are
gonna be out in Zuma
357
00:16:53,549 --> 00:16:54,859
in the next couple weeks.
358
00:16:54,861 --> 00:16:56,331
If you need any help, you call.
359
00:16:56,333 --> 00:16:58,955
Deal?
- Deal.
360
00:17:04,140 --> 00:17:05,963
And thanks for that
all-American burger.
361
00:17:05,965 --> 00:17:08,299
- You're welcome.
362
00:17:08,301 --> 00:17:10,923
- I know he can be
an obnoxious jerk.
363
00:17:10,925 --> 00:17:13,451
But he's my brother.
- It's family.
364
00:17:13,453 --> 00:17:16,907
Hey, Laura, thank
you for everything.
365
00:17:16,909 --> 00:17:20,906
And take care of yourself.
- You too, darling.
366
00:17:20,908 --> 00:17:22,314
Now, go find Elizabeth.
367
00:17:27,019 --> 00:17:29,163
Have your friend call me.
368
00:17:29,165 --> 00:17:31,883
- Will do.
369
00:17:41,324 --> 00:17:42,859
Strawberries and cream.
370
00:17:44,173 --> 00:17:45,866
Listen, babe, wait.
371
00:17:47,788 --> 00:17:48,842
Yello?
372
00:17:48,844 --> 00:17:49,899
- Hey, man.
373
00:17:49,901 --> 00:17:52,042
- Oh, hey, man! Where are you?
374
00:17:52,044 --> 00:17:53,898
- Texas.
- Texas?
375
00:17:53,900 --> 00:17:55,947
Only two things in Texas
376
00:17:55,949 --> 00:17:57,898
and you're not a steer.
377
00:17:57,900 --> 00:18:00,107
- How's it going? You
got a number for me?
378
00:18:00,109 --> 00:18:02,571
- Sorry, but you're
really... Not gonna like this.
379
00:18:02,573 --> 00:18:04,266
- Aw, dude, after
the night I had,
380
00:18:04,268 --> 00:18:06,571
it's not even gonna
matter. Just shoot.
381
00:18:06,573 --> 00:18:08,331
Yeah, she doesn't
382
00:18:08,333 --> 00:18:10,186
live in, um, San Diego.
383
00:18:10,188 --> 00:18:12,683
She lives in Hawaii.
- Hawaii?
384
00:18:12,685 --> 00:18:14,603
- Yeah, dude, Hawaii.
But look, you can do this.
385
00:18:14,605 --> 00:18:16,459
- How am I gonna get to Hawaii?
386
00:18:16,461 --> 00:18:18,027
Is there a boat?
- No, dude.
387
00:18:18,029 --> 00:18:19,882
Not unless you
want to spend $5,000.
388
00:18:19,884 --> 00:18:21,419
But you can take a flight.
389
00:18:23,820 --> 00:18:26,027
What the
390
00:18:27,211 --> 00:18:28,939
- I'll tell you what.
I'll tell you what.
391
00:18:28,940 --> 00:18:30,890
I will book youcome
here. I'll book you a ticket.
392
00:18:30,892 --> 00:18:32,779
Right there.
Perfect, baby, just
393
00:18:32,780 --> 00:18:34,378
- all right, look, just book it.
394
00:18:34,380 --> 00:18:36,202
And I got the number
of a smoking hot woman
395
00:18:36,204 --> 00:18:37,962
I'll give you, okay?
396
00:18:37,964 --> 00:18:39,722
- Oh, really? One sec.
397
00:18:39,724 --> 00:18:41,739
How hot?
398
00:18:41,741 --> 00:18:42,826
- Just book the ticket.
399
00:18:42,828 --> 00:18:45,386
- All right, okay. Guess what.
400
00:18:45,388 --> 00:18:47,722
All right, one
second. Ooh...Pow!
401
00:18:47,724 --> 00:18:49,738
All right, mm-hmm.
402
00:18:49,740 --> 00:18:52,651
You owe me $600.
403
00:18:52,653 --> 00:18:54,122
- Fine.
- Call you back.
404
00:18:54,124 --> 00:18:57,002
I'm in the middle of
something. Safe flight.
405
00:18:57,004 --> 00:18:58,763
Ooh! Hit me one time.
406
00:19:03,115 --> 00:19:05,994
- We got you in 21b.
It's a middle seat.
407
00:19:05,996 --> 00:19:07,851
Apologize. That's all we have.
408
00:19:07,852 --> 00:19:12,138
Have a good flight. Mahalo.
409
00:19:13,164 --> 00:19:14,666
- Good afternoon,
ladies and gentlemen.
410
00:19:14,668 --> 00:19:17,034
Please make sure you are
with your bags at all times.
411
00:19:17,036 --> 00:19:19,883
Do not leave bags unattended.
412
00:19:22,827 --> 00:19:24,138
- You okay?
413
00:19:24,140 --> 00:19:26,986
'Cause you don't look well.
414
00:19:26,988 --> 00:19:29,034
- I-I don't like flying.
415
00:19:29,036 --> 00:19:31,786
- Oh, God, me
neither. It's just gross.
416
00:19:33,515 --> 00:19:35,306
Hey, look, uh...
417
00:19:35,308 --> 00:19:38,154
I was gonna pound half
of this before the flight.
418
00:19:38,156 --> 00:19:41,418
No need to waste
it. You wanna share?
419
00:19:41,420 --> 00:19:43,883
- How'd you get
that past security?
420
00:19:43,884 --> 00:19:46,794
- I lifted it off a duty-free.
421
00:19:46,796 --> 00:19:50,730
- Welcome to the amarillo
international airport.
422
00:19:50,732 --> 00:19:53,546
For your safety, please
obey the following
423
00:19:53,548 --> 00:19:55,530
airport guidelines.
424
00:19:55,532 --> 00:19:56,971
- Drink deeply.
425
00:19:56,972 --> 00:19:58,634
Yeah.
426
00:20:00,268 --> 00:20:04,234
- Oh, my goodness.
Come to daddy.
427
00:20:04,236 --> 00:20:05,514
Mm.
428
00:20:07,115 --> 00:20:08,458
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
429
00:20:08,460 --> 00:20:11,114
Mm! Mm!
430
00:20:15,020 --> 00:20:17,514
- Oh, yeah, baby.
- Thank you.
431
00:20:17,516 --> 00:20:19,786
- Mm-hmm.
432
00:20:19,788 --> 00:20:21,322
You're welcome.
433
00:20:21,324 --> 00:20:22,922
- Good afternoon,
ladies and gentlemen.
434
00:20:22,924 --> 00:20:25,546
We are now boarding
aloha flight 3345
435
00:20:25,548 --> 00:20:27,050
to Honolulu.
436
00:20:27,052 --> 00:20:29,418
- Um...That's me. Is that you?
437
00:20:29,420 --> 00:20:31,787
- Uh, that's me.
- Yah, that's us.
438
00:20:31,788 --> 00:20:33,162
That's good. That's us.
439
00:20:33,164 --> 00:20:34,442
All right.
440
00:20:34,444 --> 00:20:38,122
All right. I'll, uh...See
you on the plane.
441
00:20:39,691 --> 00:20:42,058
All righty.
442
00:20:42,060 --> 00:20:45,322
Keep that. It's for you.
443
00:20:47,659 --> 00:20:49,482
- Boarding group 4.
444
00:20:49,484 --> 00:20:52,106
Only those passengers with
a 4 on their boarding pass
445
00:20:52,108 --> 00:20:54,314
should come to the gate.
446
00:20:55,435 --> 00:20:57,482
- Ah! We're going down!
447
00:20:57,484 --> 00:20:59,370
I'm so sorry. It's my phone.
448
00:20:59,372 --> 00:21:02,058
I'm sorry. It's Dave.
449
00:21:02,060 --> 00:21:04,522
Hello.
- Dude, oh, good, I got you.
450
00:21:04,524 --> 00:21:06,410
Where are you?
- I'm boarding right now.
451
00:21:06,412 --> 00:21:07,882
- No! Get off. I was wrong.
452
00:21:07,884 --> 00:21:09,866
Elizabeth is not in Hawaii.
453
00:21:09,868 --> 00:21:12,554
She's.
454
00:21:12,556 --> 00:21:14,281
- Yeah.
- Your pilot's drunk.
455
00:21:14,283 --> 00:21:16,170
- Don't get on the plane.
- Where am I going?
456
00:21:16,172 --> 00:21:17,354
- She's in Pasadena.
- Pasadena?
457
00:21:17,356 --> 00:21:19,562
- You're welcome.
458
00:21:26,219 --> 00:21:29,418
- Morning.
- Morning, honey.
459
00:21:29,420 --> 00:21:32,042
- Anything in there
that I need to know?
460
00:21:32,044 --> 00:21:34,826
- Once again, not
unless you like politics.
461
00:21:34,828 --> 00:21:36,426
- Mm, my favorite.
462
00:21:36,428 --> 00:21:38,474
I don't know how you
read that day after day.
463
00:21:38,476 --> 00:21:40,138
Doesn't it drive you nuts?
464
00:21:40,140 --> 00:21:41,610
- If you don't read
about what's going on
465
00:21:41,612 --> 00:21:43,530
in this country, Elizabeth,
466
00:21:43,532 --> 00:21:46,730
how can you expect to
be an educated voter?
467
00:21:46,732 --> 00:21:49,258
- Vote? What's that?
468
00:21:49,260 --> 00:21:51,850
Mom, I'm kidding. God.
469
00:21:51,852 --> 00:21:53,930
- I was thinking of going over
470
00:21:53,932 --> 00:21:56,010
and taking in a movie today.
471
00:21:56,012 --> 00:21:57,898
Care to join me?
- I would love to,
472
00:21:57,899 --> 00:22:00,394
but I have an appointment
with Mrs. Stanton and her kids.
473
00:22:00,396 --> 00:22:01,673
- The family you sponsor?
474
00:22:01,675 --> 00:22:03,306
- Yeah. They're
part of my training.
475
00:22:03,308 --> 00:22:05,354
Three weeks, and then
I'm a full-time social worker.
476
00:22:05,356 --> 00:22:06,890
And I have to go
get ready for work.
477
00:22:06,891 --> 00:22:08,938
What time did they say
buddy was gonna be ready?
478
00:22:08,940 --> 00:22:10,986
- 5:00.
- Thank you.
479
00:22:10,987 --> 00:22:13,866
- Turn on rush in the car.
480
00:22:31,403 --> 00:22:33,322
- She must be unlisted,
'cause I got nothing.
481
00:22:33,323 --> 00:22:36,297
- No, I know, I tried
I tried everybody.
482
00:22:36,299 --> 00:22:38,090
What would you do
did you try Becky?
483
00:22:38,092 --> 00:22:40,106
Maybe you should
give her a call.
484
00:22:40,108 --> 00:22:41,482
- Oh, Becky?
- Hey.
485
00:22:41,484 --> 00:22:43,625
- That chick scares me.
486
00:22:43,627 --> 00:22:45,289
- Ah...
487
00:22:45,291 --> 00:22:47,657
Yeah, try Becky and then
get back to me, all right?
488
00:22:47,659 --> 00:22:50,281
- I'll text her.
- Okay.
489
00:22:50,283 --> 00:22:52,457
Take care, buddy.
- Peace!
490
00:22:54,474 --> 00:22:55,882
- God!
- Don't freak out.
491
00:22:55,884 --> 00:22:58,346
- Whoawhoa, whoa, whoa, whoa.
492
00:22:58,348 --> 00:23:00,714
- What the hell you
doing with my girl?
493
00:23:00,716 --> 00:23:02,569
- I wasn't doing anything!
- Shut up!
494
00:23:02,571 --> 00:23:04,649
- J-just don't cut me.
- I said shut up.
495
00:23:04,651 --> 00:23:06,378
- Damn it, Eddie,
just leave me alone.
496
00:23:06,380 --> 00:23:09,641
- So, uh...How long
this been going on?
497
00:23:09,643 --> 00:23:10,857
- There's nothing going on.
498
00:23:10,859 --> 00:23:12,617
- He gives me
everything you don't.
499
00:23:12,619 --> 00:23:14,249
- What?
- What?
500
00:23:14,251 --> 00:23:15,946
- You just don't love me!
501
00:23:15,948 --> 00:23:18,058
- So I don't love you, huh?
502
00:23:20,523 --> 00:23:22,762
Then what's this then?
503
00:23:22,764 --> 00:23:25,257
- What the hell am I
supposed to do with that?
504
00:23:25,259 --> 00:23:26,858
- Fine.
505
00:23:26,860 --> 00:23:28,714
Choke on it.
- Hey!
506
00:23:28,716 --> 00:23:31,625
Is that how you want her to
remember the big question?
507
00:23:31,627 --> 00:23:33,578
Listen, do you know how long
508
00:23:33,580 --> 00:23:35,338
some people wait
their whole lives
509
00:23:35,340 --> 00:23:36,842
to be with the one
person they love,
510
00:23:36,843 --> 00:23:39,113
and you two morons
have found each other,
511
00:23:39,115 --> 00:23:41,258
and you're wasting precious time
512
00:23:41,260 --> 00:23:43,274
acting like children.
513
00:23:43,276 --> 00:23:45,130
Now, she obviously loves you
514
00:23:45,131 --> 00:23:47,658
if she's jumping in a car
with a complete stranger...
515
00:23:47,659 --> 00:23:49,034
Right?
516
00:23:49,036 --> 00:23:51,146
- Right.
- Looking to get your attention.
517
00:23:51,147 --> 00:23:52,778
Now, he obviously loves you
518
00:23:52,780 --> 00:23:55,625
if he's willing to go to
prison for life over you.
519
00:23:55,627 --> 00:23:57,578
- Well, it'd probably be
10 to 12 for good behavior.
520
00:23:57,580 --> 00:24:01,673
- The point is the two of
you are right here right now,
521
00:24:01,675 --> 00:24:03,530
and you know what you want.
522
00:24:03,532 --> 00:24:05,194
- I'm so sorry, baby.
523
00:24:05,195 --> 00:24:08,521
I just get worried
you're gonna leave me.
524
00:24:09,995 --> 00:24:11,753
- I love you so much,
525
00:24:11,755 --> 00:24:14,602
and I want you to
be my one and only.
526
00:24:19,338 --> 00:24:23,434
- Oh, Eddie, I just want
you so bad right now.
527
00:24:23,435 --> 00:24:24,458
- Yeah?
- Yeah.
528
00:24:24,460 --> 00:24:25,705
- Why don't you hop back here
529
00:24:25,707 --> 00:24:28,009
and give me some of
that sweet-smelling sugar.
530
00:24:28,011 --> 00:24:31,241
- I'm, uh... I'm gonna step out.
531
00:24:31,243 --> 00:24:33,257
- Daddy's waiting for you, baby.
532
00:24:43,915 --> 00:24:45,641
- I wouldn't know, but I imagine
533
00:24:45,643 --> 00:24:48,649
the sex right after a marriage
proposal's pretty good.
534
00:24:48,651 --> 00:24:51,529
I just hope it's quick
too. And not messy.
535
00:25:03,659 --> 00:25:05,738
- Four-letter word...
536
00:25:05,740 --> 00:25:09,609
For a female ending in "unt."
537
00:25:09,611 --> 00:25:11,401
Ha. Aunt.
538
00:25:11,403 --> 00:25:13,385
A-u-n-t.
539
00:25:16,395 --> 00:25:18,121
Carter residence.
540
00:25:18,123 --> 00:25:19,081
- Mrs. Carter.
541
00:25:19,083 --> 00:25:21,289
Yes.
542
00:25:21,291 --> 00:25:22,825
- H-hello?
543
00:25:22,827 --> 00:25:24,041
H
544
00:25:24,043 --> 00:25:25,546
hello?
545
00:25:25,548 --> 00:25:27,881
Damn it.
546
00:25:27,883 --> 00:25:29,961
Yes?
547
00:25:29,963 --> 00:25:31,785
- Mrs. Carter -
whatever you're selling,
548
00:25:31,787 --> 00:25:32,809
I'm not buying.
549
00:25:32,811 --> 00:25:34,761
But thank you for trying.
550
00:25:36,171 --> 00:25:38,601
- You on the cell
phone, pull over now!
551
00:25:43,787 --> 00:25:46,697
Welcome to California.
552
00:26:03,275 --> 00:26:04,585
- Hello.
553
00:26:04,587 --> 00:26:06,441
- Hi, Mrs. Carter.
Please don't hang up.
554
00:26:06,443 --> 00:26:08,073
- Who is this? Is this acorn?
555
00:26:08,075 --> 00:26:09,385
- No. My name's Mitch Becker.
556
00:26:09,387 --> 00:26:11,209
I'm an old college
friend of Elizabeth's.
557
00:26:11,211 --> 00:26:12,841
I was trying to get
in touch with her.
558
00:26:12,842 --> 00:26:14,089
- Uh-huh. Pecker.
559
00:26:14,091 --> 00:26:15,977
- No. Becker, with a "b."
560
00:26:15,979 --> 00:26:17,161
- Oh. Oh, Mitch!
561
00:26:17,163 --> 00:26:19,049
Mitch! Oh, I'm so sorry.
562
00:26:19,051 --> 00:26:20,937
- I was trying to get
in touch with Elizabeth.
563
00:26:20,939 --> 00:26:22,441
I'm in town. I'd
like to see her.
564
00:26:22,442 --> 00:26:24,265
- Oh, she'll be so
excited to hear from you.
565
00:26:24,267 --> 00:26:26,153
Oh, my goodness.
Listen, do you have
566
00:26:26,155 --> 00:26:28,169
one of those g.S.P.
Thingies in your car?
567
00:26:28,171 --> 00:26:31,241
If you do, you could meet
her at the dog groomer.
568
00:26:31,243 --> 00:26:32,873
She's picking up
her dog at 5:00.
569
00:26:32,875 --> 00:26:34,729
- That'd be great. Um...
570
00:26:34,731 --> 00:26:36,137
- Well, let me get
you the address then.
571
00:26:36,138 --> 00:26:39,689
Oh, she'll be so
surprised to see you!
572
00:26:54,315 --> 00:26:55,497
- Hi, Lizzie.
- Hey, Sally.
573
00:26:55,499 --> 00:26:57,769
Is buddy ready?
- You betcha.
574
00:26:57,771 --> 00:26:59,241
I'll go get him.
575
00:26:59,243 --> 00:27:01,577
Thanks.
576
00:27:01,579 --> 00:27:03,976
Knock it off!
577
00:27:03,978 --> 00:27:06,600
Shut up!
578
00:27:06,602 --> 00:27:09,449
Hey, I said quiet!
579
00:27:12,842 --> 00:27:15,081
Go see mommy. There she is!
580
00:27:15,083 --> 00:27:16,552
- How are you?
How do you feel, boy?
581
00:27:16,554 --> 00:27:18,281
- He did great, as always.
- Oh, thanks.
582
00:27:18,282 --> 00:27:20,392
You wanna go on a run later?
583
00:27:22,410 --> 00:27:25,000
Okay!
- How's the training going?
584
00:27:25,002 --> 00:27:26,664
- Good. I'm almost done.
585
00:27:26,666 --> 00:27:28,809
Sounds crazy back
there. How are you?
586
00:27:28,811 --> 00:27:31,464
- Uh, honestly,
I'm thinking cats.
587
00:27:31,466 --> 00:27:33,417
Buddy, no!
588
00:27:35,850 --> 00:27:38,729
- Ohh! God!
589
00:27:38,731 --> 00:27:40,649
- Oh, my gosh! Buddy, stay!
590
00:27:40,651 --> 00:27:42,441
Bad dog! Sir, are you okay?
591
00:27:42,443 --> 00:27:44,361
Oh, my God, I'm so sorry.
592
00:27:44,363 --> 00:27:46,153
Are you all right?
593
00:27:46,155 --> 00:27:48,232
Oh, my God, I feel so bad.
594
00:27:50,730 --> 00:27:52,488
- Elizabeth.
595
00:27:52,490 --> 00:27:54,664
- Mitch?
596
00:28:00,459 --> 00:28:02,088
Back soon, mom.
597
00:28:02,090 --> 00:28:03,369
Welcome home, buddy.
598
00:28:07,210 --> 00:28:09,129
Elizabeth: Pink toenail Polish.
599
00:28:09,131 --> 00:28:11,753
I got beaten up.
600
00:28:13,002 --> 00:28:14,664
- I'm speechless!
- No.
601
00:28:14,666 --> 00:28:18,025
It's really you.
- It's really me.
602
00:28:18,027 --> 00:28:19,593
- You look great.
603
00:28:19,595 --> 00:28:21,929
- I was just about to say
the same thing about you.
604
00:28:21,931 --> 00:28:24,841
- So what are you doing here?
605
00:28:27,018 --> 00:28:30,376
You look like you need
to tell me something.
606
00:28:32,009 --> 00:28:34,216
Are you sick? You're
not sick, are you?
607
00:28:34,218 --> 00:28:36,873
- No. No, no. Uh...
608
00:28:36,875 --> 00:28:38,089
What about you?
609
00:28:38,091 --> 00:28:39,945
Last I heard, you were married.
610
00:28:39,946 --> 00:28:42,504
- Hmm. Uh, no, not yet.
611
00:28:42,506 --> 00:28:45,417
I was going to, and
that didn't happen.
612
00:28:45,419 --> 00:28:47,304
It wasn't, um...
613
00:28:47,306 --> 00:28:49,288
Really my choice.
614
00:28:49,290 --> 00:28:50,473
What about you?
615
00:28:50,475 --> 00:28:52,200
- Me.
- Mm-hmm.
616
00:28:52,202 --> 00:28:54,505
Married?
617
00:28:54,507 --> 00:28:57,000
- I would have thought
you'd be married by now.
618
00:28:57,002 --> 00:28:58,920
- Funny you should say that.
619
00:28:58,922 --> 00:29:01,929
- Why?
- It's...
620
00:29:01,930 --> 00:29:05,864
It's funny because I...
621
00:29:05,866 --> 00:29:08,713
I, um...
622
00:29:08,715 --> 00:29:10,889
Have to go to the bathroom,
623
00:29:10,891 --> 00:29:13,513
and I will be right back.
624
00:29:13,515 --> 00:29:16,200
- Okay.
- Excuse me.
625
00:29:22,921 --> 00:29:24,777
Oh, come on, Mitch.
626
00:29:24,779 --> 00:29:26,089
Get it together, man!
627
00:29:26,091 --> 00:29:27,688
You've been waiting on this.
628
00:29:27,690 --> 00:29:30,089
It's gonna be fine.
It's gonna be good.
629
00:29:30,091 --> 00:29:31,624
You got this. You got this.
630
00:29:31,626 --> 00:29:34,377
Really. 'Cause now
you're talking to your penis.
631
00:29:34,379 --> 00:29:36,680
That's fantastic.
632
00:29:40,233 --> 00:29:42,088
Great.
633
00:29:44,265 --> 00:29:46,120
Elizabeth...
634
00:29:46,122 --> 00:29:47,912
We made a promise to each other
635
00:29:47,914 --> 00:29:49,160
ten years ago.
636
00:29:49,162 --> 00:29:50,792
I'm here to honor that promise.
637
00:29:50,794 --> 00:29:53,800
I'm here to say to you,
"will you marry me?"
638
00:29:53,802 --> 00:29:56,392
I'm sorry.
639
00:29:56,394 --> 00:29:58,824
- Good luck, bro.
640
00:30:14,122 --> 00:30:15,624
- Jake, remember
how I told you about
641
00:30:15,626 --> 00:30:17,385
my college best
friend who was a guy,
642
00:30:17,387 --> 00:30:19,049
and you said that
it was impossible
643
00:30:19,051 --> 00:30:21,256
for guys and
girls to be friends,
644
00:30:21,258 --> 00:30:22,889
'cause the guy always
wants to get in the girl's pants?
645
00:30:22,891 --> 00:30:24,680
- Well, no, babe, what I
actually said was only guys
646
00:30:24,682 --> 00:30:27,144
who are friends with
attractive women can't be.
647
00:30:27,146 --> 00:30:30,248
- Jake Jones, meet my
college best friend Mitch Becker.
648
00:30:30,250 --> 00:30:32,776
- How you doing?
- Nice to meet you.
649
00:30:32,778 --> 00:30:34,696
- Oh, wait a minute.
I do remember!
650
00:30:34,698 --> 00:30:36,616
Yeah, from some of the college
photos that you showed me.
651
00:30:36,618 --> 00:30:37,832
- Yes!
- I didn't recognize you
652
00:30:37,834 --> 00:30:39,496
without that perm.
653
00:30:39,498 --> 00:30:40,840
- Ha ha ha.
654
00:30:40,842 --> 00:30:42,504
- Knock it off.
655
00:30:42,506 --> 00:30:44,361
- I'm just messing
around. Friend?
656
00:30:44,362 --> 00:30:46,728
- Friends.
- Good. That's better.
657
00:30:46,730 --> 00:30:49,576
Because I could not have
you come to my wedding
658
00:30:49,578 --> 00:30:52,297
hating my fiance.
659
00:30:52,298 --> 00:30:53,992
- Huh?
660
00:30:53,994 --> 00:30:56,745
- Jake and I are
getting married.
661
00:30:57,865 --> 00:30:59,176
- Really?
662
00:30:59,178 --> 00:31:02,056
Congratulations.
663
00:31:02,058 --> 00:31:03,496
When?
664
00:31:03,498 --> 00:31:04,968
- Ten days.
665
00:31:04,970 --> 00:31:07,944
- That's fantastic!
666
00:31:07,946 --> 00:31:10,312
- You should stay
for the wedding!
667
00:31:10,314 --> 00:31:11,784
Would you?
668
00:31:13,257 --> 00:31:15,432
- Well, while he
contemplates that,
669
00:31:15,434 --> 00:31:16,936
I'll go ahead and pay the check.
670
00:31:16,938 --> 00:31:19,368
- I'll get it.
- Okay.
671
00:31:25,993 --> 00:31:27,048
- Just tell him I'll
be there in a sec.
672
00:31:27,050 --> 00:31:28,872
I'm on my way, okay?
673
00:31:28,874 --> 00:31:30,344
God!
674
00:31:30,346 --> 00:31:32,296
Oh, wait a minute. I
have something for you.
675
00:31:32,298 --> 00:31:34,184
- You do?
- Yeah, yeah, yeah.
676
00:31:34,186 --> 00:31:37,224
Here you go.
- No!
677
00:31:37,226 --> 00:31:39,176
Babe, it's beautiful. Thank you.
678
00:31:39,178 --> 00:31:41,480
- Wait a minute. I just
gave you a wedding ring.
679
00:31:41,482 --> 00:31:43,496
I need a little something
extra than that.
680
00:31:43,498 --> 00:31:45,032
Mmm. - Mm. Thank you.
681
00:31:45,034 --> 00:31:47,048
- She didn't think I
could get the ring resized
682
00:31:47,050 --> 00:31:49,544
in time for the wedding.
- I didn't say that.
683
00:31:49,546 --> 00:31:51,240
- But I did, and she was wrong.
684
00:31:51,242 --> 00:31:53,384
Like she always is.
- Okay, don't listen to him.
685
00:31:53,386 --> 00:31:54,728
I am not always wrong.
- Oh, really?
686
00:31:54,730 --> 00:31:56,488
What about the Christmas
party last yearremember?
687
00:31:56,490 --> 00:31:58,280
- You're gonna bring
up the Christmas party?
688
00:31:58,282 --> 00:31:59,816
- Yeah, I'myou
gotta hear this, rich.
689
00:31:59,818 --> 00:32:01,384
This is hysterical.
- Mitch.
690
00:32:01,386 --> 00:32:03,048
- We're at this lame
Christmas party last year,
691
00:32:03,050 --> 00:32:04,296
something for her
mom's whatever.
692
00:32:04,298 --> 00:32:05,928
- Nice.
- They finally break out
693
00:32:05,930 --> 00:32:07,431
this karaoke machine,
so I start doing
694
00:32:07,433 --> 00:32:09,736
a couple of ll cool j
songs. It was hilarious.
695
00:32:09,738 --> 00:32:11,752
Seriously.
- Honestly, it was awful.
696
00:32:11,754 --> 00:32:13,224
- It was awesome.
Are you kidding?
697
00:32:13,226 --> 00:32:14,759
The early stuff.
Not the later crap.
698
00:32:14,761 --> 00:32:17,928
Anyway, so we get ready to
leave at the end of the night
699
00:32:17,930 --> 00:32:19,528
and then Elizabeth
here starts dousing
700
00:32:19,530 --> 00:32:21,479
her Debbie downer
spray all over the place,
701
00:32:21,481 --> 00:32:23,688
getting on my case
about drinking too much,
702
00:32:23,690 --> 00:32:25,512
having too much fun,
we gotta call a cab.
703
00:32:25,514 --> 00:32:27,048
- So did you?
704
00:32:27,049 --> 00:32:29,480
- No, I didn't call a
cab. She called a cab.
705
00:32:29,482 --> 00:32:31,880
But I was fine to drive.
- No, you weren't.
706
00:32:31,882 --> 00:32:33,448
That's why I called the cab.
- Point is
707
00:32:33,450 --> 00:32:35,783
is that she was wrong.
She was wrong about that.
708
00:32:35,785 --> 00:32:37,703
She's wrong about this thing.
She's wrong a lot of the time.
709
00:32:37,705 --> 00:32:39,176
- I think we get it, okay?
710
00:32:39,177 --> 00:32:41,864
- I think it's cute, though.
- Hey, okay. Um...
711
00:32:41,866 --> 00:32:44,264
How about where I could
get a hotel around here.
712
00:32:44,266 --> 00:32:46,248
- No. You'll just stay
with me and my mom.
713
00:32:46,249 --> 00:32:48,648
- Whoa, whoa, we got
a big week ahead of us.
714
00:32:48,650 --> 00:32:50,568
We got the wedding.
We got the race.
715
00:32:50,570 --> 00:32:52,072
- What race?
- Jake and I have been training
716
00:32:52,074 --> 00:32:54,856
for this couples marathon
for like six months.
717
00:32:54,858 --> 00:32:56,424
- Couples marathon.
- Yeah.
718
00:32:56,426 --> 00:32:58,408
It's a pretty big deal.
719
00:32:58,410 --> 00:33:00,328
They only let like 12
couples even do it.
720
00:33:00,330 --> 00:33:02,248
- You should come
with us tomorrow.
721
00:33:02,250 --> 00:33:03,848
- What, you want him
to go to the race too?
722
00:33:03,850 --> 00:33:05,672
Yeah, fine, why don't you
come to the bridal shower
723
00:33:05,674 --> 00:33:07,784
while you're at it?
- Well, I don't want to impose.
724
00:33:07,786 --> 00:33:10,855
- You're not imposing, and I'm
not gonna take no for an answer.
725
00:33:10,857 --> 00:33:12,552
We have the perfect guest room.
726
00:33:12,554 --> 00:33:14,504
- Okay.
727
00:33:14,506 --> 00:33:15,976
- And you'll stay
for the wedding?
728
00:33:15,978 --> 00:33:18,023
- Sure.
- It's gonna be
729
00:33:18,025 --> 00:33:19,464
just like old times!
730
00:33:19,466 --> 00:33:20,999
- Just like old times.
- Sweetheart,
731
00:33:21,001 --> 00:33:22,408
we really gotta get going.
732
00:33:22,410 --> 00:33:23,912
- I have to go see Jake's
dad for a couple of things
733
00:33:23,914 --> 00:33:25,992
for the wedding, but
I'll see you at the house.
734
00:33:25,994 --> 00:33:27,240
Do you remember
how to get there?
735
00:33:27,242 --> 00:33:28,808
- Yeah, yeah. It's in the GPS.
736
00:33:28,810 --> 00:33:31,688
- Okay. See you.
- Later, rich.
737
00:33:31,690 --> 00:33:33,864
- It's Mitch.
738
00:33:48,329 --> 00:33:50,600
Computer: Turn left.
739
00:33:56,680 --> 00:33:59,815
In one mile, turn left.
740
00:34:02,088 --> 00:34:04,551
You have arrived
at your destination.
741
00:34:18,346 --> 00:34:21,320
- Yello.
- Yeah, hey, it's me.
742
00:34:21,322 --> 00:34:23,719
- Oh, hey!
- Yeah, good job, nostradamus.
743
00:34:23,721 --> 00:34:26,535
She's getting
married in ten days.
744
00:34:26,537 --> 00:34:28,007
- All right, that's great!
745
00:34:28,009 --> 00:34:29,288
- No, not to me.
746
00:34:29,289 --> 00:34:30,471
- Oh...
747
00:34:30,473 --> 00:34:31,528
I did not predict that.
748
00:34:31,530 --> 00:34:32,936
- Yeah. I got a prediction.
749
00:34:32,938 --> 00:34:35,175
When I get home, I'm gonna
750
00:34:40,456 --> 00:34:42,632
- Hi.
- Hi, Joyce, how are you?
751
00:34:42,633 --> 00:34:44,296
- Good to see you.
- You too.
752
00:34:44,297 --> 00:34:46,759
- Could you please tell my
father I'm here to see him?
753
00:34:46,761 --> 00:34:49,383
- Sure.
- Thanks.
754
00:34:49,385 --> 00:34:51,975
Sir, your son is here.
755
00:34:51,977 --> 00:34:54,855
No, he's with Elizabeth.
756
00:34:54,857 --> 00:34:57,351
Oh, okay.
757
00:34:57,353 --> 00:34:59,016
You can go in.
- Thanks.
758
00:34:59,018 --> 00:35:00,615
- Thanks.
- Oh, I'm sorry.
759
00:35:00,617 --> 00:35:03,208
He just said Jake, Elizabeth.
760
00:35:03,210 --> 00:35:06,440
- Ah. It's okay. Just go.
761
00:35:07,592 --> 00:35:09,351
Damn it.
762
00:35:13,672 --> 00:35:15,944
- Didn't I tell you
to come alone?
763
00:35:15,946 --> 00:35:17,543
- She was with me.
What could I do?
764
00:35:17,545 --> 00:35:19,911
- You drop her off
at home on the way.
765
00:35:19,913 --> 00:35:21,479
Have a seat.
766
00:35:24,264 --> 00:35:26,600
- What do you want, dad?
767
00:35:26,602 --> 00:35:29,767
- Big Chinese exporter's
thinking about hiring this firm.
768
00:35:29,769 --> 00:35:32,423
- That's great, but what
does that have to do with me?
769
00:35:32,425 --> 00:35:35,175
- It always has
something to do with you.
770
00:35:35,177 --> 00:35:37,319
Don't you wanna
run this firm one day?
771
00:35:37,321 --> 00:35:39,975
- Are you thinking about
letting me handle the account?
772
00:35:39,977 --> 00:35:42,824
No. What, do you
think I'm crazy?
773
00:35:42,826 --> 00:35:45,223
- Then why am I here, dad?
774
00:35:45,225 --> 00:35:46,951
- Um... You and, uh,
775
00:35:46,953 --> 00:35:48,199
you and her doing okay?
776
00:35:48,201 --> 00:35:49,607
I mean, the wedding's still on?
777
00:35:49,609 --> 00:35:51,560
- Well, if by her
you mean Elizabeth,
778
00:35:51,561 --> 00:35:54,535
then the answer's yes,
the wedding's still on.
779
00:35:54,537 --> 00:35:56,616
- She sign the prenup?
780
00:35:56,618 --> 00:35:58,311
- So that's it?
781
00:35:58,313 --> 00:36:00,679
Good old dad looking
out for the family interests?
782
00:36:00,681 --> 00:36:02,311
And forget about love,
783
00:36:02,313 --> 00:36:04,487
but let's just make sure
the money's safe, right?
784
00:36:04,489 --> 00:36:05,960
- Did she sign the prenup?
785
00:36:05,961 --> 00:36:08,839
- Yeah. Yeah, she signed it.
786
00:36:08,841 --> 00:36:10,408
Two days ago.
787
00:36:10,409 --> 00:36:13,159
- Well, that's good,
son. That's good.
788
00:36:13,161 --> 00:36:14,759
I can't afford any
789
00:36:14,761 --> 00:36:16,711
I mean, we can't
afford any problems,
790
00:36:16,713 --> 00:36:18,055
any surprises.
791
00:36:18,057 --> 00:36:20,264
The Chinese believe
that a good home life
792
00:36:20,265 --> 00:36:22,471
is essential to
a good work life,
793
00:36:22,473 --> 00:36:25,287
and their vetting process
is extremely thorough.
794
00:36:25,289 --> 00:36:28,359
Any shenanigans could
blow this whole deal,
795
00:36:28,361 --> 00:36:30,887
and we're talking big dollars.
796
00:36:30,889 --> 00:36:33,287
I would appreciate
it if you didn't
797
00:36:33,289 --> 00:36:35,879
embarrass your
family or this firm.
798
00:36:35,881 --> 00:36:37,095
- Not to worry, dad.
799
00:36:37,097 --> 00:36:40,647
I'll do my best not
to embarrass you.
800
00:36:40,649 --> 00:36:43,623
- Good. Now that
we're on the same page,
801
00:36:43,625 --> 00:36:46,215
you can go.
802
00:36:52,424 --> 00:36:55,143
- Is this it right here?
- Yeah, this is it.
803
00:36:55,145 --> 00:36:57,479
Oh, buddy, get down!
804
00:36:57,481 --> 00:36:59,143
- Oh, that's okay, Mrs. Carter.
805
00:36:59,145 --> 00:37:00,871
I'm a dog person.
806
00:37:00,873 --> 00:37:02,023
- Good news for you, buddy.
807
00:37:02,025 --> 00:37:03,719
Look,
808
00:37:03,720 --> 00:37:04,903
I call you Mitch.
809
00:37:04,905 --> 00:37:06,695
Why don't you
just call me Donna?
810
00:37:06,697 --> 00:37:08,423
- Okay. Thank you, Donna.
- You're welcome.
811
00:37:08,425 --> 00:37:10,695
You're welcome. If you
need anything, ask buddy.
812
00:37:11,656 --> 00:37:13,223
- Okay.
- All right?
813
00:37:13,225 --> 00:37:17,191
I'll be right downstairs.
- Thank you.
814
00:37:17,193 --> 00:37:18,983
- Hi.
815
00:37:18,984 --> 00:37:20,487
Now what, huh?
816
00:37:28,200 --> 00:37:30,087
- You're not gonna say anything
817
00:37:30,089 --> 00:37:32,743
about what just
happened in there?
818
00:37:34,472 --> 00:37:36,295
- You know, I think
it's really ridiculous
819
00:37:36,297 --> 00:37:39,079
that you got this guy
staying at your place.
820
00:37:39,081 --> 00:37:40,454
- Who, Mitch?
821
00:37:40,456 --> 00:37:42,215
What's wrong with Mitch?
822
00:37:42,217 --> 00:37:44,455
- Elizabeth, it's ten
days before our wedding.
823
00:37:44,457 --> 00:37:46,695
Now, all of a sudden, you
have some ex-boyfriend
824
00:37:46,697 --> 00:37:48,295
- he's not my ex-boyfriend.
- That's right.
825
00:37:48,297 --> 00:37:49,702
He's your best friend.
826
00:37:49,704 --> 00:37:51,687
And ten days before our wedding,
827
00:37:51,689 --> 00:37:53,127
he decides to shack up
with you at your place?
828
00:37:53,129 --> 00:37:54,663
- Oh, come on.
- Actually, it's not
829
00:37:54,665 --> 00:37:55,751
even your place, though, is it?
830
00:37:55,753 --> 00:37:57,511
It's my place.
831
00:37:57,513 --> 00:37:58,887
I...
832
00:37:58,889 --> 00:38:02,151
I can't believe you would
throw that in my face.
833
00:38:02,153 --> 00:38:03,655
You knew my mom
and I's situation.
834
00:38:03,656 --> 00:38:05,223
You're the one that
came up with the idea
835
00:38:05,225 --> 00:38:06,823
for us to live there.
836
00:38:06,825 --> 00:38:08,839
I don't know what your
dad said to you up there,
837
00:38:08,841 --> 00:38:12,038
but please stop taking
it out on me, okay?
838
00:38:12,040 --> 00:38:13,927
- You gonna sign the prenup?
839
00:38:13,929 --> 00:38:15,878
- What?
840
00:38:15,880 --> 00:38:17,511
- Are you gonna sign the prenup?
841
00:38:17,513 --> 00:38:19,910
- Jake, I haven't even
really had a chance to read
842
00:38:19,912 --> 00:38:22,215
- Elizabeth, I really
need you to sign that.
843
00:38:22,217 --> 00:38:24,135
- Well, I've had a lot
on my mind with the race
844
00:38:24,137 --> 00:38:25,607
and the wedding. I'm working...
845
00:38:25,609 --> 00:38:27,046
- Really? You've had
a lot on your mind?
846
00:38:27,048 --> 00:38:28,614
I've had a lot on my mind too.
847
00:38:28,616 --> 00:38:30,439
I've had the race on my
mind, the wedding on my mind.
848
00:38:30,440 --> 00:38:32,038
I have this prenup on my mind
849
00:38:32,040 --> 00:38:33,831
that you seem to
never want to talk about.
850
00:38:33,833 --> 00:38:35,623
Now guess what now I
have Mitch on my mind.
851
00:38:35,625 --> 00:38:36,807
Thanks for that. Some
dweeb I don't even know
852
00:38:36,808 --> 00:38:39,207
who's staying with
my-soon-to-be wife
853
00:38:39,209 --> 00:38:41,542
in the house that I paid for.
854
00:38:41,544 --> 00:38:43,879
- I really don't want to talk to
you about this right now, okay?
855
00:38:43,880 --> 00:38:46,342
Can you please
just take me home?
856
00:38:46,344 --> 00:38:47,398
- Fine.
857
00:38:50,504 --> 00:38:53,607
I'm sorry. I love you.
858
00:38:55,816 --> 00:38:57,350
- Love you too.
859
00:38:59,912 --> 00:39:01,735
TV host: Welcome back.
860
00:39:01,737 --> 00:39:05,415
Okay, now there has been
a lot of talk about voter fraud,
861
00:39:05,417 --> 00:39:08,263
and we are here to
discuss - hey, Donna?
862
00:39:08,265 --> 00:39:09,863
- Hey.
- Yeah, I was gonna
863
00:39:09,865 --> 00:39:11,654
go grab a beer. Is
anyplace close by?
864
00:39:11,656 --> 00:39:13,607
- Oh. Up the street,
there's lucky's.
865
00:39:13,609 --> 00:39:15,558
- Perfect. Can you tell
Elizabeth where I am?
866
00:39:15,560 --> 00:39:17,991
- Of course. I think buddy
and I can handle that.
867
00:39:17,992 --> 00:39:19,078
Right, buddy?
868
00:39:19,080 --> 00:39:22,214
Have fun.
- Thank you.
869
00:39:24,264 --> 00:39:25,831
Ooh!
870
00:39:25,833 --> 00:39:27,718
Ah-oh!
- Hey, groin shots
871
00:39:27,720 --> 00:39:28,934
are off-limits.
872
00:39:28,936 --> 00:39:31,303
Anything else is fair game.
873
00:39:31,305 --> 00:39:32,486
- Hi.
874
00:39:32,488 --> 00:39:33,734
- Hey. What can I get you?
875
00:39:33,736 --> 00:39:35,814
- I'll just have a beer, please.
876
00:39:35,816 --> 00:39:37,222
- Sure.
877
00:39:41,479 --> 00:39:43,783
- Here you go.
- Thank you.
878
00:39:43,785 --> 00:39:45,478
- Would you like to start a tab?
879
00:39:45,480 --> 00:39:47,815
- Sure.
- Aah!
880
00:39:47,817 --> 00:39:49,031
- What is that?
881
00:39:49,033 --> 00:39:51,495
- It's called the whipping post.
882
00:39:51,496 --> 00:39:52,998
I'll have a beer too.
883
00:39:53,000 --> 00:39:55,335
Put it on this guy's tab.
- Oh!
884
00:39:55,336 --> 00:39:57,511
Where's Elizabeth?
885
00:39:57,513 --> 00:39:58,694
- I dropped her home.
- Ah.
886
00:39:58,696 --> 00:40:00,647
What are you doing here?
887
00:40:00,649 --> 00:40:02,630
Don't you have a
big race tomorrow?
888
00:40:02,632 --> 00:40:04,614
- What are you doing here?
889
00:40:04,616 --> 00:40:06,438
- I'm just having a beer.
890
00:40:06,440 --> 00:40:09,350
- No. What are you doing here?
891
00:40:12,135 --> 00:40:16,198
- Why would anybody
do that to themselves?
892
00:40:16,200 --> 00:40:20,294
- I knew you were a wussy
from the moment I met you.
893
00:40:20,296 --> 00:40:22,246
- I'm not a wussy.
I'm just not stupid.
894
00:40:22,248 --> 00:40:23,431
- Oh, yeah?
895
00:40:23,432 --> 00:40:24,551
Prove it.
896
00:40:24,553 --> 00:40:25,607
- No.
897
00:40:25,608 --> 00:40:27,431
See? Wussy.
898
00:40:27,433 --> 00:40:31,206
- You actually challenging
me to a rat tail competition?
899
00:40:31,208 --> 00:40:32,518
- Tell you what.
900
00:40:32,520 --> 00:40:36,646
Bet 1,000 to your
100 you tap out first.
901
00:40:36,648 --> 00:40:40,038
- Hey, everybody.
Jake just bet $1,000 to...
902
00:40:40,040 --> 00:40:41,766
I'm sorry, what's your name?
- Bitch.
903
00:40:41,768 --> 00:40:43,782
- Mitch.
- To Mitch that he can
904
00:40:43,784 --> 00:40:45,671
take him in the whipping post!
905
00:40:47,304 --> 00:40:49,734
Whipping post, whipping post!
906
00:40:49,736 --> 00:40:52,582
Whipping post, whipping post,
907
00:40:52,584 --> 00:40:55,494
whipping post, whipping post,
908
00:40:55,496 --> 00:40:57,318
whipping
- let's do this.
909
00:40:57,320 --> 00:41:00,358
- Whipping post, whipping post!
910
00:41:00,360 --> 00:41:01,830
Whoo!
911
00:41:01,832 --> 00:41:03,110
- Let's do it!
912
00:41:03,112 --> 00:41:05,479
Okay, mates, here are the rules.
913
00:41:05,480 --> 00:41:08,486
Trade off whips with your
towels until someone taps out.
914
00:41:08,488 --> 00:41:10,246
You tap out, you lose.
915
00:41:10,248 --> 00:41:13,734
No head or groin shots.
Everything else is fair game.
916
00:41:13,736 --> 00:41:15,687
If after five whips
there's still no winner,
917
00:41:15,688 --> 00:41:18,919
we dunk those towels
in ice water, boys.
918
00:41:18,920 --> 00:41:20,262
Understand?
919
00:41:20,264 --> 00:41:22,150
- Yeah, I understand...
- Yeah, okay.
920
00:41:22,152 --> 00:41:24,038
Let's whip it out, boys.
921
00:41:28,551 --> 00:41:31,366
- So, uh, you know, how
does this get going here?
922
00:41:31,368 --> 00:41:32,710
- Are these regulation towels?
923
00:41:32,712 --> 00:41:34,406
- Oh!
- Ooh!
924
00:41:34,408 --> 00:41:35,847
- See that, see that?
925
00:41:35,848 --> 00:41:37,510
Kick his ass, Nate!
926
00:41:37,512 --> 00:41:39,718
- Come on.
- See what you got.
927
00:41:39,720 --> 00:41:42,566
Ow!
928
00:41:42,568 --> 00:41:44,774
- Seems kinda dumb.
929
00:41:47,912 --> 00:41:49,574
Ah!
930
00:41:49,576 --> 00:41:52,614
- Wanna tap out?
- I'm good.
931
00:41:52,616 --> 00:41:55,430
Okay. Okay.
- Sure you wanna do this,
932
00:41:55,432 --> 00:41:57,254
college friend?
933
00:41:57,256 --> 00:41:59,558
Ow! God!
- Right in the nipple.
934
00:41:59,560 --> 00:42:01,734
- That's a good shot. Good shot.
935
00:42:01,736 --> 00:42:03,366
- Need a break in this, or what?
936
00:42:03,368 --> 00:42:04,518
- No, we keep going.
937
00:42:04,520 --> 00:42:06,502
Oh. - Whoo!
938
00:42:09,384 --> 00:42:10,342
Man, what
939
00:42:10,344 --> 00:42:11,750
oh, God!
- Oh!
940
00:42:11,752 --> 00:42:13,606
- That was right
there! That was
941
00:42:13,608 --> 00:42:15,206
- sorry. I don't know.
I've never done it before.
942
00:42:15,208 --> 00:42:17,030
- Keep your whips up.
- All right, I'll keep it up.
943
00:42:17,031 --> 00:42:19,366
- Get this guy?
- We keeping score or...
944
00:42:19,368 --> 00:42:21,318
- Ooh!
- That was a little high.
945
00:42:21,320 --> 00:42:23,206
No, I know, it's -
let's keep it down.
946
00:42:23,208 --> 00:42:24,550
- You want out? You good?
947
00:42:24,552 --> 00:42:25,798
You wow! Son of a
948
00:42:33,350 --> 00:42:35,654
You felt that one, didn't ya?
949
00:42:36,872 --> 00:42:39,494
- Ow! He's hitting
the same spot!
950
00:42:39,496 --> 00:42:41,702
Come on! Can't he
move it around a little bit?
951
00:42:41,704 --> 00:42:42,790
- You all right?
- Yeah!
952
00:42:42,792 --> 00:42:44,869
One-trick pony?
953
00:42:46,919 --> 00:42:48,230
Oh, what were the rules again?
954
00:42:48,232 --> 00:42:51,110
- Mm!
955
00:43:12,424 --> 00:43:16,966
Aah!
956
00:43:18,022 --> 00:43:20,134
- These two idiots
have actually made it
957
00:43:20,136 --> 00:43:21,478
to the wet whip.
958
00:43:21,480 --> 00:43:23,654
It is now time for
these two fools
959
00:43:23,656 --> 00:43:25,286
to whip each other
at the same time.
960
00:43:28,872 --> 00:43:31,366
- Just bow out, man.
961
00:43:31,367 --> 00:43:32,902
- That's not gonna
happen. You bow out.
962
00:43:32,904 --> 00:43:35,142
- Let's go. Come on.
963
00:43:40,647 --> 00:43:43,174
- Okay, let's whip it out, boys.
964
00:43:43,176 --> 00:43:45,190
- Let's whip it out.
965
00:43:46,888 --> 00:43:47,910
Hey!
966
00:43:47,912 --> 00:43:49,253
Are you both crazy?
967
00:43:49,255 --> 00:43:51,078
That's it. Show's over.
968
00:43:51,079 --> 00:43:53,510
- Boo!
- Come on!
969
00:43:53,512 --> 00:43:55,046
- What were you both thinking?
970
00:43:55,048 --> 00:43:57,574
- Talk about this tomorrow?
971
00:43:57,576 --> 00:43:59,557
- I'm good with that.
972
00:43:59,559 --> 00:44:00,838
- I'm taking Mitch home.
973
00:44:00,840 --> 00:44:02,693
And I'm gonna see
you at 10:00 A.M.
974
00:44:02,695 --> 00:44:04,965
Man: What is that,
your mom? Ha ha ha!
975
00:44:04,967 --> 00:44:08,293
Come on!
- You had him, Jake.
976
00:44:10,822 --> 00:44:12,070
- Thanks.
977
00:44:12,072 --> 00:44:14,246
- Somebody should
tend to those wounds,
978
00:44:14,248 --> 00:44:17,093
but you're definitely
too drunk to drive.
979
00:44:18,119 --> 00:44:20,358
- You got any suggestions?
980
00:44:20,360 --> 00:44:21,797
- I live right upstairs.
981
00:44:31,272 --> 00:44:32,453
Mitch: Ah...
982
00:44:32,455 --> 00:44:35,046
Ohh... Oh!
983
00:44:35,048 --> 00:44:37,157
Gah! Ah!
984
00:44:40,007 --> 00:44:41,797
- What the hell
were you thinking?
985
00:44:41,799 --> 00:44:43,334
Do you need some help?
986
00:44:43,336 --> 00:44:44,741
- If you've come to yell at me,
987
00:44:44,743 --> 00:44:46,245
I think I'm suffering
enough as it is.
988
00:44:46,247 --> 00:44:48,486
- I'm not gonna yell at you.
989
00:44:48,487 --> 00:44:50,437
- Here.
- What the hell
990
00:44:50,439 --> 00:44:52,134
were you thinking?
- Oh, my gosh.
991
00:44:52,136 --> 00:44:54,054
Oh...
992
00:44:54,056 --> 00:44:55,077
Ah! - I'm sorry.
993
00:44:55,079 --> 00:44:56,326
Ow...
994
00:44:56,328 --> 00:44:58,117
- Oh, my gosh!
995
00:44:58,119 --> 00:44:59,910
Where did you find this?
996
00:44:59,912 --> 00:45:01,797
- Oh. Friggin' Dave.
997
00:45:01,799 --> 00:45:05,414
He was busting my
balls about that, so...
998
00:45:05,415 --> 00:45:07,334
- You ate so many
hot dogs that day.
999
00:45:07,335 --> 00:45:10,374
- 27. I remember
every one of them.
1000
00:45:10,376 --> 00:45:11,653
- I ate a lot too.
1001
00:45:11,655 --> 00:45:14,085
- If memory serves,
you had three.
1002
00:45:14,087 --> 00:45:15,557
- Three is a lot.
- Three's a lot?
1003
00:45:15,559 --> 00:45:17,446
- Yes. I mean, not
as many as 27, but...
1004
00:45:17,448 --> 00:45:19,205
- Well, no, yeah,
look at my face,
1005
00:45:19,207 --> 00:45:21,030
and, you know, look at yours.
1006
00:45:21,031 --> 00:45:23,366
- We're babies.
1007
00:45:23,368 --> 00:45:24,870
Okay. I'm off to bed.
1008
00:45:24,871 --> 00:45:27,493
Good night.
1009
00:45:27,495 --> 00:45:29,605
- Good night.
1010
00:45:34,727 --> 00:45:37,445
Hey. Don't you judge me.
1011
00:45:40,935 --> 00:45:42,597
You wanna sleep together?
1012
00:45:45,222 --> 00:45:46,758
- College.
- College.
1013
00:45:53,798 --> 00:45:57,318
Come on, open!
1014
00:46:04,999 --> 00:46:06,597
Hi.
1015
00:46:08,038 --> 00:46:09,733
- Hi.
1016
00:46:09,735 --> 00:46:11,014
- I can't get my door open.
1017
00:46:11,016 --> 00:46:12,869
You think you could help me out?
1018
00:46:12,871 --> 00:46:14,981
- Your door...
1019
00:46:17,831 --> 00:46:19,845
Oh, that's nice.
1020
00:46:19,847 --> 00:46:23,269
- Yeah, it's stuck.
- Um...
1021
00:46:23,271 --> 00:46:25,221
Your door's stuck.
Yeah, let me, uh,
1022
00:46:25,223 --> 00:46:26,277
let me take a look.
1023
00:46:28,934 --> 00:46:30,214
- All runners should
be making your way
1024
00:46:30,216 --> 00:46:31,845
to registration now.
1025
00:46:33,959 --> 00:46:35,718
He said 10:00 A.M.
1026
00:46:35,719 --> 00:46:36,997
Right?
1027
00:46:36,999 --> 00:46:38,629
- Yeah.
1028
00:46:38,631 --> 00:46:40,453
- Maybe he got held up.
1029
00:46:40,455 --> 00:46:42,725
- I don't know, but I can't
wait for him anymore.
1030
00:46:42,727 --> 00:46:43,973
I'm gonna go register, okay?
1031
00:46:43,975 --> 00:46:46,917
- We'll be right here, honey.
1032
00:46:48,358 --> 00:46:50,405
- Donna, what's the
deal with this guy?
1033
00:46:50,407 --> 00:46:52,229
I don't know.
1034
00:46:52,231 --> 00:46:55,526
Oh, Mitch, I don't know.
1035
00:46:55,527 --> 00:46:57,957
Speak of the devil...
1036
00:47:00,135 --> 00:47:01,605
- Hey!
1037
00:47:01,607 --> 00:47:03,749
Hey, where have you been?
1038
00:47:03,751 --> 00:47:06,533
And whatwhy aren't
you dressed for the race?
1039
00:47:06,535 --> 00:47:08,421
- Whatwhat?
1040
00:47:08,423 --> 00:47:09,829
Oh, my God!
1041
00:47:09,831 --> 00:47:12,677
Are you drunk?
- No, I'm not drunk.
1042
00:47:12,679 --> 00:47:15,461
I was drunk. I'm
just hung over now.
1043
00:47:15,463 --> 00:47:17,221
- Mitch, could
you grab his stuff?
1044
00:47:17,223 --> 00:47:19,045
- Hey, don'tdon't
don't touch my stuff, bro.
1045
00:47:19,047 --> 00:47:20,325
All right?
1046
00:47:20,327 --> 00:47:23,013
- If she sees you
like this, it will kill her.
1047
00:47:23,015 --> 00:47:24,645
- Relax, Donna.
1048
00:47:24,647 --> 00:47:26,181
Give me a break. Where is she?
1049
00:47:26,183 --> 00:47:27,621
- She's at registration.
1050
00:47:27,623 --> 00:47:28,901
- Hey, I wasn't
talking to you, dirt bag!
1051
00:47:28,903 --> 00:47:30,021
You know, we could finish
1052
00:47:30,023 --> 00:47:31,941
what we started
last night if you want.
1053
00:47:31,943 --> 00:47:33,669
- All right, let's go, 12-step.
1054
00:47:33,671 --> 00:47:35,397
- Oh, great.
1055
00:47:35,398 --> 00:47:38,437
That's what I thought.
1056
00:47:38,439 --> 00:47:40,133
Let's do this thing.
1057
00:47:40,135 --> 00:47:41,349
Ow! Ow!
- Nate
1058
00:47:43,143 --> 00:47:44,901
Get away from me!
1059
00:47:44,903 --> 00:47:46,053
Ah...Uh...
1060
00:47:46,055 --> 00:47:47,333
- I'll go find a doctor.
1061
00:47:47,335 --> 00:47:49,541
- What happened?
- You do that!
1062
00:47:49,543 --> 00:47:50,949
- Whatever happens,
do not tell Elizabeth
1063
00:47:50,951 --> 00:47:52,613
you've been drinking.
1064
00:47:52,615 --> 00:47:54,885
- Just quit yelling at me!
God, I have a headache!
1065
00:47:54,887 --> 00:47:57,541
- Good luck to you.
- Thank you.
1066
00:47:57,543 --> 00:47:58,853
- Hi.
- Hi.
1067
00:47:58,855 --> 00:48:01,445
- Team name.
- Welcome back, Carter.
1068
00:48:01,447 --> 00:48:02,533
- Okay.
1069
00:48:02,534 --> 00:48:03,653
Here you go. These are for you.
1070
00:48:03,655 --> 00:48:04,965
- Thanks.
- I'll see you
1071
00:48:04,967 --> 00:48:06,565
at the starting line.
- Okay.
1072
00:48:06,567 --> 00:48:08,996
- Next. Team name.
1073
00:48:08,998 --> 00:48:12,677
- I'm not gonna be too sure
until I look at some x-rays.
1074
00:48:12,679 --> 00:48:15,877
But what I see so far looks
like a high ankle sprain.
1075
00:48:15,878 --> 00:48:17,573
- Ow! Ow!
1076
00:48:17,575 --> 00:48:19,908
- Oh, no, what happened?
1077
00:48:22,246 --> 00:48:23,845
Speak.
1078
00:48:23,847 --> 00:48:25,572
- I-it was a freak
accident, babe.
1079
00:48:25,574 --> 00:48:28,069
I stepped out of the
car and I rolled my ankle.
1080
00:48:28,071 --> 00:48:29,861
- Is that the truth?
1081
00:48:31,142 --> 00:48:32,325
Mitch.
1082
00:48:32,327 --> 00:48:35,941
- It's pretty much what I saw.
1083
00:48:37,318 --> 00:48:38,917
- Do you think
there's any possibility
1084
00:48:38,918 --> 00:48:40,549
of him running today?
- Babe, he's a doctor.
1085
00:48:40,551 --> 00:48:42,085
I can't run.
- Like I say,
1086
00:48:42,087 --> 00:48:43,589
I gotta look at some x-rays.
1087
00:48:43,591 --> 00:48:44,837
- So that's it?
1088
00:48:44,839 --> 00:48:47,205
What about Mrs.
Stanton and her kids?
1089
00:48:47,206 --> 00:48:48,677
- I think the pledges
will understand.
1090
00:48:48,679 --> 00:48:50,341
- Final call for registration.
1091
00:48:50,342 --> 00:48:52,389
- I don't think so.
1092
00:48:52,391 --> 00:48:54,181
- Well, we're not
gonna find out,
1093
00:48:54,182 --> 00:48:56,804
'cause I'll run.
1094
00:48:56,806 --> 00:48:58,949
- What?
- If you'll have me.
1095
00:48:58,951 --> 00:49:01,157
- I will so have you.
1096
00:49:01,957 --> 00:49:03,813
Can you handle Jake?
1097
00:49:03,815 --> 00:49:05,413
Mitch and I have a race to run.
1098
00:49:05,415 --> 00:49:06,917
- Wait, whoa
wait, wait, wait
1099
00:49:06,918 --> 00:49:08,741
- go get 'em, guys.
- Wait, I
1100
00:49:08,743 --> 00:49:11,333
- shh, shh, shh, shh, shh, shh.
1101
00:49:12,198 --> 00:49:13,668
- Ow!
- All couples should be
1102
00:49:13,670 --> 00:49:15,396
making their way
to the starting line.
1103
00:49:15,398 --> 00:49:16,901
- I got it, I got it.
1104
00:49:19,429 --> 00:49:21,381
- How long is this thing anyway?
1105
00:49:21,383 --> 00:49:22,853
- Probably best
if you don't know.
1106
00:49:22,855 --> 00:49:24,325
Just remember, keep an even pace
1107
00:49:24,327 --> 00:49:25,829
and remember
that you're doing it
1108
00:49:25,831 --> 00:49:27,045
for Mrs. Stanton and her kids.
1109
00:49:27,047 --> 00:49:29,061
- Mrs. Stanton
and her kids. Right.
1110
00:49:29,063 --> 00:49:31,556
Okay. This gonna
mess up my pedicure?
1111
00:49:31,558 --> 00:49:34,213
- The Pasadena couples
marathon is about to begin.
1112
00:49:34,215 --> 00:49:36,356
- I should have gone to
the bathroom first, right?
1113
00:49:36,358 --> 00:49:39,492
- Ladies and gentlemen,
do not break your connection,
1114
00:49:39,494 --> 00:49:41,029
or you will be disqualified.
1115
00:49:41,031 --> 00:49:44,485
Also, make sure you
stay in the course,
1116
00:49:44,487 --> 00:49:46,245
especially when
you hit trail hill.
1117
00:49:46,247 --> 00:49:49,061
- Trail what?
- Shh!
1118
00:49:49,062 --> 00:49:50,660
- Therethere's a hill?
1119
00:49:50,662 --> 00:49:53,796
- In your position.
1120
00:49:53,798 --> 00:49:55,812
On your marks...
1121
00:49:55,814 --> 00:49:57,444
Get set...
1122
00:50:27,431 --> 00:50:29,189
- Ow!
- Oh, stop complaining.
1123
00:50:29,191 --> 00:50:31,332
- Donna, I can do it
by myself, all right?
1124
00:50:31,334 --> 00:50:33,764
- Oh, shut up. I'm helping.
1125
00:50:33,766 --> 00:50:36,004
- I can't believe she's
running that race with Mitch.
1126
00:50:36,006 --> 00:50:38,085
I bet they don't even finish.
1127
00:50:38,087 --> 00:50:39,461
- Oh, ho! She will.
1128
00:50:39,463 --> 00:50:42,052
I just hope Mitch survives.
1129
00:51:22,662 --> 00:51:24,612
- So he just stepped in, huh?
1130
00:51:24,614 --> 00:51:26,916
- I know. Crazy, right?
1131
00:51:26,918 --> 00:51:29,796
- Yeah. Well, we have
checkpoints all over this place.
1132
00:51:29,798 --> 00:51:31,301
If they were to have quit,
1133
00:51:31,303 --> 00:51:32,836
we would have found out by now.
1134
00:51:36,421 --> 00:51:38,244
- Come on, baby!
1135
00:51:38,246 --> 00:51:39,524
Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo!
1136
00:51:39,526 --> 00:51:40,997
Come on, baby!
1137
00:51:40,998 --> 00:51:43,556
- Oh, wow.
- Whoo, whoo, whoo.
1138
00:51:43,558 --> 00:51:45,797
Are you all right?
Are you all right?
1139
00:51:45,798 --> 00:51:47,236
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1140
00:51:47,238 --> 00:51:49,604
- Oh, my gosh.
- Hey, hey.
1141
00:51:49,606 --> 00:51:50,949
You okay?
- Oh, my gosh!
1142
00:51:50,950 --> 00:51:53,444
Should we call an ambulance? Oh!
1143
00:51:53,446 --> 00:51:55,332
- Oh, my God.
- Oh, my God.
1144
00:51:55,334 --> 00:51:56,613
Put your arm around me. Hold on.
1145
00:51:56,615 --> 00:51:59,172
Oh, look at this. Oh, my God!
1146
00:51:59,174 --> 00:52:01,476
- Go, Lizzie!
- You all right?
1147
00:52:01,478 --> 00:52:04,964
- Mitch! Here, sweetheart.
1148
00:52:04,966 --> 00:52:06,532
Oh, my God.
1149
00:52:06,534 --> 00:52:08,932
You okay? Come on.
1150
00:52:12,613 --> 00:52:14,660
- As I get closer and
closer to Elizabeth,
1151
00:52:14,662 --> 00:52:20,388
I'm beginning to feel more
and more confident about this.
1152
00:52:20,390 --> 00:52:22,692
- Morning, sunshine.
1153
00:52:22,694 --> 00:52:24,676
- Good morning, mommy.
1154
00:52:24,678 --> 00:52:26,372
Mommy?
1155
00:52:26,374 --> 00:52:29,092
- You're not my mom!
- Mm-mm.
1156
00:52:29,094 --> 00:52:30,821
Good thing.
1157
00:52:30,822 --> 00:52:33,188
- Oh. Oh, God, it hurts to move.
1158
00:52:33,190 --> 00:52:34,788
- I figured it would.
1159
00:52:34,790 --> 00:52:37,156
That way, you can't kick me out.
1160
00:52:38,662 --> 00:52:40,900
- Doesn't it remind you of
when we were camping?
1161
00:52:40,902 --> 00:52:44,260
I could stay here all day.
1162
00:52:44,262 --> 00:52:46,468
- I don't think I have a choice.
1163
00:52:50,438 --> 00:52:52,964
I think I left my credit card
at the bar the other night.
1164
00:52:52,966 --> 00:52:54,148
- Lizzie!
1165
00:52:54,150 --> 00:52:55,844
Are you up?
- Uh, yeah.
1166
00:52:55,846 --> 00:52:59,108
- Just got a call from the
wedding photographer.
1167
00:52:59,110 --> 00:53:00,132
He needs to change
his appointment
1168
00:53:00,134 --> 00:53:02,147
to 10:30 A.M. tomorrow.
1169
00:53:02,149 --> 00:53:05,476
- Okay. Thank you.
- You're welcome!
1170
00:53:05,478 --> 00:53:08,420
- I actually forgot I had
that appointment today.
1171
00:53:11,653 --> 00:53:14,244
- I'm sorry, Liz, I have to ask.
1172
00:53:14,246 --> 00:53:15,716
- Yes?
1173
00:53:15,718 --> 00:53:18,372
Why are you marrying this guy?
1174
00:53:20,933 --> 00:53:22,084
- Excuse me?
1175
00:53:22,086 --> 00:53:24,292
- No, I'm just saying, it's...
1176
00:53:24,294 --> 00:53:26,916
From what I've seen, you're
not very happy with him.
1177
00:53:26,918 --> 00:53:28,644
And if you don't mind me saying,
1178
00:53:28,646 --> 00:53:30,436
he's kind of a dick.
1179
00:53:30,438 --> 00:53:31,716
- Wow.
1180
00:53:31,718 --> 00:53:34,180
- What, you disagree?
1181
00:53:34,182 --> 00:53:36,196
- What would you like
for me to do, Mitch?
1182
00:53:36,198 --> 00:53:39,172
Do you want me to
dump Jake and marry you?
1183
00:53:41,222 --> 00:53:42,467
- And who do you think you are,
1184
00:53:42,469 --> 00:53:44,100
you're gonna come
here after ten years
1185
00:53:44,102 --> 00:53:45,251
and you're gonna judge me?
1186
00:53:45,253 --> 00:53:47,044
- Wait a second. Forow.
1187
00:53:47,046 --> 00:53:48,644
For your information,
1188
00:53:48,645 --> 00:53:49,956
I barely made it through Texas
1189
00:53:49,957 --> 00:53:51,236
coming out here to find you.
1190
00:53:51,238 --> 00:53:52,931
If I want to judge, I'll judge!
1191
00:53:52,933 --> 00:53:54,595
- Okay, now we're
gonna play that card?
1192
00:53:54,597 --> 00:53:56,612
The "I worked so
hard to find you"?
1193
00:53:56,614 --> 00:53:57,700
Come on, give me a break.
1194
00:53:57,702 --> 00:53:58,820
- It's no card.
1195
00:53:58,822 --> 00:54:01,540
- Fine. I'll bite.
1196
00:54:01,542 --> 00:54:04,644
Laura!
1197
00:54:04,646 --> 00:54:07,524
There he is.
1198
00:54:07,526 --> 00:54:09,444
- Hey, Rudy
- come here, you!
1199
00:54:09,446 --> 00:54:11,204
Bring it in. Bring it in.
1200
00:54:11,206 --> 00:54:15,204
So...I heard you're spending
the night at my sister's.
1201
00:54:15,206 --> 00:54:17,476
- Uh, yes, sir.
- Did you have sex with her yet?
1202
00:54:17,478 --> 00:54:18,628
- Rudy!
- Sorry.
1203
00:54:18,630 --> 00:54:20,836
I'm just kidding. But
I heard she's good.
1204
00:54:20,838 --> 00:54:22,308
I'm just kidding!
1205
00:54:22,310 --> 00:54:24,548
Hey, would you like to
hang out with us a bit?
1206
00:54:24,550 --> 00:54:26,660
Me and my boys, we're gonna
be hanging around the fire,
1207
00:54:26,662 --> 00:54:28,580
saying a couple chants.
1208
00:54:28,582 --> 00:54:30,564
- What kinda chants?
1209
00:54:30,566 --> 00:54:34,084
- Well, number one,
our lord and savior, j.C.
1210
00:54:34,086 --> 00:54:35,108
- J...
1211
00:54:35,110 --> 00:54:36,676
- Jesus Christ.
1212
00:54:36,678 --> 00:54:38,211
- Right.
1213
00:54:38,213 --> 00:54:40,483
Can I ask what
the bonfire's about?
1214
00:54:40,485 --> 00:54:43,748
I mean, don't you guys
usually burn...Crosses?
1215
00:54:43,750 --> 00:54:45,604
- Whoa, whoa.
1216
00:54:45,606 --> 00:54:48,292
Who do you think we are?
1217
00:54:48,294 --> 00:54:49,764
- K.K.K.?
1218
00:54:49,766 --> 00:54:51,684
What would make you say that?
1219
00:54:51,686 --> 00:54:53,988
- It might have something
to do with the white robes.
1220
00:54:53,990 --> 00:54:55,395
- Laura, first of all,
they're not white
1221
00:54:55,397 --> 00:54:57,028
they're taupe.
1222
00:54:57,030 --> 00:54:59,108
- You've heard of
the hell's angels?
1223
00:54:59,110 --> 00:55:00,612
- Of course.
- Well, they are
1224
00:55:00,614 --> 00:55:01,955
the heaven's angels.
1225
00:55:01,957 --> 00:55:03,748
- Oh...
- We're a small group,
1226
00:55:03,750 --> 00:55:05,124
but we're growing fast.
1227
00:55:05,126 --> 00:55:07,459
- The robes are what
they call angel shrouds.
1228
00:55:07,461 --> 00:55:10,628
- Yo, Rudy, the boys are
getting restless waiting on you.
1229
00:55:10,630 --> 00:55:12,388
How much longer we gotta wait?
1230
00:55:12,390 --> 00:55:16,132
- Would you like to join us
for our ceremony this evening?
1231
00:55:16,134 --> 00:55:17,604
- If I refuse?
1232
00:55:17,606 --> 00:55:19,908
- I'll just have the boys
come over and, uh,
1233
00:55:19,909 --> 00:55:23,044
they'll just kick
the snot outta you.
1234
00:55:23,046 --> 00:55:24,227
- Let's chant!
1235
00:55:24,229 --> 00:55:25,795
- All right, well,
you boys have fun.
1236
00:55:25,797 --> 00:55:27,779
I'm outta here.
- You're going?
1237
00:55:27,781 --> 00:55:29,699
- Oh, yeah.
1238
00:55:29,701 --> 00:55:31,492
- Let's go.
- Okay.
1239
00:55:31,494 --> 00:55:32,964
- Yeah. A biker gang
1240
00:55:32,966 --> 00:55:35,140
called the heaven's
angels in Texas?
1241
00:55:35,142 --> 00:55:36,740
That's ridiculous.
1242
00:55:36,742 --> 00:55:38,756
- Rudy turned out to
be a really nice guy.
1243
00:55:38,757 --> 00:55:40,388
He gave me his card.
- You know what?
1244
00:55:40,390 --> 00:55:42,339
Jake proposed to me, I said yes,
1245
00:55:42,341 --> 00:55:44,164
and we're getting married.
1246
00:55:44,165 --> 00:55:45,923
- Well, great. Good. Fine.
1247
00:55:45,925 --> 00:55:47,747
Good for you!
1248
00:55:49,637 --> 00:55:50,692
- You know...
1249
00:55:50,694 --> 00:55:52,035
Buddy!
1250
00:55:52,037 --> 00:55:54,755
Come on, let's wake Mitch up!
1251
00:55:54,757 --> 00:55:56,419
Waitno, buno.
1252
00:55:56,421 --> 00:55:57,379
Buddy, n-n
1253
00:55:57,381 --> 00:55:58,499
Aah!
1254
00:56:04,901 --> 00:56:06,883
- Excuse me.
- Oh, hey, man.
1255
00:56:06,885 --> 00:56:08,836
Sorry. We don't
open for another hour.
1256
00:56:08,838 --> 00:56:10,756
- Yeah, I know. I was
in here the other night.
1257
00:56:10,758 --> 00:56:12,131
I think I left my credit card.
1258
00:56:12,133 --> 00:56:14,147
I was... Playing the, uh,
1259
00:56:14,149 --> 00:56:15,875
whipping post.
- Yes!
1260
00:56:15,877 --> 00:56:17,603
I remember you!
1261
00:56:17,605 --> 00:56:18,851
You're awesome!
1262
00:56:18,853 --> 00:56:19,971
- Thank you.
- Yeah. No, man,
1263
00:56:19,973 --> 00:56:22,339
you're one tough son of a bitch!
1264
00:56:22,341 --> 00:56:24,804
- Thank you.
1265
00:56:24,806 --> 00:56:27,107
Uh, the credit card.
- Oh, you don't just like
1266
00:56:27,109 --> 00:56:28,579
staring at each other awkwardly.
1267
00:56:28,581 --> 00:56:30,851
Sorry. I'll be right back.
- Thank you.
1268
00:56:30,853 --> 00:56:32,836
I'll call you later.
1269
00:56:38,916 --> 00:56:40,803
- What are you doing here?
1270
00:56:40,805 --> 00:56:42,595
- Picking up my credit card.
1271
00:56:42,597 --> 00:56:44,643
What are you doing here?
1272
00:56:44,645 --> 00:56:46,723
- Nothin'.
1273
00:56:46,725 --> 00:56:49,475
I don't know what you
think you saw here,
1274
00:56:49,477 --> 00:56:52,388
but, uh... You
didn't see anything.
1275
00:56:52,389 --> 00:56:54,851
- Didn't say I did.
1276
00:56:54,853 --> 00:56:56,740
- Good.
1277
00:57:00,293 --> 00:57:02,531
- Mr. Mitch Becker...
1278
00:57:02,533 --> 00:57:04,451
Here you go.
- Thank you.
1279
00:57:04,453 --> 00:57:07,779
- Oh, and on tabs this high,
we automatically add 20%.
1280
00:57:09,573 --> 00:57:12,163
- You have a pen?
- Probably.
1281
00:57:21,317 --> 00:57:24,131
- I only got a few
minutes, whoever you are.
1282
00:57:24,133 --> 00:57:25,155
Ioh.
1283
00:57:25,157 --> 00:57:27,747
- Hello, Donna.
- Stanley Jones.
1284
00:57:27,749 --> 00:57:29,571
What brings you out here?
1285
00:57:29,573 --> 00:57:31,395
- Well, for starters,
I was hoping
1286
00:57:31,397 --> 00:57:36,323
that you would fix me one of
your delicious cups of coffee.
1287
00:57:36,325 --> 00:57:38,243
The house looks great.
1288
00:57:38,245 --> 00:57:40,195
- Thank you.
1289
00:57:40,197 --> 00:57:41,571
- How's Elizabeth?
1290
00:57:41,573 --> 00:57:45,059
I understand that she has
an old friend in town visiting.
1291
00:57:45,061 --> 00:57:47,907
- Oh, Mitch. He drove all the
way from Boston to see her.
1292
00:57:47,909 --> 00:57:49,219
She's so excited.
1293
00:57:49,221 --> 00:57:51,811
They haven't seen
each other since college.
1294
00:57:51,813 --> 00:57:54,627
- How heartwarming.
1295
00:57:54,629 --> 00:57:58,819
- You've never been
good at smalltalk, Stan.
1296
00:57:58,821 --> 00:58:00,643
Why are you here?
1297
00:58:00,645 --> 00:58:02,147
- I just wanna make sure
1298
00:58:02,149 --> 00:58:04,547
that she's going
forward with this wedding.
1299
00:58:04,548 --> 00:58:06,851
- Well, of course she is.
1300
00:58:06,853 --> 00:58:08,451
Why would you
1301
00:58:08,453 --> 00:58:09,955
you don't think
1302
00:58:09,956 --> 00:58:12,355
Oh, Stan!
1303
00:58:12,357 --> 00:58:14,019
They're just friends.
1304
00:58:14,021 --> 00:58:17,027
Trust me. You have
nothing to worry about.
1305
00:58:17,028 --> 00:58:18,467
- You're right, Donna.
1306
00:58:18,469 --> 00:58:19,906
I'm not very good at small talk.
1307
00:58:19,908 --> 00:58:22,883
I want your assurance
that my son's wedding
1308
00:58:22,885 --> 00:58:25,219
is gonna go off without a hitch.
1309
00:58:25,221 --> 00:58:27,331
It would be a
shame if I had to...
1310
00:58:27,333 --> 00:58:31,043
Sell certain assets in
order to make up my losses.
1311
00:58:32,292 --> 00:58:34,691
- Well, let me
be perfectly clear.
1312
00:58:34,693 --> 00:58:37,794
You can be well assured
that the wedding will go on
1313
00:58:37,796 --> 00:58:39,651
as planned.
1314
00:58:40,612 --> 00:58:42,787
- Thank you. I
can get the key in,
1315
00:58:42,789 --> 00:58:44,323
but then when I turn it oh!
1316
00:58:44,325 --> 00:58:47,619
Just the new paint
sticking to the door.
1317
00:58:47,621 --> 00:58:49,635
Thank you.
1318
00:58:49,637 --> 00:58:51,395
- Oh, I'm Elizabeth Carter.
1319
00:58:51,397 --> 00:58:53,251
- Hi, Elizabeth.
1320
00:58:53,253 --> 00:58:55,330
- And you are...
- Oh.
1321
00:58:55,332 --> 00:58:58,275
I'm bitch maker. Mitch. Becker.
1322
00:58:58,277 --> 00:59:00,163
- Fourth floor. What the hell?
1323
00:59:00,165 --> 00:59:01,731
Hey, roomie.
- Hi.
1324
00:59:01,733 --> 00:59:03,651
Mm.
1325
00:59:03,653 --> 00:59:07,363
Uh, well, I'll leave
you two alone.
1326
00:59:07,364 --> 00:59:09,699
- You know, we should
hang out some time.
1327
00:59:09,701 --> 00:59:10,883
- Gr-oss!
1328
00:59:12,420 --> 00:59:13,666
- That'd be great.
1329
00:59:15,301 --> 00:59:16,387
See ya.
- Yeah.
1330
00:59:16,389 --> 00:59:18,179
Bye.
1331
00:59:19,972 --> 00:59:21,763
- Bye.
1332
00:59:26,629 --> 00:59:29,059
What happened to you, man?
1333
00:59:29,061 --> 00:59:31,362
- Oh, I just fell in love.
1334
00:59:31,364 --> 00:59:33,763
- I just got high in the quad.
1335
00:59:33,765 --> 00:59:35,715
- College.
- College.
1336
00:59:41,476 --> 00:59:44,067
- Hey, hey.
- Hey.
1337
00:59:44,069 --> 00:59:46,051
- Somebody had a
long day at work, huh?
1338
00:59:46,053 --> 00:59:48,611
- Yes.
- Care to join me?
1339
00:59:48,613 --> 00:59:50,595
You know I hate drinking alone.
1340
00:59:50,597 --> 00:59:51,747
- Sure.
1341
00:59:57,316 --> 00:59:58,786
- Here you go.
1342
00:59:58,788 --> 01:00:01,187
- Thank you.
- Cheers.
1343
01:00:06,467 --> 01:00:09,315
Listen, Elizabeth,
I want to apologize
1344
01:00:09,316 --> 01:00:11,299
for the way...
- No, Mitch, honestly,
1345
01:00:11,301 --> 01:00:13,635
I'm the one that
owes the apology.
1346
01:00:13,637 --> 01:00:16,066
After I thought about it,
I can totally understand
1347
01:00:16,068 --> 01:00:17,571
why you felt that
way about Jake.
1348
01:00:17,573 --> 01:00:18,946
- Listen, I don't
even know him
1349
01:00:18,948 --> 01:00:20,578
- no, no, just...
1350
01:00:20,580 --> 01:00:21,859
Let me finish, okay?
1351
01:00:21,861 --> 01:00:24,610
This is kind of
difficult for me to say.
1352
01:00:26,500 --> 01:00:29,474
My parents always thought
that they'd retired here.
1353
01:00:29,476 --> 01:00:31,426
And then my dad died suddenly,
1354
01:00:31,428 --> 01:00:34,691
and both of us were
really devastated.
1355
01:00:34,693 --> 01:00:36,802
Six months later, I'm
living in Los Angeles
1356
01:00:36,804 --> 01:00:38,883
and I'm about to get married,
and then that didn't happen
1357
01:00:38,885 --> 01:00:42,019
because I found my fiance
in bed with my best friend.
1358
01:00:42,021 --> 01:00:44,834
My life was kinda going nowhere.
1359
01:00:44,836 --> 01:00:47,394
I felt like...Felt like I
needed to move home,
1360
01:00:47,396 --> 01:00:48,674
and then once I got here,
1361
01:00:48,676 --> 01:00:51,394
I found out my mom was
about to lose the house.
1362
01:00:51,396 --> 01:00:55,459
She got caught up in one of
those refinancing schemes,
1363
01:00:55,461 --> 01:00:58,851
and she had no choice
but to sell or be foreclosed.
1364
01:00:58,853 --> 01:01:02,818
- Mm. Wow.
- That's when I met Jake.
1365
01:01:02,820 --> 01:01:04,834
He came to look at the house
1366
01:01:04,836 --> 01:01:08,322
and pretty soon realized that
all he could do was look at me.
1367
01:01:08,324 --> 01:01:10,531
I know it sounds really silly,
1368
01:01:10,533 --> 01:01:12,418
but after what I
had been through,
1369
01:01:12,420 --> 01:01:15,586
it felt really nice.
1370
01:01:15,588 --> 01:01:18,915
We went to dinner. I
explained our situation.
1371
01:01:18,917 --> 01:01:21,027
And shortly after that,
he bought the house
1372
01:01:21,028 --> 01:01:22,851
and said that we could stay.
1373
01:01:22,853 --> 01:01:24,130
- For free?
1374
01:01:24,132 --> 01:01:27,778
- His family has a lot of money.
1375
01:01:27,780 --> 01:01:29,123
- Ah, I see. For free
1376
01:01:29,125 --> 01:01:31,395
as long as the two
of you are together.
1377
01:01:31,397 --> 01:01:33,763
- It's really not like that.
1378
01:01:33,765 --> 01:01:37,507
He proposed. I said yes.
1379
01:01:37,509 --> 01:01:40,098
And here we are.
1380
01:01:42,308 --> 01:01:45,378
- What can I say about that?
1381
01:01:45,380 --> 01:01:48,579
- I guess I don't really
need you to say anything.
1382
01:01:52,995 --> 01:01:54,626
- Thank you.
1383
01:02:33,187 --> 01:02:34,338
- Woman
- shh.
1384
01:02:34,340 --> 01:02:35,906
- Potter residence.
- Hey, Donna,
1385
01:02:35,908 --> 01:02:38,978
is Elizabeth there?
- Oh, good morning, Jake.
1386
01:02:38,980 --> 01:02:41,442
I think she's awakeshe must
be around here somewhere.
1387
01:02:41,444 --> 01:02:44,290
Let me try and
fi it's for you.
1388
01:02:44,292 --> 01:02:45,698
- Hey, you.
1389
01:02:45,700 --> 01:02:47,266
- Hello, sweetheart.
Look, I'm sorry,
1390
01:02:47,268 --> 01:02:48,803
but I'm not gonna
be able to make
1391
01:02:48,804 --> 01:02:52,258
that photographer
appointment this morning.
1392
01:02:52,260 --> 01:02:53,442
- Uh...
1393
01:02:53,444 --> 01:02:55,426
Isokay. Is
everything all right?
1394
01:02:55,428 --> 01:02:56,802
- No, everything's fine,
1395
01:02:56,804 --> 01:02:58,082
but my dad just wants to show me
1396
01:02:58,084 --> 01:02:59,810
this building he's
thinking of purchasing.
1397
01:02:59,812 --> 01:03:02,082
You mind going on your own?
- I would like for you
1398
01:03:02,084 --> 01:03:03,874
to be there, but if you can't,
1399
01:03:03,876 --> 01:03:05,666
I can do it by myself.
1400
01:03:05,668 --> 01:03:06,882
- That's my girl.
1401
01:03:06,884 --> 01:03:10,338
Okay. I'll see you
when I get back.
1402
01:03:12,163 --> 01:03:13,666
- What now?
1403
01:03:13,667 --> 01:03:15,202
- Jake has to go meet his dad,
1404
01:03:15,204 --> 01:03:18,498
so I get to go to the
photographer by myself.
1405
01:03:18,500 --> 01:03:20,802
- Want me to go with you?
- No.
1406
01:03:20,804 --> 01:03:23,010
I'm okay. Thank you.
1407
01:03:23,012 --> 01:03:24,610
- Pretty please?
1408
01:03:24,612 --> 01:03:27,778
- No. Let me read you
your horoscope instead.
1409
01:03:27,780 --> 01:03:30,370
- Oh, please.
- Leo.
1410
01:03:41,091 --> 01:03:42,242
- Good morning.
1411
01:03:42,244 --> 01:03:44,002
- Good morning.
1412
01:03:44,004 --> 01:03:45,698
Um...
1413
01:03:45,700 --> 01:03:47,234
I was coming to
actually tell you
1414
01:03:47,236 --> 01:03:49,762
that I'm leaving to go meet
with the wedding photographer.
1415
01:03:49,764 --> 01:03:51,202
I'll be back in a
little bit, though.
1416
01:03:51,204 --> 01:03:52,930
- That's good, 'cause
your mom asked me
1417
01:03:52,931 --> 01:03:54,370
to clean some stuff
out in the garage, so...
1418
01:03:54,372 --> 01:03:56,706
- She did? That's nice of you.
1419
01:03:56,708 --> 01:03:58,882
Thank you.
- Oh, not a problem.
1420
01:03:58,884 --> 01:04:01,250
All right, I'll see you later.
- Yeah.
1421
01:04:01,252 --> 01:04:03,138
- Awesome.
- Yeah.
1422
01:04:05,571 --> 01:04:07,362
Oh, my God.
1423
01:04:18,594 --> 01:04:20,738
- Hey, douche bag,
1424
01:04:20,740 --> 01:04:22,882
you and me gotta talk, bro.
1425
01:04:22,884 --> 01:04:25,378
- What is your problem now?
1426
01:04:25,380 --> 01:04:27,458
- What'd you tell her, man?
1427
01:04:27,460 --> 01:04:28,642
- I see the ankle
healed up nice.
1428
01:04:28,644 --> 01:04:30,146
- Screw my ankle, all right?
1429
01:04:30,148 --> 01:04:31,362
What did you tell her?
1430
01:04:31,364 --> 01:04:33,730
- I didn't tell her
anything, okay?
1431
01:04:33,732 --> 01:04:35,042
'Cause it would devastate her.
1432
01:04:35,044 --> 01:04:37,154
- Give me a break. You
expect me to believe that?
1433
01:04:37,156 --> 01:04:39,522
After what I saw last night?
1434
01:04:39,523 --> 01:04:41,410
- Last night? There
was nothing to see.
1435
01:04:41,412 --> 01:04:43,778
- I saw you! I was
right over there!
1436
01:04:43,780 --> 01:04:45,377
She kissed you!
1437
01:04:45,379 --> 01:04:46,754
And you kissed her back.
1438
01:04:46,756 --> 01:04:48,642
You love her, man!
1439
01:04:48,644 --> 01:04:51,202
You've always loved her.
1440
01:04:52,547 --> 01:04:54,498
Elizabeth made her choice, okay?
1441
01:04:54,500 --> 01:04:57,153
And whether I like it or not,
1442
01:04:57,155 --> 01:04:59,873
I'm not gonna do anything
to screw up her life.
1443
01:04:59,875 --> 01:05:01,249
- Well, guess what, jerk off?
1444
01:05:01,251 --> 01:05:03,234
That's exactly
what you're doing.
1445
01:05:03,236 --> 01:05:05,441
Now, I'm gonna
be back in an hour.
1446
01:05:05,443 --> 01:05:07,618
Make up any bogus
excuse you want,
1447
01:05:07,619 --> 01:05:09,922
but when I get back,
your bags better be packed
1448
01:05:09,924 --> 01:05:12,802
and you better be
headed back to Boston.
1449
01:05:12,804 --> 01:05:15,010
Got it?
1450
01:05:22,052 --> 01:05:23,777
Whoa!
1451
01:05:23,779 --> 01:05:26,018
Buddy!
1452
01:05:26,020 --> 01:05:27,169
It's okay, buddy.
1453
01:05:27,171 --> 01:05:28,770
- Oh...
- Help me get him in the car.
1454
01:05:28,772 --> 01:05:32,290
- Uh...No. No.
- Where you going?
1455
01:05:32,292 --> 01:05:35,522
Jake, help me get
buddy in the car!
1456
01:05:38,116 --> 01:05:40,034
- What
1457
01:05:41,923 --> 01:05:44,418
- Okay, buddy.
It's okay, I'm here.
1458
01:05:46,851 --> 01:05:48,801
One, two, three.
1459
01:05:48,803 --> 01:05:50,178
Okay, bud.
1460
01:05:50,180 --> 01:05:52,514
Okay, I got you. I got you.
1461
01:05:52,516 --> 01:05:54,626
Donna.
1462
01:05:54,628 --> 01:05:56,994
Donna, get the car!
1463
01:06:01,443 --> 01:06:02,433
- Dr. Dana Burke,
1464
01:06:02,435 --> 01:06:03,585
please dial extension 202.
1465
01:06:03,587 --> 01:06:06,369
Dr. Burke, please
dial extension 202.
1466
01:06:08,419 --> 01:06:09,953
- Oh, honey, honey, honey.
1467
01:06:09,955 --> 01:06:11,394
Honey.
1468
01:06:11,395 --> 01:06:14,561
I'm so glad you're here.
- Is buddy okay?
1469
01:06:14,563 --> 01:06:17,474
- Mitch is back there
with the doctor right now.
1470
01:06:17,476 --> 01:06:19,457
- I've called Jake
a hundred times.
1471
01:06:19,459 --> 01:06:21,410
He's not answering his phone.
1472
01:06:21,412 --> 01:06:22,497
Mitch!
1473
01:06:22,499 --> 01:06:23,649
- Listen, it's gonna be okay.
1474
01:06:23,651 --> 01:06:25,281
- Oh, my God, your shirt.
1475
01:06:25,283 --> 01:06:26,466
- It's okay, all right?
1476
01:06:26,468 --> 01:06:27,553
The doctors are
with him right now.
1477
01:06:27,555 --> 01:06:29,282
He's gonna be out in a second
1478
01:06:29,283 --> 01:06:30,593
to let us know what's going on.
1479
01:06:30,595 --> 01:06:32,930
- How is he?
- Well, we were able
1480
01:06:32,932 --> 01:06:35,106
to stop the bleeding
and repair the damage
1481
01:06:35,108 --> 01:06:37,761
to the leg and the abdomen.
1482
01:06:37,763 --> 01:06:39,009
- Is he gonna be okay?
1483
01:06:39,011 --> 01:06:40,801
- It looks very good.
1484
01:06:40,803 --> 01:06:42,082
He'll have a full recovery.
1485
01:06:42,084 --> 01:06:44,673
- Thank you.
- Thank Mitch.
1486
01:06:44,675 --> 01:06:48,161
It was Mitch's quick action
that saved buddy's life.
1487
01:06:48,163 --> 01:06:50,049
- Thank you.
1488
01:06:50,051 --> 01:06:52,161
- Can we see him?
- Sure. Just remember,
1489
01:06:52,163 --> 01:06:53,346
he's a little out of it.
1490
01:06:53,348 --> 01:06:55,170
He hasn't been
moved to recovery yet,
1491
01:06:55,172 --> 01:06:58,017
but I'm sure he'd like
to see his mom and dad.
1492
01:06:58,019 --> 01:06:59,393
- Oh, Mitch isn't his dad.
1493
01:06:59,395 --> 01:07:01,986
He's a friend visiting in town.
1494
01:07:01,988 --> 01:07:03,810
- Excuse me. Sorry
to interrupt you,
1495
01:07:03,812 --> 01:07:06,017
but I have some paperwork
that needs filling out.
1496
01:07:06,019 --> 01:07:08,289
- No problem. You two go.
1497
01:07:08,291 --> 01:07:10,882
- Thank you, mom.
- I'll take care of this.
1498
01:07:10,884 --> 01:07:13,281
- I'm just gonna give you
guys a couple minutes,
1499
01:07:13,283 --> 01:07:16,449
then we have to move him.
1500
01:07:17,442 --> 01:07:19,425
- You okay?
1501
01:07:19,427 --> 01:07:21,153
You wanna be alone?
1502
01:07:21,155 --> 01:07:23,169
- No.
1503
01:07:35,362 --> 01:07:37,569
Hey...
1504
01:07:59,394 --> 01:08:01,569
- I'm just glad he's
gonna be all right.
1505
01:08:01,571 --> 01:08:04,065
- Me too.
- Yeah.
1506
01:08:05,859 --> 01:08:07,489
Oh, honey.
1507
01:08:09,442 --> 01:08:11,809
Oh thank you, Mitch.
1508
01:08:11,811 --> 01:08:13,538
Thank you so much.
1509
01:08:13,539 --> 01:08:16,065
Okay. I'll see you both at home.
1510
01:08:16,067 --> 01:08:18,497
- Drive safe, mom.
- Okay.
1511
01:08:21,602 --> 01:08:23,521
- I'm just happy he's
coming home in a few days.
1512
01:08:23,523 --> 01:08:25,249
That's great.
1513
01:08:25,251 --> 01:08:27,938
- It's Jake. I don't want
to deal with that right now.
1514
01:08:27,939 --> 01:08:30,913
You wanna go get
something to eat?
1515
01:08:32,098 --> 01:08:34,273
- You know, I know my
timing kinda sucks right now,
1516
01:08:34,275 --> 01:08:36,961
but, um...I think I'm gonna go.
1517
01:08:36,963 --> 01:08:38,881
- Oh, okay. Um...
1518
01:08:38,883 --> 01:08:40,833
See you at the house.
1519
01:08:40,835 --> 01:08:43,361
- No. I mean I'm gonna leave.
1520
01:08:43,363 --> 01:08:44,673
- Like for good?
1521
01:08:44,675 --> 01:08:47,393
Mitch, we still
have the wedding.
1522
01:08:47,394 --> 01:08:48,641
I need you there.
1523
01:08:48,643 --> 01:08:51,137
- You don't need me there.
- Yes, I do.
1524
01:08:51,139 --> 01:08:54,433
- Why? Why do you need me there?
1525
01:08:54,435 --> 01:08:56,737
It's your wedding,
for Christ's sake.
1526
01:08:56,739 --> 01:09:00,577
- You never really talked
to me like that before.
1527
01:09:00,579 --> 01:09:02,561
And you know what, Mitch?
1528
01:09:02,563 --> 01:09:05,089
You're right. Your
timing could not be worse.
1529
01:09:05,091 --> 01:09:07,873
- Why is it so important that
I be at your wedding, huh?
1530
01:09:07,875 --> 01:09:09,409
You wanna rub it in my face?
1531
01:09:09,411 --> 01:09:12,161
- Rub it in your face?
What are you talking about?
1532
01:09:12,163 --> 01:09:13,409
- God, jeez
1533
01:09:13,411 --> 01:09:15,073
Jake is right. I am a wuss.
1534
01:09:15,075 --> 01:09:16,673
You might as well just
make me the maid of honor.
1535
01:09:16,675 --> 01:09:18,145
- What does that mean?
1536
01:09:18,147 --> 01:09:20,065
- You don't get it, do you?
- Get what?
1537
01:09:20,067 --> 01:09:22,689
- I'm in love with you.
1538
01:09:24,962 --> 01:09:26,945
- Why would you tell me that?
1539
01:09:26,947 --> 01:09:30,913
- I've wanted to tell you that
since the first time I met you.
1540
01:09:30,915 --> 01:09:36,225
Do you know why
I came to find you?
1541
01:09:36,227 --> 01:09:38,497
Do you remember what
we said to each other?
1542
01:09:38,499 --> 01:09:40,065
The day before graduation.
1543
01:09:42,050 --> 01:09:43,809
Ten years ago.
1544
01:09:45,026 --> 01:09:47,201
- Tell me.
1545
01:09:47,203 --> 01:09:49,696
Mitch, tell me.
1546
01:09:56,802 --> 01:09:59,809
- Take care of yourself.
1547
01:10:14,786 --> 01:10:16,576
- Hey.
1548
01:10:16,578 --> 01:10:19,073
Donna filled me
in. Are you okay?
1549
01:10:21,314 --> 01:10:23,744
- No.
1550
01:11:19,426 --> 01:11:21,344
- Hi. Is this Rudy?
1551
01:12:43,938 --> 01:12:45,888
- I'm looking at
the same numbers.
1552
01:12:45,890 --> 01:12:49,216
But, well, no, I can assure
you, it's all tax deductible.
1553
01:12:49,218 --> 01:12:51,169
It is.
1554
01:12:51,170 --> 01:12:52,960
Let's go through
last month's projected
1555
01:12:52,962 --> 01:12:54,305
and actually see
where we came out.
1556
01:12:54,306 --> 01:12:56,481
I think you're gonna
be very happy.
1557
01:13:46,818 --> 01:13:49,728
I'm losing it.
1558
01:13:49,730 --> 01:13:52,064
- You look beautiful.
1559
01:13:52,065 --> 01:13:55,520
Your father would be so...
1560
01:13:55,522 --> 01:13:57,696
Proud today.
1561
01:13:57,698 --> 01:14:00,384
- Yeah?
- Yeah.
1562
01:14:00,386 --> 01:14:02,336
Elizabeth...
1563
01:14:02,338 --> 01:14:04,320
You need to stop.
1564
01:14:04,322 --> 01:14:07,840
Mitch isn't coming.
1565
01:14:07,842 --> 01:14:10,976
- I know. I just can't
stop thinking about him.
1566
01:14:10,978 --> 01:14:14,560
It's my wedding day, and
all I think about is Mitch.
1567
01:14:14,562 --> 01:14:17,568
- It may sound strange, but I
keep thinking about him too.
1568
01:14:17,570 --> 01:14:19,584
- Mother!
- What?
1569
01:14:19,586 --> 01:14:21,344
He's a nice republican.
1570
01:14:21,346 --> 01:14:23,200
- He's actually a
registered independent.
1571
01:14:23,202 --> 01:14:26,304
- On the outside. Not in here.
1572
01:14:27,617 --> 01:14:29,376
- I miss him.
1573
01:14:33,952 --> 01:14:35,168
- Is she here?
1574
01:14:35,169 --> 01:14:36,672
- You're not
supposed to be here.
1575
01:14:36,674 --> 01:14:37,920
- Donna, I'm gonna be
married to this woman
1576
01:14:37,922 --> 01:14:39,200
in about 30 minutes.
1577
01:14:39,202 --> 01:14:40,704
I think it's okay if I
see her now, okay?
1578
01:14:40,706 --> 01:14:43,648
- No, no. Not until she
walks down that aisle.
1579
01:14:43,650 --> 01:14:45,312
- Fine. Fine.
1580
01:14:45,314 --> 01:14:46,752
You haven't seen
Mitch around, have you?
1581
01:14:46,754 --> 01:14:48,512
- No. He isn't here.
- Good.
1582
01:14:48,514 --> 01:14:50,432
'Cause the next time I
see him, I'm gonna put him
1583
01:14:50,434 --> 01:14:52,480
in the hospitalyou got it?
- Will you stop with that?
1584
01:14:52,482 --> 01:14:58,272
He's the one who saved buddy
after you hit him and took off.
1585
01:14:58,274 --> 01:15:00,831
Besides...They made
a pact ten years ago
1586
01:15:00,833 --> 01:15:03,488
to marry each other
only for him to find out
1587
01:15:03,490 --> 01:15:05,056
that she's marrying you instead.
1588
01:15:05,058 --> 01:15:07,040
So I think I'd cut him
a little slack, honey.
1589
01:15:07,042 --> 01:15:08,576
- They made a pact?
1590
01:15:08,578 --> 01:15:10,880
Gosh, Donna, I don't
know what to say.
1591
01:15:10,882 --> 01:15:13,600
That's so touching. Come
on, are you kidding me?
1592
01:15:13,602 --> 01:15:15,072
Who the hell even does that?
1593
01:15:15,074 --> 01:15:16,512
And that whole buddy
thing, by the way?
1594
01:15:16,514 --> 01:15:18,528
I was trying to protect
my family's reputation.
1595
01:15:18,529 --> 01:15:21,024
- Go back to your friends, Jake.
1596
01:15:21,026 --> 01:15:22,176
We'll see you downstairs.
1597
01:15:22,178 --> 01:15:24,800
- Yeah, I'll see you downstairs.
1598
01:15:29,473 --> 01:15:32,032
- Everything okay?
- Everything's fine.
1599
01:15:32,034 --> 01:15:35,776
It's terrific. So...
1600
01:15:35,778 --> 01:15:38,527
You ready to get married?
1601
01:15:45,152 --> 01:15:46,880
- How's dad?
1602
01:15:46,882 --> 01:15:51,200
Well, look, I'm gonna see you
guys Sunday anyway, okay?
1603
01:15:51,202 --> 01:15:53,920
Yes, I'm still
coming for dinner.
1604
01:15:53,922 --> 01:15:55,584
Okay?
1605
01:15:55,586 --> 01:15:58,752
I love you too.
1606
01:15:58,753 --> 01:16:00,255
All right, bye.
1607
01:16:16,033 --> 01:16:17,760
Buddy?
1608
01:16:17,762 --> 01:16:19,680
Buddy! Ha ha ha!
1609
01:16:19,682 --> 01:16:21,952
Is that you? You look great?
1610
01:16:21,954 --> 01:16:26,591
- I was about to say the
same thing about you.
1611
01:16:26,593 --> 01:16:30,175
Looks like someone
took up jogging.
1612
01:16:30,177 --> 01:16:31,904
- What are you doing here?
1613
01:16:31,905 --> 01:16:33,440
- I just thought that
you'd like to see
1614
01:16:33,442 --> 01:16:35,775
that buddy was doing okay.
1615
01:16:35,777 --> 01:16:40,479
- So you came all the way to
Boston to tell me buddy's okay.
1616
01:16:40,481 --> 01:16:43,967
- No, actually, I came
all the way to Boston
1617
01:16:43,969 --> 01:16:46,624
to show you that buddy was okay.
1618
01:16:46,626 --> 01:16:49,248
- Why would you do that?
1619
01:16:51,009 --> 01:16:52,032
- Well...
1620
01:16:59,841 --> 01:17:01,824
- Will you stop with that?
1621
01:17:01,826 --> 01:17:04,031
He's the one who saved buddy
1622
01:17:04,033 --> 01:17:06,815
after you hit him and took off.
1623
01:17:06,817 --> 01:17:09,920
Besides...They made
a pact ten years ago
1624
01:17:09,922 --> 01:17:12,511
to marry each other,
only for him to find out
1625
01:17:12,513 --> 01:17:15,551
that she's marrying you instead.
1626
01:17:44,992 --> 01:17:47,808
- Everything okay?
- Everything's fine.
1627
01:17:47,809 --> 01:17:50,911
It's terrific. So...
1628
01:17:50,913 --> 01:17:53,503
You ready to get married?
1629
01:18:16,736 --> 01:18:19,551
- Sorry.
1630
01:18:33,760 --> 01:18:36,255
- Whoa, compadre. Where
do you think you're going?
1631
01:18:36,257 --> 01:18:37,983
- Who the hell are you?
Get your hands off me!
1632
01:18:37,985 --> 01:18:39,519
Ow! Ow!
1633
01:18:39,521 --> 01:18:40,799
- Now, we can do
this the easy way,
1634
01:18:40,801 --> 01:18:42,047
or we can do this my way.
1635
01:18:42,049 --> 01:18:43,935
It's your choice.
- Motherow! Ow!
1636
01:18:43,937 --> 01:18:46,367
- Okay. It's my way. Let's go.
1637
01:18:51,616 --> 01:18:53,023
- Ladies and gentlemen,
1638
01:18:53,025 --> 01:18:55,007
may I have your
attention, please?
1639
01:18:55,009 --> 01:18:56,287
I'm sorry to inform you,
1640
01:18:56,289 --> 01:18:58,431
but there will no longer
be a wedding here today.
1641
01:18:58,433 --> 01:18:59,935
It seems that the bride to be
1642
01:18:59,937 --> 01:19:01,279
has had a change of heart.
1643
01:19:01,281 --> 01:19:03,456
And as I look around
this beautiful setting,
1644
01:19:03,457 --> 01:19:06,015
it seems none of
you are shocked.
1645
01:19:07,328 --> 01:19:10,271
- Excuse me, but
you're hurting my son.
1646
01:19:10,273 --> 01:19:12,703
- Yes, I am.
- Would you please stop?
1647
01:19:12,704 --> 01:19:14,527
- Where's Donna?
1648
01:19:16,641 --> 01:19:18,943
No worries. Elizabeth called me.
1649
01:19:18,945 --> 01:19:20,031
Jake, it's over.
1650
01:19:20,033 --> 01:19:22,783
Don't come looking
for Elizabethever.
1651
01:19:22,785 --> 01:19:24,767
If you do, you're
not gonna find her
1652
01:19:24,769 --> 01:19:25,823
you're gonna find me.
1653
01:19:25,825 --> 01:19:27,487
And I'm from Texas.
1654
01:19:29,537 --> 01:19:31,487
That means I'll
barbecue his ass!
1655
01:19:31,489 --> 01:19:33,791
Crowd: Oh!
1656
01:19:33,793 --> 01:19:35,615
- Y
- no.
1657
01:19:35,617 --> 01:19:37,631
Learn to leave on a high note.
1658
01:19:37,633 --> 01:19:39,679
- You gonna be okay?
1659
01:19:39,681 --> 01:19:41,855
- I'll be fine.
Take care of her.
1660
01:19:41,857 --> 01:19:44,063
- Will do.
- Thank you.
1661
01:19:44,065 --> 01:19:45,983
- Good night, everybody.
1662
01:19:50,944 --> 01:19:53,151
- You know what, guys?
1663
01:19:53,153 --> 01:19:55,391
I'm gonna go catch
the laker game.
1664
01:19:59,232 --> 01:20:01,439
- You don't have to
worry about him anymore.
1665
01:20:01,441 --> 01:20:03,199
Ha ha ha! So where we heading?
1666
01:20:03,201 --> 01:20:06,911
- Boston.
- Ha ha! Beantown. Sweet!
1667
01:20:06,913 --> 01:20:09,439
- Hey, baby, we
just picked her up.
1668
01:20:09,441 --> 01:20:12,095
We're on our way.
- Hold on, girls.
1669
01:20:12,097 --> 01:20:14,111
- Whoo-hoo!
1670
01:20:14,113 --> 01:20:16,639
- Whoo!
- Yee-haw!
1671
01:20:16,641 --> 01:20:20,351
- And we didn't stop
until we got here.
1672
01:20:23,295 --> 01:20:24,447
- Why would you do that?
1673
01:20:24,449 --> 01:20:26,174
- I needed to see you.
1674
01:20:26,176 --> 01:20:29,535
I wanted to make
things right between us.
1675
01:20:31,327 --> 01:20:34,111
- Well...
1676
01:20:34,112 --> 01:20:35,999
You saw me.
1677
01:20:36,001 --> 01:20:38,623
You
1678
01:20:38,625 --> 01:20:41,055
buddy looks great.
1679
01:20:41,057 --> 01:20:43,327
- Mitch, wait.
1680
01:20:47,168 --> 01:20:49,247
It was the day of graduation,
1681
01:20:49,249 --> 01:20:53,502
and you were talking to Dave
and I went over to steal you.
1682
01:20:53,504 --> 01:20:57,183
I told you what a special
friend you were to me...
1683
01:20:57,185 --> 01:20:59,135
And if I have a regret it's that
1684
01:20:59,137 --> 01:21:01,950
I never gave you a chance.
1685
01:21:01,952 --> 01:21:06,335
I never gave us a chance.
1686
01:21:06,337 --> 01:21:10,303
So here I am
asking for a chance.
1687
01:21:10,305 --> 01:21:12,799
Mitch Becker, will
you do me the honor
1688
01:21:12,801 --> 01:21:17,471
of fulfilling a promise
that I made to you?
1689
01:21:17,472 --> 01:21:19,551
Will you marry me?
1690
01:21:19,553 --> 01:21:22,239
I love you, and I
wanna spend the rest
1691
01:21:22,241 --> 01:21:24,319
- wait, stop.
1692
01:21:24,321 --> 01:21:25,950
I must have gone
over this moment
1693
01:21:25,952 --> 01:21:28,062
a thousand times
in my head and...
1694
01:21:28,064 --> 01:21:29,567
Never once did I ever imagine
1695
01:21:29,569 --> 01:21:32,639
it was going to be
you proposing to me.
1696
01:21:32,641 --> 01:21:34,686
You're the love of my life.
1697
01:21:37,119 --> 01:21:40,158
Course I'm gonna marry you.
1698
01:21:44,480 --> 01:21:46,847
Wait, wait. One condition.
1699
01:21:46,849 --> 01:21:49,631
We don'twe don't
wait. We do this.
1700
01:21:49,633 --> 01:21:52,863
No engagement. No ceremony.
1701
01:21:52,865 --> 01:21:54,367
No photographers.
1702
01:21:54,369 --> 01:21:56,670
We just... We do this right now.
1703
01:21:56,672 --> 01:21:59,423
We go down to city hall
and do itwhat do you say?
1704
01:21:59,425 --> 01:22:00,447
Deal?
1705
01:22:00,449 --> 01:22:01,791
- I think I can do one better.
1706
01:22:05,089 --> 01:22:06,207
Hey, it's me.
1707
01:22:06,209 --> 01:22:09,087
Hold on, I'm gonna
put you on speaker.
1708
01:22:09,089 --> 01:22:11,134
Okay, you're on.
1709
01:22:11,136 --> 01:22:13,023
- What's up, my brother?
1710
01:22:13,025 --> 01:22:15,999
- Rudy!
- Hey, Mitch, what's happening?
1711
01:22:16,001 --> 01:22:18,015
- Oh, my gosh, Laura, how are
1712
01:22:18,017 --> 01:22:20,318
is Dave with you?
- He sure is.
1713
01:22:20,320 --> 01:22:23,294
- And I'm with her. Ha ha ha!
1714
01:22:23,296 --> 01:22:24,574
So, man, any news.
1715
01:22:24,576 --> 01:22:27,582
- Well, I think we
need pastor Rudy.
1716
01:22:27,584 --> 01:22:29,502
We're getting married.
- Oh, congratulations.
1717
01:22:29,504 --> 01:22:30,942
- There you go,
my man. All right!
1718
01:22:30,944 --> 01:22:32,958
- Wait, wait. Rudy's a pastor?
1719
01:22:32,960 --> 01:22:34,110
- Hell, yeah.
1720
01:22:34,112 --> 01:22:35,615
Online, baby.
1721
01:22:35,617 --> 01:22:36,990
You can get a
license or anything.
1722
01:22:36,992 --> 01:22:39,199
- How soon can you be
here? We wanna do it today.
1723
01:22:39,201 --> 01:22:41,150
- Uh, half an hour?
1724
01:22:41,152 --> 01:22:43,454
- Okay, we'll see you soon.
1725
01:22:45,887 --> 01:22:49,534
You know, they did say
that we had 30 minutes.
1726
01:22:49,536 --> 01:22:52,639
- Yes, they did.
1727
01:22:54,208 --> 01:22:57,054
Well, to quote my friend Dave,
1728
01:22:57,056 --> 01:22:58,751
I did not predict that.
1729
01:22:58,753 --> 01:23:00,830
And if there's one
thing I've learned, it's
1730
01:23:00,832 --> 01:23:01,950
- oh, wait, wait, wait.
1731
01:23:01,952 --> 01:23:03,647
Buddy!
1732
01:23:04,865 --> 01:23:06,622
- I'm sorry. Where was I?
1733
01:23:06,624 --> 01:23:07,870
Ah, forget it.
1734
01:23:07,872 --> 01:23:08,959
I'm getting married!
1735
01:23:08,961 --> 01:23:11,358
Buddy come on!
1736
01:23:50,879 --> 01:23:52,062
- Now you know
what it feels like.
1737
01:23:52,064 --> 01:23:53,598
Ooh!
1738
01:23:53,600 --> 01:23:55,934
Turnabout. Rah!
120927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.