Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:11,160
(Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) There's a secret war going on in the outback town of Claremont.
2
00:00:13,940 --> 00:00:18,340
The gold here is so good and the value of gold now is so high.
3
00:00:19,360 --> 00:00:19,880
Look at that!
4
00:00:20,100 --> 00:00:21,680
Dog eat dog, the wars are on.
5
00:00:23,180 --> 00:00:24,680
Why are you entertaining this idiot?
6
00:00:25,580 --> 00:00:27,680
I was a bit pissed off when Donnie came in.
7
00:00:28,360 --> 00:00:29,340
That's what it's like!
8
00:00:29,780 --> 00:00:31,119
Three mining teams.
9
00:00:31,119 --> 00:00:35,380
We have to put a load of money into the mine, so we have to make it work.
10
00:00:35,860 --> 00:00:39,080
Fighting it out on the one patch of land.
11
00:00:39,540 --> 00:00:42,420
This is just some of the stuff Donnie's been walking over.
12
00:00:42,900 --> 00:00:46,120
Guys, I'd be lucky if I don't walk over his big nose.
13
00:00:47,280 --> 00:00:48,160
This time.
14
00:00:49,000 --> 00:00:52,660
So finally we're at the point where we're going to go and put the pegs in the ground.
15
00:00:53,500 --> 00:00:55,940
Lee stakes his claim in Claremont.
16
00:00:56,020 --> 00:00:56,840
It's a damn good feeling.
17
00:00:58,080 --> 00:00:59,320
I'm knackered but I'm excited.
18
00:01:00,200 --> 00:01:04,480
Richie returns to site to see his mega wash plant come to life.
19
00:01:04,500 --> 00:01:05,960
The water flow needs to change.
20
00:01:06,240 --> 00:01:07,680
The level needs to change.
21
00:01:08,780 --> 00:01:09,580
There's heat.
22
00:01:11,000 --> 00:01:14,400
But it's not a happy occasion for the injured owner.
23
00:01:14,480 --> 00:01:17,500
I believe it's going to be quicker to try and fix what we've got
24
00:01:17,500 --> 00:01:19,380
rather than do it all useless.
25
00:01:20,380 --> 00:01:23,460
The way Richie wants to fix it is completely different to mine.
26
00:01:23,700 --> 00:01:25,320
So watch this space.
27
00:01:26,740 --> 00:01:28,820
Start me off, 400, $400.
28
00:01:29,320 --> 00:01:32,800
And Donnie concocts a brainwave gold auction idea.
29
00:01:32,820 --> 00:01:34,860
When you're sitting there and there's no bids coming through
30
00:01:34,860 --> 00:01:36,440
and you're like, oh my God, here we go.
31
00:01:36,920 --> 00:01:39,720
To fund his 1880 lease purchase.
32
00:01:40,160 --> 00:01:41,240
$38.50.
33
00:01:42,660 --> 00:01:45,620
Once, twice, three times.
34
00:02:06,260 --> 00:02:07,639
I'm going to put another rip through.
35
00:02:09,259 --> 00:02:13,380
At Swiss Diggings, Dennis is working solo to the southeast
36
00:02:13,380 --> 00:02:17,180
and double act Donnie and Ronnie are to the northwest.
37
00:02:17,920 --> 00:02:19,600
Righto, here we go.
38
00:02:21,080 --> 00:02:26,360
Dennis is still 40 ounces short of his $500,000 season target.
39
00:02:27,580 --> 00:02:30,120
Yeah, so we've got a couple of boats.
40
00:02:30,260 --> 00:02:31,060
Smaller already.
41
00:02:32,380 --> 00:02:34,660
Dennis has tabled an offer to Donnie
42
00:02:34,660 --> 00:02:37,900
to buy a parcel of land off him called 1880
43
00:02:37,900 --> 00:02:40,400
if Donnie can raise the money in time.
44
00:02:41,720 --> 00:02:44,000
The figure for 1880 is $75,000.
45
00:02:44,140 --> 00:02:47,540
That's what Donnie has to come up with to fully own it 100% outright.
46
00:02:48,240 --> 00:02:51,160
The deal could set Donnie up for life,
47
00:02:51,320 --> 00:02:53,080
but it's a time-critical offer.
48
00:02:53,660 --> 00:02:57,740
Donnie needs to come up with the $37,500 deposit
49
00:02:57,740 --> 00:02:59,280
by the end of the season.
50
00:03:00,060 --> 00:03:02,500
Dennis is expecting his six ounces of gold
51
00:03:02,500 --> 00:03:05,400
and I've got to get it for him, otherwise we're not pegging.
52
00:03:05,580 --> 00:03:06,160
He won't peg.
53
00:03:07,520 --> 00:03:09,400
It'll be on him, though, if he wants to own it.
54
00:03:09,780 --> 00:03:10,860
That's what he has to do.
55
00:03:11,320 --> 00:03:13,620
I think what I really need to do with this
56
00:03:13,620 --> 00:03:18,460
is come up with a bloody really good idea to auction it.
57
00:03:19,580 --> 00:03:22,700
Maybe do an 1880 auction gold sale.
58
00:03:23,340 --> 00:03:24,680
Hey, that's not a bad idea.
59
00:03:25,840 --> 00:03:26,800
1880 gold.
60
00:03:26,800 --> 00:03:29,780
Help me buy my own lease.
61
00:03:30,980 --> 00:03:34,520
So I just wanted to get part of Dennis' deal out of the way
62
00:03:34,520 --> 00:03:37,080
and make sure that he knew that I was out of income.
63
00:03:37,080 --> 00:03:38,400
I'm not going to shirk him.
64
00:03:38,480 --> 00:03:40,720
So I decided to auction off what gold I've got.
65
00:03:42,380 --> 00:03:45,720
Donnie's brainwave idea to auction off his gold stocks
66
00:03:45,720 --> 00:03:47,180
is a double-edged sword.
67
00:03:47,660 --> 00:03:50,120
He may get a premium over the spot price,
68
00:03:50,220 --> 00:03:53,220
which is trading just over $6,000 an ounce,
69
00:03:53,380 --> 00:03:56,340
or he may fail to sell anything at all.
70
00:03:57,860 --> 00:03:58,680
Copy, Dennis?
71
00:04:00,640 --> 00:04:01,400
Copy, mate.
72
00:04:02,360 --> 00:04:03,920
Hey, mate, I just had an idea.
73
00:04:04,360 --> 00:04:06,900
There's nothing wrong with telling people
74
00:04:06,900 --> 00:04:09,340
what we're trying to do with this 1880 gold.
75
00:04:10,260 --> 00:04:11,020
Yeah, what do you reckon?
76
00:04:11,680 --> 00:04:13,940
Oh, absolutely not, mate. Not at all.
77
00:04:14,340 --> 00:04:16,320
I'm thinking over the next few weeks,
78
00:04:17,140 --> 00:04:18,500
up to the end of the season,
79
00:04:18,519 --> 00:04:19,980
if I could run a few auctions
80
00:04:19,980 --> 00:04:23,720
and call it the 1880 gold auction
81
00:04:23,720 --> 00:04:25,800
and try and raise enough capital
82
00:04:26,320 --> 00:04:28,660
to get the best money out of the auction, honestly.
83
00:04:29,020 --> 00:04:30,840
So if we can find enough gold
84
00:04:30,840 --> 00:04:32,400
and I can auction it at the best price,
85
00:04:32,440 --> 00:04:35,280
I might be able to hit that target a bit quicker than hopefully.
86
00:04:39,960 --> 00:04:41,520
I like that idea, Donnie.
87
00:04:42,060 --> 00:04:44,360
That's very, very, very ingenious.
88
00:04:46,280 --> 00:04:49,000
Hopefully come up with some really good top dollar.
89
00:04:50,340 --> 00:04:52,840
It's a good way to make a little bit of extra money on it
90
00:04:52,840 --> 00:04:58,180
because people get into that rhythm of betting on things
91
00:04:58,180 --> 00:05:00,240
and it can become addictive.
92
00:05:01,220 --> 00:05:03,540
I think that's a cracking idea. I really do.
93
00:05:03,700 --> 00:05:06,040
I think that's probably one of your best.
94
00:05:06,100 --> 00:05:06,780
Was it Ron's idea?
95
00:05:07,980 --> 00:05:10,040
Ron had nothing to do with it, smart-arse.
96
00:05:17,020 --> 00:05:18,720
On the Gold Coast,
97
00:05:19,040 --> 00:05:20,820
Richie is about to find out
98
00:05:20,820 --> 00:05:23,240
if he needs surgery for his broken hand.
99
00:05:24,740 --> 00:05:27,360
He might need to put a pin into his knuckle,
100
00:05:27,580 --> 00:05:30,700
so he's had x-rays and about to go in.
101
00:05:31,280 --> 00:05:32,700
Find out if I need surgery.
102
00:05:33,080 --> 00:05:33,520
Wish him luck.
103
00:05:36,260 --> 00:05:37,780
Richie injured his hand
104
00:05:37,780 --> 00:05:40,520
while he was helping to transport the wash plant
105
00:05:40,520 --> 00:05:41,960
to its processing site.
106
00:05:46,860 --> 00:05:48,820
Richie had himself...
107
00:05:53,330 --> 00:05:56,210
The wash plant is finally in place.
108
00:05:57,210 --> 00:06:02,110
So this last week has been an absolute nightmare.
109
00:06:02,990 --> 00:06:05,230
Dan has wrangled a few of his mates
110
00:06:05,230 --> 00:06:08,490
to help make the final adjustments before switching it on.
111
00:06:09,410 --> 00:06:12,690
It's an exciting moment that's been months in the planning.
112
00:06:13,210 --> 00:06:17,110
The wash plant ended up being a lot more work than I expected.
113
00:06:18,410 --> 00:06:18,930
Yep, mate.
114
00:06:19,430 --> 00:06:21,950
We had to raise the pad about 5.5 metres
115
00:06:21,950 --> 00:06:24,490
and we've still got to do more work on that pad.
116
00:06:27,390 --> 00:06:29,670
Dan's wife Kira and son Brayden
117
00:06:29,670 --> 00:06:32,070
have kept the drive blower turning over,
118
00:06:32,430 --> 00:06:33,930
banking an ounce a day off it.
119
00:06:34,550 --> 00:06:39,350
But Team 1870 still only has 38 ounces of gold for the season.
120
00:06:39,970 --> 00:06:42,450
Dan needs the wash plant to change all that.
121
00:06:45,370 --> 00:06:48,430
I swear if I didn't have my mates Tim and Michael
122
00:06:48,430 --> 00:06:51,390
and even my son Brayden helping, none of this would have happened.
123
00:06:51,390 --> 00:06:53,270
We would not be where we're at now.
124
00:06:54,250 --> 00:06:56,490
Until the wash plant is up and running,
125
00:06:56,970 --> 00:06:59,390
Dan won't know if everything works OK.
126
00:06:59,830 --> 00:07:03,890
There's a lot of moving parts, a lot can go wrong.
127
00:07:04,210 --> 00:07:07,390
My biggest fear is the pump side of things.
128
00:07:07,910 --> 00:07:10,590
The hose is the wrong hose, the fittings are the wrong fittings,
129
00:07:10,750 --> 00:07:13,830
so we've just had to basically bodgy it up for now.
130
00:07:17,190 --> 00:07:20,710
Dan's under huge pressure to get the wash plant working
131
00:07:20,710 --> 00:07:23,030
before Richie returns to site.
132
00:07:23,610 --> 00:07:25,690
OK, we've just finished now at the specialist.
133
00:07:26,590 --> 00:07:29,930
Richard doesn't need to have any surgery, which is fantastic news.
134
00:07:30,050 --> 00:07:32,630
We've just got a new splint on and, yeah.
135
00:07:33,050 --> 00:07:35,550
And the good news is doctor's orders,
136
00:07:35,770 --> 00:07:38,030
I don't have to use my hands for six weeks,
137
00:07:38,170 --> 00:07:41,190
so Dan, you have to lift your game and do even more manual work.
138
00:07:47,400 --> 00:07:51,140
The two besties are no longer seeing eye to eye.
139
00:07:51,140 --> 00:07:53,440
Richie's losing his patience
140
00:07:53,440 --> 00:07:56,420
with the constant delays and operational misfires,
141
00:07:56,660 --> 00:08:01,460
and Dan's fed up with Richie and Kimberley's disappearing act.
142
00:08:01,940 --> 00:08:05,360
I'd like for Richie and Kimbo to get here as well
143
00:08:05,360 --> 00:08:07,740
so everyone can see the first bucket come through.
144
00:08:08,420 --> 00:08:09,580
I'm knackered, but I'm excited.
145
00:08:13,770 --> 00:08:15,650
At the Scratchy Moomine,
146
00:08:16,330 --> 00:08:20,450
Matt and Damo's relentless pace has taken its toll on the machinery.
147
00:08:21,970 --> 00:08:23,350
Scratchy, what have you done?
148
00:08:24,130 --> 00:08:26,330
You bloody wrecked the bloody excavator.
149
00:08:27,870 --> 00:08:28,850
Bloody hell.
150
00:08:30,070 --> 00:08:33,309
Their main excavator has a broken water pump.
151
00:08:34,789 --> 00:08:36,929
I don't know, you're staying on other things.
152
00:08:37,450 --> 00:08:40,450
This water pump is a real pest.
153
00:08:42,110 --> 00:08:43,530
Look at the bear, I can hear it.
154
00:08:44,590 --> 00:08:46,690
It looks like a rock in a sock.
155
00:08:47,430 --> 00:08:49,110
Want me to switch it on so we can have a look?
156
00:08:49,110 --> 00:08:50,690
Yeah, if you want to switch it on,
157
00:08:50,730 --> 00:08:52,570
we'll have a look and see what's going on.
158
00:08:57,110 --> 00:08:58,070
Look at it going.
159
00:08:58,930 --> 00:09:01,170
The boards, the bearings inside are going.
160
00:09:04,850 --> 00:09:06,290
For a couple of days now,
161
00:09:06,390 --> 00:09:07,970
we'll order another water pump on Monday.
162
00:09:08,090 --> 00:09:12,150
It's Sunday now, so hopefully we can have it going again on Wednesday.
163
00:09:13,450 --> 00:09:18,470
Matt and Damo are just 23 ounces off reaching their 500-ounce target.
164
00:09:19,030 --> 00:09:21,930
They can't afford to be waiting on machine parts.
165
00:09:23,110 --> 00:09:24,430
That means I've got to get down on the lemon.
166
00:09:24,750 --> 00:09:25,470
The lemon has...
167
00:09:26,030 --> 00:09:27,310
Al-Qaeda, what have you done?
168
00:09:29,350 --> 00:09:31,910
Lee's excavator, a.k.a. The Lemon,
169
00:09:32,190 --> 00:09:34,730
could just be their saving grace.
170
00:09:34,870 --> 00:09:36,550
He's paid it now, he paid it last night,
171
00:09:36,670 --> 00:09:39,750
the day before he comes back out here, so...
172
00:09:39,750 --> 00:09:42,830
So, Leroy, the 15's gone into the account,
173
00:09:43,490 --> 00:09:47,170
the incumbence to finance has now been resolved.
174
00:09:47,910 --> 00:09:49,770
So, Lee's off trudging around the bush,
175
00:09:49,890 --> 00:09:50,770
banging some pegs in,
176
00:09:50,870 --> 00:09:52,550
and hopefully he doesn't trip over a snake.
177
00:09:59,790 --> 00:10:02,390
Today is a monumental day for Lee.
178
00:10:02,710 --> 00:10:06,430
It's time to peg his new lease next door to Scratchy Moon.
179
00:10:07,170 --> 00:10:10,830
So, finally, we're at the point where we go and put the pegs in the ground
180
00:10:10,830 --> 00:10:12,590
and the application's going in.
181
00:10:12,690 --> 00:10:13,510
Now it's just time.
182
00:10:13,670 --> 00:10:14,890
So, massive relief.
183
00:10:15,230 --> 00:10:16,130
Good, good.
184
00:10:16,130 --> 00:10:17,170
It's just a great feeling.
185
00:10:17,690 --> 00:10:18,430
There we are.
186
00:10:18,590 --> 00:10:19,910
We're off on this top corner here.
187
00:10:20,090 --> 00:10:21,630
Yeah, we just want that, that corner.
188
00:10:21,630 --> 00:10:23,750
We're off, we're at this point, just in here.
189
00:10:24,650 --> 00:10:28,450
Pegging lease boundary marks is a difficult job in tough terrain.
190
00:10:29,070 --> 00:10:32,790
Lee's brought his mate Josh along to ensure the marks are spot on.
191
00:10:33,210 --> 00:10:35,650
So, he helps me on the tours, does a lot of the tours now.
192
00:10:37,290 --> 00:10:38,590
And he's just good at what he does.
193
00:10:39,190 --> 00:10:42,470
Lee plans to run gold mining tours on his new lease
194
00:10:42,470 --> 00:10:44,110
to help fund the mining.
195
00:10:44,430 --> 00:10:45,670
We just walk out to the spot,
196
00:10:45,950 --> 00:10:48,090
make sure we're on the right numbers, and we're good.
197
00:10:48,910 --> 00:10:51,350
We've got this corner, the other corner peg here,
198
00:10:51,350 --> 00:10:53,990
we've just got to run our pegs beside this,
199
00:10:55,090 --> 00:10:57,190
bang them in the ground, put our poly pipe on,
200
00:10:58,010 --> 00:10:59,370
and start our pegging process.
201
00:11:00,230 --> 00:11:04,630
The first boundary point is located towards the southeastern corner
202
00:11:04,630 --> 00:11:06,050
of the Scratch and Moo lease.
203
00:11:06,790 --> 00:11:08,730
This is Scratchy Moo's corner peg.
204
00:11:09,710 --> 00:11:11,930
So, we'll just do a quick double check of our GPS.
205
00:11:12,850 --> 00:11:14,370
Perfect. Let's do it.
206
00:11:14,530 --> 00:11:15,330
It's official.
207
00:11:15,810 --> 00:11:19,930
Lee is the new lease owner of the land, and he reports to no-one.
208
00:11:19,930 --> 00:11:22,150
Let's go. Bang her in. Don't hit me hands.
209
00:11:28,080 --> 00:11:29,220
Don't trust me.
210
00:11:29,720 --> 00:11:30,760
You want to put a hammer in it?
211
00:11:30,820 --> 00:11:31,780
Yeah, I need to put a hammer in it.
212
00:11:31,780 --> 00:11:32,340
Put a hammer in it.
213
00:11:35,260 --> 00:11:38,800
Only trouble is, he's not so good at manual labour.
214
00:11:39,980 --> 00:11:40,940
That's not going to come out.
215
00:11:41,460 --> 00:11:42,500
Pegging the first lease.
216
00:11:42,740 --> 00:11:44,700
Yee-haw. Exciting times.
217
00:11:45,200 --> 00:11:46,620
Very exciting times.
218
00:11:46,840 --> 00:11:47,260
Oops.
219
00:11:49,800 --> 00:11:50,280
Bingo.
220
00:11:50,280 --> 00:11:50,380
I don't know.
221
00:11:50,900 --> 00:11:52,780
I was very worried I was going to get gesumped on this,
222
00:11:52,880 --> 00:11:57,120
so it's a damn good feeling pegging your own lease.
223
00:11:58,140 --> 00:11:59,400
Yeah, it's exciting times.
224
00:12:03,600 --> 00:12:05,700
I'll get down on that and start scratching away at the gravel.
225
00:12:06,760 --> 00:12:07,380
See how we go.
226
00:12:07,480 --> 00:12:09,160
But this one's out of action now for a few days.
227
00:12:10,220 --> 00:12:15,040
While Lee celebrates his new lease, Matt and Damo are playing a waiting game.
228
00:12:15,460 --> 00:12:18,720
It'll take three days for the new water pump to arrive,
229
00:12:19,040 --> 00:12:21,440
and time is something they don't have.
230
00:12:23,850 --> 00:12:25,630
I'm really feeling that time pressure right now
231
00:12:25,630 --> 00:12:29,310
because, you know, at any stage, the storms are going to fire up
232
00:12:29,310 --> 00:12:32,730
and it's not going to take much to turn that into a slop.
233
00:12:32,830 --> 00:12:35,970
That means you can't get the truck in there and you can't get the payout.
234
00:12:36,030 --> 00:12:38,130
And once that fills up, we're never, ever getting it out.
235
00:12:38,650 --> 00:12:40,370
It's going to fill up with water at some stage
236
00:12:40,370 --> 00:12:42,110
and then we're going to be not digging here again.
237
00:12:42,170 --> 00:12:43,730
We're going to have to go find shallow stuff in there.
238
00:12:44,150 --> 00:12:46,590
Where we are now, we're going to be sitting under three metres of water.
239
00:12:52,080 --> 00:12:53,920
The 1870 processing site.
240
00:12:53,920 --> 00:12:57,700
And Ritchie and Kimberley have breezed back in from the Gold Coast.
241
00:12:58,400 --> 00:13:00,620
Ritchie was never going to miss this moment.
242
00:13:01,040 --> 00:13:05,120
The launch of his precious $500,000 wash plant.
243
00:13:05,580 --> 00:13:06,820
He is taking a piss now.
244
00:13:07,560 --> 00:13:09,800
I got a little jealous, you know, Ritchie was going to have a spotlight.
245
00:13:10,340 --> 00:13:13,900
I decided to one-up him and go break my thumb.
246
00:13:14,480 --> 00:13:15,340
So I'm doing more work?
247
00:13:15,660 --> 00:13:16,080
Absolutely.
248
00:13:16,920 --> 00:13:19,480
There you go, you haven't heard of someone breaking a thumb shopping before.
249
00:13:19,720 --> 00:13:21,900
But, yeah, the kids just said,
250
00:13:22,500 --> 00:13:24,280
This is a professional shopper.
251
00:13:25,400 --> 00:13:27,180
So the last week's been crazy.
252
00:13:27,760 --> 00:13:29,660
Not full noise.
253
00:13:29,960 --> 00:13:30,860
Looks like you've been busy.
254
00:13:31,360 --> 00:13:33,700
Yeah, I got Michael and Tim, they've been helping out.
255
00:13:34,200 --> 00:13:37,880
Yeah, there's probably 300 to 400 truckloads of dirt here
256
00:13:37,880 --> 00:13:40,720
and probably another 300 to 400 to go to build the pad out wider.
257
00:13:41,280 --> 00:13:43,420
I'm more nervous about the water flow than anything
258
00:13:43,420 --> 00:13:47,080
because every fitting that was supplied is wrong, all the hoses wrong.
259
00:13:47,560 --> 00:13:49,420
Every time, what is it?
260
00:13:49,420 --> 00:13:52,200
Three steps forward, two steps backwards, you know.
261
00:13:52,720 --> 00:13:54,600
We're pretty well ready to fire up, I think.
262
00:13:55,100 --> 00:13:55,980
Shall we see if it runs?
263
00:13:56,360 --> 00:13:56,880
Absolutely.
264
00:13:57,200 --> 00:13:57,720
Guess so.
265
00:13:58,060 --> 00:13:59,140
Let's make it happen.
266
00:13:59,660 --> 00:14:00,180
Exciting.
267
00:14:02,920 --> 00:14:06,700
Dan's worked day and night for months for this exact moment.
268
00:14:07,900 --> 00:14:09,160
I thought Dan was taking a piss.
269
00:14:09,460 --> 00:14:10,480
He hasn't tested anything.
270
00:14:11,040 --> 00:14:12,420
So Ritchie is the maiden run.
271
00:14:13,660 --> 00:14:14,780
Ritchie's on edge.
272
00:14:15,200 --> 00:14:19,540
He's sunk more than a million dollars of his and Kimberley's money into the mine.
273
00:14:19,540 --> 00:14:24,420
When I saw the final set-up of the wash plant, so excited.
274
00:14:24,640 --> 00:14:29,280
He's desperate to start making some money to get a return off his investment.
275
00:14:38,520 --> 00:14:42,020
The 1870 wash plant stirs to life.
276
00:14:42,700 --> 00:14:43,660
Water's flowing.
277
00:14:44,460 --> 00:14:48,740
It's not quite an El Dorado run, but the water is running.
278
00:14:49,160 --> 00:14:49,960
Water's flowing.
279
00:14:50,200 --> 00:14:51,020
Got the good side.
280
00:14:53,500 --> 00:14:57,640
We fired the wash plant up and it was just the best feeling.
281
00:14:57,820 --> 00:14:59,420
It's something I've been waiting for so long.
282
00:14:59,520 --> 00:15:00,500
I've had dreams.
283
00:15:00,620 --> 00:15:01,920
I've had nightmares about it.
284
00:15:02,000 --> 00:15:03,340
Is that meant to be coming out the top?
285
00:15:03,520 --> 00:15:04,440
I don't think so.
286
00:15:06,420 --> 00:15:08,080
We knew we were going to have water leaks.
287
00:15:08,200 --> 00:15:10,500
We knew we were going to probably have some water pressure issues.
288
00:15:10,840 --> 00:15:12,620
But until we turned it on, we didn't know.
289
00:15:16,200 --> 00:15:19,380
Wash plants are sensitive to pressure and flow.
290
00:15:19,380 --> 00:15:24,240
Too much or too little water flow and the machine won't capture the gold.
291
00:15:25,400 --> 00:15:29,000
The only way to find out if it works is to load in some dirt.
292
00:15:30,460 --> 00:15:31,000
There we go.
293
00:15:31,200 --> 00:15:31,500
He's going.
294
00:15:31,900 --> 00:15:33,360
Start off with the first load.
295
00:15:33,860 --> 00:15:35,040
It goes over the hopper, yeah.
296
00:15:35,700 --> 00:15:37,120
I thought it just went all in the hole.
297
00:15:47,160 --> 00:15:51,280
At Swiss Diggings, the Donnie and Ronnie show is firing up.
298
00:15:52,140 --> 00:15:56,500
Donnie's on a new site now, so we'll see how we go.
299
00:15:59,080 --> 00:16:01,600
But it's starting to get a bit warm now.
300
00:16:02,700 --> 00:16:04,880
They need to get on the gold.
301
00:16:05,260 --> 00:16:07,900
The stakes have never been higher for Donnie.
302
00:16:11,820 --> 00:16:15,760
I know you're looking forward to having your own lease.
303
00:16:16,560 --> 00:16:17,700
You've got to, Ron.
304
00:16:17,720 --> 00:16:19,100
You're never going to make money working for us.
305
00:16:19,380 --> 00:16:19,940
No.
306
00:16:19,940 --> 00:16:26,380
When you're giving everyone else a cut, you're not going to get ahead.
307
00:16:29,180 --> 00:16:33,920
Donnie and Ronnie are tackling the same dry river bed gold run as Dennis,
308
00:16:34,140 --> 00:16:35,440
but from the opposite end.
309
00:16:36,140 --> 00:16:38,760
At the moment, I'm coming through this ground here,
310
00:16:39,080 --> 00:16:42,640
and I'm chasing this run up the hill, basically from where Donnie is.
311
00:16:42,920 --> 00:16:44,700
I've got Donnie down where he is at the moment.
312
00:16:44,760 --> 00:16:46,060
He's trying to chase the bottom end of it.
313
00:16:46,060 --> 00:16:48,160
The idea is to keep going,
314
00:16:48,280 --> 00:16:50,580
because I believe that this run continues right the way through.
315
00:16:52,500 --> 00:16:54,140
I'm just going to give it a rip, Ron.
316
00:17:00,620 --> 00:17:02,860
Donnie's come up with another bright idea.
317
00:17:03,160 --> 00:17:06,599
He's using a ripper attachment to break up the hard rock
318
00:17:06,599 --> 00:17:10,460
and reduce the amount of metal shavings left behind in the pit
319
00:17:10,460 --> 00:17:11,800
from the excavator bucket,
320
00:17:11,800 --> 00:17:16,400
and that should reduce the number of false positives they keep getting.
321
00:17:16,619 --> 00:17:18,700
It cuts down the time factor
322
00:17:18,700 --> 00:17:21,700
and also makes it easier on the person using the pit.
323
00:17:22,339 --> 00:17:24,660
And I'm going home and not feeling so bloody sore.
324
00:17:25,119 --> 00:17:27,760
Rips everything up, pulls it up, and just, it's good.
325
00:17:29,420 --> 00:17:32,360
Dennis' decision to take on Donnie as a contractor.
326
00:17:32,580 --> 00:17:35,420
He'd come up with the idea of running an auction,
327
00:17:35,640 --> 00:17:37,460
and he's obviously put a bit of thought into it.
328
00:17:37,740 --> 00:17:40,100
He's starting to look like a stroke of genius.
329
00:17:41,060 --> 00:17:42,780
It's a brilliant thing for me,
330
00:17:42,900 --> 00:17:44,980
because whatever he finds is going to end up,
331
00:17:45,520 --> 00:17:48,060
well, practically nearly 100% of it's going to come back at me.
332
00:17:48,760 --> 00:17:50,820
Ultimately, at the end of the day, I'm still winning out of it,
333
00:17:50,860 --> 00:17:54,720
because, you know, I'm getting a sale of ground as well.
334
00:17:55,220 --> 00:17:56,640
I'm in a win-win situation.
335
00:17:57,620 --> 00:17:59,940
Dennis' day is on the up and up.
336
00:18:02,300 --> 00:18:03,280
So, whee!
337
00:18:05,400 --> 00:18:06,340
There you go, there's one.
338
00:18:07,420 --> 00:18:08,500
There's a ripper pull here.
339
00:18:09,280 --> 00:18:11,180
We're not actually killing ourselves any more.
340
00:18:12,960 --> 00:18:13,760
Sounding good.
341
00:18:19,880 --> 00:18:20,760
Love it, Dennis.
342
00:18:21,860 --> 00:18:22,660
Oh, there he is there.
343
00:18:23,880 --> 00:18:24,520
You beauty.
344
00:18:25,380 --> 00:18:27,620
About six grams, I reckon, for sure. Maybe more.
345
00:18:28,040 --> 00:18:29,540
Probably 1,100 bucks worth of gold, that.
346
00:18:30,120 --> 00:18:31,440
That's an absolute cracker.
347
00:18:31,540 --> 00:18:33,760
I'm absolutely... I'm stoked. It's really good.
348
00:18:34,380 --> 00:18:35,100
That's good, mate.
349
00:18:35,640 --> 00:18:38,400
You've just got a nice cracker one there.
350
00:18:40,060 --> 00:18:40,620
Whee!
351
00:18:41,540 --> 00:18:42,560
There's another beauty.
352
00:18:48,930 --> 00:18:49,810
That's good.
353
00:18:51,930 --> 00:18:52,690
Oh, shit.
354
00:18:53,550 --> 00:18:54,990
That's a beauty, that is.
355
00:18:55,690 --> 00:18:58,750
I reckon that'll probably go maybe three and a bit, four.
356
00:19:04,430 --> 00:19:07,930
Lee's a peg away from securing his mining future,
357
00:19:08,450 --> 00:19:11,430
right next door to Matt and Damo at Scratchy Moon.
358
00:19:12,110 --> 00:19:15,130
He's hoping the lease will be a highly lucrative one.
359
00:19:15,870 --> 00:19:17,230
All right, this is the last peg.
360
00:19:18,110 --> 00:19:20,370
We'll need our GPS cords for this,
361
00:19:20,430 --> 00:19:21,790
cos there's no other peg here, so...
362
00:19:21,790 --> 00:19:23,110
Yeah, yeah, I'll bring them up now.
363
00:19:23,230 --> 00:19:24,550
We should be pretty close here.
364
00:19:26,590 --> 00:19:27,570
How close are we?
365
00:19:29,090 --> 00:19:30,330
That's pretty much on the spot.
366
00:19:30,610 --> 00:19:32,310
That looks damn good for me. Perfect.
367
00:19:32,610 --> 00:19:34,930
Perfect. Mail her in. Let's get her in, hey.
368
00:19:42,070 --> 00:19:44,110
This was the last one, wasn't it? Yeah, we'll just cut there.
369
00:19:45,330 --> 00:19:46,350
Bingo. Done.
370
00:19:46,730 --> 00:19:49,750
Last peg. Game on now.
371
00:19:50,490 --> 00:19:52,350
It's a bit emotional. It's a big step, pegging a lease.
372
00:19:52,530 --> 00:19:53,950
It's a lot of money.
373
00:19:54,410 --> 00:19:57,690
You need a few balls to have a bit of a crack at this,
374
00:19:57,750 --> 00:20:00,590
cos you can lose your money super quick doing this game, playing this game.
375
00:20:13,340 --> 00:20:14,780
The current's starting to come through.
376
00:20:17,980 --> 00:20:21,620
Losing money is something Richie's all too familiar with.
377
00:20:22,420 --> 00:20:25,840
1870 needs to start paying, and fast.
378
00:20:26,220 --> 00:20:28,440
The whole team is waiting anxiously
379
00:20:28,440 --> 00:20:31,780
to see if the wash plant can actually process dirt.
380
00:20:32,220 --> 00:20:34,740
If it can, there'll be high-fives all round.
381
00:20:35,380 --> 00:20:39,040
A fail now, and serious questions will need to be asked.
382
00:20:39,940 --> 00:20:41,420
I've spent over six months
383
00:20:41,420 --> 00:20:44,300
researching different wash plants all over the world.
384
00:20:44,580 --> 00:20:46,740
I've discussed this design with Dan along the way,
385
00:20:46,780 --> 00:20:48,500
and we've changed things back and forth,
386
00:20:48,500 --> 00:20:51,060
and it's totally customised for the ground we've got here.
387
00:20:51,780 --> 00:20:53,340
It's going to be a bit of tweaking. Yeah.
388
00:20:53,660 --> 00:20:55,720
It doesn't matter about a bit of dust flying away.
389
00:20:56,340 --> 00:20:58,580
Getting those things fine-tuned, that's going to be the issue.
390
00:20:59,440 --> 00:21:02,980
The fine-tuning stage might just be a little premature.
391
00:21:09,290 --> 00:21:12,730
Dan has discovered a major problem with the feed rate.
392
00:21:16,330 --> 00:21:20,750
So, it went from the best feeling ever to...
393
00:21:20,750 --> 00:21:21,750
..the hopper.
394
00:21:22,070 --> 00:21:23,830
It's probably got a bit too much weight on it.
395
00:21:25,690 --> 00:21:28,470
And now Rich has spotted a second problem.
396
00:21:28,950 --> 00:21:31,910
The water inlet to the shaker sluice is leaking.
397
00:21:32,310 --> 00:21:35,350
When I arrived, part of the frame was bent,
398
00:21:35,970 --> 00:21:37,830
so the water's hidden where it's been bent.
399
00:21:38,530 --> 00:21:39,830
So I'm going to put something on top of it
400
00:21:39,830 --> 00:21:40,990
to stop the water from coming down.
401
00:21:42,870 --> 00:21:43,970
Bit of bark.
402
00:21:45,350 --> 00:21:46,310
Nature's gift.
403
00:21:57,170 --> 00:21:58,690
It's a lot better than it was.
404
00:21:59,790 --> 00:22:02,410
Richie's bush fix is kind of working,
405
00:22:02,670 --> 00:22:05,710
but Dan is still battling with the blocked hopper.
406
00:22:06,070 --> 00:22:09,370
I can feel there's a big piece of slate that's on top of it.
407
00:22:10,330 --> 00:22:12,650
If they want to get it going again,
408
00:22:12,970 --> 00:22:16,230
Dan will need to climb in and clear the blockage.
409
00:22:18,490 --> 00:22:21,570
Putting wet dirt through, got stuck to the side of the hopper,
410
00:22:21,650 --> 00:22:23,510
so I've had to jump in there, clean up,
411
00:22:23,610 --> 00:22:24,870
and open the chute at the bottom.
412
00:22:35,080 --> 00:22:39,520
At scratch and move, Damo's swab cuts and excavators.
413
00:22:40,140 --> 00:22:42,040
Rightio, we're hopping to the lemon excavator.
414
00:22:43,300 --> 00:22:45,500
Give it a bit of a bad rub. It's not that bad.
415
00:22:45,840 --> 00:22:49,460
Needs a bit of an overhaul, but it's got me a pretty good hold here.
416
00:22:50,320 --> 00:22:53,500
The lemon excavator Matt and Damo accepted
417
00:22:53,500 --> 00:22:55,620
as part of the trade for their lease
418
00:22:55,620 --> 00:22:57,980
is now battling hard ground.
419
00:22:59,200 --> 00:23:01,120
I came down and found a spot here,
420
00:23:01,420 --> 00:23:03,220
and I pulled some amazing nuggets.
421
00:23:04,260 --> 00:23:05,620
And they were banana-shaped nuggets,
422
00:23:05,880 --> 00:23:07,580
so I nicknamed it the banana patch.
423
00:23:08,040 --> 00:23:09,300
Super hard layer.
424
00:23:10,620 --> 00:23:13,080
And then suddenly it just goes bang,
425
00:23:13,540 --> 00:23:15,420
because the detector's just going wild
426
00:23:15,420 --> 00:23:16,900
with that much gold underneath it,
427
00:23:16,900 --> 00:23:19,720
so it's pretty exciting,
428
00:23:19,900 --> 00:23:23,120
but it's really hard on the machines.
429
00:23:24,720 --> 00:23:27,460
Lee has finished pegging his new lease
430
00:23:27,460 --> 00:23:30,640
and is savouring the moment, taking it all in.
431
00:23:30,860 --> 00:23:34,100
It's a bit ironic that the lemon, the so-called lemon,
432
00:23:34,840 --> 00:23:37,700
is now in the banana cut, pulling out their gold,
433
00:23:37,760 --> 00:23:39,140
which could actually save their season.
434
00:23:41,480 --> 00:23:44,180
Lee's gone from hustler to saviour,
435
00:23:44,180 --> 00:23:46,520
and there's more joy to come for Damo.
436
00:23:46,940 --> 00:23:50,160
While Lee waits on the paperwork on his lease to go through,
437
00:23:50,500 --> 00:23:53,980
he's agreed to help Team Scratchy Moo hit their target.
438
00:23:54,260 --> 00:23:57,920
All right, this is where I'm starting to come alive, my friend.
439
00:23:58,280 --> 00:24:00,580
It's such a little specific spot, though, for all the effort.
440
00:24:01,840 --> 00:24:06,000
The quid pro quo is that Lee gets to learn what the ground is doing
441
00:24:06,000 --> 00:24:08,700
just a few hundred metres away from his lease.
442
00:24:10,000 --> 00:24:11,040
That's swarf.
443
00:24:12,620 --> 00:24:13,740
That's swarf too.
444
00:24:16,160 --> 00:24:17,220
That's swarf too.
445
00:24:18,280 --> 00:24:19,080
It's all swarf.
446
00:24:19,400 --> 00:24:20,820
How are you picking that?
447
00:24:21,180 --> 00:24:22,960
Because it's on the surface and it's screaming,
448
00:24:23,200 --> 00:24:24,440
and that's not where you find the gold.
449
00:24:24,760 --> 00:24:25,800
Did you see what I just did?
450
00:24:26,120 --> 00:24:27,920
You'll find massive pieces of bucket there.
451
00:24:30,140 --> 00:24:33,120
That's not even a big swarf compared to the stuff that comes off.
452
00:24:33,700 --> 00:24:36,220
Swarf is the little metal bits that come off the bucket
453
00:24:36,220 --> 00:24:38,440
when you're digging the ground.
454
00:24:38,440 --> 00:24:41,060
It's particularly bad when you're digging really hard ground.
455
00:24:44,420 --> 00:24:45,540
All swarf down here.
456
00:24:46,160 --> 00:24:49,240
You go in there and there is swarf everywhere.
457
00:24:54,270 --> 00:24:55,690
That sounds a little bit different.
458
00:24:56,690 --> 00:24:57,530
Are you digging or am I?
459
00:24:57,790 --> 00:24:58,470
You're digging.
460
00:24:59,250 --> 00:25:00,110
It's too hot.
461
00:25:00,550 --> 00:25:00,790
All right.
462
00:25:01,010 --> 00:25:01,370
Have a go.
463
00:25:05,550 --> 00:25:06,510
Ooh, yes.
464
00:25:09,540 --> 00:25:09,980
OK.
465
00:25:18,070 --> 00:25:19,410
Donnie's under the pump.
466
00:25:19,870 --> 00:25:24,190
He needs to raise 37.5 grand in five weeks.
467
00:25:24,710 --> 00:25:27,910
It's been a little bit quiet in the middle of the day.
468
00:25:28,410 --> 00:25:30,550
I'm digging in an area where there's a shallow creek,
469
00:25:30,730 --> 00:25:32,290
about a metre deep in the creek,
470
00:25:32,430 --> 00:25:34,570
and there's a shelf up on the left-hand side.
471
00:25:35,270 --> 00:25:38,410
Hopefully we can drag a couple more before we knock off.
472
00:25:42,070 --> 00:25:42,750
Got it.
473
00:25:43,890 --> 00:25:47,750
The gravels look like they stop right there in front of you, Ron.
474
00:25:47,830 --> 00:25:50,770
They just hit that wall and then it's all loam.
475
00:25:51,390 --> 00:25:54,890
When I was trying to swing past him, I swang round him.
476
00:25:55,890 --> 00:25:59,330
I was getting nothing in the top shelf run
477
00:25:59,330 --> 00:26:02,190
and I was definitely getting nothing in the loam
478
00:26:02,190 --> 00:26:04,830
and I started not to worry too much about the loam.
479
00:26:07,290 --> 00:26:07,810
Yeah!
480
00:26:10,460 --> 00:26:11,780
Ho-ho-ho!
481
00:26:12,920 --> 00:26:14,180
What the...?
482
00:26:14,180 --> 00:26:16,900
Shouldn't be galled up that high in that loam.
483
00:26:21,780 --> 00:26:24,440
Things are looking up for Donnie and Ronnie,
484
00:26:24,820 --> 00:26:27,220
and that's also good news for Dennis.
485
00:26:34,010 --> 00:26:35,310
What have you got going on?
486
00:26:35,650 --> 00:26:36,650
Have a listen to this.
487
00:26:39,580 --> 00:26:41,140
Come on, bear nuggy.
488
00:26:42,920 --> 00:26:44,620
You've got some distance above that.
489
00:26:45,680 --> 00:26:46,440
Come on.
490
00:26:48,160 --> 00:26:49,440
There it is.
491
00:26:49,840 --> 00:26:51,180
Come on. How big's that?
492
00:26:52,580 --> 00:26:53,460
Have a go at this.
493
00:26:56,300 --> 00:26:57,460
That's a decent match.
494
00:27:00,300 --> 00:27:01,080
Give me the wash.
495
00:27:01,520 --> 00:27:03,680
What is it doing up there in the loam?
496
00:27:05,140 --> 00:27:06,320
Oh, look at that.
497
00:27:07,000 --> 00:27:09,160
How pretty is that?
498
00:27:10,280 --> 00:27:11,800
That's solid too, by the way.
499
00:27:12,100 --> 00:27:14,100
It looks pretty solid to me, man.
500
00:27:14,100 --> 00:27:15,480
Good stuff. Yeah.
501
00:27:15,800 --> 00:27:17,720
Cool. Cool, cool.
502
00:27:18,920 --> 00:27:19,840
I'll go and get the scales.
503
00:27:21,040 --> 00:27:22,100
What do you reckon, Ron?
504
00:27:22,740 --> 00:27:25,780
Well, I said 15. I'll stick with 15.
505
00:27:26,740 --> 00:27:28,660
I reckon 19.8.
506
00:27:29,680 --> 00:27:31,460
I'm going to say...
507
00:27:32,580 --> 00:27:33,140
25.
508
00:27:33,540 --> 00:27:34,520
It's not 25.
509
00:27:35,840 --> 00:27:37,520
It's not 15 either, I'll tell you.
510
00:27:40,880 --> 00:27:42,960
Oh! 22.2!
511
00:27:42,960 --> 00:27:44,200
That is a cracker.
512
00:27:44,380 --> 00:27:46,380
Well, you're closer than what I was.
513
00:27:46,540 --> 00:27:48,080
That is an absolute cracker.
514
00:27:48,120 --> 00:27:48,820
That's not bad.
515
00:27:50,160 --> 00:27:52,700
Where's those other ones we got this morning, Ron?
516
00:27:53,320 --> 00:27:54,400
There's a bit of gold in that.
517
00:27:54,760 --> 00:27:56,360
Oh, an ellion ounce!
518
00:27:56,640 --> 00:27:57,800
34.8.
519
00:27:58,880 --> 00:28:01,220
Plus I reckon 2 grams.
520
00:28:01,540 --> 00:28:03,360
So definitely over an ounce.
521
00:28:03,440 --> 00:28:04,760
Yeah, I think you've got over an ounce today.
522
00:28:05,260 --> 00:28:06,320
I reckon just a couple of grams in there.
523
00:28:07,000 --> 00:28:08,080
No doubt about it.
524
00:28:08,520 --> 00:28:09,280
That's cool.
525
00:28:09,280 --> 00:28:11,140
Five and a half thousand all of that.
526
00:28:14,380 --> 00:28:16,220
Donnie and Ronnie's contribution
527
00:28:16,220 --> 00:28:18,600
rounds off a nine-ounce week
528
00:28:18,600 --> 00:28:20,140
for Team Swiss Diggings.
529
00:28:20,560 --> 00:28:21,940
All Donnie needs now
530
00:28:21,940 --> 00:28:23,780
is for his auction tonight
531
00:28:23,780 --> 00:28:25,300
to be a success.
532
00:28:29,450 --> 00:28:33,610
At 87, Dan is inching his way out of trouble.
533
00:28:34,270 --> 00:28:35,730
Yeah, it's getting there now.
534
00:28:35,890 --> 00:28:38,650
We had a fair bit of rain a couple of days ago,
535
00:28:38,750 --> 00:28:40,230
so all our pay is just sticking.
536
00:28:41,050 --> 00:28:44,010
But it's still a case of two steps forward,
537
00:28:44,210 --> 00:28:45,450
one step back.
538
00:28:47,630 --> 00:28:49,050
The amount of water
539
00:28:49,050 --> 00:28:50,690
washing over the sluice boxes
540
00:28:50,690 --> 00:28:52,230
is way out of balance.
541
00:28:52,810 --> 00:28:54,790
The one on the left is flowing freely,
542
00:28:55,150 --> 00:28:56,570
but the one on the right
543
00:28:56,570 --> 00:28:58,850
has barely any water running over it.
544
00:28:59,590 --> 00:29:01,570
I'm a bit worried about the water flow in this one.
545
00:29:01,750 --> 00:29:02,630
It's not going to be enough
546
00:29:02,630 --> 00:29:03,790
to do what we need it to do.
547
00:29:04,570 --> 00:29:07,270
The water flow needs to be strong enough
548
00:29:07,270 --> 00:29:08,570
to wash away the gravel
549
00:29:08,570 --> 00:29:10,810
and trap the heavier gold particles
550
00:29:10,810 --> 00:29:11,970
in the ripple trays.
551
00:29:13,030 --> 00:29:14,670
I feel like if we need to spread this out,
552
00:29:14,750 --> 00:29:15,390
it's going to bulk up.
553
00:29:18,170 --> 00:29:20,410
I think this is going to need a fair bit of work, this.
554
00:29:21,330 --> 00:29:22,850
See if we can work out if we can adjust
555
00:29:22,850 --> 00:29:25,130
the speed of the vibrations of them.
556
00:29:25,450 --> 00:29:26,970
The water flow needs to change.
557
00:29:27,310 --> 00:29:28,710
The level needs to change.
558
00:29:29,630 --> 00:29:31,070
Yeah, there's heaps...
559
00:29:31,070 --> 00:29:32,950
There's so much things I want to be tinkering with,
560
00:29:33,990 --> 00:29:34,390
but...
561
00:29:34,390 --> 00:29:36,650
Yeah, I'll just be...
562
00:29:36,650 --> 00:29:38,470
I'm going to hurt myself again if I do it.
563
00:29:40,570 --> 00:29:42,810
Dan's finally got the hopper clear.
564
00:29:53,330 --> 00:29:53,930
Yeah.
565
00:29:55,230 --> 00:29:56,750
Kill the conveyor, please.
566
00:29:57,470 --> 00:29:58,970
But it's crisis...
41571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.