All language subtitles for Woodman Casting X - Lilly

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,149 --> 00:00:18,290 Alors, ça va ? Oui. 2 00:00:18,550 --> 00:00:20,410 Ça stresse ? Un petit peu. 3 00:00:20,670 --> 00:00:23,630 Un peu ? Tu t 'appelles comment ? Linda. 4 00:00:24,090 --> 00:00:27,350 Linda ? Parle fort Linda, s 'il te plaît, sinon je ne sors pas très bien. 5 00:00:28,130 --> 00:00:29,130 Si tu peux. 6 00:00:29,210 --> 00:00:30,870 Si je peux, oui je peux. 7 00:00:31,230 --> 00:00:33,250 Tu as quel âge Linda ? 28 ans. 8 00:00:33,630 --> 00:00:36,430 Et tu fais quoi dans la vie ? Autisme commercial. 9 00:00:37,690 --> 00:00:39,490 Tu sais ce que je fais ? Oui. 10 00:00:40,950 --> 00:00:42,390 Pourquoi tu es venue alors ? 11 00:00:43,850 --> 00:00:47,150 Pourquoi je suis venue ? Parce que tout simplement j 'ai besoin d 'argent. 12 00:00:48,550 --> 00:00:50,750 Et on m 'a dit que vous étiez le meilleur. 13 00:00:51,350 --> 00:00:53,710 Qui t 'a dit ça ? Beaucoup de personnes. 14 00:00:54,150 --> 00:00:57,470 C 'est vrai ? Il y a des gens de mon milieu ? Oui. 15 00:00:58,190 --> 00:01:01,510 Donc tu fréquentes déjà ce milieu ? Je le côtoie. 16 00:01:02,770 --> 00:01:04,950 Tu as déjà travaillé dans ce milieu ? Jamais. 17 00:01:05,269 --> 00:01:06,270 Jamais. 18 00:01:07,110 --> 00:01:11,730 Donc on t 'a conseillé de venir me voir ? J 'ai pensé, j 'en ai parlé. 19 00:01:13,480 --> 00:01:15,720 Je voulais voir avec vous comment ça se passait. 20 00:01:17,800 --> 00:01:18,800 Et voilà. 21 00:01:19,020 --> 00:01:20,020 D 'accord. 22 00:01:21,260 --> 00:01:24,760 Donc en fait, tu es branchée un petit peu sur le sexe quand même. 23 00:01:25,860 --> 00:01:26,860 Oui, je pense. 24 00:01:26,960 --> 00:01:32,600 Qu 'est -ce que tu aimes bien dans le sexe ? Qu 'est -ce que j 'aime bien dans 25 00:01:32,600 --> 00:01:36,040 le sexe ? Qu 'est -ce que tu recherches plus particulièrement dans une relation 26 00:01:36,040 --> 00:01:37,040 sexuelle ? 27 00:01:44,250 --> 00:01:46,010 Devant toi, j 'ai posé des magazines sur la table. 28 00:01:46,670 --> 00:01:48,930 Je voudrais que tu les regardes. S 'il te plaît, on peut choisir ce que tu 29 00:01:49,450 --> 00:01:50,450 Il y a plusieurs différents. 30 00:01:50,610 --> 00:01:51,610 Tu penses qu 'il te plaît. 31 00:01:54,270 --> 00:01:55,270 Ça, 32 00:01:57,250 --> 00:01:58,250 c 'est private. 33 00:01:58,910 --> 00:02:00,430 Je travaille en fait pour plusieurs boîtes. 34 00:02:00,710 --> 00:02:04,830 Boîte américaine, boîte suédoise. Je suis pour un magazine français. 35 00:02:05,590 --> 00:02:08,169 Je fais de la photo, de la vidéo. Je pense que tout ça a pulsé déjà. 36 00:02:09,630 --> 00:02:10,630 D 'accord. 37 00:02:11,190 --> 00:02:13,790 Donc, en fait, ce que je vois que tu me dises un petit peu, c 'est ce que tu 38 00:02:13,790 --> 00:02:14,790 penses de ce que tu vois. 39 00:02:16,350 --> 00:02:17,630 C 'est très joli. 40 00:02:18,770 --> 00:02:22,770 Donc, tu n 'as pas... D 'accord, c 'est très... Tu n 'as pas une, comment on 41 00:02:22,770 --> 00:02:29,650 appelle ça, un rejet par rapport à tout ce qui est images pornographiques ? Non. 42 00:02:30,530 --> 00:02:34,010 Pourquoi tu souris en disant ça ? Non, mais comme dire la vérité, si c 'est... 43 00:02:34,010 --> 00:02:38,790 Parce qu 'il y a un an, j 'aurais dit oui, j 'aurais dit oui totalement. 44 00:02:40,340 --> 00:02:42,300 Oui. Et tu n 'aimais pas ça il y a un an ? Oui. 45 00:02:43,320 --> 00:02:45,820 C 'est -à -dire que l 'idée de regarder des images porno il y a un an te 46 00:02:45,820 --> 00:02:49,500 déplaisait et maintenant ça te convient ? Ce n 'est pas que ça me déplaisait, c 47 00:02:49,500 --> 00:02:52,660 'est que ça ne faisait pas du tout partie du monde et je ne voulais pas le 48 00:02:52,660 --> 00:02:53,660 côtoyer. 49 00:02:54,360 --> 00:02:58,760 Alors qu 'aujourd 'hui tu as changé d 'avis ? Je dirais qu 'il ne faut pas 50 00:02:58,760 --> 00:03:01,280 bête. 51 00:03:02,240 --> 00:03:03,760 Il faut voir un petit peu ce qu 'il y a. 52 00:03:04,260 --> 00:03:07,220 Qu 'est -ce qui a motivé ce changement ? L 'amour. 53 00:03:07,700 --> 00:03:08,700 L 'amour. 54 00:03:08,910 --> 00:03:11,510 Est -ce que tu es avec un garçon du business ? Oui. 55 00:03:11,770 --> 00:03:12,770 Ça je le sais. 56 00:03:14,770 --> 00:03:16,170 Ça s 'explique cela. 57 00:03:17,190 --> 00:03:20,370 Donc ça éclaire un peu ta lanterne et donc tu as changé d 'avis jusqu 'au 58 00:03:20,370 --> 00:03:21,850 même d 'éventuellement vouloir essayer. 59 00:03:22,610 --> 00:03:23,810 Oui. D 'accord. 60 00:03:24,250 --> 00:03:27,350 Est -ce que dans ce que tu vois, il y a des choses qui te déplaisent 61 00:03:27,350 --> 00:03:31,570 complètement sur le plan sexuel ou dont l 'idée te rebute ? 62 00:03:33,840 --> 00:03:38,620 Ce que je vois pour l 'instant, rien de me rebut. Je trouve qu 'elle est super 63 00:03:38,620 --> 00:03:42,720 belle. Je ne sais pas si je pourrais le placer comme ça, mais en tout cas, c 64 00:03:42,720 --> 00:03:43,720 'est extra. 65 00:03:45,020 --> 00:03:46,020 Toi, tu es très jolie. 66 00:03:46,240 --> 00:03:47,240 Tu as un style. 67 00:03:48,260 --> 00:03:50,400 Ce qui est intéressant, c 'est que tu as un style qui est particulier. 68 00:03:50,980 --> 00:03:54,740 Tu es mixée quoi ? Je suis moitié cambodgienne et moitié indienne. 69 00:03:55,540 --> 00:03:57,220 Indienne de l 'Inde ? De l 'Inde. 70 00:03:58,180 --> 00:03:59,180 C 'est bien ça. 71 00:04:00,180 --> 00:04:02,300 Tu as vécu là -bas ou tu es née ici ? Pas du tout. 72 00:04:02,769 --> 00:04:06,230 En fait, je suis arrivée à tout le village le soir de la nuit. 73 00:04:07,250 --> 00:04:08,310 D 'accord. 74 00:04:09,550 --> 00:04:13,950 Alors, pour revenir à nos moutons, je vais te poser des questions un peu 75 00:04:13,950 --> 00:04:15,950 directes. Tu me dis la vérité. 76 00:04:16,310 --> 00:04:19,950 La fellation, c 'est quelque chose que tu aimes faire ? Oui, j 'adore. 77 00:04:20,250 --> 00:04:23,990 Tu adores ça ? Tu n 'as pas de problème avec le sperme ? Non. Tu l 'avales sans 78 00:04:23,990 --> 00:04:30,230 histoire ou tu fais de la couleur sur le parquet ? Je l 'avale sans histoire, je 79 00:04:30,230 --> 00:04:31,230 pense. D 'accord. 80 00:04:32,979 --> 00:04:36,500 Ouais donc, excuse -moi ma batterie là, je t 'ai fait désolé. 81 00:04:37,120 --> 00:04:43,240 Donc, alors ok, carrément pas d 'histoire, donc t 'es très branchée sur, 82 00:04:43,240 --> 00:04:45,560 breakfast et tout ça avec le sperme quoi. 83 00:04:46,140 --> 00:04:48,020 Ouais. Ok, donc ça c 'est cool. 84 00:04:49,880 --> 00:04:53,580 Sur le plan des pratiques, pénétration et tout ça, j 'imagine il n 'y a pas de 85 00:04:53,580 --> 00:05:00,500 soucis. Annale ? Alors, on va dire que je suis novice. 86 00:05:01,750 --> 00:05:08,110 sauf que effectivement je le fais je le fais depuis très peu tu 87 00:05:08,110 --> 00:05:14,110 le fais en épaule en goût ou tu le fais en forçant ? non je le fais 88 00:05:14,110 --> 00:05:20,090 non pas en forçant donc ça te convient ? oui d 'accord mais c 'est une nouvelle 89 00:05:20,090 --> 00:05:23,630 pratique pour toi oui d 'accord c 'est bien de changer un petit peu l 'herbage 90 00:05:23,630 --> 00:05:30,550 les filles tu as déjà essayé ? hum hum Tu trouves ça 91 00:05:30,550 --> 00:05:31,870 bien ? Génial. 92 00:05:32,490 --> 00:05:34,150 Génial ? Donc tu es très bon chez Nana, quoi. 93 00:05:34,670 --> 00:05:35,850 Oui. Ok. 94 00:05:37,430 --> 00:05:42,190 Tu as couché avec combien de garçons à peu près jusqu 'à maintenant ? Je ne 95 00:05:42,190 --> 00:05:43,190 pas compter. 96 00:05:43,450 --> 00:05:48,010 Tu as commencé à quel âge ? Le premier à 17 ans. 97 00:05:48,670 --> 00:05:49,670 Donc ça fait 11 ans. 98 00:05:50,270 --> 00:05:56,970 Tu estimes à combien à peu près ? Réellement, une dizaine. 99 00:05:57,230 --> 00:05:59,530 Une dizaine ? Pourquoi il y a réel et pas réel ? 100 00:06:00,240 --> 00:06:03,440 C 'est quoi par réel ? Par réel, c 'est par profondité. 101 00:06:04,920 --> 00:06:06,640 Oui, mais enfin bon, quand tu couches, tu couches. 102 00:06:07,760 --> 00:06:10,520 Oui, si on dit plus alors. 103 00:06:12,000 --> 00:06:16,560 Toi, tu vois juste dans le sens de ce qui a pu être intéressant au niveau des 104 00:06:16,560 --> 00:06:19,360 relations. Oui, tout à fait. Je comprends ce que tu veux dire. 105 00:06:20,200 --> 00:06:21,320 Moi, c 'était la quantité. 106 00:06:22,000 --> 00:06:24,840 Parce qu 'en fait, je ne suis pas à ta page, je ne peux pas savoir ce qui a été 107 00:06:24,840 --> 00:06:25,840 bien ou pas. 108 00:06:26,300 --> 00:06:28,160 Bon, ce n 'est pas très très important. 109 00:06:29,580 --> 00:06:33,740 Quelle catégorie de garçon tu aimes ? Gentil ou le genre qui t 'accroche au 110 00:06:33,740 --> 00:06:36,240 et qui te frappe un coup de ceinturon ? Gentil. 111 00:06:38,580 --> 00:06:42,040 Romantique ? Romantique, oui. 112 00:06:43,300 --> 00:06:44,279 Sympa quoi. 113 00:06:44,280 --> 00:06:46,420 Sympa. Tu veux que le mec te respecte. 114 00:06:46,860 --> 00:06:50,520 Quelle position tu adoptes par rapport à un garçon ? Tu veux être d 'égal à égal 115 00:06:50,520 --> 00:06:53,840 ou tu préfères être un peu dominé ? C 'est quoi ton jeu ? 116 00:06:55,000 --> 00:06:58,780 Ou s 'il n 'y a pas de jeu peut -être ? Si, il faut qu 'il y ait un jeu, mais 117 00:06:58,780 --> 00:06:59,780 égal à égal. 118 00:06:59,860 --> 00:07:01,060 Égal à égal, ok. 119 00:07:02,340 --> 00:07:05,160 Donc tout ce qui est pratique sadomaso, ce n 'est pas ton truc, tu ne te fais 120 00:07:05,160 --> 00:07:10,220 pas attacher, frapper, des choses perverses ? Non. 121 00:07:10,720 --> 00:07:12,700 Ok, tu es une fille très saine. 122 00:07:13,200 --> 00:07:14,840 C 'est pas vrai. Mais si, ça a l 'air. 123 00:07:15,320 --> 00:07:21,800 Est -ce que ça te pose un problème de montrer ton corps, s 'il te plaît ? Non. 124 00:07:22,620 --> 00:07:23,620 Ben oui. 125 00:07:23,850 --> 00:07:26,370 Des fois, il y a des filles qui changent de vie en cours de casting. C 'est vrai 126 00:07:26,370 --> 00:07:27,530 ? Oui, ça m 'est déjà arrivé. 127 00:07:28,710 --> 00:07:30,950 C 'est vrai ? Ça dépend. 128 00:07:32,010 --> 00:07:34,790 S 'il y a des gens qui croient qu 'ils peuvent faire quelque chose, et puis une 129 00:07:34,790 --> 00:07:40,510 fois qu 'ils arrivent, qu 'il y a la caméra, ils perdent leur moyen ? Je dis 130 00:07:40,510 --> 00:07:42,430 quand même la vérité, je suis hyper stressée. 131 00:07:42,970 --> 00:07:49,090 Oui, tu vois, donc... Tu te stresses par rapport à quoi ? Par rapport à quoi ? 132 00:07:49,090 --> 00:07:50,210 Parce que c 'est la première fois que je... 133 00:07:50,570 --> 00:07:53,330 Oui, mais on doit se stresser quand on n 'a pas la qualité qui est requise. Toi, 134 00:07:53,330 --> 00:07:56,170 tu es très mignonne, donc quel est le problème ? Je suis habillée pour l 135 00:07:56,170 --> 00:07:57,890 'instant. D 'accord, je suis habillée dans deux minutes. 136 00:07:58,810 --> 00:08:01,710 On termine les feuillages et après on va voir. 137 00:08:02,870 --> 00:08:06,010 Tu es toute nue, tu mesures combien ? Je fais 1m53. 138 00:08:06,530 --> 00:08:07,530 C 'est génial. 139 00:08:08,510 --> 00:08:09,510 C 'est une poupée, quoi. 140 00:08:11,270 --> 00:08:12,430 Moi, un bébé, on est souvent. 141 00:08:12,650 --> 00:08:14,290 Oui, c 'est mimi. 142 00:08:16,010 --> 00:08:18,030 Tu sais, ça dépend. Il y en faut pour tous les goûts. Il y a des mecs qui n 143 00:08:18,030 --> 00:08:20,450 'aiment pas du tout ton style, il y en a qui vont être complètement dingues de 144 00:08:20,450 --> 00:08:21,830 ton style. C 'est ce qui est le bien, quoi. 145 00:08:23,290 --> 00:08:27,050 Moi, je n 'aime pas les grandes plantes de 1m80, mais bon, j 'ai quand même été 146 00:08:27,050 --> 00:08:28,730 des fois avec des filles très grandes, donc ça ne veut rien dire. 147 00:08:32,250 --> 00:08:33,250 Pour l 'instant, ça va. 148 00:08:33,390 --> 00:08:34,710 Il faut juste continuer, quoi. 149 00:08:38,090 --> 00:08:39,090 Jusqu 'au bout. 150 00:08:42,730 --> 00:08:43,730 Tout va bien. 151 00:08:44,370 --> 00:08:46,850 Ils ne sont pas tombés sur les pieds. 152 00:08:48,190 --> 00:08:52,250 Il y a trois jours à Budapest, j 'ai fait un casting avec une fille qui avait 153 00:08:52,250 --> 00:08:53,430 'air d 'avoir une poitrine extraordinaire. 154 00:08:53,930 --> 00:08:56,150 Quand elle a enlevé le soutien -gorge, j 'ai eu peur qu 'elle se fasse mal aux 155 00:08:56,150 --> 00:08:59,250 pieds. Des fois, on a des mauvaises surprises. 156 00:09:01,110 --> 00:09:02,110 Tout va bien. 157 00:09:03,990 --> 00:09:07,450 On va voir si tu as un sexe asiatique. 158 00:09:08,550 --> 00:09:09,550 Je pense que oui. 159 00:09:09,710 --> 00:09:10,750 Tu penses que oui ? Oui. 160 00:09:10,970 --> 00:09:12,290 Ça m 'en a tout l 'air. 161 00:09:17,980 --> 00:09:21,880 Ok, donc tu te mets bien droite face à moi, de face, de face, voilà, reste 162 00:09:21,880 --> 00:09:22,880 ça. 163 00:09:23,060 --> 00:09:24,880 J 'ai une petite poitrine, impeccable. 164 00:09:25,480 --> 00:09:27,780 Ok, tu tournes doucement sur toi -même s 'il te plaît. 165 00:09:29,840 --> 00:09:31,700 Tourne, tourne, tourne, vas -y. 166 00:09:32,500 --> 00:09:34,380 Ok, tourne encore une fois s 'il te plaît. 167 00:09:37,080 --> 00:09:41,240 Et je voudrais que tu te mates sur le sofa à quatre pattes, les fesses vers 168 00:09:43,840 --> 00:09:45,680 Voilà, tu te cambres bien. 169 00:09:47,120 --> 00:09:50,240 C 'est -à -dire que tu mets les fesses bien vers moi. Tu ramènes un petit peu 170 00:09:50,240 --> 00:09:51,400 tes fesses vers moi, si tu veux. 171 00:09:52,000 --> 00:09:53,180 Voilà, un petit peu, comme ça. 172 00:09:53,760 --> 00:09:54,780 Écarte bien les jambes. 173 00:09:55,000 --> 00:09:58,540 Et tu te cambres au maximum. Mais en fait, recule un peu tes fesses, tu vois. 174 00:10:00,460 --> 00:10:01,460 Ouais, 175 00:10:02,900 --> 00:10:04,340 mais mets -toi bien les jambes droites, si tu peux. 176 00:10:06,440 --> 00:10:08,160 Tu vois, en fait, cambre -toi. 177 00:10:10,280 --> 00:10:11,880 Voilà, comme ça, c 'est parfait. 178 00:10:12,380 --> 00:10:14,880 Et tu me regardes en même temps, si tu peux. 179 00:10:15,460 --> 00:10:16,620 Essaye de me regarder, voilà. 180 00:10:17,100 --> 00:10:20,760 Et tu mets les fesses un petit peu vers moi et un tout petit peu plus cambré. 181 00:10:21,360 --> 00:10:22,560 Voilà, et regarde -moi en même temps. 182 00:10:23,580 --> 00:10:25,140 Ok, je te remercie. 183 00:11:50,780 --> 00:11:53,280 C 'est vrai. 184 00:11:54,180 --> 00:11:57,280 Vous vous appelez comment ? Elie. Elie ? Oui. 185 00:11:57,780 --> 00:12:00,640 Vous avez quel âge Elie ? Je ne sais pas. 186 00:12:01,500 --> 00:12:02,500 Non. 187 00:12:06,890 --> 00:12:07,890 Vous êtes très jeune. 188 00:12:08,550 --> 00:12:09,770 Je suis très jeune ? Oui. 189 00:12:11,230 --> 00:12:13,930 On ne dirait pas, mais... On vous le dit souvent ? Oui. 190 00:12:14,310 --> 00:12:15,310 C 'est vrai. 191 00:12:16,390 --> 00:12:18,890 Qu 'est -ce qu 'on peut faire ? Vous ne voulez pas venir boire un verre quelque 192 00:12:18,890 --> 00:12:22,830 part ? Vous allez où, là ? Je vais me promener. 193 00:12:23,890 --> 00:12:26,790 Vous n 'avez pas 10 minutes ? 10 minutes. 194 00:12:27,090 --> 00:12:28,870 Vous habitez le quartier ? Oui. 195 00:12:29,610 --> 00:12:32,230 Quel endroit ? Lourmel. 196 00:12:33,210 --> 00:12:36,290 C 'est une détour, là -haut ? Pardon ? C 'est une détour, là ? 197 00:12:41,020 --> 00:12:42,020 Ah oui, il y a du monde. 198 00:12:42,660 --> 00:12:43,660 C 'est vrai. 199 00:12:44,120 --> 00:12:49,060 Bon, alors qu 'est -ce qu 'on peut faire ? Ça vous dirait de, je ne sais pas, 200 00:12:49,120 --> 00:12:53,140 vous nous inviter chez vous peut -être ? Vous nous inviter chez vous ? Oui. 201 00:13:05,920 --> 00:13:06,920 C 'est vrai. 202 00:13:07,480 --> 00:13:08,480 Oui, 203 00:13:08,580 --> 00:13:09,940 il doit y avoir un peu de ça. 204 00:13:13,300 --> 00:13:20,120 On ne va pas discuter là toute la journée. Qu 'est -ce que vous diriez de 205 00:13:20,120 --> 00:13:23,680 nous accompagner quelque part ou que nous, on vous accompagne quelque part ? 206 00:13:23,680 --> 00:13:28,660 'est -ce que vous préférez ? Nous, 207 00:13:31,200 --> 00:13:33,360 non, mais vous, oui. Je suis sûr que vous m 'avez dit que vous en aviez un. 208 00:13:35,660 --> 00:13:39,440 On va chez vous ? Si vous venez voir quelque chose, oui, c 'est sympa. 209 00:13:39,700 --> 00:13:44,440 C 'est vrai, c 'est sympa ? Alors, on vous suit, on vous montre le chemin. 210 00:13:44,780 --> 00:13:45,780 On y va. 211 00:13:46,160 --> 00:13:47,160 On y va. 212 00:13:47,280 --> 00:13:47,640 On y 213 00:13:47,640 --> 00:13:57,900 va, 214 00:13:57,920 --> 00:14:01,640 mademoiselle. 215 00:14:03,640 --> 00:14:04,980 On a de quoi boire. 216 00:14:05,480 --> 00:14:07,500 Vous êtes sûr que vous voulez rien ? Non, c 'est gentil, merci. 217 00:14:08,120 --> 00:14:09,140 Je vous en prie. 218 00:14:11,200 --> 00:14:15,440 Alors, comme ça, vous faites des films, c 'est ça ? Oui. 219 00:14:15,740 --> 00:14:20,720 Vous vous apprenez bien, donc ? En quelque sorte. En quelque sorte. C 'est 220 00:14:20,720 --> 00:14:23,060 comme genre de film ? Un peu particulier. 221 00:14:23,440 --> 00:14:24,480 Un peu particulier. 222 00:14:26,100 --> 00:14:31,500 Et vous ? Quel genre particulier ? Ça dépend. 223 00:14:32,400 --> 00:14:33,500 Un peu érotique. 224 00:14:34,840 --> 00:14:36,700 Voire même sensuelle. 225 00:14:38,240 --> 00:14:41,280 Des films sensuels, des films de sensualité on peut dire. 226 00:14:43,220 --> 00:14:44,220 Donc voilà quoi. 227 00:14:44,520 --> 00:14:49,140 Comment ? Parce que vous aimez ça, parce que... Parce qu 'on gagne bien notre 228 00:14:49,140 --> 00:14:51,820 vie avec, parce qu 'on aime bien s 'amuser, parce que plein de choses quoi. 229 00:14:52,160 --> 00:14:56,160 Je comprends mieux pourquoi vous avez une facilité pour... Aborder les gens ? 230 00:14:56,160 --> 00:14:57,139 Tout à fait, oui. 231 00:14:57,140 --> 00:15:02,740 Et vous, pourquoi vous avez fait venir ici ? Parce que vous avez fait venir ici 232 00:15:02,740 --> 00:15:04,140 ? Ouais, c 'est pas très logique. 233 00:15:04,550 --> 00:15:07,250 Quelque part que c 'est venu là sans faire d 'histoire, quoi. 234 00:15:08,310 --> 00:15:12,810 Parce que vous m 'avez intriguée, parce que je me demandais pourquoi pas, après 235 00:15:12,810 --> 00:15:13,810 tout. 236 00:15:14,070 --> 00:15:16,470 Vous êtes en train de me filmer, je vous ai pas demandé. 237 00:15:16,830 --> 00:15:18,790 Donc vous êtes curieuse, en fait ? Un petit peu, ouais. 238 00:15:20,290 --> 00:15:21,290 Bon, 239 00:15:21,510 --> 00:15:24,670 tu veux pas arrêter un peu ton baratin, hein ? Je suis sûr qu 'en vérité, t 240 00:15:24,670 --> 00:15:26,130 'avais envie de te faire des délits à vérité. 241 00:15:27,050 --> 00:15:28,470 Hein ? Il a vérité, allez. 242 00:15:29,130 --> 00:15:30,130 Regarde -moi, là. 243 00:15:31,090 --> 00:15:32,350 Un petit peu, peut -être, non ? 244 00:15:33,540 --> 00:15:36,240 Ouais, c 'est un peu beaucoup ? Un peu beaucoup. 245 00:15:36,660 --> 00:15:39,200 T 'as une bonne tête de petite garce, je l 'ai vu dans tes yeux tout à l 'heure 246 00:15:39,200 --> 00:15:40,200 dans la rue. 247 00:15:40,220 --> 00:15:41,820 Je suis sûr que ça te plaît qu 'on te parle mal en plus. 248 00:15:42,800 --> 00:15:43,800 Regarde -moi. 249 00:15:44,160 --> 00:15:45,160 Dis la vérité. 250 00:15:46,380 --> 00:15:47,380 C 'est vrai. 251 00:15:47,400 --> 00:15:48,400 C 'est vrai ? C 'est vrai. 252 00:15:49,060 --> 00:15:51,380 Je suis sûr que t 'es le genre de gonzesse qui sort dans la rue sans 253 00:15:51,380 --> 00:15:52,380 culotte en plus. 254 00:15:53,640 --> 00:15:54,660 Je confirme. 255 00:15:54,900 --> 00:15:58,400 Comment t 'as vu ? T 'as déjà vu toi ? Bah écoute, depuis une demi -heure elle 256 00:15:58,400 --> 00:16:02,480 jamais été arrêtée donc effectivement... Tu veux voir ? On peut regarder ? 257 00:16:03,829 --> 00:16:04,829 Montre un peu. 258 00:16:09,350 --> 00:16:10,350 Regarde bien, je ne vois pas. 259 00:16:11,690 --> 00:16:14,530 C 'est trop dans le noir. Fais -moi voir un petit peu. 260 00:16:16,070 --> 00:16:17,810 Parcule -toi un peu, Pascal, que je vois bien la lumière. 261 00:16:18,670 --> 00:16:21,390 Tu vois ? Waouh, tu vois. 262 00:16:23,110 --> 00:16:24,370 Ça, c 'est une jolie petite mignonne. 263 00:16:25,550 --> 00:16:26,550 C 'est mimi, ça. 264 00:16:33,220 --> 00:16:34,220 Peut -être, ouais. 265 00:16:34,860 --> 00:16:36,720 Des fois, on est méchant, violent, tout ce qu 'il faut, quoi. 266 00:16:37,560 --> 00:16:44,080 Tu t 'excites ? T 'es une vicieuse ? 267 00:16:44,080 --> 00:16:49,400 T 'aimes qu 'on te donne des ordres ? C 'est vrai ? Alors, regarde -moi, là. 268 00:16:49,880 --> 00:16:52,080 Écoute -moi bien. Tu vas lui pomper sa bite, à mon pote. 269 00:16:53,260 --> 00:16:55,040 Tu vas le pomper jusqu 'aux couilles. 270 00:16:56,820 --> 00:16:59,440 C 'est ça que t 'aimes qu 'on te dise ? Je t 'entends pas. 271 00:17:01,080 --> 00:17:04,250 J 'adore qu 'on me donne des ordres. C 'est vrai ? T 'es une chienne, hein ? 272 00:17:04,250 --> 00:17:09,589 Ouais, j 'ai vu dans la rue que t 'étais une garce. 273 00:17:11,849 --> 00:17:12,849 Ça se voyait. 274 00:17:15,130 --> 00:17:17,270 Tu vas le sucer, après il va te bourrer comme une ordure. 275 00:17:18,609 --> 00:17:20,550 Ça te dérange pas ? Je me suis pas lavé la queue, c 'est pas grave. 276 00:17:22,369 --> 00:17:28,130 C 'est bon ? T 'aimes ça, les bits sales ? Il y a une odeur. Il y a une odeur ? 277 00:17:28,130 --> 00:17:30,370 Regarde -moi quand tu le suces. 278 00:17:32,160 --> 00:17:33,360 Dis -moi ce que tu viens de dire. 279 00:17:34,540 --> 00:17:35,540 J 'adore. 280 00:17:36,720 --> 00:17:38,740 Il y a une odeur, c 'est très excitant. 281 00:17:39,220 --> 00:17:40,220 Quelle salope. 282 00:17:40,540 --> 00:17:42,300 Bon, si je fais de l 'autre côté, je te verrai mieux. 283 00:17:43,480 --> 00:17:44,480 Voilà. 284 00:17:45,360 --> 00:17:48,460 Ça m 'excite de voir le succès. C 'est bien, tu masses les couilles aussi. J 285 00:17:48,460 --> 00:17:49,540 'aime bien que tu masses les couilles. 286 00:17:58,320 --> 00:18:00,820 On va tout entier jusqu 'au cou, il n 'y a que... N 'aie pas peur. 287 00:18:01,140 --> 00:18:03,240 Elle suce bien ? Elle se démerde bien. 288 00:18:05,320 --> 00:18:08,180 T 'as vu ça, ça a l 'air d 'un petit bébé dans la rue comme ça et tout. En 289 00:18:08,180 --> 00:18:09,180 c 'est une guerre, c 'est pas possible. 290 00:18:09,540 --> 00:18:10,800 Bon, en fait, c 'est une bonne suceuse. 291 00:18:11,980 --> 00:18:13,920 Ça a dû en sucer des kilomètres de bite. 292 00:18:15,160 --> 00:18:19,480 Tu t 'es tapé beaucoup de maigre dans ta vie ? Assez. 293 00:18:20,000 --> 00:18:24,580 Assez ? Tu fais ça souvent, de proposer à des maigres de venir chez toi ? 294 00:18:24,580 --> 00:18:27,080 Surtout quand c 'est un... 295 00:18:27,500 --> 00:18:28,500 Aussi mignon que vous deux. 296 00:18:28,700 --> 00:18:30,120 Non, c 'est pas notre gars déjà. 297 00:18:30,420 --> 00:18:31,420 Tiens le chien. 298 00:18:32,500 --> 00:18:37,260 En tout cas, suce bien. 299 00:18:39,760 --> 00:18:41,100 Et en plus, t 'aimes les brutes alors. 300 00:18:42,940 --> 00:18:43,940 Ouais, 301 00:18:44,420 --> 00:18:45,420 regarde -moi. 302 00:18:47,340 --> 00:18:48,700 Dis -le -moi que t 'es une grosse salope. 303 00:18:49,040 --> 00:18:50,240 Je suis une grosse salope. 304 00:18:50,440 --> 00:18:51,359 Plus fort. 305 00:18:51,360 --> 00:18:52,940 Je suis une grosse salope. 306 00:18:53,700 --> 00:18:54,940 T 'aimes sucer les bites sales. 307 00:18:57,420 --> 00:18:58,420 Putain de gars. 308 00:19:00,140 --> 00:19:02,620 C 'est vrai que t 'as essuyé les couilles aussi un petit peu, mon chéri. 309 00:19:05,500 --> 00:19:06,500 Ah oui. 310 00:19:06,560 --> 00:19:07,560 Il y a trois billets là. 311 00:19:07,780 --> 00:19:09,640 Il faut les déshabiller un petit peu, cette demoiselle. 312 00:19:10,860 --> 00:19:11,980 Vas -y, enlève tes frusques. 313 00:19:13,020 --> 00:19:14,020 Lève -toi. 314 00:19:16,780 --> 00:19:18,840 Vas -y, je vais me branler la queue, ça te dérange pas ? Je peux voir en 315 00:19:18,840 --> 00:19:19,840 regardant. 316 00:19:23,240 --> 00:19:24,240 Tends -toi vers moi un peu. 317 00:19:25,030 --> 00:19:26,150 Montre -moi comme c 'est belle. 318 00:19:28,330 --> 00:19:31,630 Elle est trop mignonne. 319 00:19:32,890 --> 00:19:33,890 C 'est grave. 320 00:19:36,510 --> 00:19:41,970 T 'aimes te rire dans la glace ? Oui. 321 00:19:42,310 --> 00:19:45,010 T 'es exhibitionniste ? Ça se voit pas. 322 00:19:45,330 --> 00:19:47,810 T 'es narcissique ? Non, pas vraiment. 323 00:19:48,170 --> 00:19:50,410 Pourquoi tu te regardes dans la glace quand tu te déshabilles ? 324 00:19:54,260 --> 00:19:55,640 C 'est parce que tu t 'aimes bien, quand même. 325 00:19:56,460 --> 00:19:57,460 Regarde -moi. 326 00:19:58,000 --> 00:20:01,260 Tu te trouves belle ? Bonne, surtout. 327 00:20:01,620 --> 00:20:05,640 Tu te trouves bonne ? Bonne à baiser, quoi. Moi, je te dirais ça tout à l 328 00:20:05,640 --> 00:20:08,840 'heure. Pour l 'instant, c 'est mon pote qui va s 'occuper de ton casque. Fais 329 00:20:08,840 --> 00:20:10,780 -moi voir ton cul. Attends, attends. Sois pas trop pressé. 330 00:20:11,560 --> 00:20:13,120 Fais -moi voir ton cul, un peu. Lève -toi. 331 00:20:14,600 --> 00:20:15,519 Voilà, là. 332 00:20:15,520 --> 00:20:16,540 Cambre bien ton cul, là. 333 00:20:17,400 --> 00:20:18,720 Un tout petit pétard, comme ça. 334 00:20:18,920 --> 00:20:22,200 C 'est beau, hein ? Vas -y. 335 00:20:30,540 --> 00:20:37,440 Comment tu as envie de la bourrer en premier ? Parce qu 'elle est à 336 00:20:37,440 --> 00:20:38,440 notre service. 337 00:20:39,180 --> 00:20:45,560 Tu veux qu 'elle soit sur toi ? Tu veux quoi ? Qu 'est -ce qui te fera plaisir ? 338 00:20:45,560 --> 00:20:49,300 Tu crois qu 'elle va me la prendre jusqu 'au coucou directement comme ça ? Je ne 339 00:20:49,300 --> 00:20:52,840 sais pas mais... Et toi petite pute, qu 'est -ce que tu aimerais qu 'il te fasse 340 00:20:52,840 --> 00:20:53,840 ? 341 00:20:55,400 --> 00:20:56,400 Ce qu 'il a envie. 342 00:20:56,900 --> 00:20:58,620 Elle n 'est vraiment pas contrarieante. Elle aime tout. 343 00:20:59,480 --> 00:21:03,860 Qu 'est -ce qu 'elle va prendre, la garce ? Allez, vas -y. 344 00:21:04,640 --> 00:21:08,300 Tranquilla, je suis pressé de voir comment elle... Je suis pressé de t 345 00:21:08,300 --> 00:21:10,240 gueuler comme une ordure. Vas -y, dépêche -toi. 346 00:21:12,420 --> 00:21:13,580 Balance tes cheveux que je te vois. 347 00:21:14,420 --> 00:21:15,420 Ouais. 348 00:21:17,060 --> 00:21:19,340 Mets -toi un peu en travers que je vois bien son cul dans la lumière. 349 00:21:19,540 --> 00:21:20,540 Non, au contraire. 350 00:21:21,540 --> 00:21:22,620 Je la vois bien, là. 351 00:21:25,960 --> 00:21:27,660 Ils font chier à faire des travaux dans ton immeuble. 352 00:21:28,440 --> 00:21:29,440 Il fait du bruit. 353 00:21:30,460 --> 00:21:33,900 Là, je ne faisais pas ta baisse d 'ouvrir. 354 00:21:34,940 --> 00:21:36,660 Ouais, les mecs des échafaudages. 355 00:21:37,080 --> 00:21:39,860 Ouais, ouais, ouais, les mecs des échafaudages, ça ne m 'étonnerait pas qu 356 00:21:39,860 --> 00:21:40,860 passent à la casserole. 357 00:21:42,440 --> 00:21:44,600 Vas -y, tiens, tourne -toi plus vers la light. 358 00:21:44,860 --> 00:21:46,660 Les bons portugais, là, c 'est les plus bien. 359 00:21:47,280 --> 00:21:53,380 Tu aimes ça, les portugais ? Tu en as déjà fait ? Ouais ? Ok, alors, regarde. 360 00:21:55,880 --> 00:22:01,720 Ça ne mouille pas déjà ce truc -là. C 'est vrai ? Ça a l 'air. 361 00:22:07,140 --> 00:22:11,240 Alors, à te plaît, la bite de mon pote. 362 00:22:14,920 --> 00:22:16,660 Tu dois bien la faire bander, ma bite. 363 00:22:18,200 --> 00:22:19,500 Latte -la un peu, elle doit aimer ça. 364 00:22:21,000 --> 00:22:24,560 J 'ai l 'impression qu 'elle aime plus, moi. 365 00:22:32,520 --> 00:22:39,140 Je suis paralysé. C 'est rare qu 'on en ait de si bonne que ça en wild. 366 00:22:40,400 --> 00:22:41,500 C 'est rare ça. 367 00:22:41,840 --> 00:22:43,160 Quel petit cul. 368 00:22:44,840 --> 00:22:46,720 J 'ai touché son petit pétard. 369 00:22:47,580 --> 00:22:48,760 C 'est du ferme. 370 00:22:49,500 --> 00:22:50,540 C 'est bon ça. 371 00:22:51,420 --> 00:22:52,420 Beau petit cul. 372 00:22:55,450 --> 00:22:56,069 Comme ça. 373 00:22:56,070 --> 00:23:00,610 La bonne, hein ? Dis -le que t 'aimes te faire cogner comme une pute. 374 00:23:02,050 --> 00:23:03,050 Regarde -moi. 375 00:23:04,550 --> 00:23:05,550 Comme ça. 376 00:23:09,870 --> 00:23:10,870 Je t 'aime bien. 377 00:23:10,950 --> 00:23:12,410 Je t 'aime bien, ma servo. 378 00:23:13,610 --> 00:23:17,950 Encore ? Dis -moi que je suis une salope. Une salope, ça te plaît, hein, 379 00:23:17,950 --> 00:23:19,290 'es une salope, hein ? 380 00:23:27,700 --> 00:23:30,280 Ton petit cul, tourne -toi un peu vers moi que je vais mettre son cul. 381 00:23:31,860 --> 00:23:35,580 Danse un petit peu vers moi que je vais mettre ses chaises d 'égard. 382 00:23:41,800 --> 00:23:43,520 Montre -moi un peu mieux son cul de chienne. 383 00:23:44,680 --> 00:23:45,680 Vas -y. 384 00:23:47,620 --> 00:23:52,140 Oh putain, comment a -t -il sorti ça ? C 'est un mouillé grave le bestiole. 385 00:23:54,380 --> 00:23:55,920 Tiens, j 'adore ça, ma chérie. 386 00:23:57,220 --> 00:24:00,460 Tu touches les couilles, ça t 'excite à toucher les couilles. Regarde -moi. 387 00:24:01,380 --> 00:24:05,080 Elle est bonne l 'habit de mon pote ? Génial ! Attends, je vais te trouver la 388 00:24:05,080 --> 00:24:09,360 mienne, tu le sais ça ? Moi, 389 00:24:11,240 --> 00:24:14,460 je suis dans la catégorie grand visslard. 390 00:24:16,260 --> 00:24:18,540 Tu vas toucher ? Tout à l 'heure. 391 00:24:20,480 --> 00:24:22,520 Ça sera pire que toucher ce que je vais te faire. 392 00:24:25,000 --> 00:24:27,740 T 'es un peu glissante là de la chatte. Ouais, c 'est bizarre. 393 00:24:28,080 --> 00:24:31,660 Ça dérince de tous les côtés. Ça mouille un peu trop, cette bestiole -là. 394 00:24:36,880 --> 00:24:40,060 Écarte -moi bien son cul, je vois son chien. 395 00:24:46,060 --> 00:24:52,880 Vous vous amusez bien tous les deux, mais t 'as toujours pas répondu à ma 396 00:24:52,880 --> 00:24:53,880 question. 397 00:24:54,920 --> 00:24:56,560 Faut pas rester sur la même pose, ça fait une demi -heure. 398 00:24:57,480 --> 00:25:01,940 Je vois bien, mais bon, j 'ai besoin d 'autre chose un petit peu. Je voulais 399 00:25:01,940 --> 00:25:08,280 essayer de vous amuser, mais... Qu 'est -ce que tu veux qu 'il fasse, mon pote ? 400 00:25:08,280 --> 00:25:09,360 Ce qu 'il veut, j 'aime tout. 401 00:25:09,720 --> 00:25:11,100 T 'aimes tout ? Ouais. 402 00:25:16,400 --> 00:25:17,400 Ouais, 403 00:25:18,300 --> 00:25:19,720 baisse -la comme ça, je sais que ça va être cool. 404 00:25:21,260 --> 00:25:22,340 Regarde. Ouais. 405 00:25:23,600 --> 00:25:24,820 C 'est chaud chez toi les enfants. 406 00:25:25,920 --> 00:25:27,660 La fille chouette d 'appartement chaud. 407 00:25:29,780 --> 00:25:33,360 Je ne vais pas me mettre ses pieds dans la gueule, ce sera gentil. 408 00:25:36,360 --> 00:25:40,860 C 'est bon ça ? Oui. 409 00:25:44,220 --> 00:25:45,220 Quelle belle chatte. 410 00:25:46,000 --> 00:25:47,400 Quelle bonne chatte. 411 00:25:48,440 --> 00:25:49,440 Oui. 412 00:25:58,090 --> 00:26:04,390 Tu me prie de quoi ? Tu me prie de quoi ? De quoi tu prie ? 413 00:26:04,390 --> 00:26:07,090 C 'est bon avec comme ça. 414 00:26:08,030 --> 00:26:09,790 Je te laisse te prendre des bites toi. 415 00:26:10,930 --> 00:26:11,930 Comme ça. 416 00:26:12,830 --> 00:26:15,770 Tu veux qu 'on te torde les nichons ? Ah oui. 417 00:26:17,090 --> 00:26:18,350 Ah oui. 418 00:26:18,670 --> 00:26:19,449 Ah oui. Ah oui. 419 00:26:19,450 --> 00:26:20,450 Ah oui. 420 00:26:20,610 --> 00:26:21,509 Ah oui. 421 00:26:21,510 --> 00:26:23,250 Ah oui. Ah oui. 422 00:26:23,570 --> 00:26:26,350 Ah oui. 423 00:26:44,939 --> 00:26:47,740 Elle veut 424 00:26:47,740 --> 00:26:54,480 que ça soit 425 00:26:54,480 --> 00:26:55,840 cassé en deux. 426 00:27:55,300 --> 00:27:59,140 C 'est trop gentil avec elle. 427 00:28:44,910 --> 00:28:48,130 T 'as pensé à lui bourrer le cul, toi, cette garce ? Non, non, non. 428 00:28:48,510 --> 00:28:51,710 Comme ça, tu vas te faire mettre dans le cul ? Non, non, non, j 'ai jamais fait 429 00:28:51,710 --> 00:28:57,610 ça. Comment est -ce ? Tu ne te crois pas ? Tu ne te crois plus jamais dans ton 430 00:28:57,610 --> 00:28:58,990 cul ? Regarde -moi dans les yeux. 431 00:28:59,710 --> 00:29:03,050 Est -ce que tu t 'es déjà fait enculer comme une pute ? Non, non, j 'ai jamais 432 00:29:03,050 --> 00:29:08,110 fait ça. Tu ne te crois pas ? Comment est -ce ? Tu te tords les seins jusqu 433 00:29:08,110 --> 00:29:09,330 sang si tu ne dis pas la vérité. 434 00:29:10,110 --> 00:29:11,110 Allez. 435 00:29:14,090 --> 00:29:15,370 Jamais ? Non, jamais. 436 00:29:15,610 --> 00:29:16,610 Alors, tu vas essayer. 437 00:29:16,670 --> 00:29:19,770 Au moins, t 'as déchiré ton petit chien. 438 00:29:21,130 --> 00:29:22,210 Ça va me faire mal. 439 00:29:22,870 --> 00:29:24,810 Pourquoi ? On va faire que ça. 440 00:29:26,430 --> 00:29:28,170 On va faire que ça, te déchirer. 441 00:29:29,290 --> 00:29:30,630 Ah, c 'est cool, il est beau. 442 00:29:30,990 --> 00:29:33,270 Oh là là, regarde -moi ce petit anise, là. 443 00:29:33,910 --> 00:29:36,690 C 'est du bon, ça. 444 00:29:38,250 --> 00:29:39,990 Ah oui, c 'est vrai que c 'est bien fermé. 445 00:29:40,230 --> 00:29:43,130 Il y a un peu de vaseline ? C 'est plus que fermé, même. 446 00:29:44,040 --> 00:29:46,880 Qu 'est -ce que tu veux faire avec ou sans vaseline ? Je crois qu 'on va 447 00:29:46,880 --> 00:29:47,880 un peu quand même. 448 00:29:48,140 --> 00:29:50,120 C 'est une grosse chienne, fais -toi un peu soin. 449 00:29:51,500 --> 00:29:52,500 Voilà. 450 00:29:53,880 --> 00:29:57,320 C 'est beau ça. Vas -y, bouffons un peu sa lunette. Sa cul. 451 00:29:58,340 --> 00:30:01,780 Qu 'est -ce qu 'elle est belle. 452 00:30:04,400 --> 00:30:05,640 Dis -moi comment c 'est ouvert. 453 00:30:06,460 --> 00:30:07,460 Voilà, 454 00:30:08,340 --> 00:30:09,340 on peut voir ça. 455 00:30:09,460 --> 00:30:10,460 Incroyable. 456 00:30:10,640 --> 00:30:11,700 Elle n 'aime pas ça déjà. 457 00:30:13,000 --> 00:30:18,740 Ouais, on sent que... Tu veux voir un peu encore ? C 'est plus une chatte que 458 00:30:18,740 --> 00:30:19,679 'as, ma chérie. 459 00:30:19,680 --> 00:30:24,160 C 'est un trou d 'ordure, hein ? C 'est... C 'est ton fond. 460 00:30:24,740 --> 00:30:25,740 Ouais. 461 00:30:26,380 --> 00:30:27,380 Voilà. 462 00:30:45,730 --> 00:30:48,810 T 'as pas marre de lui bouffer le cul là ? Il va peut -être l 'enculer un petit 463 00:30:48,810 --> 00:30:50,330 peu, non ? Non, je vais lui mettre ma bite. 464 00:30:50,670 --> 00:30:57,210 T 'as envie de ma bite, hein ? Je 465 00:30:57,210 --> 00:31:00,970 me demande de quoi elle n 'a pas envie, hein ? Regarde -moi ça. 466 00:31:04,210 --> 00:31:05,370 Regarde -le, ton cul de garce. 467 00:31:06,250 --> 00:31:07,250 Montre -moi un peu. 468 00:31:07,750 --> 00:31:09,830 Allez, regarde -moi, dis -moi qu 'elle a envie de te faire bourrer le cul. 469 00:31:10,290 --> 00:31:13,030 Comme une grosse pute. 470 00:31:13,230 --> 00:31:14,270 Comme une grosse pute. 471 00:31:15,080 --> 00:31:16,080 Ça ne m 'étonne pas. 472 00:31:17,060 --> 00:31:18,060 Allez, vas -y. 473 00:31:18,800 --> 00:31:19,800 On va voir ça. 474 00:31:24,620 --> 00:31:28,340 Ça rend bien, dis -moi. 475 00:33:16,080 --> 00:33:17,080 C 'est trop gentil avec elle. 476 00:33:18,060 --> 00:33:19,620 Il faut l 'éclater cette chienne. 477 00:33:20,660 --> 00:33:21,660 Je ne fais pas ça. 478 00:33:22,880 --> 00:33:24,480 Je croyais qu 'elle allait venir du cul. 479 00:33:26,100 --> 00:33:30,680 Tu veux 480 00:33:30,680 --> 00:33:33,880 te 481 00:33:33,880 --> 00:33:40,820 la mettre bien profonde ? Tu as envie de te 482 00:33:40,820 --> 00:33:44,840 la mettre bien profonde ? Je te la rends jusqu 'aux couilles. 483 00:33:58,000 --> 00:34:01,400 C 'est plus pour moi, j 'aimerais bien voir. Vas -y. Vas -y. 484 00:34:02,180 --> 00:34:05,980 Tu vas voir que l 'enfant s 'est bien affronté. Ouais, ça va être mignon. Ça 485 00:34:05,980 --> 00:34:06,719 être plus beau encore. 486 00:34:06,720 --> 00:34:07,720 C 'est meilleur pour toi, mon chéri. 487 00:34:08,760 --> 00:34:09,760 Vas -y. 488 00:34:10,120 --> 00:34:11,199 Vas -y. 489 00:34:11,820 --> 00:34:12,820 Oh, 490 00:34:13,920 --> 00:34:16,120 t 'as sorti la bite, hein, petit salope. 491 00:34:16,679 --> 00:34:18,360 Ça va rentrer tout seul. 492 00:34:18,719 --> 00:34:21,440 Vas -y, mélange bien, mélange. Vas -y. 493 00:34:22,739 --> 00:34:25,400 Vas -y, mélange. Allez, chien, je te mets là -dedans. 494 00:34:38,830 --> 00:34:41,770 Regarde -moi, sale pute ! 495 00:35:05,710 --> 00:35:06,710 2 en même temps. 496 00:35:07,710 --> 00:35:08,710 Regarde -moi. 497 00:35:09,470 --> 00:35:10,470 Regarde -moi. 498 00:35:11,530 --> 00:35:13,750 C 'est bon ? 499 00:35:51,950 --> 00:35:53,030 Regarde -moi la petite pute. 500 00:35:53,430 --> 00:35:54,430 Palance tes cheveux. 501 00:35:58,330 --> 00:35:59,330 Regarde -moi là. 502 00:36:03,190 --> 00:36:04,190 Regarde -moi là. 503 00:36:04,770 --> 00:36:10,790 Hein ? T 'as méché là ? J 'ai pas compris. J 'ai pas vu ta gueule 504 00:36:10,790 --> 00:36:13,990 'as méché là. 505 00:36:16,680 --> 00:36:17,680 Sous -titrage FR ? 506 00:37:08,400 --> 00:37:09,400 Ce n 'est pas assez sage. 507 00:37:11,360 --> 00:37:16,280 Ce n 'est pas assez sage. 508 00:38:31,029 --> 00:38:34,390 C 'est vraiment la première fois dans ton cul ? Regarde -moi. 509 00:38:35,190 --> 00:38:38,910 C 'est vraiment la première fois dans ton cul ? Oui, mais j 'adore. 510 00:38:39,350 --> 00:38:40,350 C 'est vrai ? Oui. 511 00:39:02,890 --> 00:39:04,630 Tu ne t 'es jamais pris deux mecs en même temps. 512 00:39:05,170 --> 00:39:06,170 Vas -y. 513 00:39:06,770 --> 00:39:09,410 Non mais il est dans le cul, ça les fera comme deux mecs à la fois. 514 00:39:10,810 --> 00:39:11,810 Vas -y. 515 00:39:12,510 --> 00:39:13,510 Voilà. 516 00:39:14,230 --> 00:39:17,850 Regarde. Quand tu vas te prendre de l 'eau, comment ça va te faire, ça va... 517 00:39:17,850 --> 00:39:19,450 oui, c 'est trop bon. 518 00:39:19,710 --> 00:39:20,710 C 'est bien ça ? Oui. 519 00:39:20,950 --> 00:39:22,510 Ça te plaît ? Ah oui. 520 00:39:23,430 --> 00:39:24,690 Ça va dur. 521 00:39:26,690 --> 00:39:27,910 Une grosse pute. 522 00:40:11,490 --> 00:40:12,490 Ah oui, 523 00:40:15,750 --> 00:40:17,450 j 'adore ça. 524 00:40:17,650 --> 00:40:18,730 T 'aimes ça les frottes ? Oui. 525 00:40:38,930 --> 00:40:41,470 Tu vas nettoyer bien la queue. 526 00:40:43,070 --> 00:40:48,630 Ça va bien te nettoyer la queue. 527 00:40:52,390 --> 00:40:54,310 Attends, je vais nettoyer bien parce que je suis malade. 528 00:40:54,830 --> 00:40:56,950 Je vais te faire une bonne douleur dans la queue. 529 00:40:57,250 --> 00:40:58,250 Vas -y, 530 00:41:00,050 --> 00:41:01,050 nettoye bien. 531 00:41:03,150 --> 00:41:04,150 Au revoir. 532 00:41:41,009 --> 00:41:44,150 Tu n 'aimes pas le foutre. 533 00:41:44,390 --> 00:41:45,390 Regarde -moi. 534 00:41:46,650 --> 00:41:49,630 Allez, nettoie tout ce que tu as sur les joues et fous -le dans ta bouche. 535 00:41:50,310 --> 00:41:51,930 Montre -moi ta bouche un peu. Regarde -moi. 536 00:41:54,230 --> 00:41:56,050 Allez, nettoie un peu ce que tu as sur les joues. 537 00:41:56,490 --> 00:41:57,750 Mets -le dans ta bouche. 538 00:41:58,870 --> 00:42:00,930 Mets -le dans ta bouche. Regarde, tu en as sur les côtés. 539 00:42:01,430 --> 00:42:02,430 L 'autre côté, voilà. 540 00:42:03,250 --> 00:42:04,350 Prends tout et mets dans ta bouche. 541 00:42:05,450 --> 00:42:06,490 Montre -moi ta bouche un peu. 542 00:42:07,450 --> 00:42:08,830 T 'as tout bêté ? Ah oui. 543 00:42:09,210 --> 00:42:13,290 T 'es une grosse ordure, hein ? Qu 'est -ce que t 'es une chienasse. 544 00:42:13,550 --> 00:42:14,710 Ah, j 'adore ça. 545 00:42:15,050 --> 00:42:16,570 T 'en as vite ? Ah oui. 546 00:42:16,850 --> 00:42:19,070 T 'en avais pas deviné ? Ah, toujours maintenant. 547 00:42:19,810 --> 00:42:21,730 Moi, c 'est beaucoup plus grave ce que je vais te faire. 548 00:42:22,750 --> 00:42:24,570 C 'est ce qu 'on appelle des choses perverses. 549 00:42:25,210 --> 00:42:27,810 Tu vas venir avec moi dans la salle de bain et on va s 'expliquer tout le long. 550 00:42:28,690 --> 00:42:30,150 Je suis à la fin de la salle de bain. 551 00:42:32,529 --> 00:42:35,010 Allez, nettoie tout, continue à lui pomper sa bise, c 'est mon pote. 552 00:42:35,630 --> 00:42:36,950 Après, je vais m 'occuper de ton cas. 553 00:42:40,010 --> 00:42:41,310 Tu m 'as mis des couilles. 554 00:42:42,390 --> 00:42:43,390 Quel enduire. 42128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.