All language subtitles for 2025Vanessa and Rico are two loving stepsiblings who have distanced from each other latelyBackup HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,100 --> 00:00:17,100 Come on in. 2 00:00:19,340 --> 00:00:20,720 Hi, Vanessa. 3 00:00:21,080 --> 00:00:22,080 I'm Dr. Brian. 4 00:00:22,160 --> 00:00:23,078 I'm Rico. 5 00:00:23,080 --> 00:00:24,160 So nice to meet you. 6 00:00:24,700 --> 00:00:27,220 Please go ahead and take a seat. Thank you. 7 00:00:28,420 --> 00:00:31,040 So, what brings the two of you in today? 8 00:00:32,200 --> 00:00:38,440 Well, our parents noticed some problems developing between us, 9 00:00:38,600 --> 00:00:41,480 and they said that we had to come to therapy. 10 00:00:42,240 --> 00:00:49,020 kick it out okay okay well you guys are in the right place um i fortunately 11 00:00:49,020 --> 00:00:54,540 i do specialize in family um like well i suppose you could call it 12 00:00:55,270 --> 00:00:59,170 Before we get started, though, I just wanted to get your consent. 13 00:00:59,790 --> 00:01:01,650 As you can see here, I do have a camera. 14 00:01:02,150 --> 00:01:08,230 It helps me try to be a little bit more present to what you guys are saying, so 15 00:01:08,230 --> 00:01:12,470 that I'm not having to take down notes, like, for everything, and, like, it just 16 00:01:12,470 --> 00:01:15,370 makes the sessions continue on a lot easier for you. 17 00:01:15,690 --> 00:01:18,090 With that, if you guys consent, we do. 18 00:01:18,940 --> 00:01:23,820 That's not going anywhere else, right? No, absolutely not. This is 100 % for 19 00:01:23,880 --> 00:01:24,900 and I keep it very secret. 20 00:01:25,260 --> 00:01:27,280 I mean, whatever works. 21 00:01:27,580 --> 00:01:28,760 Yeah. Perfect. 22 00:01:30,060 --> 00:01:34,900 Well, so I suppose I should start with a little bit about me, right? 23 00:01:36,400 --> 00:01:39,320 So I went to FU University. 24 00:01:39,600 --> 00:01:45,020 So I've practiced an unconventional method, but I've had a lot of success. 25 00:01:48,310 --> 00:01:51,070 And I've been in practice for 10 years now. 26 00:01:53,430 --> 00:01:57,050 Let's discuss some stuff about you guys. 27 00:01:57,590 --> 00:01:59,590 Okay. You go first. 28 00:02:01,350 --> 00:02:05,590 Well, I like going to the beach. 29 00:02:07,330 --> 00:02:09,330 I study in college. 30 00:02:10,830 --> 00:02:13,430 I'm trying to be a marine biologist. 31 00:02:13,750 --> 00:02:14,749 Oh, cool. 32 00:02:14,750 --> 00:02:15,750 I like... 33 00:02:16,200 --> 00:02:23,000 I like dolphins, and I like women, and there seems to be a 34 00:02:23,000 --> 00:02:29,360 complication with it, too, because sometimes someone seems to get in all my 35 00:02:29,360 --> 00:02:31,800 relationships. Because of the dolphins or the women? 36 00:02:32,040 --> 00:02:32,698 The women. 37 00:02:32,700 --> 00:02:34,740 Oh, okay. I think you deserve better, though. 38 00:02:35,920 --> 00:02:40,040 But it's, like, none of your business who I'm messing with, you know? I'm your 39 00:02:40,040 --> 00:02:41,900 step -sister. Like, I want what's best for you. 40 00:02:42,600 --> 00:02:47,140 We're discussing things on an individual basis. We'll get to this point. We'll 41 00:02:47,140 --> 00:02:48,140 get to this point. 42 00:02:48,300 --> 00:02:52,280 But I like it. I can tell there's some spice that we can, like, work out here. 43 00:02:52,520 --> 00:02:54,080 So, let Rico finish. 44 00:02:55,960 --> 00:03:00,560 But, yeah, like, on the weekends, I go to clubs. I hang out with my friends, 45 00:03:00,560 --> 00:03:02,320 know. I just like to have fun. 46 00:03:02,860 --> 00:03:05,060 You know, I'm a young college kid, you know. 47 00:03:05,380 --> 00:03:07,400 How long have you been in school for? 48 00:03:08,580 --> 00:03:09,940 Like... Two years. 49 00:03:10,200 --> 00:03:15,080 Okay, okay. So you're finally getting into the flow of it, and, I mean, it 50 00:03:15,080 --> 00:03:19,220 much more interesting at some point. Oh, yes. Yeah, yeah, yeah. Okay, very cool. 51 00:03:19,640 --> 00:03:24,160 And now, like, are you living on campus, or where are you living? 52 00:03:24,620 --> 00:03:29,440 No, I'm living with my parents right now, well, with our parents. 53 00:03:30,060 --> 00:03:33,380 My dad recently married her mom. 54 00:03:33,700 --> 00:03:34,700 How long ago? 55 00:03:35,280 --> 00:03:38,720 Uh, just, like, a couple of months ago, but... Oh, wow, it's not fresh. 56 00:03:39,100 --> 00:03:45,540 Yeah. My dad married her, like, maybe around three, four years ago. Okay, 57 00:03:45,900 --> 00:03:49,900 So, right at, like, high school, and then you were going into college. 58 00:03:50,240 --> 00:03:52,720 Yeah. So you guys have had some time getting to know each other. 59 00:03:52,960 --> 00:03:54,920 Yeah. All right, all right. 60 00:03:55,300 --> 00:03:59,360 Um, and how is that working with, like, living at home and trying to find 61 00:03:59,360 --> 00:04:00,560 yourself in college and everything? 62 00:04:01,000 --> 00:04:02,580 I mean, I'm, I'm... 63 00:04:02,920 --> 00:04:08,880 Having a breeze. I'm having fun with it, but... I mean, there's some 64 00:04:08,880 --> 00:04:14,060 complications here and there, but... I don't know. 65 00:04:15,320 --> 00:04:18,800 I want to get my own place soon, but... Yeah, what are the complications? 66 00:04:21,200 --> 00:04:22,200 Her. 67 00:04:22,660 --> 00:04:25,600 Okay, all right. Hold on, we'll get to you. 68 00:04:26,180 --> 00:04:28,300 Can you elaborate what those complications are? 69 00:04:28,880 --> 00:04:30,680 Well, like... 70 00:04:31,500 --> 00:04:34,840 I'll be in my room, and I'll have a girl over. 71 00:04:35,140 --> 00:04:40,620 Okay. And all of a sudden, she needs something, and she has to interrupt. 72 00:04:40,680 --> 00:04:44,140 like, right when we're getting down to the good stuff, too, and it's just like, 73 00:04:44,220 --> 00:04:48,800 come on, I'm just trying to have a college life. I'm trying to have fun, 74 00:04:48,800 --> 00:04:53,560 know? And, you know, she'll come in with, like, my laundry or something and 75 00:04:53,560 --> 00:04:55,120 throw it at me. Okay, okay. 76 00:04:56,590 --> 00:05:01,810 Okay, so let's keep it a little bit more about you at this particular moment, 77 00:05:01,890 --> 00:05:06,090 and we'll dive into the issues that you guys have between each other. 78 00:05:07,650 --> 00:05:13,170 But okay, so you guys, you live together still in college, and some 79 00:05:13,170 --> 00:05:17,370 complications going on, and ultimately that is what is bringing the two of you 80 00:05:17,370 --> 00:05:18,069 here today. 81 00:05:18,070 --> 00:05:23,230 Yeah. So let's dive into that in a minute, and let's talk about you. 82 00:05:23,650 --> 00:05:24,670 What do you want to know? 83 00:05:26,210 --> 00:05:29,710 Since you live at home, are you going to school as well? 84 00:05:30,030 --> 00:05:33,410 Yeah, I'm going to cosmetology school. Oh, nice. Okay. What do you want to 85 00:05:33,410 --> 00:05:34,410 specialize in? 86 00:05:34,750 --> 00:05:36,030 Coloring. Coloring. 87 00:05:36,370 --> 00:05:37,430 Oh, I love it. 88 00:05:37,650 --> 00:05:38,770 Okay. All right. 89 00:05:39,720 --> 00:05:40,820 That is some chemistry. 90 00:05:41,100 --> 00:05:42,280 Yeah. Okay. 91 00:05:42,760 --> 00:05:47,060 All right. And then do you have any, like, particular hobbies or anything 92 00:05:47,060 --> 00:05:48,600 you do or friends that you go and see? 93 00:05:48,840 --> 00:05:50,240 Yeah, I have a lot of friends, girlfriends. 94 00:05:50,660 --> 00:05:53,380 I go hiking with them, brunches, shopping, you know. 95 00:05:53,780 --> 00:05:54,780 Okay. Okay. 96 00:05:55,860 --> 00:06:01,740 And then since you guys live in the same house, how, like, 97 00:06:01,820 --> 00:06:05,580 far would you guys say you guys are from each other's rooms? 98 00:06:06,090 --> 00:06:07,570 They're, like, right across from each other. 99 00:06:07,810 --> 00:06:09,850 Yeah, right across the hall. That's really difficult. 100 00:06:10,230 --> 00:06:11,830 Yeah. Okay. Pretty cool. 101 00:06:12,810 --> 00:06:13,810 Sometimes. 102 00:06:14,030 --> 00:06:15,150 Okay. Okay. 103 00:06:15,590 --> 00:06:19,030 All right. Well, it's always nice to save money and living with family, too. 104 00:06:20,070 --> 00:06:21,490 Um, hmm. 105 00:06:22,010 --> 00:06:24,290 Okay. Is there anything you want to tell me about yourself? 106 00:06:26,330 --> 00:06:28,770 Just my brother is, like, the worst. 107 00:06:29,150 --> 00:06:30,150 The worst? 108 00:06:30,650 --> 00:06:32,050 Okay. He just never listens. 109 00:06:32,730 --> 00:06:36,380 Okay. What is it that you try to tell him? I just try to get what's best for 110 00:06:36,380 --> 00:06:38,440 him, but he just doesn't care. He wants what he wants. 111 00:06:38,720 --> 00:06:39,720 He's very stubborn. 112 00:06:40,120 --> 00:06:41,120 Okay. 113 00:06:42,420 --> 00:06:43,299 He's stubborn. 114 00:06:43,300 --> 00:06:44,640 Why do you feel the need to give him advice? 115 00:06:45,560 --> 00:06:48,160 Because, like, we're siblings, so, like, you know. 116 00:06:48,640 --> 00:06:49,760 Does he ask for it? 117 00:06:50,100 --> 00:06:51,500 No. Okay. 118 00:06:51,840 --> 00:06:52,719 All right. 119 00:06:52,720 --> 00:06:54,500 I feel like he needs it, you know. 120 00:06:56,600 --> 00:07:01,640 Yeah. You know, I think that, like, especially with young men, it can be 121 00:07:01,640 --> 00:07:03,220 difficult. It makes very... 122 00:07:03,470 --> 00:07:09,170 questionable decisions um but like it can be a stress and a strain on your the 123 00:07:09,170 --> 00:07:15,970 the sibling dynamic um if it's not asked for um i don't think it is though 124 00:07:15,970 --> 00:07:22,250 like he brings the wrong girls around like he can do so much better okay okay 125 00:07:22,250 --> 00:07:28,390 mean rico how do you feel about that i mean i don't know how i could do that 126 00:07:28,390 --> 00:07:33,560 much better i mean julie had a fat ass and it was just you see what i mean 127 00:07:33,620 --> 00:07:37,900 okay. Okay, so you're focusing on the physical attributes. 128 00:07:38,420 --> 00:07:40,180 I'm in college. I'm just trying to have fun. 129 00:07:40,520 --> 00:07:42,500 And I don't see anything wrong with that. 130 00:07:43,300 --> 00:07:48,080 I mean, as long as you're being safe, right? You're being safe in the process. 131 00:07:48,760 --> 00:07:55,680 Always. He does have the right to have a more casual encounter 132 00:07:55,680 --> 00:07:56,680 with women. 133 00:07:57,660 --> 00:08:01,140 And this is the time for you guys to figure yourselves out. 134 00:08:02,880 --> 00:08:04,640 Do you feel like you've ever overstepped? 135 00:08:05,100 --> 00:08:06,700 No. I feel like we're just fine. 136 00:08:07,140 --> 00:08:08,220 How do you feel, Nico? 137 00:08:08,880 --> 00:08:11,020 I definitely overstepped in there. 138 00:08:11,240 --> 00:08:14,640 Yeah. How do you feel that way? Well, I mean, because you're always barging in 139 00:08:14,640 --> 00:08:16,400 my room at the wrong time. You're just doing things. 140 00:08:16,640 --> 00:08:18,480 You're talking to me. You don't want to hang out with me? 141 00:08:19,040 --> 00:08:23,560 It's not that. Like, it's just that, you know, I'm busy, you know? Uh -huh. Uh 142 00:08:23,560 --> 00:08:25,840 -huh. Busy. All right. All right. 143 00:08:26,360 --> 00:08:27,760 I'm going to guess that... 144 00:08:28,110 --> 00:08:32,409 This is a lot more tame than what you guys normally go through, isn't it? 145 00:08:34,010 --> 00:08:35,010 Okay. 146 00:08:38,809 --> 00:08:45,590 How do you feel when this tension comes up? What 147 00:08:45,590 --> 00:08:47,230 comes to mind for you? 148 00:08:47,690 --> 00:08:48,690 There's no tension. 149 00:08:49,030 --> 00:08:51,330 He's just, I don't know, complicated. 150 00:08:51,930 --> 00:08:52,930 He's complicated. 151 00:08:53,150 --> 00:08:55,550 Okay. So no tension. 152 00:08:57,860 --> 00:09:04,140 I think that we're going to have to work a little bit harder at this. 153 00:09:07,100 --> 00:09:11,820 It's very difficult as a young adult to be self -aware. 154 00:09:12,520 --> 00:09:16,360 And from an outside perspective, there certainly is intention. 155 00:09:17,440 --> 00:09:24,280 Perhaps unwarranted, I mean, I don't know the professional term for it, 156 00:09:24,300 --> 00:09:25,460 but cock -blocking. 157 00:09:29,130 --> 00:09:31,630 It's okay, especially if he's making bad decisions. 158 00:09:31,990 --> 00:09:37,190 As a sibling, you do care for him. Yeah, I do care for him. It sounds like he's 159 00:09:37,190 --> 00:09:39,790 being safe about this. 160 00:09:40,910 --> 00:09:44,270 Do you find your stepbrother to be attractive? 161 00:09:46,570 --> 00:09:49,750 He is my stepbrother. 162 00:09:50,570 --> 00:09:51,570 Yeah. 163 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 He's okay. 164 00:09:56,120 --> 00:09:57,740 Hmm. He's attractive. 165 00:09:58,600 --> 00:10:00,600 Yeah. Yeah, kind of. 166 00:10:01,020 --> 00:10:04,660 Stepbrother, yeah. Yeah. But he would be more attractive if he made better 167 00:10:04,660 --> 00:10:05,660 choices as a woman. 168 00:10:07,740 --> 00:10:08,740 Hmm. 169 00:10:09,220 --> 00:10:10,220 Again? 170 00:10:10,460 --> 00:10:12,740 Um, I have an idea. 171 00:10:13,420 --> 00:10:20,380 I think let's, uh, let's work through what's going on on a different level 172 00:10:20,380 --> 00:10:21,640 rather than just talking it out. 173 00:10:21,980 --> 00:10:22,980 Um. 174 00:10:23,360 --> 00:10:24,360 Well, 175 00:10:25,060 --> 00:10:31,200 I think that what you need is to get out of the headspace that you're in 176 00:10:31,200 --> 00:10:37,780 and work through those feelings 177 00:10:37,780 --> 00:10:39,500 appropriately, I suppose. 178 00:10:41,400 --> 00:10:48,120 Rico, I am going to have you come here and stand in front of her. 179 00:10:54,790 --> 00:10:58,030 I mean, he's not a bad -looking gentleman. 180 00:10:58,490 --> 00:11:03,350 And you guys met in high school when the two of you were 181 00:11:03,350 --> 00:11:08,750 becoming more interested in the other gender, right? 182 00:11:09,730 --> 00:11:12,010 I mean, get him. 183 00:11:12,810 --> 00:11:17,750 I would say you are quite a handsome man. 184 00:11:18,030 --> 00:11:18,859 Thank you. 185 00:11:18,860 --> 00:11:24,120 And, like, I'm sure that you could turn one's beauty to as good as you can 186 00:11:24,120 --> 00:11:25,120 possibly do. 187 00:11:25,160 --> 00:11:27,940 So it's not like it's coming from a bad place, right? 188 00:11:28,180 --> 00:11:29,180 Right. Yeah. 189 00:11:29,920 --> 00:11:31,100 Go ahead and look at it. 190 00:11:31,980 --> 00:11:35,540 Look at your brother. 191 00:11:35,860 --> 00:11:38,780 Look at him. Appreciate him for who he is. 192 00:11:40,980 --> 00:11:44,680 You don't have to be shy about this at all. It's a different kind of 193 00:11:44,680 --> 00:11:49,400 relationship when, like, you guys meet each other and, like, your hormones are 194 00:11:49,400 --> 00:11:56,200 surging. And, like, it's just a very different relationship to be brought 195 00:11:56,200 --> 00:11:57,580 into the family like that, right? 196 00:11:57,860 --> 00:12:04,260 True. So it's okay to find attraction in each other. I think that, like, 197 00:12:04,400 --> 00:12:09,540 what I'm sensing from the two of you is that, um... 198 00:12:10,569 --> 00:12:11,569 There's a tension. 199 00:12:12,710 --> 00:12:19,390 I mean, you are very clearly disturbed that I'm touching him right now. 200 00:12:19,790 --> 00:12:21,630 No, I'm not. Are you territorial with him? 201 00:12:21,910 --> 00:12:22,669 No, I'm not. 202 00:12:22,670 --> 00:12:23,569 You're not? 203 00:12:23,570 --> 00:12:24,570 No. Okay. 204 00:12:24,890 --> 00:12:25,809 All right. 205 00:12:25,810 --> 00:12:27,550 We'll see what this goes on. Yeah. 206 00:12:28,430 --> 00:12:31,950 So, you wouldn't mind if I 207 00:12:31,950 --> 00:12:36,610 got closer to him? 208 00:12:37,490 --> 00:12:38,490 Yeah, go ahead. 209 00:12:40,010 --> 00:12:41,010 Is that what you mean? 210 00:12:41,510 --> 00:12:44,170 What is this about? 211 00:12:44,770 --> 00:12:47,590 Oh yeah, this is completely fine with me. 212 00:12:48,450 --> 00:12:55,410 I am going to work on making you 213 00:12:55,410 --> 00:13:02,270 more aware of your feelings and perhaps make it so that your relationship with 214 00:13:02,270 --> 00:13:03,810 each other is not as hostile. 215 00:13:05,330 --> 00:13:06,570 Whatever you say. 216 00:13:09,900 --> 00:13:13,120 Now, this is going to be a little bit uncomfortable. 217 00:13:14,440 --> 00:13:20,700 And before we get started on this, I really want you to, like, want this 218 00:13:20,700 --> 00:13:22,900 relationship to be a healthy relationship. 219 00:13:23,460 --> 00:13:25,660 Like, are you invested in that? 220 00:13:25,860 --> 00:13:26,759 I am. 221 00:13:26,760 --> 00:13:30,580 Okay. Are you willing to put in the work? Because therapy isn't easy. 222 00:13:31,140 --> 00:13:32,140 Yeah. 223 00:13:32,320 --> 00:13:33,700 Okay. I love my brother, so yeah. 224 00:13:33,980 --> 00:13:38,200 Yeah. No, and I can feel that. That's why you care about the women that you're 225 00:13:38,200 --> 00:13:39,200 involved with. Yeah. 226 00:13:39,600 --> 00:13:43,420 So do you trust me to walk you through those? 227 00:13:44,380 --> 00:13:45,380 I guess. 228 00:13:45,700 --> 00:13:51,680 Okay. So I want you two to have the relationship that you two are meant to 229 00:13:51,680 --> 00:13:55,240 and to not have this hostility towards each other. 230 00:13:55,480 --> 00:13:56,480 That sounds amazing. 231 00:13:56,760 --> 00:14:01,860 Okay. And if at any time you are uncomfortable, you can tell me, okay? 232 00:14:02,140 --> 00:14:03,140 Okay. 233 00:14:03,400 --> 00:14:05,000 I'm going to push your comfort level. 234 00:14:05,220 --> 00:14:06,660 Okay. Okay. 235 00:14:06,920 --> 00:14:08,420 Yeah. Whatever works. 236 00:14:09,360 --> 00:14:10,339 All right. 237 00:14:10,340 --> 00:14:12,320 So, how do you feel? 238 00:14:12,720 --> 00:14:13,539 I'm fine. 239 00:14:13,540 --> 00:14:19,640 How about... You can 240 00:14:19,640 --> 00:14:32,700 use 241 00:14:32,700 --> 00:14:33,700 your words. 242 00:14:33,860 --> 00:14:35,060 Tell me how you feel. 243 00:14:35,380 --> 00:14:36,380 I'm fine. 244 00:14:38,190 --> 00:14:39,190 I'm fine too. 245 00:14:43,610 --> 00:14:44,890 Is this even therapy? 246 00:14:45,370 --> 00:14:46,370 No. 247 00:14:47,510 --> 00:14:50,290 Eventually you're going to get in touch with those feelings of yours. 248 00:14:51,410 --> 00:14:52,950 Oh. No. 249 00:14:54,950 --> 00:14:55,950 How? 250 00:14:57,210 --> 00:14:58,490 How do you feel? 251 00:14:59,690 --> 00:15:00,770 I'm personal now. 252 00:15:12,430 --> 00:15:13,970 You know what they say about the word fine? 253 00:15:15,470 --> 00:15:16,950 It's a terrible word. 254 00:15:18,210 --> 00:15:21,250 It's so disconnected from how you feel, for real. 255 00:15:22,090 --> 00:15:23,370 There's more words there. 256 00:15:27,930 --> 00:15:33,630 What is this, really? 257 00:15:34,930 --> 00:15:37,210 This is not therapy. Why are you really recording? 258 00:15:41,800 --> 00:15:43,180 How do you feel about your brother? 259 00:15:44,480 --> 00:15:46,180 What is this? This is not therapy, though. 260 00:15:47,120 --> 00:15:49,960 I told you this was unconventional, but I'm very successful. 261 00:15:50,960 --> 00:15:54,420 Making sure that they all come together. I don't believe it. I think she's 262 00:15:54,420 --> 00:15:55,420 working with me. 263 00:15:56,160 --> 00:15:58,620 This is what you always do. 264 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 You ruin things. 265 00:16:00,900 --> 00:16:02,920 So, would you like to be involved? 266 00:16:03,500 --> 00:16:04,500 No. 267 00:16:04,740 --> 00:16:06,200 How do you feel right now, though? 268 00:16:06,420 --> 00:16:07,420 Are you feeling jealous? 269 00:16:09,380 --> 00:16:10,620 He's always like this. 270 00:16:11,530 --> 00:16:13,870 I'm the one who initiated it, actually. 271 00:16:14,070 --> 00:16:15,070 It's not his fault. 272 00:16:16,670 --> 00:16:23,490 Does it bother you that he and I are intimately touching 273 00:16:23,490 --> 00:16:24,690 and that I've kissed him? 274 00:16:24,950 --> 00:16:26,350 Yeah. Yeah? 275 00:16:26,910 --> 00:16:28,290 What about that bothers you? 276 00:16:29,310 --> 00:16:33,210 I don't know. He just could be doing better things than you. 277 00:16:33,810 --> 00:16:34,810 Oh, than me. 278 00:16:35,130 --> 00:16:38,810 You don't think that me, like, as a successful therapist... 279 00:16:39,339 --> 00:16:41,220 That he could do better than me? 280 00:16:42,600 --> 00:16:43,760 Um, he can, actually. 281 00:16:44,260 --> 00:16:45,420 Do you think that you're better? 282 00:16:45,780 --> 00:16:46,780 No. 283 00:16:47,020 --> 00:16:52,760 No? There's even better, but I might be. I don't know. I think that... 284 00:16:52,760 --> 00:16:56,260 He's like a customer. 285 00:16:56,680 --> 00:16:57,680 Yeah. 286 00:17:00,260 --> 00:17:06,660 Now... Rico, do you feel like she is interested in you? 287 00:17:07,970 --> 00:17:10,670 If you feel exactly what jealousy is coming from. 288 00:17:11,089 --> 00:17:12,349 It definitely feels jealous. 289 00:17:12,930 --> 00:17:14,069 I'm not too sure. 290 00:17:14,349 --> 00:17:18,450 I mean... I think they're just both getting to know each other. Yeah. I work 291 00:17:18,450 --> 00:17:22,510 with step -siblings and step -families, like, every day. 292 00:17:22,869 --> 00:17:24,790 And the dynamic is very difficult. 293 00:17:24,990 --> 00:17:25,949 You two aren't related. 294 00:17:25,950 --> 00:17:30,930 You both came into each other's lives while you were becoming, like, sexually 295 00:17:30,930 --> 00:17:33,770 aware. And now here you guys are discovering yourself. 296 00:17:35,510 --> 00:17:41,040 So... What I'm seeing that's going on here is that 297 00:17:41,040 --> 00:17:47,960 you're attracted to your stepbrother, and you're finding 298 00:17:47,960 --> 00:17:54,140 pain and some jealousy while he is in the process of getting to know himself, 299 00:17:54,300 --> 00:18:00,660 and it's making for your relationship to be a little bit toxic. 300 00:18:02,840 --> 00:18:05,260 Now, do you agree? 301 00:18:07,500 --> 00:18:08,500 I mean, I guess. 302 00:18:09,460 --> 00:18:12,420 I mean, what's holding you back? 303 00:18:12,860 --> 00:18:14,140 Like, brother and sister. 304 00:18:15,140 --> 00:18:21,280 Oh, yeah, I can see that that would be very difficult. But, I mean, you guys 305 00:18:21,280 --> 00:18:25,180 brother and sister of a marriage, right? You're mom and you're dad. 306 00:18:25,540 --> 00:18:30,720 Yeah. So, like, in this space, it's a safe space. 307 00:18:31,790 --> 00:18:37,290 There's no judgment on your feelings that are completely normal. 308 00:18:37,770 --> 00:18:42,350 Like, you guys love each other when you're, like, becoming aware. 309 00:18:42,890 --> 00:18:47,050 And, like, they're completely human. 310 00:18:47,710 --> 00:18:49,350 I know. You're right. 311 00:18:49,570 --> 00:18:50,570 Yeah. 312 00:18:51,410 --> 00:18:57,870 So, what goes on in here never 313 00:18:57,870 --> 00:19:00,390 goes outside of these doors. 314 00:19:00,940 --> 00:19:01,940 I promise. 315 00:19:02,020 --> 00:19:03,020 I promise. 316 00:19:03,280 --> 00:19:04,280 I do. 317 00:19:04,700 --> 00:19:10,720 And what I think would do the two of you the best is to 318 00:19:10,720 --> 00:19:16,980 explore what you're feeling with each other so that you guys 319 00:19:16,980 --> 00:19:20,500 don't end up resenting and hating each other in this process. 320 00:19:21,120 --> 00:19:28,020 This is an opportunity for the two of you to explore your relationship with 321 00:19:28,020 --> 00:19:29,020 each other. 322 00:19:29,160 --> 00:19:30,240 What do you mean by that? 323 00:19:32,040 --> 00:19:38,180 I think that the two of you need to embrace what it is that you desire. 324 00:19:38,840 --> 00:19:45,580 Holding back and ignoring it is destroying your relationship with each 325 00:19:47,880 --> 00:19:49,000 Yeah, I guess. 326 00:19:49,360 --> 00:19:50,900 I mean, she is a professional. 327 00:19:51,980 --> 00:19:55,660 I want you to stand up and face your brother. 328 00:19:56,780 --> 00:19:57,780 Why? 329 00:19:59,080 --> 00:20:01,100 It's time to explore what you feel with him. 330 00:20:09,040 --> 00:20:13,720 All right. So, this is where you guys don't have to have, like, any of your 331 00:20:13,720 --> 00:20:18,880 barriers or boundaries of, like, what should be and what shouldn't be. Right? 332 00:20:19,980 --> 00:20:21,860 Just embrace what you feel. 333 00:20:22,820 --> 00:20:25,120 Okay? And you find him attractive. 334 00:20:25,480 --> 00:20:27,940 And you like him as a person. Right? 335 00:20:28,460 --> 00:20:30,600 He really does, yeah. You've got a brother. 336 00:20:31,240 --> 00:20:34,720 Yeah, he's your stepbrother. And you've gotten to know him very well. 337 00:20:35,040 --> 00:20:36,800 Yeah. And how do you feel about her? 338 00:20:37,740 --> 00:20:42,300 I mean, she's always really cool. And, you know, we do have a lot of fun 339 00:20:42,300 --> 00:20:43,300 together. 340 00:20:43,500 --> 00:20:46,260 And I guess he's kind of cute. 341 00:20:46,660 --> 00:20:48,220 Yeah. Okay. 342 00:20:49,760 --> 00:20:56,060 I think let's take that nervousness out of your arms and stop the training as 343 00:20:56,060 --> 00:20:57,060 well. 344 00:20:58,010 --> 00:21:00,050 You should embrace your brother. 345 00:21:00,610 --> 00:21:01,610 You should touch him. 346 00:21:03,010 --> 00:21:06,950 It's okay. It's okay. He's not going to, like, all of a sudden, like, bite you 347 00:21:06,950 --> 00:21:07,950 or something. 348 00:21:08,130 --> 00:21:09,990 Right? You're not going to just, like, no. 349 00:21:10,210 --> 00:21:10,889 No, no. 350 00:21:10,890 --> 00:21:15,250 This is your brother. You've lived with him. You've known him for four years 351 00:21:15,250 --> 00:21:17,870 now. Yeah. And touch him. 352 00:21:18,890 --> 00:21:19,890 Touch him. 353 00:21:20,470 --> 00:21:21,470 Get closer. 354 00:21:21,710 --> 00:21:23,450 Come on. Get closer. Get closer. 355 00:21:23,770 --> 00:21:24,770 It's okay. 356 00:21:25,980 --> 00:21:27,580 It's okay. There's no judgments here. 357 00:21:28,540 --> 00:21:29,560 How does that feel? 358 00:21:30,040 --> 00:21:31,420 Okay. Yeah? 359 00:21:32,260 --> 00:21:33,520 You're still holding back. 360 00:21:33,940 --> 00:21:36,120 Yeah. Why are you holding back? 361 00:21:36,760 --> 00:21:41,200 You know, it's just my brother is different. 362 00:21:42,280 --> 00:21:43,920 Have you been thinking about? 363 00:21:46,020 --> 00:21:47,020 A little bit. 364 00:21:47,400 --> 00:21:48,740 What have you been thinking about? 365 00:21:49,240 --> 00:21:50,280 I don't know. 366 00:21:51,980 --> 00:21:53,280 No judgments. 367 00:21:53,840 --> 00:21:55,020 I mean, he is cute. 368 00:21:55,980 --> 00:21:58,000 What would you do with a cute man? 369 00:21:59,840 --> 00:22:01,000 Sit into my room. 370 00:22:02,000 --> 00:22:03,300 Let's say this was your room. 371 00:22:03,500 --> 00:22:08,260 What would you do in your room with a cute man? 372 00:22:08,920 --> 00:22:10,940 Have sex with him. Suck his dick. 373 00:22:11,460 --> 00:22:12,560 Yeah? Yeah. 374 00:22:13,780 --> 00:22:14,820 This was your room. 375 00:22:15,940 --> 00:22:17,140 I don't know about that. 376 00:22:17,960 --> 00:22:23,780 I think that he is more than willing to have you suck his dick. 377 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 Oh, wow. 378 00:22:32,810 --> 00:22:34,210 You know 379 00:22:34,210 --> 00:22:42,570 how 380 00:22:42,570 --> 00:22:44,730 to undo pants. 381 00:22:58,360 --> 00:22:59,360 Mm -hmm. 382 00:22:59,680 --> 00:23:03,180 You can treat him like a cute man that you've brought into your place. 383 00:23:03,740 --> 00:23:04,740 Touch him. 384 00:23:05,740 --> 00:23:06,960 Touch him like you would. 385 00:23:08,540 --> 00:23:09,540 Mm -hmm. 386 00:23:11,900 --> 00:23:12,900 Mm -hmm. 387 00:23:15,920 --> 00:23:17,740 And you two are okay with this? 388 00:23:18,520 --> 00:23:20,200 Yeah. Yeah. Okay. 389 00:23:20,560 --> 00:23:22,760 Is that good enough? I'm very sure about this. 390 00:23:23,080 --> 00:23:25,920 I think you should get yourself a little more comfortable. 391 00:23:26,220 --> 00:23:28,000 And you should get me to put my shoes over yours. 392 00:23:28,640 --> 00:23:31,060 I don't know. I don't want to get undressed yet. 393 00:23:31,640 --> 00:23:35,820 What are you going to do if you bring a cute noun to your room to fuck them? 394 00:23:36,080 --> 00:23:40,940 Are you going to continue my dress and be on top of the blanket with the light 395 00:23:40,940 --> 00:23:41,940 bulb? No. 396 00:23:42,420 --> 00:23:44,620 Are you going to take them home? 397 00:23:47,400 --> 00:23:48,520 I don't know. 398 00:23:49,880 --> 00:23:50,839 I don't care. 399 00:23:50,840 --> 00:23:52,540 Let me make you a little bit more comfortable. 400 00:23:52,910 --> 00:23:59,770 Show you that there is absolutely nothing wrong with being 401 00:23:59,770 --> 00:24:00,770 naked. 402 00:24:02,430 --> 00:24:08,690 I mean, it's completely normal to take your clothes off 403 00:24:08,690 --> 00:24:11,510 when you're wanting to fuck somebody. 404 00:24:12,290 --> 00:24:13,290 Isn't it? 405 00:24:13,350 --> 00:24:17,570 Yeah. I mean, unless you're doing a quickie in the bathroom or something and 406 00:24:17,570 --> 00:24:19,610 you're just, like, pulling your pants down into the hole. 407 00:24:20,390 --> 00:24:22,010 But you said this was your bedroom? 408 00:24:22,380 --> 00:24:24,140 Yeah, you're right. 409 00:24:24,380 --> 00:24:25,380 Take your dress off. 410 00:24:28,640 --> 00:24:31,860 Look at how your brother -in -law responds. 411 00:24:35,440 --> 00:24:36,900 Tell her how you feel about her. 412 00:24:37,900 --> 00:24:40,140 She's very attractive. 413 00:24:40,500 --> 00:24:41,500 Yeah? 414 00:24:41,700 --> 00:24:42,700 Yeah. 415 00:24:42,980 --> 00:24:46,720 Do you think that she's better than the women that you've been bringing to your 416 00:24:46,720 --> 00:24:48,700 room? I mean, yeah. 417 00:24:49,060 --> 00:24:50,640 I told you. 418 00:25:16,430 --> 00:25:18,070 You don't have to be nervous 419 00:25:26,860 --> 00:25:29,600 Let him rub his body up against yours. 420 00:25:30,860 --> 00:25:32,300 Touch his dick. 421 00:25:32,540 --> 00:25:33,940 Get him nice and ready. 422 00:25:34,640 --> 00:25:38,600 These kinds of things make me wet before I even take the papers off. 423 00:25:39,720 --> 00:25:40,760 Touch him. 424 00:25:41,000 --> 00:25:42,320 Lean against him. 425 00:25:44,760 --> 00:25:45,760 Don't be shy. 426 00:25:49,180 --> 00:25:50,180 Kiss him. 427 00:25:56,180 --> 00:25:58,100 Fantasizing about your brother sometimes. 428 00:25:59,840 --> 00:26:00,840 Yeah. 429 00:26:02,020 --> 00:26:07,160 I bet it hurt to watch all the girls that weren't boys have time. 430 00:26:08,180 --> 00:26:09,360 Yeah. Getting married. 431 00:26:09,920 --> 00:26:12,660 Yeah. How does it feel to get what you want? 432 00:26:13,180 --> 00:26:14,260 It feels good. 433 00:26:14,640 --> 00:26:15,640 Yeah. 434 00:26:15,880 --> 00:26:17,140 Do you want to go further? 435 00:26:17,920 --> 00:26:18,920 I guess. 436 00:26:19,480 --> 00:26:22,140 Well, I want an affirmative yes from you. 437 00:26:22,540 --> 00:26:24,820 Yeah. Rico, I think you should go on your own. 438 00:26:25,180 --> 00:26:27,300 Maybe play with her outside of her panties. 439 00:26:29,800 --> 00:26:31,540 Lubricate the situation naturally. 440 00:26:33,340 --> 00:26:34,340 Yeah. 441 00:26:36,460 --> 00:26:37,620 How does it feel? 442 00:26:38,320 --> 00:26:39,320 It's nice. 443 00:26:39,400 --> 00:26:40,400 Yeah. 444 00:26:40,940 --> 00:26:43,300 Tell them how you like having your pussy played with. 445 00:26:44,640 --> 00:26:46,440 Play with her? Play with her? 446 00:26:46,760 --> 00:26:47,760 Yeah. 447 00:26:50,700 --> 00:26:54,500 Do you want to play with that pussy without your panties on? 448 00:26:55,120 --> 00:26:56,340 I mean, I guess that's better. 449 00:26:56,880 --> 00:26:59,420 Yeah. Let me help you. Okay. 450 00:27:01,900 --> 00:27:02,900 There's a solution. 451 00:27:04,920 --> 00:27:09,200 Why don't you two get a little more comfortable in the car? 452 00:27:10,980 --> 00:27:13,240 Rico, how are you about going down the road? 453 00:27:14,200 --> 00:27:15,200 Experience? 454 00:27:16,060 --> 00:27:17,060 Yeah, 455 00:27:18,020 --> 00:27:20,160 he is. Have you thought of him going down the road? 456 00:27:20,640 --> 00:27:21,640 Sometimes, yeah. 457 00:27:25,710 --> 00:27:27,810 There are no. 458 00:27:58,600 --> 00:27:59,920 He knows what I like. 459 00:28:00,620 --> 00:28:01,740 Oh my god. 460 00:28:02,940 --> 00:28:03,940 Wow. 461 00:28:08,760 --> 00:28:09,320 Do 462 00:28:09,320 --> 00:28:23,300 you 463 00:28:23,300 --> 00:28:26,600 feel that tension between the two of you? 464 00:28:30,129 --> 00:28:35,690 Yeah. It's actually the first time you come and you're the first one to go and 465 00:28:35,690 --> 00:28:36,690 be with me. 466 00:28:37,570 --> 00:28:39,230 Now that you know that this is fair. 467 00:28:41,210 --> 00:28:42,710 Now that I make you come. 468 00:28:44,010 --> 00:28:45,730 Just like that, yeah. 469 00:28:46,090 --> 00:28:47,090 Just like that, yeah. 470 00:28:47,310 --> 00:28:48,310 Yeah. 471 00:29:03,310 --> 00:29:04,370 Oh, my God. Oh, my God. 472 00:29:04,870 --> 00:29:06,250 Oh, my God. Oh, 473 00:29:07,210 --> 00:29:08,330 my God. 474 00:29:09,530 --> 00:29:10,530 Oh, my God. 475 00:29:10,650 --> 00:29:11,650 Oh, my God. 476 00:29:12,550 --> 00:29:14,970 Oh, my God. 477 00:29:15,770 --> 00:29:17,190 Oh, my God. 478 00:29:17,790 --> 00:29:18,790 Oh, 479 00:29:19,590 --> 00:29:20,389 my God. 480 00:29:20,390 --> 00:29:21,990 You're feeling some progress already. 481 00:29:24,450 --> 00:29:25,450 There you go. 482 00:29:26,670 --> 00:29:29,370 I think those pants of yours should come off completely. 483 00:29:29,790 --> 00:29:30,790 No more shorts. 484 00:29:35,280 --> 00:29:36,900 So you want to return the favor right now? 485 00:29:37,960 --> 00:29:38,960 I guess. 486 00:31:02,420 --> 00:31:04,060 That is pretty nice. 487 00:31:04,300 --> 00:31:06,120 You can feel it in the back of your throat. 488 00:31:09,440 --> 00:31:11,860 It's like taking a shot in your deep throat. 489 00:31:14,020 --> 00:31:17,380 Just open up your throat and let that go into the past. 490 00:31:17,620 --> 00:31:18,620 How do you feel? 491 00:31:19,040 --> 00:31:20,040 I'm good. 492 00:31:20,060 --> 00:31:22,240 Now you're going further. Now you're trying for more. 493 00:31:22,500 --> 00:31:25,120 More? More and more. I don't know. 494 00:31:25,880 --> 00:31:26,880 It's crazy. 495 00:31:27,180 --> 00:31:29,020 I don't know. It's a yummy dick. 496 00:31:30,100 --> 00:31:34,240 Just imagine taking a shot and deciding to take that dick. 497 00:31:35,659 --> 00:31:37,880 See how much you're reading on it? Mm -hmm. Yeah. 498 00:31:38,780 --> 00:31:39,780 Mm -hmm. 499 00:31:40,900 --> 00:31:41,900 Oh. 500 00:31:42,280 --> 00:31:43,280 Oh, gosh. 501 00:31:43,400 --> 00:31:44,400 Oh, wow. 502 00:31:44,800 --> 00:31:45,800 Mm -hmm. 503 00:31:46,160 --> 00:31:47,320 Oh, wow. 504 00:31:47,520 --> 00:31:49,380 Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. 505 00:31:49,640 --> 00:31:50,800 Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. 506 00:31:50,800 --> 00:31:51,800 Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. 507 00:31:52,920 --> 00:31:53,920 Oh, wow. 508 00:31:54,820 --> 00:31:55,820 Oh, 509 00:31:56,060 --> 00:31:57,060 wow. 510 00:32:06,250 --> 00:32:07,370 There you go. 511 00:32:09,130 --> 00:32:10,870 There you go. You went there. 512 00:32:11,090 --> 00:32:12,090 You went pretty far. 513 00:32:39,010 --> 00:32:41,910 Yeah. How do you want them to fuck you? 514 00:32:42,390 --> 00:32:46,910 How do you want to fuck her? 515 00:32:47,490 --> 00:32:48,490 Doggy style. 516 00:32:49,170 --> 00:32:50,170 Okay. 517 00:32:56,170 --> 00:33:00,950 I feel like you guys are making some noise. 518 00:33:01,390 --> 00:33:02,390 What noise? 519 00:33:05,060 --> 00:33:06,720 I feel a lot of good pride within me. 520 00:34:14,730 --> 00:34:15,730 Thank you. 521 00:36:45,450 --> 00:36:51,630 People talk shit about missionaries, but in my opinion, 522 00:36:51,890 --> 00:36:53,550 missionary is... 523 00:36:54,280 --> 00:36:58,680 This is the most intimate of positions and you can really dig in as much as you 524 00:36:58,680 --> 00:36:59,680 want. 525 00:37:02,440 --> 00:37:09,440 This way you can see each other's faces or communicate with each other. 526 00:37:40,890 --> 00:37:43,690 Oh my 527 00:37:43,690 --> 00:37:49,630 god, yes. 528 00:38:22,700 --> 00:38:24,240 I need you guys to build up that intimacy. 529 00:39:09,720 --> 00:39:11,500 You want me to help you? Yeah. 530 00:39:11,760 --> 00:39:12,760 You want me to help you? 531 00:39:13,800 --> 00:39:15,880 Okay. Oh my God. 532 00:39:16,720 --> 00:39:18,080 Oh my God. 533 00:39:19,200 --> 00:39:20,720 Oh my God, yeah. 534 00:39:24,140 --> 00:39:25,380 Yes, yes, yes. 535 00:39:43,960 --> 00:39:50,780 You two have such an intimate relationship already. 536 00:39:51,080 --> 00:39:52,080 It's very sad. 537 00:39:53,360 --> 00:39:55,400 Take your time with that pussy. 538 00:39:56,380 --> 00:40:00,280 Always want to get up from behind and just like bang it out. 539 00:40:00,520 --> 00:40:02,340 Young men are so predictable. 540 00:40:03,460 --> 00:40:07,080 Treat that pussy with some love and respect. She's your sister. 541 00:40:30,240 --> 00:40:31,240 I mean, 542 00:40:32,680 --> 00:40:35,200 you have been difficult. You can put some work into this one. 543 00:40:38,030 --> 00:40:39,950 I think he deserves your effort. 544 00:41:08,720 --> 00:41:11,100 You might want to gesture it into your cookie. 545 00:41:11,780 --> 00:41:12,780 Oh, 546 00:41:13,640 --> 00:41:14,660 there we go. 547 00:41:57,220 --> 00:41:58,180 I bet 548 00:41:58,180 --> 00:42:05,040 you 549 00:42:05,040 --> 00:42:09,280 if you asked him to fuck you, he would agree to it. 550 00:42:27,500 --> 00:42:28,500 Thank you. 551 00:42:50,090 --> 00:42:51,130 You have a better bond with that person. 552 00:42:53,010 --> 00:42:54,770 Are you feeling better about that? 553 00:42:55,110 --> 00:42:57,210 Yeah. She's feeling better about me now. 554 00:43:20,280 --> 00:43:21,860 Sometimes it's deposition. 555 00:43:22,180 --> 00:43:25,320 It really does. It really does. 556 00:43:30,500 --> 00:43:35,140 I think you deserve to be treated well. 557 00:43:35,440 --> 00:43:36,440 I think so too. 558 00:43:58,379 --> 00:44:01,180 You know? 559 00:45:04,460 --> 00:45:07,960 Oh my God. 560 00:46:08,140 --> 00:46:09,740 It's our experience. Yeah. 561 00:46:10,300 --> 00:46:11,380 I like that. 562 00:46:40,910 --> 00:46:43,330 I think it's your turn to tell her what you feel about her. 563 00:46:44,630 --> 00:46:45,910 I feel nice. 564 00:46:46,690 --> 00:46:48,330 More of a sensation for me. 565 00:46:48,530 --> 00:46:49,750 Yeah. Yeah. 566 00:46:50,430 --> 00:46:51,790 I think that's called her pussy. 567 00:46:55,010 --> 00:46:56,670 Tell her what you think of her. 568 00:46:57,010 --> 00:46:58,370 I think she's very gorgeous. 569 00:46:59,610 --> 00:47:02,190 Have you been thinking of fucking her? 570 00:47:02,690 --> 00:47:03,689 A little. 571 00:47:03,690 --> 00:47:06,670 Yeah. I guess I'm a little bit better at hiding it than she is. 572 00:47:07,010 --> 00:47:10,680 I feel like you don't hide it. that well if you're bringing girls home for her 573 00:47:10,680 --> 00:47:11,680 to hear you. 574 00:47:12,260 --> 00:47:15,040 I mean, how else am I going to get my message across? 575 00:47:15,320 --> 00:47:16,880 Oh, you want to fuck her? 576 00:47:18,480 --> 00:47:19,660 You could just fuck her. 577 00:49:24,270 --> 00:49:25,730 because we've been so considerate now. 578 00:52:17,420 --> 00:52:18,880 Oh, my God. Oh, 579 00:52:19,920 --> 00:52:25,680 my God. 580 00:52:50,250 --> 00:52:51,330 Oh, fuck. Oh. 581 00:52:51,570 --> 00:52:55,530 Yes, yes, yes. Fuck. Oh, shit. 582 00:52:56,450 --> 00:52:58,510 Oh. Oh. 583 00:52:59,210 --> 00:53:01,010 Oh. Oh. Oh. 584 00:53:01,470 --> 00:53:02,348 Oh. 585 00:53:02,350 --> 00:53:05,130 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 586 00:53:19,820 --> 00:53:21,900 This is definitely the best therapy session I've been to. 41024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.