All language subtitles for caughtmycoach_track_star_gets_what_she_wants_480

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,360 --> 00:00:41,620 What the fuck are you doing? 2 00:00:42,020 --> 00:00:43,520 What does it look like I'm doing? 3 00:00:44,120 --> 00:00:45,120 Um... 4 00:00:49,539 --> 00:00:51,540 Your... Don't even. I'm Pitt. 5 00:00:52,600 --> 00:00:55,700 Do you want to know why I'm Pitt, Coach Venture? 6 00:00:56,600 --> 00:01:01,360 Sure. I'm Pitt because I heard through the grapevine that you're going to make 7 00:01:01,360 --> 00:01:04,340 Trinity team captain. 8 00:01:06,880 --> 00:01:12,300 I haven't officially picked a team captain yet, but we were considering 9 00:01:12,300 --> 00:01:13,580 as an option. 10 00:01:14,020 --> 00:01:15,460 And why... 11 00:01:15,850 --> 00:01:18,470 Why would you do that when I'm your fastest runner? 12 00:01:19,530 --> 00:01:23,130 You know, being team captain isn't just about being the fastest girl on the 13 00:01:23,130 --> 00:01:26,010 team. Okay, then what is it about? 14 00:01:26,690 --> 00:01:33,090 Well, it's about a lot of things. It's about, you know, your attendance, 15 00:01:33,410 --> 00:01:40,210 reputation, the way you motivate the other players. Okay, first of all, my 16 00:01:40,210 --> 00:01:42,950 attendance is perfect. 17 00:01:43,290 --> 00:01:48,500 It is. Second of all, I get along with all my teammates. 18 00:01:48,920 --> 00:01:50,040 You get along with them? 19 00:01:50,300 --> 00:01:51,720 I have no problem with any of them. 20 00:01:52,700 --> 00:01:56,400 So am I not motivating them? 21 00:01:57,320 --> 00:02:00,240 Or am I not motivating you? 22 00:02:00,920 --> 00:02:02,640 I don't know what you're trying to say. 23 00:02:02,900 --> 00:02:06,500 I mean, does Trinity motivate you? 24 00:02:07,120 --> 00:02:13,680 No, Trinity doesn't motivate me. But Trinity doesn't motivate you in 25 00:02:13,680 --> 00:02:14,680 any way. 26 00:02:17,580 --> 00:02:22,220 She doesn't. Heidi does seem a little bit slutty. I wouldn't be surprised if 27 00:02:22,220 --> 00:02:29,120 motivates you. She's not as creative 28 00:02:29,120 --> 00:02:31,680 as you are. 29 00:02:32,460 --> 00:02:38,520 Yeah. Well, maybe I could motivate you. 30 00:02:40,280 --> 00:02:46,820 And then we could decide team captain after that. 31 00:02:47,390 --> 00:02:48,770 Are you going to motivate me? 32 00:02:49,070 --> 00:02:52,990 I think I can motivate you. How are you going to motivate me? 33 00:02:54,390 --> 00:02:56,270 I have a couple ideas. 34 00:02:59,590 --> 00:03:01,230 But I think you know what I mean. 35 00:03:02,710 --> 00:03:03,970 I don't know what you mean. 36 00:03:06,510 --> 00:03:12,310 I guess I do know what you mean. 37 00:03:18,250 --> 00:03:19,250 Yeah. 38 00:06:04,929 --> 00:06:08,450 Do you like that? 39 00:06:08,670 --> 00:06:11,050 No. No? 40 00:06:30,510 --> 00:06:31,510 Oh. 41 00:08:29,420 --> 00:08:30,820 oh 42 00:08:33,549 --> 00:08:35,070 Are you feeling motivated at all? 43 00:08:36,150 --> 00:08:38,309 Just a little bit. 44 00:09:18,080 --> 00:09:20,720 Oh my god. 45 00:09:24,100 --> 00:09:25,500 Oh. 46 00:09:28,640 --> 00:09:30,040 Oh. 47 00:10:10,240 --> 00:10:14,500 I think you should put me on this desk 48 00:40:05,620 --> 00:40:06,620 So what do you say? 49 00:40:09,580 --> 00:40:10,920 I'm gonna be the team captain. 3291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.