Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,960 --> 00:00:18,340
I love when we come together for family
time.
2
00:00:19,600 --> 00:00:25,120
I know we'll always weather the hardest
times.
3
00:00:25,580 --> 00:00:31,360
So go on, get it. Dad, you've got a
shot.
4
00:01:42,160 --> 00:01:43,840
Honey? Yes?
5
00:01:44,180 --> 00:01:46,020
Do you remember me?
6
00:01:48,320 --> 00:01:51,460
I arrived from America with my son.
7
00:01:51,880 --> 00:01:54,340
Oh, yes, I remember.
8
00:01:54,640 --> 00:01:55,720
I don't think you remember.
9
00:01:55,980 --> 00:02:01,900
Listen, can we have a special dinner? Of
course.
10
00:02:02,220 --> 00:02:05,920
Yes? Okay. Thank you, honey. Okay. You
have to work.
11
00:02:06,580 --> 00:02:11,820
And today, I come back. Okay? Okay.
12
00:02:12,560 --> 00:02:14,700
See you. Bye -bye. Bye.
13
00:02:15,840 --> 00:02:16,840
Thank you.
14
00:02:35,120 --> 00:02:36,760
That's got to be him. He's here. He's
here. He's here.
15
00:02:40,260 --> 00:02:41,119
Eric. Hey.
16
00:02:41,120 --> 00:02:42,120
How are you?
17
00:02:42,440 --> 00:02:45,900
How's it going, Bob? Good to see you.
Good to see you. Come here. All right.
18
00:02:46,160 --> 00:02:47,900
You look great. Look, let me take your
bag, okay?
19
00:02:48,200 --> 00:02:51,560
All right. All right, good. Look, follow
me up here. You can meet your new
20
00:02:51,560 --> 00:02:52,780
family. Oh, wow.
21
00:02:53,020 --> 00:02:55,580
Yeah, and this is my place. It's
fantastic.
22
00:02:55,960 --> 00:02:57,600
Look. Oh, it's amazing.
23
00:02:57,880 --> 00:02:59,460
It's way better than what we had in the
States.
24
00:02:59,800 --> 00:03:02,900
Eric, here, come, come, and meet your
new family.
25
00:03:03,260 --> 00:03:08,600
This is your new stepsister, Tiffany, my
stepdaughter.
26
00:03:09,800 --> 00:03:14,320
And this is my wife, your new stepmom.
Excuse me, too.
27
00:03:16,540 --> 00:03:17,720
Let's go in the house.
28
00:03:18,820 --> 00:03:19,820
Please,
29
00:03:21,020 --> 00:03:22,020
after you, ladies.
30
00:03:25,460 --> 00:03:26,540
Wow, cool.
31
00:03:28,240 --> 00:03:29,240
Are you hungry?
32
00:03:29,960 --> 00:03:31,420
No, actually, I'm not.
33
00:03:33,380 --> 00:03:36,380
more tired, especially after all the
jetlag.
34
00:03:38,520 --> 00:03:42,360
Come with me, I'll show you around your
room. Okay, cool.
35
00:03:43,620 --> 00:03:44,840
He's great, isn't he?
36
00:04:02,950 --> 00:04:09,770
I have to say, please, a favor, you
know, a favor from you. You know, Eric,
37
00:04:09,770 --> 00:04:10,850
film. Okay.
38
00:04:11,190 --> 00:04:17,130
And he is new to Madyar Orsak. And
39
00:04:17,130 --> 00:04:19,570
it's his first day here today.
40
00:04:22,970 --> 00:04:27,110
I would like if you could, you know,
show him. Take care of him? Take care of
41
00:04:27,110 --> 00:04:27,729
him, yes.
42
00:04:27,730 --> 00:04:32,770
Anything, please, make him feel welcome.
You know, make him feel like a part of
43
00:04:32,770 --> 00:04:37,950
the chalad. You know, he is the brother,
okay? Because he is my son. And he is
44
00:04:37,950 --> 00:04:39,590
somehow your brother.
45
00:04:40,410 --> 00:04:44,490
Just anything he needs, please, to help
him. Because I'm going to be at work.
46
00:04:44,590 --> 00:04:48,910
I'm going to be working late. And maybe
I can be back in time for dinner. But
47
00:04:48,910 --> 00:04:50,950
the whole day he's alone. He doesn't
know.
48
00:04:51,540 --> 00:04:57,660
Anyone, he doesn't know. I go to my
room, I take my dress, and I can go with
49
00:04:57,660 --> 00:04:58,479
to the city.
50
00:04:58,480 --> 00:04:59,540
Perfect. We go to the city.
51
00:04:59,780 --> 00:05:01,880
Okay, awesome. Thank you, thank you.
Thank you.
52
00:05:02,220 --> 00:05:03,220
Thank you.
53
00:05:03,580 --> 00:05:05,460
Awesome. Hi. Hello.
54
00:05:05,960 --> 00:05:07,580
Hey. How are you doing?
55
00:05:07,860 --> 00:05:09,160
Do you have a good night's sleep?
56
00:05:09,480 --> 00:05:10,480
Yeah, yeah.
57
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
It's like a baby.
58
00:05:11,660 --> 00:05:13,600
They've slept off all that jet lag.
59
00:05:13,840 --> 00:05:17,640
Yeah, I mean, there's a couple crazy
cats out there. Yeah, there's a lot of
60
00:05:17,640 --> 00:05:21,080
feral animals in this country. It's a
little bit different than...
61
00:05:21,290 --> 00:05:23,170
than what we're used to in the States.
62
00:05:23,490 --> 00:05:24,490
Totally.
63
00:05:24,930 --> 00:05:31,110
Listen, obviously you met Tiffany last
night, and I had a really heart -to
64
00:05:31,110 --> 00:05:34,610
-heart talk with her, and she is going
to take care of you today. Anything you
65
00:05:34,610 --> 00:05:35,770
want, she's going to show you around.
66
00:05:36,530 --> 00:05:39,990
Maybe she'll even cook for you if you
want something. Hungarian women are
67
00:05:39,990 --> 00:05:42,190
fantastic cooks, and the food is
fantastic.
68
00:05:42,770 --> 00:05:45,070
Yeah, the tomatoes are unbelievable.
Yeah, they're really great.
69
00:05:45,390 --> 00:05:46,390
It's really fresh.
70
00:05:46,530 --> 00:05:49,350
Listen, I know you haven't visited
since...
71
00:05:49,870 --> 00:05:55,030
since your mother and I split up and
since I married Bogarka, my wife.
72
00:05:56,490 --> 00:06:00,150
So, you know, I'm glad you're here. This
is great.
73
00:06:00,610 --> 00:06:04,050
Yeah, but I just want to prepare you for
a few things. Because, you know, first
74
00:06:04,050 --> 00:06:07,990
of all, I bought you a dictionary of
Hungarian words.
75
00:06:08,610 --> 00:06:13,390
Okay, so maybe you can just get some
basics down. So, you know, if you get
76
00:06:13,390 --> 00:06:16,030
separated or something, you're not just
stranded in the city.
77
00:06:16,700 --> 00:06:20,620
But I will tell you something. There's
one word that's not in that dictionary
78
00:06:20,620 --> 00:06:22,420
that's very, very, you need to know.
79
00:06:22,740 --> 00:06:25,620
And this is in Hungarian, bostmeg.
80
00:06:26,640 --> 00:06:31,160
Bostmeg. Bostmeg. Yes, perfect. And that
kind of means like, fuck it, fuck it.
81
00:06:31,220 --> 00:06:32,720
And everybody says it. Everybody.
82
00:06:32,980 --> 00:06:37,460
Aha, bostmeg. Yeah, bostmeg. Even the
priest is going to say bostmeg. They
83
00:06:37,460 --> 00:06:39,020
care. Everybody says bostmeg. All right.
84
00:06:39,260 --> 00:06:43,240
Yeah. And it's kind of like in English
where, you know, it means fox, but it
85
00:06:43,240 --> 00:06:45,900
means fox, but it means fox at the same
time.
86
00:06:46,220 --> 00:06:47,039
You understand?
87
00:06:47,040 --> 00:06:50,840
You've got to be a little bit careful
how you use it, but, you know, boss man.
88
00:06:50,980 --> 00:06:51,959
Boss man.
89
00:06:51,960 --> 00:06:53,200
All right? Okay.
90
00:06:53,520 --> 00:06:56,260
All right. So, I mean, look, I think
you're going to do okay here.
91
00:06:56,480 --> 00:07:00,360
And, you know, the Hungarian people,
they're more, they're not as reserved.
92
00:07:01,360 --> 00:07:04,160
As we are. We Westerners, we're very
reserved.
93
00:07:04,440 --> 00:07:09,120
You meet a Hungarian, they're going to
kiss you on both cheeks instead of a
94
00:07:09,120 --> 00:07:11,500
handshake. It doesn't mean anything.
It's just the way they say hello.
95
00:07:11,920 --> 00:07:16,500
The women, they're very friendly and
outgoing.
96
00:07:17,000 --> 00:07:18,580
I'm sure you'll understand.
97
00:07:19,040 --> 00:07:21,620
I'm sure Tiffany will take good care of
you.
98
00:07:24,040 --> 00:07:25,160
I've got to get to work.
99
00:07:26,120 --> 00:07:29,340
Have a good day. Have a great day.
100
00:07:32,240 --> 00:07:33,240
Study up. Okay.
101
00:08:36,880 --> 00:08:37,479
Oh, hey!
102
00:08:37,480 --> 00:08:39,020
How are you? How was your day?
103
00:08:39,220 --> 00:08:40,220
I'm good, I'm good.
104
00:08:40,539 --> 00:08:41,640
Let me help you.
105
00:08:43,520 --> 00:08:44,520
Help me.
106
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
Excuse me, sir.
107
00:08:47,680 --> 00:08:49,500
I need to push your back. I help you.
108
00:08:50,680 --> 00:08:51,680
Oh, yes.
109
00:08:52,060 --> 00:08:53,060
Oh, okay.
110
00:08:53,980 --> 00:08:56,280
This is how things are done in Hungary,
huh?
111
00:08:57,380 --> 00:08:59,120
Oh, you like hot water.
112
00:08:59,960 --> 00:09:00,960
Well, yeah.
113
00:09:01,400 --> 00:09:02,400
It's good for you.
114
00:09:02,640 --> 00:09:04,340
This time you guys always do it here?
115
00:09:04,620 --> 00:09:05,700
Yes, sure.
116
00:09:06,080 --> 00:09:07,440
It's different.
117
00:09:09,260 --> 00:09:10,680
Look, I'll give you that.
118
00:09:10,960 --> 00:09:12,680
Yes. Because you are ready.
119
00:09:12,920 --> 00:09:17,200
Okay. And the dinner is ready, so grab
your things.
120
00:09:19,460 --> 00:09:20,460
Okay.
121
00:09:20,820 --> 00:09:21,820
Sure.
122
00:11:16,840 --> 00:11:19,320
So, how is it in America? Tell me
something.
123
00:11:19,900 --> 00:11:24,700
Oh, well, it's normal, kind of boring.
124
00:11:25,820 --> 00:11:27,760
And how do you like Hungary?
125
00:11:28,320 --> 00:11:29,800
Oh, well, here it's really cool.
126
00:11:30,020 --> 00:11:35,200
I mean, just a lot of different things,
right? Obviously, food, culture,
127
00:11:35,520 --> 00:11:36,520
language.
128
00:11:37,360 --> 00:11:41,640
But, you know, I'm really happy that you
are here because all my life I was
129
00:11:41,640 --> 00:11:43,700
wondering to have a brother, so...
130
00:11:44,270 --> 00:11:45,270
I'm really happy.
131
00:11:45,910 --> 00:11:47,150
Oh, well, yeah.
132
00:11:47,490 --> 00:11:52,070
It's, you know, great that I can, you
know, be like an older brother to you.
133
00:11:52,290 --> 00:11:53,290
Yeah.
134
00:11:53,310 --> 00:11:59,810
So if you need anything or if you want
to go to the city or for dinner or
135
00:11:59,810 --> 00:12:02,850
anything, just call me or text me and I
will go with you.
136
00:12:03,170 --> 00:12:04,710
Oh, well, that's so sweet of you.
137
00:12:04,950 --> 00:12:06,270
Which kind of book you have?
138
00:12:06,950 --> 00:12:09,690
Some book my dad gave me, you know.
139
00:12:11,050 --> 00:12:12,050
It's Hungarian?
140
00:12:12,080 --> 00:12:13,059
Yeah, yeah.
141
00:12:13,060 --> 00:12:15,440
Maybe I can teach you some Hungarian
words.
142
00:12:15,720 --> 00:12:17,760
Well, you know, he taught me one earlier
today.
143
00:12:18,380 --> 00:12:19,380
Which one?
144
00:12:19,600 --> 00:12:22,560
Mosmé. Oh, it's funny.
145
00:12:22,760 --> 00:12:24,220
You can say it to the people.
146
00:12:24,620 --> 00:12:27,020
He said, this is a word you need to
know.
147
00:12:27,440 --> 00:12:29,420
And, you know, we have one word.
148
00:12:29,840 --> 00:12:32,480
You know, you have a kiss means pussy.
149
00:12:32,840 --> 00:12:38,740
We say the kiss is pussy. Oh, yeah. In
my language, pussy is a whole different
150
00:12:38,740 --> 00:12:41,240
thing. Yeah, yeah. So, if somebody...
151
00:12:41,840 --> 00:12:47,640
give you pussy or say to your pussy
don't think about the pussy think about
152
00:12:47,640 --> 00:12:52,680
kiss here I thought Hungarians were just
obsessed with pussy yeah yeah it's
153
00:12:52,680 --> 00:12:57,680
funny it's funny so maybe in the
afternoon we can go to somewhere I can
154
00:12:57,680 --> 00:13:02,980
the city yeah that'd be great yeah maybe
the castle it's very nice okay okay
155
00:13:02,980 --> 00:13:05,580
sounds good see you later I'll see you
then
156
00:13:27,330 --> 00:13:28,890
Mom? Yes?
157
00:13:29,690 --> 00:13:33,830
Why did you run to the bathroom so fast
this afternoon?
158
00:13:34,450 --> 00:13:36,610
I just wanted to do a big wash.
159
00:13:39,610 --> 00:13:43,130
I saw that big wash, too.
160
00:15:46,160 --> 00:15:47,640
Maybe I'll go to bed too, I'm tired.
161
00:15:48,600 --> 00:15:50,600
Okay, I think I'll go too.
162
00:15:51,380 --> 00:15:52,380
I'll leave it here.
163
00:15:53,020 --> 00:15:54,360
Have a good night!
164
00:15:54,840 --> 00:15:55,840
Have a good night!
165
00:16:07,210 --> 00:16:08,210
This is crazy.
166
00:16:08,250 --> 00:16:10,690
What the fuck's going on?
167
00:16:10,970 --> 00:16:11,970
What am I gonna do?
168
00:16:13,190 --> 00:16:14,190
This is not good.
169
00:16:14,350 --> 00:16:15,350
Fuck.
170
00:16:19,410 --> 00:16:21,770
What the fuck am I gonna do? Jesus.
171
00:16:27,470 --> 00:16:30,650
Oh. Hey, we can't be doing this.
172
00:16:31,010 --> 00:16:32,010
Why are you scared?
173
00:16:33,210 --> 00:16:35,190
Not like I'm scared, but I mean...
174
00:16:35,450 --> 00:16:36,950
No, you're scared for me.
175
00:16:37,270 --> 00:16:38,890
No, but I mean, it's wrong.
176
00:16:39,290 --> 00:16:44,330
I mean, it's like, you know, my dad,
your mom, we're like brother and sister.
177
00:16:45,370 --> 00:16:48,770
And I don't see nothing to don't do
this.
178
00:16:49,030 --> 00:16:50,030
We can enjoy.
179
00:16:51,250 --> 00:16:52,470
Just let me.
180
00:16:52,710 --> 00:16:54,770
I really want to make you happy.
181
00:16:55,970 --> 00:16:58,270
And comfortable here.
182
00:16:58,630 --> 00:17:00,850
I don't know if we should do this.
183
00:17:01,430 --> 00:17:02,430
Why?
184
00:17:03,630 --> 00:17:05,089
Maybe you don't like me?
185
00:17:05,490 --> 00:17:06,950
No, I like you.
186
00:17:07,190 --> 00:17:09,530
I like you. No, I don't see anything.
187
00:17:10,790 --> 00:17:11,990
Just come on.
188
00:17:49,040 --> 00:17:51,620
Do you like Harry Pussy? Oh, I love
Harry Pussy.
189
00:17:52,960 --> 00:17:56,080
Oh, Vicky, come.
190
00:17:57,140 --> 00:17:58,180
Don't be shy.
191
00:18:30,670 --> 00:18:33,310
But we should be quiet.
192
00:18:43,110 --> 00:18:46,670
Oh, no, no, no. We can't do this here.
193
00:18:46,910 --> 00:18:48,970
Why? Everybody sleep.
194
00:18:50,270 --> 00:18:53,130
My mom goes to sleep already.
195
00:18:54,830 --> 00:18:56,190
Leave anything the job.
196
00:18:57,190 --> 00:18:58,810
Nobody will know this.
197
00:18:59,170 --> 00:19:00,730
It will be our secret.
198
00:19:01,290 --> 00:19:02,770
Yeah, our secret.
199
00:19:03,070 --> 00:19:04,230
Yeah, I promise.
200
00:21:11,150 --> 00:21:15,410
You have the most bigger ego that I've
ever seen in my life.
201
00:21:16,410 --> 00:21:17,410
It's so nice.
202
00:25:00,360 --> 00:25:01,360
Thank you.
203
00:26:57,259 --> 00:27:00,060
I love
204
00:27:00,060 --> 00:27:05,140
you. Thank you.
205
00:28:11,050 --> 00:28:12,050
Amen.
206
00:30:31,720 --> 00:30:32,720
Amen.
207
00:31:48,780 --> 00:31:50,320
Oh, God.
208
00:32:28,580 --> 00:32:31,260
Thank you.
209
00:34:16,040 --> 00:34:18,840
Thank you.
210
00:34:45,320 --> 00:34:46,320
Thank you.
211
00:35:42,460 --> 00:35:45,260
um um
212
00:39:00,300 --> 00:39:01,300
Ah!
213
00:39:30,190 --> 00:39:31,190
Amen.
214
00:40:04,560 --> 00:40:05,600
See you in the morning!
14965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.