All language subtitles for 2F8B86AC75E26313C5BBC5418981AA4A_eng (CAFE SOCIETY) (IND AND ARAB)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,000 --> 00:01:02,561
When the sun starts to
dip on the Hollywood hills,
2
00:01:02,720 --> 00:01:07,160
the light often takes on the saturated
loveliness of color by Technicolor.
3
00:01:07,320 --> 00:01:09,880
The homes of the movie
stars, in the late 1930's,
4
00:01:10,040 --> 00:01:12,040
said to be fabulous, were.
5
00:01:12,200 --> 00:01:16,640
An the cocktail and dinner gatherings,
saw the film colony's creme de la creme
6
00:01:16,800 --> 00:01:19,200
draining high balls,
exchanging rumors,
7
00:01:19,360 --> 00:01:21,680
making deals and trading gossip.
8
00:01:21,840 --> 00:01:25,520
No 'A' list affair was complete
without the presence of Phil Stern,
9
00:01:25,680 --> 00:01:27,960
one of the town's most
high powered agents,
10
00:01:28,120 --> 00:01:29,760
and his lovely wife, Karen.
11
00:01:30,200 --> 00:01:34,240
Brilliant and dynamic, Stern could
invariably be found holding court.
12
00:01:34,400 --> 00:01:37,040
I saw Paul Muni on
stage in New York
13
00:01:37,200 --> 00:01:40,279
and I was the first one to
determine that he could do films.
14
00:01:40,608 --> 00:01:42,946
I have...I pegged
it. I saw him...
15
00:01:43,041 --> 00:01:44,959
long before anyone else knew
that he would be a film actor.
16
00:01:45,120 --> 00:01:48,000
And you had the idea? I knew
that he would make the transition.
17
00:01:48,280 --> 00:01:49,879
What...what was his quality?
18
00:01:49,944 --> 00:01:51,840
Watch...watch
the spilling, please.
19
00:01:52,000 --> 00:01:53,879
It's a good party,
Phil, what can I tell ya!
20
00:01:54,040 --> 00:01:55,119
Excuse me. Yes?
21
00:01:55,560 --> 00:01:58,040
Telephone call,
Mr.Stern. Oh! For me?
22
00:01:58,200 --> 00:02:00,920
I gotta take this. I'm expecting
a call from Ginger Rogers.
23
00:02:01,080 --> 00:02:02,919
I told her that I could
be reached here.
24
00:02:03,640 --> 00:02:06,560
She is not happy with her
representation, so who knows?
25
00:02:06,662 --> 00:02:07,231
Charmed luck!
26
00:02:14,839 --> 00:02:15,640
Phil Stern, here.
27
00:02:15,920 --> 00:02:17,840
Phil, it's Rose.
28
00:02:18,240 --> 00:02:18,920
Rose?
29
00:02:19,440 --> 00:02:20,359
Your sister.
30
00:02:21,240 --> 00:02:22,799
How did you find me here?
31
00:02:23,079 --> 00:02:25,080
Your housekeeper
gave me the number.
32
00:02:25,559 --> 00:02:26,480
What's wrong?
33
00:02:26,959 --> 00:02:29,600
Bobby quit, Marty's
jewelry business.
34
00:02:29,760 --> 00:02:31,680
And he's coming to Hollywood.
35
00:02:31,840 --> 00:02:35,159
I was hoping that you could find
something for him in your agency.
36
00:02:35,800 --> 00:02:36,559
Who?
37
00:02:36,919 --> 00:02:37,879
Bobby.
38
00:02:38,199 --> 00:02:39,319
My son.
39
00:02:39,679 --> 00:02:40,720
Your nephew.
40
00:02:41,199 --> 00:02:41,960
Phil?
41
00:02:42,120 --> 00:02:43,382
We're talking to
Warner Brothers the next
42
00:02:43,393 --> 00:02:44,879
summer, if they wind
up the rights for the book.
43
00:02:45,039 --> 00:02:46,879
And, Bette Davis
would be perfect.
44
00:02:47,119 --> 00:02:49,279
When we get the rights
to the book, we'll talk.
45
00:02:49,439 --> 00:02:53,559
But Phil, until that happens...try not to
write the deal like lighting a wet match.
46
00:02:53,719 --> 00:02:56,599
OK, let me just get off this call.
Get off the phone, we'll sit down.
47
00:02:56,983 --> 00:03:00,435
Uh, huh...hello? Huh? Hmm, yes?
48
00:03:00,559 --> 00:03:02,719
And he doesn't
know a soul out there.
49
00:03:03,119 --> 00:03:05,079
So what the hell is
he comin' out here for?
50
00:03:05,165 --> 00:03:07,879
I mean, I don't know
what I can do for him,
51
00:03:08,040 --> 00:03:10,119
meanwhile, this call is
costing you a fortune.
52
00:03:10,759 --> 00:03:11,559
Look,
53
00:03:11,759 --> 00:03:12,919
I...I gotta go.
54
00:03:13,479 --> 00:03:16,159
Ginger Rogers is trying
to get in touch with me.
55
00:03:16,879 --> 00:03:19,239
Two weeks later, a
cab from the train station
56
00:03:19,399 --> 00:03:22,559
pulled up in Hollywood
at the Ali Baba Motel.
57
00:03:22,720 --> 00:03:26,799
And emerging from it, was a young
man hoping to make a life for himself.
58
00:03:27,119 --> 00:03:29,719
This was Robert Jacob Dorfman.
59
00:03:29,879 --> 00:03:31,919
Bobby Dorfman, from the Bronx,
60
00:03:32,079 --> 00:03:34,479
away from home
for the first time.
61
00:03:35,919 --> 00:03:38,199
The son of the poor
jeweler, Marty Dorfman,
62
00:03:38,358 --> 00:03:40,159
and his beleaguered wife, Rose.
63
00:03:40,359 --> 00:03:43,959
His parents bickered on all
subjects. Particularly Phil Stern.
64
00:03:44,118 --> 00:03:45,358
He is not a Jewish man.
65
00:03:45,519 --> 00:03:46,759
And what are you?
66
00:03:47,278 --> 00:03:48,639
You are no example.
67
00:03:48,799 --> 00:03:50,718
You don't pray. You don't fast.
68
00:03:50,879 --> 00:03:53,759
And you don't have a
traditional Jewish head.
69
00:03:54,678 --> 00:03:55,959
You're stupid!
70
00:03:56,799 --> 00:03:59,999
Then there was the middle
sister, Evelyn, the school teacher,
71
00:04:00,359 --> 00:04:02,759
married to Leonard,
the intellectual,
72
00:04:02,918 --> 00:04:05,118
the professor, the Communist.
73
00:04:05,279 --> 00:04:07,679
Religion is the
opium of the people.
74
00:04:07,839 --> 00:04:09,879
A ponderer of big questions.
75
00:04:10,038 --> 00:04:10,998
A mensch.
76
00:04:11,158 --> 00:04:13,399
A match made in
heaven for Evelyn.
77
00:04:15,039 --> 00:04:17,359
Finally, there was the
eldest brother, Ben.
78
00:04:17,758 --> 00:04:20,119
Simply put, Ben was a gangster.
79
00:04:20,279 --> 00:04:21,279
Bobby loved his brother
80
00:04:21,438 --> 00:04:25,278
and chose to see Ben's lively-hood
as the restaurant's supply business.
81
00:04:25,438 --> 00:04:28,278
But while Ben serviced
bars and nightclubs,
82
00:04:28,351 --> 00:04:30,719
there was a darker
aspect to his life.
83
00:04:35,318 --> 00:04:38,878
And so, on a sun drenched
day on Wilshire Boulevard,
84
00:04:39,038 --> 00:04:42,878
Bobby Dorfman approaches
the office of his Uncle Phil Stern.
85
00:04:51,279 --> 00:04:53,718
Hmm, Hi, I'm here
to see Phil Stern.
86
00:04:53,879 --> 00:04:55,598
You have an appointment? I do.
87
00:04:55,758 --> 00:04:57,759
I'm..ah, Bobby
Dorfman, his nephew.
88
00:04:57,918 --> 00:04:59,799
He is actually in a
conference at the moment.
89
00:04:59,958 --> 00:05:02,437
Why don't you have
a seat. Of course!
90
00:05:17,318 --> 00:05:18,670
Mr.Dorfman? Oh, yes?
91
00:05:19,438 --> 00:05:21,598
Mr.Stern will not
be available today.
92
00:05:21,759 --> 00:05:23,718
There's a little bit of
a crisis thats come up.
93
00:05:23,878 --> 00:05:25,478
Can you come back Friday?
94
00:05:25,910 --> 00:05:27,678
Ah, that's...that's
three days away.
95
00:05:27,838 --> 00:05:29,398
Yes, the nineteenth,
96
00:05:30,798 --> 00:05:31,678
Thank you.
97
00:05:50,518 --> 00:05:51,478
I'm sorry,
98
00:05:51,638 --> 00:05:53,678
Mr.Stern had to
leave for Acapulco.
99
00:05:53,838 --> 00:05:57,038
He said to tell you, it was a
promise to his wife on her birthday.
100
00:05:57,238 --> 00:05:59,438
Christ! He went from
Chicago to Mexico on business!
101
00:05:59,598 --> 00:06:01,638
I'm here 3 weeks, I
can't get near him!
102
00:06:01,798 --> 00:06:04,918
It's MGM, it's Ginger
Rogers, it's Ronald Coleman...
103
00:06:05,358 --> 00:06:08,038
That's why Phil
Stern's a big man.
104
00:06:08,238 --> 00:06:10,798
He'll be back, so
make the best of it.
105
00:06:11,198 --> 00:06:14,638
Here...your brother, he
came over for potato pancakes.
106
00:06:14,798 --> 00:06:15,957
Take the phone.
107
00:06:16,917 --> 00:06:18,598
Hey pal, you bored already?
108
00:06:18,758 --> 00:06:20,798
I was there for 3 weeks,
that's why I'll never go back.
109
00:06:21,198 --> 00:06:24,278
It's sunny and warm but it's not
New York. I do not know anybody here.
110
00:06:24,437 --> 00:06:28,037
Here they call Danish sweet
rolls and serve coffee first,
111
00:06:28,198 --> 00:06:31,317
the minute you sit down.
Even before the orange juice.
112
00:06:31,638 --> 00:06:33,758
Let me give you some
phone numbers, ok? Hang on.
113
00:06:33,854 --> 00:06:35,388
OK.
114
00:06:35,518 --> 00:06:38,077
Toni White, Klondike 0079,
115
00:06:38,238 --> 00:06:39,797
She knows a lotta girls.
116
00:06:39,957 --> 00:06:42,398
Know you're shy. Can't
start a conversation.
117
00:06:42,557 --> 00:06:43,758
Just pay him 20 bucks,
118
00:06:44,077 --> 00:06:45,518
She knows you're cute.
119
00:06:45,678 --> 00:06:49,238
Hey! I'm not paying. There's nothing
sexy about a commercial transaction.
120
00:06:49,397 --> 00:06:53,037
No, you are right kid. It's the worst. But
some nights, it's the only game in town.
121
00:06:53,198 --> 00:06:54,197
Good bye.
122
00:06:55,157 --> 00:06:56,437
He's a good kid. He'll do okay.
123
00:06:56,597 --> 00:06:59,597
Meanwhile the phony
brother is givin' a run around.
124
00:06:59,757 --> 00:07:01,038
He is busy.
125
00:07:01,357 --> 00:07:04,357
You don't know,
what it is to be busy.
126
00:07:04,557 --> 00:07:07,637
The man eats with Fred
Astaire and Gary Cooper.
127
00:07:07,797 --> 00:07:09,037
I'm impressed.
128
00:07:09,237 --> 00:07:09,958
Here.
129
00:07:10,317 --> 00:07:12,278
Good pancakes.
Buy yourself a hat.
130
00:07:12,437 --> 00:07:13,437
What's this?
131
00:07:14,957 --> 00:07:16,037
$1,500?
132
00:07:16,197 --> 00:07:18,157
Hmm...going to
Florida for a few days.
133
00:07:19,278 --> 00:07:23,118
I don't want this money, if
it came from anything fishy.
134
00:07:23,277 --> 00:07:25,303
My partner and I are
maybe buying a nightclub.
135
00:07:25,399 --> 00:07:27,317
Would it make you feel better if
I was in the night club business?
136
00:07:28,117 --> 00:07:30,677
As...as long as it's
all above board...
137
00:07:30,837 --> 00:07:33,397
When will you know? We've to
see if the owner is willing to sell.
138
00:07:33,557 --> 00:07:34,957
We're trying to persuade him.
139
00:07:50,357 --> 00:07:52,717
If asked politely,
people listen.
140
00:07:55,517 --> 00:07:58,077
I'm at Ali Baba Motel.
141
00:07:58,237 --> 00:08:00,876
It's on Grace and
Yucca. Yes, and ah...
142
00:08:01,237 --> 00:08:04,117
it's Room 222, on
Bobby Dorfman, so yes.
143
00:08:04,397 --> 00:08:05,516
10:15? Yeah. OK.
144
00:08:06,837 --> 00:08:08,396
That's fine, 10:15,
145
00:08:08,493 --> 00:08:10,077
yeah, I don't care.
No, of course not!
146
00:08:10,237 --> 00:08:12,597
Blond, brunette...whatever
she like.
147
00:08:12,684 --> 00:08:14,557
Ah, great, I will be waiting.
148
00:08:37,557 --> 00:08:38,677
This is the room you want.
149
00:08:38,836 --> 00:08:40,396
Your date got my
room, by mistake.
150
00:08:40,557 --> 00:08:41,596
Oh, God! Sorry.
151
00:08:41,756 --> 00:08:43,796
Come on in. Oh Sorry. Sorry, OK!
152
00:08:45,436 --> 00:08:46,676
Jesus! What the hell did you do?
153
00:08:46,836 --> 00:08:48,157
I'm sorry! I wrote
it down wrong.
154
00:08:48,316 --> 00:08:50,396
You know, I live here,
so everyone has to know.
155
00:08:50,556 --> 00:08:53,077
Do I look a working girl? Look
at yourself! Are you kidding me?
156
00:08:53,236 --> 00:08:54,916
Where were you? I
am ready to go to sleep.
157
00:08:55,076 --> 00:08:58,196
I know, I know. My car got a flat.
I'm sorry, I'm late. My name is Candy.
158
00:08:58,356 --> 00:09:00,436
Delayed, you get
the wrong room...
159
00:09:01,116 --> 00:09:02,036
I could use one. Yeah?
160
00:09:02,677 --> 00:09:03,477
Alright, fine! Help yourself.
161
00:09:03,637 --> 00:09:05,596
You know, I
usually don't do this.
162
00:09:06,357 --> 00:09:08,116
Oh! Can you let you
in on a secret? What?
163
00:09:08,476 --> 00:09:11,636
I've never taken money before,
so we're both in the same boat.
164
00:09:12,076 --> 00:09:13,756
Wait a second! You
mean this is your first job?
165
00:09:14,556 --> 00:09:15,236
Uh..hmm. It is.
166
00:09:15,437 --> 00:09:17,077
So if I seem a
little disorganized...
167
00:09:17,236 --> 00:09:19,277
My God! Toni sends you over
here! You're not even a pro!
168
00:09:19,436 --> 00:09:20,517
Not yet!
169
00:09:21,636 --> 00:09:24,156
You don't have any qualms
going down this road? Umm, huh.
170
00:09:24,396 --> 00:09:25,636
I need a job.
171
00:09:25,796 --> 00:09:27,556
My acting career is
not going anywhere.
172
00:09:27,756 --> 00:09:29,756
OK! Yeah, but maybe, think.
173
00:09:30,276 --> 00:09:31,396
I need the money.
174
00:09:32,284 --> 00:09:33,476
Uh! You know what? You don't...
175
00:09:33,716 --> 00:09:35,716
you don't have to sleep with
me, but I'll give you the money.
176
00:09:36,036 --> 00:09:37,117
No, It's OK! I've
made up my mind.
177
00:09:37,276 --> 00:09:39,436
No, I don't want it on my
conscience. It's too much for me.
178
00:09:39,596 --> 00:09:40,957
It's alright, it's
alright. I'm willing!
179
00:09:41,116 --> 00:09:43,396
Oh! Willing? Thank you very
much! It was like taking medicine?
180
00:09:43,556 --> 00:09:45,956
No! No! You are not some
big fat shrieker! Thank you!
181
00:09:46,196 --> 00:09:48,156
Hey! You are nervous and
now you are making me nervous.
182
00:09:48,316 --> 00:09:51,036
I'm not nervous to goto bed... actually
I got out of a pretty hot romance, OK?
183
00:09:51,196 --> 00:09:52,996
But I never paid anyone
to do it with me, before.
184
00:09:53,196 --> 00:09:55,236
Incidentally, I need
the $20 in advance.
185
00:09:55,476 --> 00:09:57,916
There is nothing sexy about the
two of us going through the motions!
186
00:09:58,076 --> 00:09:59,516
Here, just take
the money and go.
187
00:10:00,715 --> 00:10:01,996
Don't you wanna try me?
188
00:10:02,196 --> 00:10:03,946
Listen, I'm so lonely
that I would have been
189
00:10:03,957 --> 00:10:05,795
happy to talk but I'm
even too tired for that.
190
00:10:06,316 --> 00:10:07,556
Am I not attractive?
191
00:10:08,076 --> 00:10:10,076
You are okay. You are fine!
It's me, I get a headache.
192
00:10:10,956 --> 00:10:13,755
Oh? And this town is full of
fantastic looking girls? Yeah!
193
00:10:14,076 --> 00:10:16,676
They come from all over,
lookin' to get in movies. Yeah.
194
00:10:17,995 --> 00:10:19,876
So, you don't wanna
go to bed with me? Yeah.
195
00:10:20,029 --> 00:10:23,876
It's just that I'm not in
the mood, sorry. I lost it.
196
00:10:24,476 --> 00:10:26,076
Oh Jesus! Don't
cry. Don't cry. Cmon!
197
00:10:26,235 --> 00:10:29,076
Oh, come on! Cmon on! If
it's gonna kill you, lets go.
198
00:10:29,235 --> 00:10:31,035
Cmon, we'll do it. All I ask
is that we turn the lights out.
199
00:10:31,195 --> 00:10:32,796
You know what? I got a feelin',
this line of work is not right for you.
200
00:10:32,955 --> 00:10:33,556
Hey look!
201
00:10:33,956 --> 00:10:35,155
I came over here a little late,
202
00:10:35,356 --> 00:10:37,116
OK, but its you who
is backing down.
203
00:10:37,355 --> 00:10:39,955
Hey! Because you are making me tense.
Give me the bottle. I need another drink.
204
00:10:40,156 --> 00:10:42,116
Maybe if we just took our
clothes off and got into bed?
205
00:10:42,516 --> 00:10:45,236
What? No! I can't. It's too mechanical.
Here, just take the 20 bucks.
206
00:10:45,435 --> 00:10:47,515
No! Forget it. I'll just go.
Sorry I screwed everything up.
207
00:10:47,676 --> 00:10:50,596
No, I'm sorry too. 'Cause
this isn't really my style.
208
00:10:50,756 --> 00:10:52,635
And don't be upset,
it's got nothing to do with
209
00:10:52,646 --> 00:10:54,379
your looks. Don't take
it personally. Okay?
210
00:10:54,876 --> 00:10:58,396
But you don't wanna do it? Oh, my God!
If it's so important to you, we'll do it!
211
00:10:58,489 --> 00:10:59,516
Cmon! We'll do it! Let's go.
212
00:11:00,675 --> 00:11:01,355
Come on. Okay.
213
00:11:01,451 --> 00:11:03,619
Okay!
214
00:11:03,715 --> 00:11:04,955
Here, take the money.
215
00:11:07,235 --> 00:11:08,795
So what is your name? Cindy?
216
00:11:09,595 --> 00:11:10,395
Its Candy.
217
00:11:10,491 --> 00:11:12,075
Candy? Its Candy? Yeah.
218
00:11:12,595 --> 00:11:14,555
It's that real...? What
is that? Candice?
219
00:11:14,715 --> 00:11:16,676
No, not really.
220
00:11:16,835 --> 00:11:18,675
But it's a sexy name,
don't you think?
221
00:11:18,835 --> 00:11:19,836
It's okay..
222
00:11:21,395 --> 00:11:22,955
My real name is Shirley.
223
00:11:23,676 --> 00:11:25,115
Shirley Garfein.
224
00:11:26,235 --> 00:11:27,395
You are a Jew?
225
00:11:28,395 --> 00:11:29,595
Yeah. So?
226
00:11:29,755 --> 00:11:31,515
A Jewish hooker!
Is this is a first.
227
00:11:32,036 --> 00:11:34,275
Oh, don't act so shocked! I'm
not gonna make a career out of it!
228
00:11:34,435 --> 00:11:37,075
Just take the 20, OK? And
please go. Just go. Thank you.
229
00:11:37,235 --> 00:11:38,675
Oh! What's wrong? Please.
230
00:11:38,835 --> 00:11:40,275
Nothing, I just
can't...let you in. Let's go.
231
00:11:41,075 --> 00:11:42,635
But, please. Are you sure?
232
00:11:42,795 --> 00:11:44,446
Very sure. It was nice to
meet you. Thank you so
233
00:11:44,458 --> 00:11:46,155
much. Just don't talk to
anybody on your way out.
234
00:11:46,315 --> 00:11:48,115
That's fine.
235
00:11:49,596 --> 00:11:50,915
It's just down this hall. Great!
236
00:11:56,835 --> 00:11:57,795
Come in. Come in.
237
00:11:58,635 --> 00:12:00,395
Sorry been so hard to get to.
238
00:12:00,635 --> 00:12:02,955
Hate to tell you, how hard its been going
through with Howard Hawks at Chicago.
239
00:12:03,115 --> 00:12:04,795
Oh! That's okay, Uncle Phil.
240
00:12:05,995 --> 00:12:06,635
Sit.
241
00:12:10,595 --> 00:12:11,515
So...
242
00:12:12,195 --> 00:12:13,395
what's the story?
243
00:12:13,874 --> 00:12:15,675
Rose tells me you
wanna live out here?
244
00:12:15,995 --> 00:12:16,635
Yes...yes,
245
00:12:16,795 --> 00:12:19,315
I could not go on with my
father's business. Sorry...
246
00:12:19,475 --> 00:12:22,155
It was stilt defying, I wanna do
something more interesting with my life.
247
00:12:22,270 --> 00:12:26,115
Call for you, sir.
Hello? Yeah, hi Paul.
248
00:12:26,395 --> 00:12:29,155
Yeah, its a mess down there. Adolphe Menjou
is threatening to walk off the picture.
249
00:12:29,475 --> 00:12:30,802
I'll give you the
details at Jacks on
250
00:12:30,814 --> 00:12:32,435
Friday. You will be at
the poker game, right?
251
00:12:32,674 --> 00:12:33,875
OK, we'll talk then.
252
00:12:34,022 --> 00:12:36,635
Yeah, yep. I'm
tied up right now.
253
00:12:36,794 --> 00:12:37,595
Great.
254
00:12:40,914 --> 00:12:42,915
You can't believe
last coupla weeks.
255
00:12:43,076 --> 00:12:47,074
Oh, Christ! Ben, it's all about
ego! This whole town runs on ego.
256
00:12:47,315 --> 00:12:49,834
Yeah. Hi, I'm Bobby. Ben is my
brother though, so its understandable.
257
00:12:50,075 --> 00:12:51,235
So what the hell...
258
00:12:51,395 --> 00:12:52,755
What can I do for
you? Adele calling...
259
00:12:52,915 --> 00:12:54,753
Hold on...hello?
260
00:12:55,434 --> 00:12:56,595
Oh, Jesus! What...?
261
00:12:57,595 --> 00:12:59,274
Absolutely. Yes.
262
00:12:59,874 --> 00:13:01,675
Lunch on Friday
at the Brown Derby.
263
00:13:01,756 --> 00:13:04,164
Yeah. And bring Harry
because I believe Joel
264
00:13:04,176 --> 00:13:06,434
McCrea would be the
perfect play to lead.
265
00:13:06,594 --> 00:13:08,234
Absolutely. See you on Friday.
266
00:13:08,394 --> 00:13:11,035
And don't cancel on me
with a cock-a-mame excuse.
267
00:13:11,394 --> 00:13:13,755
What do you think
of Joel McCrea?
268
00:13:16,235 --> 00:13:18,114
I think he's a great movie star.
269
00:13:18,315 --> 00:13:19,828
What I like about
Joel McCrea is that he
270
00:13:19,840 --> 00:13:21,514
can play drama and
give you the light touch.
271
00:13:21,674 --> 00:13:23,154
Great range.
272
00:13:25,275 --> 00:13:29,394
So...what are your plans? Are
you plannin' on staying out here?
273
00:13:30,074 --> 00:13:31,873
Well, I thought maybe if
you know somethin' I could
274
00:13:31,884 --> 00:13:33,834
get started here maybe. Maybe
something at your agency?
275
00:13:34,274 --> 00:13:35,595
Here, like what?
276
00:13:35,914 --> 00:13:37,034
I don't know. Like
something I can stay out here.
277
00:13:37,194 --> 00:13:39,435
I kinda...I kinda of need a job.
278
00:13:39,754 --> 00:13:42,754
We have nothing here at the moment, I
mean if you're talking about the mail room.
279
00:13:43,074 --> 00:13:44,834
The Mail room, yeah so thats...
280
00:13:45,274 --> 00:13:47,314
Yeah, sure, to maybe begin with.
281
00:13:47,474 --> 00:13:49,394
If something comes up in the
mail room, I could let you know.
282
00:13:49,914 --> 00:13:51,554
OK so...so there
nothing here, now then?
283
00:13:51,874 --> 00:13:52,954
Unless...
284
00:13:53,594 --> 00:13:55,154
put you working for me.
285
00:13:56,914 --> 00:13:58,994
Come up with some
cock-a-meme title.
286
00:13:59,554 --> 00:14:00,994
I always have
some errands to run.
287
00:14:01,154 --> 00:14:02,474
Oh! I'll do anything.
288
00:14:02,714 --> 00:14:03,914
You know anybody in town?
289
00:14:04,674 --> 00:14:05,714
No. I don't.
290
00:14:05,874 --> 00:14:07,554
Hotel life, it's worse, right?
291
00:14:07,641 --> 00:14:10,154
Umm, Karen and I will
invite you over to dinner.
292
00:14:10,314 --> 00:14:11,953
And we've these parties.
293
00:14:12,474 --> 00:14:15,234
Sunday brunches. We'll invite
you. You meet some nice people.
294
00:14:15,394 --> 00:14:16,954
Vonnie, come in here. Can you?
295
00:14:17,274 --> 00:14:19,674
Check in with me each day and I
will have some odd jobs for you to do.
296
00:14:20,154 --> 00:14:21,833
This is so nice
of you, Uncle Phil.
297
00:14:22,074 --> 00:14:23,594
Stop with The Uncle. It's Phil.
298
00:14:23,753 --> 00:14:25,354
You don't wanna
over-emphasize on empathism.
299
00:14:25,461 --> 00:14:28,074
Vonnie, this is my
nephew...umm...
300
00:14:28,833 --> 00:14:30,521
Bobby. Bobby...Bobby.
301
00:14:30,634 --> 00:14:31,754
He just moved out here.
302
00:14:32,194 --> 00:14:34,593
Maybe you can help him get
oriented. Show him the town?
303
00:14:34,754 --> 00:14:36,034
Right now, he's at sea.
304
00:14:36,354 --> 00:14:37,473
Absolutely.
305
00:14:38,234 --> 00:14:40,154
Anytime this weekend.
Are you free Saturday?
306
00:14:40,314 --> 00:14:41,794
Yes! Great. Hmm..umm. And...
307
00:14:42,114 --> 00:14:43,874
Fantastic. Very
nice to meet you.
308
00:14:44,514 --> 00:14:47,034
When you leave, I'll get
your information. Okay.
309
00:14:55,033 --> 00:14:56,354
She was nice.
310
00:14:57,434 --> 00:14:59,553
Dear Evelyn, just
a note to say hello.
311
00:14:59,713 --> 00:15:02,593
I'd call more frequently but
between mom & dad, you and Ben,
312
00:15:02,753 --> 00:15:05,154
the long distance calls are
probably bankrupting everybody.
313
00:15:05,313 --> 00:15:07,154
Ben sent me a few
bucks, so I'm managing.
314
00:15:07,314 --> 00:15:08,353
I gotta job with Uncle Phil.
315
00:15:08,513 --> 00:15:10,556
Not much of a job, but
he's going to have me at
316
00:15:10,568 --> 00:15:12,794
dinners and brunches, and
introduce me to contacts.
317
00:15:12,954 --> 00:15:15,714
His secretary is going to
show me around, this weekend.
318
00:15:15,873 --> 00:15:17,393
She is very pretty.
319
00:15:18,073 --> 00:15:19,153
Dear Bobby,
320
00:15:19,313 --> 00:15:20,713
It's raining here today.
321
00:15:20,873 --> 00:15:23,114
Very pretty, but a
little melancholy.
322
00:15:23,273 --> 00:15:25,633
Leonard says, its
the poignancy of life,
323
00:15:25,793 --> 00:15:28,594
and not only do we have to
embrace its meaninglessness,
324
00:15:28,753 --> 00:15:31,354
and celebrate life
because it has no meaning.
325
00:15:31,513 --> 00:15:35,233
Its too deep for me, but
mom always boils it down to:
326
00:15:35,393 --> 00:15:37,473
Live every day
like its your last.
327
00:15:37,634 --> 00:15:39,393
And someday you will be right.
328
00:15:48,962 --> 00:15:51,234
Hi, thank you so much
for driving. Of course.
329
00:15:54,033 --> 00:15:55,553
So? So...
330
00:15:57,233 --> 00:15:58,033
So where should we start?
331
00:15:58,193 --> 00:15:59,838
I was thinking,
maybe the Beverly Hills
332
00:15:59,850 --> 00:16:01,713
homes? The fancy,
spamshy movie stars homes?
333
00:16:01,873 --> 00:16:03,113
Great! I'm game. Okay.
334
00:16:04,073 --> 00:16:05,953
This is Spencer Tracy's
house. Wow! Hmm...
335
00:16:06,913 --> 00:16:09,113
I think it's one of the
prettiest. But its not done out.
336
00:16:09,273 --> 00:16:10,593
Yeah. Wait! Whose that one?
337
00:16:10,753 --> 00:16:11,553
Well that I don't know.
338
00:16:12,353 --> 00:16:13,753
Looks a bit pretentious,
don't you think?
339
00:16:13,913 --> 00:16:14,873
Is it?
340
00:16:15,153 --> 00:16:17,393
Well, to me, these all
seems like the Taj Mahal.
341
00:16:17,953 --> 00:16:19,193
I know the feeling.
342
00:16:20,993 --> 00:16:23,393
And here is where Joan
Crawford lives. Oh! My God!
343
00:16:23,553 --> 00:16:25,753
It takes your breath away.
Right? Look at that car!
344
00:16:26,833 --> 00:16:28,793
Know I met Ms.Crawford
once. Really?
345
00:16:28,953 --> 00:16:30,593
She is a client of your uncle's.
346
00:16:30,752 --> 00:16:32,672
What is she like? Beautiful.
347
00:16:32,833 --> 00:16:35,832
I knew her, before she was a
movie star. She was larger than life.
348
00:16:35,993 --> 00:16:39,672
I can imagine what it would
be like, to be larger than life.
349
00:16:40,193 --> 00:16:41,913
Sure'd be fun for a while.
350
00:16:43,073 --> 00:16:45,073
But I think I'd be
happier life-sized.
351
00:16:50,073 --> 00:16:51,993
This is Robert Taylor's house.
352
00:16:52,272 --> 00:16:55,073
OK, if you could chose one
house on the block to live in,
353
00:16:55,233 --> 00:16:56,473
which would you pick?
354
00:16:59,473 --> 00:17:01,352
I don't think I would
choose Beverly Hills.
355
00:17:01,513 --> 00:17:02,913
No? Why...why not?
356
00:17:03,073 --> 00:17:05,032
I love living by the
beach, you know...like
357
00:17:05,192 --> 00:17:08,752
my apartment is a short ride to
the ocean. I get to stare it all day.
358
00:17:10,392 --> 00:17:12,650
To be honest, I kinda
feel sorry for these people.
359
00:17:12,661 --> 00:17:14,753
Needing to feel important
in these big houses.
360
00:17:16,272 --> 00:17:17,792
I talk like this now.
361
00:17:17,952 --> 00:17:20,473
But I'm same as every other girl in
town. All with same ambition, but...
362
00:17:20,633 --> 00:17:22,632
What? You wanted
to be a movie star?
363
00:17:22,792 --> 00:17:25,112
I loved acting, in school.
364
00:17:25,273 --> 00:17:26,393
Where was school?
365
00:17:27,032 --> 00:17:28,193
Nebraska.
366
00:17:29,232 --> 00:17:32,352
I thought I come to Hollywood and live
in one of these house with swimming pool,
367
00:17:32,512 --> 00:17:34,473
and hop nod with all the
glamorous types. Hmm.
368
00:17:34,872 --> 00:17:36,192
Door openings. Hmm...
369
00:17:37,073 --> 00:17:38,912
You know, you grow up and...
370
00:17:39,072 --> 00:17:42,313
quickly realize that if you had half
a brain, what a silly life that can be.
371
00:17:44,832 --> 00:17:49,192
Lovely, charming, and un-corrupted
by the values of the seductive city
372
00:17:49,352 --> 00:17:52,032
that worshiped fame
and box office records,
373
00:17:52,193 --> 00:17:53,632
Vonnie enchanted him,
374
00:17:53,792 --> 00:17:56,993
although he was too scared
to ask, if she had a boyfriend.
375
00:17:57,312 --> 00:18:00,232
As his philosophy maven
brother-in-law once said:
376
00:18:00,392 --> 00:18:03,632
Some questions you don't
wanna know the answers to.
377
00:18:04,192 --> 00:18:07,872
Meanwhile, he labored at the trivial
errands his uncle had him doing.
378
00:18:08,032 --> 00:18:11,592
and was the only thought that she
would be free again the following Saturday
379
00:18:11,752 --> 00:18:12,912
and he could see her
380
00:18:13,072 --> 00:18:15,137
that gave him something
to look forward to.
381
00:18:46,511 --> 00:18:48,832
Here you go, two
beers. Thank you sir.
382
00:18:49,551 --> 00:18:50,911
Wow! That movie!
383
00:18:51,072 --> 00:18:53,032
I loved it. Did you
like it? Yeah of course.
384
00:18:53,192 --> 00:18:54,712
Barbara Stanwyck is
really one of my favorites.
385
00:18:54,872 --> 00:18:56,404
This place is great!
And you were not kidding
386
00:18:56,415 --> 00:18:57,791
when you said this
place wasn't a joint.
387
00:18:58,112 --> 00:18:59,831
It's not the Brown
Derby or Chasen's,
388
00:18:59,991 --> 00:19:03,072
where you have to make an
entrance, or sit at the right table,
389
00:19:03,232 --> 00:19:06,312
next to Mr.Goldwyn
or James Cagney.
390
00:19:06,752 --> 00:19:08,191
Have you ever heard
Mr.Goldwyn speak?
391
00:19:08,832 --> 00:19:10,352
He sounds like a wad-will comic.
392
00:19:10,511 --> 00:19:13,112
His accent is so
extreme, it's so hilarious.
393
00:19:13,352 --> 00:19:14,552
And I didn't expect that.
394
00:19:16,271 --> 00:19:17,592
What are you thinking?
395
00:19:19,031 --> 00:19:20,031
Just the fact that...
396
00:19:20,192 --> 00:19:21,671
you're very beautiful.
397
00:19:21,992 --> 00:19:22,832
Thank you. Hmm.
398
00:19:25,871 --> 00:19:27,872
Ah! I don't think its a
very good idea, actually.
399
00:19:28,872 --> 00:19:30,271
No? I'm seeing someone.
400
00:19:30,377 --> 00:19:32,911
Oh! I didn't...what's he like?
401
00:19:33,512 --> 00:19:35,111
Doug is a journalist. Oh!
402
00:19:36,471 --> 00:19:39,272
I just thought, since you had so
much free time in your hands...
403
00:19:39,671 --> 00:19:41,511
He travels a lot.
404
00:19:42,152 --> 00:19:45,071
And I really like spending time
with you, I hope its ok, you know...
405
00:19:45,231 --> 00:19:47,672
you're very sweet. Have
you heard that before?
406
00:19:48,192 --> 00:19:51,991
You have this deer in
the headlights quality...
407
00:19:53,071 --> 00:19:53,952
Thank you.
408
00:19:55,951 --> 00:19:58,072
Well, if I was your
boyfriend, I would not travel.
409
00:19:58,232 --> 00:20:00,391
Or if I did, I would
take you with me.
410
00:20:00,671 --> 00:20:02,991
I hope he knows how
to kiss you, all the rest...
411
00:20:04,911 --> 00:20:06,031
That's between us.
412
00:20:06,191 --> 00:20:07,991
I'm just looking out
for your best interests.
413
00:20:08,151 --> 00:20:09,631
Thank you! I am.
414
00:20:09,911 --> 00:20:12,151
What would I do
without you? I dunno.
415
00:20:21,031 --> 00:20:21,951
Honey!
416
00:20:22,591 --> 00:20:25,111
You know Karen. Actually
we never really met.
417
00:20:25,271 --> 00:20:26,751
Phil speaks very highly of you.
418
00:20:26,911 --> 00:20:29,671
Meaning to invite you to one of
our brunches for the longest of times.
419
00:20:29,831 --> 00:20:32,551
Thank you very much. And I still
appreciate everything he's done for me.
420
00:20:32,711 --> 00:20:34,751
I may have some good
news for you. Let's see.
421
00:20:34,911 --> 00:20:37,751
You know, I thought I saw Joan...Joan
Blondell here. Is that possible?
422
00:20:37,911 --> 00:20:38,791
She's around here somewhere.
423
00:20:39,071 --> 00:20:41,631
I hear Louis is going
absolutely outta his mind...
424
00:20:41,791 --> 00:20:44,471
because his new
picture is gonna bomb.
425
00:20:44,711 --> 00:20:47,070
Look, Spencer's great.
Spencer's always great. Am I right?
426
00:20:47,231 --> 00:20:48,911
They will never see
their money back.
427
00:20:49,071 --> 00:20:50,910
Gentlemen, gentlemen.
Say hello to Bobby Dorfman.
428
00:20:51,071 --> 00:20:52,031
Hi, how are you? Poor cheeks.
429
00:20:52,191 --> 00:20:54,991
Mike was just saying, how bad
is the take on MGM's new film.
430
00:20:55,150 --> 00:20:56,911
Howard, Rad, Steve!
Comon over here.
431
00:20:57,070 --> 00:20:59,031
Is it not the best films you have
ever heard in your lifetime? Am I right?
432
00:20:59,550 --> 00:21:00,831
Howard Fox, Bobby Dorfman.
433
00:21:00,991 --> 00:21:02,430
Howard was the two time
Academy Award Winner.
434
00:21:02,590 --> 00:21:04,111
Wow! Congratulations! Thank you.
435
00:21:04,271 --> 00:21:06,150
You would have never
heard of me. I am a writer.
436
00:21:06,311 --> 00:21:07,630
Rad Taylor, Bobby
Dorfman. Hi, Bobby.
437
00:21:07,790 --> 00:21:10,751
Rad and Steve these are New
Yorkers, just like you. Nice to meet you.
438
00:21:10,911 --> 00:21:12,430
Steve runs our New York
law firm. Nice to meet you.
439
00:21:12,590 --> 00:21:14,711
Right, I do run the
New York law firm,
440
00:21:14,871 --> 00:21:16,671
but I have a
question for you, Phil.
441
00:21:16,830 --> 00:21:19,430
You said during this trip that I
could see Greta Garbo. Where is she?
442
00:21:19,590 --> 00:21:20,670
Ah...she is impossible. Greta!?
443
00:21:20,830 --> 00:21:22,831
Greta's gone somewhere,
thats where she is!
444
00:21:22,990 --> 00:21:25,431
Bobby, who do you wanna
meet? Ah...Babe Ruth.
445
00:21:25,591 --> 00:21:26,511
Ah, I mean present
company accepted.
446
00:21:27,191 --> 00:21:29,910
I don't care how many men she
sleeps with, she will never get that part.
447
00:21:30,071 --> 00:21:31,431
Have you seen her
in a bathing suit?
448
00:21:31,591 --> 00:21:34,990
Huge thighs. They are
not Loui B Meyer thighs.
449
00:21:36,070 --> 00:21:39,551
This is you faithful Hollywood
reporter calling like he said he would.
450
00:21:40,351 --> 00:21:41,631
Yes...yes it's me.
451
00:21:41,790 --> 00:21:45,191
I think you're actually lucky that your
boss doesn't invite you to these things.
452
00:21:45,254 --> 00:21:47,470
It is...it is everything
that you can't stand.
453
00:21:47,573 --> 00:21:51,511
It's all in-street talk and name
dropping and caddy back-stabbing.
454
00:21:51,609 --> 00:21:55,310
Yeah, but there are a few faces
that you recognize from the screen.
455
00:21:55,471 --> 00:21:56,270
Oh! Me?
456
00:21:56,431 --> 00:21:58,710
I'm kinda half bored,
half fascinated.
457
00:21:59,070 --> 00:22:03,510
But I would trade it for tacos
with you, at that little Mexican joint.
458
00:22:04,510 --> 00:22:05,836
Hmm, yeah if we
were here together, we
459
00:22:05,847 --> 00:22:07,390
would have a million
wicked laughs together.
460
00:22:08,590 --> 00:22:10,110
Oh! No, no. Of course. Go.
461
00:22:10,590 --> 00:22:12,502
I'll speak to you later. Yep.
462
00:22:26,071 --> 00:22:27,830
If you look
closely. I'm in there.
463
00:22:27,990 --> 00:22:31,670
These, these photos are incredible.
I recognize so many famous faces.
464
00:22:31,830 --> 00:22:34,350
Keep going till you get to
an unknown 10 year old.
465
00:22:34,974 --> 00:22:36,150
What? No! Is that you?
466
00:22:36,310 --> 00:22:38,310
It's me, right next
to D.W.Griffith.
467
00:22:38,470 --> 00:22:39,630
Oh, my Goodness!
468
00:22:39,789 --> 00:22:42,949
I grew up in this town but thank
God, I married a confirmed New Yorker.
469
00:22:43,110 --> 00:22:45,470
Oh yeah! Thats right, you lived in
New York. What did you do there?
470
00:22:45,630 --> 00:22:47,150
I ran a modeling agency.
471
00:22:47,310 --> 00:22:47,990
Oh really?
472
00:22:48,150 --> 00:22:50,909
Hey! Are there more beautiful
girls in Hollywood or New York?
473
00:22:51,070 --> 00:22:53,150
Why? Is that how y'all
decide where you will live?
474
00:22:53,310 --> 00:22:55,429
No, no, no...I'm
just...just curious.
475
00:22:55,590 --> 00:22:57,150
There is more out here.
476
00:22:57,310 --> 00:23:00,190
I'm sure you will have no trouble
finding suitable companionship.
477
00:23:00,350 --> 00:23:03,550
Unfortunately, the most beautiful
woman out here already has a boyfriend.
478
00:23:03,710 --> 00:23:04,670
That's life!
479
00:23:04,870 --> 00:23:06,910
That's why Rodgers
& Hart get rich.
480
00:23:07,070 --> 00:23:10,430
I'm sorry, I think I'm drunk. I never mixed
champagne with bagels and locks before.
481
00:23:10,590 --> 00:23:11,909
Welcome to Hollywood. Right!
482
00:23:12,070 --> 00:23:13,429
What do you do?
483
00:23:13,590 --> 00:23:17,109
Me? Well medial errands are my
specialty. But I don't see a future...
484
00:23:17,205 --> 00:23:18,652
Steve. Hey! We met downstairs.
485
00:23:18,748 --> 00:23:19,830
Absolutely. Bobby.
486
00:23:19,989 --> 00:23:23,190
Here's a New Yorker suffering
from unrequited love. Hmm..uhmm.
487
00:23:23,285 --> 00:23:24,934
It's true! Oh no!
488
00:23:25,030 --> 00:23:28,430
Unrequited love kills more
people in a year than tuberculosis.
489
00:23:28,590 --> 00:23:29,550
I believe that!
490
00:23:29,709 --> 00:23:31,389
I am kidding. I
know, but it sounds...
491
00:23:31,549 --> 00:23:34,630
If you ever find yourself back to
New York and you still broken hearted,
492
00:23:34,789 --> 00:23:38,509
call us and I will introduce you to any
number of eligible young goddesses
493
00:23:38,669 --> 00:23:40,709
who believe me, are
just as lonely as you,
494
00:23:40,869 --> 00:23:42,509
despite their fabulous
measurements.
495
00:23:42,669 --> 00:23:44,829
thank you, OK maybe
I'll take you up on that.
496
00:23:44,989 --> 00:23:46,357
Listen, Bobby, if you
are bored out here, we
497
00:23:46,368 --> 00:23:47,869
can always invite you
to a film we are screening
498
00:23:48,029 --> 00:23:51,350
a film in which I have
wisely invested in next week.
499
00:23:51,510 --> 00:23:52,150
I would love to go.
500
00:23:52,310 --> 00:23:53,950
Does that sound good? Yes.
Of course. Thank you so much.
501
00:23:54,110 --> 00:23:56,990
Bring your girlfriend, if you
pry her loose from her lover.
502
00:23:58,230 --> 00:24:00,349
Marty? There you go!
I was looking for you.
503
00:24:00,830 --> 00:24:02,389
I have some good news.
504
00:24:05,669 --> 00:24:06,629
Vonnie, Hi. Hi.
505
00:24:07,670 --> 00:24:08,989
You are free tonight?
506
00:24:09,149 --> 00:24:10,109
I'm not.
507
00:24:10,749 --> 00:24:12,709
You sure? I wanted to
take you out celebrate.
508
00:24:12,869 --> 00:24:14,670
Celebrate what?
I got a promotion.
509
00:24:14,829 --> 00:24:17,309
And a raise. I'm gonna
be reading scripts.
510
00:24:17,469 --> 00:24:18,989
What!? That is fantastic! Yeah.
511
00:24:19,549 --> 00:24:20,710
Wow! I'm so happy for you!
512
00:24:20,869 --> 00:24:23,789
Thank you. I was hoping to take you out
for a screening. I got invited by some...
513
00:24:23,949 --> 00:24:25,149
big producer.
514
00:24:25,309 --> 00:24:26,309
Can I take a rain check?
515
00:24:26,469 --> 00:24:29,309
Yes, of course! But I was
hoping on buying you champagne.
516
00:24:30,349 --> 00:24:31,629
Hmm, how about
dinner on Wednesday?
517
00:24:31,789 --> 00:24:32,629
Wednesday?
518
00:24:32,790 --> 00:24:33,909
Yes OK.
519
00:24:34,269 --> 00:24:35,269
Dinner it is.
520
00:24:35,429 --> 00:24:37,189
That's great! I'll take
you out some place fancy.
521
00:24:37,469 --> 00:24:40,949
Uh, then I gotta get dressed
up and the whole thing...
522
00:24:41,133 --> 00:24:43,229
Maybe we stay at your
place? And I can cook for us.
523
00:24:43,323 --> 00:24:45,269
Really? Well...you cook?
524
00:24:46,269 --> 00:24:48,909
Well I don't make pheasant or
soufflГ© or anything like that, but...
525
00:24:49,069 --> 00:24:51,229
I can manage
spaghetti and meatballs.
526
00:24:51,389 --> 00:24:52,989
Yes! That's great. okay.
527
00:24:53,349 --> 00:24:55,549
Well you can play me those jazz
records, I've been dying to hear.
528
00:24:55,562 --> 00:24:56,592
Well you can play me those jazz
records, I've been dying to hear.
529
00:24:56,603 --> 00:24:57,628
No! this is great. Well my mother
cooks spaghetti and meatballs.
530
00:24:57,789 --> 00:24:59,709
When a Jew cooks,
it's always over cooked.
531
00:24:59,869 --> 00:25:01,868
They wanna be sure
to kill all the germs, so...
532
00:25:02,029 --> 00:25:03,749
I think, I'll prefer yours.
533
00:25:04,509 --> 00:25:08,269
It was his first experience to a
private screening at a producer's home,
534
00:25:08,429 --> 00:25:09,629
and it was a good movie.
535
00:25:09,789 --> 00:25:12,708
And he wished Vonnie would
have been there to share.
536
00:25:13,189 --> 00:25:16,509
But she had warned him from
start that she had a boyfriend.
537
00:25:42,029 --> 00:25:45,068
Sorry I'm late. There was
traffic! Can you believe it?
538
00:25:45,228 --> 00:25:48,268
Late or on time, you always
look beautiful to me. Thank you.
539
00:25:49,149 --> 00:25:50,669
Can I have some white wine,
please. I'm sure its just the Kinder lite.
540
00:25:50,828 --> 00:25:52,668
It is the light of the candles.
541
00:25:53,949 --> 00:25:55,388
I made up my mind.
542
00:25:56,668 --> 00:25:59,908
I'm gonna have a talk with Karen
as soon as she returns from Toronto.
543
00:26:00,068 --> 00:26:01,789
Her mother is much better.
544
00:26:06,388 --> 00:26:08,588
Are you sure, this is
really what you want?
545
00:26:09,148 --> 00:26:10,988
I can't go sneaking around,
546
00:26:11,148 --> 00:26:14,669
grabbing moments with
you in hotels and dark bars.
547
00:26:15,148 --> 00:26:16,508
I'm in love with you.
548
00:26:18,028 --> 00:26:20,375
You have been saying
that but I just don't
549
00:26:20,386 --> 00:26:22,909
wanna feel like I've
broken up your marriage.
550
00:26:24,428 --> 00:26:25,668
I wanna be honest,
551
00:26:25,988 --> 00:26:29,349
Karen and I have a long
history and not a bad one.
552
00:26:29,508 --> 00:26:32,108
Would I walk out on
her, hadn't I met you?
553
00:26:32,268 --> 00:26:33,628
Probably not.
554
00:26:34,108 --> 00:26:35,669
But I did meet you.
555
00:26:37,028 --> 00:26:40,988
Of course I wanna be with you.
I just hate the duplicity of this.
556
00:26:41,237 --> 00:26:43,948
I know, it's not fair
to you to live like this.
557
00:26:44,508 --> 00:26:46,388
You been so
understanding about it.
558
00:26:46,548 --> 00:26:48,348
Too understanding, really.
559
00:26:50,988 --> 00:26:52,308
I love you, Vonnie.
560
00:26:54,268 --> 00:26:57,148
My heart beats faster when
you say that to me, it does!
561
00:26:58,108 --> 00:27:00,348
With excitement I
hope. Not anxiety.
562
00:27:00,988 --> 00:27:02,588
Yes, with excitement.
563
00:27:03,387 --> 00:27:04,908
I'm excited.
564
00:27:07,068 --> 00:27:08,467
Dare I kiss you?
565
00:27:10,868 --> 00:27:12,188
I dare you not.
566
00:27:18,067 --> 00:27:19,188
Dear Bobby,
567
00:27:19,348 --> 00:27:22,148
I understand you met
some girl, you're crazy about.
568
00:27:22,307 --> 00:27:25,268
Your last letter said, she
had a boyfriend. A journalist.
569
00:27:25,428 --> 00:27:27,387
My advice is to not give up.
570
00:27:27,547 --> 00:27:29,987
Send her some
flowers and keep trying.
571
00:27:30,147 --> 00:27:32,337
I know you said, she's not
the type that gets impressed
572
00:27:32,348 --> 00:27:34,588
by presents but you know
women appreciate little gifts..
573
00:27:34,748 --> 00:27:36,508
Just a word to the wise...
574
00:27:36,707 --> 00:27:39,988
As for Ben, he is getting
involved in the nightclub business.
575
00:27:40,147 --> 00:27:42,428
What does he know
of running a club?
576
00:27:42,708 --> 00:27:45,007
I know, he's up to his
neck with union problems.
577
00:27:45,018 --> 00:27:47,187
But so far, he's been
able to deal with them.
578
00:27:56,227 --> 00:27:58,468
Ben Dorfman.
Benny to his friends.
579
00:27:58,628 --> 00:28:01,068
Ten typewriters were
stolen over the weekend!
580
00:28:01,228 --> 00:28:04,948
He was always in trouble with the
law. Even going back to school days.
581
00:28:05,427 --> 00:28:08,628
He grew up in a Jewish neighborhood,
where most children got educated.
582
00:28:08,788 --> 00:28:10,907
And became doctors or lawyers.
583
00:28:11,067 --> 00:28:14,027
But not all. Some where though
Jews and picked the streets.
584
00:28:14,187 --> 00:28:16,588
Harry Cantor owes me $6,000
585
00:28:17,027 --> 00:28:18,908
You collect it for
me. I give you a third.
586
00:28:19,068 --> 00:28:22,747
If you do it, this week... I take
you to Duffinetti for a nice steak.
587
00:28:23,547 --> 00:28:27,387
He wasn't gonna struggle, like his father,
going through one menial job to another.
588
00:28:27,547 --> 00:28:31,467
His friend Abe got 20 cents an hour
for lugging big crates of stationary.
589
00:28:31,627 --> 00:28:35,707
He got 50 bucks for fixing up
some furs in the garment industry.
590
00:28:36,307 --> 00:28:38,827
Tony Rondalino taught
them to holdup craps games.
591
00:28:38,987 --> 00:28:42,227
Being illegally, when they took the
money, they couldn't go to the cops.
592
00:28:42,388 --> 00:28:44,427
He split the money with Tony.
593
00:28:45,627 --> 00:28:47,867
One night he was sitting
in his car with Tony.
594
00:28:48,027 --> 00:28:49,707
He had enough to buy a car!
595
00:28:49,867 --> 00:28:51,907
A guy came up,
calm as could be...
596
00:28:52,067 --> 00:28:54,667
put his gun through the
window and killed Tony.
597
00:28:54,987 --> 00:28:57,787
Education in the
streets, came violently.
598
00:28:57,947 --> 00:29:00,387
Now, he and his partners
own the club 'The Hangover'.
599
00:29:00,547 --> 00:29:02,107
He wore expensive suits,
600
00:29:02,267 --> 00:29:06,027
but under those suits, he
was still Benny from the streets.
601
00:29:08,987 --> 00:29:10,267
Well have a good trip.
602
00:29:10,427 --> 00:29:13,107
I envy you. I miss New
York so much right now.
603
00:29:13,946 --> 00:29:17,067
My business can't be without me
for too long or everyone falls apart.
604
00:29:17,226 --> 00:29:17,867
I'm sure they do.
605
00:29:18,027 --> 00:29:19,467
Good luck with
everything. Thank you.
606
00:29:19,787 --> 00:29:22,327
She's coming over to
cook spaghetti this week.
607
00:29:22,507 --> 00:29:23,867
I keep...I keep
deluding myself...
608
00:29:24,027 --> 00:29:27,027
If I have the right wine, right
music, the right candlelight...
609
00:29:27,187 --> 00:29:29,947
Oh, take it from me, she likes you if
she spends so much time with you.
610
00:29:30,107 --> 00:29:31,626
Hope so. Steve and
I are rooting for you.
611
00:29:31,786 --> 00:29:33,706
Thank you. Stay in touch.
612
00:29:33,802 --> 00:29:34,857
You too.
613
00:29:53,942 --> 00:29:54,997
Hello?
614
00:29:56,616 --> 00:29:59,587
Hey Bobby! I wanted to tell
you that I can't make it tonight.
615
00:30:00,306 --> 00:30:03,866
Something came up, its an
emergency. I have to re-schedule.
616
00:30:05,706 --> 00:30:09,506
But I laid everything out. I
opened the wine to let it breathe.
617
00:30:10,267 --> 00:30:13,027
Can I make it up to
you? I promise, I will.
618
00:30:13,123 --> 00:30:16,863
Ok! Ow! Yeah, ok. Okay.
619
00:30:52,786 --> 00:30:54,866
I got our anniversary present.
620
00:30:56,226 --> 00:30:57,106
It's...look...
621
00:30:58,706 --> 00:31:00,866
It's a letter written
and signed by
622
00:31:01,026 --> 00:31:02,586
Rudolph Valentino.
623
00:31:04,226 --> 00:31:05,826
It's paper.
624
00:31:06,026 --> 00:31:08,146
Our first year's papers, so...
625
00:31:09,146 --> 00:31:12,026
I found this amazing
memorabilia shop.
626
00:31:13,466 --> 00:31:15,186
I can't do it, Vonnie.
627
00:31:17,706 --> 00:31:18,706
Can't do what?
628
00:31:20,546 --> 00:31:21,866
I can't leave Karen.
629
00:31:26,498 --> 00:31:28,546
Bob, it was your idea...
630
00:31:28,706 --> 00:31:30,346
I can't see you anymore.
631
00:31:34,182 --> 00:31:36,100
No?
632
00:31:36,786 --> 00:31:38,266
This is putting me
in an early grave.
633
00:31:38,426 --> 00:31:40,666
I thought I could tell her...
634
00:31:40,825 --> 00:31:44,105
But Christ! We've been married
for 25 years, we have kids.
635
00:31:46,626 --> 00:31:48,066
You don't owe me
any explanation.
636
00:31:48,225 --> 00:31:51,186
I can't lead a double
life. It's not fair to you.
637
00:31:51,346 --> 00:31:53,305
Or to Karen, or to myself.
638
00:31:53,465 --> 00:31:54,626
It's okay.
639
00:31:55,505 --> 00:31:57,946
It's not that I do
not love you...
640
00:31:58,049 --> 00:32:00,585
It's just that...the
situation is too difficult.
641
00:32:03,905 --> 00:32:05,626
And its pointless to move on...
642
00:32:05,723 --> 00:32:09,065
I...I understand. That's
what you gonna say, right?
643
00:32:11,106 --> 00:32:12,626
Something like that.
644
00:32:14,506 --> 00:32:15,985
Look, I know...
645
00:32:16,265 --> 00:32:18,305
we can't just both...
646
00:32:19,346 --> 00:32:20,665
forget that this all happened.
647
00:32:22,985 --> 00:32:25,545
Your secret is safe with me, if
that's what you are worried about.
648
00:32:25,705 --> 00:32:27,465
I would never tell anyone...
649
00:32:40,866 --> 00:32:41,985
Oh, my gosh! Are you okay?
650
00:32:42,145 --> 00:32:43,825
I'm probably too
late for dinner, right?
651
00:32:43,985 --> 00:32:44,825
Dinner? Ah, well...
652
00:32:45,666 --> 00:32:46,345
Are you okay?
653
00:32:46,745 --> 00:32:49,265
What's wrong? I don't want
to impose on you like this.
654
00:32:49,342 --> 00:32:52,105
I really don't wanna do that. No,
its no imposition. What's wrong?
655
00:32:52,265 --> 00:32:53,865
I can't stop crying,
it's so stupid.
656
00:32:54,025 --> 00:32:56,681
Well tell me what
happened? What happened?
657
00:32:56,786 --> 00:32:58,745
My boyfriend just dumped me.
658
00:32:58,851 --> 00:33:03,025
Oh! Oh! Sorry. Was that okay?
659
00:33:03,185 --> 00:33:04,865
Yes, it's over. It's all over.
660
00:33:05,025 --> 00:33:07,185
Oh! I'm so sorry. What happened?
661
00:33:08,745 --> 00:33:12,625
I brought him an anniversary present, it
was our paper anniversary, so, one year...
662
00:33:12,711 --> 00:33:16,425
Yeah, yeah... It was a
Valentino letter, it was beautiful...
663
00:33:16,585 --> 00:33:18,665
it was a letter signed
and written by Valentino.
664
00:33:18,825 --> 00:33:19,785
That's so nice.
665
00:33:19,945 --> 00:33:23,625
He cannot leave his wife. And I
know that. I've known that. He can't.
666
00:33:23,944 --> 00:33:26,865
Its just we can't go on forever, like
that. I did not know that he was married.
667
00:33:28,425 --> 00:33:30,664
Can I have a glass of
white wine? Yes! Of course.
668
00:33:30,825 --> 00:33:34,104
I mean, if it hasn't evaporated.
Its been breathing for hours.
669
00:33:34,504 --> 00:33:37,625
Whoa! Sorry, that happens in this
motel. But it should be over soon.
670
00:33:37,785 --> 00:33:40,424
God! I never suspected
he was married, although...
671
00:33:40,585 --> 00:33:42,865
I am slow to pickup on anything.
672
00:33:43,465 --> 00:33:46,584
You know, that is one of your
sweetest qualities, you are very naive.
673
00:33:46,744 --> 00:33:47,665
Oh! Thank you.
674
00:33:47,905 --> 00:33:49,305
Guess you must
have really loved him.
675
00:33:49,464 --> 00:33:51,145
He was very wonderful.
676
00:33:51,664 --> 00:33:52,624
Hmm...yeah, I'm sure.
677
00:33:54,745 --> 00:33:56,025
I will forget about it. Yeah.
678
00:33:57,465 --> 00:33:58,985
Yeah, I have to be honest...
679
00:33:59,338 --> 00:34:01,424
I'm...I'm in two minds,
680
00:34:01,585 --> 00:34:05,104
I feel sorry for you, but I'm also glad
you don't have a boyfriend anymore.
681
00:34:05,264 --> 00:34:07,144
But by pure selfishness.
682
00:34:08,824 --> 00:34:11,304
I have always known
how you felt about me,
683
00:34:11,397 --> 00:34:12,904
and its been flattering.
684
00:34:13,425 --> 00:34:15,824
I fell in love with you, the
first moment I laid eyes on you.
685
00:34:15,984 --> 00:34:17,744
And I thought, you
were a movie star.
686
00:34:19,745 --> 00:34:21,544
Honestly, I don't think I
will ever fall in love again.
687
00:34:21,704 --> 00:34:23,825
No! Well it will
happen, you need time.
688
00:34:24,265 --> 00:34:27,104
I'll get over this. I'm not
usually a fragile person,
689
00:34:27,197 --> 00:34:30,145
I swear, it just that it took
me by surprise. It really did.
690
00:34:30,425 --> 00:34:32,905
Ah! I guess there's always the risk, if
you get involved with a married man.
691
00:34:33,384 --> 00:34:34,864
That's what my roommate said.
692
00:34:35,024 --> 00:34:36,984
But he just overwhelmed me.
693
00:34:37,184 --> 00:34:39,104
He's incredibly alive and...
694
00:34:39,784 --> 00:34:41,304
very exciting.
695
00:34:41,704 --> 00:34:44,664
Yeah! It's a very
imaginative gift, you got.
696
00:34:44,748 --> 00:34:47,424
For a paper letter from Rudolph
Valentino. That is very charming.
697
00:34:47,585 --> 00:34:48,864
I...I thought so. Yeah.
698
00:34:49,264 --> 00:34:51,544
Maybe, next year, I'll be lucky
enough to get you a love letter
699
00:34:51,705 --> 00:34:54,104
from your favorite
actress, Barbara Stanwyck.
700
00:34:56,824 --> 00:34:57,984
That's sweet.
701
00:35:01,064 --> 00:35:04,664
Maybe Vonnie was heart broken the
way things turned out with the affair,
702
00:35:04,824 --> 00:35:07,104
but Bobby decidedly was not.
703
00:35:07,264 --> 00:35:09,624
He took it upon himself
with great pleasure
704
00:35:09,784 --> 00:35:12,144
to try and help her
forget of her former lover.
705
00:35:12,304 --> 00:35:13,984
And try she did.
706
00:35:14,304 --> 00:35:16,064
They spent weekends at the beach
707
00:35:16,224 --> 00:35:18,184
and went to the movies
almost every night.
708
00:35:18,344 --> 00:35:20,744
I'll be there. You go right
ahead Bill, I trust you.
709
00:35:21,024 --> 00:35:24,223
They visited all the great
movie palaces in Hollywood,
710
00:35:24,384 --> 00:35:26,224
which were grand and beautiful,
711
00:35:26,384 --> 00:35:28,264
and not very expensive.
712
00:35:28,984 --> 00:35:30,344
And as time passed,
713
00:35:30,504 --> 00:35:35,063
Vonnie did start to succumb to
Bobby's charm and loving attention.
714
00:35:35,224 --> 00:35:39,024
And what began originally
as as a casual friendship
715
00:35:39,183 --> 00:35:42,024
blossomed into a
genuine romance.
716
00:35:55,024 --> 00:35:56,183
Let's move to New York.
717
00:35:56,944 --> 00:35:57,904
What?
718
00:35:58,400 --> 00:36:01,584
Yeah. What I really would like to say
is: Marry me and lets move to New York.
719
00:36:01,744 --> 00:36:04,624
It'll be great! We'll get a
spot in Greenwich Ville.
720
00:36:04,784 --> 00:36:07,303
I will find work there
and I'll spoil you.
721
00:36:07,399 --> 00:36:10,264
Yeah. I think it will be
great. Look, the truth is,
722
00:36:10,424 --> 00:36:13,063
I've got dis-illusioned with
the whole scene out here.
723
00:36:13,223 --> 00:36:17,303
I was like you, I dreamed of a house
with a swimming pool, exiting movie stars,
724
00:36:17,463 --> 00:36:21,423
but really kinda of a boring,
nasty, doggy, dog industry.
725
00:36:21,583 --> 00:36:24,583
Come on, lets get married and we'll
move to New York, it will be great!
726
00:36:25,224 --> 00:36:28,143
Greenwich Village, that's where all
the poets and painters lived, right?
727
00:36:28,703 --> 00:36:31,784
I can't promise we would ever be
rich, but I promise, we'll have each other.
728
00:36:31,944 --> 00:36:34,183
And my brother, Ben, owns a
nightclub. And he has asked me to run it.
729
00:36:34,343 --> 00:36:37,063
I do not know anything
about it, but Ben's a great guy.
730
00:36:37,223 --> 00:36:38,664
And I'm a quick learner.
731
00:36:38,983 --> 00:36:41,544
And at a night club isn't
like working in a drab office.
732
00:36:41,703 --> 00:36:45,543
And even if you had a boyfriend, you
always had feelings for me underneath.
733
00:36:45,983 --> 00:36:46,783
You have.
734
00:36:46,943 --> 00:36:49,143
We'd make a great
team in New York.
735
00:36:52,263 --> 00:36:54,263
It sounds exciting,
it really does. Yeah.
736
00:36:55,703 --> 00:36:56,583
Come here.
737
00:37:03,152 --> 00:37:06,263
Phil? What wrong? You
sounded so upset on the telephone.
738
00:37:06,783 --> 00:37:07,823
You want a drink?
739
00:37:07,983 --> 00:37:09,983
No, no thank you.
What's on your mind?
740
00:37:10,143 --> 00:37:13,261
Just let me...
Yeah, sure...sure.
741
00:37:14,900 --> 00:37:16,503
Are you...are you alright?
742
00:37:17,263 --> 00:37:18,423
Why do you ask?
743
00:37:18,583 --> 00:37:21,343
I don't know. Recently, you've been
smoking more and drinking more.
744
00:37:21,503 --> 00:37:23,703
You...you have been
actually crotchety at work.
745
00:37:24,743 --> 00:37:26,183
I'm not alright. I know.
746
00:37:26,822 --> 00:37:28,903
Goodness, I hope...I
hope you're not ill.
747
00:37:30,503 --> 00:37:32,383
I need to talk, Bobby...
748
00:37:33,743 --> 00:37:36,214
with somebody I trust. Yes?
749
00:37:37,303 --> 00:37:38,583
You can certainly
talk to me, if you like....
750
00:37:38,743 --> 00:37:39,943
You are family. Yeah.
751
00:37:40,903 --> 00:37:42,742
Yes, so whats the matter?
752
00:37:43,303 --> 00:37:48,540
I've decided I'm gonna
leave my wife. Oh! Okay...
753
00:37:48,863 --> 00:37:50,924
I've been back and
forth about this decision
754
00:37:50,935 --> 00:37:52,823
many times but the
conclusion I come to:
755
00:37:53,022 --> 00:37:56,582
I've fallen in love with another
woman and I can't live without her.
756
00:37:57,583 --> 00:38:02,102
Oh! Wow! I'm no expert in this area.
But of course these things do happen.
757
00:38:02,263 --> 00:38:04,103
Not to me, they don't.
758
00:38:04,262 --> 00:38:05,502
I never cheated.
759
00:38:05,662 --> 00:38:07,943
I never looked at another
woman in 25 years.
760
00:38:08,102 --> 00:38:10,263
Jesus! You know
Karen, she's wonderful!
761
00:38:10,503 --> 00:38:11,542
Yes, she is. She's wonderful!
762
00:38:11,641 --> 00:38:13,703
Yeah, she is. I agree.
763
00:38:14,103 --> 00:38:15,662
And then a year ago,
764
00:38:15,746 --> 00:38:18,063
this dream, the angel...
765
00:38:18,903 --> 00:38:20,462
dropped outta the sky.
766
00:38:20,862 --> 00:38:22,343
I became hooked. Well, yeah...
767
00:38:23,222 --> 00:38:24,582
I'm saying, these
platitudes, but...
768
00:38:24,742 --> 00:38:28,142
but when it's right, I think you
just know it. I can vouch for that.
769
00:38:28,343 --> 00:38:29,822
Yes, this is right. Yes.
770
00:38:30,823 --> 00:38:32,063
This is right!
771
00:38:32,223 --> 00:38:34,383
And this woman loves
you, I'm assuming?
772
00:38:34,543 --> 00:38:35,942
I believe that she does.
773
00:38:36,863 --> 00:38:39,102
Although I have jerked
her around for a year
774
00:38:39,262 --> 00:38:41,622
telling her that I was
going to leave Karen,
775
00:38:41,782 --> 00:38:44,622
then I couldn't and then
I would and then I didn't.
776
00:38:44,862 --> 00:38:48,263
I can't tell her I'm
gonna do it again, not...
777
00:38:48,422 --> 00:38:50,022
get her hopes up.
778
00:38:50,422 --> 00:38:52,422
I just have to do it. Hope
she hasn't met someone else.
779
00:38:52,862 --> 00:38:54,262
No, I'm sure if she
really loves you...
780
00:38:54,502 --> 00:38:56,702
She is much younger than I am.
781
00:38:56,942 --> 00:38:59,422
So what is age? Nothing really
anything if you are actually in love.
782
00:38:59,822 --> 00:39:03,903
I am so consumed with guilt over Karen,
because she's done nothing to alienate me.
783
00:39:04,062 --> 00:39:07,102
She is bright and
cheerful and loyal.
784
00:39:07,302 --> 00:39:09,342
Her sex was always very
good. Oh! Nice...yeah.
785
00:39:09,542 --> 00:39:11,422
But with this other
woman, it's fantastic!
786
00:39:11,582 --> 00:39:12,942
That's good. That's
fantastic good, but...
787
00:39:13,967 --> 00:39:16,502
I think people go through crises
and with time they come out ok.
788
00:39:16,662 --> 00:39:18,782
I'm sure she will be fine.
789
00:39:19,982 --> 00:39:20,862
Yes. Yeah.
790
00:39:21,182 --> 00:39:22,782
Terribly well taken. Terribly.
791
00:39:23,022 --> 00:39:25,182
Christ! She'll have
everything I'm worth! Thats...
792
00:39:25,742 --> 00:39:28,262
Well listen, if there's anything
I can do for you...ever...
793
00:39:29,222 --> 00:39:30,942
I just wanted to talk. Okay.
794
00:39:31,382 --> 00:39:33,222
I've been carrying this knot
around my chest for a long time.
795
00:39:33,382 --> 00:39:37,102
I'm sorry that you have been burdened
by that. You can always talk to me.
796
00:39:37,262 --> 00:39:38,142
Thanks. Yeah.
797
00:39:41,182 --> 00:39:42,302
So is it true? Hmm?
798
00:39:42,622 --> 00:39:44,142
Maybe getting a little homesick?
799
00:39:44,728 --> 00:39:46,882
Oh! Yes, I think I needed
to move away from
800
00:39:46,893 --> 00:39:49,502
Manhattan to realize what
a New Yorker I'm at heart.
801
00:39:49,662 --> 00:39:50,701
Do you mind if I...? No, no.
802
00:39:52,662 --> 00:39:55,422
This is understandable.
People come out here all the time
803
00:39:56,222 --> 00:39:57,502
decide life's not for them.
804
00:39:57,662 --> 00:39:59,542
You have a girl
back in New York?
805
00:39:59,741 --> 00:40:02,742
I'm hoping I will, I do and if it
works, you can take 10% for it.
806
00:40:02,942 --> 00:40:04,062
For what?
807
00:40:04,342 --> 00:40:05,622
For introducing me to Vonnie.
808
00:40:05,822 --> 00:40:08,502
I think she's gonna marry me
and move to Manhattan with me.
809
00:40:10,981 --> 00:40:13,942
Phil Stern could not
believe what he was hearing.
810
00:40:14,102 --> 00:40:16,862
He had worried that Vonnie
had found someone else
811
00:40:17,021 --> 00:40:19,422
but never dreamed
it was his nephew.
812
00:40:19,702 --> 00:40:22,661
He had been taken with his
secretary from that first day.
813
00:40:22,821 --> 00:40:23,901
Veronica Sybel.
814
00:40:24,061 --> 00:40:26,462
I have an astroscreen
English lit and drama.
815
00:40:26,621 --> 00:40:28,301
And yes, I can type.
816
00:40:28,461 --> 00:40:30,181
He was smitten with her face,
817
00:40:30,341 --> 00:40:31,701
and, she was captivated
818
00:40:31,861 --> 00:40:35,062
by his charm and
take charge vitality.
819
00:40:35,421 --> 00:40:37,942
And over the next months,
he over whelmed her,
820
00:40:38,102 --> 00:40:39,421
took risks doing it.
821
00:40:39,581 --> 00:40:41,662
I wanna send fifty roses.
822
00:40:42,342 --> 00:40:44,022
That's right...yes fifty.
823
00:40:44,661 --> 00:40:45,581
Fifty
824
00:40:45,741 --> 00:40:46,781
fifty percent.
825
00:40:48,382 --> 00:40:50,302
Yes, fifty red roses.
826
00:40:50,621 --> 00:40:52,541
And I want the card to read...
827
00:40:53,501 --> 00:40:55,822
Thanks for a fabulous weekend.
828
00:40:56,062 --> 00:40:59,421
I told you you wouldn't
get seasick, with me there.
829
00:40:59,782 --> 00:41:01,541
I love you. Philip.
830
00:41:02,061 --> 00:41:04,741
Yeah, you know what? Make that
a hundred. A hundred red roses.
831
00:41:28,941 --> 00:41:30,821
You are amazing.
832
00:41:31,821 --> 00:41:33,141
No you are. Oh!
Thank you though.
833
00:41:33,301 --> 00:41:34,621
I was in the mood. Really?
834
00:41:36,221 --> 00:41:40,301
The thought of two of us in
some great village apartments...
835
00:41:41,341 --> 00:41:43,261
Who would have thought
when I first came out here...
836
00:41:43,541 --> 00:41:44,221
I know.
837
00:41:44,380 --> 00:41:46,741
Everybody's lives
is so unpredictable.
838
00:41:46,980 --> 00:41:47,981
It's funny,
839
00:41:48,141 --> 00:41:50,621
my Uncle Phil, your
former employer,
840
00:41:50,901 --> 00:41:54,940
who is so dynamic and always full
of confidence, actually confided in me.
841
00:41:55,037 --> 00:41:58,100
He's...he's so hopelessly
miserable, lately.
842
00:41:58,261 --> 00:41:59,589
Yeah! Apparently he
has been having an affair
843
00:41:59,600 --> 00:42:00,941
with a woman who is
very much in love with...
844
00:42:01,141 --> 00:42:04,221
He has been having trouble
bringing himself to leave his wife.
845
00:42:04,461 --> 00:42:07,341
But apparently, he is in so
much love with this other person
846
00:42:07,501 --> 00:42:09,541
that he has decided
to leave Karen
847
00:42:09,701 --> 00:42:11,901
and plans to marry
this other woman.
848
00:42:12,220 --> 00:42:14,261
And he has been
suffering so much
849
00:42:14,420 --> 00:42:18,420
because he loves and respects his wife but
he cannot go on without this other woman.
850
00:42:18,516 --> 00:42:19,763
Yeah? Yeah.
851
00:42:22,141 --> 00:42:24,381
I didn't have the nerve to
ask if it was a movie star.
852
00:42:28,438 --> 00:42:32,380
Yeah. What's...what's the
matter? He was leaving his wife...
853
00:42:32,476 --> 00:42:33,915
Yeah.
854
00:42:34,422 --> 00:42:38,541
Oh yeah! He has tried and backed
down a dozen times, but now he said,
855
00:42:38,941 --> 00:42:41,980
he cannot live without this
other person, that's what he said.
856
00:42:42,300 --> 00:42:45,460
So, theres no question though,
here, he's very much in love.
857
00:42:45,556 --> 00:42:46,085
Hmm?
858
00:42:46,181 --> 00:42:48,220
What are you
thinking? You seem...
859
00:42:48,541 --> 00:42:49,580
seem so lost in thought.
860
00:42:49,741 --> 00:42:51,580
I'm sorry. No, nothing.
861
00:42:52,860 --> 00:42:54,260
What are you thinking?
862
00:42:55,422 --> 00:42:58,141
Just nothing.
863
00:42:58,941 --> 00:42:59,901
Oh no!
864
00:43:00,380 --> 00:43:02,229
Oh no! I've made you
nervous with my babbling
865
00:43:02,241 --> 00:43:03,940
about marriage and
us moving to New York.
866
00:43:04,100 --> 00:43:05,060
Is that it?
867
00:43:05,580 --> 00:43:06,580
I know.
868
00:43:06,740 --> 00:43:08,100
That is quite a big thought.
869
00:43:08,260 --> 00:43:09,180
It is.
870
00:43:09,340 --> 00:43:10,300
Sorry.
871
00:43:29,020 --> 00:43:30,260
You have a wonderful night.
872
00:43:33,940 --> 00:43:37,100
Phil, we've gone over
this a million times.
873
00:43:37,380 --> 00:43:38,620
What are you...things
have changed. What?
874
00:43:38,780 --> 00:43:40,460
Can we go some place and talk?
875
00:43:40,620 --> 00:43:43,900
Where? Our usual dark bar?
No! Absolutely not! I work here.
876
00:43:44,060 --> 00:43:45,540
I told Karen.
877
00:43:46,140 --> 00:43:49,020
That was a little presumptuous,
given the circumstance. Don't you think?
878
00:43:49,340 --> 00:43:50,500
What do you mean?
879
00:43:50,660 --> 00:43:53,660
Are you actually considering
moving to New York with my nephew?
880
00:43:53,900 --> 00:43:54,780
Do you know about that?
881
00:43:55,020 --> 00:43:55,860
Who told you?
882
00:43:56,020 --> 00:43:57,819
No secret is safe
very long in this town.
883
00:43:58,099 --> 00:43:59,100
Ours, was.
884
00:43:59,340 --> 00:44:00,860
Don't tell me you
changed your mind?
885
00:44:01,020 --> 00:44:02,180
Oh! Hi, Louis.
886
00:44:02,580 --> 00:44:05,900
Any word on the MGM thing? Not yet.
But we should know by the end the week.
887
00:44:06,497 --> 00:44:11,484
Let me get that. There
you go. Thank you.
888
00:44:11,580 --> 00:44:13,700
I love you. Is all we meant
to each other, nothing?
889
00:44:14,452 --> 00:44:18,500
No, I do not know what I think. I'm
terribly confused. Can you blame me?
890
00:44:18,659 --> 00:44:19,379
No. I can't.
891
00:44:19,619 --> 00:44:21,180
Maybe tell me, "Go to
Hell". I will understand, but...
892
00:44:21,340 --> 00:44:23,700
I will kill myself, then you will
know where it's coming from.
893
00:44:24,060 --> 00:44:27,059
First you're leaving, then you're
not, then you are, then you can't.
894
00:44:27,220 --> 00:44:30,459
I never pushed you to leave her, in fact I
never even asked you to leave her over me.
895
00:44:30,619 --> 00:44:32,060
And now you're
telling me, that you left?
896
00:44:32,220 --> 00:44:33,460
What am I supposed
to do with that?
897
00:44:33,619 --> 00:44:36,140
I know I've been wishy washy,
but the thought of losing...
898
00:44:37,380 --> 00:44:39,340
Hi. It's is a white Ermine fur.
899
00:44:40,099 --> 00:44:43,580
Oh! Can you imagine the studio
requires us to wear fur in this weather!
900
00:44:45,019 --> 00:44:47,180
Here you go. That's
the one. Thank you.
901
00:44:47,580 --> 00:44:50,619
I understand it hasn't been
easy. But if it is so hard,
902
00:44:50,819 --> 00:44:51,820
why should we have to... Phil?
903
00:44:51,916 --> 00:44:54,164
Yes? Hi!
904
00:44:54,260 --> 00:44:56,465
You never got back to me
about Bill Powell. Oh! On what!?
905
00:44:56,579 --> 00:44:58,779
William Powell in the
Paramount two. Oh! Right!
906
00:44:58,940 --> 00:45:02,100
Yeah! I think he's gonna pass.
But I will give him a call tomorrow.
907
00:45:03,259 --> 00:45:04,819
Vonnie! I don't want
you working here.
908
00:45:04,980 --> 00:45:07,939
I want to marry you and take
care of you for the rest of your life.
909
00:45:08,099 --> 00:45:10,139
I don't believe you
cooled on me so quickly!
910
00:45:10,299 --> 00:45:12,379
And Christ sake! With
who? My nephew?
911
00:45:12,540 --> 00:45:14,339
He's a nice kid, but
where the hell is he going?
912
00:45:14,779 --> 00:45:18,379
You said it yourself that it's possible
to have feelings for two people.
913
00:45:18,899 --> 00:45:20,459
You love him too?
I don't believe it.
914
00:45:20,659 --> 00:45:22,059
Well believe it. I do.
915
00:45:22,259 --> 00:45:23,100
You love me.
916
00:45:23,660 --> 00:45:25,179
I don't know. I think so.
917
00:45:25,339 --> 00:45:27,379
I'm not sure. I'm very mixed up.
918
00:45:28,019 --> 00:45:30,219
Phil, we on for lunch,
Thursday? Absolutely. Sure. Sure.
919
00:45:30,380 --> 00:45:32,579
I'll bring Judy Garland.
You will love this kid.
920
00:45:32,739 --> 00:45:35,099
And I think we can
end up representing her.
921
00:45:35,259 --> 00:45:36,779
Really? Ok we
will bring her along..
922
00:45:36,939 --> 00:45:39,459
I met Judy over Billy
Wilder's party. So I know Judy.
923
00:45:39,619 --> 00:45:40,619
See you Thursday.
See you Thursday.
924
00:45:42,219 --> 00:45:44,099
I'm not gonna stand
here pleading. I love you.
925
00:45:44,259 --> 00:45:46,619
I have loved you
for over a year.
926
00:45:47,219 --> 00:45:49,779
I handled the best I could. Maybe
it was handled poorly at times.
927
00:45:49,939 --> 00:45:53,339
But in the matters of heart,
people do foolish things.
928
00:45:54,339 --> 00:45:57,979
Think of, of my offer. I
want you to be my wife. Now!
929
00:45:58,579 --> 00:46:00,299
I will die if you say no.
930
00:46:01,339 --> 00:46:02,779
Goin' home to talk to Karen.
931
00:46:03,059 --> 00:46:04,379
I thought you told Karen?
932
00:46:05,019 --> 00:46:09,219
I told her that I would be speaking
a very serious matter this evening.
933
00:46:10,339 --> 00:46:13,099
Charlie, we need to talk to
you about that John Ford movie.
934
00:46:14,138 --> 00:46:15,699
Vonnie was perplexed.
935
00:46:15,859 --> 00:46:17,379
Two men were in love with her.
936
00:46:17,539 --> 00:46:20,058
One a dynamic and
successful powerhouse.
937
00:46:20,219 --> 00:46:23,058
The other, a younger man,
who clearly adored her.
938
00:46:23,218 --> 00:46:25,538
She shared her problem
with a roommate, Rosalind,
939
00:46:25,699 --> 00:46:29,019
who first came down
strongly in marrying Phil Stern,
940
00:46:29,179 --> 00:46:32,059
but then wavered that she
found Bobby very likable
941
00:46:32,219 --> 00:46:34,499
and passionately
in love with Vonnie.
942
00:46:37,338 --> 00:46:39,378
Oh! Sorry, I thought everyone
on this floor had gone home.
943
00:46:39,538 --> 00:46:41,298
Have a drink. That's ok.
944
00:46:41,458 --> 00:46:44,178
Go ahead. We are family.
We can drink together.
945
00:46:44,419 --> 00:46:45,298
Theres something the matter?
946
00:46:45,458 --> 00:46:48,698
The part of the only
family left, I left Karen.
947
00:46:48,978 --> 00:46:51,779
Did you? I hope it
wasn't too painful?
948
00:46:52,138 --> 00:46:53,899
How are things going,
with you and Vonnie?
949
00:46:54,218 --> 00:46:55,018
It's okay.
950
00:46:55,178 --> 00:46:58,099
Although, she's got
a little nervous, lately.
951
00:46:58,858 --> 00:47:00,098
Did she say anything?
952
00:47:00,258 --> 00:47:02,379
No! She's been nervous to get
married, move to New York...it's been...
953
00:47:02,539 --> 00:47:04,738
So, I don't push it..
Hmm. Umm, hmm
954
00:47:05,419 --> 00:47:07,579
But although she loves
me, I know, she loves me,
955
00:47:07,739 --> 00:47:09,618
and I truly believe she's
looking forward to marrying me,
956
00:47:09,779 --> 00:47:12,379
because there were ever two
people meant for each other...
957
00:47:14,898 --> 00:47:16,458
Cmon! Don't look so glum.
958
00:47:16,618 --> 00:47:18,338
I'm sure your situation
will work itself out too.
959
00:47:18,498 --> 00:47:21,258
Although I guess, it would have
been prudent before you talk to Karen.
960
00:47:21,418 --> 00:47:24,059
Don't lecture me on
being prudent! Please!
961
00:47:25,098 --> 00:47:27,899
I understand timing!
Timing is everything in life.
962
00:47:28,258 --> 00:47:30,779
The worst mistake you can make
in business, is being pre-mature.
963
00:47:30,938 --> 00:47:32,938
Oh! Yeah, I know
that... Just remember!
964
00:47:33,138 --> 00:47:35,978
If you marry her, I'm
looking for my 10%.
965
00:47:36,178 --> 00:47:37,698
Okay, it's a deal.
966
00:47:37,858 --> 00:47:39,798
I don't wanna ask
you, who you are in love
967
00:47:39,810 --> 00:47:41,899
with. I guess it's some
ravishing movie star?
968
00:47:42,058 --> 00:47:43,218
No. She's not a movie star.
969
00:47:44,138 --> 00:47:45,739
I'm not shallow.
970
00:47:47,250 --> 00:47:49,298
I...I'm not seduced
by cheap glamor.
971
00:47:49,458 --> 00:47:51,938
I value substance and character.
Who the hell do you think I am?
972
00:47:52,378 --> 00:47:56,298
I wasn't implying anything like that. I
was just thought it might be Hedy Lamarr,
973
00:47:56,371 --> 00:47:58,778
because how much she adores
you. What!? All of your clients do.
974
00:47:58,938 --> 00:48:01,458
That's...that's what
makes you such a success.
975
00:48:04,257 --> 00:48:06,177
That was a gift.
I had it framed.
976
00:48:06,698 --> 00:48:09,658
It's a love letter from
Rudolph Valentino.
977
00:48:09,858 --> 00:48:12,897
She gave me on our one year
anniversary. Which is paper.
978
00:48:23,482 --> 00:48:25,418
Hi! What a surprise.
What are you doing here?
979
00:48:26,217 --> 00:48:28,417
Are you going to marry
me, or my Uncle Phil?
980
00:48:33,378 --> 00:48:35,058
I'm gonna marry Phil.
981
00:48:51,617 --> 00:48:55,137
It's how nice to get
together for Seder.
982
00:48:55,977 --> 00:48:57,818
I have to say, selfishly,
983
00:48:57,978 --> 00:49:00,858
it's so nice that you're
back from Hollywood.
984
00:49:01,217 --> 00:49:02,938
And we are all together again.
985
00:49:03,097 --> 00:49:05,378
So much for your brother
taking him under his wing!
986
00:49:05,538 --> 00:49:09,218
Phil is helping him. But
he didn't take to, out there.
987
00:49:09,417 --> 00:49:10,297
I knew you hate it out there.
988
00:49:10,657 --> 00:49:14,537
If only wish my brother,Phil was in
New York. So that he could come tonight.
989
00:49:14,698 --> 00:49:16,498
I love to meet his new wife.
990
00:49:16,658 --> 00:49:17,817
Wouldn't you, Martin?
991
00:49:18,057 --> 00:49:21,257
I don't have to. You know
how I feel about your brother.
992
00:49:21,417 --> 00:49:23,177
He is not a Jewish man!
993
00:49:23,977 --> 00:49:27,417
What kinda man throws
out his wife after 25 years,
994
00:49:27,577 --> 00:49:30,257
and run off with a 25
year-old secretary?
995
00:49:30,417 --> 00:49:34,618
I hate to tell you, how many
go with their secretaries.
996
00:49:35,018 --> 00:49:36,737
Bobby says she
was really beautiful.
997
00:49:36,897 --> 00:49:38,537
So is looks everything!?
998
00:49:38,857 --> 00:49:41,297
Where's character?
Where's loyalty?
999
00:49:44,417 --> 00:49:46,537
You're not a beauty contest
winner but I stuck with you.
1000
00:49:46,698 --> 00:49:47,737
Enough wine for you.
1001
00:49:47,897 --> 00:49:49,217
Look is an emotion.
1002
00:49:49,457 --> 00:49:50,857
And emotions are not rational.
1003
00:49:51,017 --> 00:49:52,897
You fall in love. You fall.
1004
00:49:53,097 --> 00:49:54,217
You lose control.
1005
00:49:54,457 --> 00:49:56,577
Leonard... I have dated
many wonderful women,
1006
00:49:56,737 --> 00:50:00,297
but the minute I laid my eyes on your
daughter, I knew Evelyn was for me.
1007
00:50:00,457 --> 00:50:01,737
It was pure luck!
1008
00:50:01,897 --> 00:50:05,577
If my cab driver hadn't driven through
the plate glass roof of that restaurant,
1009
00:50:05,737 --> 00:50:07,617
I would never have met Leonard.
1010
00:50:07,777 --> 00:50:09,937
He was having coffee.
We barreled right under him.
1011
00:50:10,097 --> 00:50:10,976
I didn't spill.
1012
00:50:11,257 --> 00:50:13,217
Bobby, you met her.
1013
00:50:13,537 --> 00:50:15,096
Is she so fabulous?
1014
00:50:16,217 --> 00:50:17,657
She is very lovely.
1015
00:50:17,742 --> 00:50:20,856
She one of those stuck-up
Hollywood movie queens?
1016
00:50:21,057 --> 00:50:23,657
No, she's a very down to Earth
girl. You will probably like her.
1017
00:50:23,817 --> 00:50:25,057
I think she will
be good for Phil.
1018
00:50:25,130 --> 00:50:26,937
So, I think daddy is right.
1019
00:50:27,097 --> 00:50:31,097
A wife is not like a car. You just
don't trade or rent for the latest model.
1020
00:50:31,257 --> 00:50:34,377
Our next door neighbor just kicked
out his wife for a cheap stripper
1021
00:50:34,537 --> 00:50:36,057
and knocked her teeth out.
1022
00:50:36,216 --> 00:50:37,137
Hmm, he's a lunatic.
1023
00:50:37,297 --> 00:50:39,936
We live next door to a
crazy man. I'm scared of him.
1024
00:50:40,097 --> 00:50:41,217
He pushed Leonard.
1025
00:50:41,377 --> 00:50:42,617
He didn't push me.
1026
00:50:42,897 --> 00:50:45,296
He is a hot head, he bumped me.
1027
00:50:45,457 --> 00:50:47,537
I was trying to explain, he
was blocking our drive way.
1028
00:50:47,736 --> 00:50:49,457
Some people only
understand a punch in the nose.
1029
00:50:49,617 --> 00:50:52,937
That's not Leonard's style. Leonard
thinks everyone can be reasoned with.
1030
00:50:53,096 --> 00:50:55,777
But we have to accept the
premise of common humanity,
1031
00:50:55,937 --> 00:50:58,296
otherwise you are in
the jungle with beasts.
1032
00:50:58,537 --> 00:51:00,857
The idea is always in
getting the first punch.
1033
00:51:01,017 --> 00:51:02,097
there's no way
for the other guy.
1034
00:51:02,257 --> 00:51:04,216
How do you like working
for your big brother?
1035
00:51:04,577 --> 00:51:06,377
I am very lucky. Thank you.
1036
00:51:06,536 --> 00:51:10,057
When you came home, you
were a lost soul for a while.
1037
00:51:10,217 --> 00:51:12,696
Well I like working at
night club. It's very lively.
1038
00:51:12,856 --> 00:51:14,829
He took to it like fish
in water, you should
1039
00:51:14,840 --> 00:51:16,736
see him took the room,
everyone likes him.
1040
00:51:16,897 --> 00:51:18,176
Not like that first manager.
1041
00:51:18,736 --> 00:51:21,177
Deadbeat wound
up stealing for Neil.
1042
00:51:21,697 --> 00:51:23,416
He's not around anymore.
1043
00:51:33,657 --> 00:51:37,617
Bobby looked up his socialite friends,
Rad Taylor and her husband Steve.
1044
00:51:37,777 --> 00:51:42,376
They came to the club and spread the word
with the beautiful models she worked with.
1045
00:51:42,536 --> 00:51:44,296
She got Bobby to redecorate
1046
00:51:44,456 --> 00:51:47,016
and change the name of
the club, to more shshi....
1047
00:51:47,176 --> 00:51:48,856
The Tropic? I love it!
1048
00:51:49,017 --> 00:51:52,016
It sounds upscale,
international and hot.
1049
00:51:52,177 --> 00:51:53,696
I've you who to thank.
1050
00:51:54,976 --> 00:51:59,376
Soon 'The Tropic' was known as the
place to always find the driest Martinis
1051
00:51:59,536 --> 00:52:01,696
and the prettiest
women in Manhattan.
1052
00:52:02,176 --> 00:52:05,576
Beautiful girls attracted
celebrities and sports figures.
1053
00:52:05,736 --> 00:52:08,216
Socialites mingled
with politicians.
1054
00:52:08,376 --> 00:52:10,696
And with the smart
set came the Press
1055
00:52:10,856 --> 00:52:13,136
and an ever growing reputation.
1056
00:52:13,696 --> 00:52:17,456
And Bobby moved more and more
gracefully amongst the rich and famous.
1057
00:52:17,616 --> 00:52:20,416
He learned the ins and
outs of 'The CafГ© Society'
1058
00:52:20,575 --> 00:52:22,894
which included any
number of prominent
1059
00:52:22,906 --> 00:52:25,655
figures from New York's
glamorous underworld.
1060
00:52:27,416 --> 00:52:29,670
There were the Rhinebeck,
came home every
1061
00:52:29,681 --> 00:52:32,216
night, to order the
finest wines in the world.
1062
00:52:32,536 --> 00:52:34,295
They seemed like
an ideal couple.
1063
00:52:34,456 --> 00:52:37,096
Except that he was
sleeping with his wife's sister.
1064
00:52:39,375 --> 00:52:42,456
And there was no shortage of
Royalty from all over Europe.
1065
00:52:42,616 --> 00:52:46,336
Like, Count Henrick Van Goren
who played backgammon for millions.
1066
00:52:46,495 --> 00:52:48,376
And his wife,
Countess Van Goren,
1067
00:52:48,536 --> 00:52:51,976
who is actually Chickie Sherman
from Passaic, New Jersey.
1068
00:52:52,336 --> 00:52:54,495
And that ring on
Suzy Bancroft's finger
1069
00:52:54,656 --> 00:52:56,616
was a mere 41 carats.
1070
00:52:57,176 --> 00:53:00,136
And of course with the elite
came the tabloid scandals,
1071
00:53:00,296 --> 00:53:02,656
like Tom Price, the
Wall Street genius,
1072
00:53:02,815 --> 00:53:06,695
who married the much taller
automobile heiress Linda Ray Harmon.
1073
00:53:06,856 --> 00:53:09,735
He ran through a fortune on
race horses and show girls,
1074
00:53:09,896 --> 00:53:11,615
until one day, out hunting,
1075
00:53:11,895 --> 00:53:13,496
she mistook him for a deer.
1076
00:53:14,775 --> 00:53:18,455
And Bobby met them all and shook
their hands and joked with them,
1077
00:53:18,615 --> 00:53:20,655
and heard their sad
and happy stories,
1078
00:53:20,815 --> 00:53:23,455
over $1000 Magnums
Piper-Heidsieck.
1079
00:53:23,616 --> 00:53:24,975
And learned about life
1080
00:53:25,136 --> 00:53:28,735
and how in the end,
Rodgers & Hart had it right.
1081
00:53:30,175 --> 00:53:33,575
It is so beautiful out here. And
you two have been so great to me.
1082
00:53:33,735 --> 00:53:37,015
Oh please! Don't suddenly
be revoltingly sacrament.
1083
00:53:37,175 --> 00:53:39,655
You know, your wife
hates to show any emotion.
1084
00:53:40,615 --> 00:53:43,855
But your friendship has
meant so much to me...it has.
1085
00:53:44,015 --> 00:53:46,935
And Steve, you brought me
such a brilliant financial advisor.
1086
00:53:47,096 --> 00:53:49,335
I know you play up in the millions,
but I'll hold up on the league.
1087
00:53:49,495 --> 00:53:52,975
But at the rate I'm going, you may see
me apply for membership at your Golf Club..
1088
00:53:53,136 --> 00:53:56,095
To get into his club, you
gotta be a lawyer or a broker,
1089
00:53:56,255 --> 00:53:57,936
and you can't be uncircumcised.
1090
00:53:58,135 --> 00:54:00,575
Well, if for nothing else,
I owe you everything.
1091
00:54:00,735 --> 00:54:03,615
And I can never repay
you for introducing me
1092
00:54:03,775 --> 00:54:05,815
to the most
wonderful thing of all...
1093
00:54:05,975 --> 00:54:06,895
my wife.
1094
00:54:07,055 --> 00:54:08,335
Enter enqueue!
1095
00:54:08,495 --> 00:54:11,855
He was just gonna tell us again, how
lucky Gershwin tuned in, and you walked in.
1096
00:54:12,015 --> 00:54:12,895
Stop!
1097
00:54:13,215 --> 00:54:14,855
Hi darling. How's you martini?
1098
00:54:15,015 --> 00:54:16,055
Good! You caught
me talkin' about you.
1099
00:54:16,215 --> 00:54:17,815
Bobby had found a wife.
1100
00:54:18,375 --> 00:54:21,615
After sort of unsatisfying
flirtations and affairs
1101
00:54:21,775 --> 00:54:24,695
one night at the club,
in walked in a group.
1102
00:54:24,855 --> 00:54:27,255
And his eye was caught
on an elegant young blond.
1103
00:54:27,415 --> 00:54:28,975
That's Veronica Hayes.
1104
00:54:29,135 --> 00:54:30,615
She just got divorced.
1105
00:54:30,775 --> 00:54:33,295
Her husband left for her best
friend. It came as a shock to her.
1106
00:54:33,455 --> 00:54:34,095
My Goodness...
1107
00:54:34,255 --> 00:54:35,615
She's a great girl. Yeah?
1108
00:54:36,015 --> 00:54:37,615
We all felt so bad for her.
1109
00:54:37,775 --> 00:54:40,135
Maybe we can cheer her
up. You introduce me to her?
1110
00:54:40,334 --> 00:54:42,415
Hi. Veronica! You
look beautiful! You too.
1111
00:54:42,575 --> 00:54:43,935
Delighted to see you. You too.
1112
00:54:44,095 --> 00:54:46,654
I like you to meet Bobby
Dorfman. He runs the place.
1113
00:54:46,815 --> 00:54:48,854
I do. I do. Is this
your first time here?
1114
00:54:49,015 --> 00:54:51,815
Yes. yes. The papers are right,
It's got real electricity in here.
1115
00:54:51,975 --> 00:54:52,775
It does, right?
1116
00:54:52,935 --> 00:54:54,655
We are happy to
have you. Thank you.
1117
00:54:55,255 --> 00:54:57,054
Great! My
Goodness...she's single?
1118
00:54:57,334 --> 00:54:58,935
Beauty! Yes! Yes!
That's in a criminal sense.
1119
00:54:59,095 --> 00:55:00,535
So out on your way... Yes. Yes.
1120
00:55:01,095 --> 00:55:02,215
Excuse me. Excuse me?
1121
00:55:02,814 --> 00:55:04,415
What are you doing later?
1122
00:55:04,575 --> 00:55:05,495
Later?
1123
00:55:06,134 --> 00:55:08,015
There is no later! It's 1:30.
1124
00:55:08,174 --> 00:55:10,015
Yeah! I get off in half an hour.
1125
00:55:10,175 --> 00:55:12,414
I'm usually in pajamas by 2:00.
1126
00:55:12,775 --> 00:55:14,334
See...I love pajamas.
1127
00:55:14,535 --> 00:55:16,014
Ah! What side of
the bed do you like?
1128
00:55:16,375 --> 00:55:17,695
Slow down!
1129
00:55:17,855 --> 00:55:19,694
He is pushier than you. See?
1130
00:55:20,575 --> 00:55:22,494
My God! Come on, guys...cmon!
1131
00:55:24,255 --> 00:55:26,814
Hey! Do you like jazz music?
1132
00:55:26,974 --> 00:55:27,934
At 2:00 in the morning?
1133
00:55:28,094 --> 00:55:30,014
At any time in the morning.
1134
00:55:30,174 --> 00:55:32,174
Yeah! Your name is
Veronica, right? Yeah.
1135
00:55:32,894 --> 00:55:34,654
Anybody ever call
you Vonnie for short?
1136
00:55:34,814 --> 00:55:35,774
Not usually. No.
1137
00:55:35,934 --> 00:55:37,215
It's a pretty name...you
should. Thank you.
1138
00:55:38,374 --> 00:55:40,095
But...but do you
like jazz, then? Yes.
1139
00:55:41,175 --> 00:55:42,534
Yes? I love Jazz.
1140
00:55:42,814 --> 00:55:44,094
Well it's fate.
Yes, I would say.
1141
00:55:45,134 --> 00:55:46,255
Who doesn't love jazz?
1142
00:55:46,415 --> 00:55:47,934
I met one woman.
1143
00:55:48,094 --> 00:55:49,015
That's terrible. Yeah.
1144
00:56:03,975 --> 00:56:05,214
Oh! This is great. Hmm.
1145
00:56:06,254 --> 00:56:07,934
I love another
Scotch. Yeah. Sure.
1146
00:56:08,974 --> 00:56:11,414
To my one regret in life
that I can't play an instrument.
1147
00:56:12,014 --> 00:56:14,334
I knew a sedated
musician. Oh! Did you?
1148
00:56:15,134 --> 00:56:16,894
Yeah. Sax player,
very brilliant.
1149
00:56:17,054 --> 00:56:20,094
He played those sad
songs with so much feeling.
1150
00:56:20,374 --> 00:56:21,694
He could make you cry. Hmm.
1151
00:56:21,854 --> 00:56:23,094
That's a great gift.
1152
00:56:23,254 --> 00:56:25,374
I would have married him but
he was a dope addict. Really?
1153
00:56:25,734 --> 00:56:28,014
You see, I don't really
like dope. It messes you up.
1154
00:56:28,174 --> 00:56:30,294
I tried it a few times when
I was with him. Did you?
1155
00:56:30,454 --> 00:56:33,294
We even tried reefers
and I tried opium.
1156
00:56:33,454 --> 00:56:36,374
Look at you! What was the...I
can't hear. What was the effect?
1157
00:56:36,574 --> 00:56:39,814
Oh! No, I didn't like it. I'm
not an addicted personality.
1158
00:56:39,974 --> 00:56:41,174
It was good? It was good. Yeah.
1159
00:56:42,014 --> 00:56:43,534
But Mongols made me feel sexy.
1160
00:56:43,694 --> 00:56:45,694
The Mongols? The reefers.
1161
00:56:45,854 --> 00:56:48,413
But you called
them, what? He did.
1162
00:56:48,734 --> 00:56:50,174
So you married a musician? Hmm.
1163
00:56:51,014 --> 00:56:52,574
I married a stock broker. Hmm.
1164
00:56:52,894 --> 00:56:53,854
But you divorced though.
1165
00:56:54,014 --> 00:56:56,854
He divorced me because my
best friend was better in bed.
1166
00:56:57,014 --> 00:56:58,334
Was she? Yep. I guess.
1167
00:56:58,494 --> 00:57:00,054
Well you should have
saved some of the Mongols.
1168
00:57:00,213 --> 00:57:04,174
I learned too late grinding
late with a few drinks.
1169
00:57:05,374 --> 00:57:07,174
So what do you...what do you do?
1170
00:57:07,334 --> 00:57:09,254
I work at the City Hall
at the Mayor's Office.
1171
00:57:09,413 --> 00:57:11,254
Really...in what?
Public relations.
1172
00:57:11,414 --> 00:57:13,054
I hope you don't mind a
Democratic liberal? No, no.
1173
00:57:13,214 --> 00:57:16,734
My family are Democ...
We are Jews. Goes...
1174
00:57:16,894 --> 00:57:17,974
How quaint! Thank you.
1175
00:57:18,134 --> 00:57:20,214
Please write in my
rebellious streak.
1176
00:57:20,373 --> 00:57:23,614
You know in Oklahoma, we weren't even
allowed to mingle with Jews growing up.
1177
00:57:23,774 --> 00:57:25,053
Really! You guys
are money lenders.
1178
00:57:25,254 --> 00:57:26,774
No, we control
everything, actually.
1179
00:57:26,934 --> 00:57:29,414
I didn't even see a Jew
until I moved to New York.
1180
00:57:29,573 --> 00:57:30,774
No...no horns. No.
1181
00:57:31,133 --> 00:57:34,013
I find Jews exotic
and mysterious.
1182
00:57:34,174 --> 00:57:35,733
It wouldn't mind,
if you had horns.
1183
00:57:35,974 --> 00:57:36,893
You wouldn't? Nah.
1184
00:57:37,614 --> 00:57:39,773
Come on. Let's go. Let's
go to my house. What?
1185
00:57:40,053 --> 00:57:42,014
No! I'm not gonna
sleep with you. No?
1186
00:57:42,373 --> 00:57:44,173
No! Jew or no Jew, we just met.
1187
00:57:44,334 --> 00:57:46,333
Yeah, have one or more drinks.
1188
00:57:47,013 --> 00:57:50,254
No thank you. You'll
have to wait! My Goodness!
1189
00:57:51,453 --> 00:57:54,973
My God! It's true what they
say! You people are pushy.
1190
00:57:55,653 --> 00:57:57,013
Its part of the charm.
1191
00:58:04,693 --> 00:58:07,133
I had a great time
tonight. Yeah, me too.
1192
00:58:08,253 --> 00:58:09,413
Well good. You call me again?
1193
00:58:09,573 --> 00:58:10,493
Yes I will.
1194
00:58:10,653 --> 00:58:12,213
I'll call you tomorrow.
1195
00:58:12,373 --> 00:58:15,053
As it is tomorrow, I'll
call you in 15 minutes.
1196
00:58:15,214 --> 00:58:16,933
So you probably might head home.
1197
00:58:19,413 --> 00:58:20,253
Good night. Okay.
1198
00:58:29,293 --> 00:58:32,853
And all that season, they saw
one another every single day.
1199
00:58:33,133 --> 00:58:34,972
And it was a beautiful summer.
1200
00:58:35,293 --> 00:58:36,773
Thank you, Rad.
This is the last one.
1201
00:58:36,933 --> 00:58:40,213
Then one Saturday
afternoon, some months later,
1202
00:58:40,373 --> 00:58:41,613
she had an announcement...
1203
00:58:41,773 --> 00:58:42,932
I am pregnant. No.
1204
00:58:43,273 --> 00:58:48,533
Yes really. Are you crushed? No!
1205
00:58:48,637 --> 00:58:52,213
No, no. I'm not crushed
at all. It's wonderful.
1206
00:58:52,373 --> 00:58:54,613
What's our next move?
1207
00:58:55,012 --> 00:58:56,613
Why I would like to
have the baby. Okay.
1208
00:58:57,133 --> 00:59:01,052
Unless you don't want me to. We could
go down Mexico and get done safely.
1209
00:59:01,293 --> 00:59:03,333
Vonnie, we are not
going to Mexico but...
1210
00:59:03,493 --> 00:59:05,933
we are going to
Niagara Falls, anywhere.
1211
00:59:06,493 --> 00:59:09,253
Are you sure is this what
you want? Yes of course.
1212
00:59:09,412 --> 00:59:12,692
When we call the little one a bastard,
you don't want them right. Do you?
1213
00:59:12,852 --> 00:59:14,293
You called me Vonnie. Did I?
1214
00:59:14,453 --> 00:59:15,973
Yeah. You never call me that.
1215
00:59:17,013 --> 00:59:19,412
If I did, it's too
much champagne.
1216
00:59:19,852 --> 00:59:22,213
That's what you said your
old girlfriend was called?
1217
00:59:22,334 --> 00:59:25,332
Well...OK. Two Veronicas.
1218
00:59:25,492 --> 00:59:27,293
What do you want
me to say? I'm lucky.
1219
00:59:27,453 --> 00:59:28,813
Are you gonna marry me or not?
1220
00:59:28,973 --> 00:59:30,572
Yes! Yes of course. Ok! Good.
1221
00:59:30,733 --> 00:59:31,892
That's the right answer.
1222
00:59:32,212 --> 00:59:33,692
I'm having a baby! I love you.
1223
00:59:33,852 --> 00:59:34,652
The wedding,
1224
00:59:35,133 --> 00:59:38,812
which was a simple affair, and took
place in City Hall two months later
1225
00:59:38,973 --> 00:59:40,333
was a happy event.
1226
00:59:40,493 --> 00:59:44,493
But as Bobby's brother-in-law
said: Life has it's own agenda.
1227
00:59:46,332 --> 00:59:47,613
Yes, what do you
want? Ah! What!?
1228
00:59:49,452 --> 00:59:52,413
Could you just turn the
radio down, just a little?
1229
00:59:52,573 --> 00:59:56,052
I'm not asking you to turn it off,
but my wife gets these migraines.
1230
00:59:56,252 --> 00:59:59,372
Don't tell me how to play my radio.
Just your nose out of our business!
1231
00:59:59,573 --> 01:00:01,852
She rarely gets them.
Just every now and then.
1232
01:00:02,012 --> 01:00:03,652
I am just asking
if you can lower it.
1233
01:00:03,932 --> 01:00:05,452
Shes sick. Call your doctor!
1234
01:00:05,812 --> 01:00:09,492
Believe me! He did give her
something. Migraines are a terrible curse.
1235
01:00:09,892 --> 01:00:13,573
I work hard, I'm gonna listen to
my radio. You don't like it? Too bad!
1236
01:00:13,732 --> 01:00:14,732
You are not understanding.
1237
01:00:14,933 --> 01:00:18,652
I not asking you not to play it.
Modulate the sound just a little.
1238
01:00:18,812 --> 01:00:20,293
I don't wanna call the police.
1239
01:00:21,132 --> 01:00:23,212
You think I'm
afraid of the police?
1240
01:00:23,532 --> 01:00:25,332
I can play my radio!
1241
01:00:25,612 --> 01:00:27,973
What can I say? He's
got the law on his side.
1242
01:00:28,132 --> 01:00:30,172
I'm gonna have
brother Ben talk to him.
1243
01:00:30,612 --> 01:00:33,532
What!? Ben is a hothead.
I am not looking for trouble.
1244
01:00:33,692 --> 01:00:35,412
Promise me he will
not make it into a issue.
1245
01:00:35,572 --> 01:00:37,052
He makes this into an issue.
1246
01:00:37,212 --> 01:00:39,332
He needs somebody
to read his right act!
1247
01:00:39,492 --> 01:00:41,732
Let's drop it, Evelyn.
It's not that big a deal.
1248
01:00:41,892 --> 01:00:44,212
Yeah! You don't
have the migraines!
1249
01:00:46,332 --> 01:00:48,892
Bobby and Veronica
named the baby Susan.
1250
01:00:49,052 --> 01:00:52,292
And that fall found the
perfect house on the Hudson.
1251
01:00:52,572 --> 01:00:54,332
We called the police
and they spoke with him.
1252
01:00:54,492 --> 01:00:57,532
And last week, he was drunk,
and puts a dent in our car.
1253
01:00:57,692 --> 01:01:00,452
When Leonard speaks in him,
he threatens to beat him up.
1254
01:01:00,612 --> 01:01:01,532
He did?
1255
01:01:01,692 --> 01:01:03,371
I can talk to this character.
1256
01:01:03,532 --> 01:01:05,212
Leonard doesn't want trouble.
1257
01:01:05,372 --> 01:01:08,932
But I want someone to tell him,
we can't stand to this anymore.
1258
01:01:09,092 --> 01:01:11,852
And to stop making
our lives miserable.
1259
01:01:12,011 --> 01:01:14,532
He accuses us of
things we never done.
1260
01:01:14,972 --> 01:01:16,932
He threatened to shoot our dog.
1261
01:01:17,251 --> 01:01:18,211
He is a crazy man!
1262
01:01:18,372 --> 01:01:22,171
And my husband keeps deluding
himself that he will listen to reason,
1263
01:01:22,331 --> 01:01:23,772
meanwhile, it never stops! Whoo!
1264
01:01:23,931 --> 01:01:25,532
Threatens to shoot your dog?
1265
01:01:25,692 --> 01:01:27,091
I think he has got a gun.
1266
01:01:27,251 --> 01:01:29,532
There is a security
guard at a lumber yard.
1267
01:01:29,691 --> 01:01:31,812
Joe Wojehowitz.
1268
01:01:48,340 --> 01:01:50,492
Hey! You Joe Wojehowitz?
Who wants to know?
1269
01:01:50,652 --> 01:01:52,012
Are you Joe Wojehowitz?
1270
01:01:52,172 --> 01:01:53,171
Yeah. What?
1271
01:01:55,172 --> 01:01:57,171
Hey Joe! Get in the car. What!?
1272
01:01:57,331 --> 01:01:59,091
What are you doin'? Get
in the car. We wanna talk.
1273
01:01:59,251 --> 01:02:01,011
What are you talkin'
about? Get in the car!
1274
01:02:01,691 --> 01:02:05,186
What are you doing?
Get off! Hey! Hey! Hey!
1275
01:02:40,371 --> 01:02:44,691
Society was called, when Bobby
Dorfman was ridin' the thick of it.
1276
01:02:45,131 --> 01:02:48,011
There were these millionaire
playboys like Buddy Winslow Fain,
1277
01:02:48,171 --> 01:02:49,651
who bought anything he wanted,
1278
01:02:49,811 --> 01:02:53,611
from the high class models of
every cover on a magazine in town
1279
01:02:53,771 --> 01:02:56,931
to the best seats in
shows and sporting events.
1280
01:02:57,251 --> 01:02:58,611
Then there were the politicians,
1281
01:02:58,771 --> 01:03:02,371
who fixed your streets, your
parking tickets and your tax returns.
1282
01:03:02,531 --> 01:03:05,211
As long as the
contributions kept coming in.
1283
01:03:06,291 --> 01:03:10,851
There was Norton Lockerbee and his
underage fiancГ©, the dancer Cherry Grace.
1284
01:03:11,011 --> 01:03:13,211
And the Remsens,
about whom it was said
1285
01:03:13,370 --> 01:03:16,530
had stayed a week in Berlin
at the home of Adolf Hitler.
1286
01:03:16,690 --> 01:03:20,090
And of course, there are any
number of colorful associates of Ben's,
1287
01:03:20,250 --> 01:03:24,171
some of whom were destined to end
up on the front pages of the tabloids,
1288
01:03:24,331 --> 01:03:28,050
reeking blood on the side
walk due to cranial ventilation.
1289
01:03:28,730 --> 01:03:31,890
It seems Bobby knew
everyone in Manhattan society.
1290
01:03:32,211 --> 01:03:34,451
His wife Veronica
now rarely came in,
1291
01:03:34,691 --> 01:03:36,931
having succumb to
the joys of motherhood.
1292
01:03:37,091 --> 01:03:38,131
And then one evening,
1293
01:03:38,731 --> 01:03:40,331
in walked the past.
1294
01:03:49,931 --> 01:03:51,051
May I help you?
1295
01:03:51,211 --> 01:03:55,011
Yes. I understand my nephews
around here. They own the place.
1296
01:03:55,171 --> 01:03:56,090
Mr.Dorfman?
1297
01:03:56,251 --> 01:03:57,491
Bobby, yes. Or Ben.
1298
01:03:57,651 --> 01:03:59,971
Bobby is not there
but Ben is around.
1299
01:04:00,131 --> 01:04:01,034
You like to be seated? Please.
1300
01:04:01,130 --> 01:04:02,674
You like to be seated? Please.
Follow me. After you, dear. Thank you.
1301
01:04:02,770 --> 01:04:04,010
Had a very big deal today.
1302
01:04:04,170 --> 01:04:07,091
Champagne for the table!
Before they start drinking for real.
1303
01:04:07,410 --> 01:04:09,490
Of course. Fred, how
are you? Good to see you.
1304
01:04:09,650 --> 01:04:11,091
You remember Vonnie.
Lovely to see you again.
1305
01:04:11,651 --> 01:04:13,890
We are in town for a
few weeks. We'll catch up.
1306
01:04:15,090 --> 01:04:19,171
It's going to be a very good stock. I'm
tellin' you it's goin' through the roof.
1307
01:04:19,331 --> 01:04:21,330
Now is the time to get in on
it. But you didn't hear it here!
1308
01:04:21,490 --> 01:04:22,730
In here what? Exactly.
1309
01:04:22,891 --> 01:04:24,010
Thank you, Marvin.
1310
01:04:24,170 --> 01:04:26,330
There are some people to see
you. They say they know you.
1311
01:04:26,490 --> 01:04:27,330
Really?
1312
01:04:27,490 --> 01:04:28,371
Table 4.
1313
01:04:28,530 --> 01:04:29,930
OK. Everybody knows me.
1314
01:04:37,930 --> 01:04:39,730
Robert! How you doing?
1315
01:04:40,050 --> 01:04:41,290
You remember Vonnie? Hello.
1316
01:04:42,290 --> 01:04:44,690
And this is Gloria and Craig
Bennett. Hello. Good evening.
1317
01:04:46,610 --> 01:04:48,090
Have a seat. Join us.
1318
01:04:48,187 --> 01:04:51,570
Oh! I wish I could, but
I'm very busy tonight.
1319
01:04:51,730 --> 01:04:52,730
Woh! I can see!
1320
01:04:53,130 --> 01:04:55,250
This place has a reputation
all the way across the country.
1321
01:04:55,410 --> 01:04:56,210
Please. Join us.
1322
01:04:56,370 --> 01:04:57,890
Sit down for five minutes.
You're not gonna offend us.
1323
01:04:58,050 --> 01:04:59,130
Five minutes. Cmon.
1324
01:05:03,730 --> 01:05:05,289
Look at you. You look well.
1325
01:05:05,450 --> 01:05:06,530
He does look well.
1326
01:05:06,690 --> 01:05:10,489
Well we are celebrating because I just
made a deal for Irene Dunne at Universal.
1327
01:05:10,730 --> 01:05:11,449
Oh! I just love her.
1328
01:05:11,729 --> 01:05:13,170
How does she break?
1329
01:05:13,570 --> 01:05:15,289
She is great, honestly.
1330
01:05:15,569 --> 01:05:18,370
He has a great story on
Irene Dunne. Sorry, honey.
1331
01:05:18,650 --> 01:05:20,330
Tell her, tell her.
No, you tell her.
1332
01:05:20,490 --> 01:05:23,730
Ok! So we met Irene
first at the Coconut Grove.
1333
01:05:23,890 --> 01:05:27,410
We were with Errol Flynn and one
of his gorgeous young discoveries,
1334
01:05:27,570 --> 01:05:29,050
as he likes to call them.
1335
01:05:29,330 --> 01:05:30,610
And so...you know,
1336
01:05:30,770 --> 01:05:32,810
his reputation is not so great,
1337
01:05:32,970 --> 01:05:34,929
but we adore him, he's lovely.
1338
01:05:35,090 --> 01:05:36,704
He welcomed us off
in Catalina on his yacht,
1339
01:05:36,715 --> 01:05:38,450
and he couldn't have
been a more gracious host.
1340
01:05:39,010 --> 01:05:40,450
And Irene, is...
1341
01:05:40,610 --> 01:05:41,649
a bit...
1342
01:05:41,890 --> 01:05:45,329
gorgeous in person. Proper.
1343
01:05:45,530 --> 01:05:47,129
So, we were at Busby
Berkeley's party and,
1344
01:05:47,289 --> 01:05:49,810
she was asked to
have a puff of a cigar.
1345
01:05:49,970 --> 01:05:52,530
It was as if she was asked
to take her clothes off!
1346
01:05:52,690 --> 01:05:54,529
She was absolutely mortified.
1347
01:05:54,689 --> 01:05:57,330
And then Errol leans in and
introduces us to this teenage starlet.
1348
01:05:57,490 --> 01:06:00,250
And then she asks
if she is his daughter.
1349
01:06:00,490 --> 01:06:02,730
Without missing a beat,
Errol looks at her and says:
1350
01:06:02,889 --> 01:06:06,089
No...my granddaughter.
1351
01:06:07,289 --> 01:06:09,010
I died! Died!
1352
01:06:09,809 --> 01:06:11,210
And then in London,
he was mobbed.
1353
01:06:11,370 --> 01:06:14,090
I didn't know but he is a
great hero to the British.
1354
01:06:14,289 --> 01:06:16,369
I love London. I
could live there.
1355
01:06:16,529 --> 01:06:17,329
So damn civilized. Really?
1356
01:06:17,530 --> 01:06:19,249
I love it. But I love
Paris, more. Yes.
1357
01:06:19,409 --> 01:06:22,610
And Venice. We keep fowling
to get a place there. We do...
1358
01:06:22,769 --> 01:06:24,530
Bob Montgomery
and his wife had one.
1359
01:06:24,689 --> 01:06:25,890
Have you ever met them?
1360
01:06:26,050 --> 01:06:29,129
They are lovely. Just a
gorgeous, gorgeous couple.
1361
01:06:30,010 --> 01:06:31,329
Little Bobby...
1362
01:06:32,490 --> 01:06:33,850
Wow! You really
made it big, Robert.
1363
01:06:34,169 --> 01:06:36,369
I always knew you make
it one way or another.
1364
01:06:36,809 --> 01:06:40,369
I was breaking this kid as an agent
and he said he preferred New York.
1365
01:06:40,529 --> 01:06:42,289
Which I completely understand.
1366
01:06:44,169 --> 01:06:47,089
You know, you'll have to excuse
me. I didn't expect a madhouse tonight.
1367
01:06:47,249 --> 01:06:49,049
We will be in town, 4-5 weeks.
1368
01:06:49,689 --> 01:06:51,609
Oh! And congratulations
on becoming a young dad!
1369
01:06:51,769 --> 01:06:52,969
Aw! Absolutely!
1370
01:06:54,489 --> 01:06:56,369
Hey Frank, let me have a scotch.
1371
01:06:56,464 --> 01:06:58,113
Hey Bobby! How's your wife?
1372
01:06:58,209 --> 01:07:00,329
Oh! Good. She's fine, thank you.
1373
01:07:00,489 --> 01:07:01,649
Never see her around anymore.
1374
01:07:01,809 --> 01:07:03,969
You know, she's has become very
domestic, since our daughter came.
1375
01:07:04,129 --> 01:07:05,289
Yeah. That's what happens.
1376
01:07:05,449 --> 01:07:07,849
They become mothers,
and everything falls off.
1377
01:07:08,009 --> 01:07:09,609
If you know what
I mean. No, right.
1378
01:07:09,969 --> 01:07:11,409
Because of the hormones.
1379
01:07:12,008 --> 01:07:13,129
Sometimes they never come back.
1380
01:07:13,289 --> 01:07:16,049
Suddenly, it's diapers
all I see. Night. Night.
1381
01:07:18,249 --> 01:07:19,209
Listen.
1382
01:07:19,968 --> 01:07:22,609
If you say I told
you, I'll deny it.
1383
01:07:22,889 --> 01:07:26,089
But the District Attorney's Office
has had a serious discussion,
1384
01:07:26,249 --> 01:07:27,609
about your brother
1385
01:07:27,768 --> 01:07:30,009
...and his business friends.
1386
01:07:30,289 --> 01:07:31,289
Meaning?
1387
01:07:32,009 --> 01:07:33,329
I don't know yet,
1388
01:07:33,489 --> 01:07:36,449
but it's possible
things could get hot.
1389
01:07:36,609 --> 01:07:38,169
So, I'm just givin'
you a heads up.
1390
01:07:38,328 --> 01:07:40,528
Thank you. Can you
do something about it?
1391
01:07:41,609 --> 01:07:43,889
Can I help if we
had a clean Mayor?.
1392
01:07:44,065 --> 01:07:46,328
Alright so what
are they looking at?
1393
01:07:47,449 --> 01:07:50,848
Racketeering, extortion,
tax evasion... Hmm.
1394
01:07:51,768 --> 01:07:53,489
Maybe worse for Ben.
1395
01:07:54,128 --> 01:07:55,928
My advice to your brother:
1396
01:07:56,249 --> 01:07:58,449
is to go some place
for a while. Yeah.
1397
01:07:59,249 --> 01:08:00,728
He likes Havana.
1398
01:08:00,937 --> 01:08:03,689
Yeah, I'll definitely
tell him, thank you.
1399
01:08:03,848 --> 01:08:05,368
Yeah thank you for the heads-up.
1400
01:08:08,923 --> 01:08:10,608
Hey! Are you looking
for something?
1401
01:08:10,768 --> 01:08:13,009
Just you. Wanted to say hello.
1402
01:08:13,848 --> 01:08:15,288
Yah! Are you kidding me?
1403
01:08:15,889 --> 01:08:16,689
Meaning what?
1404
01:08:17,129 --> 01:08:18,848
Meaning, you should
listen to yourself?
1405
01:08:19,008 --> 01:08:23,208
You've become everything you
poked fun, that you couldn't stand.
1406
01:08:23,728 --> 01:08:24,809
Well you know...
1407
01:08:26,128 --> 01:08:29,568
time passes, life moves on.
1408
01:08:29,808 --> 01:08:30,728
People change.
1409
01:08:30,969 --> 01:08:32,928
Yes, but all that talk
of the simple life...
1410
01:08:33,088 --> 01:08:35,928
It would be comical
if you weren't so sad.
1411
01:08:37,768 --> 01:08:41,208
Well you are not necessarily
the same person either.
1412
01:08:42,209 --> 01:08:44,689
No, no...yes you're right.
1413
01:08:44,848 --> 01:08:46,528
Yeah, life moves on, people...
1414
01:08:46,688 --> 01:08:48,048
yeah, people grow.
1415
01:08:48,968 --> 01:08:50,008
Have lunch with me.
1416
01:08:50,168 --> 01:08:54,048
Right you can impress me with name dropping
and all the fancy parties you've to go to?
1417
01:08:54,208 --> 01:08:57,208
No, I'll behave myself and not
babble on like a Hollywood wife,
1418
01:08:57,368 --> 01:09:00,768
if you promise going easy
on me for running off with Phil.
1419
01:09:00,961 --> 01:09:04,808
Let's just...let's just turn back
the clock and take a walk..
1420
01:09:04,968 --> 01:09:06,288
You can do it.
1421
01:09:06,568 --> 01:09:08,048
Phil's on business and I
have a lotta time on my hands.
1422
01:09:08,208 --> 01:09:10,728
I'm dying to know,
what's going on with you.
1423
01:09:12,728 --> 01:09:14,327
I'll say, you are still
1424
01:09:14,488 --> 01:09:16,048
amazingly beautiful.
1425
01:09:22,287 --> 01:09:24,568
I haven't seen our next
door neighbor quite a while.
1426
01:09:24,728 --> 01:09:25,888
Maybe he's away.
1427
01:09:26,048 --> 01:09:29,648
He's always out watering
the lawn. It's getting brown.
1428
01:09:29,808 --> 01:09:31,688
And his mail is piling up.
1429
01:09:31,848 --> 01:09:33,328
You think somethings wrong?
1430
01:09:33,488 --> 01:09:35,887
You think he's on the floor
with a heart attack or somethin'?
1431
01:09:36,407 --> 01:09:39,847
Listen, count your blessing!
Serves him right if he drops dead.
1432
01:09:40,127 --> 01:09:42,088
Don't say that! Take that back.
1433
01:09:42,288 --> 01:09:44,048
Do I ask the police come check?
1434
01:09:44,208 --> 01:09:46,648
I wouldn't. It's
not our business.
1435
01:09:46,808 --> 01:09:48,048
Of course, it's our business.
1436
01:09:48,207 --> 01:09:50,088
People are responsible
for one another,
1437
01:09:50,248 --> 01:09:51,807
even the louse.
1438
01:09:51,968 --> 01:09:53,808
I go if I were you.
1439
01:09:54,168 --> 01:09:55,767
What's that supposed to mean?
1440
01:09:56,567 --> 01:09:58,367
Is there something
you're not tellin' me?
1441
01:10:00,488 --> 01:10:02,128
I'm worried, Leonard.
1442
01:10:02,607 --> 01:10:04,007
Why, Evelyn?
1443
01:10:04,407 --> 01:10:06,607
Oh God! I... Is there
something I don't know about?
1444
01:10:08,407 --> 01:10:10,167
I may have done something wrong.
1445
01:10:10,607 --> 01:10:12,288
What are you keeping from me?
1446
01:10:13,528 --> 01:10:15,567
When we saw Veronica
and Bobby's baby,
1447
01:10:15,728 --> 01:10:18,527
I told Ben that we were having a
lotta problems with our neighbor...
1448
01:10:18,687 --> 01:10:20,647
and the police were
not very helpful.
1449
01:10:20,808 --> 01:10:21,727
Ben?
1450
01:10:22,407 --> 01:10:24,207
I was scared of him, Leonard!
1451
01:10:24,368 --> 01:10:25,768
We have a child.
1452
01:10:25,927 --> 01:10:27,248
He was a volatile neighbor,
1453
01:10:27,408 --> 01:10:29,728
he was a drinker, he was nasty.
1454
01:10:29,888 --> 01:10:33,728
He constantly made trouble, he was a
security guard, so I know he owned a gun.
1455
01:10:33,887 --> 01:10:36,207
Who knows if he
fly off the handle!
1456
01:10:37,408 --> 01:10:39,807
What!? You didn't
have Ben threaten him?
1457
01:10:39,967 --> 01:10:41,248
Or, or, or hurt them?
1458
01:10:41,408 --> 01:10:43,687
I just asked Ben, if
he could talk to him.
1459
01:10:43,847 --> 01:10:47,207
You tried speaking to him.
but you're so mild mannered!
1460
01:10:47,727 --> 01:10:51,287
I thought Ben would tell him if
he didn't start behaving himself...
1461
01:10:51,647 --> 01:10:52,887
What Evelyn?
1462
01:10:53,047 --> 01:10:54,647
He would start
breaking his legs?
1463
01:10:54,807 --> 01:10:55,567
Has he broken his legs?
1464
01:10:55,727 --> 01:10:58,647
I just asked Ben to talk to him.
1465
01:10:58,807 --> 01:10:59,767
What!?
1466
01:10:59,927 --> 01:11:02,528
Ben is a thug.
Ben is a gangster.
1467
01:11:02,807 --> 01:11:04,687
So what did he do? Did
he put him in the hospital?
1468
01:11:04,847 --> 01:11:06,527
I do not know, Leonard.
1469
01:11:06,687 --> 01:11:07,887
And I don't wanna know.
1470
01:11:08,047 --> 01:11:09,127
It's wrong.
1471
01:11:09,287 --> 01:11:10,327
It's wrong.
1472
01:11:10,487 --> 01:11:12,967
Is it a proportionate response
1473
01:11:13,127 --> 01:11:15,607
that this guy is laying in
the hospital, all beat up?
1474
01:11:22,607 --> 01:11:23,687
It's delicious. Hmm.
1475
01:11:23,847 --> 01:11:25,447
And I love this place.
1476
01:11:26,927 --> 01:11:29,167
Reminds me of our little
Mexican joint. It's a dump!
1477
01:11:29,327 --> 01:11:30,047
It is.
1478
01:11:30,246 --> 01:11:33,526
I know it's not the Brown Derby,
you know. Or Busby Berkeley's party,
1479
01:11:33,687 --> 01:11:36,207
You are running
into Fred Astaire.
1480
01:11:37,407 --> 01:11:39,807
How's your wife. Tell
me about her. I'm curious.
1481
01:11:40,556 --> 01:11:41,847
Oh! She is lovely.
1482
01:11:42,007 --> 01:11:43,207
What's her name?
1483
01:11:43,487 --> 01:11:44,526
Veronica.
1484
01:11:45,087 --> 01:11:46,446
No it's not! It is.
1485
01:11:46,607 --> 01:11:49,247
Stop it! It's Veronica, she
pronounces it differently.
1486
01:11:51,086 --> 01:11:52,567
I'm flattered. I know...
1487
01:11:52,927 --> 01:11:54,287
life is a comedy
1488
01:11:54,646 --> 01:11:56,687
written by a sadistic
comedy writer though.
1489
01:11:56,846 --> 01:11:59,127
I loved you and you
decided to marry my uncle,
1490
01:11:59,287 --> 01:12:01,287
which makes
you...my aunt. Oh God!
1491
01:12:02,606 --> 01:12:03,726
Aunt Vonnie.
1492
01:12:04,367 --> 01:12:07,006
I think I still have a crush
on you, Aunt Vonnie.
1493
01:12:09,127 --> 01:12:10,286
I'm in here.
1494
01:12:10,606 --> 01:12:11,566
Hi! Hi.
1495
01:12:13,326 --> 01:12:14,966
What is that?
1496
01:12:16,366 --> 01:12:17,726
Flowers!? Yes, yes, yes.
1497
01:12:18,966 --> 01:12:21,126
I can't believe you got
me flowers. Why?Why?
1498
01:12:21,286 --> 01:12:22,366
What's the occasion!?
What's the occasion?
1499
01:12:22,567 --> 01:12:25,767
The occasion is that I haven't
got you flowers in a long time.
1500
01:12:26,126 --> 01:12:28,726
Well, you have been up mood
all weekend on flowers. Yeah.
1501
01:12:28,887 --> 01:12:31,006
Did your number just come in?
Or are you guilty of something?
1502
01:12:31,166 --> 01:12:31,672
Well look at that!
1503
01:12:31,767 --> 01:12:34,127
A husband can't get his wife wife
flowers without getting the 3rd Degree.
1504
01:12:34,286 --> 01:12:35,806
No. I love them. Ok.
1505
01:12:36,006 --> 01:12:37,046
Of course you can.
1506
01:12:37,287 --> 01:12:38,166
Ok. I love you.
1507
01:12:38,927 --> 01:12:39,806
Thank you.
1508
01:12:42,606 --> 01:12:46,766
With Phil busy, Bobby used every
excuse to spend time with Vonnie.
1509
01:12:46,926 --> 01:12:49,726
He took her to Manhattan,
showed her Coney Island.
1510
01:12:49,887 --> 01:12:51,932
And when she remembered
she still owed him that
1511
01:12:51,944 --> 01:12:54,086
dinner she never gotta
cook for him in Hollywood,
1512
01:12:54,246 --> 01:12:56,326
he arranged for her
to do it downtown.
1513
01:12:56,487 --> 01:12:58,966
I hope that it's perfect. I
make it the same every time,
1514
01:12:59,126 --> 01:13:02,527
but I've been going about it
for years now, I hope it's good.
1515
01:13:02,686 --> 01:13:06,686
Listen, I know it will be perfect.
If not we'll go back in the kitchen.
1516
01:13:06,846 --> 01:13:08,686
Oh! You cooked the whole thing!
You can put that Giacomo cheese on it.
1517
01:13:08,846 --> 01:13:12,166
I know it will be fine. In fact I've
known Pugioni for years, am I right?
1518
01:13:12,326 --> 01:13:13,806
Long time. How long, Vito?
1519
01:13:13,966 --> 01:13:14,926
A real long. A real long.
1520
01:13:15,246 --> 01:13:19,366
For me, it's a really long time. So good
that you finally made on your promise.
1521
01:13:19,526 --> 01:13:20,646
And cooked for
me. Good wine here.
1522
01:13:21,166 --> 01:13:22,606
Such a great idea.
1523
01:13:22,766 --> 01:13:23,766
Taste it. Ok.
1524
01:13:24,885 --> 01:13:26,006
You don't have to lie. But...
1525
01:13:26,166 --> 01:13:27,366
It was superb. Ok.
1526
01:13:27,526 --> 01:13:28,606
It was absolutely superb.
1527
01:13:28,766 --> 01:13:29,806
Vito, tell her.
1528
01:13:29,965 --> 01:13:31,766
Delicious. Thank you.
I'm not, would he lie?
1529
01:13:31,926 --> 01:13:33,206
Will I lie? I don't think so.
1530
01:13:33,366 --> 01:13:36,046
Where are we going next
now? I don't wanna go home yet.
1531
01:13:36,286 --> 01:13:37,365
Ah! Vito, anything?
1532
01:13:37,526 --> 01:13:39,285
The craps game in Brooklyn.
1533
01:13:39,606 --> 01:13:40,805
The craps game?
If you are lucky?
1534
01:13:43,166 --> 01:13:44,126
That's amazing!
1535
01:13:44,286 --> 01:13:45,806
Load the dice!
1536
01:13:45,966 --> 01:13:47,446
This is beginner's luck.
It was second in a row.
1537
01:13:47,606 --> 01:13:49,086
So I just keep going and going?
1538
01:13:49,246 --> 01:13:50,606
Yes, if you do one up...
1539
01:14:42,206 --> 01:14:44,365
New York really is fabulous.
1540
01:14:45,486 --> 01:14:47,765
I wouldn't know it either
way. I'm traveling quite a lot.
1541
01:14:47,925 --> 01:14:49,125
I know that. You've
mentioned that.
1542
01:14:49,285 --> 01:14:50,951
Why would you possible
choose anywhere else?
1543
01:14:50,963 --> 01:14:52,565
I know Hollywood is
occasionally exciting,
1544
01:14:52,725 --> 01:14:56,365
but nothing beats Broadway
or he cheesecake at Lindy's.
1545
01:14:58,406 --> 01:14:59,445
Come listen to you...
1546
01:15:01,925 --> 01:15:05,126
Drinking wine in Central
Park, and we haven't slept yet.
1547
01:15:06,125 --> 01:15:08,125
You really always had a
touch of a poet in you. Really?
1548
01:15:08,286 --> 01:15:10,645
Well, I'm really
not...like everybody.
1549
01:15:14,046 --> 01:15:16,165
What could I do?
I had to choose.
1550
01:15:17,965 --> 01:15:21,245
As my brother-law said:
Alternatives exclude.
1551
01:15:22,605 --> 01:15:24,925
Yeah, I loved you
and I loved Phil.
1552
01:15:25,125 --> 01:15:27,245
I was with him for
a year and a half
1553
01:15:27,485 --> 01:15:28,685
and you this...
1554
01:15:29,845 --> 01:15:32,525
awkward but adorable,
1555
01:15:33,285 --> 01:15:34,405
frantic,
1556
01:15:35,245 --> 01:15:37,725
young, romantic,
trying to find yourself.
1557
01:15:37,885 --> 01:15:39,885
And I had this big shot.
1558
01:15:40,205 --> 01:15:41,365
It was difficult.
1559
01:15:44,045 --> 01:15:47,685
I didn't know if it work
out, or we just both...
1560
01:15:47,885 --> 01:15:49,164
I just thought maybe
1561
01:15:49,325 --> 01:15:51,311
if you didn't make it the
way you wanna make
1562
01:15:51,322 --> 01:15:53,365
it, you would be resentful
and we be unhappy.
1563
01:15:53,525 --> 01:15:54,445
Who knows? I don't know.
1564
01:15:54,804 --> 01:15:57,485
You know, I never
stopped thinking about you.
1565
01:15:57,645 --> 01:15:59,125
Not...not for one day.
1566
01:16:00,004 --> 01:16:01,725
I still dream about you.
1567
01:16:04,004 --> 01:16:04,964
But...
1568
01:16:06,805 --> 01:16:08,445
I am Phil's wife.
1569
01:16:08,645 --> 01:16:13,805
He's been very good to me, he
loves me, changed his life for me.
1570
01:16:15,364 --> 01:16:16,805
I've been a good wife to him.
1571
01:16:17,164 --> 01:16:19,244
And yet you dream about me.
1572
01:16:22,045 --> 01:16:24,485
Well you're a happily
married man, with a child.
1573
01:16:24,964 --> 01:16:27,085
You said it yourself.
I know what I said.
1574
01:16:27,765 --> 01:16:30,405
But we are alone
in Central Park.
1575
01:16:30,764 --> 01:16:33,005
The light reflecting
off the building.
1576
01:16:49,724 --> 01:16:51,084
Satisfied?
1577
01:17:21,084 --> 01:17:23,324
As the investigation
of Ben proceeded,
1578
01:17:23,524 --> 01:17:26,124
there was no shortage
of evidence or informers,
1579
01:17:26,284 --> 01:17:29,684
and indictments followed,
including murder one.
1580
01:17:30,084 --> 01:17:33,164
I can't get my mind around it.
The whole thing is so horrible!
1581
01:17:33,324 --> 01:17:35,644
I am firmly against
all executions.
1582
01:17:35,804 --> 01:17:38,124
Thank God they never
found the the neighbor's body.
1583
01:17:38,284 --> 01:17:39,844
What difference
does that make? Oh!
1584
01:17:40,004 --> 01:17:43,044
We may not be criminally liable, but
we need to live with our conscience!
1585
01:17:43,204 --> 01:17:45,084
I only said Ben should
talk to him. Evelyn. Evelyn.
1586
01:17:45,244 --> 01:17:47,284
Don't be naive. You
wanted him threatened.
1587
01:17:47,444 --> 01:17:48,244
Warned!
1588
01:17:48,404 --> 01:17:50,724
I wanted him warned,
but... Evelyn, calm down!
1589
01:17:50,884 --> 01:17:52,244
What difference does that make?
1590
01:17:52,964 --> 01:17:53,884
You called your brother?
1591
01:17:54,044 --> 01:17:55,483
Leave me alone.
1592
01:17:55,644 --> 01:17:58,044
Somebody had to take
care of that crazy next door...
1593
01:17:58,204 --> 01:17:59,844
It was becoming intolerable.
1594
01:18:00,003 --> 01:18:03,524
You don't kill a man, Bobby,
because he plays his radio too loud.
1595
01:18:03,684 --> 01:18:07,524
Calm down! She did not realize and they had
more on Ben with or without your neighbor..
1596
01:18:07,683 --> 01:18:09,004
Well..that is a different issue.
1597
01:18:09,164 --> 01:18:12,083
Meanwhile, there is a
blood sin on our hands.
1598
01:18:12,244 --> 01:18:13,524
Oh Christ!
1599
01:18:13,684 --> 01:18:15,004
Don't get so biblical.
1600
01:18:15,164 --> 01:18:17,443
Evelyn, calm down.
Ok? Take an aspirin.
1601
01:18:17,644 --> 01:18:20,443
I'm gonna give you the name
of a very good criminal lawyer,
1602
01:18:20,603 --> 01:18:21,644
Jake Murray.
1603
01:18:21,803 --> 01:18:22,724
He's the best you can do. Hmm.
1604
01:18:22,884 --> 01:18:23,844
Thank you so much.
1605
01:18:24,764 --> 01:18:27,203
She is devastated. I think she's
gonna have a nervous breakdown.
1606
01:18:27,364 --> 01:18:29,083
Its driving me crazy.
1607
01:18:29,243 --> 01:18:30,684
As if I'm not upset enough.
1608
01:18:30,844 --> 01:18:32,871
Christ! What the hell did
you think, Rose? Everybody
1609
01:18:32,883 --> 01:18:34,883
seemed to know he was
involved in shady activities.
1610
01:18:35,044 --> 01:18:37,443
I don't believe
he killed anybody.
1611
01:18:37,603 --> 01:18:39,619
Father knew he was a
wheeler-dealer but when
1612
01:18:39,631 --> 01:18:41,524
the details come out,
it gets more worse.
1613
01:18:42,044 --> 01:18:45,323
What we need here is a great
criminal lawyer, and I know just the guy.
1614
01:18:45,484 --> 01:18:46,564
My old pal Peter Bryce.
1615
01:18:46,724 --> 01:18:48,043
What? But no Jake Murray?
1616
01:18:48,203 --> 01:18:51,363
Look! Bryce never loses. But if you
like Murray, we'll take him as well.
1617
01:18:51,804 --> 01:18:54,034
I don't know if Bryce
can get him to walk but
1618
01:18:54,046 --> 01:18:56,484
the trick now is to spare
him the electric chair.
1619
01:18:59,123 --> 01:19:01,083
The trial went as anticipated.
1620
01:19:01,243 --> 01:19:03,923
The evidence against Ben
Dorfman was overwhelming.
1621
01:19:04,083 --> 01:19:06,523
And he was found
guilty on all charges,
1622
01:19:06,683 --> 01:19:08,643
including murder
in the first degree.
1623
01:19:08,964 --> 01:19:11,564
Despite the efforts of
two high-priced lawyers,
1624
01:19:11,723 --> 01:19:15,124
he was sentenced to die in
the electric chair at Sing Sing.
1625
01:19:25,483 --> 01:19:28,803
This is father Brolian. He's guiding
me down the stand to Christianity.
1626
01:19:29,123 --> 01:19:31,723
Today, we discussed
the six Psalm.
1627
01:19:32,003 --> 01:19:35,123
O Lord! Do not
punish me in anger.
1628
01:19:35,283 --> 01:19:37,443
Do not chastise me
in anger, right father?
1629
01:19:38,563 --> 01:19:40,003
Ben, Ben, I'm flabbergasted!
1630
01:19:40,163 --> 01:19:42,027
You know, we didn't
have time for this bullshit,
1631
01:19:42,039 --> 01:19:43,723
but when the ends
near, you need somethin'.
1632
01:19:43,883 --> 01:19:46,923
Yeah! And you don't wanna be
buried as a Jew in a Jewish cemetery?
1633
01:19:47,083 --> 01:19:49,283
The Jewish religion
doesn't believe in an afterlife.
1634
01:19:49,443 --> 01:19:52,763
Right. I guess but I don't believe
what I am hearing from you.
1635
01:19:52,923 --> 01:19:56,363
I just have to know that all this just
doesn't end. You know what do I mean?
1636
01:19:56,523 --> 01:20:00,363
I need to believe that a
part of me keeps goin'.
1637
01:20:00,523 --> 01:20:02,283
We all gotta soul.
1638
01:20:02,443 --> 01:20:03,483
Right, Father?
1639
01:20:07,122 --> 01:20:08,683
First a murderer,
1640
01:20:09,482 --> 01:20:11,483
then he becomes a Christian.
1641
01:20:11,763 --> 01:20:13,963
What did I do to deserve this?
1642
01:20:14,122 --> 01:20:15,082
Which is worse?
1643
01:20:15,242 --> 01:20:16,322
He explained it to you.
1644
01:20:16,523 --> 01:20:18,763
The Jews don't
have an afterlife.
1645
01:20:19,003 --> 01:20:21,402
We are all afraid
of dying, Marty!
1646
01:20:21,643 --> 01:20:25,163
But we don't give up the
religion we are born into.
1647
01:20:25,443 --> 01:20:27,042
I'm not afraid to die.
1648
01:20:27,683 --> 01:20:30,803
You're too stupid to
appreciate the implications.
1649
01:20:30,963 --> 01:20:33,163
I didn't say I like the idea.
1650
01:20:33,322 --> 01:20:36,043
And I will resist death
with everything I have.
1651
01:20:36,202 --> 01:20:40,322
But when the Angel of Death
comes down to cut me down,
1652
01:20:40,482 --> 01:20:41,562
I'll go.
1653
01:20:42,562 --> 01:20:43,802
I'll protest.
1654
01:20:44,123 --> 01:20:45,162
I'll curse.
1655
01:20:45,323 --> 01:20:46,402
You hear me?
1656
01:20:47,042 --> 01:20:48,363
I will go under protest.
1657
01:20:48,602 --> 01:20:49,962
Protest to who?
1658
01:20:50,522 --> 01:20:53,482
What the hell are you gonna
do?? Write a letter to the Times?
1659
01:20:54,442 --> 01:20:56,483
I will protest in silence.
1660
01:20:57,042 --> 01:21:00,443
Because my whole
life, I pray and I pray
1661
01:21:00,603 --> 01:21:02,282
and there's never an answer!
1662
01:21:05,882 --> 01:21:07,043
What are you saying?
1663
01:21:07,443 --> 01:21:10,242
No answer, is also an answer.
1664
01:21:11,722 --> 01:21:15,042
Too bad the Jewish religion
doesn't have an afterlife.
1665
01:21:15,242 --> 01:21:17,802
They get a lot more customers.
1666
01:21:19,442 --> 01:21:22,642
In late July, Ben was
executed at Sing Sing.
1667
01:21:22,922 --> 01:21:26,442
He died a Christian and
he wanted to be cremated.
1668
01:21:26,842 --> 01:21:30,042
Ben had requested his ashes
be scattered in Manhattan.
1669
01:21:30,202 --> 01:21:32,762
And Bobby scattered them
outside an establishment
1670
01:21:32,922 --> 01:21:35,882
that had give Ben many
evenings of pleasure.
1671
01:21:46,162 --> 01:21:48,482
Bobby's friends, Rad
Taylor and her husband,
1672
01:21:48,642 --> 01:21:50,122
stepped up to help Bobby
1673
01:21:50,282 --> 01:21:53,642
and arranged financially for him
to take over the club and run it.
1674
01:21:53,802 --> 01:21:55,881
And the scandal of
the gangster charisma
1675
01:21:56,042 --> 01:21:59,002
actually increased the
publics fascination with it.
1676
01:22:20,962 --> 01:22:23,682
Certain investors asked
him to go out to California
1677
01:22:23,842 --> 01:22:27,041
and explore the idea of
opening a nightclub in Hollywood.
1678
01:22:27,281 --> 01:22:30,242
This time, he could afford to
stay at the same exclusive place
1679
01:22:30,402 --> 01:22:32,641
where Rad and Steve
always stopped at.
1680
01:22:32,801 --> 01:22:34,402
Of course, he looked up Vonnie.
1681
01:22:37,682 --> 01:22:40,761
This is exactly the table
where I took your hand,
1682
01:22:40,922 --> 01:22:44,201
and you told me you have a
journalist boyfriend named Doug.
1683
01:22:44,346 --> 01:22:46,121
Oh! I remember.
1684
01:22:46,217 --> 01:22:49,186
Remember that? Yes!
1685
01:22:49,281 --> 01:22:50,962
Wow! So you will be
opening a club here as well?
1686
01:22:51,122 --> 01:22:53,322
No, Hollywood already
has it's great clubs.
1687
01:22:53,481 --> 01:22:55,841
I don't wanna compete
with Coconut Grove.
1688
01:22:56,202 --> 01:22:59,961
Phil and I will be stopping in New York
for a brief time, on our way from London,
1689
01:23:00,121 --> 01:23:02,321
we are gonna spend a Christmas
weekend with Willie Wyler.
1690
01:23:02,482 --> 01:23:04,641
The boys wanna go to a New
Year's party in New Orleans.
1691
01:23:04,801 --> 01:23:06,521
I guess I won't be seeing you.
1692
01:23:07,201 --> 01:23:10,681
Maybe it's swell if we
don't...see each other.
1693
01:23:12,161 --> 01:23:13,322
It always...
1694
01:23:13,841 --> 01:23:15,601
stirs up feelings and...
1695
01:23:15,761 --> 01:23:17,361
and then I start dreaming...
1696
01:23:18,441 --> 01:23:20,041
You probably start dreaming.
1697
01:23:20,322 --> 01:23:21,801
And dreams are...
1698
01:23:23,601 --> 01:23:24,722
dreams.
1699
01:23:26,801 --> 01:23:29,321
I guess some
feelings don't ever die.
1700
01:23:29,681 --> 01:23:31,201
Is that good or bad?
1701
01:23:33,521 --> 01:23:37,001
And as a beautiful dusk
sky enveloped New York,
1702
01:23:37,161 --> 01:23:39,321
the year came to a close.
1703
01:23:43,521 --> 01:23:44,681
What do I look?
1704
01:23:45,561 --> 01:23:46,521
Hmm wow! beautiful.
1705
01:23:47,401 --> 01:23:48,681
Can you tell I'm pregnant?
1706
01:23:48,841 --> 01:23:49,841
No, no...not at all!
1707
01:23:50,001 --> 01:23:54,081
In fact, you have the same
girlish figure you always have.
1708
01:23:54,601 --> 01:23:55,561
Stop! That's true. It's true.
1709
01:23:55,721 --> 01:23:56,881
You help me? Sure.
1710
01:24:01,641 --> 01:24:03,121
Can I ask you a
question? Yeah sure.
1711
01:24:06,201 --> 01:24:07,801
You ever cheated on me?
1712
01:24:10,801 --> 01:24:12,601
Why do you ask me that? No! No!
1713
01:24:15,080 --> 01:24:17,881
I had a dream when
you were in Hollywood,
1714
01:24:18,041 --> 01:24:21,120
you slept with your old
girlfriend. Has my name...
1715
01:24:21,227 --> 01:24:29,397
Well, dreams are
dreams. Hmm? Yeah.
1716
01:24:36,601 --> 01:24:39,120
This is the happiest couple
that I know. They seriously are...
1717
01:24:39,281 --> 01:24:42,441
It's the perfect marriage.
Please tell us your secret.
1718
01:24:43,561 --> 01:24:44,600
What is your secret?
1719
01:24:45,520 --> 01:24:46,281
You tell them.
1720
01:24:46,441 --> 01:24:48,241
We share the same interests,
1721
01:24:48,400 --> 01:24:50,041
we like the same movies,
1722
01:24:50,200 --> 01:24:51,560
we both love children. Yeah?
1723
01:24:52,041 --> 01:24:54,040
Other people's children.
Other people's children!
1724
01:24:54,440 --> 01:24:56,841
Time flies, another milestone
1725
01:24:57,001 --> 01:24:59,680
on bewildering
journey leading where?
1726
01:24:59,840 --> 01:25:01,281
Where? Why? Hey!?
1727
01:25:02,400 --> 01:25:04,001
It's been an awful year.
1728
01:25:04,161 --> 01:25:06,000
Let's turn the
page, and move on.
1729
01:25:06,160 --> 01:25:07,680
You're right, you're right.
1730
01:25:08,241 --> 01:25:11,240
I was just pondering
the relentless of time.
1731
01:25:11,401 --> 01:25:15,640
Socrates said: The
unexamined life not worth living.
1732
01:25:16,040 --> 01:25:18,841
But the examined
one, is no bargain.
1733
01:25:23,636 --> 01:25:29,659
Turn it down! Turn it
down boys! Here we are!
1734
01:25:29,760 --> 01:25:38,745
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
1735
01:25:38,840 --> 01:25:40,600
Happy New Year!
1736
01:25:54,720 --> 01:25:56,880
Happy New Year to you. I love you.
Happy New Year to you too. I love you.
1737
01:25:58,600 --> 01:26:00,000
Happy New Year.
You too! Hi. Hi..
1738
01:26:02,520 --> 01:26:04,040
Come with us Bobby.
Happy New Year, Bobby!
1739
01:26:07,640 --> 01:26:09,840
You have a far up
look in your eye.
1740
01:26:10,200 --> 01:26:12,280
You right? Yeah.
What are you thinking?
1741
01:26:13,480 --> 01:26:15,079
Nothing, just that, ah..
1742
01:26:15,600 --> 01:26:17,360
nothing, the year is changing.
1743
01:26:17,920 --> 01:26:18,919
It is!
1744
01:26:41,400 --> 01:26:43,320
Happy New Year my love.
1745
01:26:43,479 --> 01:26:47,000
With you, every year is
new and happy for me.
1746
01:26:48,520 --> 01:26:50,120
Thank you, that's
very very sweet.
1747
01:26:50,280 --> 01:26:51,480
What are you thinking?
1748
01:26:52,760 --> 01:26:54,280
Nothing, I am fine.
1749
01:26:54,920 --> 01:26:56,600
Your eye looks so dreamy.
1750
01:26:56,760 --> 01:26:59,677
Do I? Hello! Hello!
138962