All language subtitles for caughtmycoach_one_on_one_lessons_480

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,619 --> 00:00:17,440 Hey, Janet, send him my 3 o 'clock. 2 00:00:23,360 --> 00:00:25,600 Oh, hey, come in. Coach Fincher? Yeah. 3 00:00:26,020 --> 00:00:27,500 Thank you for seeing me. 4 00:00:28,700 --> 00:00:30,600 Thank you for coming. 5 00:00:34,540 --> 00:00:36,240 Are you Mira? 6 00:00:38,760 --> 00:00:39,820 Myra, yeah. Myra. 7 00:00:41,240 --> 00:00:44,140 So, Myra, I did get your application. 8 00:00:55,470 --> 00:00:56,470 Right. 9 00:01:02,710 --> 00:01:06,610 Yeah, I was looking to maybe make a switch, coach -wise. 10 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 Thank you. You're welcome. 11 00:01:16,600 --> 00:01:20,060 Yeah, you know, we all kind of have a bad run sometimes. 12 00:01:20,680 --> 00:01:23,040 I don't want to blame my coach or anything. 13 00:01:23,300 --> 00:01:24,300 He was great. 14 00:01:25,040 --> 00:01:31,260 It's just I'm getting, you know, bigger fights now, and they're more higher up, 15 00:01:31,300 --> 00:01:36,380 and I just really want a coach who's, like, on par with the fights that I'm 16 00:01:36,380 --> 00:01:37,380 fighting. 17 00:01:37,960 --> 00:01:38,960 Okay. 18 00:01:39,400 --> 00:01:42,480 Well, I mean, I... 19 00:01:43,600 --> 00:01:48,420 I know you're a coach, which is pretty good, honestly. 20 00:01:48,660 --> 00:01:53,200 I mean, you know, you make winners. 21 00:01:53,500 --> 00:01:55,500 Well, that's true. 22 00:01:56,880 --> 00:01:58,360 I do make winners. 23 00:01:58,880 --> 00:02:05,260 So we are actually onboarding a new talent. 24 00:02:06,120 --> 00:02:08,240 I'm interested in training it. 25 00:02:13,290 --> 00:02:17,110 You know, a 10 -hour deposit. 26 00:02:18,090 --> 00:02:20,970 Okay. And how much would that be? 27 00:02:21,210 --> 00:02:22,210 It's $100 an hour. 28 00:02:22,430 --> 00:02:24,750 Oh. Yeah. Oh, $100 an hour. 29 00:02:24,990 --> 00:02:28,650 Yeah, yeah, yeah. So you deposit $1 ,000. 30 00:02:29,410 --> 00:02:32,670 That gets you your first 10 hours of training. 31 00:02:33,010 --> 00:02:39,230 Okay. And we just, you know, deduct it as we go, and then you can, 32 00:02:39,230 --> 00:02:42,150 you know, pay from there. 33 00:02:43,340 --> 00:02:48,820 just as we go. Okay. The initial deposit is $1 ,000, so we want to make sure 34 00:02:48,820 --> 00:02:49,819 that you're serious. 35 00:02:49,820 --> 00:02:54,500 We don't like someone to come in here, train for an hour, find out that, hey, 36 00:02:54,640 --> 00:02:56,420 this is really hard. Right. 37 00:02:56,660 --> 00:02:57,660 And then quit. 38 00:02:57,740 --> 00:03:00,640 Yeah. And then we wasted our whole day for $100. 39 00:03:01,040 --> 00:03:03,020 Yeah, that makes complete sense. 40 00:03:03,400 --> 00:03:08,100 And can I ask, are you guys getting, like, a lot of applicants right now? Oh, 41 00:03:08,100 --> 00:03:10,840 yeah. We're only taking three girls. 42 00:03:11,450 --> 00:03:12,129 Oh, wow. 43 00:03:12,130 --> 00:03:13,330 So it's really exclusive? 44 00:03:14,370 --> 00:03:19,030 Yeah, I mean, we spend a lot of time one -on -one with our channel. 45 00:03:19,330 --> 00:03:22,270 Okay. I mean, that sounds great. 46 00:03:22,670 --> 00:03:28,770 Yeah. So what do you think? I mean, is that something that you're interested in 47 00:03:28,770 --> 00:03:32,250 going forward with? Because I have another point of understanding. 48 00:03:32,490 --> 00:03:35,910 Oh, well, I definitely am interested. 49 00:03:37,070 --> 00:03:41,220 The only part that's... getting me is the price, the little speed. 50 00:03:41,640 --> 00:03:48,220 Oh, well, I mean, that's kind of, I mean, at this level, this is what 51 00:03:48,220 --> 00:03:53,420 struggle with. I mean, we have a hard time finding a better coach than Coach 52 00:03:53,420 --> 00:03:57,080 Williams for, like, a lower price. 53 00:03:57,460 --> 00:03:58,460 Right, yeah. 54 00:04:02,030 --> 00:04:06,710 Would it be okay if maybe, like, I could show you how experienced I am? Would 55 00:04:06,710 --> 00:04:10,410 that maybe change your... Yeah, yeah, yeah. I mean, I don't know if it's going 56 00:04:10,410 --> 00:04:16,250 to make my rate a ghost move, but, yeah, I'd love to see what 57 00:04:16,250 --> 00:04:22,670 you've been working on, if you want to... Well, here's the thing. 58 00:04:23,550 --> 00:04:28,990 I have my tuition to pay, you know, I'm going to college, I'm working two jobs, 59 00:04:28,990 --> 00:04:31,140 like... And this is my passion. 60 00:04:31,580 --> 00:04:35,240 I've been doing this for three years, and, you know, it's the only way that I 61 00:04:35,240 --> 00:04:40,200 have to blow off some steam or anything. And I've been really good. I have a bad 62 00:04:40,200 --> 00:04:41,580 friend. Mira. 63 00:04:42,000 --> 00:04:43,080 My bad. My bad. 64 00:04:45,620 --> 00:04:47,180 I understand. 65 00:04:48,200 --> 00:04:52,940 And I want to help you out. Like, I really do. But, you know, like... 66 00:04:57,130 --> 00:05:00,870 This is a really serious gym. You know, I'm not the only coach here. Like, 67 00:05:00,870 --> 00:05:02,250 there's three coaches. 68 00:05:02,770 --> 00:05:09,670 You know, you have a whole team here, you know, working with you one -on 69 00:05:09,670 --> 00:05:10,670 -one. 70 00:05:10,890 --> 00:05:17,210 Like, I get that it's a lot of money, and I, you know, I'm glad that you're 71 00:05:17,210 --> 00:05:20,950 going to school and all that stuff, and you sound like you're a really ambitious 72 00:05:20,950 --> 00:05:24,710 girl, but the rate, the rate, like, I can't. 73 00:05:24,950 --> 00:05:30,210 do anything about it because i have to you know i gotta keep the lights on here 74 00:05:30,210 --> 00:05:37,070 right i get it i i don't know what i was thinking it's just that 75 00:05:37,070 --> 00:05:42,930 um i kind of have this old deal with my coach and 76 00:05:42,930 --> 00:05:48,770 i don't know like we kind of both got something out of it and i don't know you 77 00:05:48,770 --> 00:05:50,210 know 78 00:05:52,890 --> 00:05:59,730 I don't really know what your, you know, financial situation or arrangements 79 00:05:59,730 --> 00:06:04,930 are with the training program, but like I said, like, our rate is pretty, like, 80 00:06:04,970 --> 00:06:05,769 it's solid. 81 00:06:05,770 --> 00:06:07,710 Like, it's what we charge. 82 00:06:07,930 --> 00:06:12,490 And honestly, if I charged any less, like, maybe I would 83 00:06:12,490 --> 00:06:19,170 have an even harder time processing. 84 00:06:21,800 --> 00:06:22,920 You know, 85 00:06:24,260 --> 00:06:25,920 all my applications. 86 00:06:26,880 --> 00:06:30,880 So you're telling me there's nothing I can do to change your life? 87 00:06:32,260 --> 00:06:33,260 Well, 88 00:06:33,720 --> 00:06:36,300 um... I feel like I can change your life. 89 00:06:38,400 --> 00:06:44,400 Well, you know, um... We definitely, 90 00:06:44,820 --> 00:06:50,520 um... You know... 91 00:06:52,330 --> 00:06:55,810 Reputation goes a long way, I mean. I'm not going to say anything. 92 00:06:56,490 --> 00:07:01,330 You know, and would you have even come down here if you thought I had the 93 00:07:01,330 --> 00:07:07,430 reputation of a coach that did 94 00:07:07,430 --> 00:07:10,510 that kind of thing? 95 00:07:11,810 --> 00:07:14,250 I mean, I'm not one to judge. 96 00:07:14,750 --> 00:07:17,930 I think we can both get somebody out of bed. 97 00:07:18,210 --> 00:07:19,670 I think you should just relax. 98 00:07:21,050 --> 00:07:26,330 I mean... Come on, I feel your cock throbbing like your pants. 99 00:07:28,950 --> 00:07:30,530 You're already hard for me. 100 00:07:31,910 --> 00:07:38,710 Well, obviously you're a very, um, attractive girl, and I am 101 00:07:38,710 --> 00:07:45,010 interested in seeing you, um, fight before. 102 00:07:46,670 --> 00:07:49,510 And you can tell that I have a lot of potential, right? 103 00:07:50,640 --> 00:07:57,200 Yeah, you definitely do have a lot of potential. 104 00:07:57,760 --> 00:08:00,540 Well, then maybe we can both help each other out. 105 00:08:01,220 --> 00:08:07,420 You can help me train, and I can relieve all the stress of all these applicants. 106 00:08:08,480 --> 00:08:09,740 Wouldn't it be easier? 107 00:08:11,180 --> 00:08:13,000 It's pretty stressful. 108 00:08:13,920 --> 00:08:15,840 I'm not going to lie. 109 00:08:25,940 --> 00:08:32,620 I mean, I could probably, like, take a smaller 110 00:08:32,620 --> 00:08:34,200 deposit. Okay. 111 00:08:35,539 --> 00:08:37,400 We'll get that number down, though. 112 00:08:52,080 --> 00:08:53,080 Am I still in my car? 113 00:08:53,980 --> 00:08:54,980 Yeah. 114 00:39:19,370 --> 00:39:25,250 We could definitely do a positive 500. 115 00:39:27,270 --> 00:39:30,070 I guess. 116 00:39:30,330 --> 00:39:34,250 I guess that should work. But I think we'll work on that as the weeks go on. 117 00:39:34,550 --> 00:39:36,170 Yeah, we can definitely talk more. 118 00:39:36,790 --> 00:39:37,790 Okay. 119 00:39:41,990 --> 00:39:42,990 Yeah. 120 00:39:45,190 --> 00:39:46,890 Nice to meet you. Nice to meet you. 121 00:39:49,390 --> 00:39:50,390 I'll wait one second. 122 00:39:54,750 --> 00:39:55,790 Hey, Janice? 123 00:39:57,090 --> 00:39:58,570 It's all right. You know what? Go home early. 124 00:39:59,190 --> 00:40:00,270 Cancel my other appointments. 125 00:40:01,790 --> 00:40:02,790 I'll be back. 9427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.